Sharp XL-UH3H User Manual [hu]

MIKROWIEŻA MIKRO KOMPONENT SYSTÉM MIKRO KOMPONENT SYSTÉM MIKRO KOMPONENS RENDSZER
МІКРОСИСТЕМА
MICRO COMPONENT SYSTEM
W skład zestawu XL-UH3H wchodzi XL-UH3H (urządzenie główne) oraz CP-UH3H (komplet kolumn).
Mikrosystém XL-UH3H sestávající z XL-UH3H (hlavní jednotka) a CP-UH3H (reproduktory).
Mikrosystém XL-UH3H sa skladá z XL-UH3H (hlavná jednotka) a CP-UH3H (reproduktory).
XL-UH3H mikro komponens rendszer. Tartalom: XL-UH3H (alapkészülék), CP-UH3H (hangszóró-rendszer).
В комплект мікросистеми XL-UH3H входять: XL-UH3H (головний блок) та CP-UH3H (коплект гучномовців).
XL-UH3H Micro Component System consists of XL-UH3H (main unit) and CP-UH3H (speaker system).
MODEL MODEL MODEL
MODELLSZÁM
МОДЕЛЬ
MODEL
INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Note:
This product is not compatible with MTP and AAC file systems.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ OPERATION MANUAL
POLSKI
ČESKY
SLOVENSKY
MAGYAR
УКРАЇНСЬКА
ENGLISH
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-42. Viz strany iii až iv a CZ-42 až CZ-42. Prosím, pozrite si strany v až vi a SK-1 až SK-42. Lásd az vii - viii és HU-1 - HU-42 oldalakat.
Дивіться: сторінки від ix до x, а також від UA-1 до UA-42.
Please refer to pages xi to xii and E-1 to E-42.
XL-UH3H
HU - SPECIÁLIS MEGJEGYZÉSEK
z A berendezés megfelel a 89/336/EGK sz. és a 93/68/EGK
sz. irányelvvel módosított 73/23/EGK sz. irányelvek követ­elményeinek.
z Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben
van, a készülék még hálózati feszültség alatt van. Amikor az ON/STAND-BY gomb STAND-BY helyzetben van, a készülék a távvezérlő segítségével bekapcsolható.
A lézerdióda tulajdonságai:
Anyag: GaAIAs Hullámhossz: 780 nm Kibocsátás időtartama: folyamatos Lézerteljesítmény: max. 0,6 mW
vii
z A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alk-
atrészeket. A burkolatokat ne távolítsa el, hacsak nem ren­delkezik megfelelő képesítéssel. A készülék feszültség alatt van, ezért szervizelés előtt húzza ki a dugaszt a hálózati al­jzatból, illetve amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
z Az audio-vizuális anyag törvényvédett tulajdont is tartal-
mazhat, melynek rögzítése és másolása esetleg tilos a védj­egy tulajdonosának engedélye nélkül. Az adott országban érvényes jogszabályok az irányadók.
z A tűzveszély és az áramütés megelőzése érdekében
ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen foly­adékokkal. Ne helyezzen semmilyen folyadékkal töltött tár­gyat (pl. vázát) a készülékre.
z A készülék 1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERTERMÉK.
z A kezelőszervek kézikönyvtől eltérő módon való használata,
valamint a kézikönyvben ismertetett beállításoktól, műveletektől való eltérés veszélyes sugárterhelést ered­ményezhet. Mivel a CD-lejátszóban alkalmazott lézersugár károsítja a szemet, ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat. A javításokkal kapcsolatban kizárólag sza­kemberekhez forduljon.
Ö
O N
/ S T
A N
D
B
Y
MICRO COMPONENT SYSTEMS
XL-UH3
R E
C
O
R D
P L
A Y
R
E W
IN
D
F .
F W
D
S T
O
P /E
J E
C T
PAUS
E
Ä
FIGYELMEZTETÉS:
A burkolat megbontásakor láthatatlan lézersugár léphet ki a készülékből. Ne nézzen a fénysugárba se szabad szemmel, se optikai eszközön keresztül!
03/12/16
HU - TÁJÉKOZTATÓ A MEGFELELŐ ÁRTALMATLANÍTÁSRÓL
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató fel­használók részére (magán háztartások)
XL-UH3H
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
Figyelem: A terméket ezzel a
jelöléssel láttákel. Ez azt jelen-
ti, hogy a használt elektromos
és elektronikus termékeket
nem szabad az általános ház-
tartási hulladékkal keverni.
