Rysunki w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają model XL-UH240H.
XL-UH240H / XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
Uwaga:
Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików
MTP i AAC.
POLSKI
Patrz strony od i do ii oraz od PL-1 do PL-40.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
i
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH
OPTICAL INSTRUMENTS.
WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT
GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER
DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
ATTENTION-RAYON LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE.
NE PAS REGARDER LE FAISCEAU DIRECTEMENT OU AVEC DES
INSTRUMENTS OPTIQUES.
Na opisywanym
urządzeniu znajduje
się powyższy symbol.
Oznacza on, że zużyte-
go urządzenia nie
można łączyć ze
zwykłymi odpadami
z gospodarstw
domowych.
Prawidłowe postępowanie ze zużytym
urządzeniem
A. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi
urządzeniami (dotyczy użytkowników prywatnych)
Uwaga: Usuwając zużyte urządzenie nie należy umieszczać
go w pojemniku ze zwykłymi odpadami.
Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być
traktowane oddzielnie, w zgodzie aktami prawnymi, które regulują sposób utylizacji i recyklingu tego typu urządzeń.
Zgodnie z uzgodnieniami zaakceptowanymi przez kraje
członkowskie, użytkownicy na terenie Unii Europejskiej mogą
przekazywać zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne
służbom zajmującym się ich zbieraniem bez dodatkowych
opłat*. W niektórych krajach, lokalny dostawca sprzętu może
również za darmo* odebrać zużyte urządzenie, jeśli
użytkownik nabędzie u niego nowe podobne.
*) Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać od przedstawicieli władz lokalnych. Jeśli zużyte urządzenie wyposażone jest w baterie lub akumulatory, należy usunąć je
osobno, przestrzegają lokalnych zasad.
Usuwając urządzenie we właściwy sposób, zapewnisz poddanie go właściwym procedurom utylizacji i recyklingu, co
pozwoli zapobiec ewentualnemu negatywnemu wpływowi na
środowisko i zdrowie człowieka, który może wystąpić
w przypadku niewłaściwego postępowania z odpadami.
B. Informacje dotyczące postępowania ze zużytymi
urządzeniami (dotyczy użytkowników biznesowych)
Jeśli chcesz usunąć zużyte urządzenie, które było używane
w celach biznesowych:
Prosimy o kontakt z przedstawicielem firmy SHARP, który
udzieli informacji na temat sposobu odebrania urządzenia.
Właściciel może być obciążony kosztami odbioru i recyklingu.
Małe urządzenia (i ich mała liczba) mogą być odebrane przez
służby lokalne.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
ii
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup wieży firmy SHARP. Żeby zapewnić prawidłową
pracę opisywanego urządzenia, należy się uważnie zapoznać z niniejszą
instrukcją, która wyjaśni wszelkie szczegóły dotyczące jego obsługi.z W skład zestawu XL-UH240H wchodzi urządzenie główne (XL-
UH240H) oraz komplet kolumn (CP-UH240H).
z W skład zestawu XL-UH240H(BK) wchodzi urządzenie główne (XL-
UH240H(BK)) oraz komplet kolumn (CP-UH240H(BK)).
z W skład zestawu XL-UH2440H wchodzi urządzenie główne (XL-
UH2440H) oraz komplet kolumn (CP-UH2440H).
Informacje specjalne
Zakup niniejszego urządzenia nie obejmuje licencji ani praw do dystrybucji materiałów wykonanych przy jego użyciu w komercyjnych systemach nadawczych (naziemnych, satelitarnych, kablowych i/lub innych
kanałach dystrybucyjnych), komercyjnych aplikacjach (w Internecie lub
innych sieciach), innych komercyjnych systemach dystrybucyjnych
(płatnych serwisach audio itp.) oraz komercyjnych fizycznych noś danych
(płytach CD, DVD, pamięciach półprzewodnikowych, twardych dyskach,
kartach pamięci itp.). Do takich zastosowań niezbędna jest dodatkowa
licencja. Szczegóły na ten temat można znaleźć na stronie:
http://mp3licensing.com
Technologia MPEG Layer-3 audio jest na licencji firmy Fraunhofer IIS and
Thomson.
Akcesoria
W zestawie dostarczane są następujące akcesoria:
Informacje ogólne
Pilot zdalnego sterowania 1 Baterie typu „AA” (UM/SUM-3,
Antena fal średnich 1Antena fal ultrakrótkich 1
Uwaga:
PL-1
Dostarczane są wyłącznie elementy pokazane powyżej.
z Należy się upewnić, że sprzęt ustawiony jest w pomieszczeniu
dobrze wentylowanym. Z boków, z tyłu i z góry urządzenia należy
pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej przestrzeni.
10 cm10 cm
z Urządzenie należy ustawić na stabilnej po-
ziomej powierzchni.
z Urządzenie należy chronić przed
bezpośrednim działaniem promieni
słonecznych, silnych pól magnetycznych, nadmiernego kurzu oraz wilgoci.
Należy zachować pewną odległość
od urządzeń elektrycznych (telefaksów,
komputerów itp.), które są źródłem
szumów elektromagnetycznych.
z Nie należy niczego ustawiać na urządzeniu.
z Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci, temperatur
wyższych niż 60°C ani ekstremalnie niskich temperatur.
z Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy odłączyć je
od sieci, podłączyć ponownie i włączyć zasilanie.
z W trakcie burzy urządzenie należy
odłączyć od sieci elektrycznej.
10 cm
10 cm
D
C
USB
z Odłączając urządzenie od sieci elektrycz-
nej należy trzymać za wtyczkę. Ciągnięcie
za kabel może doprowadzić do jego uszkodzenia.
z Nie wolno demontować obudowy
urządzenia, ponieważ może to stworzyć
ryzyko porażenia prądem. Naprawy
należy zlecać autoryzowanym serwisom
firmy SHARP.
z Nie wolno zakłócać prawidłowej wentylacji
urządzenia poprzez przykrywanie go
gazetami, obrusami, zasłonami itp.
z Nie wolno ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego
ognia (np. świec).
z Usuwając zużyte baterie należy postępować zgodnie z przepisami
dotyczącymi ochrony środowiska.
z Opisywane urządzenie jest przeznaczone do eksploatacji w klima-
cie umiarkowanym.
z Urządzenie może pracować w temperaturach z zakresu 5°C -
35°C.
Ostrzeżenie:
Opisywane urządzenie wolno podłączać tylko do napięć wyszczególnionych na tabliczce znamionowej. Podłączenie urządzenia
do napięcia wyższego lub innego niż zostało to określone jest niebez-
pieczne może wywołać pożar lub innego rodzaju straty. Firma SHARP
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne straty spowodowane podłączeniem urządzenia do nieodpowiedniego napięcia.
Regulacja głośności
Poziom głośności przy danym ustawieniu regulatora zależy od wydajności głośników, ich ustawienia oraz innych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o dużym natężeniu, czyli ustawiania
regulatora na wartość maksymalną oraz włączania urządzenia przy
ustawionym maksymalnym poziomie głośności.
19. Przycisk strojenia radia w górę skali . . . . . . . . . . . . . . . 21, 24
20. Przycisk wyboru kolejnego utworu na płycie/USB,
szybkiego przewijania do przodu, wyboru następnej
zapamiętanej stacji radiowej, zwiększania wskazań
21. Przycisk wyboru poprzedniego utworu na płycie/USB,
szybkiego przewijania do tyłu, wyboru poprzedniej
zapamiętanej stacji radiowej, zmniejszania wskazań
Podłącz antenę fal ultrakrótkich do gniazda FM 75 OHMS i ustaw ją
w sposób zapewniający odbiór najsilniejszego sygnału.
Dostarczona w zestawie antena fal średnich:
Podłącz antenę do gniazd AM i GND. Ustaw antenę w sposób
zapewniający optymalny odbiór. Antenę można umieścić na półce
itp. lub przymocować ją wkrętami (niedostarczonymi) do podstawy
lub ściany.
ANTENNA
FM
GND
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
75 OHMS
Uwaga:
Ustawienie anteny na urządzeniu lub w pobliżu kabla zasilającego
może powodować zakłócenia. Odsunięcie anteny zapewni lepszy
odbiór.
AM
Podłączenie kolumn
Podłącz czarny kabel do styku minus (-) a czerwony do styku plus (+).
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
FM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Ostrzeżenie:
z Należy używać głośników o impedancji 6 omów lub większej.
Głośniki o mniejszej impedancji mogą uszkodzić urządzenie.
z Nie należy mylić kanałów głośnikowych.
Prawa kolumna powinna się znajdować po
prawej stronie urządzenia (patrząc z przodu).
RIGHT
Czerwony
LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
z Należy zwrócić uwagę, żeby nieizolowane
końcówki przewodów głośnikowych nie
stykały się.
z Nie należy wkładaćżadnych przedmiotów
do kanałów rezonansowych tonów niskich.
z Nie wolno siadać ani stawać na kolumnach.
LEFT
RIGHT
Nieprawidłowo
Upadek mógłby spowodować obrażenia.
Przednie panele kolumn można zdejmować
Jeśli przednie panele kolumn są zdjęte,
należy zwrócić uwagę, by żadne przedmioty nie dotykały membran głośników
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
Instalacja pętlowej anteny fal średnich:
< Montaż >< Zamocowanie do ściany >
Ściana Wkręty (niedostarczone)
PL-8
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączenie kabla zasilającego
Po sprawdzeniu wszystkich podłączeń należy podłączyć koniec
kabla zasilającego do gniazdka elektrycznego w ścianie. Przy
pierwszym włączeniu urządzenia aktywny będzie tryb
demonstracyjny.
