Sharp Wizard OZ-290HII Operation Manual

Page 1
MODEL
OZ-290H
II
ELECTRONIC ORGANIZER
OPERATION MANUAL
Instrucciones abreviadas en español
Part Names and Key Assignments ..................................................... 1
Using the Organizer for the First Time ............................................... 2
Auto Power Off Function .............................................................. 3
Backlight ....................................................................................... 3
Adjusting the LCD Contrast ......................................................... 3
Turning the key sound On and Off .............................................. 3
Memory Check ............................................................................. 3
Display Symbols .................................................................................. 4
Entering Characters ............................................................................ 5
Built-in Calendar and Clock ................................................................ 6
Clock Mode .......................................................................................... 6
Memo Mode ....................................................................................... 17
Expense Mode ................................................................................... 18
Editing Listings .................................................................................. 20
Deleting Listings ................................................................................ 20
Word Translator Mode ....................................................................... 21
Spell Checker Mode .......................................................................... 22
Diet Function Mode ........................................................................... 22
Calculator Mode ................................................................................ 28
Conversion Mode .............................................................................. 29
Secret Function ................................................................................. 31
Game Mode ....................................................................................... 32
Page 2
NOTICE
SHARP strongly recommends that separate permanent written records be kept of all important data. Data may be lost or altered in virtually any electronic memory product under certain circumstances. Therefore, SHARP assumes no responsibility for data lost or otherwise rendered unusable whether as a result of improper use, repairs, defects, battery replacement, use after the specified battery life has expired, or any other cause.
SHARP assumes no responsibility, directly or indirectly, for financial losses or claims from third persons resulting from the use of this product and any of its functions, such as stolen credit card numbers, the loss of or alteration of stored data, etc.
The information provided in this manual is subject to change without notice.
CAUTIONS
Do not carry the Organizer in the back pocket of slacks or trousers.
Do not drop the Organizer or apply excessive force to it.
Do not subject the Organizer to extreme temperatures.
Since this product is not waterproof, do not use it or store it where fluids can splash onto it. Raindrops, water spray, juice, coffee, steam,
perspiration, etc. will also cause malfunction.
Clean only with a soft, dry cloth.
Use only a SHARP approved service facility.
NOTES
All company and/or product names are trademarks and/or registered trademarks of their respective manufactures.
Page 3
Part Names Key Assignments
: 2nd Function key
Activates the second function specifically assigned to the next key tapped.
(
E
S
ABC ): English-Spanish word translator/Spell Checker
mode key
(
DIET GAME ): Diet Function/Game mode key
(
TEL ): Telephone mode key
(
SCHEDULE/CALENDAR
): Schedule/Calendar mode key
(
MEMO/ANN ): Memo/Anniversary mode key
(
TO DO/
EXPENSE
): To Do/Expense mode key
(
CLOCK/
ALARM
): Home Clock/World Clock/Alarm mode key
Option port
Stylus
Display
RESET switch (on the back of the unit)
Touch Keyboard section
Mode keys
ENTER key
Backlight key
Power ON/OFF key
Cursor keys
Search keys
Page 4
Using the Organizer for the First Time
Be sure to perform the following operations before using the Organizer for the first time.
1. Pull out the battery insulation sheets from the battery compartment on the back of the unit.
The Organizer starts operation.
(The battery insulation sheets were inserted at the factory to prevent battery wear.)
2. Press the RESET switch.
A message, RESET? is displayed.
3. Tap
f
, then
x
.
To tap the touch keys, use the stylus (included in the package).
The message will appear as RESET!”. The Organizer is now initialized. Proceed to set the date and time of the clock (see page 6).
Note:
Press the RESET switch using the stylus or similar object. Do not use an object with a breakable or sharp tip.
If a malfunction occurs under abnormal conditions
If the Organizer is subjected to strong extraneous electrical noise or shock during use, on rare occasions, all the functions will not work properly and data may be displayed incorrectly. In such cases, follow the procedures as shown below.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, press any key EXCEPT
FOR
f or
x
.
If the first procedure doesn't work, follow the next procedure to initialize the Organizer's memory. In this case, all the stored data will be deleted.
1. Press the RESET switch.
2. When a message, "RESET?" is displayed, tap
f
, then press
x
.
R
E
S
E
T
RESET
Page 5
Auto Power Off Function
When none of the keys has been pressed or tapped for approxi­mately 7 minutes, the Organizer automatically turns the power off to save the batteries.
Backlight
The Backlight allows you to view the display and use the Organizer even in low-light conditions. Pressing
z
once illuminates the display for as long as you continue to use the Organizer; if no key activities are detected within the specified interval, it will be turned off automatically.
To turn the Backlight off, press
z
again.
The Backlight may remain on for less than the preset interval or it
may not function if the battery level is low.
The Backlight does not function in the PC Link mode.
Do not use the Backlight unnecessarily.
Since the Backlight drains power, excessive use of the Backlight
will significantly reduce the life of your batteries.
Setting up the Backlight
The Backlight can be set to turn off at a specified interval.
1. Tap
CLOCK/ALARM MENU
, select "BL TIME SET" by using k or
m
, and press
x
.
2. By using k or m, select a desired interval (10, 20, or 30
Adjusting the LCD Contrast
1. Tap
CLOCK/ALARM MENU
, select "LCD CONTRAST" by using
k
or m, and press
x
.
2. Press k or m to darken/lighten the display (within 1 through 8).
3. When done, press
x
.
Turning the key sound On and Off
1. Tap
CLOCK/ALARM MENU
, select "KEY TONE" by using k or
m
, and press
x
.
2. Select the key sound function on/off by using k or m.
3. When done, press
x
.
Memory Check
Tap
CLOCK/ALARM MENU
, select "MEMORY CHECK" by using
k
or m, and press
x
.
The memory check display will appear and indicate the remaining memory space.
The previous screen will appear after 2 seconds.
Page 6
2
2nd function: Indicates that f has been activated.
Daily Alarm: The Daily Alarm is ON and is set to go off at the specified time every day.
B
Low Battery sign: Indicates that the battery level is extremely low. (Replace the battery with a new one immediately.)
Secret sign: Secret function is in effect. (Listings cannot be recalled without a password.)
The display examples in this manual show only the symbols required for each explanation.
Display Symbols
Display Symbols
Hourly Alarm: The Hourly Alarm is ON and will sound every hour.
Schedule sign: Appears when the Home clock time reaches a Reminder time or a Start time of a schedule listing. Disap­pears when the time reaches the End time of the listing.
Anniversary sign: Appears when a special day will arrive within days as set in Anniversary Reminder.
>
UP sign: More information exists above the current display. (Press
k
.)
<
DOWN sign: More information exists below the current display. (Press
m
.)
C
CAPS LOCK sign: Capital (uppercase) letters will be entered. To enter small (lowercase) letters, tap
$
to turn CAPS
off.
b
Beep sound: Key touch sound (beep) is ON.
E
EDIT mode: The listing on the display can be edited.
Page 7
Entering Characters
Moving the Cursor
Move the cursor by pressing j, l, k, or m .
Entering Characters
Entering letters and numbers
The initial setting for entering letters is small (lowercase) letters. To enter capital (uppercase) letters, turn CAPS on by tapping
$
.
Other characters
Making Corrections
1. Inserting or Overwriting characters
Tap i, once or twice, to insert or overwrite characters.
2. Deleting characters
c
can be used for deletion of data in Calculator mode and Rate
figure in Conversion mode.
d
can be used for deletion of characters.
d
can also be used to delete listings.
Touch Keyboard
Alphabet entry mode Number entry mode
Each time f is tapped, the touch keyboard switches between the Alphabet entry mode and the Number entry mode. To tap the touch keys, use the stylus (included in the package).
Tap towards the center of each key.
Numbers, alphanumeric letters, symbols, and + x ÷ .” can be
entered.
Characters assigned to
s
:
Page 8
Built-in Calendar and Clock
Precautions
Calendar, Schedule, Expense, and Clock modes allow you to
enter the desired date and time between Jan. 1, 1950 and Dec. 31, 2150.
If an attempt is made to store an invalid time or date, you will not
be able to move the cursor to date entering, or store the time and date by pressing
x
. Enter the correct value and press
x
again.
The Organizer has 43 cities according to the time zones (see
page 43).
Clock Mode
The Organizer has both Home Clock and World Clock modes. The display switches between Home and World clock each time
CLOCK/ALARM
is tapped.
Setting the Home Clock
1. If the display is in other mode or World Clock mode, tap
CLOCK/ALARM
to enter the Home Clock mode.
Note:
During the period of the Daylight Saving Time (summer time), set the DST ON beforehand as described on page 7, "Setting Daylight Saving Time ON/OFF".
2. Tap
e
.
The Organizer will enter the clock setting mode.
3. Select your Home city using
<
or
>
.
City names can be edited, if necessary.
4. Press
m
to move the cursor to the
Month position.
5. Enter the appropriate month.
Enter the day and then year in the same way.
6. Press
m
to move the cursor to
the Hour position.
<
HOM
E
>
NEWYORK
LONOND
<
WORLD
>
<
HOM
E
>
NEWYORK
01
–01–
2006
12:05:35
A
M
SUN
6
NE
WYO
RK
01
–01–
200
12:05:35
A
M
SUN
<
HOM
E
>
2nd
<
HOM
E
>
NE
WYO
RK
Page 9
10
.Press
x
to set the Clock.
The clock starts from exactly the set time.
Selecting the date format (Default: Month-Day-Year)
1. Tap
MENU
, select "DATE FORMAT" by using k or m, and press
x
.
2. Select the desired date format by using
k
or m, and press
x
.
Mode Month-Day-Year Year-Month-Day Day-Month-Year
(MM-DD-YYYY) (YYYY-MM-DD) (DD-MM-YYYY)
Jan 24,2006
01-24-2006 2006-01-24 24-01-2006
Note:
The selected date format affects each mode in the Organizer.
Selecting the 12- or 24-hour time system (Default: 12 hour)
1. Tap 12/24 the appropriate number of times to select the 12 hour or 24 hour system.
12 hour 24 hour
Setting Daylight Saving Time (DST: Summer time) ON/OFF
1. Tap
C
once to switch the DST
setting. When the DST is ON,
appears.
Changing the World Clock city to the Home Clock city
A different city in another time zone can be set as the home city at will, without adjusting the stored correct time.
1. Tap
CLOCK/ALARM
once or twice to display the World clock.
2. To set the new home city, select the desired city by using
<
or
>
.
3. Tap
e
to change the cities between the Home and the World
clocks.
The previous home city is now set as the world city.
4. Tap
CLOCK/ALARM
to check the home city.
The selected city in step 2 is now set as the home city.
<
HOM
E
>
NEWYORK
1
–24–
2006
10:16:15
A
M
TUE
2nd
<
HOM
E
>
NEWYORK
<
HOM
E
>
NEWYORK
<
HOM
E
6
>
NEWYORK
8
–12–
200 SAT
9:43:21
A
M
2nd
Page 10
Alarm
The Organizer has 3 kinds of alarm:
1. Daily Alarm..........Sounds every day at the specified time(for
approx. 1 minute), when "
" is displayed.
Up to 3 alarms can be set separately (Alarm1, Alarm2, and Alarm3).
2. Hourly Alarm........Sounds every hour precisely (every time minutes
reach "00"), when "
" is displayed.
3. Schedule Alarm... Sounds at the specified times of schedule listings (see page 12).
Press any key to stop the Alarm sounding.
Turning the Daily and Hourly Alarms ON/OFF
The Daily and Hourly Alarms can sound when the respective symbols ("
" and " ") are displayed.
1. Tap
CLOCK/ALARM
once twice, or three times. The Alarm display will appear.
<
ALARM1
>
––:––
Setting the Daily Alarm time
Set up the Daily Alarm to go off at a specified time.
1. Tap
CLOCK/ALARM
once, twice, or three times.
The Alarm display will appear.
2. Press
<
or
>
to select
the Alarm1, Alarm2, or Alarm3.
3. Press
j
or l to turn on the Alarm.
(The display differs between the 12 hour and 24 hour systems.)
4. Tap
e
to specify the time.
5. Enter the desired time.
6. Press
x
.
Note:
You can turn the respective alarms (Alarms 1 to 3) ON/OFF. Display the desired Alarm following the above steps 1 and 2, then press
j
<
ALARM3
>
:
12 00 A
M
<
ALARM3
>
––:––
(Alarm3 is OFF)
(Alarm3 is ON)
Page 11
Telephone Mode
There are three telephone listing categories, Unfiled, Personal, and Business. Each listing can be simply classified for easy access to the data.
Tap
v
, select the desired category by using
k
or m, and press
x
.
Maximum number of
Field Name alphanumeric characters 1 Last name: 48 2 First name: 48 3 Company: 96 4 Home#: 48 5 Office#: 48 6 Fax#: 48 7 Mobile#: 48 8 E-mail: 48 9 Address: 96
10 City: 48 11 State: 48 12 Zip code: 48 13 Country: 48 14 Note: 96
Each entry has the following 14 fields.
<
BUS I NESS
>
SEARCHNAME?
<
PERSONAL
>
SEARCHNAME?
<
U
NF I ED
>
SEARCHNAME?
L
Numbers, spaces, and hyphens (-) can be entered in the Home#, Office#, Fax#, and Mobile# fields.
Page 12
Entry
<Example>
1. Tap
v
, and select “BUSINESS”,
then press
x
.
The Business search display will appear.
2. Tap
e
.
The display will change to the record input mode.
3. Enter the Last name.
For example, Smith”.
4. Press
m
, then enter the First name. For example, John”.
5. Press
m
to move the cursor to the Company field and enter “ABC
International Co.”.
6. Press
m
to move the cursor to the Home # field.
7. Enter 585-4280”.
8. Press
m
to move the cursor to the Office # field and enter “619-542-
7320”.
9. Enter each field in the same manner.
10.
At the Note field, press
x
to store the telephone listing.
The Business search display will appear.
<
BUS I NESS
>
SEARCHNAME?
<
BUS I NESS
>
LAST NAME:0 FIRST NA
M
E
:
COM
PANY
:
Page 13
Search
Last Name Alphabetical Search
1. Tap v and select the Category by using k or m key, then press
x
.
The search display will appear.
2. Press
<
or
>
to search for the target listing in alphabetical
order.
Last Name Direct Search
1. Tap v and select the Category (Business, in this example) by using
k
or m key, then press
x
.
