Sharp XL-DK227NH User Manual [sv]

Page 1
XL-DK227NH
SVENSKA

Inledning

Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruksanvisning noggrant för att få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.

Speciell anmärkning

Leverans av den här produkten överlåter ingen licens inte heller innebär det någon rätt att distribuera innehållet skapat med denna produkt i inkomstgenererade gruppsändningar (terrestra, satellite, kabel och/eller andra distributionskanaler), inkomstgenererande strömningsanvändningar (via Internet, intranet och/eller andra nätverk), andra inkomstgenererande distributionssystem (pay-audio eller audio-on-demand användningar eller liknande) eller på inkomst genererande fysiska media (compact discs, digitala optiska lagringsmedia, halvledarchips, hårddiskar, minneskort och liknande). För en sådan användning krävs en oberoende licens. För information, besök http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 audiokodningsteknologi licenserad från Fraunhofer IIS och Thomson.

Tillbehör

Bekräfta att endast följande tillbehör ingår.

Allmän information

Fjärrkontroll 1 AM-ramantenn 1

Innehåll

Allmän information
Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Reglage och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Förberedelse för användning
Systemanslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grundförfarande
Allmän reglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll) . . . . . . . . . . . . . . 11
iPod
Lyssning till iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 15
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 17
Avancerad uppspelning av CD eller MP3/WMA-CD . . . . 17 - 19
MP3-/WMA mappläge (endast för MP3-/WMA-filer) . . . . . 20 - 21
Radio
Lyssning till radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 23
Utmärkande egenskaper
Användning av radiodatasystemet (RDS) . . . . . . . . . . . . 24 - 28
Timer och automatisk avstängning
(Endast fjärrkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 32
Förbättring av ditt system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 - 33
Sida
V-1
FM-antenn 1
Batteri av ”AA” storlek (UM/SUM-3
R6, HP-7 eller liknande)
iPod-adapter 8
2
,
Hänvisningar
Problemlösningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 - 35
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Page 2

Försiktighetsåtgärder

Allmänt

Se till så att utrustningen är placerad på ett väl ventilerat ställe och att det är minst 10 cm fritt utrymme längs sidorna, ovanför och baktill om utrustningen.
10 cm
Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibrationer.
Håll apparaten borta från direkt solljus, starka magnetfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som orsakar elektriska störningar.
Ställ ingenting ovanpå enheten.
Apparaten får inte utsättas för väta, temperaturer över 60 för mycket låga temperaturer.
Om ditt system inte fungerar riktigt, dra nätsladden ur nätuttaget. Stick in nätsladden igen och slå till strömmen.
Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
10 cm
10 cm
10 cm
C eller
˚
Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätuttaget. Att dra i sladden kan skada den.
AC-stickproppen används som frånkopplingsanordning och ska alltid vara klart driftsduglig.
Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska stötar. Kontakta närmaste SHARP service center för åtgärder.
Luftventilationen får inte hindras genom att täcka lufthålen med föremål såsom tidnin-gar, borddukar, gardiner, etc.
Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.
Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5˚C - 35˚C.
Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
Varning:
Apparaten får inte användas med annan spänning än den angivna. Att använda apparaten med högre spänning än angiven är farligt och kan orsaka brand eller annan olycka medförande skador. SHARP kan inte påtaga sig något ansvar för skada som orsakats genom användning av fel spänning.

Nivåinställning

Ljudnivån vid en viss volyminställning beror på högtalarnas prestationsförmåga, placering, och flera andra faktorer. Det är tillrådligt att undvika att utsätta sig för höga volymnivåer. Vrid inte på volymen till full nivå då apparaten sätts på. Lyssna på musik på måttliga nivåer. För mycket lyssning i hörlurar med hög volym kan orsaka hörselskador.
XL-DK227NH
SVENSKA
Allmän information
V-2
Page 3
XL-DK227NH
SVENSKA

Reglage och indikatorer

Allmän information
10 11 12
13 14
15

Frampanel

1. Skivsläde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 16, 22, 29
3. Knapp för att öppna/stänga skivsläde . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Timerindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5. Uppspelnings- eller pausknapp för CD eller iPod . . . . 15, 17
6. Skivstoppsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Ljudreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Uttag för Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Uttag för Hörlurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. CD-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
11. Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. Fjärrsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
13. Knappen Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
14. Knappen iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
15. Dockningsstation för iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hänvisningssida
V-3
Page 4
1234 910
5 6 7 8
16 17
12 1314
11
18
19
15

Skärmvisning

1. MP3/WMA-mappindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. MP3/WMA-titelindikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. MP3-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. WMA-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. RDS-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25
6. Trafikmeddelandeindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. Dynamisk PTY-indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. Trafikprogramsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. Frånslagsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. Timerspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. MP3/WMA-indikator för Total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
12. Dagstimerindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
13. FM stereolägesindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
14. FM stereomottagningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
15. Minnesindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
16. Indikator för extra bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
17. Repeterad skivspelningsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
18. Discpausindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
19. Skivspelsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hänvisningssida
XL-DK227NH
SVENSKA
3
4
5
6
1
7

Bakpanel

1. Högtalaruttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Strömsladd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. FM 75 ohm antennuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AM antennjordningsklämma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. AM ramantennuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Video-ut-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 32
7. Subwooferförutgångsuttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Högtalarsystem

1. Högtonshögtalare
2. Baselement
3. Basreflexgång
4. Högtalarledning
1
Hänvisningssida
Allmän information
3
2
2
4
V-4
Page 5
XL-DK227NH
SVENSKA
Reglage och indikatorer (fortsättning)
1
2
3
4
5
Allmän information
6 7
8 9
12
10
11
15 16
22 23 24 25
19
1817
13
14
20 21

Fjärrkontroll

1. Fjärrkontrollsändare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Knapp för CD-rensa/dimmer, iPod-meny . . . . . . . . . . . 15, 19
3. Knapp för minne, iPod-inmatning . . . . . 11, 15, 19, 23, 29, 31
4. Direktsökningsknappar för CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5. Valknapp för equaliser-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
6. Extra Bas/Demoknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Nivå Upp- och Ner-knappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. Till/Beredskapsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. CD-knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10. Kanalväljar (frekvensband) knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11. Knappen Audio In/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 33
12. Skivstoppsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
13. Uppspelnings- eller pausknapp för CD . . . . . . . . . . . . 16, 18
14. Uppspelnings- eller pausknapp för iPod . . . . . . . . 12, 13, 15
15. Knapp för tuneruppvridning,
välj iPod-menyposter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 22
16. CD Spår Uppåt- eller Snabbspolning Framåt-, Tuner Förinställning Uppåt-, Tid Upp-knapp . 11, 15, 17, 23, 29, 31
17. CD Spår Neråt- eller Snabbspolning Bakåt-, Tuner Förinställning Neråt, Tid Ned-knapp . . 11, 15, 17, 23, 29, 31
18. Knapp för tunernedvridning, välj iPod-menyposter . . 15, 22
19. Knappen Spelläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
20. Displayknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 21
21. Mappknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
22. Klock/timerknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 29, 31
23. RDS ASPM knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
24. RDS PTY knapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
25. RDS-visningsknapp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Hänvisningssida
V-5
Page 6

Systemanslutningar

Se till att koppla ur strömsladden innan några anslutningar görs

Anslutning av antenn (hänvisa till sidan 7)

AM-ramantenn
FM-antenn
Höger högtalare
XL-DK227NH
SVENSKA
Vänster högtalare

Förberedelse för användning

Anslutning av högtalare
(hänvisa till sidan 7)
Vägguttag (Växelström 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Nätanslutning
(hänvisa till sidan 8)
V-6
Page 7
XL-DK227NH
SVENSKA
Systemanslutningar (fortsättning)

Anslutning av antenn

Medföljande FM-antenn:
Anslut FM-antennledningen till FM 75 OHMS kontakten och rikta FM-antennledningen mot starkast mottagna signal.
Medföljande AM-ramantenn:
Anslut AM-ramantennen till uttagen för AM och Jordning (GND). Ställ in AM-ramantennen för optimal mottagning. Placera AM­ramantennen på väggen med skruvar (medföljer inte).
Anmärkning:
Ställa antennen på enheten eller nära nätströmssladden kan orsaka störningar i pickupen. Ställ antennen på avstånd från enheten för bättre mottagning.
Installation av AM-ramantennen:
Förberedelse för användning
< Montering > < Fastsättning på väggen >
Vägg Skruvar (ingår inte)
en hylla, etc., eller fäst till en ramställning eller
V-7