Ezekhez a termékekhez külön
hulladékgyűjtő rendszer
üzemel.
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus beren­dezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal össz­hangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU állam­okon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új ter­méket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önko­rmányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus beren­dezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biz­tosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szük­séges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások meg­előzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hul­ladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékel­helyezési módszerről.
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja se­lejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költ­ségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hul­ladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulla­dékelhelyezési módszerről.
03/12/16
viii
XL-UH3H
MAGYAR
Áttekintés
HU-1
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a SHARP terméket. Ahhoz, hogy ter­mékünk Önnek a legjobb teljesítményt nyújtsa, kérjük, olvassa át alaposan ezt a kézikönyvet. A kézikönyv bemutatja SHARP terméke működését.
Különleges megjegyzés
E termék átruházása nem ad engedélyt és nem foglal magában semmilyen jogot arra, hogy a jelen termékkel előállított tartalmat jövedelemszerzés céljából műsorszóró rendszereken (földi, műholdas, kábel és/vagy egyéb elosztó csatornákon); valós idejű adattovábbító alkalmazásokkal (interneten, intraneten és/vagy egyéb hálózatokon); egyéb tartalomszolgáltató rendszereken ("pay-audio" vagy "audio-ondemand" alkalmazások és hasonlók) vagy fizikai közvetítő eszközön (CD, DVD, félvezető chip, merevlemez, memóriakártya és hasonlók) terjessze. Az ilyen jellegű felhasználáshoz külön engedély szükséges. Erről bővebben a http://mp3licensing.com címen olvashat. Az MPEG Layer 3 audio kódolási technológia a Fraunhofer IIS és a Thomson licensze.
Tartozékok
Kérjük, ellenõrizze csomagoláshoz mellékelt alábbi tartozékok meglétét.
Távvezérlő 1 "AAA" méretű elem (UM-4,
AM hurokantenna 1 FM antenna 1
Megjegyzés:
A termékhez csak a fenti tartozékokat mellékelték.
R03, HP-16 vagy hasonló) 2
Tartalomjegyzék
Áttekintés
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Kezelőszervek és kijelzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
A készülék előkészítése
A rendszer összeállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alapfunkciók
Általános beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Az óra beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CD vagy MP3/WMA lemez lejátszás
CD vagy MP3/WMA lemez hallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
A CD vagy MP3/WMA lejátszás további lehetőségei . . . 14 - 17
MP3/WMA mappa mód (csak MP3/WMA fájloknál) . . . . . 18 - 19
USB memória lejátszás
USB háttértár / MP3 lejátszó hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
USB háttértár eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
SD memória lejátszás
SD háttértár / MP3 lejátszó hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
SD memóriakártya eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
USB/SD lejátszás további lehetőségei . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 25
Rádió
Rádióhallgatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
Magnóhallgatás
Magnókazetta hallgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 28
Magnófelvétel
Felvétel készítése magnókazettára . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30
További szolgáltatások
A rádiós adatrendszer (RDS) használata . . . . . . . . . . . . . 31 - 35
Idõzítés és késleltetett kikapcsolás . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 38
A rendszer bővítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Referenciák
Hibakeresési segédlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Oldal
Biztonsági előírások
10 cm
Általános előírások
z Kérjük, biztosítsa a készülék megfelelő szellőzését. Legyen le-
galább 10 cm szabad hely a két oldala mellett, mögötte és felette.
10 cm
O
N/ STANDB
Y
TIMER
LEEP
S
REMOT
E
SENSOR
CLOCK/TIMER
EQUALIZER
0/6
0/6
TUNE
R (BA
ND)TAPE
C
D
US
B/SD
M
EMO
RY/DISP
-BA
SS
X
V
OLUM
E
53 24
PRESET
PHONES
TUNING/FOLDE
R
XL-
UH3
ICRO COMPONENT
SYSTE
M
M
RECORD PLAYREWINDF.F
WD STO
P/EJECTPAUSE
z A készüléket stabil, vízszintes és rázkódás-
mentes felületen használja!
z Óvja a készüléket a következőktől: köz-
vetlen napfény, erős mágneses mező, túlzott por, nedvesség és elektromos zajt keltő elektronikus/elektromos beren­dezések (számítógép, fax, stb. ).
z Ne tegyen semmit a készülék tetejére! z Ne használja a készüléket nyirkos helyen, 60°C feletti vagy
szélsőségesen alacsony hőmérsékleten!
z Ha a rendszer nem működik megfelelően, húzza ki a hálózati
csatlakozókábelt a konnektorból. Dugja vissza a hálózati csatlakozót, majd kapcsolja be a készüléket.
z Elektromos vihar esetén biztonsági okokból
húzza ki a készüléket a konnektorból!
