Sharp WQ-730-H Service manual

WQ-730H
SERVICE MANUAL/SERVICE-ANLEITUNG/MANUEL DE SERVICE
No. SX672WQ730HBK
WQ-730H(BK)
• In the interests of user-safety the set should be restored to its original condition and only parts identical to those specified should be used.
• Im Interesse der Benutzer-Sicherheit sollte dieses Gerät wieder auf seinen ursprünglichen Zustand eingestellt und nur die vorgeschriebenen Teile verwendet werden.
• Dans l’intérêt de la sécurité de l’utilisateur, l’appareil devra être reconstitué dans sa condition première et seules des pièces identiques à celles spécifiées, doivent être utilisées.
E
IMPORTANT SERVICE NOTES (FOR UK ONLY) ....... 2
SPECIFICATIONS ........................................................ 2
NAMES OF PARTS ...................................................... 4
FITTING OF DIAL POINTER ........................................ 4
DISASSEMBLY............................................................. 6
ADJUSTMENT .............................................................. 8
D
TECHNISCHE DATEN.................................................. 2
BEZEICHNUNG DER TEILE ........................................ 4
ANBRINGEN DES SKALENZEIGERS ......................... 4
ZERLEGEN................................................................... 6
EINSTELLUNG ............................................................. 8
F
CARACTÉRISTIQUES.................................................. 2
NOMENCLATURE ........................................................ 4
FIXATION DE L’AIGUILLE ........................................... 4
DÉMONTAGE ............................................................... 6
RÉGLAGE..................................................................... 8
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIÈRES
Page
Seite
Page
CONTENTS
Page
NOTES ON SCHEMATIC DIAGRAM ......................... 11
SCHEMATIC DIAGRAM / WIRING
SIDE OF P.W.BOARD ............................................... 12
PACKING METHOD (FOR UK ONLY)........................ 16
REPLACEMENT PARTS LIST/EXPLODED VIEW
Seite ANMERKUNGEN ZUM SCHEMATISCHEN
SCHALTPLAN............................................................ 11
SCHEMATISCHER SCHALTPLAN/
VERDRAHTUNGSSEITE DER LEITERPLATTE....... 12
ERSATZTEILLISTE /EXPLOSIONSDARSTELLUNG
Page REMARQUES CONCERNANT LE DIAGRAMME
SCHÉMATIQUE......................................................... 11
DIAGRAMME SCHÉMATIQUE/CÔTÉ CÂBLAGE DE
LA PLAQUETTE DE MONTAGE IMPRIMÉ............... 12
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE /VUE EN ÉCLATE
SHARP CORPORATION
– 1 –
WQ-730H
OUT
WITHSTANDING
VOLTAGE TESTER
SHORT-CIRCUIT AC POWER SUPPLY CORD
CONNECT THE PROBE TO GND OF BATTERY TERMINAL
+
AC
UNIT
PROBE
E
FOR A COMPLETE DESCRIPTION OF THE OPERATION OF THIS UNIT, PLEASE REFER TO THE OPERATION MANUAL.
IMPORTANT SERVICE NOTES (FOR UK ONLY)
Before returning the unit to the customer after completion of a repair or adjustment it is necessary for the following with­stand voltage test to be applied to ensure the unit is safe for the customer to use. Setting of Withstanding Voltage Tester and set.
Set name set value Withstanding Voltage Tester Test voltage 4,240 VPEAK
3,000 VRMS Set time 6 secs Set current(Cutoff current) 4 mA Unit Judgment OK: The “GOOD” lamp lights.
NG: The “NG” lamp lights and the buzzor sounds.
