Sharp XL-DH360PH, XL-DH330PH User Manual [de]

DEUTSCH
Mikro Komponenten System XL-DH330PH besteht aus XL-DH330PH (Hauptgerät) und CP-DH330PH (Lautsprechersystem). Mikro Komponenten System XL-DH360PH besteht aus XL-DH360PH (Hauptgerät) und CP-DH360PH (Lautsprechersystem).

Einführung

Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.

Besonderer Hinweis

Durch die Lieferung dieses Produktes wird weder eine direkte Lizenz noch ein implizite Recht erteilt, Inhalte die mit diesem Produkt erstellt wurden, in kommerziellen Rundfunk Systemen (terrestrische, Satelliten, Kabel und/oder anderen Vertriebskanälen), in kommerziellen „streaming“ Anwendungen (via Internet, Intranet und/oder andere Netzwerke), anderen kommerziellen Inhalte vermittelnden Systemen (Pay-Audio oder Audio-On-Demand und dergleichen) oder auf kommerziellen körperlichen Medien (Compact Discs, DVDs, Halbleiter Bauteilen, Festplatten, Speicherkarten und dergleichen zu verteilen). Für eine solche Nutzung ist eine eigenständige Lizenz erforderlich. Für weitere Einzelheiten, siehe http://mp3licensing.com MPEG Layer-3 Audiokodierungstechnologie unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson.

Zubehör

Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile vorhanden sind.
iPhone-Adaptern x 2
„AAA“- Batterie (UM/SUM-4, R3,
HP-16 oder gleichwertiges) x 2
Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sind für das Modell XL-DH330PH.
Fernbedienung x 1 MW-Rahmenantenne x 1 UKW-Antenne x 1

INHALT

Allgemeine Informationen
Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bedienungselemente und Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3
Vorbereitung für die Inbetriebnahme
Anschluß des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grundbedienung
Allgemeine Bedienungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . . 6
iPod und iPhone
iPod oder iPhone-Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Wiedergabe von CDs oder MP3/WMA-Discs
CDs oder MP3/WMA-Discs wiedergeben . . . . . . . . . 8 - 9
Weitere Wiedergabe von CDs oder MP3/
WMA-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 10
MP3/WMA-Ordnermodus
(nur bei MP3/WMA-Dateien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seite
USB
Hören von USB-Massenspeicher MP3-Player. . . . . . .12 - 13
Fortgeschrittene Wiedergabe von USB . . . . . . . . . . . . . . 13
Rundfunk
Rundfunkempfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Weitere Funktionen
Benutzen des Radio-Daten-Systems (RDS) . . . . . . . 15 - 17
Timer- und Sleep-Funktion
(Nur Fernbedienung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Portablegeräte und Kopfhörer anschließen . . . . . . . . . . . 20
Referenzen
Fehlersuchtabelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 - 21
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Seite
D-1

