Sharp XL-UH25H User Manual [pt]

XL-UH25H
PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor desempenho deste produto, por favor leia este manual cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.

Nota Especial

O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas (áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.). Énecessária uma licença independente para estas utilizações. Para mais informações. Visite o site http://mp3licensing.com. Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson.

Acessórios

Por favor confirme se apenas os acessórios que se seguem estão incluídos.

Informação geral

Controlo remoto 1 Pilha tamanho “AA” (UM/SUM-3,
Folha com almofadas anti-
derrapantes para altifalante
P-1
(8 peças) 1
PORTUGUÊS
R6, HP-7 ou similar) 2
Antena FM 1

Conteúdo

Página
Informação geral
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Preparação para uso
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 9
Operação básica
Controle geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
Ajuste do relógio (Apenas sistema de
Controlo Remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 11
Reprodução de um disco CD ou MP3/WMA
Audição de disco CD ou MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13
Reprodução avançada de disco CD ou MP3/WMA . . . . . 14 - 15
Modo de pasta MP3/WMA (apenas para ficheiros
MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 17
Memória de reprodução USB
Ouvir dispositivo de memória USB/Leitor de MP3 . . . . . 18 - 19
Para remover o dispositivo de memória USB . . . . . . . . . . . . . 19
Reprodução de memória USB avançada . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Rádio
Escutando ao rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Características avançadas
Temporizador e operação de dormir (Apenas sistema de
Controlo Remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 26
Aprimorando o seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Referências
Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Precauções

Geral

Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície nivelada firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar direta, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, umidade e equipamentos elétrico/eletrônicos (computadores de casa, facsímiles, etc.) que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas que 60
˚
C ou a temperaturas extremamente baixas. Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica, desligar a unidade para segurança.
10 cm
10 cm
10 cm
Segurar a tomada de energia CA na cabeça quando removê-la da tomada de parede, porque puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo desligado e deverá estar sempre pronta a ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em choque eléctrico. Consultar serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao jogar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.

Controlo de volume

O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
XL-UH25H
PORTUGUÊS

Controles e indicadores

1
2
3
4 5
Informação geral
910 11

Painel frontal

1. Compartimento do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2. Indicador de temporização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Botão Ligar/Espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Botão função . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. Controle de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Sensor remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
7
8
7. Botão de parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
8. Botão reproduzir/pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13, 18
9. Tomada para fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10. Tomada de entrada áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
11. Terminal USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Página de referência
P-3
12345
6 7 8 9
10 11 12 13 14
15 16
1
2
O rótulo de especificação está no fundo da unidade.
MODEL NO.
MICRO COMPONENT SYSTEM
AC 220 - 240V 50Hz 35 W
SERIAL NO.
A ilustração do rótulo de especificação pode ser diferente do actual rótulo utilizado.
XL-UH25H
MADE IN MALAYSIA
XL-UH25H

Visor

1. Indicador de dormir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Indicador de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
3. Indicador de repetir a reprodução de disco ou USB . . . . 14
4. Indicador CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 14
5. Indicador USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
6. Indicador de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
7. Indicador WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
8. Indicador de reprodução temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . 25
17 18
19
3
9. Indicador diário de temporização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
10. Indicador de pasta de MP3/WMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19
11. Indicador de título MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
12. Indicador de USB aleatório ou de disco . . . . . . . . . . . . . . 14
13. Indicador de total de disco ou USB . . . . . . . . . . . . . . . 12, 18
14. Indicador de extra graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15. Indicador de reprodução Disco ou USB . . . . . . . . . . . 12, 18
16. Indicador pausa Disco ou USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
17. Indicador de modo FM estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
18. Indicador de recepção estéreo de FM. . . . . . . . . . . . . . . . . 21
19. Indicador da frequência de recepção do sintonizador . . . 21

Painel traseiro

1. Tomada de antena FM 75 Ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Cabo de energia CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3. Terminais de altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sistema de altifalantes

1. Alcance total
2. Fio de alto-falante
3.
Duto de reflexão de graves
1
Página de referência
Página de referência
2
3
PORTUGUÊS
Informação geral
P-4
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Controles e indicadores (continuação)
1
2
3
4 5
6
7
8 9
Informação geral
10
11
12 13
14 15
16
17 18
2019 21 22
23

