Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto em
sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por satélite,
cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo de
geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes), outros
sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas (áudio
adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios físicos de
geração de receitas (discos compactos, discos digitais versáteis,
chips semi-condutores, placas de memória, etc.). Énecessária uma
licença independente para estas utilizações. Para mais informações.
Visite o site http://mp3licensing.com.
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessórios
Por favor confirme se apenas os acessórios que se seguem estão
incluídos.
Favor assegurar que o equipamento esteja posicionado numa
área bem ventilada e que exista pelo menos 10 cm de espaço
livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
10 cm
Utilizar a unidade em uma superfície
nivelada firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar
direta, campos magnéticos fortes,
poeira excessiva, umidade e
equipamentos elétrico/eletrônicos
(computadores de casa, facsímiles, etc.)
que geram ruído elétrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à umidade, a temperaturas mais altas
que 60
˚
C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se seu sistema não operar corretamente, desconectar o cabo de
energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia CA
de volta e então ligar seu sistema.
No caso de uma tempestade elétrica,
desligar a unidade para segurança.
10 cm
10 cm
10 cm
Segurar a tomada de energia CA na cabeça
quando removê-la da tomada de parede, porque
puxar os cabos pode danificar os cabos internos.
A tomada CA é usada como um dispositivo
desligado e deverá estar sempre pronta a ser
usada.
Não remover a tampa exterior pois isto
pode resultar em choque eléctrico.
Consultar serviços internos da sua
assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação
com itens como jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
jogar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
O aparelho está projetado para ser utilizado em climas moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos
auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.
Certifique-se que desliga o cabo de energia CA antes de fazer quaisquer ligações
Conexão de antena (consultar página 7)
Antena FM
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Alto-falante direito
Conexão de alto-falante
(consultar página 7)
Alto-falante esquerdo
Preparação para uso
Tomada da parede
(CA 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Conexão de energia CA
(consultar página 7)
P-6
XL-UH25H
Tomada da parede
(CA 220 - 240 V ~ 50 Hz)
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
Conexão de antena
Antena FM fornecida:
Conectar o cabo da antena FM na tomada FM 75 OHMS e posicionar o cabo
da antena FM na direção onde o sinal mais forte pode ser recebido.
Nota:
Colocar a antena na unidade ou próximo do cabo de energia CA pode
causar captura de ruído. Colocar a antena longe da unidade para uma
recepção melhor.
Conexão de alto-falante
Conectar o cabo preto no terminal negativo (–) e o cabo vermelho no
terminal positivo (+).
Preparação para uso
Utilizar as almofadas anti-derrapantes para
altifalante
Você pode instalar os altifalantes na vertical ou na horizontal. Fixe as
almofadas (fornecidas) ao fundo dos altifalantes para evitar que deslizem ou
caiam devido à vibração.
(Posição vertical)
Uma folha de almofadas para altifalante (8 peças) é fornecida com este
produto. Utilize 4 almofadas por cada altifalante.
Conexão de energia CA
Após conferir se todas as conexões foram executadas corretamente,
conectar a tomada de energia CA desta unidade na tomada da parede. Se
a unidade for conectada primeiro, esta entrará no modo de demonstração.
(Posição horizontal)
P-7
Cuidado:
Utilizar alto-falantes com uma impedância de 8 ohms ou mais, pois
impedâncias mais baixas nos alto-falantes podem danificar a unidade.
Não se equivocar com os canais direito e
esquerdo. O alto-falante direito deve estar no lado
direito quando se observar a unidade pela frente.
Não deixe os cabos desencapados do altofalante tocarem uns aos outros.
Não permitir que qualquer objeto caia ou seja
colocado nos dutos de reflexo de graves.
Não se apoie ou sente nos alto-falantes. Você pode ser ferido.
Vermelho
Preto
Incorreto
Nota:
Desconectar o cabo de energia CA da tomada da parede se a unidade não
for ser utilizada por um período prolongado de tempo.
Modo de demonstração
A primeira vez que a unidade é ligada, esta entrará no modo de
demonstração. Palavras rolando serão visualizadas.
Para cancelar o modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo
stand-by (modo de demonstração),
premir o botão X-BASS/DEMO no
controlo remoto. A unidade passará
para um consumo de energia
reduzido.
Para retornar ao modo de demonstração:
Quando a unidade estiver no modo de energia stand-by, voltar a
premir o botão X-BASS/DEMO no controlo remoto.
Nota:
Quando a energia é ligada, o botão X-BASS/DEMO pode ser
utilizado para selecionar o modo de extra grave.
Antena FM externa
Utilizar uma antena FM externa se necessitar de uma recepção
melhor.
Consultar seu revendedor.
Antena FM
externa
Cabo coaxial
de 75 ohms
Nota:
Quando se utilizar uma antena exterior de FM, desligue o fio de
antena fornecido com o aparelho.
Controle remoto
Instalação de bateria
1 Abrir a tampa das pilhas.
2 Inserir as baterias fornecidas de acordo com a direção
indicada no compartimento de baterias.
Quando inserir ou remover baterias, empurrá-las na direção dos
terminais de bateria .
3 Feche a tampa.
Precauções para a utilização de bateria:
Substitua todas as baterias velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture baterias velhas e novas.
Remover as baterias se a unidade não for ser utilizada por
períodos longos de tempo. Isto prevenirá dano potencial devido a
vazamento de bateria.
Cuidado:
Não utilizar baterias recarregáveis (bateria de níquel-cádmio,
etc.).
A instalação incorreta das baterias podem causar mal
funcionamento da unidade.
As baterias (pilhas ou baterias instaladas) não devem ser
expostas ao calor excessivo como luz solar directa, fogo ou
parecido.
Remoção das pilhas:
Abra a tampa do compartimento das pilhas e puxe a pilha a retirar.
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Preparação para uso
P-8
XL-UH25H
PORTUGUÊS
Controle remoto (continuação)
Notas relativas à utilização:
Trocar as baterias se a distância de operação estiver reduzida ou se a
operação se tornar irregular. Comprar 2 baterias de tamanho “AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 ou similar).
Limpar periodicamente o transmissor do controle remoto e o sensor na
unidade com um pano macio.
A exposição do sensor da unidade à luz forte pode interferir na
operação. Se isto ocorrer, mude a direcção da luz ou o ângulo de
exposição do aparelho.
Manter o controle remoto longe de umidade, calor, choque e vibrações.
Teste do controle remoto
Verificar o controle remoto após verificar todas as conexões (consultar as
páginas 6 - 8).
Aponte o controle remoto diretamente para o sensor remoto na unidade.
O controle remoto pode ser usado dentro do alcance mostrado abaixo:
Pressionar o botão ON/STAND-BY. A energia é ligada? Agora, você pode
desfrutar da música.
Preparação para uso
P-9
Sensor remoto
0,2 m - 6 m
Controle geral
Para ligar a energia
Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
Depois de uso:
Premir o botão ON/STAND-BY para entrar no modo de espera de energia.
Controlo da luminosidade do visor
Para diminuir a luminosidade do visor, mantenha premido o botão CLEAR/
DIMMER no controlo remoto durante 2 segundos ou mais enquanto está
ligado.
Aumento gradual automático do volume
Se desligar e tornar a ligar o aparelho com o volume posicionado em 27 ou
superior, o volume inicia-se a 16 e progride até ao último nível programado.
Controlo de volume
Operação da unidade principal:
Quando o controlo VOLUME é girado no sentido horário, o volume
aumenta. Quando é girado no sentido anti-horário, o volume diminui.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.