Tryb demonstracyjny
Przy pierwszym włączeniu zasilania
urządzenie przejdzie do trybu demonstracyjnego. Na wyświetlaczu będzie się
przesuwał napis pokazany obok.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
Uwagi:
z Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane,
należy je odłączyć od sieci elektrycznej.
Wentylator:
We wnętrzu opisywanego urządzenia znajduje się wentylator, który
włącza się przy pewnym określonym poziomie głośności,
zapewniając lepsze odprowadzenie ciepła. Nie wolno w żaden
sposób blokować otworów wentylacyjnych urządzenia.
Przygotowanie do pracy
AC INPUT
PL-9
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
RIGHT
Wyłączenie trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znaj-
dowało w trybie czuwania (w trybie
demonstracyjnym), naciśnij przycisk
X-BASS/DEMO. Urządzenie przełączy się do trybu obniżonego zużycia
energii.
Powrót do trybu demonstracyjnego:
Gdy urządzenie będzie się znajdowało w trybie czuwania, naciśnij
ponownie przycisk X-BASS/DEMO.
Uwaga:
Jeśli zasilanie jest włączone, przycisk X-BASS/DEMO służy
do włączania i wyłączania trybu wzmacniania tonów niskich.
Zewnętrzna antena fal ultrakrótkich
W celu uzyskania lepszego odbioru można użyć zewnętrznej anteny
fal ultrakrótkich. Porozum się ze sprzedawcą urządzenia.
ANTENNA
FM
GND
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
75 OHMS
Uwaga:
Podłączając antenę zewnętrzną, należy odłączyć antenę dostarczoną
w zestawie.
AM
ó
Pilot zdalnego sterowania
Instalacja baterii
1 Zdejmij osłonę pojemnika na baterie.
2Włóż do pojemnika dostarczone w zestawie baterie zgodnie
z oznaczeniami w pojemniku.
Wkładając baterie należy je docisnąć w kierunku styków ozna-
czonych symbolem .
3Załóż z powrotem osłonę.
Ostrzeżenia dotyczące korzystania z baterii:
z Należy zawsze wymieniać jednocześnie obie baterie.
z Nie należy używać nowej baterii razem ze starą
z Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywany,
należy wyjąć z niego baterie. Pozwoli to zapobiec ewentualnemu
uszkodzeniu pilota na wypadek wycieku z baterii.
Ostrzeżenia:
z Nie należy używać akumulatorów niklowo-kadmowych itp.
z Nieprawidłowe włożenie baterii może spowodować uszkodzenie
pilota.
Wyjmowanie baterii:
Otwórz osłonę pojemnika i podważ baterie, żeby je wyjąć.
Uwagi dotyczące korzystania z pilota:
z Baterie należy wymienić, jeśli zasięg pilota ulega znacznemu
skróceniu, lub jeśli pilot działa nieprawidłowo. Należy kupić dwie
baterie „AA” (UM/SUM-3, R6, HP-7 lub podobne).
z Co pewien czas należy wyczyścić nadajnik w pilocie i odbiornik
wurządzeniu miękką ściereczką.
z Jeśli na nadajnik pada silne światło, może on nie działać pra-
widłowo. W takiej sytuacji należy zmienić ustawienie oświetlenia
lub urządzenia.
z Pilota chronić przed wilgocią, wstrząsami i wysoką temperaturą.
Test pilota
Test pilota należy przeprowadzić dopiero po dokonaniu wszystkich
podłączeń (patrz strony 7 - 9).
Ustaw pilota bezpośrednio w kierunku odbiornika sygnału pilota na
urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania może być używany w zakresie
odległości pokazanym poniżej:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY. Czy zasilanie zostało włączone?
Tera z m ożesz korzystać z Twojego zestawu audio do woli.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Przygotowanie do pracy
PL-10
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Najprostsze czynności
Regulacja głośności
Regulacja przy pomocy pokrętła na urządzeniu głównym:
Obrót pokrętła VOLUME w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara powoduje zwiększenie głośności, a obrót w kierunku
przeciwnym jej zmniejszenie.
Regulacja przy pomocy przycisków na pilocie:
Naciśnij przycisk VOLUME (+ lub -), żeby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
.....
30 MAXIMUM0
Regulacja tonów niskich
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia włączony zostanie tryb XBASS wzmacniający tony niskie, a na wyświetlaczu widoczny
będzie wskaźnik „X-BASS”. Żeby wyłączyć tryb X-BASS, należy
nacisnąć przycisk X-BASS/DEMO na pilocie.
Podstawy obsługi
PL-11
Włączenie zasilania
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
Po zakończeniu pracy:
Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu czuwania.
Zmiana jasności wyświetlacza
Jasność wyświetlacza można zmieniać, naciskając i przytrzymując
przez ponad 2 sekundy przycisk CLEAR/DIMMER.
Automatyczne wprowadzenie dźwięku
Jeśli zostanie ustawiony poziom głośności 27 lub wyższy, po włączeniu
urządzenia głośność będzie stopniowo narastać od poziomu 16 do
ostatnio wybranego.
Equalizer
Naciśnięcie przycisku EQUALIZER MODE na pilocie spowoduje
wyświetlenie nazwy bieżącego trybu pracy. Żeby ustawić inny tryb,
naciśnij kilkakrotnie przycisk EQUALIZER MODE, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się nazwa żądanego trybu.
Ustawienie zegara (tylko przy pomocy pilota)
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną godzinę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie
w sposób ciągły.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
W niniejszym przykładzie wybrano 24-godzinny (0:00) format czasu.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund przyciskiem lub wybierz
„CLOCK”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz tryb 24- lub 12-godzinny,
a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
„0:00”Czas wyświetlany w formacie 24-godzinym.
(0:00 - 23:59)
„AM 12:00”Czas wyświetlany w formacie 12-godzinym.
(AM 12:00 - PM 11:59)
„AM 0:00”Czas wyświetlany w formacie 12-godzinym.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Naciśnij jeden raz przycisk lub , żeby zmienić wskazanie
o jedną minutę. Naciśnij i przytrzymaj, żeby zmieniać wskazanie
ze skokiem 5-minutowym.
Wyświetlenie aktualnej godziny:
[Gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
Wskazanie zegara będzie widoczne przez około 10 sekund.
[Gdy zasilanie jest włączone]
Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
W ciągu 10 sekund naciśnij przycisk lub , żeby wyświetlić
wskazanie zegara (Informacja będzie widoczna przez około 10 sekund.).
Uwaga:
Jeśli urządzenie zostanie ponownie włączone po odłączeniu go od
sieci lub po przerwie w dostawie prądu, na wyświetlaczu będzie pulsowało wskazanie zegara lub napis „CLOCK”. Jeśli wskazanie
zegara jest błędne, ustaw ponownie zegar postępując według
poniższego opisu.
Ponowne ustawienie zegara:
Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”. Jeśli
w punkcie 3. nie pulsuje napis „CLOCK”, punkt 4. (ustawienie
formatu czasu) zostanie pominięty.
Zmiana 24- lub 12-godzinnego formatu wyświetlania czasu:
1 Skasuj zawartość pamięci. [Patrz opis „Kasowanie zawartości
pamięci” na stronie 37.]
2 Wykonaj od początku czynności z opisu „Ustawienie zegara”.
Podstawy obsługi
PL-12
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-13
Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3/WMA
Opisywane urządzenie może odtwarzać zarówno standardowe płyty
audio CD i CD-R/RW jak i płyty CD-R/RW z plikami MP3 lub WMA, ale
nie może ich nagrywać. Odtwarzanie niektórych uszkodzonych lub
nagranych w nietypowy sposób płyt audio CD-R lub CD-RW może być
niemożliwe.
MP3:
MP3 jest nazwą algorytmu kompresji. Nazwa ta jest skrótem
pochodzącym od MPEG Audio Layer 3.
Algorytm MP3 umożliwia znaczną kompresję sygnału audio
z oryginalnego źródła przy niewielkiej utracie jakości dźwięku.
z Opisywane urządzenie może odczytywać pliki w standardach
MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 oraz VBR.
z Podczas odtwarzania plików o zmiennej częstotliwości bitowej
(VBR) wskazania czasu odtwarzania widoczne na wyświetlaczu
mogą się różnić od rzeczywistego czasu odtwarzania.
z Częstotliwości bitowe obsługiwane przez format MP3 wynoszą od
32 do 320 kb/s.
WMA:
Pliki WMA zawierają dane w formacie Advanced System Format
służącym między innymi do zapisu materiałów audio skompresowanych przy pomocy algorytmu Windows Media Audio.
Standard WMA został opracowany przez firmę Microsoft jako pod-
stawowy format plików audio dla program Windows Media Player.
Uwaga:
Po odczytaniu informacji na temat płyty MP3 lub WMA na wyświet-
laczu pojawi się symbol „MP3” lub „WMA”.
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie urządzenia:z Przycisk CD (na urządzeniu głównym lub pilocie): urządzenie
włączy się z aktywną funkcją „CD”.
z Przycisk CD / na pilocie: urządzenie włączy się i rozpocznie
odtwarzanie płyty CD (niezależnie od poprzednio używanej funkcji).
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/AUX/
USB).
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie płyty CD, MP3 lub WMA zostanie zatrzymane
iurządzenie będzie pozostawało bezczynnie przez ponad 15 minut,
zostanie przełączone do trybu czuwania.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CD.
3 Naciśnij przycisk 1, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij
przycisk OPEN/CLOSE, żeby otworzyć szufladę nr 1.
4 Ułóż płytę opisem do góry w szufladzie nr 1.
Płyty o średnicy 8 cm należy układać dokładnie na środku szuflady.