Anslutning av högtalare

Anslut svart ledning till minus (–) och röd ledning till plus (+).
Varning:
Använd högtalare med en impedans på 4 ohm eller mer eftersom en lägre impedans kan skada apparaten.
Förväxla inte höger och vänster kanaler. Höger högtalare är på höger sida med ansiktet mot enheten.
Låt inte de obelagda högtalarledningarna vidröra varandra.
Kontrollera att föremål inte hamnar eller placeras i basreflexgångarna.
Stå eller sitt inte på högtalarna. Du kan komma till skada.
Ansluta
iPod med foto och video kan ses genom anslutning till TV/monitor. Om TV/monitor har en videoingång, anslut den till VIDEO OUT-uttaget på enhetens baksida.
Anmärkning:
Se till att ställa in iPod-enheten, så att det är antingen NTSC eller PAL och att det är samma som TV-signalen. Var god se Apples hemsida för vidare information.
iPod
till TV
Röd Svart
Videokabel (ingår inte)
Till video­ingångsuttaget
Fel
TV
Page 8

Nätanslutning

Efter kontroll att alla anslutningar gjorts korrekt, stick in enhetens nätströmsladd i vägguttaget. Om du ansluter enheten förstgår den till demonstrationsmodet.
Vägguttag (Växelström 220 - 240 V ~ 50 Hz)
Anmärkning:
Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.

Demonstrationsläge

När enheten först ansluts till nätet aktiveras demonstrationsläget. Du ser ord rullas över skärmen.
Hur demonstrationsläget annulleras:
När enheten är i strömberedskapsläget (demonstrationsläge), tryck X-BASS/DEMO knappen på fjärrkontrollen. Enheten går till läget för låg strömförbrukning.

Yttre FM-antenn

Använd FM utomhusantenn om du kräver bättre mottagning. Rådgör med din affär.
Yttre FM-antenn
75 ohm Koaxialkabel på
Anmärkning:
Om du använder en yttre FM-antenn, koppla loss den medföljande FM antennkabeln.
XL-DK227NH
SVENSKA
Förberedelse för användning
Hur återgå till demonstrationsläget:
När enheten är i beredskapsläget, tryck X-BASS/DEMO knappen på fjärrkontrollen igen.
Anmärkning:
När strömmen är på kan X-BASS/DEMO knappen användas för att välja extra bas.
V-8
Page 9
XL-DK227NH
SVENSKA

Fjärrkontroll

Batteriinstallation

1 Öppna batterilocket. 2 Sätt i medföljera batterierna åt rätt håll som anges i
batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot
batterikontakterna .
3 Stäng locket.
Observera för batterier:
Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.Blanda inte gamla och nya batterier.Ta ur batterierna om enheten inte ska användas under en längre
tid. Detta förhindrar skador på grund av batteriläckage.
Varning:
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.Batterierna (förpackade batterier eller installerade batterier) får
inte utsättas för stark värme som solsken, eld elller liknande.
Förberedelse för användning
Borttagning av batterier:
Öppna batterilocket och ta bort batterierna.
Anmärkningar för användning:
Byt batterierna om användningsavståndet minskar eller om
användningen blir ojämn. Köp 2 ”AA” storlek batterier (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller liknande).
Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten
med en mjuk duk.
Om sensorns utsätts för starkt ljus kan dess funktion störas.
Avskärma ljuset eller vänd enheten från ljuset om detta inträffar.
Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.

Test av fjärrkontrollen

Kontrollera fjärrkontrollen efter alla anslutningar kontrollerats (hänvisa till sidorna 6 - 8). Rikta fjärrkontrollen rakt mot sensorn på enheten.
Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av musiken.
Fjärrsensor
0,2 m - 6 m
V-9
Page 10

Allmän reglering

POPS
VOCALS
JAZZ
FLAT
ROCK
CLASSIC

Nivåinställning

Användning med huvudenheten:
Nivån ökar när VOLUME kontrollen vrids medurs och minskar moturs. Om den vrids moturs, sänks volymen.
Användning med fjärren:
Tryck VOLUME (+ eller –) för öka eller minska volymen.
.....
30 MAXIMUM0

Baskontroll

När strömmen först vrids på går enheten till extrabasläget som förstärker basfrekvenserna, och ”X-BASS” syns. För att annullera extra
basläget tryck X-BASS/DEMO knappen på fjärrkontrollen
.
XL-DK227NH
SVENSKA

För slå på strömmen

Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
Efter användning:
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att gå till beredskapsläget.

Belysningsljuskontroll

Vid påslagning, tänds ringen runt volymkontrollen. För att sätta på/ stänga av ljuset, håll nere knappen CLEAR/DIMMER på fjärrkontrollen i mer än 2 sekunder.

Volymens automatiska intoning

Om du stänger av och slår åter på enheten när volymen är inställd på 27 eller mer, startar volymen från 16 och tonas in till den senaste använda nivån.

Ekvalisator

När EQUALIZER MODE knappen tryckts visas aktuell lägessättning. För ändra till annat läge, tryck EQUALIZER MODE knappen flera gånger tills önskat ljudläge syns.
Equaliser av För rockmusik
För klassisk musik För popmusik
Sången förstärks För jazz

Grundförfarande

V-10
Page 11
XL-DK227NH
SVENSKA

Inställning av klockan (Endast fjärrkontroll)

I detta exempel är klockan satt enligt 24-timmars (0:00) systemet.
1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. 2 Tryck på knappen CLOCK/TIMER. 3 Inom 10 sekunder, tryck på knappen eller för
välja ”CLOCK” och tryck MEMORY.
Grundförfarande
4 Tryck på knappen eller för välja 24 timmars
eller 12 timmars format och tryck sedan MEMORY.
”AM 12:00”
”AM 0:00”
V-11
”0:00”
24-timmars systemet syns. (0:00 - 23:59)
12-timmars systemet syns. (AM 12:00 - PM 11:59) 12-timmars systemet syns. (AM 0:00 - PM 11:59)
5 Tryck på knappen eller för justera timmen och
tryck sedan MEMORY.
Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den nere för öka fortlöpande.
6 Tryck på knappen eller för justera minuterna
och tryck sedan MEMORY.
Tryck på knappen eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för ändra tiden i 5 minuters intervall.
För att bekräfta tidvisningen:
[När enheten är i beredskapsläget] Tryck på knappen CLOCK/TIMER. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
[När strömmen är på] Tryck på knappen CLOCK/TIMER. Inom 10 sekunder, tryck eller för att visa tiden. Tiden visas i ungefär 10 sekunder.
Anmärkning:
”CLOCK” syns eller tiden blinkar för bekräfta tidsvisningen när nätströmmen återställts efter strömavbrott eller enheten kopplats från. Om felaktig, justera om klockan som följer.
För återställa klockan:
Gör ”Inställning av klockan” från steg 1. Om ”CLOCK” inte syns i steg 3 hoppas steg 4 över (för välja 24-timmars eller 12­timmarsskärm).
För ändra 24-timmar eller 12-timmarsystemet:
1 Nollställ allt programmerat innehåll. [Se ”Fabriksåterställning,
rensa allt minne” på sid. 35 för närmare detaljer.]
2 Gör ”Inställning av klockan” från steg 1 och framåt.
Page 12

Lyssning till iPod

Stödda iPod-modeller:
iPod nano (mjukvara 1.2 eller högre)
iPod mini (mjukvara 1.2 eller högre)
iPod (5:e Generationens) (mjukvara 1.3 eller högre) (Klickhjulsmodell utrustad med dockningsanslutare)
iPod (4:e Generationens) (mjukvara 3.0.2 eller högre) (Klickhjulsmodell utrustad med dockningsanslutare)
iPod nano (2:e Generationens) (mjukvara 1.0.0 eller högre)
iPod nano (3:e Generationens) (mjukvara 1.0.3 eller högre)
iPod classic (mjukvara 1.0.3 eller högre)
iPod touch (mjukvara 1.1 eller högre)
Varning:
Var god uppdatera din iPod-enhet till senaste mjukvaruversionen innan du använder den. Var god besök Apples hemsida för att ladda ner den senaste versionen till din iPod.
Anmärkningar:
Då din iPod väl anslutits till enheten börjar den ladda.
iPod-enheten kan inte laddas medan huvudenheten är i standbyläge.
Automatisk påslagning:
När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till.
Knappen iPod: Enheten sätts på och funktionen iPod aktiveras.
iPod / på fjärrkontrollen: Enheten slås till och iPod­uppspelning startar (oavsett sista funktionen).
/ på huvudenheten: Enheten sätts på och uppspelning av den
senaste funktionen startar (iPod, CD, TUNER, AUDIO IN).