Zur Beachtung

Allgemeines

Sicherstellen, daß das Gerät in einem Raum mit guter Lüftung gestellt ist und daß ein Abstand von mindestens 10cm entlang den Seiten, dem Oberteil und der Rückseite des Gerätes bleibt.
10cm 10cm
MICRO COMPONENT SYSTEM
XL-DH330
●Das Gerät auf eine feste, ebene und erschütterungsfreie
Unterlage stellen.
Stellen Sie die Lautsprecher mind. 30cm vom CRT-TV­Gerät auf, um Farbabweichungen auf dem Fernsehbildschirm zu vermeiden. Wenn es weiterhin zu Abweichungen kommt, vergrößern Sie den Abstand zwischen Lautsprechern und TV-Gerät noch mehr. LCD TV ist für solche Abweichungen nicht anfällig.
Das Gerät fernhalten von direktem Sonnenlicht, starken Magnetfeldern, sehr staubigen Orten, Feuchtigkeit und elektronischen/elektrischen Geräten (Heimcomputer, Fernkopierer usw.), die elektrisches Rauschen erzeugen.
Nichts auf das Gerät stellen.
Das Gerät nicht Feuchtigkeit, Temperaturen von über 60°C oder extrem niedrigen Temperaturen aussetzen.
Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der Netzsteckdose trennen. Das Netzkabel wieder anschließen und dann das System einschalten.
Bei einem Gewitter ist es am sichersten, wenn das Netzkabel herausgezogen wird.
Das Netzkabel immer am Stecker aus der Netzsteckdose ziehen, niemals am Kabel ziehen, da das Ziehen des Kabels innere Kabellitzen beschädigen kann.
10cm
10cm
Der Stromstecker wird benutzt, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen und muss zu jeder Zeit bequem erreichbar sein.
Die Abdeckung nicht entfernen, weil dies zu einem elektrischen Schlag führen kann. Interne Wartung sollte von Ihrem SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
Durch Bedecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. wird die Belüftung blockiert und sollte vermieden werden.
Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie angezündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden.
Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsorgung achten.
Dieses Gerät sollte nur bei Temperaturen von 5°C - 35°C benutzt werden.
Das Gerät ist für die Verwendung in mildem Klima konstruiert.
Warnung:
Nur mit der auf diesem Gerät angegebenen Spannung verwenden. Der Betrieb des Produktes mit einer Spannung, die höher ist als die angegebene, ist gefährlich und kann zu einem Brand oder anderen Unfällen mit Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die aus dem Betrieb mit einer unvorschriftsmäßigen Spannung resultieren.

Lautstärkeregelung

Bei einer gegebenen Lautstärkeeinstellung hängt der Schallpegel von der Effizienz und der Anordnung der Lautsprecher sowie von weiteren Faktoren ab. Es wird empfohlen, sich nicht hohen Schallpegeln auszusetzen. Schalten Sie das Gerät nicht bei voller Lautstärke ein. Hören Sie Musik bei geringer Lautstärke. Überhöhter Schalldruck von den Kopfhörern kann zu einem Hörverlust führen.

Bedienungselemente und Anzeigen

1
2
3
4
5
6
7
8
MICRO COMPONENT SYS TEM
XL-DH330

Gerätevorderseite

1. iPod oder iPhone-Dockingstation . . . . . . . . . . . . . . .7
2. Fernbedienungssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3. Timer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4. Ein-/Aus-Taste (Standby-Betrieb) . . . . . . . . 5, 7, 9, 18
5. AUDIO- Eingangsbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6. Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
9
10
11
12
7. USB-Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. CD-Schublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
9. Lautstärkeregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
10. Funktionstaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 12
11. Disk/USB/iPod/iPhone Wiedergabeoder
Pause/Tuning Up-taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 12
12. Disc/USB Stopp-/Tuning Down-Taste. . . . . . . 8, 9, 12
13. Taste zum Öffnen/Schließen der
CD-Schublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
13
D-2
Seite
Bedienungselemente und Anzeigen (Fortsetzung)
1
16
2
3
4 5
17 18
20 21
6
22 23 24
7
8
9 10 11
12 13 14 15
123 4910
16 17
25 27
29
31 32 33 34 35
36
5 6 7 8
12 1314
11
18
19

Lautsprechersystem (CP-DH330PH)

1. Hochtöner
2. Tieftöner
3. Bassreflex-Öffnung
4. Lautsprecherkabel
1 2

Lautsprechersystem (CP-DH360PH)