SPECIFICATIONS
General Power source: AC 220-230 V, 50 Hz
DC 12 V ["D" size (UM/SUM-1,R20 or HP-2) battery x 8]
Power consumption: 30 W Output power: PMPO; 60 W (30 W + 30 W)
(AC operation) MPO (Max.); 20 W (10W + 10 W) (AC operation) RMS; 10 W (5 W + 5 W) (DC operation, DIN 45 324)
Speakers: 12 cm (4-3/4") free-edge
woofer x 2 5 cm (2") surround speaker x 2
Optput terminal: Headphones; 16-50 ohms
(recommended; 32 ohms)
Dimensions: Widh; 600 mm (23-5/8")
Height; 195 mm (7-11/16") Depth; 190 mm (7-1/2")
Weight: 4.3 kg (9.5 lbs.) without batteries
Radio section Frequency range: FM; 87.5 - 108 MHz
MW; 526.5 - 1,606.5 kHz LW; 148.5 - 283.5 kHz
Tape recoder section Frequency rasponse: 60 - 12,000 Hz (Normal tape) Signal/noise rario: 40 dB (TAPE 1, recording/
playback)
55 dB (TAPE 2, playback)
Wow and flutter: 0.15 % (DIN 45 511) Motor: DC 12 V electric governor Bias system: AC bias Erase system: Magnet earse
Specifications for this model are subject to change without prior notice.
– 2 –
WQ-730H
D
EINE VOLLSTÄNDIGE BESCHREIBUNG DER BEDIE­NUNG DIESES GERÄTES IST IN DER BEDIENUNGS­ANLEITUNG ENTHALTEN.
TECHNISCHE DATEN CARACTÉRISTIQUES
Allgemeines Spannungsversorgung: Netzspannung 220-230 V, 50 Hz
Gleichspannung 12 V [Batterie in Größe "D" (UM/SUM-1,R20 oder HP-2) x 8]
Leistungsaufnahme: 30 W Ausgangsleistung: Spitzenmusikleistung; 60 W
(30 W + 30 W) (Netzbetrieb) Musikleistung (max.); 20 W (10W + 10 W) (Netzbetrieb) Sinusleistung; 10 W (5 W + 5 W) (Gleichspannungsbetrieb, DIN 45
324)
Lautsprecher: Randloser 12 cm-Tieftöner x 2
5 cm Surround-Lautsprecher x 2
Ausgang: Kopfhörer; 16-50 Ohm
(empfohlen; 32 Ohm)
Abmessungen: Breite; 600 mm
Höhe; 195 mm Tiefe; 190 mm
Gewicht: 4,3 kg ohne Batterien
Radio-Teil
Frequenzbereich: UKW; 87,5 - 108 MHz
MW; 526,5 - 1.606,5 kHz LW; 148,5 - 283,5 kHz
Tonbandrecorder-Teil
Frequenzgang: 60 - 12.000 Hz (Normalband) Rauschabstand: 40 dB (TAPE 1, Aufnahme/
Wiedergabe)
55 dB (TAPE 2, Wiedergabe)
Gleichlauf­schwankungen: 0,15 % (DIN 45 511) Motor: Elektrischer Regler für 12 V
Gleichspannung
Vormagnetisierungs­system: Wechselspannungsvormagneti-
sierung
Löschsystem: Magnetische Löschung
F
POUR LA DESCRIPTION COMPLÉTE DU FONCTION­NEMENT DE CET APPAREIL, SE REPORTER AU MODE D'EMPLOI.
Général Alimentation: 220-230 V CA, 50 Hz
12 V CC [Pile "D" (UM/SUM-1,R20 ou HP-2) x 8]
Consommation: 30 W Puissance de sortie: PMPO; 60 W (30 W + 30 W)
(fonctionnement sur CA) MPO (maxi); 20 W (10W + 10 W) (fonctionnement sur CA) RMS; 10 W (5 W + 5 W) (fonctionnement sur CC, DIN 45
324)
Haut-parleurs: Woofer à bords libres de 12 cm x 2
Haut-parleur surround de 5 cm x 2
Borne de sortie: Casque; 16-50 ohms
(recommandé; 32 ohms)
Dimensions: Largeur; 600 mm
Hauteur; 195 mm Profondeur; 190 mm
Poids: 4,3 kg sans piles
Radio
Gamme de fréquences: FM; 87,5 - 108 MHz
PO; 526,5 - 1.606,5 kHz GO; 148,5 - 283,5 kHz
Magnétophone à cassette
Réponse en fréquence: 60 - 12.000 Hz (Bande normale) Rapport signal/bruit: 40 dB (TAPE 1, enregistrement/
lecture)
55 dB (TAPE 2, lecture)
Pleurage et scintillement: 0,15 % (DIN 45 511) Moteur: Régulateur électrique de 12 V CC Système de polarisation: Polarisation CA Système d'effacement: Effacement magnétique
Dietechnischen Daten für dieses Modell können ohne vorherige Ankündigung Änderungen unterworfen sein.