10 cm
10 cm
IMER T
EP SLE
R
TIME
/
CK CLO
DISP
/
Y R MEMO
TIMER
P E SLE
MER I /T CLOCK
MEMORY/DISP
z A hálózati kábelt a csatlakozónál fogva
húzza ki a konnektorból. Ha a kábelt húzza, a belső vezetékek megsérülhetnek.
z A hálózati csatlakozó a készülék
elektromos hálózatból történő eltávolítására szolgál és mindvégig működőképesnek kell maradnia.
z Ne távolítsa el a külső burkolatot, mert
az áramütést okozhat! A készülék belső javítását bízza a helyi SHARP szervizre.
8
z Az állandó szellőzés érdekében ne takarja
le a szellőzőnyílásokat semmilyen tárggyal, például újsággal, terítővel, függönnyel, stb.!
R E M I T
P E E L S
R E M I T
/
K C O L C
P
S I D
/
Y R O M E M
z Ne helyezzen nyílt lángforrást, például égő gyertyát a készülékre! z Ne feledkezzen el az elhasznált elemek tárolásának
környezetvédelmi szempontjairól!
z A készüléket csak 5°C és 35°C közötti hőmérsékleten használja! z A készüléket mérsékelt éghajlaton való használatra tervezték.
Figyelmeztetés:
A készüléket csak az azon feltüntetett feszültségen használja! A feltüntetettnél magasabb feszültségen való használata veszélyes, és tüzet vagy más, sérüléssel járó balesetet okozhat. A SHARP nem vállalja a felelősséget semmilyen kárért, amely a készüléknek a feltüntetettől eltérő feszültségen való használatából ered.
Hangerőszabályozás
Az adott hangerő-beállítás melletti hangzást a hangszórók hatékonysága, helyzete és számos más tényező befolyásolja. Azt ajánljuk, kerülje a nagy hangerő használatát. Bekapcsoláskor ne állítsa maximumra a hangerőt, és csak mérsékelt hangerővel hallgasson zenét.
XL-UH3H
MAGYAR
Áttekintés
4
HU-2
XL-UH3H
MAGYAR
Áttekintés
Kezelőszervek és kijelzők
TUNER (BAND)TAPE
161514 17
REMOTE SENSOR
EQUALIZER
TUNER (BAND)TAPE
X-BASS
10 11 12
13
USB / SD
CD
1
ON/
STANDBY
2 3
4 5 6
7 8
TIMER
SLEEP
CLOCK/TIMER
MEMORY/DISP
PHONES
CD
PRESET
TUNING/FOLDER
USB/SD
VOLUME
9
XL-UH3
MICRO COMPONENT SYSTEM
RECORD PLAY REWIND F.FWD STOP/EJECT PAUSE
18 19
20 21 22
Előlap
Oldal
1. CD-tartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Be/Készenlét gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 12, 26
3. Időzítés kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Késleltetett kikapcsolás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Óra/Időzítő gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35, 36, 37
6. Memória/Disp gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19, 26
7. CD műsorszám léptetés vagy keresés hátra, Rádióadó válasz­tás lefelé, Idő lefelé gomb 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
8. CD műsorszámléptetés vagy keresés előre, Rádióadó válasz­tás felfelé, Idő felfelé gomb 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
9. Fejhallgató aljzat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10. Állomáskeresés/Mappa felfelé léptető gomb . . 19, 20, 22, 26
11. Állomáskeresés/Mappa lefelé léptető gomb . . 19, 20, 22, 26
12. Hangerőszabályzó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
13. Kazettatartó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. CD lejátszás/szünet gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 19
15. USB/SD lejátszás/szünet gomb . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
16. Magnó gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
17. Rádió (Hullámsáv) gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
18. USB/SD csatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21, 22
19. A távvezérlő érzékelője . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
20. Hangszínszabályzó gomb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
21. Mélyhang kiemelés gomb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
22. CD vagy USB vagy SD leállítás gomb . 16, 21, 22, 23, 24, 25
23. Magnó felvétel gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
24. Magnó lejátszás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
25. Magnó visszatekerés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
26. Magnó előretekerés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
27. Magnó leállítás/kazetta kiadás gomb . . . . . . . . . . . . . . 28, 29
28. Magnó szünet gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
HU-3
23 24 25 26 27 28
1
3
4
MEMORY
TRACK
SLEEP
243
FOLDER 1 RANDOM
WMA MP3
ROCK CLASSIC POPS JAZZ
CD
E
USB
RDS
X BASS ST
15 16 17 18 19
TRACK
WMA MP3
CD
5 6 7 8 9 10 11 12
USB
RDS
13
kHz MHz
Kijelző
1. Memória kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 27
2. MP3/WMA mappa kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20, 25