5 Naciśnij przycisk OPEN/CLOSE, żeby zamknąć szufladę nr 1.
z Ze względu na bardziej złożoną strukturę informacji, inicja-
lizacja płyty MP3/WMA trwa dłużej niż normalnej płyty CD
(od ok. 20 do 90 sekund).
6 Płyty w szufladach o numerach od 2 do 5 można układać
wykonując czynności opisane w punktach od 3 do 5.
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
z Odtwarzanie rozpocznie się od pierwszego utworu na pierwszej
płycie. Po zakończeniu odtwarzania danej płyty rozpocznie się
odtwarzanie kolejnej.
z Po odtworzeniu ostatniego utworu na piątej płycie odtwarzacz się
zatrzyma automatycznie.
z Jeśli w jednej z szuflad (1 - 5) nie będzie płyty, zostanie ona
pominięta i rozpocznie się odtwarzanie płyty z następnej szuflady.
Wymiana pozostałych płyt podczas odtwarzania:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5 odpowiadający zatrzymanej
płycie, a następnie w ciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE
i wymień płytę.
Wyjmowanie płyt:
Gdy płyta będzie zatrzymana, naciśnij przycisk 1 - 5, a następnie
wciągu 5 sekund naciśnij przycisk OPEN/CLOSE.
Pominięcie żądanej płyty:
Naciśnij jeden z przycisków 1 - 5, a następnie w ciągu pięciu
sekund naciśnij przycisk (CD ).
Ostrzeżenia:
z Nie wolno wkładać dwóch płyt do jednej szuflady.
z Nie wolno odtwarzać płyt o nietypowych kształtach (np. serca lub
ośmiokąta). Mogłoby to spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
z Nie wolno dociskać szuflady, gdy jest w ruchu.
z Jeśli wystąpi przerwa w zasilaniu, gdy szuflada będzie wysunięta,
należy odczekać, aż zasilanie zostanie przywrócone.
z Jeśli szuflada zostanie zatrzymana na siłę, na wyświetlaczu przez
3 sekundy będzie widoczny napis „ER-CD20”, a urządzenie nie
będzie działało. W takim przypadku należy nacisnąć przycisk ON/
STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do trybu czuwania,
a następnie ponownie włączyć zasilanie.
z Jeśli działający odtwarzacz zakłóca pracę telewizora lub odbiorni-
ka radiowego, należy go ustawić w większej odległości od tych
urządzeń.
z Jeśli płyta będzie uszkodzona, zanieczyszczona lub włożona „do
góry nogami”, odtwarzacz ją pominie.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-14
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Słuchanie nagrań z płyt CD lub MP3/WMA (ciąg dalszy)
Różne funkcje odtwarzacza płyt
FunkcjaUrządzenie
główne
OdtwarzanieNaciśnij, gdy odtwarza-
ZatrzymanieNaciśnij podczas odtwa-
PilotSposób
postępowania
nie będzie zatrzymane.
rzania.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt CD Audio lub płyt z plikami
MP3/WMA:
z Wybór następnego/poprzedniego utworu jest możliwy tylko
w obrębie jednej płyty.
z Przewijanie w przyspieszonym tempie jest możliwe tylko w obrę-
bie jednej płyty.
z Jeśli w trakcie szybkiego przewijania w przód odtwarzacz dotrze
do końca ostatniego utworu, na wyświetlaczu pojawi się napis
„END” i zostanie włączona pauza. Jeśli w trakcie szybkiego
przewijania w tył odtwarzacz dotrze do początku pierwszego
utworu, rozpocznie się odtwarzanie.
z Możliwe jest odtwarzanie otwartych wielosesyjnych płyt
wielokrotnego zapisu.
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-15
PauzaNaciśnij podczas odtwa-
Wybór
następnego/
poprzedniego utworu
Szybkie przewijanie do
przodu lub
do tyłu
rzania. Żeby kontynuować odtwarzanie
od tego samego miejsca,
naciśnij przycisk / .
Naciśnij podczas odtwarzania lub gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane.
Jeśli naciśniesz przycisk,
gdy odtwarzanie będzie
zatrzymane, naciśnij
potem przycisk / ,
żeby rozpocząć
odtwarzanie od żąda-
nego utworu.
Naciśnij i przytrzymaj ten
przycisk podczas odtwarzania.
Zwolnij przycisk, żeby
kontynuować odtwarza-
nie.
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i MP3/WMA
Bezpośrednie wyszukiwanie utworów
Przy pomocy przycisków wyszukiwania bezpośredniego można odtwarzać żądane utwory z bieżącej płyty.
Użyj przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie, żeby
wybrać żądany utwór podczas
odtwarzania danej płyty.
Numer wybranego utworu
z Przyciski wyszukiwania bezpośredniego umożliwiają wybór
utworów o numerach do 9.
z Żeby wybrać numer 10 lub większy, użyj przycisku „+10”.
1Naciśnij dwa razy przycisk „+10”.
2Naciśnij przycisk „1”.
3Naciśnij przycisk „3”.
4Naciśnij przycisk „0”.
Uwagi:
z Nie ma możliwości podania numeru większego niż liczba
utworów na płycie.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności bezpośrednie
wyszukiwanie utworów jest niemożliwe.
Zatrzymanie odtwarzania:
Naciśnij przycisk (CD ).
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-16
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD i MP3/WMA
Odtwarzanie ciągłe
Podczas odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie 5 płyt, wszystkie utwory na jednej płycie lub zaprogramowaną sekwencję utworów.
Odtwarzanie ciągłe jednej płyty.
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij trzy razy przycisk / .
Odtwarzanie ciągłe żądanych utworów (tylko płyta CD):
Wykonaj czynności od 1 do 6 z opisu „Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów” ze strony 19, a następnie naciśnij dwa razy przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk / .
Wskaźnik „ ” zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory znajdujące się na płycie (płytach) mogą być automatycznie
odtwarzane w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności utworów z maks. 5 płyt:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / .
Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku w trybie odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje wylosowanie następnego utworu,
anaciśnięcie przycisku spowoduje przejście na początek
bieżącego utworu. Powrót do poprzedniego utworu jest niemożliwy.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności odtwarzacz będzie
wybierał utwory automatycznie. (Określenie kolejności utworów jest
niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego lub w trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności należy nacisnąć przycisk (CD
). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie się odbywało
wnieskończoność.
PL-17
Zaawansowane funkcje odtwarzacza płyt CD
Odtwarzanie zaprogramowane
Istnieje możliwość odtwarzania sekwencji składającej się z maksymalnie 32 utworów w dowolnie zaprogramowanej kolejności.
1 Gdy odtwarzanie będzie zatrzy-
mane, naciśnij przycisk MEMORY,
żeby przełączyć urządzenie do
trybu programowania sekwencji
utworów.
2 Naciśnij jeden z przycisków 1
- 5, żeby wybrać żądaną płytę.
Numer wybranej płyty
3 Wybierz żądany utwór przy po-
mocy przycisków wyszukiwania
bezpośredniego na pilocie.
Numer wybranego utworu
Utwory można również wybierać przyciskiem lub .
4 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby
zaprogramować numer utworu.
5 Powtórz czynności od 2 do 4, żeby zachować w pamięci
kolejne numery utworów. W ten sposób można zaprogramować do 32 utworów.
Jeśli popełnisz błąd, możesz usuwać zaprogramowane utwory
naciskając przycisk CLEAR/DIMMER.
6 Naciśnij przycisk (CD ).
Pojawi się liczba wybranych utworów.
Skasowanie zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli na wyświetlaczu pulsuje wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/
DIMMER na pilocie,
Każde naciśnięcie przycisku będzie powodowało usunięcie jednego utworu z sekwencji,
zaczynając od ostatnio zaprogramowanego.
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane i będzie świecił wskaźnik
„MEMORY”, naciśnij przycisk CLEAR/DIMMER na pilocie.
Wskaźnik „MEMORY” zniknie i cała zaprogramowana sekwencja
zostanie skasowana.
Dodawanie utworów do zaprogramowanej sekwencji:
Jeśli w pamięci urządzenia będzie się znajdowała zaprogramowana
sekwencja, widoczny będzie wskaźnik „MEMORY”. W takim przypadku należy powtórzyć czynności od 1 do 6, żeby zapisać
wpamięci kolejne utwory. Nowe utwory zostaną dołączone na
końcu zaprogramowanej wcześniej sekwencji.
Sprawdzenie zawartości zaprogramowanej sekwencji:
Gdy odtwarzanie będzie zatrzymane, a w pamięci urządzenia będzie
się znajdowała zaprogramowana sekwencja, należy nacisnąć przycisk lub .
Uwagi
z Wysunięcie szuflady z płytą zawierającą utwory należące do
z Naciśnięcie przycisku ON/STAND-BY i przełączenie urządzenia
do trybu czuwania lub zmiana funkcji (np. na radio lub magnetofon) nie spowoduje skasowania zaprogramowanej sekwencji.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji w przypadkowej kolej-
ności jest niemożliwe.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
7 Naciśnij przycisk / , żeby rozpocząć odtwarzanie.
PL-18
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Tryb pracy z folderami MP3/WMA (dotyczy tylko plików MP3/WMA)
Odtwarzanie plików MP3/WMA (Windows Media Audio)
W internecie dostępnych jest wiele miejsc, z których można pobierać pliki muzyczne MP3/WMA (Windows Media Audio). W celu
pobrania żądanych plików należy postępować zgodnie z informacjami zamieszczanymi na stronach WWW.
Pobrane pliki muzyczne można następnie odtwarzać nagrywając je
na płyty CD-R/RW lub podłączając pamięć USB.
z Pobrane piosenki/pliki mogą służyć wyłącznie do celów
osobistych. Wykorzystywanie ich w jakikolwiek inny sposób bez
zgody właściciela praw autorskich jest niezgodne z prawem.