Les caractéristiques de ce modèle sont sujettes à modifi­cation sans préavis.
– 3 –
WQ-730H
E
14 16
13 15
NAMES OF PARTS
2120 2219 2423
1. (TAPE 1) Cassette Compartment
2. (TAPE 1) Record Button:
3. (TAPE 1) Play Button:
4. (TAPE 1) Rewind Button:
5. (TAPE 1) Fast Forward Button:
6. (TAPE 1) Stop/Eject Button:
7. (TAPE 1) Pause Button:
8. (TAPE 2) Play Button:
9. (TAPE 2) Rewind Button:
10. (TAPE 2) Fast Forward Button:
11. (TAPE 2) Stop/Eject Button:
12. (TAPE 2) Cassette Compartment
13. Power Indicator
14. FM Stereo Indicator
15. Dubbing Speed/Built-in Microphone/FM Mode Switch
/
/
17 18
1
12
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
25 26 27
28
29
31
16. Function Selector Switch
17. Tuning Control
18. Band Selector Switch
19. Headphone Socket
20. Surround Switch
21. Built-in Microphone
22. Extra Bass Control: X-BASS
23. Graphic Equalizer Controls
24. Volume Control
25. Surround Speaker
26. Woofer
27. Bass Reflex Duct
28. FM/SW Telescopic Rod Arial
29. Beat Cancel Switch
30. AC Power Input Socket
31. Battery Compartment
30
FITTING OF DIAL POINTER
1. Remove the main PWB. Attach the dial pointer as shown arrow
A on the front cabinet, putting it into the section indicated by
A
B
arrow .
2. Install the main PWB in the front cabinet and secure it with the
four screws.
3. Turn the dial drum in the direction indicated by arrow . Set
the dial pointer to point "0", and then make the rest of the adjustments.
C
Dial Pointer (221)
Dial Pointer (221)
B
Tuning Control Knob (223)
''0''Point
Dial Drum (220)
A
C
Screw(609) ø3 x8mm
Figure 4
Front Cabinet
Main PWB
Screw(609) ø3 x8mm
Screw(608) ø2.6 x8mm
– 4 –
WQ-730H
BEZEICHNUNG DER TEILE
D
1. (TAPE 1) Cassettenfach
2. (TAPE 1) Aufnahmetaste:
3. (TAPE 1) Wiedergabetaste:
4. (TAPE 1) Rückspultaste:
5. (TAPE 1) Schnellvorlauftaste:
6. (TAPE 1) Stopp-/Auswurftaste:
7. (TAPE 1) Pausentaste:
8. (TAPE 2) Wiedergabetaste:
9. (TAPE 2) Rückspultaste:
10. (TAPE 2) Schnellvorlauftaste:
11. (TAPE 2) Stopp-/Auswurftaste:
12. (TAPE 2) Cassettenfach
13. Einschaltanzeige
14. UKW-Stereoanzeige
15. Schalter für Überspielgeschwindigkeit/Eingebautes Mikrofon/UKW-Betriebsart
16. Funktionswahlschalter
17. Abstimmregler
18. Wellenbereichswahlschalter
19. Kopfhörerbuchse
20. Sorround-Schalter
21. Eingebautes Mikrofon
22. Extratieftonregler: X-BASS
23. Regler des graphischen Equalizers
24. Lautstärkeregler
25. Surround-Lautsprecher
26. Tieftöner
27. Baßreflexkanal
28. UKW/KW-Teleskopantenne
29. Schwebungsunterdrückungsschalter
30. Netzeingangsbuchse
31. Batterifach
/
/
F
1. (TAPE 1) Compartiment de cassette