iPod-adapteranslutning

Välj den iPod-adapter som passar din iPod. Din iPod kommer att passa väl in i rätt adapter. Om din iPod inte nämns nedan, kan en iPod-adapter ha inkluderats med din iPod-enhet.
Numret (3 - 10) visar vilken iPod som passar
iPod-
Adapter
Nr.
3 4 5 6 6 7 7 8 9 9
9 10 10
Anmärkningar:
iPod nano (2:e Generationens), iPod nano (3:e Generationens) och iPod touch fungerar inte med de iPod-adaptorer som listas ovan. Använd vänligen den adaptor som tillhandahålls med din iPod-enhet.
Om du har en iPod som inte har en iPod-anslutare, kan du använda en ljudkabel för att ansluta den till AUDIO IN-uttaget.
iPod-beskrivning Kapacitet
iPod mini 4GB & 6GB 4G iPod & U2 iPod 20GB 4G iPod 40GB iPod foto & Färg-U2-iPod 20GB & 30GB iPod med färgdisplay 20GB iPod foto 40GB & 60GB iPod med färgdisplay 60GB iPod nano 2GB & 4GB 5G iPod (med video) 30GB U2 iPod med video 30GB iPod classic 80GB 5G iPod med video 60GB & 80GB iPod classic 160GB
7
XL-DK227NH
SVENSKA

iPod

V-12
Page 13
XL-DK227NH
SVENSKA
Lyssning till iPod (fortsättning)

Sätta i iPod-adapter

1. Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
2. Öppna iPod-dockningsstationen genom att trycka på området märkt ” PUSH OPEN”

Avlägsna iPod-adapter

1. Adaptor med spets. Håll denna spets och dra i den riktning som visas för att avlägsna adaptorn.
V-13
3. Sätt i iPod-adaptern i iPod-dockan och anslut din iPod.
iPod (undersida)
Dockningsanslutare
iPod-docka
iPod
iPod-anslutare
Varning:
Placera inte iPod-dockningsbasen utan stöd underifrån när du sätter in iPod-enheten, annars kan det skada iPod-dockningsstationen.

Avlägsna iPod-enheten

Tryck och håll inne iPod-dockningsbasen när du avlägsnar iPod-enheten.
iPod
iPod-adapter
dra upp
2. Adaptor utan spets. Sätt in skruvmejselns spets (”–”-typ, liten) i iPodens adaptoruttag som visas och lyft uppåt för att avlägsna.

iPod-uppspelning

1
Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen.
2
Tryck ner knappen iPod för att aktivera iPod-funktionen. Sätt i iPod-enheten i huvudenhetens iPod-docka. ”DOCK
3
OK” visas i 3 sekunder förutom för iPod mini och 4:de generationens iPod.
iPod
iPod-adapter
4
Tryck / för att starta uppspelning.
Page 14

För att koppla ur iPoden

Avlägsna helt enkelt iPoden från iPod-dockan. Det är säkert att göra detta till och med under uppspelning.

Navigera iPod-menyerna med fjärrkontrollen

1 Tryck på knappen CLEAR/DIMMER för att visa menyn på
iPod-enheten. Tryck på den igen för att gå tillbaka till föregående meny.
2 Använd knappen TUNING ( eller ) för att välja en post
på menyn och tryck sedan på knappen MEMORY.
Anmärkning:
Volymnivån justeras med tryck på knappen VOL (+ eller –) på huvudenheten eller fjärrkontrollen. Justering av volymen på iPod­enheten har ingen effekt.

Se video på en TV som är kopplad till en iPod

1 Tryck in knappen DISPLAY i mer än 2 sekunder. ”TV DISP”
visas på displayen.
2 Välj önskad video från iPod-enheten som ska spelas. 3 Tryck på knappen MEMORY för att starta uppspelning.
Tryck på knappen MEMORY på fjärrkontrollen för att spela den VIDEO som markerats på din iPod. Ett tryck på knappen PLAY på fjärrkontrollen får inte den VIDEO som markerats att spelas.
Anmärkningar:
Om inställningen för TV Ut redan är På på videomenyn visas
videon automatiskt på TV-skärmen när knappen MEMORY trycks in.
För att återgå till att se på video på iPodens skärm trycker du på
knappen CLEAR för att gå in i videomenyn. Tryck sedan ner knappen DISPLAY i mer än 2 sekunder tills ”iPod DISP” visas. Upprepa steg 2 och 3.
Under uppspelning av video från iPod gör inte ett tryck på
knappen DISPLAY att video-ut-visningen byter mellan iPod och TV.
iPod-användning
De funktioner som beskrivs nedan beror på vilken generation din iPod tillhör.
System på-användning
Då huvudenheten sätts på, sätts iPod-enheten automatiskt på då den är dockad i enheten (inklusive TIMER-funktionen).
System av (standby-användning)
Då huvudenheten är satt i standbyläge, sätts den dockade iPod-enheten automatiskt i standbyläge.
Funktionen iPod-uppspelningsavkänning
Då uppspelningsknappen på iPod-enheten trycks ner, växlar enheten automatiskt till funktionen iPod och låter denna funktion gå före den föregående valda.
Varning:
Koppla ur alla tillbehör till din iPod innan du sätter i den i iPod-
dockan.
Stoppknappen ( ) på huvudenheten är funktionslös under iPod-
användning.
XL-DK227NH
SVENSKA
iPod
V-14
Page 15
XL-DK227NH
T
T
SVENSKA
iPod
V-15
Lyssning till iPod (fortsättning)

Olika iPod-funktioner

Función del iPod
Spelning Tryck ner i pausläget.
Paus Tryck ned under
Spår upp/ ner
Snabb­spolning framåt/ bakåt
Luz de fondo/ SALIDA de TV
Repetera ____ Tryck ner för att aktivera
Blanda ____ Tryck och håll nere för
Meny ____ Tryck för att visa iPod
Mata in ____ Tryck för att bekräfta
Markör Upp/Ned
Huvuden-
het
____ Tryck ner i
____ Tryck och håll nere
____ iPod bakgrundsljus PÅ.
____ Tryck för att välja iPod
Fjärrkontroll Handhavande
avspelning.
uppspelningsläget eller
PRESE
pausläget. Om du trycker in knappen i pausläge, trycker du på / för att starta önskat spår.
under avspelning.
PRESE
Släpp knappen för återuppta avspelning.
Tryck in i mer än 2 sekunder för att växla video-ut-display mellan iPod och TV.
repeteringsläget.
att aktivera blandläget.
menyn under iPod­funktion.
valet. Tryck för att spela den video som markerats på din iPod.
menyn.
Att lyssna på CD eller MP3/WMA­CD
Detta system kan spela upp vanliga CD, CD-R/RW i CD-format och CD-R/RW med MP3- eller WMA-filer, men inte spela in på
Vissa audio CD-R och CD-RW skivor är inte spelbara pga.
dessa. skivans beskaffenhet eller komponenten som användes för inspelning.
MP3: MP3 är ett slags komprimering. Det är en akronym som betyder MPEG Audio Layer 3. MP3 är en audiokodtyp som behandlas genom höggradig komprimering från den ursprungliga audiokällan med ringa förlust av ljudkvaliteten.
Systemet understöder MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3 och
VBR filer.
Under VBR filavspelning är tiden i skärmen olik faktisk
avspelningstid.
Bitrate som är stödd av MP3 är 32 - 320 kbps.
WMA: WMA-filer är avancerade systemformat-filer som innehåller ljudformat-filer som har komprimerats med Windows Media Audio kod. WMA har utvecklats av Microsoft som ljudformat­filer för Windows Media Player.
”MP3”- och ”WMA”-indikatorn tänds när enheten läser av en MP3-
resp. WMA-CD.
Bitrate som är stödd av WMA är 64 ~ 160 kbps.
Automatisk påslagning:
När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till. CD (huvudenhet och fjärrkontroll): Enheten slås till och ”CD”-
funktionen aktiveras.
CD / på fjärrkontrollen: Enheten slås till och CD avspelning
startar (oavsett sista funktionen).
/ på huvudenheten: Enheten sätts på och uppspelning av den
senaste funktionen startar (CD, TUNER, AUDIO IN, iPod).
Automatisk avstängning:
När CD-, MP3- eller WMA-CD-funktionen är i stoppläge går huvudenheten till beredskapsläge efter 15 minuters inaktivitet.
Page 16
5 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
XL-DK227NH
SVENSKA
1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. 2 Tryck på knappen CD. 3 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att öppna skivsläden. 4 Placera skivan i skivsläden med etiketten uppät.
Var noga med placera 8 cm skivan i mitten på skivsläden.
12 cm
8 cm
TOTAL-
[CD] [MP3/WMA]
Totalt antal spår på skivan
På grund av strukturen av skivinfoirmationen tar det längre
tid att läsa MP3/WMA skiva än normal CD (cirka 20 till 90 sekunder).
indikator
Total speltid på skivan
MP3-indikator
WMA-indikator
Totalt antal mappar
6 Tryck på / för att starta uppspelning.
Skivspelsindikator
Efter att det sista spåret spelats upp, stoppar enheten
automatiskt.
Ta ut skivorna:
I stoppläget, trycker du ner knappen OPEN/CLOSE.
Varning:
Placera inte två skivor i samma skivsläde.Spela inte upp skivor med speciella former (hjärtformade,
åttkantiga, etc). Detta kan orsaka felaktig funktion.
Snurra inte på skivsläden under gång.Om strömmen bryts medan släden är öppen, vänta tills den åter
går till.
Uppträder störningar i TV- eller radiomottagning under
CD-spelning ska avståndet mellan apparaterna ökas.
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
V-16
Page 17
XL-DK227NH
T
T
SVENSKA
Att lyssna på CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