The search display will appear.
2. Enter some of the last name letters in order.
Up to 10 letters can be entered.
3. Press
x
to search for the target listing.
If there is no data matched, NOT FOUND! will appear, and then the screen will return to the initial display.
See also
Calendar Mode
Navigating the Monthly Calendar Display
1. Tap
CALENDAR/SCHEDULE
once or twice to enter the Calendar mode.
The monthly calendar of the current month will appear. The current day will be flashing. Navigate the calendar using the following keys:
< >
: displays the following or previous month.
j
: Go to previous day
l
: Go to next day
k
: Go to the previous week
m
: Go to the next week
j, l, k
and m cursors can move only within the month
displayed.
<
BUS I NESS
>
SEARCHNAME? s
m
is
8–2006
5 6789012 3141516171819
20 21 22 23 24 25 26
1234
111
1
2nd
Page 14
Schedule Mode
Entry
<Example>
A project meeting will be held from 10:00 AM to 11:00 AM on September 11, 2006
1. Tap
CALENDAR/SCHEDULE
once or
twice to enter the Schedule mode.
The Schedule search display will appear.
The current date will be displayed and the cursor at the first number flashes.
The first number depends on your Date Format selection. These examples are in the MM-DD-YYYY format.
2. Tap
e
. The Schedule entry display will appear. Enter 09 for month.
3. Enter the target day/year in the same manner.
Directly go to the target month
1. At the Calendar mode, tap =.
Date input screen will appear.
2. Enter the target date.
3. Press
x
.
The monthly calendar of the target date will appear.
Note:
In the Calendar mode, monthly calendars from January 1950 to December 2150 are available.
Confirmation of the Schedule, To Do, and Anniversary Mode entries
You can see the dates to which you assigned a Schedule, To Do or Anniversary on the monthly calendar display.
The indication marks are displayed as follows:
Schedule
To Do
Anniversary
<
C
ALENDAR
>
SEARCH DATE?
08
–15–
2006
2nd
<
SCHEDULE
>
SEARCH DATE?
08
–12–
2006
2nd
09–12–2006
START:05:54 P
M
END:05:54 P
M
ALAR
M
:
<
YES
>
REMI NDER
:
2nd
09–11–2006
START:10:00 A
M
Page 15
5. Press m.
The End time will automatically change to 30 minutes after the Start time. (However, the End time will remain within the specified day.)
6. Enter 11:00AM for the End time, and press
m
.
7. Press
<
or
>
to select Yes or No for Alarm setting, and press
m
.
If you select “Yes”, the Schedule Alarm will sound at the time set in Reminder minutes before the Start time. If you select No, Schedule Alarm will not sound.
Note:
If you select No in step 7, PLAN will appear instead. Go step 9 to continue.
8. Enter the appropriate time for
Reminder and press
m
.
Schedule Alarm will sound at the entered time before the Start time. You can select any number from 00 to 99.
9. Enter the name of the scheduled item into the PLAN field. (Project meeting).
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.
10.
Press
x
to store the schedule listing.
Note:
When the Home clock time reaches a Reminder time, the Schedule
Alarm will sound for approx. 30 seconds even while the power is turned off. Press any key to stop the Alarm sounding. When
x
is pressed, the listing can be seen in detail in the Schedule mode.
Search
Search today’s schedule
1. Tap
CALENDAR/SCHEDULE
once or twice to enter the Schedule mode.
2. Tap
<
or
>
to search for the target schedule listing. The listings stored in the Organizer will be displayed in chronological order.
START:10:00 A
M
END:11:00 A
M
ALAR
M
:
<
YES
>
REMI NDER
:
00
M
IN. BEFORE
2nd
END:11:00 A
M
ALAR
M
:
<
N
O
>
REMI NDER
:
00
M
IN. BEFORE
PLAN:0
–––––
END:11:0S0A
M
ALAR
M
:
<YE>
REMI NDER
:
05
M
IN. BEFORE
PLAN:0
8–12–2006
START:12:15 P
M
END:12:45 P
M
ALAR
M
:
YES
RE
M
I NDER
:
2nd
Page 16
Anniversary Mode
In Anniversary mode, you can specify the month and day (such as wedding anniversaries and birthdays).
Once data is stored as an anniversary, a flag appears on the date set in the calendar (see page 12). And when within the specified period, the anniversary sign will appear.
The maximum number of characters for each description is 96 alphanumeric characters.
Entry
<Example>
Nancys Birthday is on February 12th.
1. Tap
MEMO/ANN
once or twice to
enter the Anniversary mode.
2. Tap
e
.
The Anniversary entry display will be displayed and Date will appear.
3. Enter the date, 02 for month and 12 for day.
4. Press
m
.
Date search
1. Tap
CALENDAR/SCHEDULE
once or twice to enter the Schedule mode.
2. Set the desired date.
Select the month, day and year field, and enter the desired number.
3. Press
x
to search for the target schedule listing of the specific date.
Pressing
<
or
>
can
display the listings on that day.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
<
SCHEDULE
>
SEARCH DATE?
09
–11–
2006
2nd
9–11–2006 START:10:00 A
M
END:11:00 A
M
ALAR
M
:
YES
RE
M
I NDER
:
2nd
<
ANN I VERSARY
>
SEARCH DATE?
08
12
2nd
DATE:02–12
5 DAYS
DES
C
RIPTI
RE
M
I NDER
:
BEF
O
R
O
N
:
E
Page 17
5. Enter the Reminder date from 0 to 9.
6. Press
m
.
7. Enter Nancys Birthday”.
8. Press
x
to store the anniversary listing.
The anniversary sign (
A
) will not appear until the day is set in
Reminder.
Search
Sequential search
1. Tap
MEMO/ANN
once or twice to enter the Anniversary mode.
2. Press
<
or
>
to search for the listing.
Date search
Enter the date to go to the target date in the above step 2 and then press
x
.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
To Do Mode
In the To Do mode, you can store your important To Do items with a priority index.
Entry
<Example>
You have to visit the HK Exhibition by December 10, 2006.
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice
to enter the To Do mode.
2. Tap
e
.
The To Do entry display will appear.
3. Enter 12 into the month field and enter 10 and 2006 respectively.
4. Press
m
and select the Priority number from 1 (High) to 9 (Low)
using
<
or
>
(or enter the number), then press m.
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
08
–12–
2006
2nd
12–10–2006
)
PR IORITY
:
(
1
(
PENDIN
G
)
DESCRIPTION
:
2nd
Page 18
Date search
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the To Do mode.
2. Select the month, day or year field, and enter the desired date.
3. Press
x
to search for the target To Do listing of the specific
date.
DONE Completed Items
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the To Do mode.
2. Press
<
or
>
to select the To Do items.
3. Tap
e m m
to enter the status field.
4. Press
<
or
>
to select "DONE", then press
x
.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
5. Press
m
to let the status as "PENDING".
6. In the description field, enter what you have to do by the target day. Enter Visit HK Exhibition”.
Up to 96 alphanumeric characters can be entered.
7. Press
x
to store the To Do listing.
Search
Sequential search
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the To Do mode.
2. Press
<
or
>
to search for the target To Do listing.
The To Do listings are stored in order of their date, pending/done status, and priorities.
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
12
–10–
2006
2nd
Page 19
Memo Mode
You can store memos using the Memo mode. Up to 96 alphanu­meric characters can be entered per one listing.
Entry
<Example>
Enter your passport number: 12AB34567
1. Tap
MEMO/ANN
once or twice to
enter the Memo mode.
2. Tap
e
and enter as follows.
Passport No. 12AB34567
3. Press
x
to store the memo listing.
Search
Sequential Search
1. Tap
MEMO/ANN
once or twice to enter the Memo mode.
The Memo mode search display will appear.
2. Press
<
or
>
to search for the listing.
Direct Search
1. Tap
MEMO/ANN
once or twice to enter the Memo mode.
The search display will appear.
2. Enter the first letter(s) of the desired memo (ex. pass). Up to 10 letters can be entered.
3. Press
x
to search for the
target listing.
See also
Entering Characters ................................................... 5
Editing Listings ......................................................... 20
Deleting Listings ....................................................... 20
<
MEM
O
>
?
F
SEARCH
Pas po r t
567
No .
2AB34
s
1
<
MEM
O
>
MEM
O
:
PaAsspo5rt
No . 12 B34 67A
Page 20
Expense Mode
The Expense record function is an easy-to-use method of tracking personal and business expense information. The Expense Report allows you to see the total expenses for a single day or for a certain period.
1 Expense: Item-by-item expense entry and view mode 2 Report: Display the total expenses for a single day or
a certain period
3 Category: Assign a new category name (up to 7
characters for each)
Entry
<Example>
The date is August 18, 2006. You bought flight tickets for a business trip costing $1200.
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice
to enter the Expense mode.
2. Press
k
or m to select "EXPENSE", then press
x
.
The Expense search display will appear.
The first number depends on your Date Format selection. These examples are in the MM-DD-YYYY format.
4. Enter the date, if necessary.
5. Press
m
.
6. Select the expense category using
<
or
>
.
There are 8 preset categories to select.
Meals
Hotel ➠ Car ➠ Phone ➠ Fares
(Entert ) Entertainment ➠ Tips ➠ (Misc) Miscellaneous ➠...
7. Press
m
, and enter 1200.
Up to 12 digits can be entered.
8. Press m.
9. Select the payment using
<
or
>
.
There are 4 preset payment systems to select.
Cash
Check ➠ Card ➠ Others ➠...
<
E PENS
E
>
X
GORYE
REP
O
R
CAT
EPENS
T
E
X
2nd
(
Fare12s
.
)
(
CHEC
K
)
PAYMEN
A
MOUNT
:
T
:
00
2nd
Page 21
10.
Press m, and select YES or
NO using
<
or
>
in the
RECEIPT field.
11.
Press m, and enter Flight ticket in the MEMO field.
12.
Press
x
to store the data.
Recall
Sequential Search
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the Expense mode.
2. Press
k
or m to select "EXPENSE", then press
x
.
The Expense search display will appear.
3. Press
<
to view the next record,
>
to view the previous
record.
Date Search
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the Expense mode.
2. Press
k
or m to select "EXPENSE", then press
x
.
The Expense search display will appear.
3. Enter the date you wish to search.
4. Press
x
.
Summary Report
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice
to enter the Expense mode.
2. Press k or m to select RE­PORT, then press
x
.
3. Enter the first date from you wish to summarize the expense. (July 10, 2006)
4. Press
m
to move the cursor to the last date.
5. Enter the last date at you wish to summarize the expense. (August 10, 2006)
6. Press
x
.
Total amount report during the period will be displayed.
Scroll the page using
k
or m.
AMO
UNT
:
1200 .
PAY
M
ENT
:
(
C
HECK
)
RECEIPT
:
(
YES
)
2nd
<
E PENS
E
>
X
GORYE
REP
O
R
CAT
EPENS
T
E
X
2nd
<
EXPENSE
>
––
REPORT
––
F
M
:
07
–10–
2006
T
O
:
08
–10–
2006
2nd
TOTAL
443 ..5
M
ea l s
53 5
H
ot
el
2nd
Page 22
Editing Listings
Edit
1. Recall a listing in the desired mode.
2. Tap
e
.
The display will change to the edit mode.
3. Edit the data.
j l k m
: move the cursor to left, right, up or down, respectively
d
: can be used to delete characters
i: changes between the INSERT mode and the OVERWRITE mode
4. Press
x
to store.
Deleting Listings
Delete
1. Recall a listing in the desired mode.
2. Tap
d
.
The confirmation display will appear.
To cancel deleting, tap
f
.
3. Press
x
to delete the listing.
ED I T CATEGO
RY
M
ea l s Hotel Ca r Phone
Edit the Category
You can change the category name for your convenience.
1. Tap
TO DO/EXPENSE
once or twice to enter the Expense mode.
2. Press
k
or m to select
"CATEGORY", then press
x
.
The edit category display will appear.
3. Select the category you wish to change using
k
or m.
4. Tap
e
.
5. Delete the preset category name using
d
.
6. Enter the new category name. (e.g. Books) Up to 7 characters can be entered for the category name.
7. Press
x
. Repeat the steps 3 to 7, if necessary.
8. Press
x
.
All the revisions are stored.
Note:
Entries previously stored under the former category will appear
under the new category after the revisions are made.
See also
Page 23
Word Translator Mode
The Organizer offers an English-Spanish bi-directional word translator function. Each time
E S
is tapped, the mode switches between the
Word Translator mode and the Spell Checker mode.
1. Tap
E S
once or twice to enter
the English
Spanish
translation mode; Tap
j
or l to
enter the Spanish
English
mode.
2. Enter the desired source word and press
x
.
The matching English or Spanish word will then be displayed.
When the small symbol
or “ ” is turned on, more letters exist.
To view the remaining letters of long words that cannot be accommodated on the screen, use
j
or l to scroll.
If there is no matching word, NOT FOUND! is displayed. The word next in alphabetical order will then be displayed.
Press
<
or
>
to scroll through the word list, or enter a new
word using the keyboard, and press
x
for another search.
Notes:
Indications are set as follows: (Am): American English (Br): British English (adj): Adjective (adv): Adverb (n): Noun (pron): Pronoun (v): Verb (f.): Feminine form (m.): Masculine form
Sometimes, two identical words may appear in the word list.
Enter European characters and spaces correctly. Otherwise, the unit
may not be able to complete the search.
In the Spanish field, you can enter the following letters. Press respective letter key repeatedly after tapping
s
.
Activate CAPS ON to enter capitalized letters.
<
ENGSPA
>
E:1
S
:
English field
Spanish field
Key Letters Key Letters
A á à â ä N ñ C ç O ó ò ô ö E é è ê ë U ú ù û ü
I í ì î ï Y ´y ÿ
Page 24
Spell Checker Mode
The Spell Checker Mode can be helpful when the exact spelling of a query word is not known. Each time
ABC
is tapped, the mode switches between the Spell Checker mode and the Word Translator mode.
Searching a word with ambiguous spelling
1. Tap
ABC
once or twice to enter the Spell Checker Mode.
2. To check spelling, enter the word
and press
ENTER
to start checking. Maximum length of the entry word is 36 characters.
If the word is correctly spelled, a
message CORRECT! appears briefly, then returns to the entry screen.