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-19
Kolejność odtwarzania folderów
Jeśli pliki MP3/WMA są nagrane w kilku folderach, każdemu
z folderów jest przyporządkowywany automatycznie numer.
Foldery można wybierać przy pomocy przycisku FOLDER na pilocie.
Jeśli w wybranym folderze nie będzie plików nadających się do odtworzenia, folder ten będzie pominięty i zostanie wybrany kolejny
folder.
Przykład: jeśli pliki MP3/WMA będą zapisane według opisanego
porządku, numery folderów zostaną przyporządkowane w następujący sposób:
1. Folder główny (ROOT) będzie miał numer 1.
2. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu ROOT (foldery A i B), to
folder nagrany wcześniej będzie miał numer 2.
3. Jeśli chodzi o foldery we wnętrzu folderu A (foldery C i D), to folder nagrany wcześniej będzie miał numer 3.
4. Ponieważ w folderze C nie ma innych podfolderów, folder D
będzie miał numer 4.
5. Folder E znajdujący się w folderze D będzie miał numer 5.
6. Folder B znajdujący się w folderze ROOT będzie miał numer 6.
* Informacja na temat kolejności folderów i plików nagranych na
płytach zależy od programu użytego do nagrania płyty. Może się
zdarzyć, że odtwarzanie będzie się odbywało w innej kolejności niż
oczekiwana.
Tryb pracy z folderami może być włączany i wyłączany przy pomocy
przycisku FOLDER na pilocie. Pliki odtwarzane przy włączonym
trybie pracy z folderami mogą się różnić od plików odtwarzanych
przy wyłączonym trybie pracy z folderami.
Tryb pracy z folderami wyłączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki, zaczynając od wybranego
folderu lub pliku. Jeśli wybrany zostanie plik 3 w folderze C, zostaną
odtworzone wszystkie pliki zaczynając od pliku 3.
Tryb pracy z folderami włączony:
Zostaną odtworzone wszystkie pliki w wybranym folderze.
Jeśli wybrany został folder D, pliki 4, 5 i 6 zostaną wybrane. Pliki 7 i 8
w folderze E nie zostaną odtworzone.
ROOT
(FOLDER 1)
FOLDER A
(FOLDER 2)
FOLDER B
(FOLDER 6)
FOLDER C
(FOLDER 3)
FOLDER D
(FOLDER 4)
PLIK 9
PLIK 10
PLIK 1
PLIK 2
PLIK 3
PLIK 4
PLIK 5
PLIK 6
FOLDER E
(FOLDER 5)
PLIK 7
PLIK 8
Odtwarzanie płyt MP3/WMA
Odtwarzanie plików z płyt CD-R/RW:
1 Naciśnij przycisk CD i włóż do odtwarzacza płytę MP3/WMA.
z
Po włożeniu płyty wyświetlona zostanie informacja na jej temat.
5
Naciśnij przycisk / (CD / ).
Odtwarzanie się rozpocznie, a następnie wyświetlona zos-
tanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli
dane te zostały zapisane na płycie.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając
przycisk DISPLAY.
Nazwa pliku
(Wskaźnik TITLE-1)
Tytuł
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
z
Wybierając folder należy przejść do punktu 2.
z
Wybierając plik należy przejść do punktu 4.
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
(Tryb pracy z folderami włączony.)
z
Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym trybie pracy
z folderami, przejdź do punktu 5.
z
Odtwarzany folder można zmienić przy pomocy przycisku
TUNING ( lub )
.
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub . Przejdź do punktu 5.
4 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub . (Tryb pracy z folderami wyłączony.)
Funkcja
Wskazanie zegara
z
Podczas odtwarzania w trybie pracy z folderami można wybrać
folder korzystając z przycisku TUNING
odtwarzania lub pauzy.
z Odtwarzanie (lub tryb pauzy) będzie kontynuowane od
pierwszego utworu w wybranym folderze.
( 1) Funkcja MP3 ID3-Tag działa tylko w wersji 1.x.
( 2) Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to, że
wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub
plik w nieobsługiwanym formacie.
(Wskaźnik TITLE-2)
(Wskaźnik TITLE-3)
( lub ), nawet w trakcie
( 1)
Wykonawca
( 1) ( 2)
Nazwa albumu
Odtwarzanie płyt CD lub MP3/WMA
PL-20
XL-UH240H
w
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
Odtwarzanie nagrań z pamięci USB/odtwarzacza MP3
1 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX) i odchyl do
góry osłonę gniazda USB. Podłącz do urządzenia pamięć
USB z plikami MP3/WMA.
US
B
Po podłączeniu pamięci USB do urządzenia na wyświetlaczu
pojawi się informacja na temat.
Wskaźnik MP3
Wskaźnik WMA
Etykieta
nośnika
Wybierając folder należy przejść do punktu 2.
z
z
Wybierając plik należy przejść do punktu 4.
2 Naciśnij przycisk FOLDER, a następnie przyciskiem
TUNING ( lub ) wybierz żądany folder do odtwarzania.
(Włączony tryb pracy z folderami.)
Wskaźnik FOLDER
Wskaźnik
TOTAL
Całkowita liczba plikó
PL-21
Uwaga:
Opisywane urządzenie nie jest kompatybilne z systemami plików
MTP i AAC.
Numer FOLDERU
z
Żeby rozpocząć odtwarzanie przy włączonym trybie pracy
z folderami, przejdź do punktu 5.
z
Odtwarzany folder można zmienić przy pomocy przycisku
TUNING ( lub )
.
Całkowita liczba plików w folderze 2
3 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub . Przejdź do punktu 5.
4 Wybierz żądany plik do odtworzenia, naciskając przycisk
lub . (Tryb pracy z folderami wyłączony.)
5
Naciśnij przycisk / (CD / ).
Odtwarzanie się rozpocznie, a następnie wyświetlona zos-
tanie nazwa pliku.
z
Tytuł, wykonawca i nazwa albumu zostaną wyświetlone, jeśli dane
te zostały zapisane na płycie.
z
Informacje na wyświetlaczu można przełączać, naciskając
przycisk DISPLAY.
Nazwa pliku
(Wskaźnik TITLE-1)
Tytuł
Odłączanie pamięci USB
1 Naciśnij przycisk USB . Odczekaj, aż na wyświetlaczu
urządzenia pojawi się komunikat „UNPLUG OK”.
2 Odłącz pamięć USB od gniazda USB.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcja
Wskazanie zegara
z ( 1) Funkcja MP3 ID3-Tag działa tylko w wersji 1.x.
z ( 2) Pojawia się tylko, jeśli wcześniej został ustawiony zegar.
Uwaga:
Żeby włączyć pauzę w odtwarzaniu:
Naciśnij przycisk
Funkcja automatycznego wyłączania:
Jeśli odtwarzanie z pamięci USB będzie zatrzymane przez co najmniej 15 minut, urządzenie przełączy się do trybu czuwania.
CD/USB
.
(Wskaźnik TITLE-2)
(Wskaźnik TITLE-3)
( 1)
Wykonawca
( 1) ( 2)
Nazwa albumu
Uwagi:
z Firma SHARP nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualną utratę danych zapisanych w pamięci podłączanej do
opisywanego urządzenia.
z Z pamięci USB podłączonej do opisywanego urządzenia można
odtwarzać pliki skompresowane w formacie MP3 i/lub WMA.
z Obsługiwane są pamięci USB sformatowane w systemie FAT16
lub FAT32.
z Firma SHARP nie może zagwarantować, że wszystkie pamięci
USB dostępne na rynku będą działały prawidłowo z opisywanym
urządzeniem.
z Pamięci USB nie można podłączać poprzez rozdzielnik USB.
z Jeśli widoczny jest komunikat „NO SUPPORT”, oznacza to, że
wybrany został plik WMA zabezpieczony przed kopiowaniem lub
plik w nieobsługiwanym formacie.
z Gniazdo USB w opisywanym urządzeniu nie jest przeznaczone
do podłączenia komputera USB, a jedynie do strumieniowego
odtwarzania muzyki z urządzenia USB.
z Jeśli w pamięci USB zapisanych jest dużo danych, ich odczytanie
może zająć więcej czasu.
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-22
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odtwarzanie z pamięci USB
PL-23
Zaawansowane funkcje odtwarzania z pamięci USB
Odtwarzanie ciągłe
W trybie odtwarzania ciągłego można wielokrotnie odtwarzać
wszystkie utwory bez przerwy.
Odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów:
Naciśnij dwa razy przycisk / .
Wyłączenie trybu odtwarzania ciągłego:
Naciśnij ponownie przycisk / , dopóki wskaźnik „ ” nie zniknie.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności
Utwory nagrane w pamięci USB mogą być automatycznie odtwarzane
w przypadkowej kolejności.
Odtwarzanie w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk RANDOM na pilocie.
Wyłączenie trybu odtwarzania w przypadkowej kolejności:
Naciśnij przycisk / .
Wskaźnik „R” zniknie.
Uwagi:
z Naciśnięcie przycisku podczas odtwarzania w przypadkowej
kolejności spowoduje przejście do następnego wybranego losowo
utworu. Naciśnięcie przycisku nie spowoduje powrotu do poprzedniego utworu, a jedynie powrót na początek utworu
bieżącego.
z W trybie odtwarzania w przypadkowej kolejności utwory będą
wybierane automatycznie. (Określenie kolejności jest niemożliwe.)
Ostrzeżenie:
Po zakończeniu pracy w trybie odtwarzania ciągłego należy nacisnąć przycisk (USB ). W przeciwnym razie odtwarzanie będzie
się odbywało w nieskończoność.