2. (TAPE 1) Touche d'enregistrement:
3. (TAPE 1) Touche de lecture:
4. (TAPE 1) Touche de rebobinage:
5. (TAPE 1) Touche d'avance rapide:
6. (TAPE 1) Touche d'arrêt/éjection:
7. (TAPE 1) Touche de pause:
8. (TAPE 2) Touche de lecture:
9. (TAPE 2) Touche de rebobinage:
10. (TAPE 2) Touche d'avance rapide:
11. (TAPE 2) Touche d'arrêt/éjection:
12. (TAPE 2) Compartiment de cassette
13. Voyant d'alimentation
14. Voyant de FM stéréo
15. Commutateur de vitesse de copie/microphone incorporé/mode FM
16. Sélecteur de fonction
17. Commande d'accord
18. Sélecteur de gamme d'ondes
19. Prise de caque
20. Commuteur surround
21. Microphone incorporé
22. Commande des extra-graves: X-BASS
23. Commandes de l'égaliseur graphique
24. Commande de volume
25. Enceinte surround
26. Woofer
27. Évent de baffle réflex
28. Antenne télescopique FM/OC
29. Commutateur antibattement
30. Prise d'entrée secteur
31. Logement de piles
NOMECLATURE
/
/
ANBRINGEN
DES SKALENZEIGERS
1. Die Hauptleiterplatte entfernen. Den Skalenzeiger wie durch Pfeil gezeigt an den Gehäusevorderteil anbrin­gen, indem er in den durch Pfeil angezeigten Teil gesetzt wird.
2. Die Hauptleiterplatte in den Gehäusevorderteil einbauen und mit zwei Schrauben sichern.
3. Die Skalentrommel in Pfeilrichtung drehen. Den Skalen­zeiger auf “0” stellen, und dann sonstige Einstellungen durchführen.
A
B
C
FIXATION DE L´AIGUILLE
1. Retirer la PMI principale. Attacher l’index au coffret frontal comme l’indique la flèche , en l’introduisant dans la partie indiquée par les flèches .
2. Mettre la PMI principale dans le coffret frontal et fixer la PMI
avec deux vis.
3. Tourner le tambour de cadran dans le sens indiqué par la
C
flèche . Régler l’index sur le point “0” et puis effectuer les autres ajustements.
A
B
– 5 –
WQ-730H
Main PWB
(A5) x1
(A2) x6 ø3 x20mm
(A3) x2 ø3 x12mm
(A4) x1 ø3 x10mm
(A1) x1
Front Cabinet
Rear Cabinet
Main PWB
(A6) x1
(B2) x1 ø3 x10mm
(B2) x1 ø3 x10mm
(B3) x6 ø3 x10mm
Main PWB
(B1) x2
(B1) x1
Front Cabinet
Tape Mechanism
Cassette Holder (Left/Right)
Open
Open
E
Caution on Disassembly
Follow the below-mentioned notes when disassembling the unit and reassembling it, to keep it safe and ensure excellent performance:
1. Take cassette tape out of the unit.
2. Be sure to remove the power supply plug from the wall outlet before starting to disassemble the unit and remove the batteries from the unit.
3. Take off nylon bands or wire holders where they need be removed when disassembling the unit. After servicing the unit, be sure to rearrange the leads where they were before disassembling.