Olika skivfunktioner

Funktion Huvuden-
het
Spelning Tryck medan stannad.
Fjärrkontroll Handhavande

Avancerad uppspelning av CD eller MP3/WMA-CD

Spårsnabbsökning

Önskade spår på aktuell skiva kan spelas med snabbsökningsknapparna.
Använd snabbsökningsknapparna på fjärrkontrollen för välja önskat spår medan vald skiva spelas.
Stopp Tryck ned under
Paus Tryck ned under
Spår upp/ spår ner
Snabb framspol­ning/ snabb omslags­spolning
Anmärkningar för CD eller MP3/WMA-skiva:
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
När slutet på sista spåret nås under snabbt framåt visas ”END” på
skärmen och CD spelning pauserar. När början på första spåret nås under snabbt omslag går enheten till avspelningsläget.
Omskrivningsbara multisessionsskivor som inte är stängda, kan
fortfarande spelas.
V-17
avspelning.
avspelning. Tryck ner knappen / för återuppta uppspelning från pausstället.
Tryck under avspelning
PRESE
eller medan stannad. Om du trycker knappen
medan stannad, tryck
/ för starta önskat
spår. Tryck och håll nere
PRESE
under avspelning. Släpp knappen för
återuppta avspelning.
Valt spårnummer
Med snabbsökknapparna kan välja upp till nummer 9.När nummer 10 eller högre väljs, använd ”+10”.
A. Till exempel, för välja 13
1 Tryck ner knappen ”+10” en
gång. 2 Tryck på knappen ”1”. 3 Tryck på knappen ”3”.
B. Till exempel, för välja 130
1 Tryck ner knappen ”+10” två gånger. 2 Tryck på knappen ”1”. 3 Tryck på knappen ”3”. 4 Tryck på knappen ”0”.
Anmärkningar:
Spårnummer högre än antalet spår kan inte väljas.Under slumpmässig spelning är snabbsökning inte möjlig.
Avbryta avspelning:
Tryck på knappen (CD ).
Page 18

Repeterad spelning

Repeterad spelning kan spela ett spår, alla spår eller en programmerad sekvens fortlöpande.
För att repetera ett spår:
Tryck ner knappen PLAY MODE en gång. Tryck på knappen / .
För att repetera alla spår:
Tryck ner knappen PLAY MODE två gånger. Tryck på knappen / .
Repetera önskade spår:
Gör stegen 1 - 6 i avsnittet ”Programmerad spelning” på sidan 19 och tryck sedan på knappen PLAY MODE en gång. Tryck på knappen / .
Annullering av repeterad spelning:
Tryck ner knappen PLAY MODE igen tills ” ” försvinner.

Slumpmässig spelning

Spåren på skivan kan spelas upp i slumpvis ordning automatiskt.
Att slumpvis spela upp alla spår:
Tryck och håll nere knappen PLAY MODE på fjärrkontrollen. Tryck på knappen / .
För att annullera slumpmässig spelning:
Tryck ner knappen PLAY MODE. ”R” försvinner.
Anmärkningar:
Om du trycker knappen under slumpmässig spelning kan du
gå till spåret som valts näst med slumpfunktionen. Men du kan inte gå till föregående spår med -knappen. Början på spelande spår söks upp.
Enheten väljer och spelar spåren automatiskt under
slumpmässig spelning. (Spårordningen är valfri.)
Varning:
Efter att du utfört repeterad eller slumpvis uppspelning, se till att du trycker ner knappen (CD ). Annars fortsätter skivan att spelas upp oupphörligt.
XL-DK227NH
SVENSKA
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
V-18
Page 19
XL-DK227NH
SVENSKA
Avancerad uppspelning av CD eller MP3/WMA-CD (fortsättning)

Programmerad spelning

Du kan välja upp till 32 musikval för avspelning i önskad ordning.
1 Medan i stoppläget, tryck
MEMORY knappen på fjärrkontrollen för att gå till läget spara programmering.
2 Tryck snabbsökknapparna på
fjärrkontrollen för välja önskat spår.
Valt spårnummer
Du kan också välja spår med tryck på knappen eller .
3 Tryck på knappen MEMORY för
arr spara spårnumret.
4 Repetera stegen 2 - 3 för andra spår. Upp till 32 spår kan
programmeras.
Om du gör misstag kan de programmerade spåren raderas med trycka CLEAR/DIMMER knappen.
5 Tryck på knappen (CD ).
Totalt minne syns.
6 Tryck in knappen / för att starta uppspelning.
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
Radering av programmerade val:
Tryck CLEAR/DIMMER knappen på fjärren medan ”MEMORY” indikatorn blinkar.
Varje gång knappen trycks ner, raderas ett spår, begynnande med det sist programmerade.
För annullera programmerad spelning:
Medan i stoppmodet och ”MEMORY” indikatorn lyser, tryck CLEAR/DIMMER knappen på fjärren. ”MEMORY” indikatorn försvinner och allt programmerat innehåll nollställs.
Lägga spår till programmet:
Om program tidigare har memorerats visas ”MEMORY” indikatorn. Följ sedan stegen 1 - 6 för lägga till spår. De nya spåren memoreras efter det sista spåret i det föregående programmet.
För kontrollera vilka spår som är programmerade:
Medan enheten är stannad i programmerade spelningsläget, tryck på knappen eller .
MP3/WMA-mapp programmerad:
Endast spår i samma mapp kan väljas. Välj vilken mapp som ska programmeras innan du går in i programmeringsläge. (Se sid. 21 för val av mapp)
Anmärkningar:
När skiva med tas ut annulleras programmet automatiskt.Även om du trycker ON/STAND-BY knappen för gå till
beredskapsmodet eller ändrar funktionen från CD till annan raderas inte programmerade musikval.
Under programmerad spelning är slumpmässig spelning inte
möjlig.
V-19
Page 20
MP3-/WMA-mappläge (endast för MP3-/WMA-filer)
För att spela upp MP3/WMA (Windows Media Audio) fil
Det finns många musikplatser på Internet från vilka du kan ladda ner MP3/WMA (Windows Media Audio) musikfiler. Följ instruktionerna på webbplatsen om hur ladda ner musikfilerna. Du kan sedan spela upp dessa nedladdade musikfiler genom att först bränna ner dem på en CD-R-/RW-skiva. Dina nerladdade sånger/filer är enbart för personligt bruk. All
annan användning av sångerna utan ägarens tillstånd är olaglig.
XL-DK227NH
SVENSKA