Uwaga:
() Jeśli włączony będzie tryb pracy z folderami, wybrany tryb odt-
warzania będzie obowiązywał wyłącznie dla plików w wybranym
folderze.
Uwagi:
z Opisywane urządzenie obsługuje wyłącznie format „MPEG-1
Audio Layer-3”. (Częstotliwości próbkowania: 32, 44,1 i 48kHz.)
Formaty „MPEG-2 Audio Layer-3” , „MPEG-2.5 Audio Layer-3”
oraz MP1 i MP2 nie są obsługiwane.
z Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów z pamięci
USB jest niemożliwe.
z Kolejność odtwarzania plików MP3 może czasami zależeć od
oprogramowania użytego do pobierania plików z sieci.
z Obsługiwane szybkości bitowe w formacie MP3 wynoszą od 32
do 320 kb/s, a w formacie WMA od 64 do 160 kb/s.
z Żeby możliwe odtwarzanie plików MP3/WMA, muszą mieć one
odpowiednie rozszerzenie „.MP3” lub „.WMA”. Plików bez
rozszerzenia MP3/WMA nie można odtwarzać.
z Opisywane urządzenie nie pozwala na tworzenie list
odtwarzania.
z Opisywane urządzenie może wyświetlać nawy folderów i plików
o długościach do 32 znaków.
z Opisywane urządzenie obsługuje standard MP3 ID3-Tag w wersji 1.x.
z Podczas odtwarzania pliku nagranego ze zmienną
częstotliwością bitową informacja o czasie odtwarzania może być
niezgodna z rzeczywistością.
z Wskazań czasu nie można zmieniać przy pomocy przycisku
DISPLAY.
z Tytuł utworu i wykonawcę można wyświetlić naciskając przycisk
DISPLAY podczas odtwarzania pliku lub w trybie pauzy.
z Etykiety formatu WMA nagrane wewnątrz pliku również mogą
zawierać informacje na temat tytułu, wykonawcy i nazwy albumu.
z Odtwarzanie plików WMA z funkcją ochrony praw autorskich jest
niemożliwe.
Słuchanie radia
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk TUNER (BAND) (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „TUNER”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
zaktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/
AUX/USB).
Strojenie
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
żądany zakres częstotliwości: fale ultrakrótkie (FM) lub
średnie (AM).
3 Przyciskiem TUNING ( lub ) dostrój żądaną stację.
Strojenie ręczne:
Naciśnij przycisk TUNING tyle razy, ile to będzie konieczne,
żeby dostroić odbiornik do żądanej stacji.
Strojenie automatyczne:
Jeśli przycisk TUNING zostanie naciśnięty i przytrzymany
przez ponad 0,5 sekundy, odbiornik wyszuka automatycznie
pierwszą odbieraną stację radiową.
Uwagi:
z Jeśli wystąpią zakłócenia, wyszukiwanie może zostać przerwane.
z Podczas automatycznego wyszukiwania pomijane są stacje
osłabym sygnale.
z Żeby przerwać automatyczne dostrajanie, należy ponownie
nacisnąć przycisk TUNING.
z Jeśli znaleziona zostanie stacja nadająca sygnał RDS, na wyświet-
laczu najpierw pojawi się jej częstotliwość, a następnie włączy się
wskaźnik RDS i pojawi się nazwa stacji.
z Stacje nadające sygnał RDS mogą być zaprogramowane w pełni au-
tomatycznie w systemie „ASPM”, patrz strona 27.
Odbiór stacji w systemie stereo FM:
Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby włączyć wskaźnik „ST”.
z Jeśli odbierana będzie stacja w systemie stereo, pojawi się
wskaźnik „ ”.
z Jeśli odbierany sygnał będzie słaby, naciśnij przycisk TUNER
(BAND), żeby wyłączyć wskaźnik „ST”. Włączony zostanie tryb
mono i jakość dźwięku ulegnie poprawie.
Wskaźnik trybu FM stereo
Wskaźnik odbioru audycji w systemie stereo
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Odbiornik radiowy
PL-24
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Słuchanie radia (ciąg dalszy)
Zachowywanie stacji w pamięci
W pamięci można zachować 40 stacji na falach średnich (AM)
i ultrakrótkich (FM), a następnie przywoływać je jednym
naciśnięciem przycisku.
1 Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane w części „Strojenie”
na stronie 24.
2 Naciśnij przycisk MEMORY, żeby przełączyć odbiornik do
trybu zachowywania stacji w pamięci.
3 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać numer kanału.
Zachowuj stacje w pamięci przyporządkowując je kolejnym kanałom, zaczynając od 1.
4 W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, żeby za-
chować wybraną stację w pamięci.
Odbiornik radiowy
Jeśli wskaźnik „MEMORY” i numer kanału znikną przed
zachowaniem stacji w pamięci, należy powtórzyć procedurę
zaczynając od punktu 2.
5 Powtórz czynności od 1 do 4, żeby zaprogramować nowe
lub zmienić inne zaprogramowane wcześniej stacje.
Zachowanie nowej stacji w pamięci powoduje usunięcie poprzedniej stacji przyporządkowanej danemu kanałowi.
Uwaga:
W przypadku przerwy w dostawie prądu, pamięć urządzenia jest
przez kilka godzin podtrzymywana awaryjnie.
Przywoływanie stacji z pamięci
Żeby wybraćżądaną stację, naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET
( lub ) nie dłużej niż 0,5 sekundy.
Przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Stacje zachowane w pamięci mogą być przeszukiwane automatycznie.
1Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRESET ( lub ) dłużej niż 0,5
sekundy.
Numer kanału zacznie pulsować i odbiornik będzie się co
5 sekund dostrajał do kolejnych zaprogramowanych stacji.
2 Gdy zostanie odnaleziona żądana stacja radiowa, naciśnij
ponownie przycisk PRESET ( lub ).
Usuwanie wszystkich zaprogramowanych stacji
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER
CLEAR”.
PL-25
Korzystanie z systemu RDS
System RDS jest dodatkową usługą świadczoną przez ciągle
wzrastającą liczbę stacji radiowych nadających na falach
ultrakrótkich. Wraz z podstawowym sygnałem radiowym
wysyłane są dodatkowe informacje w postaci tekstowej. Są to,
między innymi, nazwy stacji, informacje o rodzaju programu itp.
Jeśli odbiornik zostanie dostrojony do stacji dostarczającej sygnał
RDS, na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „RDS” oraz nazwa
stacji.
Wskaźnik „TP” („Traffic Programme” - stacja z wiadomościami o ruchu
drogowym) będzie widoczny, jeśli wybrana stacja dostarcza informacje
o ruchu drogowym, natomiast wskaźnik „TA” („Traffic Announcement” wiadomości o ruchu drogowym) pojawi się w momencie nadawania
takich informacji.
Wskaźnik „PTYI” pojawi się, gdy będą odbierane zmieniające się na
bieżąco informacje o ofercie programowej innych stacji.
Informacje dostarczane przez system RDS
Każde naciśnięcie przycisku RDS DISPLAY będzie powodowało
zmianę informacji na wyświetlaczu:
Nazwa stacji (PS)Rodzaj programu (PTY)
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Ustawienia funkcji RDS można zmieniać wyłącznie przy pomocy przycisków na pilocie.
TUNE
R
BAND)
(
CzęstotliwośćInformacja tekstowa (RT)
Jeśli odbiornik dostrojony zostanie do stacji, która nie nadaje sygnału
RDS lub nadaje słaby sygnał, na wyświetlaczu będą się kolejno pojawiały następujące informacje:
NO PSNO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
Funkcje zaawansowane
PL-26
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-27
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Korzystanie z funkcji automatycznego
programowania stacji radiowych (ASPM)
Jeśli włączona zostanie funkcja ASPM, odbiornik automatycznie
wyszuka nowe stacje RDS. Maksymalnie można zaprogramować
40 stacji.
Jeśli w pamięci zostały już wcześniej zaprogramowane jakieś stacje,
liczba nowych stacji będzie odpowiednio mniejsza.
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać
zakres „FM”.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk RDS ASPM przez co
najmniej 3 sekundy.
1Na wyświetlaczu będzie pulsował przez 4 sekundy napis
„ASPM”, a następnie rozpocznie się skanowanie (od 87,50
do 108,00 MHz).
2 Gdy odnaleziona zostanie stacja RDS, pojawi się na krótko
wskaźnik „RDS”, a stacja zostanie zachowana w pamięci.
3Po zakończeniu skanowania na wyświetlaczu wyświetlona
zostanie na 4 sekundy liczba znalezionych stacji, a następ-
nie przez 4 kolejne sekundy widoczny będzie napis „END”.
Przerwanie wyszukiwania w trybie ASPM:
Naciśnij przycisk ASPM w trakcie przeszukiwania skali.
Stacje radiowe, które zostały już zapisane w pamięci, pozostaną zachowane.
Uwagi:
z Jeśli ta sama stacja jest nadawana na różnych częstotliwoś-
ciach, zaprogramowana zostanie najsilniejsza częstotliwość.
z Znaleziona stacja, która już wcześniej została zapisana
w pamięci, nie zostanie zapisana po raz drugi.
z Jeśli w pamięci zostanie zapisanych 40 stacji, wyszukiwanie
zostanie przerwane. Jeśli chcesz ponowić wyszukiwanie w trybie
ASPM, skasuj stacje zapisane w pamięci.
z Jeśli żadna stacja nie zostanie zapisana w pamięci, na wyświet-
laczu przez 4 sekundy będzie widoczny napis „END”.
z Jeśli sygnał RDS będzie słaby, nazwy stacji mogą nie zostać
zapisane w pamięci.
