Sharp WF-1100W MK2 User Manual [pt]

WF-1100W
MK2
PORTUGUÊS

Notas especiais

PORTUGUÊS

Conteúdo

AVISOS:
Quando o interruptor FUNCTION está configurado para a posição STAND-BY, a tensão na rede ainda está presente dentro da unidade.
Esta unidade não contém partes que possam ser reparadas pelo utilizador. Nunca remover a tampa, excepto se estiver qualificado para tal. Esta unidade contém voltagens perigosas, remover sempre a ficha de rede da tomada antes de qualquer serviço de manutenção e quando não for utilizada durante um longo período de tempo.
Para evitar incêndio ou o perigo de choque, não expor este aparelho a gotas ou salpicos. Não devem ser colocados objectos com água, como vasos, em cima do aparelho.

Acessório

Informação geral

Cabo de energia CA 1
Nota:
Somente os acessório acima são incluídos.
Informação geral
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controlos e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Preparação para uso
Conexões do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6
Operação básica
Controlo de som . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Rádio

Escutando ao rádio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodução de fita
Audição de fita cassete (TAPE 1 ou TAPE 2) . . . . . . . . . . 8 - 10
Gravação de fita
Gravação numa fita cassete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 - 12
Característica avançada
Aprimorando o seu sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 14
Referências
Quadro de diagnóstico de falhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 15
Manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Página
P-1

Precauções

Geral

Por favor assegure-se que o equipamento está posicionado numa área bem ventilada e que existem pelo menos 10 cm de espaço livre ao longo dos lados, topo e atrás do equipamento.
Utilizar a unidade numa superfície nivelada, sólida e livre de vibrações.
Manter a unidade longe da luz solar directa, campos magnéticos fortes, poeira excessiva, humidade e equipamentos eléctrico/ electrónicos (computadores de casa, faxes, etc.) que criem ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas que 60˚C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não funcionar correctamente, desligar o cabo de energia CA da tomada da parede. Ligar novamente o cabo de energia CA e depois ligar o seu sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica, desligar a unidade para segurança.
Segurar a ficha eléctrica CA pela cabeça quando a remover da tomada da parede, porque puxar o cabo pode danificar os cabos internos.
A tomada CA/tomada de entrada de energia CA é usada como um dispositivo desligado e deverá estar sempre pronta a ser usada.
Não remover a tampa exterior pois isto pode resultar em choque eléctrico. Consulte serviços internos da sua assistência técnica SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação com materiais como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não devem ser colocadas fontes de lume desprotegidas como, por exemplo, velas acesas, sobre o aparelho.
Deve-se tomar cuidado com os aspectos ambientais da eliminação das pilhas. O aparelho está projectado para ser utilizado em climas moderados.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5˚C - 35˚C.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da unidade. Usar este produto com uma tensão mais alta do que a especificada é perigoso e pode resultar em incêndio ou outro tipo de acidente causando danos. A SHARP não será responsável por qualquer dano resultante da utilização desta unidade com uma tensão diferente da que é especificada.
10 cm
10 cm

Controlo de volume

O nível do som numa determinada configuração do volume depende da eficiência e localização dos altifalantes bem como de outros factores. É aconselhável evitar a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a níveis de volume moderados. A pressão sonora excessiva dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição.

Condensação

Mudanças de temperatura súbitas, armazenamento ou funcionamento em ambiente extremamente húmido podem causar condensação dentro da caixa (cabeçotes de fita, etc.) ou no transmissor do controlo remoto. A condensação pode causar avarias na unidade. Se isto acontecer, deixar a energia ligada sem cassete na unidade até que reprodução normal seja possível (aproximadamente 1 hora). Enxugar qualquer condensação no transmissor com um pano suave antes de operar a unidade.
WF-1100W
MK2
PORTUGUÊS
Informação geral
P-2
WF-1100W
5
4
1
2
3
PORTUGUÊS

Controlos e indicadores

MK2
12345 6 7 8 9101112 13 14 15 16 17
Informação geral
P-3
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
123 456
7