1. Hochtöner
2. Tieftöner
3. Bassreflex-Öffnung
4. Lautsprecherkabel
1 2
15
19
26 28 30

Fernbedienung

1. Fernbedienungssender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2. On/Stand-by-Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 8, 9, 18
3. Tuner (FM/AM)-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 15
4. RDS ASPM-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5. Stumm-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6. Numerische Tasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
7. iPod/iPhone-Anzeige (TV-Ausgabe). . . . . . . . . . . . . . 8
8. Disc/USB-Anzeige -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. Tuning Down-, Skip Down-, Schnellrücklauf-,
Time Down-taste . . . . . . . . . . . . . . . .6, 8, 9, 12, 14, 18
10. Tuner Preset Up Taste, iPod Curser Up. . . . . 7, 12, 14
11. Taste um die Lautstärke zu reduzieren . . . . . . . . . 5
12. Tuner Preset down, iPod-Curser Down. . . . . 7, 12, 14
13. Equalizer-Modus-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
14. iPod/iPhone-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
15. CD-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
16. CD-Fach Öffnen/Schließen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
17. RDS-Anzeigetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
18. Taste für RDS-Programmart/
Verkehrsinformations- Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . 15
19. X-Bass-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
20. Bass/Treble -Taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 6
21. Speichern -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 14
22. Löschtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
23. Uhr/Timer -Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18
24. Sleep-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
25. Ordner-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
26. Taste für Abspielbetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
27. iPod/Phone Wiedergabe-/Pausetaste . . . . . . . . . . . . 8
28. iPod/iPhone-Menue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
29. Wiedergabe-/Pausetaste für Disc/USB . . . . . . 8, 9, 12
30. Disc/USB Stopp-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 12
31. Tuning Up-, Skip Up-, Schnellvorlauf-,
Time Up-taste . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 8, 9, 12, 14, 18
32. Taste um die Lautstärke zu erhöhen . . . . . . . . . . . . . 5
33. Eingabetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
34. Demo-/Dimmertaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
35. Audio In taste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 20
36. USB-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Anzeige

1.
MP3/WMA-Ordneranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
2. MP3/WMA-Titelanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
3. MP3-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4. WMA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5. RDS-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
6. TA-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
7. PTYI-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
8. TP-Anzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
9. Schlummer-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
10. Einmalige Timer-Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . 18
11. MP3/WMA Gesamtanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
12. Tägliche Timer-Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . .18
13. UKW-Stereo-Betriebsartenanzeige . . . . . . . . . . . . .14
14. UKW-Stereo-Empfangsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . .14
15. Speicheranzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18
16. Extrabassanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3
17. Anzeige für wiederholte Wiedergabe
der Disc/USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
18. Disc/USB-Pausenanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
19. Disc/USB-Wiedergabeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . .9
4
Lautsprecher-Frontverkleidungen sind
abnehmbar
ßitle vorsichtig die Lautsprechergilter
3
abnehmen oder aufstecken, um Beschädigungen der Lautsprecher membranen zu vermeiden!
4
(Nur für XL-DH360PH)
Seite
Seite
D-3

Anschluß des Systems

Prüfen Sie, ob Sie das Stromkabel herausgezogen haben, ehe Sie Anschlüsse vornehmen.
MW-Rahmenantenne
installieren der
mw-rahmenantenne
< Montage >
< Montieren an
der Wand >
wand
schrauben
(nicht mitgeliefert)

Anschluß der Antennen

Mitgelieferte UKW-Antenne:
Den UKW-Antennendraht an die Buchse FM 75 OHMS anschließen und danach in die Richtung verlegen, wo das stärkste Empfangssignal erhalten wird.
UKW-Außenantenne:
Verwenden Sie eine UKW-Außenantenne (75 Ohm Koaxialkabel), um einen besseren Empfang zu erhalten. Wenn eine UKW-Außenantenne verwendet wird, mitgeliefertes MW Antennenkabel abnehmen.
Mitgelieferte MW-Rahmenantenne:
Schließen Sie die MW-Rahmenantenne an die MW- und GND Anschlüsse an. Danach die MW-Rahmenantenne für optimalen Empfang ausrichten. Die MW-Rahmenantenne auf ein Bord usw. stellen oder an einen Ständer bzw. eine Wand mit Schrauben (nicht mitgeliefert) anbringen.
Hinweis:
Wenn sich die Antenne auf dem Gerät oder in der Nähe des Netzkabels befindet, kann Rauschen aufgefangen werden. Für besseren Empfang die Antenne weiter vom Gerät entfernt stellen.