Usuwanie wszystkich stacji z pamięci:
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk
TUNER (BAND) do momentu, w którym pojawi się napis „TUNER
CLEAR”.
z Po wykonaniu powyższych czynności wszystkie stacje zostaną
usunięte z pamięci.
Ponowne zachowanie w pamięci nazwy stacji w przypadku,
gdy wcześniej została zachowana nieprawidłowa nazwa:
Może się zdarzyć, że zapisanie nazwy stacji w pamięci będzie niemożliwe z powodu zakłóceń lub słabego sygnału. W takiej sytuacji
wykonaj następujące czynności:
1 Naciskaj przycisk PRESET ( lub ), żeby sprawdzić, czy za-
chowane w pamięci nazwy stacji są prawidłowe.
2Jeśli podczas odbioru sygnału danej stacji wyświetlana będzie
nieprawidłowa nazwa, odczekaj, aż pojawi się prawidłowa nazwa
i naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 30 sekund naciśnij przycisk MEMORY, gdy numer kanału
będzie pulsował.
z Nowa nazwa zostanie prawidłowo zapisana w pamięci.
Uwagi:
z Ta sama nazwa stacji może być przypisana kilku kanałom.
z W miarę upływu czasu nazwy odbieranych stacji radiowych mogą
ulegać zmianom.
Uwagi dotyczące korzystania z systemu RDS
Zaistnienie jednej z wymienionych poniżej sytuacji
nie oznacza, że urządzenie jest uszkodzone:
z Na wyświetlaczu pojawiają się na zmianę napisy „PS”, „NO PS”
i nazwa stacji, a urządzenie nie działa prawidłowo.
z Jeśli jakaś stacja nadaje sygnał nieprawidłowo lub nadaje sygnał
testowy, funkcja RDS może nie działać poprawnie.
z Jeśli odbierasz stację, której sygnał jest bardzo słaby, może się
zdarzyć, że informacje takie jak nazwa stacji, nie będą wyświetlane.
z Na wyświetlaczu pulsuje przez około 5 sekund napis „NO PS”, „NO
PTY” lub „NO RT”, a następnie wyświetlana jest częstotliwość.
Informacje dotyczące serwisu tekstowego:
z Na wyświetlaczu widocznych jest najpierw przez 4 sekundy 10
pierwszych znaków informacji, a następnie treść informacji jest
przewijana.
z Jeśli odbiornik będzie dostrojony do stacji RDS, która nie nadaje
serwisu tekstowego, na wyświetlaczu pojawi się napis „NO RT“
po przełączeniu urządzenia do trybu wyświetlania serwisu.
z Gdy zostanie odebrany serwis tekstowy lub jego zawartość
ulegnie zmianie, pojawi się napis „RT“.
Przywoływanie stacji z pamięci
Przywoływanie stacji na podstawie rodzaju audycji (kody PTY):
Istnieje możliwość odnajdywania na podstawie rodzaju nadawanej
audycji (wiadomości, muzyka itp.) stacji radiowych zapisanych
wpamięci. (Patrz strony 29 - 30.)
1 Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać FM.
2 Naciśnij przycisk RDS PTY na pilocie.
Na wyświetlaczu przez 6 sekund będą się pojawiały na zmianę
napisy „SELECT” i „PTY TI”.
3 W ciągu 6 sekund naciśnij przycisk PRESET ( lub ),
żeby wybrać rodzaj audycji.
Po każdym naciśnięciu przycisku na wyświetlaczu będzie się
pojawiała inna nazwa rodzaju audycji. Jeśli przycisk zostanie
naciśnięty i przytrzymany przez ponad 0,5 sekundy, nazwy
rodzajów audycji będą przewijane w sposób ciągły.
4 Gdy nazwa wybranego rodzaju audycji będzie pulsowała
(w ciągu 6 sekund), naciśnij przycisk RDS PTY.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Wybrana nazwa rodzaju audycji będzie widoczna na wyświetla-
czu przez 2 sekundy, a następnie wyświetlony zostanie napis
„SEARCH” i wyszukiwanie się rozpocznie.
PL-28
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Korzystanie z systemu RDS (ciąg dalszy)
Uwagi:
z Jeśli napis na wyświetlaczu przestał pulsować, rozpocznij
ustawienia ponownie od punktu 2. Jeśli żądana stacja zostanie
znaleziona, na wyświetlaczu przez ok. 4 sekundy będzie pulsował numer kanału, a następnie na 7 sekund pojawi się pulsująca nazwa stacji, po czym wyświetlacz się ustali.
z Jeśli chcesz znaleźć inną stację nadającą audycję tego samego
rodzaju, naciśnij przycisk PTY-TI SEARCH w momencie,
w którym numer kanału lub nazwa stacji będą pulsowały.
Urządzenie rozpocznie wyszukiwanie następnej stacji.
z Jeśli żadna stacja nie została znaleziona, na wyświetlaczu widoc-
zny będzie przez 4 sekundy napis „NOT FOUND”.
Jeśli wybierasz stację nadającą informacje o ruchu drogowym:
Jeśli w punkcie 4 wybierzesz kod „TP” (stacja nadająca informacje
o ruchu drogowym), na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik TP
(nie oznacza to, że w danym momencie informacje o ruchu
drogowym będą nadawane).
W momencie, w którym nadawane są informacje o ruchu drogowym,
na wyświetlaczu widoczny będzie wskaźnik „TA”.
Ręczne wybieranie stacji poprzez ich nazwy:
Istnieje możliwość wybierania stacji radiowych z pamięci na podstawie ich nazw (np. TRÓJKA, RADIO POGODA, RADIO ZET itp.).
Przed wykonaniem tej procedury należy zapisać przynajmniej jedną
nazwę stacji radiowej w pamięci.
1Naciśnij przycisk TUNER (BAND), żeby wybrać zakres „FM”.
2Naciśnij przycisk PRESET ( lub ), żeby wybrać żądaną stację.
3 Nazwa stacji będzie wyświetlana przez 6 sekund, a następnie in-
formacje na wyświetlaczu zaczną się zmieniać.
Opisy kodów rodzaju audycji („PTY”) i stacji nadających informacje o ruchu drogowym („TP”) i („TA”).
Można wyszukiwać i odbierać następujące kody PTY, TP i TA:
NEWSKrótkie informacje o faktach, wydarzeniach i public-
znie wyrażanych poglądach, reportaże i aktualności.
AFFAIRSAudycje tematyczne dotyczące aktualnych wiado-
mości. Zazwyczaj różnorodne pod względem stylu
prezentacji, włączając w to dyskusje i analizy.
INFOAudycje informacyjne w najszerszym tego słowa
znaczeniu.
SPORTAudycje poświęcone różnym aspektom sportu.
EDUCATEAudycje o przeznaczeniu przede wszystkim eduka-
cyjnym.
DRAMAWszelkiego rodzaju słuchowiska radiowe.
CULTUREAudycje poświęcone różnym aspektom kultury re-
gionalnej lub narodowej, w tym m.in. zagadnieniom
języka i teatru.
SCIENCEAudycje poświęcone nauce i technice.
VARIEDAudycje słowne, zazwyczaj rozrywkowe, nie
należące do żadnej z powyższych kategorii. Na
przykład: quizy, gry, wywiady.
POP MMuzyka rozrywkowa, aktualnie popularna i często
notowana na pierwszych miejscach list przebojów.
ROCK MMuzyka współczesna, zazwyczaj tworzona
i wykonywana przez młodych muzyków.
EASY MWspółczesna muzyka, często określana jako „łatwa
wsłuchaniu”, w przeciwieństwie do popu, rocka,
muzyki poważnej, jazzu lub country. Muzyka
należąca do tej kategorii to zazwyczaj, choć nie zawsze, piosenki krótkie.
PL-29
LIGHT MMuzyka poważna dla zwykłych słuchaczy a nie dla
CLASSICSWykonania najważniejszych dzieł orkiestrowych,
OTHER MMuzyka nie należąca do żadnej z opisanych powyżej
WEATHER
FINANCEInformacje giełdowe, ekonomiczne, handlowe itp.
CHILDRENAudycje adresowane do młodych odbiorców,
SOCIALAudycje o ludziach oraz o zjawiskach, które mają
RELIGIONAudycje dotyczące wszelkich aspektów wiary, religii,
PHONE INAudycje, w których mogą brać udział słuchacze,
TRAVELAudycje związane z podróżami do miejsc
LEISUREAudycje o różnych sposobach spędzania wolnego
JAZZMuzyka polifoniczna, z charakterystyczną pulsacją,
specjalistów. Na przykład muzyka instrumentalna,
dzieła wokalne lub chóralne.
symfonii, muzyki kameralnej itp., a także najwięk-
szych dzieł muzyki operowej.
kategorii. Kod ten używany jest przede wszystkim
dla programów poświęconych muzyce specjalistycznej, np. typu rythm & blues lub reggae.
Prognozy pogody i informacje meteorologiczne.
częściej o tematyce rozrywkowej niż edukacyjnej.
wpływ na jednostkę lub większe zbiorowości. Np.:
programy socjologiczne, historyczne, geograficzne,
psychologiczne i o tematyce społecznej.
Boga lub Bogów, problemów natury egzystencjalnej
ietycznej.
wyrażając swoje poglądy przez telefon lub bezpośrednio na forum publicznym.
położonych bliżej lub dalej, informacje o wycieczkach, propozycje i wskazówki dotyczące podróży.
Nie obejmują natomiast informacji o problemach
iopóźnieniach w ruchu drogowym, dla których pow-
inien być używany kod TP/TA.
czasu. Np.: ogrodnictwo, wędkarstwo, wszelkiego
rodzaju kolekcjonerstwo, przepisy kulinarne.
bardzo często improwizowana.