4. Take sufficient care on static electricity of integrated circuits and other circuits when servicing.
STEP REMOVAL PROCEDURE FIGURE
1 Front Cabinet/ 1. Battery Compartment .....
Rear Cabinet Lid........................(A1)x1 6-1
2. Screw ................... (A2)x6
3. Screw ................... (A3)x2
4. Screw ................... (A4)x1
5. Socket .................. (A5)x1
6. Tip ........................(A6)x1
2 Tape Mechanism 1. Socket .................. (B1)x3 6-2
2. Screw ................... (B2)x2
3. Open the cassette holder.
4. Screw ................... (B3)x6
3 LED PWB 1. Socket ..................(C1)x1 6-3
4 Main PWB 1. Socket ..................(D1)x5 6-3
2. Screw ...................(D2)x3
3. Screw ...................(D3)x1
5 Surround PWB/ 1. Screw ................... (E1)x1 6-4
LED PWB 2. Bracket .................(E2)x2
6 Graphic Equalizer 1. Knob..................... (F1)x1 6-4
PWB 2. Knob holder.......... (F2)x1
3. Screw ................... (F3)x4
4. Shield Paper ........ (F4)x1
DISASSEMBLY
Figure 6-1
Graphic Equalizer PWB
(F3) x4 ø3 x10mm
(E1) x1 ø3 x8mm
Front Cabinet
(F4) x1
Surround PWB
Figure 6-4
(F1) x1
(F2) x1
LED PWB
(E2) x1
– 6 –
(D3) x1 ø2.6 x8mm
(D2) x3 ø3 x8mm
(D1) x4
Figure 6-2
Front Cabinet
Main PWB
Figure 6-3
Hook
LED PWB
(C1) x1
(D1) x1
WQ-730H
D
Vorsichtsmaßregeln für das Zerlegen
Beim Zerlegen und Zusammenbauen des Gerätes die folgenden Anweisungen befolgen, um dessen Betriebssicherheit und ausgezeichnete Leistung aufrechtzuerhalten.
1. Cassettenband aus dem Gerät herausnehmen.
2. Bevor mit dem Zerlegen des Gerätes begonnen wird, unbedingt den Netzstecker aus der Wandsteckdose ziehen und die Batterien aus dem Gerät entfernen.
3. Nylonbänder oder Leitungshalter entfernen, falls dies beim Zerlegen des Gerätes erforderlich ist. Nach Warten des Gerätes darauf achten, die Leitungen wieder so zu verlegen, wie sie vor den Zerlegen angeordnet waren.
4. Beim Warten auf statische Elektrizität der integrierten Schaltkreise und andere Schaltungen achten.
SCH-
RITT
ENTFERNEN
1 Gehäusehintertei/ 1. Batteriefachdeckel.. (A1)x1 6-1
Gehäusevorderteil 2. Schraube ................ (A2)x6
2 Band 1. Buchse.................... (B1)x3 6-2
mechanismus 2. Schraube ................(B2)x2
3 LED-Leiterplatte 1. Buchse....................(C1)x1 6-3
4 Hauptleitplatte 1. Buchse....................(D1)x5 6-3
5 Surroundplatte/ 1. Schraube ................(E1)x1 6-4
LED-Leiterplatte 2. Halterung ................(E2)x2
6 Frequenzgangent- 1. Knopf.......................(F1)x1 6-4
Zerrer-Leiterplatte 2. Knopfhalter .............(F2)x1
VERFAHREN
3. Schraube ................(A3)x2
4. Schraube ................(A4)x1
5. Buchse.................... (A5)x1
6. Spitze ......................(A6)x1
3. Das Cassettenfach öffnen.
4. Schraube ................(B3)x6
2. Schraube ................(D2)x3
3. Schraube ................(D3)x1
3. Schraube ................(F3)x4
4. Abschirmpapier ......(F4)x1
ABBIL-
DUNG
F
DÉMONTAGEZERLEGEN
Précautions pour le démontage
Lors du démontage de l’appareil et de son remontage, suivre les précautions ci-dessous, pour maintenir la sécurité et d’excellentes performances.
1. Enlever la cassette de l’unité.
2. S’assurer de retirer la fiche d’alimentation secteur de la prise murale avant de démarrer le démontage de l’appareil et déposer les piles de l’appareil.
3. Déposer les bandes de nylon ou les serre-câbles si nécessaire lors du démontage de l’appareil. Après la réparation de l’appareil, s’assurer de redisposer les fils tel qu’ils étaient avant le démontage.