Anschluß der Lautsprecher

Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 Ohm oder mehr verwenden, da das Gerät durch Verwendung von Lautsprechern mit niedrigerer Impedanz beschädigt werden kann.
Niemals den rechten und linken Kanal verwechseln. Der rechte Lautsprecher befindet sich auf der rechten Seite, wenn Sie vor dem Gerät stehen.
Stecken Sie den Lautsprecherstecker so ein, dass die Hebelseite nach links weist.
Halten Sie den Lautsprecherstecker fest, während Sie ihn vom Gerät abziehen. Wenn der Stecker am Kabel abgezogen wird, kann es zu einer Fehlfunktion des Geräts kommen.
Keine Gegenstände in die Bassreflex-Öffnungen fallen lassen oder einlegen.
Sie sollten nicht auf den Lautsprechern stehen oder sitzen. Sie können sich verletzen.
LEFT
RIGHT
SPEAKERS
Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
An Video-Eingang
Kabel
UKW-Antenne
Wandsteckdose
(Wechselspannung 220 - 240 V ~ 50/60 Hz)
Fernseher
Stecken Sie ihn so ein, dass die Hebelseite nach links weist.

Demonstrations-Betriebsart

Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschlossen wird, schaltet es in die Demonstrations-Betriebsart. Sie sehen Wörter scrollen.
Drücken Sie im Bereitschaftsmodus die Taste DEMO/ DIMMER (Fernbedienung), um den Demonstrationsmodus zu beenden. Das Gerät schaltet in die Stromeinsparungs­Betriebsart.
Drücken Sie erneut auf die Taste DEMO/DIMMER, um den Demonstrationsmodus wieder aufzurufen.

Den iPod oder iPhone an das Fernsehgerät anschließen

Sie können Foto- und Videodateien vom iPod oder iPhone-Gerät anschauen, indem Sie das Gerät an einen Fernseher/Monitor anschließen. Wenn der Fernseher/Monitor einen Video-Eingang hat, können Sie diesen mit der VIDEO OUT Buchse auf der Rückseite des Gerätes verbinden und stellen Sie den TV-Ausgang im iPod oder iPhone auf „On“.
Hinweis:
Kontrollieren Sie, ob die NTSC- oder PAL-Einstellung vom iPod dieselbe wie ihr Fernsehersignal ist. Besuchen Sie die Homepage von Apple für weitere Informationen.

Netzanschluß

Prüfen, daß alle Anschlüsse richtig gemacht worden sind, und dann das Netzkabel dieses Geräts an die Steckdose anschließen.
Hinweis:
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Wandsteckdose ziehen.
D-4

Fernbedienung

Einsetzen der Batterien

Öffnen Sie den Deckel des Batteriefachs.
1
Die mitgelieferten Batterien entsprechend der im Batteriefach
2
angegebenen Polarität einsetzen. Beim Einsetzen oder Entnehmen der Batterien nach den (–)
Batterieklemmen hin drücken. Schließen Sie den Deckel.
3
Vorsicht:
Alle alten Batterien gleichzeitig durch neue ersetzen.
Alte und neue Batterien nicht mischen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird. Dadurch vermeiden Sie eventuelle Schäden durch Auslaufen der Batterien.
Keine aufladbaren Batterien (Nickel-Kadmium-Batterie usw.) verwenden.
Falsches Einsetzen der Batterien kann Störung des Geräts verursachen.
Die Batterien (Batterie verpackt oder bereits eingesetzt) sollten nicht zu großer Hitze wie Sonnenschein, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Hinweise zur Verwendung:
Die Batterien ersetzen, wenn der Wirkungsbereich abnimmt oder wenn Funktionsstörungen auftreten. Kaufen Sie 2 „AAA“-Batterien (UM/SUM-4, R3, HP-16 oder gleichwertiges).
Den Sender auf der Fernbedienung und den Sensor am Gerät mit einem weichen Tuch regelmäßig reinigen.
Wenn der Sensor am Gerät starkem Licht ausgesetzt wird, kann der Betrieb beeinträchtigt werden. Verändern Sie die Beleuchtung oder die Ausrichtung des Gerätes, wenn dies auftritt.
Die Fernbedienung nicht Feuchtigkeit, Hitze, Stoß oder Erschütterungen aussetzen.

Test der Fernbedienung

Alle Anschlüsse und dann die Fernbedienung überprüfen. Die Fernbedienung direkt auf den Fernbedienungssensor am Gerät richten. Die Fernbedienung kann im unten gezeigten Bereich verwendet werden:
Fernbedienungssensor
0,2 m - 6 m

Allgemeine Bedienungen

Einschalten der Stromversorgung

Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.
Nach Gebrauch:
Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die ON/STAND-BY-Taste drücken.