3. CD vagy USB vagy SD ismételt lejátszás kijelző . . . . . . . 25
4. Véletlenszerű lejátszás kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. CD/MP3/WMA lejátszás kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
14
6. WMA kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
7. MP3 kijelző. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13, 19
8. CD kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. CD vagy USB vagy SD szünet kijelző . . . . . . . . . . . 13, 20, 22
10. CD vagy USB vagy SD lejátszás kijelző . . . . . . . . . . . . . . . 13
11. USB kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
12. SD kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 21
13. RDS kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
14. Időzített lejátszás kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
15. Késleltetett kikapcsolás kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
16. Hangszín (ROCK, CLASSIC, POP, JAZZ) kijelző . . . . . . . . 10
17. Mélyhang kiemelés kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
18. FM sztereó mód kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
19. FM sztereó vétel kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
XL-UH3H
MAGYAR
Oldal
Hátlap
1
1
2
2 3
1. BEAT CANCEL kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
2. FM 75 ohmos antennacsatlakozó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. AM hurokantenna csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. Hangszóró csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Hálózati csatlakozó vezeték. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Oldal
Áttekintés
4
Hangszóró rendszer
1. Magashangszóró
2. Mélyhangszóró
4
3. Mélyreflex nyílás
4. Hangszóró vezeték
1
2
5
HU-4
XL-UH3H
MAGYAR
Áttekintés
Kezelőszervek és kijelzők (folytatás)
1
8
17 18 19
2
3 4
5 6
7
9
10
11
20 21 22
12
13
14 15
16
1. Távvezérlő jeladó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Oldal
2. Be/Készenlét gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 11, 12, 26
3. Állomáskeresés/Mappa felfelé léptető gomb19, 20, 21, 22, 26
4. Állomáskeresés/Mappa lefelé léptető gomb 19, 20, 21, 22, 26
5. RDS ASPM /PTY gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6. RDS kijelző gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7. CD közvetlen keresés gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. Késleltetett kikapcsolás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
9. Óra / Időzítés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 35, 36, 37
10. Magnó gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 30
11. Véletlenszerű lejátszás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25
12. Memória/DISP gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19, 26
13. Hangerő növelés és csökkentés gombok . . . . . . . . . . . . . 10
14. Ismétlődő lejátszás gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 25
15. Mélyhang kiemelés gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
16. Hangszínszabályzó gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. CD lejátszás vagy szünet gomb . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 19
18. USB/SD lejátszás vagy szünet gomb . . . . . . . . . . 20, 21, 22
19. Rádió (hullámsáv) gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
20. CD műsorszám léptetés vagy keresés hátra, Rádióadó válasz­tás lefelé, Idő lefelé gomb. 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
21. CD műsorszámléptetés vagy keresés előre, Rádióadó válasz­tás felfelé, Idő felfelé gomb 11, 16, 19, 20, 21, 22, 26, 27, 31, 35
22. CD vagy USB vagy SD Állj gomb . . . . . . . . 16, 21, 22, 23, 25
HU-5
A rendszer összeállítása
g)
Minden egyes csatlakoztatás elött bizonyosodjon meg arról, hogy kihúzta a hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
Az antenna csatlakoztatása (lásd 7. oldal)
XL-UH3H
MAGYAR
Jobb hangszóró
Hangszóró csatlakoztatása (lásd 7. oldal)
Csatlakotatás az elektromos hálózathoz (lásd 8. oldal)
AM hurokantenna
1
BEA
T
2
CANCE
L
F
M
ANT
75 OHMS
A
M
LOOP
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
O
HMS MIN
8
AC INPU
FM antenna
Bal hangszóró
4
A készülék előkészítése
T
Fali csatlakozóaljzat
(230 V, 50 Hz váltakozó feszültsé
HU-6
XL-UH3H
75OHMS
ACINPUT
FM ANT
BEAT
CANCEL
AM LOOP
RATEDSPEAKERIMPEDANCE: 8OHMSMIN
1
2
FeketePiros
MAGYAR
A készülék előkészítése
A rendszer összeállítása (folytatás)
Az antenna csatlakoztatása
Tartozék FM antenna:
Csatlakoztassa az FM antennát az FM 75 OHMS jelű csatlakozóhoz és fordítsa abba az irányba, ahol a legjobb minőségű a vétel.