COUNTRYMuzyka wyrastająca z tradycji muzycznych połud-
niowych stanów Ameryki, charakteryzująca się
prostą linią melodyczną i stroną narracyjną.
NATION MPopularne obecnie piosenki wykonywane w języku
danego kraju, w przeciwieństwie do muzyki pop,
która zazwyczaj ma swoje korzenie w kulturze anglosaskiej.
OLDIESUtwory popularne zaliczane do tzw. „złotych prze-
bojów”.
FOLK MMuzyka mająca swoje korzenie w kulturze pewnej
nacji, zazwyczaj grana na instrumentach akustycznych. Treść piosenek może być związana z historycznymi wydarzeniami lub ludźmi.
DOCUMENT Audycje dokumentalne.
TESTNadawany jest sygnał testujący odbiorniki infor-
macji o niebezpieczeństwach.
ALARM!Informacje o niebezpieczeństwach przekazywane
w sytuacjach wyjątkowych, gdy pojawiło się bezpośrednio bezpośrednie zagrożenie.
NONEBrak informacji o rodzaju audycji.
TPProgram przekazujący informacje o sytuacji na dro-
gach.
TAPrzekazywane są informacje o sytuacji na drogach.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
PL-30
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota)
Odtwarzanie sterowane zegarem (włącznik czasowy):
O określonej godzinie urządzenie włączy się i zacznie odtwarzać
dźwięk z żądanego źródła sygnału (odtwarzacza CD lub radia).
Urządzenie można zaprogramować na dwa sposoby: tak by
było włączane raz (ONCE) lub codziennie (DAILY).
ONCE:Urządzenie włączy się i przeprowadzi odpowiednią
DAILY:Urządzenie włącza się i przeprowadza odpowied-
Jest to użyteczne, jeśli na przykład chcesz używać opisanego
urządzenia jako budzika.
Równoczesne korzystanie z ustawień ONCE i DAILY:
Na przykład: użyj ustawienia ONCE, żeby nagrać program radiowy,
a ustawienia DAILY jako codziennego budzika.
1 Zaprogramuj operację z ustawieniem DAILY (patrz strony 32 - 34).
2 Zaprogramuj operację z ustawieniem ONCE (patrz strony 32 - 34).
Uwaga:
Jeśli ustawione czasy operacji w trybach DAILY i ONCE będą się
pokrywały, ustawienie w trybie ONCE będzie miało priorytet.
Zalecana przerwa pomiędzy operacjami to co najmniej 1 minuta.
operację jeden raz o określonej godzinie.
nią operację codziennie o określonej godzinie.
Odtwarzanie lub nagrywanie sterowane zegarem
Przed zaprogramowaniem operacji:
1 Upewnij się, że zegar urządzenia pokazuje prawidłową godzinę
(patrz strona 12). Tylko wtedy będzie można prawidłowo zaprogramować operację sterowaną zegarem.
2 Odtwarzanie:Włóż płytę, która ma zostać odtworzona.
1 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć zasilanie.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz usta-
wienie „ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
Jeśli zegar nie będzie ustawiony, ustawienia „ONCE” i „DAILY”
nie będą dostępne.
Ciąg dalszy na następnej stronie
PL-31
4 W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
ienie „ONCE SET” lub „DAILY SET”, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
5 Przyciskiem lub ustaw godzinę, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
Na rysunkach pokazane jest ustawienie odtwarzania sterowanego zegarem w trybie DAILY.
6 Przyciskiem lub ustaw minuty, a następnie naciśnij
przycisk MEMORY.
7 Ustaw czas zakończenia operacji postępując według punk-
tów 5 i 6.
ustaw-
8 Przyciskiem lub wybierz źródło sygnału, a następnie
naciśnij przycisk MEMORY.
Dostępne źródła sygnału: CD lub TUNER.z Jeśli wybrany został odbiornik radiowy, należy teraz wybrać
stację przy pomocy przycisku lub , a następnie nacisnąć przycisk MEMORY.
z Jeśli stacja nie zostanie zaprogramowana, na wyświetlaczu po-
jawi się napis „NO PRESET” i operacja zostanie anulowana.
9 Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności.
10Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządze-
nie do trybu czuwania.
Wskaźnik „TIMER” zacznie świecić i urządzenie będzie gotowe do przeprowadzenia odtwarzania sterowanego zegarem.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Ciąg dalszy na następnej stronie
PL-32
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Funkcje zaawansowane
Włącznik i wyłącznik czasowy (ustawienia wyłącznie przy pomocy pilota) (ciąg dalszy)
11O ustawionej godzinie rozpocznie się odtwarzanie.
Poziom głośności będzie stopniowo narastał, dopóki
nie osiągnie ustawionego poziomu.
12O ustawionej godzinie zakończenia urządzenie automa-
tycznie przełączy się do trybu czuwania.
Ustawienie ONCE:
Zaprogramowane ustawienie zostanie anulowane.
Ustawienie DAILY:
Zaprogramowane ustawienie będzie obowiązywało nadal
i operacja będzie wykonywana codziennie o tej samej
godzinie, dopóki nie zostanie anulowana. Anuluj ręcznie
ustawienie w trybie DAILY, jeśli nie jest ono już potrzebne.
Uwaga:
Żeby przeprowadzić sterowaną zegarem operację odtwarzania
lub nagrywania z wykorzystaniem dodatkowego urządzenia
podłączonego do gniazd USB lub AUX IN, w punkcie 8 należy wybrać ustawienie „USB” lub „AUX”.
W takim przypadku opisywane urządzenie zostanie automatycznie
włączone lub wyłączone, nie będzie ono miało jednak żadnego
wpływu na pracę podłączonego urządzenia dodatkowego.
Sprawdzenie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE CAL”
lub „DAILY CAL”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Po wyświetleniu kolejnych ustawień urządzenie powróci do trybu
czuwania.
Anulowanie operacji sterowanej zegarem,
gdy urządzenie znajduje się w trybie czuwania:
1Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „ONCE” lub
„DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE OFF” lub „DAILY OFF”, a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
Zaprogramowana operacja zostanie anulowana, ale odpowiadające jej ustawienia zostaną zachowane w pamięci.
Ponowne użycie zaprogramowanych ustawień:
Zaprogramowane ustawienia są przechowywane w pamięci. Żeby
ponownie je wykorzystać, należy wykonać poniższe czynności:
1Włącz zasilanie, a następnie naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz
„ONCE” lub „DAILY”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
3W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz ustawienie
„ONCE ON” lub „DAILY ON”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
4Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie
do trybu czuwania.
PL-33
Wyłącznik czasowy
Radio, odtwarzacz płyt lub sygnał z USB mogą być automatycznie
wyłączane z określonym opóźnieniem.
1 Rozpocznij odtwarzanie sygnału z wybranego źródła.
2 Naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
3 W ciągu 10 sekund, przyciskiem
lub wybierz „SLEEP”,
a następnie naciśnij przycisk
MEMORY.
4 Przyciskiem lub wybierz czas.
(Maks.: 3 godziny - min.: 1 minuta)
z Od 3 godzin do 5 minut skok 5-minutowy
z Od 5 minut do 1 minuty skok 1-minutowy
5 Naciśnij przycisk MEMORY.
Pojawi się wskaźnik „SLEEP”.
Anulowanie wyłącznika czasowego:
Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”, naciśnij
przycisk ON/STAND-BY.
Żeby anulować wyłącznik czasowy bez przełączania urządzenia do
trybu czuwania, postępuj według poniższego opisu:
1 Gdy widoczny będzie wskaźnik „SLEEP”, naciśnij przycisk
CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP
OFF”, a następnie naciśnij przycisk MEMORY.
Równoczesne wykorzystywanie włącznika
iwyłącznika czasowego
Automatyczny wyłącznik i odtwarzanie sterowane zegarem:
Przykład: idąc spać możesz słuchać radia, a następnie obudzi Cię
muzyka z płyty CD.
1Ustaw wyłącznik czasowy (patrz obok, punkty 1 - 5).
2 Po ustawieniu wyłącznika zaprogramuj odtwarzanie sterowane
zegarem (punkty 2 - 10, strony 31 - 32).
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
6 Po upływie ustawionego czasu urządzenie automatycznie
przejdzie do trybu czuwania.
Na minutę przed wyłączeniem urządzenia poziom głośności
zacznie się obniżać.
Sprawdzenie czasu pozostałego do wyłączenia:
1Gdy na wyświetlaczu będzie widoczny wskaźnik „SLEEP”,
naciśnij przycisk CLOCK/TIMER.
2W ciągu 10 sekund, przyciskiem lub wybierz „SLEEP X :
XX”.
„X : XX” oznacza czas pozostały do wyłączenia urządzenia.
z Informacja o czasie pozostałym do wyłączenia będzie widoczna
przez około 10 sekund.
z Czas pozostały do wyłączenia widoczny na wyświetlaczu można
Kable podłączeniowe nie są dostarczone w zestawie. Należy kupić
odpowiedni kabel pokazany na rysunku poniżej.
Magnetowid,
odtwarzacz DVD itp.
VIDEO/AUX I
N
RIGHTLEFT
Czerwony
RATEDSPEAKERIMPEDANCE
Biały
AC INPUT
ANTENNA
FM
GND
AM
VIDEO/AUX I
RIGHTLEFT
N
R
E
T
F
U
O
OO
E
W
R
B
P
U
S
Biały
Kabel cinch
(sprzedawany
75 OHMS
SPEAKER
S
:
6 OHMSMIN
.
RIGHT
LEFT
oddzielnie)
Do gniazd
wyjściowych
audio
Czerwony
Słuchanie dźwięków z magnetowidu,
odtwarzacza DVD itp.