If the spelling of the entry word is found incorrect, then a number
of related words appears; use
k
or m to browse the words. If the installed Spell Checker is unable to find any related word, then “0” appears, followed by the initial entry screen.
The Spell Checker Mode looks for a match of a given word against the installed database containing approximately 12000 words.
Variants of a given word, or the root of a given variant, may not always be specifically suggested.
Diet Function Mode
The Diet Function can organize your daily calories burned by walking, as well as managing your daily caloric intake. You can also calculate your body-mass index (BMI), a guide to your health in terms of obesity, by entering your height and weight. Tap
DIET
several times to display the Diet Function mode screen and the Game mode screen (Diet Function
BLACKJACK → ALPHA ATTACK → Diet Function ...).
The Diet Function calculates the estimated calories burned by using the built-in pedometer, and compares the value with the entered target value. * The consumption by basal metabolism is not counted as part of this calculation.
Food items can be selected from the Food Database, or programmed as desired. Have the Organizer compare the value with the entered target intake value.
* Basal metabolism is the energy required to maintain your body’s
vital functions such as breathing, your heart beating, and maintaining your body temperature.
na lper so
PELL
><
S
TREPOR
EINTAK
M
PT IONCONSU
ETERPED
O
M
IET
><
D
Page 25
Measuring your stride length
In order for the Diet function to work properly, you must first measure your stride length.
Note:
• A “stride length” in this manual refers to the distance from the tip of your toe of one foot to the tip of your toe on the other when taking a step.
1. Walk 10 normal steps, as shown in the illustration.
2. Measure the distance you have traveled.
3. Divide the distance by 10. Record the result as your stride length.
Example: Distance traveled = 320 inches Stride length = 320 ÷ 10 = 32 inches
User Profile Mode
Enter information such as your previously measured Stride length and Weight.
1. Tap
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select USER PROFILE using
k
or m, and press
ENTER
.
3. Fill the STRIDE entry field with your stride length value obtained from the above method, and tap
m
.
4. Enter your body weight value in the WEIGHT field, and tap
m
.
5. If necessary, follow the above steps to enter the target values for your daily calorie and nutrient intake. Enter the following ten parameters:
Value of Calories for Intake
Value of Total Fat for Intake
Value of Saturated Fat for Intake
Value of Cholesterol for Intake
Value of Sodium for Intake
Value of Carbohydrate for Intake
Value of Dietary Fiber for Intake
Value of Sugars for Intake
Value of Protein for Intake
Value of Calories for Consumption
6. Then press
ENTER
to store the setting.
Notes:
It is recommended that you refer to the appropriate documentation,
or consult your physician before setting all target values such as your Daily target value of caloric intake.
0.
HT l b
W
EIG
32.
D
E i nchSTR I
PR
O
FILE
><
USER
2nd
Page 26
Positioning the unit
Close the cover, and insert the unit into the carrying case as shown in the illustration, then make sure that the top flap is fastened.
Secure the carrying case clip to your belt or to the top of your shorts or pants. The unit must be attached in vertical position to the ground in order to count steps correctly.
Make sure that the holders clip is secured firmly in place. If worn
The unit may not count steps correctly if you:
Walk at an irregular pace, or in a crowded place.
Shuffle legs excessively.
Wear sandals when walking.
Vary your movement (play sports, for example).
Move up/down excessively.
Are in a vehicle with vertical and horizontal motions.
Attach the unit improperly (tilted, for example).
Pedometer Mode
Set the pedometer to ON/OFF. To count steps, set it to ON. Tap
CLOCK
, tap
MENU
, and select PEDOMETER SET in the MENU
mode, then press
ENTER
, use k or m to select “ON”, then press
ENTER
and start walking. To turn off the pedometer, select OFF”.
Viewing the step count and calorie values
1. Tap the
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select PEDOMETER using
k
or
m
, and press
ENTER
twice to display the interim report of calories burned and total step count. Tap
CCE
to return to the
150.
STEP
3
IE KcalCAL
O
R
–20063– 21
80. 21
Clip
Page 27
The calculation runs once every minute to accumulate values. * Based on ACSMs Guidelines for Exercise Testing and
Prescription, © American College of Sports Medicine, 2000. Published by Lippincott Williams & Wilkins, 2000.
The displayed calorie value is rounded off to three decimal places.
Note:
Check the memory on a regular basis.
When the memory is full, an alert message is displayed, and the
pedometer will not record your data. You will need to delete unnecessary data, or invoke the Memory management. To clear the alert display, press
ENTER
.
Under the low battery condition, step count function of the pedometer, and the calorie calculation may not be available.
Consumption Mode
The daily calorie consumption and step count for the day can be viewed.
1. Tap
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select CONSUMPTION using
k
or m, and press
ENTER
.
3. Use
<
and
>
to select a day you wish to display. To display
step count and calorie consumption.
If no data is stored, a message NOT FOUND! is displayed.
Food Database Mode
You can add to or edit the database, and these changes can be exchanged to/from the PC as an export/import item.
Categories:
Value of Calories Value of Saturated Fats (FA SAT) Value of Monounsaturated Fats (FA MONO) Value of Polyunsaturated Fats (FA POLY) Value of Cholesterol Value of Sodium Value of Carbohydrates Value of Dietary Fiber (DIET. FIBER) Value of Sugars Value of Proteins
In the Intake mode and the Report mode, the Total Fat value is calculated as follows: Total Fat Value = FA SAT + FA MONO + FA POLY
Intake Mode
Enter your daily food intake by selecting items from the FOOD DATABASE. Download the Food Database. (see page 38.)
1. Tap
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select INTAKE using
k
or m, and press
ENTER
.
Page 28
When no match is found, then a message "NOT FOUND!" is displayed.
4. Use
k
and m to select the entry field for each AMOUNT and the DATE of the intake to enter values. You can adjust the portion size by entering any decimal in the AMOUNT field. Example: 1 = 100g
0.5 = 50g
0.25 = 25g
5. Press
ENTER
to write the entry.
Tap
CCE
to return to the initial display.
Adding items to the Database
1. Tap
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select FOOD DATABASE using
k
or m, and press
ENTER
.
3. Tap
EDIT
, enter a desired food name of up to 96 characters.
4. Use
m
to jump the field to the next, then enter values for 10
categories, followed by
ENTER
.
Tap
CCE
to return to the initial screen.
Searching and Editing
TAMOUN
717.
,
LTED
BUTTER SAF
OO
D
:
–200603–25
2nd
:
You can enter the first few letters of the desired food name, then browse the items using
<
or
>
. When no match is found,
then a message NOT FOUND! is displayed.
4. Use
k
or m to display the calorie
value and other information.
Tap
CCE
to return to the initial
screen.
5. To edit the selected item, tap
EDIT
. Move between the entry
fields using
k
or m as you enter
food names, calorie, and other values.
6. Press
ENTER
to register the entries.
Note:
The displayed calorie value is rounded off to three decimal places.
Report Mode
The intake/consumption report for a specified period can be viewed.
1. Tap
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
2. Select REPORT using
k
or m, and press
ENTER
.
3. Select INTAKE or CONSUMPTION using
k
or m, and press
ENTER
.
Use
<
or
>
to select an item to be displayed in the
20. 218
394.
IE KcalCALOR
E,C
O
LBYCHEES
TgFA SA
Page 29
4. Tap m, and input values for START DATE and END DATE, followed by
ENTER
.
5. A report is displayed.
INTAKE : Use
k
or m to switch
display the selected item report.
CONSUMPTION : The report of
the selected item is displayed.
Note:
The displayed calorie value is rounded off to three decimal places.
BMI Calculation Mode
You can calculate your body-mass index (BMI), a guide to your health in terms of obesity, by entering your height and weight.
1. Tap the
DIET
once, twice, or three times to enter the Diet Function
Mode.
The present calorie
A comparison against the days target (more/less) is indicated.
0.
2000.
IE KcalCAL
O
R
2nd
20
The icon is displayed when a result exceeds the target value.
<
I NTAKE
>
F
M
:
3
–20–
2006
T
O
:
03
–20–
2006
0
REPORT
ITE
:
<
ALL
>
M
––
2nd
5. Press
ENTER
to display your BMI. (Rounded off to one decimal place.) Press
ENTER
to return to the Diet Function mode.
Notes:
The units for weight and height are the same as those set in the MENU mode.
Weight and height can be entered to one decimal place. To correct values, tap
CCE
.
Refer to other sources to evaluate the obtained BMI.
This unit calculates the BMI with the following formula:
BMI = (Weight / Height
2
) × 703 (for the English unit: pound & inch)
Page 30
Calculator Mode
The Organizers built-in calculator can perform arithmetic calcula­tions in up to 12 digits.
Calculator mode is selected by tapping
q
the
appropriate number of times.
Each time you press the key, the display switches as follows:
Calculation mode ➠ Currency Conversion mode
Metric Conversion mode ➠...
Before performing any calculations, tap
c
twice to clear the
display.
An error occurs if the integer section of the calculation result exceeds 12 digits, if the memory exceeds 12 digits, or a number is divided by zero. (“E” is displayed.) Tap
c
to clear the error message.
O.
<
CALC
ULATOR
>
Example Operation Display
Mixed calculation
(–24+2) ÷ 4=
-
24 + 2 / 4
=
–5.5
Constant/repeat calculation The second figure is a constant value (+ addition, - subtraction, / division)
34 + 57 = 34 + 57
=
91.
45 + 57 = 45
=
102.
The first figure is a constant value (* multiplication)
68 x 25 = 68 * 25
=
1700.
68 x 40 = 40
=
2720.
Percentage
10% of 200 200 * 10
I
20.
Percentage 9 of 369 /
36
I
25.
10% mark-up 200 + 10
I
220.
20% discount 200 - 20
I
160.
Root
25 – 925
-
9
= O
4.
A
n
4
3
4
* = =
64.
Unit division
1/8 8
/ =
0.125
Memory function
25 x 5 =
R
25 * 5
U
M 125.
) 84 ÷ 3 = 84 / 3
Y
M 28.
Page 31
Conversion Mode
Each time you tap
q
, the display switches as follows:
Calculation mode
Currency Conversion mode
Metric Conversion mode ➠...
Note:
Conversion Table
Conversion Pattern
Unit 1 Unit 2
5 currency conversions are available.
Metric Conversion Patterns
inch
centimeter (cm)
yard
meter (m)
mile
kilometer (km)
Fahrenheit (°F)
Celsius (°C)
feet
meter (m)
ounce (oz)
gram (g)
pound (lb)
kilogram (kg)
US gallon (gal)
liter (l US)
UK gallon (gal)
liter (l UK)
Currency Conversion Mode
Currency conversion has 5 stages of programmable conversion. Each stage is capable of 12-digit calculation.
Setting a new currency conversion rate
<Example> Set the following rate: £1 = $1.45
1. Tap
q
the appropriate number of times to select the Currency Conversion mode.
2. Press
<
or
>
to select the appropriate currency conversion stage.
3. Tap
e
.
The setting mode will appear. The preset currency names can be renamed here.
4. Rename the left currency if necessary, then press
l
.
Note:
Up to 4 characters can be entered for the name of the currency
unit.
5. Rename the right currency if necessary, then press
m
.
<
C
URRENCY
>
C
AD U=SD
RATE
1
.
Page 32
6. Enter the rate; 1.45. Up to 12 numeric characters can be entered for the rate. If you need to clear the rate number, tap
c
.
7. Press
x
to store the setting.
Currency conversion
Be sure to set the rate before starting a conversion.
<e.g. £
$>
1. Tap
q
the appropriate number of times to select the
Currency Conversion mode.
2. Press
<
or
>
to select the appropriate currency conversion
stage.
3. Enter the amount. (e.g. £50)
4. Press
l
.
(£50=approx. $72.5)
<e.g. $
£>
5. Enter the amount. (e.g. $120)
6. Press
j
.
<
C
URRENCY
>
G
BP USD
RATE
1
.45
=
<
C
URRENCY
>
G
BP USD
27.5
50 .
<
C
URRENCY
>
G
BP USD
Metric Conversion Mode
Metric conversion is capable of 12-digit calculation.
Convert metric unit
<Example>
Calculate 68°F to °C
1. Tap
q
the appropriate number of times to select the
Metric Conversion mode.
2. Tap
<
or
>
to select the
appropriate conversion stage.
3. Enter the amount, “68”.
4. Press
l
.
(68°F=approx. 20°C)
Tap
c
to clear the calculation
result.
<
M
ETRI
C
>
°
F
°
C
5x/9
(
F–32
)
RATE
=
<
M
ETRI
C
>
°
F
°
C
20 .
68 .
Page 33
Secret Function
The Secret function allows you to protect listings with a password, so that no unauthorized person can reach them.
You can use up to a 6 characters as its password.
Registering a Password
As a safeguard, make a written record of the password. Also, be aware that the password is case-sensitive.
1. Tap
(secret) in the Home Clock
mode.
The password entry display will appear.
2. Enter the characters you wish to use.
3. Press
x
.
4. When the display "RECONFIRM!" appears, reenter the password,
then press
x
. The Secret function will be turned on.
PASSWO
RD
:
0
<
SECRET
>
Accessing listings
If the Secret function is on, when you press
v
,
MEMO/ANN
,
TO DO/EXPENSE
or you enter the Schedule mode etc., the password
Changing the Password
1. In the Home Clock mode, tap
(secret).
The password entry display will appear.
2. Enter the current password.
3. Press
x
. The Secret function setting display will appear.
4. Select EDIT PASSWORD by using k or m, then press
x
.
5. Enter a new password.
6. Press
x
.
7. When the screen "RECONFIRM!" appears, reenter the password, then press
x
.
Turning the Secret Function Off
1. In the Home Clock mode, tap
(secret).
The password entry display will appear.
2. Enter the current password, then press
x
.
3. Select "
UNLOCK DATA
" by using k or m, then press
x
.
"
UNLOCK DATA
?" will be displayed.
4. Press
x
to delete the password and to turn the Secret
<
SECRET
>
PASSWO
RDED I T
UNL
OC
K DATA
Page 34
Game Mode
Tap
GAME
several times to display the Game mode screen and the
Diet Function mode screen (Diet Function
BLACKJACK → ALPHA
ATTACK
Diet Function → ...).
BLACKJACK (Twenty-one)
Make your hand (the total of the numbers on the cards) close to 21, without going over 21.
1. Tap
GAME
once, twice, or three times to display the following Game mode screen.