Om mappuppspelningsordning

Om MP3/WMA filerna är inspelade i flera mappar, får varje mapp automatiskt ett nummer.
Dessa mappar kan väljas med FOLDER knappen på fjärrkontrollen. Om det inte finns några stödda filformat i den valda mappen, hoppas mappen över och nästa mapp väljs.
Exempel: Hur ställa in mappnummer om MP3/WMA formatfiler är inspelade som visas i figuren nedan.
1. ROOT mappen ställs in som mapp 1.
2. Vad beträffar mappar i ROOT mappen (Mapp A och Mapp B), mappen som spelats in tidigare på skivan ställs in som mapp 2 och mapp 3.
3. När det gäller mapp inuti Mapp A (Mapp C och Mapp D), kommer mapp inspelad tidigare på skivan att bli mapp 4 och mapp 5.
4. Mapp E som är i Mapp D ställs in som mapp 6.
Mapp- och filordningsinformationen som är inspelad på skivan
beror på skrivmjukvaran. Det kan hända att denna enhet inte återspelar filerna enligt din förväntade uppspelningsordning.
För CD MP3/WMA gäller, att 512 stycken mappar och filer
inklusive mapparna som ej har spelbara filer kan läsas.
Mappläget på/av kan skötas med FOLDER knappen på fjärrkontrollen. Filer som spelas upp i mappläge på skiljer sig från de som spelas upp under mappläge av.
Mappläge Av fall:
Alla filer med start från den valda filen kommer att spelas upp. Om fil 3 i Mapp C är vald, kommer alla filer med start från fil 3 att spelas upp fram till fil 10 i Mapp E.
Mappläge På-fall:
Alla filer i den valda mappen kommer att spelas upp. Om Mapp D är vald, kommer fil 6, 7 och 8 att spelas upp. Fil 9 och 10 i Mapp E kommer inte att spelas upp.
ROOT (FOLDER 1)
FOLDER A (FOLDER 2)
FOLDER B (FOLDER 3)
FOLDER C (FOLDER 4)
FOLDER D (FOLDER 5)
FILE 1 FILE 2
FILE 3 FILE 4 FILE 5
FILE 6 FILE 7 FILE 8 FOLDER E (FOLDER 6)
FILE 9 FILE 10
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
V-20
Page 21
XL-DK227NH
( )
Filnamnsdisplay
Klockdisplay
Funktionsdisplay
Titeldisplay
Artistdisplay
Albumdisplay
TITLE-1 Indikator
TITLE-2 Indikator
TITLE-3 Indikator
SVENSKA
MP3-/WMA-mappläge (endast för MP3-/WMA-filer) (fortsättning)
Förfaringsätt för att spela upp MP3/WMA skiva
med mappläge på
För att spela upp CD-R/RW.
1 Tryck ner knappen CD, och sätt i en MP3-/WMA-skiva.
Efter att skivan har lagts i, visas skivans info.
MP3-indikator
WMA-indikator
Skivnamn
TOTAL-indikator
Totalt antal filer
2 Tryck på FOLDER knappen, och tryck på knappen
TUNING ( eller ) för att välja den önskade mappen som ska spelas upp. (Mappläge på)
FOLDER-indikator
4
Tryck på knappen Uppspelningen startar och filnamnet visas.
Titel, Artist och Albumnamn visas om dessa finns inspelade på skivan.
Displayens innehåll kan ändras genom att trycka DISPLAY knappen.
/
(CD /
).
Uppspelning av vanlig CD eller MP3/WMA-CD
V-21
MAPPnummer
Totalt antal filer i mapp 3
3 Välj önskad fil för uppspelning genom att trycka på
knappen eller .
Om du spelar upp i mappläget, tryck på knappen TUNING ( eller ), och mappen kan väljas även om du befinner dig i uppspelnings-/pausläge Den fortsätter i uppspelnings/pausläge på det första valda spåret av den valda mappen. ()
Visas när klockan redan är inställd.
Anmärkning:
Om ”NO SUPPORT” visas, betyder det att ”Copyright-skyddad WMA fil” eller ”Ej stödd uppspelningsfil” är vald.
t.
Page 22

Lyssning till radio

Automatisk påslagning:
När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till. TUNER (BAND) (huvudenhet och fjärrkontroll): Enheten slås till
och ”TUNER” funktionen aktiveras.
/ på huvudenheten: Enheten sätts på och uppspelning av den
senaste funktionen startar (CD, TUNER, AUDIO IN, iPod).

Stationsinställning

1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. 2 Tryck på knappen TUNER (BAND) flera gånger för välja
önskat frekvensband (FM eller AM).
3 Tryck TUNING ( eller ) knappen på fjärrkontrollen för
att ställa in den önskade stationen. Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING ( eller ) knappen flera gånger om så behövs för ställa in önskad station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING ( eller ) knappen trycks längre än 0,5 sekunder börjar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
För att avbryta sökinställning, tryck på knappen TUNING ( eller
) igen.
När en RDS-station (Radio Data System) ställs in, kommer
frekvensen att visas först, och därefter kommer RDS-indikatorn att lysa upp. Efter detta kommer kanalens namn att visas.
Automatisk stationsinställning kan göras för RDS stationer
”ASPM”. Hänvisa till sidan 25.
För motta FM stereosändning:
Tryck på knappen TUNER (BAND) för att välja stereoläge så att ”ST”-indikatorn lyser upp.
” ” syns vid FM-sändning i stereo.Om FM mottagning är svag, tryck TUNER (BAND) knappen så
”ST” indikatorn slocknar. Mottagningen ändras till mono och ljudet blir klarare.
FM stereomodindikator
FM stereomottagningsindikator
XL-DK227NH
SVENSKA

Radio

V-22
Page 23
XL-DK227NH
SVENSKA
Radio
Lyssning till radio (fortsättning)

Memorering av station

Du kan memorera 40 AM och FM stationer i minnet och återkalla dem med knapptryck. (Förinställning)
1 Gör stegen 1 - 3 i ”Stationsinställning” på sidan 22. 2 Tryck på knappen MEMORY för gå till läget spara
förinställd inställning.
3 Inom 30 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller
) för att välja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4 Inom 30 sekunder, tryck på knappen MEMORY för att
memorera stationen i minnet.
Om ”MEMORY” och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5 Repetera stegen 1 - 4 för ställa in andra stationer eller
ändra förinställd station.
När en ny station sparas, raderas stationen som tidigare hade sparats i det kanalnumret.
Anmärkning:
Hjälpfunktionen skyddar memorerade stationer i några timmer vid strömavbrott eller när strömsladden kopplas från.

Stationssnabbval

Tryck PRESET ( eller ) i mindre än 0,5 sekunder för att välja önskad station.

För söka upp förinställda stationer

Memorerade stationer i minnet kan sökas upp automatiskt. (Förinställd minnessökning)
1
Tryck ner knappen PRESET Förinställt nummer blinkar och förinställda stationer ställs in i
följd, 5 sekunder vardera.
2 Tryck PRESET ( eller ) knappen igen när önskad station
sökts upp.
( eller )
i mer än 0,5 sekunder.

För radera hela förinställda minnet

1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för gå till beredskapsläget. 2 Medan knappen trycks ned, trycker du på knappen TUNER
(BAND) tills ”TUNER CLEAR” syns.
V-23
Page 24

Användning av radiodatasystemet (RDS)

RDS är en sändningsservice som ett växande antal FM stationer erbjuder. Dessa FM stationer sänder ytterligare signaler tillsammans med vanliga programsignaler. De sänder stationsnamnen och information om programtypen som sport, musik, etc.
När RDS station ställts in visas ”RDS” och stationsnamnet. ”TP” (Traffic Programme) syns på skärmen när mottagen sändning innehåller trafikinformation och ”TA” (Traffic Announcement) syns medan trafikinformation sänds. ”PTYI” (Dynamic PTY Indicator) syns medan dynamisk PTY station mottas.
Du kan kontrollera RDS genom att enbart använda knapparna på fjärrkontrollen.