1 Podłącz magnetowid, odtwarzacz DVD itp. przy pomocy
odpowiedniego kabla do gniazd VIDEO/AUX IN.
Jeśli podłączasz sprzęt audio-wideo, kabel audio podłącz
do opisywanego urządzenia, a kabel wizji do telewizora.
2 Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby włączyć opisywane
urządzenie.
3 Naciśnij przycisk VIDEO/AUX/USB (USB/AUX).
4 Uruchom odtwarzanie w magnetowidzie, DVD itp.
Uwaga:
Żeby zapobiec wystąpieniu zakłóceń, ustaw opisywane urządzenie
w większej odległości od telewizora.
Słuchawki
z Przed podłączeniem lub odłączeniem słuchawek należy obniżyć
poziom głośności.
z Podłączane słuchawki muszą mieć wtyczkę o średnicy 3,5 mm
oraz impedancję od 16 do 50 omów. Zalecana impedancja to 32
omy.
z Podłączenie słuchawek powoduje automatyczne wyłączenie
głośników. Wyreguluj poziom głośności przy pomocy pokrętła
VOLUME.
PL-35
Automatyczne włączanie zasilania:
Naciśnięcie jednego z tych przycisków spowoduje włączenie
urządzenia:
z Przycisk VIDEO/AUX/USB (na urządzeniu głównym lub pilocie):
urządzenie włączy się z aktywną funkcją „USB”.
z Przycisk / na urządzeniu głównym: urządzenie włączy się
z aktywną ostatnio używaną funkcją (CD, TUNER lub VIDEO/
AUX/USB).
Podłączenie subwoofera
Po podłączeniu sprzedawanego oddzielnie głośnika z wbudowanym
wzmacniaczem można będzie uzyskać dźwięk o lepszym brzmieniu
tonów wysokich.
Podłącz do gniazda SUBWOOFER PRE-OUT kabel ze sprzedawanego
oddzielnie głośnika z wbudowanym wzmacniaczem.
ANTENNA
FM
GND
AM
75 OHMS
VIDEO/AUX IN
RIGHT LEFT
SPEAKERS
RATED SPEAKER IMPEDANCE:
6 OHMS MIN.
AC INPUT
RIGHT
LEFT
PRE-OUT
SUBWOOFER
SUBWOOFER
PRE-OUT
Rozwiązywanie problemów
Wiele ewentualnych problemów można rozwiązać samodzielnie, bez
konieczności wzywania serwisu.
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości w działaniu urządzenia,
należy się zapoznać z poniższą tabelą przed wezwaniem
przedstawiciela autoryzowanego serwisu firmy SHARP.
Problemy ogólne
ObjawMożliwa przyczyna
z Zegar jest rozregulowany. z Czy nie było przerwy w dostawie
z Urządzenie nie reaguje
na naciskane przyciski.
z Nie słychać dźwięku.z Czy został ustawiony minimalny
Odtwarzacz płyt kompaktowych
ObjawMożliwa przyczyna
z Odtwarzanie nie się roz-
poczyna .
z Odtwarzanie jest prze-
rywane w trakcie i jest
zakłócane.
z W trakcie odtwarzania
niektóre dźwięki są pomijane.
prądu? Ustaw ponownie zegar.
z Wyłącz zasilanie i włącz je ponow-
nie.
z Jeśli problem się powtarza, pos-
tępuj według opisu ze strony 39.
poziom głośności?
z Czy nie zostały podłączone
słuchawki?
z Czy nie zostały odłączone kable
głośnikowe?
z Czy płyta nie została włożona
do góry nogami?
z Czy płyta jest zgodna ze standar-
dem?
z Czy płyta nie jest porysowana?
z Czy urządzenie nie jest narażone
na wstrząsy?
z Czy płyta nie jest zanieczyszczo-
na?
z Czy wewnątrz urządzenia nie
doszło do skroplenia pary wodnej?
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Dodatek
PL-36
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Dodatek
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
Pilot zdalnego sterowania
ObjawMożliwa przyczyna
z Pilot nie działa.z
Odbiornik radiowy
ObjawMożliwa przyczyna
z W trakcie odbioru słyszal-
ne są szumy.
Skraplanie się pary wodnej
Gwałtowne zmiany temperatury oraz przechowywanie lub eksploatacja
urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności mogą powodować skraplanie się pary wodnej wewnątrz obudowy lub na okienku nadajnika pi-
lota. Para wodna może spowodować nieprawidłowe działanie
urządzenia. W takiej sytuacji należy wyłączyć zasilanie przy opróżnionej
szufladzie i kieszeniach i odczekać do momentu, w którym możliwa
będzie normalna praca (czyli ok. 1 godziny). Jeśli zaparowane jest okienko nadajnika w pilocie, należy je wytrzeć miękką ściereczką.
Czy kabel zasilający jest
podłączony do sieci elektrycznej?
z Czy baterie są włożone pra-
widłowo?
z Czy baterie nie są zużyte?
z Czy pilot nie znajduje się zbyt
daleko lub pod złym kątem w stosunku do urządzenia głównego?
z Czy na nadajnik lub odbiornik
sygnału nie pada intensywne
światło?
z Czy urządzenie nie zostało usta-
wione w pobliżu telewizora
lub komputera?
z Czy anteny zostały ustawione
prawidłowo? W razie potrzeby
odsuń antenę od kabla zasilającego.
Jeśli pojawi się problem
Jeśli urządzenie zostanie poddane działaniu silnych bodźców zewnętrznych (wstrząsy mechaniczne, silne pole elektrostatyczne,
nieodpowiednie napięcie zasilające będące skutkiem burzy itp.),
może się zdarzyć, że nie będzie działało prawidłowo.
W takim przypadku należy:
1Przełączyć urządzenie do trybu czuwania i włączyć je ponownie.
2Jeśli urządzenie nadal nie działa prawidłowo, należy je odłączyć
od sieci elektrycznej, a następnie podłączyć ponownie.
Uwaga:
Jeśli żadna z powyższych czynności nie rozwiązała problemu,
należy skasować pamięć urządzenia.
Kasowanie zawartości pamięci
1Naciśnij przycisk ON/STAND-BY, żeby przełączyć urządzenie do
trybu czuwania.
2Naciskając przyciski 1 i 5, naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/
STAND-BY, dopóki nie pojawi się przycisk „CLEAR ALL”.
ON/
STAND-BY
Ostrzeżenie:
Powyższe czynności spowodują skasowanie wszystkich danych zapisanych w pamięci urządzenia, czyli ustawień zegara, zaprogramowanych stacji radiowych oraz sekwencji utworów na płycie CD.
PL-37
Przed przystąpieniem do transportu urządzenia
Wyjmij z urządzenia wszystkie płyty. Upewnij się, że wszystkie
szuflady są puste, a następnie przełącz urządzenie do trybu
czuwania. Przenoszenie urządzenia z płytami w środku może
spowodować jego uszkodzenie.
Zasady korzystania z płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są stosunkowo odporne na zniszczenia, jednak
brud odkładający się na ich powierzchni może powodować nieprawidłowe wybieranie ścieżek przez odtwarzacz. Postępuj zgodnie
zponiższymi zasadami, żeby jak najdłużej bezproblemowo korzys-
tać z płyt kompaktowych:
z Nie pisz po płycie, a szczególnie po powierzchni bez etykiety, na
której zapisane są utwory.
z Płyty należy chronić przed bezpośrednim działaniem światła
słonecznego, ciepłem i wilgocią.
z Płytę należy chwytać wyłącznie za krawędzie. Jeśli zajdzie
konieczność wyczyszczenia płyty, należy użyć miękkiej, suchej
ściereczki i wycierać płytę od środka wzdłuż promienia.
Konserwacja
Czyszczenie obudowy
Obudowę urządzenia należy systematycznie czyścić miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem, a następnie wycierać suchąściereczką.
Ostrzeżenie:
z Nie wolno używaćżrących środków czyszczących (benzyny, roz-
cieńczalnika itp.), ponieważ mogłyby spowodować zmatowienie
obudowy.
z Nie wolno wycierać wewnętrznych elementów urządzenia oliwą,
ponieważ mogłoby to spowodować jego uszkodzenie.
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Dodatek
PL-38
XL-UH240H
XL-UH240H (BK)
XL-UH2440H
POLSKI
Dodatek
Dane techniczne
Stawiając sobie za cel ciągłe doskonalenie swoich produktów firma
SHARP zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w
parametrach konstrukcyjnych i danych technicznych urządzenia bez
powiadamiania nabywcy. Dane dotyczące wydajności poszczególnych
elementów są wartościami nominalnymi produkowanych urządzeń.
W indywidualnych przypadkach dopuszcza się odchylenia od
podanych wielkości.
Ogólne
Źródło zasilania~ 230 V, 50 Hz
Pobór energiiZasilanie włączone: 90 W
WymiarySzerokość: 175 mm
Ciężar5,4 kg
( * )Wartość dotyczy sytuacji, w której tryb demonstracyjny jest
wyłączony, a urządzenie znajduje się w trybie czuwania. Postępuj
według opisu ze strony 10, żeby wyłączyć tryb demonstracyjny.
Wzmacniacz
Moc wyjściowaPMPO: 660 W
Gniazda wyjściowe Głośnikowe: 6 omów
Gniazdo wejściowe VIDEO/AUX (sygnał audio):
Tryb czuwania: 0,6 W (*)
Wysokość: 240 mm
Głębokość: 315 mm
MPO: 330 W (165 W + 165 W) (DIN 45 324)
RMS: 160 W (80 W + 80 W) (DIN 45 324)
RMS: 128 W (64 W + 64 W) (DIN 45 500)