Display Helligkeit

Um die Helligkeit der Anzeige zu verdunkeln, drücken Sie die DEMO/ DIMMER-Taste auf der Fernbedienung.

Automatische Lautstärkeeinblendung

Wenn Sie das Hauptgerät aus- und erneut einschalten, während die Lautstärke auf 27 oder höher eingestellt ist, dann schaltet sich die Lautstärke auf 16 und blendet sich bis zum zuletzt eingestellten Pegel ein.

Lautstärkeregelung

Drehen Sie den Lautstärkeregler in Richtung VOL +/– (am Hauptgerät) oder drücken Sie die Taste VOLUME +/– (auf der Fernbedienung), um die Lautstärke zu erhöhen oder zu senken.

Automatische Netzeinschaltung

Wenn Sie eine der folgenden Tasten drücken, schaltet sich das Gerät ein.
iPod/iPhone, CD, USB, AUDIO IN, TUNER (BAND) auf der Fernbedienung: Die ausgewählte Funktion ist aktiviert.
●/-Taste auf dem Hauptgerät: Das Gerät schaltet ein und die
Wiedergabe startet von der zuletzt benutzten Funktion (CD, TUNER, USB, iPod, AUDIO IN).

Automatische ausschaltfunktion

Wenn die Haupteinheit 15 Minuten nicht aktiv ist, wird sie automatisch in den Stand-By-Modus versetzt (wenn iPod/iPhone nicht angedockt sind) während: iPod/iPhone: Keine Verbindung. AUDIO IN: Das empfangene Signal kann nicht erkannt werden oder nur
sehr geringe Hörbarkeit des Klanges. TUNER: kein Empfang des Übertragungssignals. CD/USB: Im Stop-Modus.
Hinweis:
Sobald das iPod/iPhone jedoch angeschlossen ist, beginnt das Aufladen. „CHARGE MODE“ wird dann angezeigt.

Stummschaltung

Die Lautstärke wird kurzfristig stumm geschaltet, wenn die MUTE-Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. Drücken Sie nochmals die Taste, um die Lautstärke wieder herzustellen.

X-Bassregulierung

Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, schaltet es in die Extrabass-Betriebsart, die die Tiefen betont, und „X-BASS“ erscheint. Zum Ausschalten der Extrabass-Betriebsart die X-BASS-Taste auf die Fernbedienung drücken.

Klang einstelung (Bass)

1
Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „BASS“.
2
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOLUME (+ oder –)-Taste und stellen Sie den Bass ein.
D-5
Allgemeine Bedienungen (Fortsetzung)

Klang einstelung (Höhen)

1
Drücken Sie die BASS/TREBLE-Taste und wählen Sie „TREBLE“.
2
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden die VOLUME (+ oder –)­Taste und stellen Sie den Treble ein.

Equalizer

Wenn die EQUALIZER MODE-Taste gedrückt wird, wird die aktuelle Einstellung angezeigt. Zum Schalten auf eine andere Betriebsart die EQUALIZER MODE-Taste wiederholt drücken, bis die gewünschte Klang-Betriebsart erscheint.
Equalizer aus.
FLAT
GAME
CLASSIC
POPS
VOCAL
JAZZ
No equalization.
Für Telespiele.
For rock music.
Für klassische Musik.
For classical music.
Für Popmusik.
For pop music.
Stimme betont.
Vocals are enhanced.
Für Jazz.
For jazz.

Funktion

Drücken sie am Hauptgerät die FUNCTION -Taste, so ändert sich die aktuelle Funktion in einen anderen Modus. Drücken Sie mehrere Male die FUNCTION-Taste, um die gewünschte Funktion auszuwählen.
CD AM
AUDIO IN
Hinweis:
Mit der Speicherschutzfunktion bleibt die gespeicherte Funktion einige Stunden erhalten, selbst wenn ein Stromausfall eintreten sollte oder das AC-Netzkabel getrennt wird.
FM STEREO
iPod
FM MONO
USB

Einstellen der Uhr (Nur Fernbedienung)