2. Press
x
to start a game. The left 2 cards are dealt for you. (One is faced up and the other is faced down.)
3. Agree the left-displayed flashing maximum bet (up to 10) or enter the fewer bet.
4. Tap
@
to see your hand. Each time you tap
@
, a new
card is dealt.
<
BLACKJ
Your chips
ACK
>
30
•“J, Q, and K are counted as
10.
•“A” can be counted as 1 or 11.
When first 2 cards are A and
a face card (“J”, “Q”, or “K”), your hand is BLACKJACK”.
5. Press
x
to stop being dealt and hold your hand. The dealer’s hand and the results are displayed.
When you win, your total
flashes and your bet is doubled.
When you win with BLACK-
JACK, your bet is tripled.
6. Press
x
and display the Game mode screen.
When you have no more chips
to bet, the game is over.
To quit the game, tap any mode key. Your chips are stored for the
next time.
<
BLACKJACK
>
J28 04
10 20
Your chipsYour bet
The dealers handYour hand
<
BLACKJACK
>
J28 32K4 20 19
20 20
Your chipsYour bet
The dealers totalYour total
Page 35
ALPHA ATTACK
Type in characters (A to Z) displayed on the bottom line to clear them. The game is divided into 20 levels in speed.
1. Tap
GAME
once, twice, or three times to display the following Game mode screen.
2. Press
<
/
>
to select
the level.
01: slow, 20: fast
3. Press
x
to start a game.
4. Tap the same key as the first character at the left end of the bottom line. (In this case, tap keys in the order: E
Y → K → W.)
Tapping the correct keys in the correct order deletes the
characters.
When 12 characters are displayed in each level, the game
continues in the faster level (up to 20).
When no more characters can be displayed, the game is over.
The Game mode screen with the level when the game is over is
ALPHAATTA
C<K
>
LEVEL:01
ALPHAATTA
C<K
>
LEVEL:03
EYK
W
Managing the Organizer's Memory
Use the memory management function to utilize the Organizer's memory more efficiently.
Note:
Before performing memory management, back up your data.
While the memory management is in progress, do not press the RESET switch. Doing so may result in losing all the data stored in the Organizer.
1. Tap
CLOCK/ALARM MENU
, select "MANAGE MEMORY" by using
k
or m, and press
x
.
2. A dialog "MANAGE MEMORY YES/NO" appears.
Select "Yes" using
k
or m, then press
x
to continue, or
select "No" using
k
or m, then press
x
to go back to the list
of Menu items.
3. When "Yes" is selected, a message "PLEASE WAIT..." appears to indicate that the memory management is in progress.
When done, the display will return to indicate the clock mode.
Note:
By performing memory management, the amount of reusable memory (indicated in "MEMORY CHECK" under MENU) will be utilized.
Page 36
Using the Included PC Software
The CD-ROM contains software to enable exchange of data with a PC.
The software consists of:
Synchronization Software:
Can be used to synchronize Microsoft
®
Outlook® data, such as
Contacts, Calendar, Tasks, and Notes, with the Organizer.
Desktop Utilities:
Can be used to backup/restore data in the Organizer, and export/ import data to different file formats.
Minimum System Requirements:
IBM PC or 100% compatible
Microsoft
®
Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP Home/XP
Professional
Pentium
®
300MHz or higher
50MB free hard disk space
64MB RAM for Microsoft
®
Windows® 98/98SE/2000 Professional/
Me
128MB RAM for Microsoft
®
Windows® XP Home/XP Professional
One available USB 1.1 / 2.0 compliant port
CD-ROM drive
Mouse or compatible pointing device
Note:
Proper operation cannot be guaranteed on the following types of PCs:
Self-built PCs
PCs upgraded from Windows
®
95
PCs with retrofit USB ports that are not factory installed
* This software is not guaranteed to operate on all PCs with
recommended hardware/software environment.
About USB Ports
Activating the power saving mode (such as suspend, resume, or
sleep function) of some PCs may result in the USB port malfunc­tioning. If such case is observed, disable the power saving mode.
The software may not operate properly with a commercially
available USB card installed in a PCI slot.
If the USB port on your PC or the USB hub connected to the
device does not operate properly, follow the steps below:
– If your PC comes equipped with several USB ports, try using a
different USB socket.
– If other USB devices are connected to your PC, disconnect them
from your PC to avoid possible conflicts.
Since the USB hub may introduce problems, try bypassing the
USB hub by connecting the unit directly to your PC.
Do not remove and connect the USB cable from/to the PC in a
short period of time.
Page 37
Limitations when using with Windows® XP/2000
Windows® XP
Log onto your PC with administrator privileges; the software may not be installed properly otherwise. Upon using the software, you will need to log on as an administrator. If you are logged in as a non-administrative account, then you must first log off to log into an administrator's account.
Windows
®
2000
When installing as well as using the software, you will need to log on as an administrator. If necessary, you may need to contact the administrator of the PC in a work environment.
Installing
Precautions:
• Prior to installing the Synchronization Software, make sure that Microsoft
®
Outlook® is installed and set up. If not,
install and set up the Outlook
®
first, then install the
Synchronization Software.
• Disconnect the USB cable before the installation. If the installation is proceeded with the USB cable connected, you must disconnect the cable, then follow the Read Me file on the CD-ROM to start over the installation procedure.
1. Insert the PC software CD-ROM into your CD-ROM drive. Installation process should automatically start.
If the PC software screen does not appear, double-click My
3. Follow the installation instructions that appear on the screen.
4. When the installation is complete, click the "Finish" button to finish the installation process.
5. When the USB cable detection window appears, connect the USB connector of the USB PC-Link cable to the PCs USB port, then click Next. Do not connect the Organizer yet.
6. The USB driver installation window appears.
7. Follow the installation instructions on the screen.
8. When the installation is complete, click the Finish button to finish the installation process.
9. When the USB cable detection window appears, click Next to have the USB cable detected. Click Finish to complete the detection procedure.
Note:
If the cable is not detected, refer to the Read Me file on the CD-ROM
to start over the procedure.
10. The procedure will then be followed by the Serial Port Setup, and
the Synchronization setting window.
Note:
For Windows2000
®
Professional and Windows® XP, install/uninstall
programs after logging on as an Administrator.
Apply the USB cable for use with OZ-290H
II
only. The cable cannot
Page 38
Serial Port Setup
The serial port setting dialog box appears after you have finished software installation.
Connecting the Organizer to your PC
1.
Turn off the Organizer.
2.
Connect the other end of the USB PC­Link cable to the Organizers option port.
3.
Turn on the Organizer.
Click Auto Detect... to allow the Synchroni­zation to automatically detect the appropriate serial port. Make sure that the unit is physically connected with the PC first, then click this button.
If the desired serial port is not found, manually select the serial port from the drop-down list.
Synchronization Software
After the Serial Port Setup is complete, the Settings window will appear.
To bring up the Settings window manually, right-click on the Synchronization icon on the Windows
®
system tray, then select "Settings..." in the menu.
General tab
This tab allows you to select the application that you want to synchronize with the PC.
Click on the checkbox for each application to enable synchroni-
zation.
Use the "Option" button, or double-click the desired settings row
to configure the communication method.
Click the "Default" button to reset all settings to the default
values, including the Options settings.
Synchronization action:
: Merges the data between the PC and the unit.
Page 39
The Conflict Resolution Tab
The Synchronization softwares Conflict Resolution tab allows you to select the way data conflicts are resolved when data modifica­tions are made and the Synchronize option is selected on the General tab.
Add all conflicting items: Each modification on both the unit and the PC is reflected and saved respectively after synchronization.
Unit overwrites PC data: The PC data will be overwritten. The modifications made on the unit are reflected on the PC after synchronization.
PC overwrites unit data: The unit data will be overwritten. The modifications made on the PC are reflected on the unit after synchronization.
The PIM Tab
The PIM tab allows you to configure the download settings of the PIM data.
Use Outlook HOME Address and Fax number: Downloads or synchronizes only data of HOME addresses and FAX numbers.
Use Outlook WORK Address and Fax number: Downloads or synchronizes only data of WORK addresses and FAX numbers.
Today forward: Downloads or synchronizes only data of today and forward.
All: Downloads or synchronizes all schedule data.
The Connection tab
This tab allows you to change settings for the serial port.
Serial port : Specify the serial port to connect the unit to the PC.
Auto Detect : Click to allow the PC to detect the appropriate serial
port.
Desktop Utilities
Launch "Desktop Utilities" from the Start menu, or right-click on the Synchronization icon on the Windows
®
system tray, then select "Desktop Utilities..." in the menu. Utilize the Desktop Utilities via the following graphic interface:
Backup/Restore
The Backup/Restore menu of the Desktop Utilities allows you to make a backup file of the unit data, or to restore it back to the internal memory of the unit. Be noted that the setup parameters, won't be backed up.
Backup: Select Backup... from button, then enter the desired name of the file to be backed up.
Page 40
Export/Import
The Export/Import menu of the Desktop Utilities allows you to import data created by each PC application to the unit, or export data out of the unit.
Export: Select the desired item (application data, Food Database, Consumption Record, or Intake Record), then click “Export...” and enter the desired filename to which you wish to export data.
Import: Select the desired application name, then click “Import...” and enter the desired filename from which you wish to import data.
To import the Food Database:
1. Select “Food Database”.
2. Click the “Select Database” button to display the Import Food Database screen.
3. Select the desired food group name from the Food Database. Import the Basic Food Database first. Then import desired food groups one by one from the Additional Food Database.
• Click “View” to display a list of the food names in the group. After
viewing, click “OK” to close the screen.
4. Click “Import” to start importing.
To add or modify the Food Database, follow the steps below.
1. Create a CSV formatted file containing only food names to be added or modified. Refer to the \DATABASE\
.CSV files on the bundled CD-ROM.
2. Import the newly created file from your PC to the unit.
• Since the data on the unit cannot be overwritten, import only the
data to be added or modified.
• Importing the entire list will result in overlapping of all data.
Notes:
• The food list contained in the CD-ROM is based on the Food
Database Release 17 (Abbreviated Version) issued by the United States Department of Agriculture. The (”) symbol within some items may have been modified.
• The indicated caloric/nutrient value in the Food Database is the
amount per 100 grams edible portion of food.
• All companies and/or product names are trademarks and/or
registered trademarks of their respective holders.
Page 41
2. When the Install Shield program screen appears, select Remove”, then click Next”.
3. For the verification prompt, click on the OK button. When the Uninstall window for the USB driver is displayed, disconnect the USB cable and click Next to execute the un-installation procedure.
4. When the un-installation procedure is complete, click the Finish button to finish.
Battery Replacement
Batteries used
Type Model Quantity Use
Lithium battery CR2032 2
Unit operation and backlighting
Be sure to write down any important information stored in the memory before replacing the batteries.
Precautions
Since improper use of the batteries may cause leakage or explosion, strictly observe the following instructions:
If fluid from a leaking battery accidentally gets into your eyes, it may result in serious injury. Should this occur, flush your eyes with clean water and consult a physician immediately.
Should fluid from a leaking battery come into contact with your skin or clothes, immediately wash with clean water.
If the Organizer will not be used for an extended period of time, to avoid damaging the Organizer remove batteries and store in a safe place.
Do not leave exhausted batteries inside the Organizer.
Do not use different types of batteries or partially used batteries.
Insert the battery with its positive side (+) correctly oriented.
Never throw batteries into a fire because they might explode.
Keep batteries out of reach of children.
Page 42
When the
B
Symbol Appears
When
B
is displayed, immediately replace the operation
battery with a new one.
The operation battery holder is indicated as "For OPERATION" in the battery compartment.
If the battery level is low, the alarm may not sound, or similarly the Backlight may not function or remain on for less than the set interval. Continued use of the Organizer with low battery can alter or clear the memory contents. Memory contents may be lost if the battery is improperly replaced or if the following instructions are disregarded.
Note:
After the battery replacement, check also that the Backlight functions properly.
Caution:
PC Link may not be available when the battery level is low.
Expense Report (Summary Report) may not be available when the
battery level is low.
Under the low battery condition, new data entry and editing of existing data may not be performed in some modes. Also Clock settings, step count function of the pedometer, and the calorie calculation may not be available.
When the Backlight Won’t Function
When the Backlight cannot be turned on (except when
B
is
Replacing the batteries
Make sure the power is turned off before replacing the batteries.
Do not press
o
until the battery replacement procedure is
completed.
Do not remove all of the batteries at once. Remove and replace batteries one by one.
1. Press
o
to turn the power off.
2. Loosen the screw (turn counterclockwise) and remove the battery holder cover on the back of the unit.
3. Remove one used battery using a ball-point pen or similar object.
Do not use a mechanical pencil or sharp
pointed object.
4. Install one new battery with the positive side (+) facing up.
5. Repeat step 3 and 4 for replacing both batteries, if necessary.
6. Replace the battery holder cover and secure with the screw.
7. The power will be turned on 2 to 3 seconds after
o
is pressed.
If nothing appears on the display, press the
RESET switch and press
<
. Do not tap
f and press
x
. This key sequence will clear all the memory contents.
8. Set the clock to the correct time. (see page 6)
R
E
S
E
T
R
E
S
E
T
RESET
Page 43
Specifications
Model: OZ-290H
II
Product name: Electronic Organizer Display: 14 columns x 5 lines with the Backlight Memory capacity: 1.5 MB Equivalent* User area: Approx. 896 KB Clock mode
Accuracy: ±60 seconds/month (at 25°C/77°F) Display: Year, month, day, day of the week, hour, minute,
second, AM/PM, city name
Clock system: 12-hour/24-hour format (switchable), 3 types of
date format (switchable), World clock function, daylight saving time/summer time display function, daily/hourly/schedule alarm function
Telephone mode: Entry and recall of Last name, First name,
Company, Home#, Office#, Fax#, Mobile#, E-mail, Address, City, State, Zip code, Country, Note
Calendar mode: From Jan.,1950 to Dec., 2150, Confirmation of
the Schedule, To Do, and Anniversary mode entries can be made by the indication marks seen on the right side of the date
Schedule mode: Entry and recall of schedule (year, month, day,
hour and minute), schedule alarm and
Anniversary mode: Entry and recall of month, day and description
of anniversaries
To Do mode: Entry and recall of To Do listings (Due Date,
Priority and Description)
Memo mode: Entry and recall of memo listings Expense mode: Entry and recall of Expense listings (Date,
Category, Amount, Payment, Receipt and Memo) and Summary Report during a specified period to display the total amount spent in a preset category, Meals, Hotel, Car, Phone, Fares, Entertainment, Tips and Miscellaneous, that can be changed with the selection of edit Category.