Painel frontal

(TAPE 1) Compartimento de cassete . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 11
1.
2.
Tomada para fone de ouvido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
3.
Ficha de mistura de microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.
Microfone incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.
Controlo de extra graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6.
Controlos gráficos do equalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7.
Indicadores de energia/(TAPE 2) de direcção
de reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
8.
Interruptor selector de função . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 11, 13
9.
Controlo de volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 13, 14
10.
Interruptor surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11.
Indicador surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
12.
Indicador de FM estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
13.
Controlo de sintonia fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
14.
Velocidade de cópia/Microfone incorporado/
Interruptor de modo FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 11, 12, 13
15.
Controlo de sintonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 11
16.
Interruptor selector de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
17.
(TAPE 2) Compartimento de cassete . . . . . . . . . .9, 10, 11, 13
18.
Botão gravar (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 12, 13
19.
Botão reproduzir (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9, 10, 11
20.
Botão retroceder (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
21.
Botão avanço rápido (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
22.
Botão parar/ejectar (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 10
23.
Botão de pausa (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9, 10, 11
24.
Botão do modo retroceder (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
25.
Botão reproduzir (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 10, 11, 13
26.
Botões de retrocesso rápido (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
27.
Botão parar/ejectar (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
28.
Botão de direcção (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 11

Painel traseiro

1.
Haste de antena telescópica FM/SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.
Tomadas AUX IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3.
Interruptor de cancelamento de pulsação . . . . . . . . . . . . . . 11
4.
Terminais de altifalantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5.
Tomada de entrada de energia CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6.
Selector de voltagem CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7.
Compartimento da bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Sistema de altifalante

1. Piezo
2.Duto de reflexo de graves
3. Altifalante de graves
4. Alavanca para soltar o altifalante
5. Fio de altifalante
Página de referência
Página de referência

Conexões do sistema

1 2 3

Altifalantes destacáveis

WF-1100W
MK2
PORTUGUÊS
Configurar o interruptor FUNCTION para STAND-BY antes de ligar ou desligar os altifalantes.

Montar os altifalantes na unidade principal

Colocar as ranhuras do altifalante nas guias da unidade principal, e depois deslizar o altifalante totalmente para o prender no sítio.

Remover os altifalantes da unidade principal

Empurrar a alavanca RELEASE como mostra a ilustração para desbloquear o altifalante e depois levantá-lo para o remover da unidade principal.

Conexão de altifalante

Ligar cada fio de altifalante aos terminais do SPEAKER como ilustrado. Utilizar altifalantes com uma impedância de 6 ohms ou superior, pois uma impedância mais baixa nos altifalantes pode danificar a unidade.
Altifalante
direito
Vermelho
SPEAKER (6Ω)
RIGHT
LEFT
Altifalante
esquerdo
Vermelho
Preto
Cuidado:
Ligar o cabo preto ao terminal negativo (–) e o cabo vermelho ao terminal positivo (+).
Não misturar os fios do canal direito com os do canal esquerdo quando ligar os altifalantes à unidade.
Não deixe os cabos destapados do altifalante tocarem uns aos outros, pois isto pode danificar o amplificador e/ou os altifalantes.
Não se apoie ou sente nos altifalantes. Se os altifalantes caírem você pode ficar ferido.
Nota:
A grelha do altifalante não pode ser removida.

Preparação para uso

P-4
WF-1100W
1
2
PORTUGUÊS
Conexões do sistema (continuação)
MK2
Para AC INPUT (entrada CA)
AC 110V
- 127V
VOLTAGE
SELECTOR
AC 110V
- 127V
VOLTAGE
Preparação para uso
SELECTOR
110-127/220-240 V 50/60 Hz
AC 220V
- 240V
AC 220V
- 240V
Para a tomada de parede

Conexão de energia CA

Verificar a configuração do selector de voltagem CA localizado no painel traseiro, antes de ligar a unidade à tomada de parede. Se necessário, ajuste o selector para a voltagem correspondente de energia CA utilizada na sua área.
Ajuste do selector:
Deslize o selector com uma chave de fendas para o número de voltagem apropriado (CA 110 - 127 V ou CA 220 - 240 V).

Adaptador de ficha CA

Em áreas (ou países) onde é utilizada a tomada CA mostrada na ilustração 2, conecte a unidade utilizando um adaptador de ficha CA fornecido com a unidade, como na ilustração. O adaptador de ficha CA não está incluído em áreas onde a tomada de parede CA e o cabo de energia CA podem ser conectados directamente (ver ilustração 1).
Notas:
Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, retire o cabo de energia CA da tomada CA.
A conexão do fio condutor de energia CA à unidade, desliga as pilhas.
Nunca utilize um cabo de energia a não ser o que é fornecido. A utilização de um cabo de energia sem ser o que é fornecido, pode provocar choque eléctrico ou incêndio.
Se ocorrer um ruído sussurrante, vire o cabo de energia ao contrário onde está ligado à tomada de entrada de energia CA na unidade.
P-5
Loading...
+ 11 hidden pages