In diesem Beispiel ist die Uhr für die 24-Stunden-Anzeige (0:00) eingestellt.
1
Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste drücken.
2
Die CLOCK/TIMER-Taste drücken.
3
Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden die MEMORY-Taste. Die -oder -Taste drücken, um 24- oder 12-Stunden-
Anzeige zu wählen, und dann die MEMORY-Taste betätigen.
“0:00”
“AM 12:00”
“AM 0:00”
Die 24-Stunden-Anzeige erscheint. (0:00 - 23:59) Die 12-Stunden-Anzeige erscheint. (AM 12:00 - PM 11:59) Die 12-Stunden-Anzeige erscheint. (AM 0:00 - PM 11:59)
4
Stellen Sie die Stunde mit der Taste oder ein und bestätigen Sie mit der MEMORY-Taste. Die oder -Taste einmal drücken, um die Uhrzeit um 1 Stunde vorzustellen. Sie gedrückt halten, um die Uhrzeit fortlaufend vorzustellen.
5
Stellen Sie die Minuten mit der Taste oder ein und bestätigen Sie mit der MEMORY-Taste. Drücken Sie die oder Taste einmal, um die Zeit eine Minute vorzustellen.
Überprüfen der Zeitanzeige:
Die CLOCK/TIMER-Taste drücken. Die Zeitanzeige erscheint ca. 5 Sekunden lang.
Hinweis:
Die Meldung „CLOCK“ erscheint, oder die Uhrzeit blinkt, wenn nach einem Stromausfall oder nach dem Herausziehen des Netzsteckers die Stromversorgung wiederhergestellt wird. Wenn nicht richtig, die Uhr folgendermaßen neu einstellen.
Nachstellen der Uhr:
Die Schritte im Abschnitt „Ein‘stellen der Uhr“ ab 1 durchführen. Wenn „CLOCK“ im Schritt 2 nicht erscheint, wird der Schritt 3 (zum Anwählen der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige) übersprungen.
Verändern der 24-Stunden- oder 12-Stunden-Anzeige:
1
All die programmierten Inhalte löschen. [Nähere Informationen siehe „Werkseinstellung, Löschen des Speichers“ auf Seite 21.]
2
Führen Sie die Schritte im Abschnitt „Einstellen der Uhr“ ab Schritt 1 durch.

iPod oder iPhone-Wiedergabe

Betrieb von iPod und iPhone Made for
:
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone
iPod touch (3
iPod touch (2
iPod touch (1
iPod classic
iPod mit Video
iPod nano (5
iPod nano (4
iPod nano (3
iPod nano (2
iPod nano (1
iPod mit Farbanzeige
iPod mini
Vorsicht:
Aktualisieren Sie bitte Ihren iPod und iPhone auf die neueste Softwareversion, bevor Sie ihn benutzen. Besuchen Sie die Homepage von Apple, um die neueste Version für Ihren iPod und iPhone herunterzuladen.
Hinweise:
Sobald das iPod oder iPhone mit dem Gerät verbunden ist, beginnt der Ladevorgang.
Bei einer schwachen iPhone-Batterie erscheint auf dem iPhone­Display möglicherweise die Fehlermeldung „This accessory is not made to work with iPhone“.
Die Nachricht „This accessory is not made to work with iPhone“ („Dieses Zubehörteil kann nicht mit dem iPhone verbunden werden“) oder „This accessory is not supported by iPhone“ („Dieses Zubehör wird nicht durch iPhone unterstützt“) kann auf dem iPhone Bildschirm erscheinen, wenn das iPhone nicht richtig (z.B. schief) mit dem Produkt verbunden ist. Wenn dies geschieht, entfernen und verbinden sie das iPhone erneut.
Dieses Produkt wurde für iPhone hergestellt. Um zufällige Interferenzen durch das angedockte iPhone zu vermeiden, ist der Kopfhörerausgang deaktiviert. Es könnten auch kurze Tonstörungen während ankommenden Anfrufen auftreten.
D-6
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
ten
Generation)
iPod oder iPhone-Wiedergabe (Fortsetzung)
Anschließen des iPod und iPhone­Adapters
Hinweise:
Bitte benutzen Sie den mit Ihrem iPod oder iPhone mitgelieferten Adapter.
Sie können ein Audiokabel benutzen, um Ihren iPod an die AUDIO­IN-Buchse anzuschließen, wenn:
1.
Ihr iPod-Adapter nicht in das iPod-Dock am Hauptgerät passt.
2.
Ihr iPod keinen iPod-Adapter besitzt.
3.
Ihr iPod keinen iPod 30-Pin-Anschluss besitzt.
iPhone-
Adapter Nr.
12 15 15
iPhone-
Beschreibung
iPhone 4GB & 8GB & 16GB iPhone 3G 8GB & 16GB iPhone 3GS 16GB & 32GB
Speicherkapazität