Word translator mode:
English from/to Spanish, approx. 12000 words for each language
Spell checker mode
: Approx. 12000 English words can be referred to
as suggested entries.
Diet function mode
: Step count precision: within ±10 % (by vibration
testing machine) Food Database: 2,000 foods selectable Value entry: 9 fields (Calorie, Carbohydrate, Total Fat, Saturated Fat, Cholesterol, Dietary Fiber, Sodium, Sugars, Protein)
Calculator mode:
12 digits (with calculation status symbol) Addition, subtraction, multiplication, division, percentage,
Page 44
Secret function: Protects listings with a password Power consumption:
0.13 W
Operating temperature:
0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)
Power supply:
3.0V ...
(DC) (Lithium battery CR2032 x 2)
Auto Power Off Function:
Approx. 7 minutes
Battery life: (at 25°C/77°F)
Approx. 6 months While PEDOMETER is set to ON, with 5 minutes of data search, 55 minutes of data display, and 10000 step counts per day.
Approx. 1800 hours When data is continuously displayed with PEDOMETER set to OFF.
Approx. 1200 hours When data is searched for 5 minutes and displayed for 55 minutes per hourly use with PEDOMETER set to OFF
Approx. 2 years When turned off and the clock is running with PEDOMETER set to OFF
Approx. 4000 times When the Backlight is turned on for 10 seconds and turned off for 50 seconds per minute while the display
Accessories:
2 lithium batteries (installed), CD-ROM software, USB PC-Link cable, operation manual, stylus, carrying case with belt clip
* Memory at 1.5MB Equivalent. Approx. 7,000 telephone names &
numbers (names & numbers <home, office, fax and mobile> are 14 characters and address is 38 characters per entry) can be stored by using compression technology. (Compression Rate: Approx. 1.5:1)
Page 45
Appendix
Names and zone numbers of the cities in the clock
Zone No. City
0 TONGA 1 AUCKLAND
WELLINGTON 2 NOUMEA 3 GUAM
SYDNEY
3. 3 ADELAIDE 4 TOKYO 5 SINGAPORE
HONG KONG BEIJING
6 BANGKOK
6. 3 YANGON 7 DHAKA
7. 3 NEW DELHI 8 KARACHI
8. 3 KABUL 9 DUBAI
9. 3 TEHRAN
10 RIYADH
MOSCOW
Zone No. City
11 CAIRO
HELSINKI
12 BARCELONA
AMSTERDAM ROME BERLIN PARIS
13 LISBON
LONDON 14 AZORES ISLANDS 15 ––––––
MID ATLANTIC 16 RIO DE JANEIRO 17 CARACAS 18 TORONTO
NEW YORK 19 CHICAGO 20 DENVER 21 LOS ANGELES 22 ANCHORAGE 23 HONOLULU
Page 46
Declaration of Conformity
Electronic Organizer : OZ-290H
II
USB PC-Link cable: CE-179T This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163 TEL: 1-800-BE-SHARP
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
WARNING – FCC Regulations state that any unauthorized changes or modifications to this equipment not expressly approved by the manufac­turer could void the user's authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
PRODUCT SUPPORT
If you have read the ORGANIZER operation manual, but you still require product support, you can:
Call a SHARP Customer Assistance Center
630-378-3590 (7am to 7pm CST M – F)
Visit our Web Site
http://www.sharpusa.com
Send an E-mail
pdasupport@sharpsec.com
Write to our Customer Assistance Center
SHARP Electronics Corp. Customer Assistance Center Att: WIZARD HELP 1300 Naperville Drive Romeoville, IL 60446
Page 47
Empleo del Organizador por primera vez
Asegúrese de realizar las operaciones siguientes antes de emplear el Organizador por primera vez.
1. Saque las hojas de aislamiento de las pilas del compartimiento de las pilas situado en la parte posterior de la unidad.
El Organizador empieza a funcionar.
(Las hojas de aislamiento de las pilas fueron insertadas en la fábrica para impedir que se agoten las pilas.)
2. Pulse el interruptor RESET.
Se visualizará el mensaje “RESET?”.
3. Pulse
f
, y luego
x
.
Para pulsar las teclas táctiles, emplee el lapicero (incluido en el paquete).
Aparecerá el mensaje “RESET!”. El Organizador se inicializará ahora. Ponga la fecha y la hora en el reloj (consulte la página S-3).
ÍNDICE
Empleo del organizador por primera vez ................................ S-1
Función de desconexión automática ....................................... S-2
Luz de fondo ............................................................................ S-2
Ajuste del contraste de LCD .................................................... S-2
Activación y desactivación del sonido de las teclas ............... S-2
Comprobación de la memoria ................................................. S-2
Teclado táctil ............................................................................ S-3
Modo de reloj ........................................................................... S-3
Modo de teléfono ..................................................................... S-4
Modo de calendario ................................................................. S-5
Modo de programa de actividades .......................................... S-5
Modo de aniversario ................................................................ S-7
Modo de cosas a hacer (“To Do”) ............................................ S-8
Modo de apuntes ..................................................................... S-9
Modo de gastos ...................................................................... S-10
Edición de listas ..................................................................... S-12
Borrado de listas .................................................................... S-12
Modo del traductor de palabras ............................................. S-12
Modo de corrector ortográfico ............................................... S-13
Modo de función dieta ........................................................... S-14
Modo de conversión ............................................................... S-19
Modo de juego ....................................................................... S-20
Instrucciones abreviadas en español
ESPAÑOL
RESET
RESET
Page 48
2. Utilizando k o m, seleccione un intervalo de tiempo deseado (10, 20 o 30 segundos) y pulse
x
.
Ajuste del contraste de LCD
1. Pulse
CLOCK/ALARM MENU
, seleccione LCD CONTRAST
utilizando
k
o m, y pulse
x
.
2. Pulse k o m para oscurecer/iluminar el visualizador (entre 1 y
8).
3. Cuando termine, pulse
x
.
Activación y desactivación del sonido de las teclas
1. Pulse
CLOCK/ALARM MENU
, seleccione KEY TONE utilizando
k
o m, y pulse
x
.
2. Seleccione la activación/desactivación de la función de sonido de las teclas utilizando
k
o m.
3. Cuando termine, pulse
x
.
Comprobación de la memoria
Pulse
CLOCK/ALARM MENU
, seleccione MEMORY CHECK
utilizando
k
o m, y pulse
x
.
La visualización de verificación de la memoria aparecerá e indicará el espacio que queda libre en la memoria.
La pantalla anterior aparecerá después de transcurridos 2
Función de desconexión automática
Cuando ninguna de las teclas haya sido pulsada o tocada durante aproximadamente 7 minutos, el Organizador desconectará automáticamente la alimentación para ahorrar energía de las pilas.
Luz de fondo
La luz de fondo le permitirá ver el visualizador y utilizar el Organizador incluso en condiciones de baja iluminación. Al pulsar
z
una vez se ilumina el visualizador durante tanto tiempo como se utiliza el Organizador; si no se detecta ninguna actividad de las teclas dentro del intervalo especificado, el Organizador se apagará automáticamente.
Para apagar la luz de fondo, vuelva a pulsar
z
.
La luz de fondo puede permanecer encendida durante menos
tiempo del preajustado o puede no funcionar si el nivel de las pilas está bajo.
La luz de fondo no funciona en el modo PC Link.
No utilice innecesariamente la luz de fondo.
Dado que la luz de fondo consume energía, su abuso podrá
reducir considerablemente la vida útil de las pilas.
Apagado de la luz de fondo
La luz de fondo puede ajustarse para que se apague una vez
transcurrido un intervalo especificado.
Page 49
Modo de reloj
Ajuste del reloj local
1. Si el visualizador está en otro modo o en el modo del reloj mundial,
pulse
CLOCK/ALARM
para entrar en el modo del reloj local.
Nota:
Durante el periodo de la hora de verano, ponga de antemano DST
(horario de verano) en ON. Pulse
C
una vez para conmutar el
ajuste de la DST.
<
HOM
E
>
NEWYORK
01
–01–
2006
12:05:35
A
M
SUN
Teclado táctil
Modo de introducción de letras Modo de introducción de números
Cada vez que se pulse
f
, el teclado táctil cambiará entre el modo de introducción de letras y el modo de introducción de números. Para pulsar las teclas táctiles, utilice el lapicero (incluido en el paquete).
Pulse sobre el centro de cada tecla.
• Se pueden introducir numeros, caracteres alfanuméricos, símbolos y “+ – x ÷ .”.
3. Seleccione su ciudad de residencia utilizando
<
o
>
.
4. Pulse
m
para mover el cursor a la posición Month.
5. Introduzca el mes apropiado.
Introduzca de la misma forma el día y luego el año.
6. Pulse
m
para mover el cursor a la posición Hour.
7. Introduzca la hora apropiada.
8. Introduzca de la misma forma los minutos y luego los segundos.
9. Seleccione AM o PM utilizando
(
.
10
.Pulse
x
para ajustar el
reloj.
El reloj empieza exactamente a partir de la hora ajustada.
<
HOM
E
>
NEWYORK
1
–24–
2006
10:16:15
A
M
TUE
2nd
Page 50
Entrada
<Ejemplo>
1. Pulse
v
, seleccione “BUSI-
NESS, y luego pulse
x
.
2. Pulse
e
.
El visualizador cambiará al modo de introducción de registro.
3. Introduzca el apellido.
Por ejemplo, Smith”.
4. Pulse
m
y luego introduzca el nombre. Por ejemplo, John”.
5. Pulse
m
para mover el cursor al campo de las compañías e
introduzca ABC International Co.
6. Pulse m para mover el cursor al campo Home #.
7. Introduzca 585-4280”.
8. Pulse
m
para mover el cursor al campo Office # e introduzca “619-
542-7320”.
Modo de teléfono
<
BUS I NESS
>
SEARCHNAME?
Consulte también
<
BUS I NESS
>
SEARCHNAME?
s
m
is
Búsqueda
Búsqueda alfabética del apellido
1. Pulse v y seleccione la categoría utilizando la tecla k o m, luego pulse
x
.
Aparecerá la visualización de búsqueda.
2. Pulse
<
o
>
para buscar en orden alfabético la lista
deseada.
Búsqueda directa del apellido
1. Pulse v y seleccione la categoría (Business, en este ejemplo) utilizando la tecla
k
o
m
, luego pulse
x
. Aparecerá la visualización de búsqueda.
2. Introduzca en orden algunas de las letras del apellido.
Se puede introducir un máximo de 10 letras.
3. Pulse
x
para buscar la lista deseada.
Si no hay datos que coincidan aparecerá “NOT FOUND!, y la pantalla volverá luego a la visualización inicial.
Page 51
Modo de calendario
Navegación en la visualización del calendario mensual
1. Pulse
CALENDAR/SCHEDULE
una o dos veces para entrar en el modo
de calendario.
Aparecerá el calendario mensual del mes actual. Parpadeará el día actual. Navegue por el calendario utilizando las teclas siguientes:
< >
: visualiza el mes
posterior o anterior.
j
: Vaya al día anterior
l
: Vaya el día siguiente
k
: Vaya a la semana anterior
m
: Vaya a la semana siguiente
Los cursores
j, l, k
y m sólo se pueden mover dentro del
mes visualizado.
8–2006
5 6789012 3141516171819
20 21 22 23 24 25 26
1234
111
1
2nd
Vaya directamente al mes deseado
1. En el modo de calendario, pulse
=
.
<
C
ALENDAR
>
3. Pulse
x
.
Aparecerá el calendario mensual de la fecha deseada.
Nota:
En el modo de calendario se encontrarán disponibles los calendarios mensuales de enero de 1950 a diciembre de 2150.
Confirmación de las entradas de los modos de programa de actividades, cosas a hacer y aniversario
En la visualización del calendario mensual usted puede ver las fechas a las que ha asignado un programa de actividades, cosas a hacer o un aniversario.
Las marcas de indicación se visualizan de la forma siguiente:
Modo de programa de actividades
Entrada
Schedule (programa de actividades)
To Do (cosas a hacer)
Anniversary (aniversario)
Page 52
1. Pulse
CALENDAR/SCHEDULE
una o
dos veces para entrar en el modo de programa de actividades.
Aparecerá la visualización de búsqueda del programa de actividades.
La fecha actual se visualizará y el cursor situado en el primer número parpadeará.
El primer número depende de su elección del formato de la fecha. Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
2. Pulse
e
. Aparecerá la visualización de introducción del programa de actividades. Introduzca 09 para el mes.
3. Introduzca el día/año deseado de la misma forma.
4. Pulse
m
, e introduzca 10:00AM para la hora de inicio.
5. Pulse
m
.
La hora de finalización cambiará automáticamente a 30 minutos después de la hora de inicio. (Sin embargo, la hora de finalización permanecerá dentro del día especificado.)
6. Introduzca 11:00 AM para la hora de finalización y pulse
m
.
<
SCHEDULE
>
SEARCH DATE?
08
–12–
2006
2nd
09–12–2006
START:05:54 P
M
END:05:54 P
M
ALAR
M
:
<
YES
>
REMI NDER
:
2nd
7. Pulse
<
o
>
para seleccionar Yes o No para el ajuste de la alarma y pulse
m
.
Si usted selecciona “Yes”, la alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo del tiempo restante establecido para antes de la hora de inicio. Si selecciona “No”, la alarma del programa de actividades no sonará.
Nota:
Si selecciona No en el paso 7, aparecerá “PLAN”. Vaya al paso 9 para continuar.
8. Introduzca el tiempo apropiado para el tiempo restante y pulse
m
.
La alarma del programa de actividades sonará al llegar al comienzo del tiempo restante introducido para antes de la hora de inicio. Usted puede seleccionar cualquier número del 00 al 99.
Nota:
Introduzca el número en el formato de dos dígitos.
9. Introduzca el nombre del elemento programado en el campo.
START:10:00 A
M
END:11:00 A
M
ALAR
M
:
<
YES
>
REMI NDER
:
00
M
IN. BEFORE
2nd
END:11:00 A
M
ALAR
M
:
<
N
O
>
REMI NDER
:
00
M
IN. BEFORE
PLAN:0
–––––
Page 53
Búsqueda
Búsqueda del programa de actividades para hoy
1. Pulse
CALENDAR/SCHEDULE
una o dos veces para entrar en el modo
de programa de actividades.