Information som erbjuds av RDS

Var gång RDS DISPLAY knappen trycks, ändras skärmen som följer:
Stationsnamn (PS) Programtyp (PTY)
När du ställer in annan station än en RDS station eller en RDS station med svag signal ändras skärmen i följande ordning:
XL-DK227NH
SVENSKA

Utmärkande egenskaper

Frekvens Radiotext (RT)
NO PS NO PTY
FM 98.80 MHz
NO RT
V-24
Page 25
XL-DK227NH
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Användning av automatiska
stationsprogamminnet (ASPM)
Medan i ASPM läget söker kanalväljaren automatiskt upp nya RDS stattioner. Upp till 40 stationer kan memoreras. Om du redan har memorerat några stationer i minnet blir antalet nya stationer som kan memoreras mindre.
1 Tryck på knappen TUNER (BAND) för att välja FM band. 2 Tryck och håll nere RDS ASPM knappen på fjärrkontrollen
i minst 3 sekunder.
1 Efter att ”ASPM” har blinkat i ungefär 4 sekunder, startar
sökningen (87,50 - 108,00 MHz).
För att stoppa ASPM-användningen innan den är slutförd:
Tryck ner knappen RDS ASPM under sökningen efter stationer. Stationer redan memorerade i minnet kvarstår där.
Anmärkningar:
Om samma station sänder på olika frekvenser memoreras den
starkaste frekvensen i minnet.
Varje station med samma frekvens som den i minnet lagrade,
lagras inte.
Om 40 stationer redan har memorerats i minnet avbryts
sökningen. Om du vill göra om ASPM, radera det förinställda minnet.
Om ingen station programmerats i minnet syns ”END” i cirka 4
sekunder.
Om RDS signalerna är svaga memoreras inte stationsnamnen i
minnet.
2 När en RDS station sökts upp syns ”RDS” en kort stund och
stationen memoreras i minnet.
3 Efter avsökning visas antalet stationer memorerade i
minnet i 4 sekunder, och sedan syns ”END” i 4 sekunder.
Utmärkande egenskaper
V-25
Radera hela programmerade minnesinnehållet:
1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att gå till beredskapsläget. 2 Tryck ner knappen CLEAR/DIMMER i mer än 2 sekunder tills
”TUNER CLEAR” visas.
Därefter raderas all förinställd minnesinformation.
Hur ett stationsnamn memoreras igen om fel namn memorerades i minnet av misstag:
Det är inte möjligt att att memorera stationsnamnen i minnet med ASPM funktionen vid mycket störningar eller om signalen är för svag. I detta fall, gör som följer.
1 Tryck på knappen PRESET ( eller ) för att kontrollera att
namnen är korrekta.
2 Om du hittar ett felaktigt namn medan du tar emot stationen, vänta
tills det korrekta namnet visas och tryck sedan på knappen MEMORY.
3 Tryck inom 30 sekunder på knappen MEMORY medan det
förinställda kanalnumret blinkar.
Stationsnamnet har korrekt memorerats i minnet.
Page 26
Anmärkningar:
Samma stationsnamn kan memoreras i olika kanaler.Inom vissa områden eller under vissa tider är stationsnamnen
tillfälligtvis olika.

Anmärkningar för RDS-mottagning

Om något av följande inträffar betyder detta inte att enheten är defekt:
Då ”PS”, ”NO PS” och stationsnamn syns växelvis och apparaten
inte fungerar riktigt.
Då viss station inte sänder riktigt eller gör testsändning fungerar
inte RDS-funktionen riktigt.
När du mottar RDS station med för svag signal visas inte
information som stationsnamnet.
”NO PS”, ”NO PTY” eller ”NO RT” blinkar i cirka 5 sekunder och
frekvensen visas därefter.
Anmärkningar för radiotext:
Radiotextens första 10 tecken visas klart och tydligt i 4 sekunder
och rullas sedan över fönstret.
Om du ställer in RDS station som inte sänder radiotext visas ”NO
RT” när du växlar till radiotextläget.
”RT” visas medan radiotextdata mottas eller när textinnehållet
ändras.
XL-DK227NH
SVENSKA

För återkalla stationerna i minnet

För ange programtyper och välja stationer (PTY sökning):
Du kan söka stationer genom att ange programtypen (nyheter, sport, trafikprogram, etc. se sidorna 27 - 28) från stationerna i minnet.
1 Tryck på knappen TUNER (BAND) för att välja FM band. 2 Tryck på RDS PTY knappen på fjärrkontrollen.
”SELECT” och ”PTY TI” syns växelvis i cirka 6 sekunder.
3 Inom 6 sekunder, trycker du på knappen PRESET ( eller
) för att välja programtypen.
Var gång knappen trycks växlar programtypen. Om knappen hålls nere i mer än 0,5 sekunder växlar programtypen kontinuerligt.
4 Medan vald programtyp blinkar, tryck (inom 6 sekunder)
RDS PTY.
Utmärkande egenskaper
När vald programtyp har lyst i 2 sekunder syns ”SEARCH” och sökning börjar.
V-26
Page 27
XL-DK227NH
SVENSKA
Användning av radiodatasystemet (RDS) (fortsättning)
Anmärkningar:
Om displayen har slutat blinka, börja igen från steg 2. Om enheten
hittar en önskad programtyp, blinkar motsvarande kanalnummer i ungefär 4 sekunder, och därefter blinkar stationsnamnet i 7 sekunder, och förblir sedan tänt.
Om du vill lyssna till samma programmerade typ från annan
station, tryck RDS PTY knappen medan kanalnumret eller stationsnamnet blinkar. Enheten söker nästa station.
Om ingen station hittas syns ”NOT FOUND” i 4 sekunder.
Om du väljer trafikprogrammet:
Om du väljer trafikprogrammet (TP) i steg 3 syns ”TP”. (Detta betyder inte att du kan lyssna till trafikprogrammet vid detta tillfälle.) När trafikinformation sänds syns ”TA”.
För ange stationsnamn och välja stationer manuellt:
Du kan välja station med ange namnet (BBC R1, BBC R2, etc.) från stationerna memorerade i minnet. En eller flera stationsnamn måste memoreras i minnet före denna spelfunktion påbörjas.
1 Tryck på knappen TUNER (BAND) för att välja FM band. 2 Tryck på knappen PRESET
välja önskad station.
3 Stationsnamnet visas i 6 sekunder. Sedan ändras skärmen.
Utmärkande egenskaper
( eller ) på fjärrkontrollen för att
Beskrivningar av PTY (Programme Type) koder, TP (Traffic Programme) och TA (Traffic Announcement).
Du kan söka och motta följande PTY, TP och TA signaler.
NEWS Korta sammandrag av fakta, evenemang och
offentliga opinionsyttringar, reportage och aktualiteter.
AFFAIRS Lokalprogram som följer upp riksnyheterna och i
allmänhet med olika presentationsformat eller idévinkling, inklusive debatt eller analys.
INFO Program som syftar till att meddela allmänna råd. SPORT Program om olika sportsaktiviteter. EDUCATE Program som främst syftar till grundläggande
utbildning.
DRAMA Alla radiopjäser och programserier. CULTURE Program om nationell eller regional kultur, inklusive
språk, teater, etc.
SCIENCE Program om naturvetenskap och teknologi. VARIED Används huvudsakligen för samtalsprogram
vanligtvis av typ lätt underhållning utanför andra kategorier. Exempel: frågesport, panelprogram, kändisintervjuer.
POP M Allmänt populär kommersiell musik som ofta är på
de senaste topplistorna.
ROCK M Samtida modern musik vanligtvis av och med unga
musiker.
EASY M Aktuell samtidsmusik av typ ”lättlyssnat” i motsats
till pop, rock eller klassisk, eller mera speciella musikarter som jazz, folksånger, Country & Western. Musik i denna kategori har ofta men inte alltid sångvokalister och är vanligtvis kort.
V-27
Page 28
LIGHT M Klassisk musik för allmän njutning hellre än för
kännare. Exempel i denna kategori är instrumentalmusik, samt vokalist eller körsång.
CLASSICS Framföranden av större orkesterverk, symfonier,
kammarmusik, etc., inklusive opera galaföreställningar.
OTHER M Musikarter som inte faller inom de andra
kategorierna. Rhythm & Blues och Reggae är typiska exempel för dessa.
WEATHER Väderleksrapporter och utsikter samt meterologisk
information.
FINANCE Aktiebörsrapporter, handel, affärstransaktioner,
etc.
CHILDREN För program som riktar sig till unga åhörare, främst
för underhållning och allmänt intresse hellre än utbildning.
SOCIAL Program om personer och ting som kan påverka
dom individuellt eller i grupper. Exempel: sociologi, historia, geografi, psykologi och samhälle.
RELIGION Alla aspekter av tro och trosvisshet, som berör en
Gud eller Gudar, existensvillkor och levnadsregler.
PHONE IN Engagerar allmänheten att framföra åsikter
antingen på telefon eller på offentlig plats.
TRAVEL Specialrapporter och program om resor till nära och
fjärran platser, paketresor samt resetips och möjligheter. Används inte för Meddelanden om problem, fördröjningar eller vägarbeten som påverkar omedelbara resor där TP/TA bör användas.
LEISURE Program om fritidsaktiviteter där lyssnaren kan
delta. Exempel: Trädgårdsskötsel, fiske, antikviteter, matlagning, mat & vin, etc.
JAZZ Flerstämmig, synkoperad musik som utmärks av
improvisation.
XL-DK227NH
SVENSKA
COUNTRY Sånger som kommer från eller följer
musiktraditionen från de amerikanska sydstaterna. Utmärks av en rakfram melodi och lyrik.
NATION M Aktuell nationell eller regional populärmusik på
landets egna språk i motsats till internationell ”pop” som vanligtvis kommer från Amerika eller England och är på engelska.
OLDIES Musik från populärmusikens så kallade ”Golden
Age”.
FOLK M Musik som har sina rötter i landets musikkultur och
vanligtvis spelad på akustiska instrument. Lyriken och berättelsen kan handla och historiska händelser eller personer.
DOCUMENT Faktaprogram som presenteras i
undersökningsformat.
TEST Sändning när nödfallssändingsutrustning eller
mottagare testas.
ALARM ! Nödfallsmeddelanden som görs under speciella
omständigheter för varna om händelser som orsakar allmän fara.
NONE Ingen programtyp (endast motta). TP Sändningar med trafikmeddelanden. TA Trafikmeddelanden sänds.
Utmärkande egenskaper
V-28
Page 29
XL-DK227NH
SVENSKA

Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll)

Timeravspelning:
Enheten slås till och spelar önskad källa (CD, TUNER, iPod, AUDIO IN) vid förinställd tid.
Denna enhet har 2 timertyper: ONCE TIMER och DAILY TIMER.
Engångstim­er:
Engångstimeruppspelning går igång en gång enbart vid en förinställd tid.
Dagstimer: Daglig timeruppspelning går igång vid samma
Till exempel, ställ in timern för vakna upp varje morgon.
Använda engångtimer och dagstimer gemensamt:
Till exempel, använd engångstimern för att lyssna på ett radioprogram, och använd den dagliga timern för att bli väckt med.
1 Ställa in dagstimern (sidorna 29 - 31). 2 Ställa in engångstimern (sidorna 29 - 31).
Utmärkande egenskaper
Start
Anmärkning:
När inställda tider för daglig timer och engångstimer överlappar varandra ges engångstimern företräde. Skapa ett intervall om minst 1 minut mellan funktionerna.
förinställda tid varje dag.
1 minut eller mer
Dagstimer
Stopp
V-29
Engångstimer
Start
Stopp

Timeruppspelning

Före inställning av timern:
1 Kontrollera att klockan är inställd till korrekt tid (hänvisa till sidan
11). Om inte inställd kan du inte använda timerfunktionen.
2 För timeravspelning: Sätt i skivan som ska spelas upp.
1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. 2 Tryck på knappen CLOCK/TIMER. 3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan
på knappen MEMORY.
Ställ in klockan till korrekt tid om ”ONCE” eller ”DAILY” inte syns.
Page 30
4 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller
för att välja ”ONCE SET” eller ”DAILY SET” och
tryck sedan på knappen MEMORY.
5 Tryck på knappen eller för justera timmen och
tryck sedan MEMORY.
Bilderna visar timeravspelningsinställningen i dagstimermodet.
6 Tryck på knappen eller för justera minuterna
och tryck sedan MEMORY.
7 Ställ in sluttiden som i stegen 5 och 6 ovan. 8 Växla ingång med eller och tryck sedan på
knappen MEMORY.
För att välja timeravspelningskälla: CD, TUNER, iPod eller AUDIO IN.
 När du väljer tunern, väljer du station med eller
och trycker sedan på MEMORY-knappen.
Om station inte har programmerats visas ”NO PRESET” och
timerinställningen annulleras.
9 Justera ljudnivån med VOLUME-kontrollen, och tryck
sedan ner knappen MEMORY.
Vrid inte upp nivån för högt.
10 Tryck ON/STAND-BY knappen för att gå till
beredskapsläget.
”TIMER”-indikatorn tänds och enheten är klar för timeruppspelning.
11 Då den förinställda tiden nås, börjar uppspelningen.
Nivån ökar stegvis tills den förinställda nås.
12 När timerns sluttid nås, går systemet automatiskt till
beredskapsläget. Engångstimer:
Timern annulleras.
Dagstimer:
Timern går igång vid samma tid varje dag. Den fortsätter till den dagliga timerinställningen stängs av. Annullera dagstimern när den inte används.
XL-DK227NH
SVENSKA
Utmärkande egenskaper
V-30
Page 31
XL-DK227NH
SVENSKA
Timer och automatisk avstängning (Endast fjärrkontroll) (fortsättning)
Anmärkning:
Vid timeravspelning eller inspelning med annan komponent ansluten till iPod-terminalen eller AUDIO IN-uttaget, väljer du ”iPod” eller ”AUDIO IN” i steg 8.
Denna enhet sätts på eller går automatiskt till beredskapsläget. Den till AUDIO IN-uttaget anslutna enheten sätts inte på eller stängs av.
Kontrollera timerinställningen i timerberedskapsmodet:
1 Tryck på knappen CLOCK/TIMER. 2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY.
3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE CALL” eller ”DAILY CALL” och tryck sedan på MEMORY. Enheten återgår till timerberedskapsmodet efter inställningsinnehållet visats i ordning.
Annullera timerinställningen i timerberedskapsmodet:
1 Tryck på knappen CLOCK/TIMER. 2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY.
3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE OFF” eller ”DAILY OFF” och tryck MEMORY. Timer annulleras (inställningsinnehållet annulleras inte).
Återanvända memorerad timerinställning:
Timerinställningen memoreras när inmatad. För använda samma inställning, gör följande förfarande.
Utmärkande egenskaper
1 Slå till strömmen eller tryck CLOCK/TIMER. 2 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE” eller ”DAILY” och tryck sedan på knappen MEMORY.
3 Inom 10 sekunder, trycker du på knappen eller för
att välja ”ONCE ON” eller ”DAILY ON” och tryck sedan på MEMORY.
4 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att gå till beredskapsläget.

Automatisk avstängning

Radion, CD:n och iPod kan stängas av automatiskt.
1 Spela önskad ljudkälla. 2 Tryck på knappen CLOCK/TIMER. 3 Inom 10 sekunder, trycker
du på knappen eller
för att välja ”SLEEP” och tryck sedan på MEMORY.
4 Tryck på knappen eller för att välja tiden.
(Maximalt: 3 timmar - Minimalt: 1 minut)
3 timmar - 5 minuter 5-minutersintervaller5 minuter - 1 minut 1-minutersintervaller
5 Tryck på knappen MEMORY.
”SLEEP” visas.
6 Enheten går automatiskt till beredskapsläget efter
förinställd tid gått ut.
Nivån vrids ner 1 minut före automatisk avstängning.
Bekräfta återstående avstängningstid:
1 Medan ”SLEEP” visas, tryck på knappen CLOCK/TIMER. 2 Inom 10 sekunder, trycker du ner knappen eller för
att välja ”SLEEP X : XX”. ”X : XX” är återstående automatisk avstängningstid.
Återstående avstängningstid visas i cirka 10 sekunder.Du kan ändra återstående automatisk avstängningstid medan den
visas genom att trycka ner knappen MEMORY (stegen 4 - 5).
V-31
Page 32
Hur automatisk avstängning annulleras:
Tryck ON/STAND-BY medan ”SLEEP” anges. Annullera automatisk avstängning utan att ställa systemet till bereds­kapsläget som följer.
1 Medan ”SLEEP” visas, tryck på knappen CLOCK/TIMER. 2 Inom 10 sekunder, tryck på knappen eller för att
välja ”SLEEP OFF” och tryck sedan på MEMORY.