Controlo remoto

1. Transmissor de controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Botão de inicialização/regulador de luz . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Botão de parada de Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Botão modo reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5. Botão USB para parar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6. Botão de relógio/temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23
7. Botões de busca directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. Botão graves/agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Extra grave (Bass)/botão demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
10. Botão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 21, 22, 23
11. Botão de ligar/espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12. Botão de sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
13. Botão de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
14. Botão reproduzir e pausa do disco . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
15. Botão reproduzir e pausa USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16. Botão entrada áudio/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 27
17. Botão sintonizar anterior, pasta anterior . . . . . . . . . . . 17, 21
18. Faixa anterior ou avançar rápido, sintonizador pré-ajustado anterior, avanço de tempo . . 10, 13, 18, 22, 23
19. Faixa posterior ou retrocesso rápido, sintonizador pré-ajustado posterior, retrocesso
de tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 13, 18, 22, 23
20. Botão sintonizar posterior, pasta posterior . . . . . . . . . 17, 21
21. Botão de pasta MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 19
22. Botão de visualização de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
23. Botões aumentar e diminuir volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Página de referência
P-5

Conexões do sistema

Certifique-se que desliga o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer ligações
Conexão de antena (consultar página 7)
Antena FM
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Alto-falante direito
Conexão de alto-falante
(consultar página 7)
Alto-falante esquerdo

Preparação para uso

Tomada da parede (CA 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Conexão de energia CA
(consultar página 7)
P-6
XL-UH25H
Tomada da parede (CA 220 - 240 V ~ 50 Hz)
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)

Conexão de antena

Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicionar o cabo da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma recepção melhor.

Conexão de alto-falante

Conectar o cabo preto no terminal negativo (–) e o cabo vermelho no terminal positivo (+).
Preparação para uso

Utilizar as almofadas anti-derrapantes para altifalante

Você pode instalar os altifalantes na vertical ou na horizontal. Fixe as almofadas (fornecidas) ao fundo dos altifalantes para evitar que deslizem ou caiam devido à vibração.
(Posição vertical)
Uma folha de almofadas para altifalante (8 peças) é fornecida com este produto. Utilize 4 almofadas por cada altifalante.

Conexão de energia CA

Após conferir se todas as conexões foram executadas corretamente, conectar a tomada de energia CA desta unidade na tomada da parede. Se a unidade for conectada primeiro, esta entrará no modo de demonstração.
(Posição horizontal)
P-7
Cuidado:
Utilizar alto-falantes com uma impedância de 8 ohms ou mais, pois impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade.
Não se equivocar com os canais direito e esquerdo. O alto-falante direito deve estar no lado direito quando se observar a unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do alto­falante tocarem uns aos outros.
Não permitir que qualquer objeto caia ou seja colocado nos dutos de reflexo de graves.
Não se apoie ou sente nos alto-falantes. Você pode ser ferido.
Vermelho
Preto
Incorreto
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não for ser utilizada por um período prolongado de tempo.

Modo de demonstração

A primeira vez que a unidade é ligada, esta entrará no modo de demonstração. Palavras rolando serão visualizadas.
Para cancelar o modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo stand-by (modo de demonstração), premir o botão X-BASS/DEMO no controlo remoto. A unidade passará para um consumo de energia reduzido.
Para retornar ao modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo de energia stand-by, voltar a premir o botão X-BASS/DEMO no controlo remoto.
Nota:
Quando a energia é ligada, o botão X-BASS/DEMO pode ser utilizado para selecionar o modo de extra grave.

Antena FM externa

Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção melhor. Consultar seu revendedor.
Antena FM externa
Cabo coaxial de 75 ohms
Nota:
Quando se utilizar uma antena exterior de FM, desligue o fio de antena fornecido com o aparelho.

Controle remoto

Instalação de bateria

1 Abrir a tampa das pilhas. 2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção
indicada no compartimento de baterias.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Feche a tampa.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture baterias velhas e novas.
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por períodos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
etc.).
A instalação incorreta das baterias podem causar mal
funcionamento da unidade.
As baterias (pilhas ou baterias instaladas) não devem ser
expostas ao calor excessivo como luz solar directa, fogo ou parecido.
Remoção das pilhas:
Abra a tampa do compartimento das pilhas e puxe a pilha a retirar.
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-8
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Controle remoto (continuação)
Notas relativas à utilização:
Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida ou se a operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho “AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na unidade com um pano macio.
A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na operação. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de exposição do aparelho.
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações.

Teste do controle remoto

Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as páginas 6 - 8). Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode desfrutar da música.
Preparação para uso
P-9
Sensor remoto
0,2 m - 6 m

Controle geral

Para ligar a energia

Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Premir o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia.

Controlo da luminosidade do visor

Para diminuir a luminosidade do visor, mantenha premido o botão CLEAR/ DIMMER no controlo remoto durante 2 segundos ou mais enquanto está ligado.

Aumento gradual automático do volume

Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado em 27 ou superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último nível programado.

Controlo de volume

Operação da unidade principal:
Quando o controlo VOLUME é girado no sentido horário, o volume aumenta. Quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui.
Loading...
+ 21 hidden pages