2. Pulse
<
o
>
para buscar la lista del programas de actividades deseada. Las listas guardadas en el Organizador se visualizarán en orden cronológico.
8–12–2006 START:12:15 P
M
END:12:45 P
M
ALAR
M
:
YES
RE
M
I NDER
:
2nd
Búsqueda de fecha
1. Pulse
CALENDAR/SCHEDULE
una o dos veces para entrar en el modo
de programa de actividades.
2. Ponga la fecha deseada.
Seleccione el campo del mes, día y año, e introduzca el número deseado.
<
SCHEDULE
>
SEARCH DATE?
09
–11–
2006
2nd
3. Pulse
x
para buscar la lista de programas de actividades
deseada de la fecha especificada.
Al pulsar
<
o
>
se pueden visualizar las listas de ese día.
5. Introduzca la fecha del recordador de 0 a 9.
6. Pulse
m
.
7. Introduzca Nancys Birthday”.
8. Pulse
x
para guardar la lista de aniversario.
Modo de aniversario
Entrada
<Ejemplo>
Nancys Birthday el 12 de febrero.
1. Pulse
MEMO/ANN
una o dos veces para entrar en el modo de aniversario.
2. Pulse
e
.
Aparecerá la visualización de introducción de aniversario.
3. Introduzca la fecha, 02 para el mes y 12 para el día.
4. Pulse
m
.
La fecha del recordador parpadeará.
<
ANN I VERSARY
>
SEARCH DATE?
08
12
2nd
DATE:02–12
5 DAYS
DES
C
RIPTI
RE
M
I NDER
:
BEF
O
R
O
N
:
E
2nd
Page 54
Modo de cosas a hacer
Entrada
<Ejemplo>
Usted tiene que visitar HK Exhibition el 10 de diciembre de 2006.
1. Pulse
TO DO/EXPENSE
una o dos
<
TOD
O
>
Búsqueda
Búsqueda secuencial
1. Pulse
MEMO/ANN
una o dos veces para entrar en el modo de
aniversario.
2. Pulse
<
o
>
para buscar las listas.
Búsqueda de fechas
Introduzca la fecha para ir a la fecha deseada en el paso 2 de arriba y luego pulse
x
.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
12–10–2006
)
PR IORITY
:
(
1
(
PENDIN
G
)
DESCRIPTION
:
2nd
2. Pulse
e
.
Aparecerá la visualización de cosas a hacer.
3. Introduzca 12 en el campo del mes y luego introduzca 10 y 2006 respectivamente.
4. Pulse
m
y seleccione el número de prioridad, desde 1 (alta) a 9
(baja) utilizando
<
o
>
(o introduzca el número), y luego
pulse
m
.
5. Pulse
m
para dejar el estado como PENDING”.
6. En el campo de descripción, introduzca lo que tiene que hacer para el día deseado. Introduzca Visit HK Exhibition”.
Puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos.
7. Pulse
x
para guardar la lista de cosas a hacer.
Búsqueda
Búsqueda secuencial
Page 55
Búsqueda de fecha
1. Pulse
TO DO/EXPENSE
una o dos veces para entrar en el modo de cosas a hacer.
2. Seleccione el campo del mes, el día o el año y luego introduzca la fecha deseada.
3. Pulse
x
para buscar la lista de cosas a hacer deseada de una
fecha especificada.
DONE Elementos completados
1. Pulse
TO DO/EXPENSE
una o dos veces para entrar en el modo de
cosas a hacer.
2. Pulse
<
o
>
para seleccionar los elementos de cosas a
hacer.
3. Pulse
e m m
para entrar en el campo de estado.
4. Pulse
<
o
>
para seleccionar DONE, y luego pulse
x
.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
<
TOD
O
>
SEARCHDATE?
12
–10–
2006
2nd
Modo de apuntes
Puede guardar apuntes empleando el modo de apuntes. Se puede introducir un máximo de 96 caracteres alfanuméricos por lista.
Entrada
<Ejemplo>
Introduzca su número de pasaporte: 12AB34567
1. Pulse
MEMO/ANN
una o dos veces para entrar en el modo de apuntes.
2. Pulse
e
e introduzca lo
siguiente. Passport No. 12AB34567
3. Pulse
x
para guardar la lista de apuntes.
<
MEM
O
>
?
F
SEARCH
<
MEM
O
>
MEM
O
:
PaAsspo5rt
No . 12 B34 67A
Page 56
Búsqueda
Búsqueda secuencial
1. Pulse
MEMO/ANN
una o dos veces para entrar en el modo de apuntes. Aparecerá la visualización de búsqueda del modo de apuntes.
2. Pulse
<
o
>
para buscar las listas.
Búsqueda directa
1. Pulse
MEMO/ANN
una o dos veces para entrar en el modo de apuntes. Aparecerá la visualización de búsqueda.
2. Introduzca la(s) primera(s) letra(s) del apunte deseado (ej. “pasa”). Se puede introducir un máximo de 10 letras.
3. Pulse
x
para buscar la lista deseada.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
Pas po r t
567
No .
2AB34
s
1
<
E PENS
E
>
X
GORYE
REP
O
R
CAT
EPENS
T
E
X
2nd
08–18–2006
C
ATEGORY
:
(
M
ea l s
)
AMO
UNT
:
0.
2nd
Modo de gastos
Entrada
<Ejemplo>
La fecha es 18 de agosto de
2006. Usted adquirió billetes de avión por un importe de 1200 $ para un viaje de negocios.
1. Pulse
TO DO/EXPENSE
una o dos
veces para entrar en el modo de gastos.
2. Pulse k o m para seleccionar EXPENSE, y luego pulse
x
.
Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos.
3. Pulse
e
.
El primer número depende de su elección del formato de la fecha. Estos ejemplos están en el formato MM-DD-AAAA.
4. Introduzca la fecha si es necesario.
5. Pulse
m
.
Page 57
AMO
UNT
:
1200 .
PAY
M
ENT
:
(
C
HECK
)
RECEIPT
:
(
YES
)
2nd
6. Seleccione la categoría de gastos utilizando
<
o
>
.
Hay 8 categorías preajustadas para elegir.
Meals
Hotel ➠ Car ➠ Phone ➠ Fares
(Entert ) Entertainment ➠ Tips ➠ (Misc) Miscellaneous ➠...
7. Pulse
m
e introduzca 1200.
Se puede introducir un máximo de 12 dígitos.
8. Pulse
m
.
9. Seleccione el pago utilizando
<
o
>
.
Hay 4 sistemas de pago preajustados para elegir.
Cash
Check ➠ Card ➠ Others ➠...
10.
Pulse m, y seleccione YES o
NO utilizando
<
o
>
en
el campo RECEIPT”.
11.
Pulse m, e introduzca Flight ticket en el campo MEMO”.
12.
Pulse
x
para guardar los datos.
(
Fare12s
.
)
(
CHEC
K
)
PAYMEN
A
MOUNT
:
T
:
00
2nd
Recuperación
Búsqueda secuencial
1. Pulse
TO DO/EXPENSE
una o dos veces para entrar en el modo de
gastos.
2. Pulse
k
o m para seleccionar EXPENSE, y luego pulse
x
.
Aparecerá la visualización de búsqueda de gastos.
3. Pulse
<
para ver el siguiente registro, o
>
para ver el
registro anterior.
Consulte también
Edición de listas ................................................... S-12
Borrado de listas .................................................. S-12
Page 58
Edición de listas
1. Edición
1. Recupere una lista en el modo deseado.
2. Pulse
e
.
La visualización cambiará al modo de edición.
3. Edite los datos.
j l k m
: mueve el cursor a la izquierda, derecha, arriba o abajo
respectivamente.
d
: se puede utilizar para borrar caracteres.
i
: cambia entre el modo INSERT y el modo OVERWRITE.
4. Pulse
x
para guardar.
Borrado de listas
Borrado
1. Recupere una lista en el modo deseado.
2. Pulse
d
.
Aparecerá la visualización de confirmación.
Para cancelar el borrado, pulse
f
.
3. Pulse
x
para borrar la lista.
Modo del traductor de palabras
Este aparato ofrece una función de traducción de inglés a español y viceversa. Cada vez que toque
E S
, el modo cambiará entre el
modo de traducción de palabras y el modo de corrector ortográfico.
1. Pulse
E S
una, dos, o tres veces para entrar en el modo de traducción de inglés
español.
Pulse
E S
una, dos, o tres veces para entrar en el modo de traducción de español
inglés.
2. Introduzca la palabra que desee traducir y pulse
x
.
Luego se visualizará la correspondiente palabra inglesa o española.
Cuando se encienda el pequeño símbolo
o “ ”, esto indicará
que existen más letras. Para ver las letras restantes de palabras largas que no caben en la pantalla, utilice
j
o l para desplazar la
palabra.
Si no se encuentra la palabra correspondiente se visualiza NOT FOUND!. Luego se visualizará la siguiente palabra en orden alfabético.
Pulse
<
o
>
para desplazarse por la lista de palabras, o
<
ENGSPA
>
E:1
S
:
Campo del inglés
Campo del español
Page 59
Notas:
Las abreviaturas indican lo siguiente: (Am): Inglés americano (Br): Inglés británico (adj): Adjetivo (adv): Adverbio (n): Nombre (pron): Pronombre (v): Verbo (f.): Género femenino (m.): Género masculino
Algunas veces es posible que aparezcan dos palabras idénticas en la lista de palabras.
Introduzca correctamente los caracteres europeos y los espacios. De otra forma, la unidad tal vez no pueda realizar la búsqueda.
En el campo del español, usted podrá introducir las letras siguientes. Pulse repetidamente la tecla de la letra respectiva después de pulsar
s
.
Active “CAPS para introducir letras mayúsculas.
Tecla Letras Tecla Letras
A á à â ä N ñ C ç O ó ò ô ö E é è ê ë U ú ù û ü
I í ì î ï Y ´y ÿ
Modo de corrector ortográfico
El modo de corrector ortográfico será muy útil cuando no se conozca la ortografía de una palabra que desee buscarse. Cada vez que toque
ABC
, el modo cambiará entre el modo de corrector ortográfico y el
modo de traducción de palabras.
Búsqueda de una palabra con ortografía ambigua
1. Dé un toque en
ABC
una, dos, o tres veces para entrar en el modo
de corrector de ortografía.
2. Para comprobar la ortografía, introduzca la palabra y dé un toque en
ENTER
para iniciar la comprobación de ortografía. La longitud máxima de la palabra introducida es de 36 caracteres.
Si la palabra introducida es ortográficamente correcta, aparecerá
brevemente el mensaje CORRECT! (correcto), y después reaparacerá la visualización de una palabra..
Si la palabra introducida es ortográficamente incorrecta, se
visualizará cierto número de palabras relacionadas; utilice
k
o
m
para desplazarse por las palabras. Si la palabra introducida es ortográficamente incorrecta, se visualizarán palabras relacionadas. Si el corrector de ortografía es incapaz de encontrar palabras relacionadas, después aparecerá “0”, seguido por la pantalla inicial de introducción.
na lper so
PELL
><
S
Page 60
Modo de función dieta
La función de dieta podrá organizar su consumo diario de calorías al caminar, así como administrar su toma diaria de calorías. Usted también podrá calcular su índice de masa del cuerpo (BMI), una guía para su salud en términos de obesidad, introduciendo su estatura y su peso. Toque varias veces
DIET
para hacer que se visualice la pantalla del modo de función dieta y la pantalla del modo de juegos (función de dieta
BLACKJACK → ALPHA ATTACK → función de dieta ...).
La función de dieta de esta unidad calculará el consumo estimado de calorías con el pedómetro incorporado, y comparará el valor con el valor de consumo de consumo objetivo. * El consumo mediante metabolismo basal no se contará como parte de este cálculo.
Los artículos alimentarios podrán seleccionarse de la base de datos de alimentos, o programarse en la forma deseada. Haga que el Organizador compare el valor con el valor de toma objetivo introducido.
* El metabolismo basal es la energía requerida para mantener las
Medición de la longitud de su zancada
Para que la Función de Dieta trabaje adecuadamente, tendrá que medir en primer lugar la longitud de su zancada.
Nota:
En este manual, longitud de zancada se refiere a la distancia desde la punta de un pie a la del otro.
1. Camine normalmente 10 pasos, como se muestra en la ilustración.
2. Mida la distancia que ha recorrido.
3. Divida la distancia por 10. Escriba el resultado como longitud de zancada”.
Ejemplo: Distancia recorrida = 320" Longitud de zancada = 320" ÷ 10 = 32"
Modo de currículo del usuario
Introduzca la información sobre la longitud de su zancada y su peso previamente medidos.
1. Toque
DIET
una, dos o tres veces para entrar en el modo de
función dieta.
2. Seleccione USER PROFILE utilizando
k
o m, y presione
TREPOR
EINTAK
M
PT IONCONSU
ETERPED
O
M
IET
><
D
Page 61
3. Rellene el campo de introducción de STRIDE (zancada) con el valor de la longitud de su zancada obtenido con el método anteriormente indicado, y toque
m
.
4. Introduzca el valor del peso de su cuerpo en el campo WEIGHT (peso), y toque
m
.
5. Si es necesario, siga los pasos de arriba para introducir valores objetivos de su toma diaria de calorías y alimentación. Introduzca los parámetros siguientes:
• Value of Calories for Intake (calorías de la toma)
• Value of Total Fat for Intake (grasas totales de la toma)
• Value of Saturated Fat for Intake (grasas saturada de la toma)
• Value of Cholesterol for Intake (colesterol de la toma)
• Value of Sodium for Intake (sodio de la toma)
• Value of Carbohydrate for Intake (carbonohidratos de la toma)
• Value of Dietary Fiber for Intake (fibra dietética de la toma)
• Value of Sugars for Intake (azúcares de la toma)
• Value of Protein for Intake (proteínas de la toma)
• Value of Calories for Consumption (calorías del consumo)
6. Presione
ENTER
para almacenar el ajuste.
Nota:
Se le recomienda referirse a la documentación apropiada, o
Seleccione UNIT SET en el modo MENU, y después presione
ENTER
, y después seleccione la UNIT (unidad) deseada (pulgadas/
cm, libras/kg) utilizando
<
o
>
.