4. Faire attention à l’électricité statique des circuits intégrés et des autres circuits lors de la réparation.
ÉTAPE
1 Coffret arrière/ 1. Couvercle de logement
2 Mécanisme 1. Douille ................ (B1)x3 6-2
3 PMI de LED 1. Douille ................ (C1)x1 6-3
4 PMI principale 1. Douille ................ (D1)x5 6-3
5 PMI surround/ 1. Vis ......................(E1)x1 6-4
6 PMI de l'egaliseur 1. Bouton................(F1)x1 6-4
DÉPOSE PROCÉDÉ
Coffret avant de piles.............. (A1)x1 6-1
2. Vis ......................(A2)x6
3. Vis ......................(A3)x2
4. Vis ......................(A4)x1
5. Douille ................ (A5)x1
6. Bout ....................(A6)x1
casstte 2. Vis ......................(B2)x2
3. Ouvrir le porte-cassette.
4. Vis ......................(B3)x6
2. Vis ......................(D2)x3
3. Vis ......................(D3)x1
PMI de LED 2. Support............... (E2)x2
graphique 2. Porte-bouton ...... (F2)x1
3. Vis ......................(F3)x4
4. Papier de
blindage ............ (F4)x1
FIGURE
– 7 –
WQ-730H
E
ADJUSTMENT
MECHANISM SECTION
• Driving Force Check
Torque Meter
Play: TW-2412 Tape 1: Over 50g
Specified Value
Tape 2: Over 60 g
• Torque Check
Torque Meter
Play: TW-2111 30 to 60 g.cm 30 to 60 g.cm Fast forward: TW-2231 55 to 120 g.cm 80 to 135 g.cm Rewind: TW-2231 55 to 120 g.cm 80 to 135 g.cm
Specified Value
Tape 1 Tape 2
• Head Azimuth
Test Tape
MTT-114 Headphones Socket
Instrument Connection
(Load resistance: 32 ohms)
• Tape Speed (Normal only)
Test Tape
Adjusting
Point
Specified
Value
MTT-111 Tape 1,2: VR501 3,000 ± 60 Hz Headphones
Instrument
Connection
socket(Load resistance:
32 ohms)
TAPE SECTION
Position of each switch or control
Volume control Max Beat cancel A Function/Power Tape/Stand-by Dubbing speed/Built-in Microphone Normal/Mic Off
• Bias Oscillation Frequency
Specified Value
Beat cancel A: 100 ± 4 kHz
B: 94 ± 4 kHz C: 104 ± 4 kHz
• Playback Amplifier Sensitivity Check
Test Tape
MTT-118 1.3 V ± 3 dB Speaker terminal
Specified Value
Instrument Connection
(Load resistance: 3 ohms)
TUNER SECTION
fL: Low-range frequency fH: High-range frequency
• AM IF/RF
Test Stage
Value/Adjusting
Point
IF T3
MW Band fL: L6 Coverage fH: TC8
MW Tracking fL (600 kHz): L3 (MW)
fH (1,400 kHz): TC7
LW Band fL: L7 Coverage fH: TC4
LW Tracking fL (170 kHz): L4 (LW)
fH (270 kHz): TC2
• FM IF/RF
Specified
Specified
Test Stage
Value/Adjusting
Point
IF T1 Detection T2 Band Coverage fL: L2
fH: TC6
Tracking fL (88.0 MHz): L1
fH (108.0 MHz): TC5
• VCO Frequency
Specified ValueTest Stage
VR1 76 kHz ± 200 Hz Pin 13 of IC2
Instrument
Connection
Input: Antenna Output: Pin 3 of IC2
Input: Antenna Output: Headphones Socket (Load resistance: 32 ohms)
Instrument
Connection
Input: Antenna Output: Pin 17 of IC2
Input: Antenna Output: Headphones Socket (Load resistance: 32 ohms)
Instrument
Connection
VR501
CNP501
VCO
LW TRACKING
TAPE SPEED
FM
AM IF
T3
3
12 1
IC2
17
13 24
FM DETECTION
VR1
T2
fH
fL
TRACKING
L3
MW
TC2
MW TRACKING
fLfH
FM IF
T1
124
IC1
L2
L1
TC6
TC8
TC5
TC4
TC7
fH fL
Figure 8 ADJUSTMENT POINTS
– 8 –
L6 L7
MAIN PWB
L4
LW
fH
FM BAND COVERAGE
fL fH
LW BAND COVERAGE
fL
MW BAND
fL
COVERAGE
MW BAND
fH
COVERAGE
Loading...
+ 16 hidden pages