Förbättring av ditt system

Anslutningssladden ingår inte. Köp en i handeln anskaffbar sladd som visas nedan.
TV
XL-DK227NH
SVENSKA
För att använda timer och avstängning
samtidigt
Automatisk avstängning och timeravspelning:
Till exempel, du kan somna in med att lyssna till radion och vakna upp till CD nästa morgon.
1 Ställ in avstängningstiden (hänvisa till vänster, stegen 1 - 5). 2 Då timern för automatisk avstängning är inställd, ställ in
timeruppspelningen (stegen 2 - 10, sidorna 29 - 30).
Avstängningsinställning
1 minut - 3 timmar
stannar automatiskt.
Timeravspelningsinställning
Önskad tid
TimeravspelningsstartidAvstängningsspelning
Sluttid
Gul
Portabel ljudspelare, etc.
Ljudkabel (ingår inte)
Till video­ingångsuttaget
Gul
Videokabel (ingår inte)
Utmärkande egenskaper
V-32
Page 33
XL-DK227NH
SVENSKA
Förbättring av ditt system (fortsättning)
Automatisk påslagning:
När du trycker på någon av följande knappar slås enheten till. AUDIO IN-knappen (huvudenhet och fjärrkontroll): Enheten slås
till och ”AUDIO IN”-funktionen aktiveras.
/ på huvudenheten: Enheten sätts på och uppspelning av den
senaste funktionen startar (CD, TUNER, AUDIO IN, iPod).
Lyssna på uppspelat ljud från portabel
ljudspelare, etc.
1 Använd anslutningssladd för att ansluta den portabla
ljudspelaren etc. till AUDIO IN-uttaget.
När videokomponent används, anslut audioutgången till denna och videoutgången till TV:n.
2 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att slå till strömmen. 3 Tryck på knappen AUDIO IN. 4 Spela anslutna komponenter.
Om volymnivån för den anslutna enheten är för hög kan ljudstörningar inträffa. Om detta skulle inträffa sänker du volymen för den anslutna enheten. Om volymnivån är för låg ökar du volymen för den anslutna enheten.
Anmärkning:
Förhindra störningar genom att placera enheten på avstånd från TV:n.
Utmärkande egenskaper

Hörlurar

Vrid inte på volymen till full nivå då apparaten sätts på. Lyssna på
musik på måttliga nivåer. För mycket lyssning i hörlurar med hög volym kan orsaka hörselskador.
Minska nivån innan hörlurarna kopplas till eller från.Se till att hörlurarna har en anslutningsplugg på 3,5 mm och en
impedans på 16 till 50 ohm. Rekommenderad impedans är 32 ohm.
När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt bort.
Justera ljudnivån med VOLUME ratten.
V-33

Extrahögtalaranslutning

När en i handeln anskaffbar subwoofer med inbyggd förstärkare ansluts till enheten erhålls ljud med förstärkt bas. Anslut RCA ledningen från en i handeln anskaffbar högtalare med inbyggd förstärkare till SUBWOOFER PRE-OUT uttaget.
Subwoofer med inbyggd förstärkare
Page 34

Problemlösningsdiagram

Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker. Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserd SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.

Allmänt

Symptom Möjlig orsak
Klockan är inte inställd till
rätt tid.
Enheten svarar inte när
knapp trycks.
Inget ljud hörs. Är ljudnivån satt till ”0”?

CD spelare

Symptom Möjlig orsak
Avspelning startar inte. Är skivan inlagd upp och ner?Uppspelning avbryts i
mitten eller görs inte riktigt.
Avspelningsljud hoppas
över eller avbryts mitt i spåret.
Strömavbrott? Nollställ klockan.
(Se sid. 11)
Sätt enheten till beredskapsläget
och slå sedan till strömmen igen.
Om enheten fortfarande fungerar
felaktigt, nollställ den. (Se sid.
35)
Är hörlurarna anslutna?Är högtalarsladdarna frånslutna?
Motsvarar skivan
standardkraven?
Är skivan krökt eller repad?Är enheten nära plats med
kraftiga vibrationer?
Är skivan mycket smutsig?Har fuktkondens bildats inuti
enheten?

Fjärrkontroll

Symptom Möjlig orsak
Fjärrkontrollen fungerar
inte.
Är enhetens strömplugg instuc-
ken?
Är batteripolariteten rätt?Är batterierna slut?Är avståndet eller vinkeln rätt?Mottar fjärrkontrollsensorn starkt
ljus?

Kanalväljare

Symptom Möjlig orsak
Ovanliga störningar hörs
fortlöpande från radion.
Är enheten placerad nära TV
eller dator?
Är FM antennen eller AM
ramantennen riktigt placerade? Flytta anntennen bort från nätkabeln om nära.

iPod

Symptom Möjlig orsak
Inget ljud kommer. Ingen bild visas på TV:n/ monitorn.
Laddning av iPod sker ej.Fel iPod-adapter används.
iPoden spelar inte.
iPoden är inte riktigt ansluten till enheten.
Är enhetens strömplugg instucken?
Videokabeln är inte riktigt ansluten.
TV:ns/monitorns ingångsval är inte riktigt inställt.
Visar displayen ”DOCK OK”?
iPoden får inte full kontakt med iPod-anslutaren.
Huvudenheten är i standbyläge.
Användning av 3:e generationens iPod.
XL-DK227NH
SVENSKA

Hänvisningar

V-34
Page 35
XL-DK227NH
SVENSKA
Problemlösningsdiagram (fortsättning)

Fuktkondens

Plötsliga temperaturförändringar, förvaring eller användning i mycket fuktig klimatmijö kan orsaka fuktkondens på insidan av höljet (CD-pickup, etc.) eller på fjärrkontrollens sändare. Fuktkondens orsakar felfunktion i enheten. Om detta inträffar, lämna strömmen på utan skiva inuti enheten tills normal uppspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på sändaren med mjuk duk före enheten används.

Om problem uppstår

När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1 Ställ enheten till beredskapsläget och slå på strömmen igen. 2 Om enheten inte har återställts till föregående funktion, koppla
den från och till och slå sedan på strömmen.
Anmärkning:
Om ingendera förfarande ovan återställer enheten radera hela minnet genom nollställa det.

Skötsel av CD-skivor

CD skivor är ganska skadebeständiga, men felspårning kan inträffa på grund av smuts som samlats på skivytan. Följ nedanstående anvisningar för bästa njutning av din CD skivsamling och spelare. Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan
etikett där signalerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.Håll alltid i skivans kanter. Fingeravtryck, smuts eller
vattendroppar på skivan kan orsaka brus eller felspårning. Rengör en smutsig skiva eller en som inte avspelas ordentligt med en mjuk, torr duk och torka av från skivans mitt ut mot kanterna.
NEJ
JA Rätt

Fabriksåterställning, nollställa hela minnet

1 Tryck på knappen ON/STAND-BY för att gå till beredskapsläget.
Hänvisningar
2 Medan knappen trycks ned, trycker du på knappen CD tills
”CLEAR ALL” visas.
Varning:
Detta förfarande raderar alla data memorerade i minnet, inklusive klocka, timerinställningar, förinställningar och CD program.

Före transport av enheten

Avlägsna iPoden från enheten. Därefter, sätt enheten i standbyläge. Om enheten bärs med iPoden lämnad kvar dockad kan både enheten och iPoden skadas.
V-35

Underhåll

Rengöring av CDns läsningslins

För att försäkra korrekt funktion för CD-spelaren bör förebyggande underhåll (rengöring av laseravläsningslinsen) utföras regelbundet. Linsrengörare finns tillgängliga kommersiellt. Kontakta din lokala CD-mjukvaruhandlare för alternativ.

Rengöring av höljet

Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning. Torka sedan av med en torr duk.
Varning:
Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.).
Höljets yta kan skadas.
Använd inte olja inuti enheten. Detta kan orsaka felaktig funktion.
Page 36

Tekniska data

Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella värden för serietillverkade enheter. Det kan finnas vissa avvikelser från dessa värden för individuella enheter.

Allmänt

Strömkälla Växelström 220 - 240 V ~ 50 Hz Effektförbrukning Ström till: 40 W
Mått Bredd: 180 mm
Vikt 4,1 kg
Ström beredskap: 0,6 W (*)
Höjd: 260 mm Djup: 273 mm

CD spelare

Typ Enkelskivsmångspels-CD-spelare Signalavläsning Kontaktlös, 3-strålig halvledarlaserpickup D/A konverterfilter Multi-bit D/A-konverterare Frekvensomfång 20 - 20.000 Hz Dynamikområde 90 dB (1 kHz)

Kanalväljare

Frekvensomfång FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
XL-DK227NH
SVENSKA
( * ) Detta effektförbrukningsvärde erhålls när demonstrationsläget
annulleras i beredskapsläget. Hänvisa till sidan 8 för annullerra demonstrationsläget.

Förstärkare

Uteffekt PMPO: 128 W
MPO: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.) RMS: 64 W (32 W + 32 W) (10% T.H.D.) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (1% T.H.D.)
Utgångskontakter Högtalare: 4 ohm
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm) Subwooferförutgång (audiosignal): 150 mV/10 kohm vid 70 Hz
Ingångskontakter Audio In (ljudsignal):
250 mV/47 k ohm

Högtalare

Typ 2-vägs högtalarsystem
5 cm högtonshögtalare 10 cm baselement
Maximal ineffekt 64 W Märkineffekt 32 W Impedans 4 ohm Mått Bredd: 130 mm
Höjd: 260 mm Djup: 164,5 mm
Vikt 1,9 kg/styck
Hänvisningar
V-36
Loading...