Colocación de la unidad
Cierre la cubierta, y coloque la unidad en la funda de transporte, como se muestra en la ilustración, y después cerciórese de que la solapa superior esté cerrada.
Asegure la presilla de la funda de transporte a su cinturón o a la parte superior de su pantalón o falda. La unidad deberá fijarse en posición vertical a la tierra a fin de poder contar correctamente los pasos.
0.
HT l b
W
EIG
32.
D
E i nchSTRI
PR
O
FILE
><
USER
2nd
Presilla
Cubierta
Page 62
Cerciórese de que la presilla haya quedado firmemente asegurada en su lugar. Si colocase inadecuadamente la unidad, podría desprenderse u ofrecer mediciones incorrectas.
La presilla para el cinturón ha sido diseñada para sujetar la unidad mientras camine. La presilla puede no sujetar la unidad o puede romperse si la expone a una condición de fuerte impacto, como cuando corra o juegue al béisbol.
La unidad puede no contar correctamente los pasos si:
Camina a un ritmo irregular, o en un lugar muy concurrido.
Arrastra excesivamente los pies.
Se ha calzado sandalias.
Var ía su movimiento (hace deporte, por ejemplo).
Se mueve excesivamente hacia arriba/abajo.
Está en un vehículo con movimientos verticales y horizontales.
La ha fijado incorrectamente (inclinada, por ejemplo).
Modo de pedómetro
Cambie el estado del pedómetro a ON (activado) o OFF (desactivado). Para contar pasos, active esta función. Toque
CLOCK
, y toque
MENU
, y seleccione PEDOMETER SET
(ajuste ped.) en el modo MENU, y pulse
ENTER
. Utilice k o m para
seleccionar ON (activado), presione
ENTER
, y comience a caminar.
Para desactivar el pedómetro, seleccione OFF (desactivado).
2. Seleccione PEDOMETER (pedómetro) utilizando
k
o m, y
presione
ENTER
dos veces para hacer que se visualice el informe provisional del consumo de calorías y el cómputo total de pasos. Para volver a la pantalla anterior, toque
CCE
.
El cómputo de pasos se registrará automáticamente cuando el
reloj señale las 11:59:59PM”.
Esta unidad calcula el consumo de calorías con la fórmula
siguiente*: Consumo de calorías [Kcal] = (paso
×
zancada [pulgadas] × 2,54
×
0,001 + 3,5) × peso [libras] × 0,45359237 × 0,005
El cálculo se ejecuta una vez por minuto para acumular valores.
* Basándose en las Guías para Prueba y Prescripción de
Ejercicio del ACSM © Colegio Médico de Medicina Deportiva,
2000. Publicados por Lippincott Williams & Wilkins, 2000.
Nota:
Compruebe regularmente la memoria.
Cuando la memoria esté llena, el registro del pedómetro no podrá
registrarse.
Cuando el nivel de carga de la pila esté bajo, es posible que no estén disponibles la función de cómputo de pasos del pedómetro, y
150.
STEP
3
IE KcalCAL
O
R
–20063– 21
80. 21
Page 63
Modo de consumo
Usted podrá ver el consumo diario de calorías y el cómputo de pasos del día.
1. Toque
DIET
una, dos o tres veces para entrar en el modo de dieta.
2. Seleccione CONSUMPTION (consumo) utilizando
k
o m, y
presione
ENTER
.
3. Utilice
<
y
>
para seleccionar el día que desee visualizar. Para hacer que se visualice el cómputo de paso y el consumo de calorías.
Si no hay datos almacenados, se visualizará el mensaje NOT
FOUND! (no encont).
Modo de base de datos de alimentos
Descargue la base de datos de alimentos. (Consulte la página S-25.) La base de datos contiene 10 categorías de elementos de 2,000 nombres de alimentos (800 en la base de datos de alimentos básicos y 1.200 en la base de datos de alimentos adicionales subdivididas en 22 grupos de alimentos). El contenido de la base da datos podrá aumentar o editarse, y podrá intercambiarse con un PC como elemento de exportación/importación.
Modo de toma
Introduzca los artículos alimentarios diarios seleccionándolos de la base de datos de alimentos. Descargue la base de datos de
3. Toque
EDIT
, y después utilice k y m para seleccionar alimentación en el campo de selección. Usted podrá introducir las primeras letras del nombre del alimento deseado, y después desplazarse por los elementos utilizando
<
o
>
. Cuando no haya ninguna concordancia, se
visualizará “NOT FOUND! (no encont!).
4. Utilice
k
y m para seleccionar el campo de introducción para cada AMOUNT (cantidad) y DATE (fecha) de la toma a fin de introducir valores. Usted podrá ajustar el tamaño de la ración introduciendo cualquier decimal en el campo AMOUNT. Ejemplo: 1 = 100 g
0,5 = 50 g 0,25 = 25 g
5. Presione
ENTER
para escribir la introducción.
Toque
CCE
para volver a la visualización inicial.
Adición de elementos a la base de datos
1. Toque
DIET
una, dos o tres veces para entrar en el modo de dieta.
2. Seleccione FOOD DATABASE (bd alim.) utilizando
k
o m, y
presione
ENTER
.
3. Toque
EDIT
, introduzca el nombre del alimento deseado con un
TAMOUN
717.
,
LTED
BUTTER SAF
OO
D
:
–200603–25
2nd
:
Page 64
Búsqueda y edición
1. Toque
DIET
una, dos o tres veces para entrar en el modo de dieta.
2. Seleccione FOOD DATABASE (bd alim.) utilizando
k
o m, y
presione
ENTER
.
3. Presione
<
o
>
para seleccionar el nombre del alimento
deseado.
Usted podrá introducir las primeras letras del nombre del alimento deseado, y después desplazarse por los elementos utilizando
<
o
>
. Cuando no haya ninguna concordancia, se
visualizará “NOT FOUND (no encont).
4. Utilice
k
o m para hacer que se visualice el valor de calorías y demás información.
Toque
CCE
para volver a la
pantalla inicial.
5. Para editar el elemento seleccionado, toque
EDIT
.
Muévase entre los campos de introducción utilizando
k
o m para introducir los nombres de los alimentos, las calorías, y demás valores.
6. Presione
ENTER
para registrar las introducciones.
Nota:
El valor de calorías visualizado se redondea a tres decimales.
20. 218
394.
IE KcalCALOR
E,C
O
LBYCHEES
TgFA SA
3. Presione
ENTER
, y utilice k y m para seleccionar INTAKE (info. tomas) o “CONSUMPTION” (consumo). Utilice
<
o
>
para seleccionar el elemento que desee visualizar en REPORT. Si selecciona INTAKE, podrá elegir uno de los diez elementos siguientes: ALL (todo), CALORIE (calorías), TOTAL FAT (grasas totales), SATURATED FAT (grasas saturadas), CHOLESTEROL (colesterol), SODIUM (sodio), CARBOHYDRATE (carbonohidratos), DIETARY FIBER (fibra dietética), SUGARS (azúcares), o PROTEIN (proteínas). Para CONSUMPTION”, seleccione uno de los tres elementos siguientes: ALL, CALORIE, o STEP (paso).
4. Presione
m
, e introduzca los valores para fecha de empiezo y fecha de terminación, seguido por
ENTER
.
5. Se visualizará un informe.
INTAKE: Utilice
k
y m para cambiar entre la visualización del total de calorías y la del total de hidratos de carbono.
CONSUMPTION: Se visualizará el valor del consumo total de calorías.
<
I NTAKE
>
F
M
:
3
–20–
2006
T
O
:
03
–20–
2006
0
REPORT
ITE
:
<
ALL
>
M
––
2nd
Carbohidratos actuales
2000.
IE KcalCAL
O
R
Icono que indica que el resultado ha sobrepasado el valor objetivo.
Page 65
Modo de cálculo del BMI
Usted podrá calcular su índice de masa del cuerpo (BMI), una guía para su salud en términos de obesidad, introduciendo su estatura y su peso.
1. Toque
DIET
una, dos, o tres veces para entrar en el modo de
función de dieta.
2. Seleccione BMI utilizando
k
o m, y presione
ENTER
.
3. Introduzca el valor del peso de su cuerpo en el campo WEIGHT, y toque
m
.
4. Introduzca el calor de su estatura en el campo HEIGHT.
5. Presione
ENTER
para hacer que se visualice su BMI. (Se redondeará a un decimal.) Presione
ENTER
para volver al modo de función de dieta.
Notas:
Las unidades de peso y estatura son iguales que las establecidas en el modo MENU.
El peso y la estatura podrán introducirse con un decimal. Para corregir valores, toque
CCE
.
Para evaluar el BMI obtenido, consulte otras fuentes.
Esta unidad calcula el BMI utilizando la fórmula siguiente:
BMI = (Peso/Estatura
2
) × 703 (para unidades inglesas: libras y
pulgadas)
Modo de conversión
Modo de conversión de divisas
La conversión de divisas tiene 5 etapas de conversión programable. Cada etapa es capaz de hacer cálculos con 12 dígitos.
Ajuste de una nueva tasa de conversión de divisas
<Ejemplo> Ajuste de la tasa siguiente: £1 = $1,45
1. Pulse
q
el número apropiado de veces para seleccionar el modo de conversión de divisas.
2. Pulse
<
o
>
para seleccionar la etapa de conversión de divisas apropiada.
3. Pulse
e
.
Aparecerá el modo de ajuste. Los nombres de divisas preajustados se pueden cambiar aquí.
4. Cambie el nombre de la divisa de la izquierda si es necesario, y luego pulse
l
.
Nota:
Para el nombre de la unidad de divisa se puede introducir un
<
C
URRENCY
>
C
AD U=SD
RATE
1
.
Page 66
6. Introduzca la tasa; 1,45. Para la tasa se puede introducir un máximo de 12 caracteres alfanuméricos. Si necesita borrar el número de la tasa, pulse
c
.
7. Pulse
x
para almacenar el ajuste.
Conversión de divisas
Asegúrese de ajustar la tasa antes de iniciar una conversión.
<Ej. £
$>
1. Pulse
q
el número apropiado de veces para seleccionar
el modo de conversión de divisas.
2. Pulse
<
o
>
para seleccionar la etapa de conversión de
divisas apropiada.
3. Introduzca la cantidad. (Ej. £50)
4. Pulse
l
.
(£50 = $72,5 aproximadamente)
<Ej. $
£>
5. Introduzca la cantidad. (Ej. $120)
6. Pulse
j
.
<
C
URRENCY
>
G
BP USD
RATE
1
.45
=
<
C
URRENCY
>
G
BP USD
27.5
50 .
<
C
URRENCY
>
Modo de juego
Toque varias veces
GAME
para hacer que se visualice la pantalla del modo de juegos y la pantalla del modo de función dieta (función dieta BLACKJACK ALPHA ATTACK función dieta ...).
BLACKJACK (Veintiuno)
Procure que su mano (la suma total de los números correspondientes a sus cartas) sea 21 o se aproxime a este número, pero sin rebasarlo.
1. Pulse
GAME
una o dos veces para visualizar la pantalla del modo de juego siguiente.
2. Pulse
x
para empezar un juego. Las 2 cartas de la izquierda son para usted. (Una de ellas descubierta y la otra tapada.)
3. Acepte la apuesta máxima que se visualiza parpadeando a la izquierda (un máximo de 10) o introduzca una apuesta inferior.
<
BLACKJ
Sus fichas
ACK
>
30
Page 67
4. Pulse
@
para ver su mano.
Cada vez que pulsa
@
, se
le entrega una carta nueva.
• ”J”, “Q” y “K” cuentan como 10.
• ”A puede contar como 1 o
como 11.
Cuando las 2 primeras cartas sean “A” y una carta de figura (J, Q o K), su mano será BLACKJACK.
5. Pulse
x
para no recibir más cartas y quedarse plantado. A continuación se verá la mano de quien reparte las cartas y los resultados.
Cuando usted gane, su total
parpadeará y su apuesta se doblará.
Cuando usted gane con BLACKJACK, su apuesta se triplicará.
6. Pulse
x
y visualice la pantalla del modo de juego.
El juego terminará cuando usted no tenga más fichas para
apostar.
Pulse cualquier tecla de modo para abandonar el juego. Sus
<
BLACKJACK
>
J28 04
10 20
Sus fichasSu apuesta
La mano de quien
reparte cartas
Su mano
<
BLACKJACK
>
J28 32K4 20 19
20 20
Sus fichasSu apuesta
El total de quien
reparte cartas
Su total
ALPHA ATTACK
Escriba los caracteres (A a Z) visualizados en la línea del fondo para borrarlos. El juego se divide en 20 niveles de velocidad.
1. Pulse
GAME
una o dos veces para visualizar la pantalla del modo de juego siguiente.
2. Pulse
<
/
>
para
seleccionar el nivel.
01: lento, 20: rápido
3. Pulse
x
para iniciar un
juego.
4. Pulse la tecla correspondiente al primer carácter del extremo izquierdo de la línea del fondo. (En este caso, pulse las teclas en el orden siguiente: E
Y → K
W.)
Al pulsar las teclas correctas en el orden correcto se van
borrando los caracteres.
Cuando se visualicen 12 caracteres en cada nivel, el juego
continuará a un nivel más rápido (hasta alcanzar el 20).
El juego terminará cuando no se puedan visualizar más
ALPHAATTA
C<K
>
LEVEL:01
ALPHAATTA
C<K
>
LEVEL:03
EYK
W
Page 68
Utilización del software de PC incluido
El CD-ROM contiene software para activar el intercambio de datos con un PC. El software consiste en:
Software de sincronización:
Puede resultar útil para sincronizar datos de Microsoft
®
Outlook
®
como, por ejemplo, contactos, calendarios, tareas y apuntes, con el Organizador.
Utilidades de escritorio:
Pueden utilizarse para realizar una copia de seguridad/restablecer datos en el Organizador, así como para descargar la base de datos para varias funciones, y exportar/importar en diferentes formatos de archivo.