Tartozék AM hurokantenna:
Csatlakoztassa az AM hurokantennát az AM hurokantenna csatlakozókhoz. Forgassa az AM hurokantennát, amíg a vétel optimális nem lesz. Helyezze az AM hurokantennát egy polcra vagy erõsítse egy állványra vagy csavarozza a falra (a csavarokat nem mellékeltük).
Megjegyzés:
Ha az antennát a készülék tetejére vagy a hálózati csatlakozókábel közelébe teszi, zajos vételt okozhat. A jobb vétel érdekében helyezze távolabb az antennát a készüléktõl.
Az AM hurokantenna felszerelése:
< Összeállítás > < Falhoz rögzítés >
A hangszórók csatlakoztatása
Csatlakoztassa a fekete vezetéket a negatív (-) és a piros vezetéket a pozitív (+) csatlakozóhoz.
Figyelmeztetés:
z 8 ohmos vagy magasabb impedanciájú hangszórókat használjon,
mivel az alacsonyabb impedanciájú hangszórók kárt okozhatnak a készülékben.
z Ne tévessze össze a bal és a jobb
hangcsatornát. A készüléket szembõl nézve, a jobbra lévõ hangszóró a jobb oldali.
z Ne hagyja, hogy a csupasz
hangszóróvezetékek egymáshoz érjenek!
z Ne ejtsen vagy helyezzen tárgyakat a
mélyreflex nyílásokba!
z Ne álljon vagy üljön a hangszórókra, mert
megsérülhet!
Helytelen
Fal Csavarok (nem
HU-7
tartozék)
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Ha ellenõrizte, hogy mindent helyesen csatlakoztatott, dugja be a hálózati csatlakozókábel villásdugóját a konnektorba. A készülék első csatlakoztatáskor készenléti állapotba lép.
1
BEAT
2
CANCEL
Megjegyzés:
z Ha hosszabb idõn át nem használja a készüléket, húzza ki a
hálózati csatlakozókábelt a konnektorból.
FM
ANT
AM LOOP
RATED SPEAKER IMPEDANCE: 8 OHMS MIN
75 OHMS
AC INPUT
Fali csatlakozóaljzat (230 V, 50 Hz váltakozó feszültség)
Külső FM antenna:
A jobb vétel érdekében használjon külső FM antennát. Ez ügyben kérjen tanácsot az eladótól.
75 ohm-os
75 ohm-os
koaxális kábel
FM
FM
ANT
ANT
75 OHM
75 OHM
AM
AM
LOOP
LOOP
koaxális kábel
Megjegyzés:
Ha külső FM antennát használ, húzza ki a tartozék FM antennát a készülékből.
Küls
Küls
FM antenna
FM antenna
XL-UH3H
MAGYAR
4
A készülék előkészítése
HU-8
XL-UH3H
MAGYAR
A készülék előkészítése
Távvezérlő
Az elemek behelyezése
1 Nyissa ki az elemtartó fedelét. 2 Az elemtartóban jelzett iránynak megfelelően helyezze be az
elemeket.
A behelyezés vagy eltávolítás során tolja az elemeket a érint-
kezők irányába.
3 Zárja vissza az elemtartó fedelét.
Az elemek használatához kapcsolódó biztonsági előírások:
z Egyszerre cserélje ki az összes régi elemet újakra. z Ne keverje össze az új és a használt elemeket. z Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket, távolítsa el az
elemeket. Így megelőzi az elemszivárgás okozta esetleges károkat.
Figyelmeztetés:
z Ne használjon újratölthető akkumulátorokat (nikkel-kadmium,
stb.).
z Az elemek nem megfelelő behelyezése hibás működéshez
vezethet.
Az elemek eltávolítása:
Nyissa ki az elemtartó fedelét és emelje ki az elemeket.
A használatra vonatkozó megjegyzések:
z Ha a készülék már csak közelről irányítható, vagy bizonytalan a
működése, cserélje ki az elemeket 2 db "AAA" méretű elemmel (UM-4, R03, HP-16 vagy hasonlóval).
z Rendszeresen tisztítsa meg puha törlőruhával a távvezérlő
jeladóját és a készüléken lévő érzékelőt.
z Ne érje a készülék távvezérlő-érzékelőjét erős fény, mert ez
hibás működést okozhat. Ilyenkor változtasson a megvilágításon vagy a készülék elhelyezésén.
z A távvezérlőt védje a nedvességtől, hőtől, ütéstől és rázkódástól!