Den iPod oder iPhone-Adapter einstecken

Öffnen Sie den Deckel des iPod-Fachs, indem Sie an der Spitze
1
ziehen.

iPhone-Wiedergabe

2
Stecken Sie den iPod oder iPhone-Adapter in das Gerät und schließen Sie Ihren iPod oder iPhone an.
iPhone (Unterseite)
Dockanschluss
iPhone-Dock
iPhone
iPhone-Adapter

Trennen des iPod oder iPhone

Entnehmen Sie einfach den iPod oder iPhone aus dem iPod-Dock. Dies ist auch während der Wiedergabe sicher.

Navigation in den iPod und iPhone-Menüs

iPhone-Anschluss
Vorsicht:
Ziehen Sie alle Zubehörteile aus dem iPod oder iPhone, bevor Sie diesen in das Dock stecken.

Den iPod oder iPhone-Adapter entnehmen

Stecken Sie die Spitze eines Schraubenziehers (kleiner Schlitzschraubenzieher „–“) wie gezeigt in die Öffnung im Adapter und heben Sie ihn an, um ihn zu entfernen.

Abspielen des iPod oder iPhone

Zum Einschalten der Stromversorgung die ON/STAND-BY-Taste
1
drücken.
2
Drücken Sie die iPod/iPhone-Taste auf der Fernbedienung oder wiederholt die FUNCTION-Taste am Hauptgerät, um die iPod­Funktion zu wählen.
3
Stecken Sie das iPod oder iPhone in die iPod-Dockingstation am Hauptgerät.
4
Drücken Sie die / (iPod/iPhone / )-Taste, um mit der Wiedergabe zu beginnen.
1
Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü des iPods oder iPhones anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
2
Benutzen Sie die PRESET ( oder )-Taste, um zur gewünschten Stelle im Menü zu gelangen und drücken Sie dann die ENTER-Taste.
Hinweis:
Benutzen Sie keine Taste am iPod oder iPhone selbst, wenn sie mithilfe der Fernbedienung durch die iPod oder iPhone-Menüs navigieren. Die Lautstärke wird durch drücken der VOL (+ oder –)-Tasten am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung geregelt. Das Verändern der Lautstärke am iPod und iPhone hat keine Auswirkung.
Betrieb von iPod und iPhone:
Die nachfolgend beschriebenen Funktionen hängen davon ab, welche Generation iPod und iPhone Sie benutzen.
System in Betrieb:
Wenn das Hauptgerät eingeschaltet ist, schaltet der iPod und iPhone automatisch ein, sobald es an das Gerät eingedockt wird.
System ausgeschaltet (Bereitschaftsbetrieb):
Sobald das Gerät in den Bereitschaftsbetrieb geschaltet wird, schaltet auch der iPod und iPhone automatisch in den Bereitschaftsbetrieb.
D-7
Der Ton schaltet nur dann vom iPhone auf das Hauptgerät um, wenn der Authentifizierungsvorgang nach ungefähr 10 Sekunden abgeschlossen wurde. Bei eingehenden Anrufen wird die Wiedergabe unterbrochen. Sie hören dieKlingeltöne des iPhones nur aus den Lautsprechern des Hauptgeräts. Bei Annahme der Anrufe hören Sie das Gespräch nur über den eingebauteniPhone-Lautsprecher. Schalten Sie den iPhone­Lautsprecher ein oder trennen Siedas iPhone, um das Gespräch zu beginnen.
Loading...
+ 15 hidden pages