Requerimientos mínimos del sistema:
PC IBM o 100% compatible
Microsoft
®
Windows® 98/98SE/2000 Professional/Me/XP Home/
XP Professional
Pentium
®
300 MHz o más
50 MB de espacio libre en el disco duro
RAM de 64 MB para Microsoft
®
Windows® 98/98SE/2000
Professional/Me
RAM de 128 MB para Microsoft
®
Windows® XP Home/XP
Professional
Un puerto compatible con USB 1.1 / 2.0
Acerca de los puertos USB
La activación del modo de ahorro de energía (como la función de
suspensión, reanudación, o descanso) de algunos PC puede resultar en mal funcionamiento del puerto USB. En tal caso, desactive el modo de ahorro de energía.
El software puede no funcionar adecuadamente con una tarjeta
USB adquirida en un establecimiento del ramo e instalada en una ranura PCI.
Si el puerto USB de su PC o el concentrador USB conectado al
dispositivo no funciona adecuadamente, realice los pasos siguientes:
– Si su PC está equipado de varios puertos USB, trate de utilizar
otro diferente.
– Si hay otros dispositivos USB conectados a su PC,
desconéctelos para evitar posibles conflictos.
Como el concentrador USB puede introducir problemas, pruebe a
desviarlo conectando la unidad directamente a su PC.
No desconecte y conecte el cable USB de/en su PC en un corto
período de tiempo.
Limitaciones cuando utilice Windows® XP/2000
Windows® XP
Entre en su PC con privilegios de administrador, ya que de lo
contrario es posible que el software no se instalase adecuadamente. Después de utilizar el software, tendrá que iniciar
Page 69
Windows® 2000
Cuando instale o utilice el software, tendrá que entrar en sesión como administrador. Si es necesario, tendrá que ponerse en contacto con el administrador del PC en un entorno de trabajo.
Instalación
Precauciones:
Antes de instalar el software de sincronización, cerciórese de haber instalado y configurado Microsoft
®
Outlook®. En
caso contrario, instale y configure en primer lugar Outlook
®
,
y después el software de sincronización.
Desconecte el cable USB antes de la instalación. Si realizase la instalación con el cable USB conectado, tendría que desconectar dicho cable y después referirse al archivo Read Me del CD-ROM para volver a realizar el procedimiento de instalación.
1. Inserte el CD-ROM con el software de PC en su unidad CD-ROM. El proceso de instalación deberá empezar automáticamente. Si no aparece la pantalla del software de PC, haga doble clic en My Computer para localizar el directorio de la unidad CD-ROM, y luego haga doble clic para lanzar installer.exe que se encuentra en el CD-ROM.
2. Haga clic en el botón "Install"
3. Siga las instrucciones de instalación que aparecen en la pantalla.
5. Cuando aparezca la ventana de detección de cable USB, conecte el conector del cable USB PC-Link al puerto USB del PC, y después haga clic en Next. No conecte todavía el Organizador.
6. Aparecerá la ventana de instalación del controlador USB.
7. Siga las instrucciones de instalación de la pantalla.
8. Cuando termine la instalación, haga clic en el botón "Finish" para finalizar el proceso de instalación.
9. Cuando aparezca la ventana de detección del cable USB, haga clic en Next para que se detecte el cable USB. Para finalizar el proceso de detección, haga clic en Finish”.
Nota:
Si el cable no se detecta, consulte el archivo Read Me del CD-ROM
para volver a realizar el procedimiento de detección.
10.Al procedimiento anterior le seguirá el de Serial Port Setup, y la ventana de de ajuste de sincronización.
Note:
Para Windows
®
2000 Professional y Windows® XP, instale/desinstale
programas después de iniciar la sesión como Administrator.
Utilice solamente el cable USB indicado para OZ-290H
II
. Este cable
Page 70
Conexión del Organizador al PC
1. Apague el Organizador.
2. Conecte el otro extremo del cable USB PC-Link al puerto para opciones del Organizador.
3. Encienda el Organizador.
Haga clic en Auto Detect... para permitir que la sincronización detecte automáticamente el puerto serial apropiado. Asegúrese primero de que la unidad esté conectada físicamente al PC, y luego haga clic en este botón.
Si no se encuentra el puerto serial deseado, selecciónelo manualmente desde la lista desplegable.
Software de sincronización
Después de completar la preparación del puerto serial aparecerá la ventana de ajustes. Para mostrar manualmente la ventana de ajustes, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de sincronización de la bandeja del sistema
Ficha general
En la ficha general usted podrá:
Hacer clic en la casilla de verificación de cada aplicación para activar la sincronización con el PC.
Utilizar el botón Option o hacer doble clic en la fila de ajustes deseada para configurar el método de comunicación.
Hacer clic en el botón Default para reponer los ajustes de
opciones.
Acción de sincronización:
: Fusiona los datos entre el PC y la unidad.
: El PC escribe sobre los datos de la unidad.
: La unidad escribe sobre los datos del PC.
Ficha de resolución de conflictos
La ficha de resolución de conflictos del software de sincronización le permite seleccionar la forma en que los conflictos de datos se resuelven cuando se hacen modificaciones en los datos y se selecciona la opción Synchronize en la ficha general.
Add all conflicting items: Cada modificación en la unidad y en el
PC se refleja y guarda respectivamente después de la sincronización.
Unit overwrites PC data: Se escribirá sobre los datos del PC. Las
Page 71
La ficha PIM
La ficha PIM le permite configurar los ajustes de descarga de los datos PIM
Utilización de Outlook HOME Address y Fax number: Descarga o sincroniza solamente los datos de las direcciones HOME y los números de FAX.
Utilización de Outlook WORK Address y Fax number: Descarga o sincroniza solamente los datos de las direcciones WORK y los números de FAX.
Hoy y en adelante: Descarga o sincroniza solamente los datos de hoy y en adelante.
Todos: Descarga o sincroniza todos los datos de programas.
Casilla Connection
Esta casilla le permitirá cambiar los ajustes para el puerto en serie.
Serial port : Especifique el puerto en serie para conectar la
unidad al PC.
Auto Detect : Haga clic aquí para permitir que el PC detecte el puerto en serie apropiado.
Utilidades de escritorio
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de sincronización de la bandeja del sistema Windows
®
, y luego seleccione "Desktop Utilities..." en el menú.
Utilice las utilidades de escritorio vía la interfaz de gráficos siguiente:
Copia de seguridad/ Restauración
El menú de copia de seguridad/ restaurar las utilidades del escritorio le permite hacer copias de seguridad de los datos de la unidad, o restaurarlos en la memoria interna de la unidad.
Copia de seguridad: Seleccione Backup... con el botón, y luego introduzca el nombre deseado del archivo del que va a hacer una copia de seguridad.
Restauración: Seleccione Restore... con el botón, y luego seleccione el nombre deseado del archivo que va a restaurar.
Exportar/Importar
El menú de exportar/importar de la utilidad del escritorio le permite importar a la unidad datos creados por cada aplicación de PC, o
Page 72
• Importar: Seleccione el nombre de la aplicación deseada, y luego haga clic en “Import...”, y a continuación introduzca el nombre del archivo deseado del que usted quiere importar datos.
Para importar la base de datos de alimentos:
1. Seleccione “Food Database”.
2. Haga clic en el botón “Select Database” para hacer que se visualice la pantalla de importación de la base de datos de alimentos.
3. Seleccione el nombre del grupo de alimentos deseado de la base
• Haga clic en “View” para hacer que se visualice la lista de nombres de alimentos del grupo. Después de haberla visto, haga clic en “OK” para cerrar la pantalla.
4. Haga clic en “Import” para iniciar la importación.
Para añadir o modificar la base de datos de alimentos, realice los pasos siguientes.
1. Cree un archivo de formato CSV que contenga solamente los nombres de los alimentos que desee añadir o modificar. Consulte el archivo \DATABASE\
.CSV del CD-ROM suministrado.
2. Importe el archivo recién creado de su PC a la unidad.
• Como los datos de la unidad no pueden sobrescribirse, importe
solamente los datos que desee añadir o modificar.
• La importación de toda la lista resultará en la superposición de
todos los datos.
Nota:
• La lista de alimentos contenida en el CD-ROM se basa en “Food
Database Release 17” (versión abreviada) emitida por el Departamento de Agricultura de los Estados Unidos. El símbolo (”) de algunos elementos pueden estar modificados.
• El valor calorífico/nutritivo de la base de datos de alimentos es la
cantidad por cada ración comestible de 100 gramos de alimentos.
• Todos los nombres de compañías y/o productos son marcas
comerciales y/o registradas de sus respectivos propietarios.
Page 73
2. Cuando aparezca la pantalla del programa Install Shield, seleccione Remove, y después haga clic en Next.
3. Cuando aparezca el mensaje de verificación, haga clic en el botón OK. Cuando aparezca la ventana Uninstall para el controlador USB, desconecte el cable USB y haga clic en Next a fin de ejecutar el procedimiento de desinstalación.
4. Cuando termine la desinstalación, haga clic en el botón "Finish" para finalizar el proceso de desinstalación.
Reemplazo de las pilas
Pilas utilizadas
Tipo Modelo Cantidad Uso
Funcionamiento de la
Pila de litio CR2032 2 unidad e iluminación
de fondo
Asegúrese de escribir cualquier información importante almacenada en la memoria antes de cambiar las pilas.
Precauciones
Como el uso inapropiado de las pilas puede producir fugas o explosión, observe al pie de la letra las instrucciones siguientes:
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra por accidente en sus ojos podrá causarle una grave lesión. Si le ocurre esto, lave sus ojos con abundante agua limpia y consulte inmediatamente a un médico.
Si el fluido de una pila que tiene fugas entra en contacto con su piel o ropas, lave inmediatamente la parte afectada con agua limpia.
Si el Organizador no va a ser utilizado durante un largo periodo de tiempo, para evitar que se estropee, retire las pilas y guárdelo en un lugar seguro.
No deje las pilas agotadas dentro del Organizador.
No utilice tipos de pilas diferentes ni pilas parcialmente usadas.
Inserte la pila con su lado positivo (+) posicionado
correctamente.
Page 74
Cuando se visualice
B
Reemplace inmediatamente la pila de funcionamiento por otra nueva cuando se visualice
B
”.
El portapila de la pila de funcionamiento se indica con la palabra For OPERATION en el compartimiento de las pilas.
Si la pila tiene poca carga, puede que no suene la alarma, o que la luz de fondo no funcione o funcione durante menos tiempo que el establecido. El uso continuado del Organizador con una pila que tiene poca carga puede alterar o borrar el contenido de la memoria. El contenido de la memoria se puede perder también si la pila se reemplaza incorrectamente o si no se siguen las instrucciones siguientes.
Nota:
Después de reemplazar la pila, compruebe también que la luz de fondo funcione correctamente.
Precaución:
PC Link puede que no esté disponible cuando el nivel de carga de la pila esté bajo.
El informe de gastos (informe sumario) puede que no esté disponible cuando el nivel de carga de la pila esté bajo.
Cuando el nivel de carga de la pila esté bajo, puede que en algunos modos no se puedan introducir datos nuevos ni editar datos existentes. Y puede que tampoco se puedan realizar ajustes del reloj u otros ajustes.
Cuando la luz de fondo no funciona
Cambio de las pilas
Asegúrese de desconectar la alimentación antes de cambiar las pilas.
No pulse o hasta después de completar el procedimiento de cambio de las pilas.
No retire todas las pilas en el mismo tiempo. Retire y instale las pilas una a la vez.
1. Pulse
o
para desconectar la alimentación.
2. Afloje el tornillo (hacia la izquierda) y retire la cubierta del compartimiento de las pilas ubicada en la parte posterior de la unidad.
3. Retire una pila usada con un bolígrafo u otro objeto similar.
No emplee un lápiz mecánico ni un objeto
puntiagudo.
4. Instale una pila nueva con el lado positivo (+) hacia arriba.
5. Repita los pasos 3 y 4 para reemplazar ambas pilas en caso de ser necesario.
6. Vuelva a poner la cubierta del compartimiento de las pilas y asegúrela con el tornillo.
7. La alimentación se conectará á 2 a 3
RESET
RESET
RESE
T
Page 75
8. Ajuste el reloj a la hora correcta. (Consulte la página S-3.)
Precaución:
Los ajustes del reloj y/u otros ajustes y listines podrán perderse cuando las pilas sean retiradas durante mucho tiempo. Reemplace las pilas lo más rápidamente posible.
Confirme que todos los ajustes sean los correctos después de cambiar las pilas.
Page 76
MEMO
Page 77
MEMO
Page 78
MEMO
Page 79
LIMITED WARRANTY
SHARP ELECTRONICS CORPORATION warrants to the first consumer purchaser that this Sharp brand product (the Product), when shipped in its original container, will be free from defective workmanship and materials, and agrees that it will, at its option, either repair the defect or replace the defective Product or part thereof with a new or remanufactured equivalent at no charge to the purchaser for parts or labor for the period(s) set forth below.
This warranty does not apply to any appearance items of the Product nor to the additional excluded item(s) set forth below nor to any Product the exterior of which has been damaged or defaced, which has been subjected to improper voltage or other misuse, abnormal service or handling, or which has been altered or modified in design or construction.
In order to enforce the rights under this limited warranty, the purchaser should follow the steps set forth below and provide proof of purchase to the servicer.
The limited warranty described herein is in addition to whatever implied warranties may be granted to purchasers by law. ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR USE ARE LIMITED TO THE PERIOD(S) FROM THE DATE OF PURCHASE SET FORTH BELOW. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
Neither the sales personnel of the seller nor any other person is authorized to make any warranties other than those described herein, or to extend the duration of any warranties beyond the time period described herein on behalf of Sharp.
The warranties described herein shall be the sole and exclusive warranties granted by Sharp and shall be the sole and exclusive remedy available
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer. Nor shall Sharp be liable or in any way responsible for any incidental or consequential economic or property damage. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may not apply to you.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS. YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.
Your Product : Electronic Organizer
Warranty Period for this One (1) year parts and labor from date Product : of purchase.
Additional Items Excluded Any consumable items such as paper, from Warranty Coverage : maintenance cartridge, ink cartridges
supplied with the Product or to any equipment or any hardware, software, firmware, fluorescent lamp, power cords, covers, rubber parts, or peripherals other than the Product.
Where to Obtain Service : At a Sharp Authorized Servicer located
in the United States. To find out the location of the nearest Sharp Authorized Servicer, call Sharp toll free at 1-800-BE­SHARP.
What to do to Obtain Service : Ship (prepaid) or carry in your Product to
a Sharp Authorized Servicer. Be sure to
Page 80
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430-1163
Loading...