A távvezérlő ellenőrzése
A készülék üzembehelyezése után (lásd 6 - 8. oldal) ellenőrizze, hogy a távvezérlő megfelelően működik. Irányítsa a távvezérlőt közvetlenül a készülék érzékelőjére.
A távvezérlő a lent jelzett hatótávolságon belül használható:
Nyomja meg az ON/STAND-BY (Be/Készenlét) gombot. Bekapcsolódik a készülék? Ha igen, használatba is veheti a készüléket.
á é é
é é
HU-9
Általános beállítások
Hangerőszabályozás
Kezelés a főegységen:
A hangerőszabályzó óramutató járásával megegyező irányba for­gatásával a hangerő nő. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatásával a hangerő csökken.
Kezelés távvezérlővel:
A VOLUME (Hangerő) - vagy + gombbal csökkentheti vagy növelheti a hangerőt.
...
30 MAXMIN 01
Hangszínszabályzó (Equaliser)
A távszabályozó EQUALIZER (Hangszínszabályzó) gombjának megnyomásával az aktuális hangszín beállítás jelenik meg a kijelzőn. A hangszín megváltoztatásához, nyomja meg a EQUALIZER gombot addig, míg a kívánt beállítás meg nem jelenik.
(kijelzöki)
FLAT
XL-UH3H
MAGYAR
Bekapcsolás
Bekapcsoláshoz nyomja meg az ON/STAND-BY (Be/Készenlét) gombot.
Használat után:
Készenléti üzemmódba váltáshoz nyomja meg az ON/STAND-BY (Be/Készenlét) gombot.
Automatikus kikapcsolás
Leállított CD/USB/SD módban a készülék 10 perc tétlenséget követően készenléti állapotba kapcsol.
Automatikus hangerő beállítás
z Ha 16 vagy annál hangosabb hangerõ beállítás mellett kikapcsolja,
majd újra bekapcsolja a készüléket, a hangerõ beállítás 16 lesz.
z Ha 15-ös hangerőnél hallkabb beállítás mellett kikapcsolja, majd
újra bekapcsolja a készüléket, a hangerõ beállítás a korábbi értéken marad.
ROCK
CLASSIC
POPS
JAZZ
Mélyhang fokozás (X-BASS)
A távvezérlőn vagy a készüléken lévő X-BASS (Mélyhang kiemelés) gomb megnyomásával, a készülék mélyhang fokozás módba lép, ami a mély hangszín fokozott kiemelését jelenti. Az "X-BASS" felirat jmegjelenik a kijelzőn. Mélyhang fokozás módból az X-BASS gomb ismételt megnyomásával tud kilépni.
Alapfunkciók
HU-10
4
XL-UH3H
MAGYAR
Az óra beállítása
Alapfunkciók
A példában az óra 24 órás (0:00) megjelenítésre van beállítva.
1 STAND-BY (Készenlét) állapotban. 2 Tartsa nyomva a CLOCK/TIMER (Óra/Időzítés) gombot 2
másodpercnél hosszabb ideig.
3 10 másodpercen belül nyomja meg a PRESET (Műsorszám
léptetõ) ( vagy ) gombot az órák beállításához.
4 Nyomja meg újból a CLOCK/TIMER (Óra/Időzítés) gombot. 5 10 másodpercen belül nyomja meg a PRESET (műsorszám
léptetõ) ( vagy ) gombot a percek beállításához.
6 Nyomja meg a CLOCK/TIMER (Óra/Időzítés) gombot. Az
óra beállítása megtörtént.
HU-11
PRESET
Az óraidõ megjelenítése:
Nyomja meg a CLOCK/TIMER (Óra/Idõzítés) gombot. Az óraidõ kb. 5 másodpercig látható.
Megjegyzések:
z Áramkimaradás vagy a hálózatból történő kihúzás esetén az óra
beállításához a készüléknek készenléti állapotban kell lennie.
z Ha áramkimaradás vagy a hálózatból történõ kihúzás után
helyreáll a készülék áramellátása, illetve a reset gomb megnyomása után a "0:00" felirat vagy az óraidõ villog. A következõképpen állítsa be újra az órát:
Az óra újbóli beállítása:
Hajtsa végre az elejétõl "Az óra beállítása" című részben leírtakat.
Loading...
+ 32 hidden pages