Sharp VC-M36GM, VC-M361GM, VC-MH76SM User Manual

INNHOLD
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
Viktige merknader om videospilleren ..........................................................................................2
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
Koble til kablene............................................................................................................................. 4
Stille inn TV-apparatet til videospilleren .......................................................................................5
Automatisk installasjon................................................................................................................... 6
VANLIG BRUK
Viktig merknad om videospilleren og videokassetter ................................................................ 7
Spille av en videokassett ...............................................................................................................7
Øyeblikkelig innspilling .................................................................................................................11
Bruke til å spille inn....................................................................................................... 12
Stille inn en forsinket innspilling.................................................................................................... 14
AVANSERT BRUK
Lyd og videospilleren (bare Hi-Fi-videospillere) ........................................................................17
Spille av et videobånd................................................................................................................. 19
Digital display................................................................................................................................ 21
Blått skjermbilde............................................................................................................................ 22
Farge.............................................................................................................................................. 22
Søke på videobåndet.................................................................................................................. 23
Spille inn fra annet utstyr.............................................................................................................. 24
SPESIALFUNKSJONER
Powersave-modus (bare VC-MH76SM/VC-M36GM) ...............................................................25
Barnesikring ...................................................................................................................................26
TILPASSET INSTALLASJON
Stille inn en kanal manuelt........................................................................................................... 27
Kringkastingskanaler og CATV-kanaler...................................................................................... 28
Koble til dekoder ..........................................................................................................................28
Sortere kanaler manuelt .............................................................................................................. 29
Endre språket på skjermen.......................................................................................................... 32
Stille klokken manuelt................................................................................................................... 32
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
Videospillerens digitale display...................................................................................................33
Velge utgang fra videospilleren.................................................................................................33
Informasjon på skjermen.............................................................................................................. 34
Spesifikasjoner............................................................................................................................... 35
Feilsøking .......................................................................................................................................36
Pause og saktefilm ("slow motion")........................................................................ 8
Spole båndet forover eller bakover (bare VC-MH76SM/ VC-M36GM)............ 9
Spole båndet forover eller bakover (bare VC-M361GM)................................. 10
Kontrollere, endre og avbryte en innspilling....................................................... 16
Kontrollere hvor mye bånd som er igjen............................................................. 19
Spille av en videokassett gjentatte ganger .......................................................19
Spille av et S-VHS-bånd (bare VC-MH76SM) ......................................................20
Spille av en NTSC-kassett ......................................................................................20
Hoppe over søking på videobåndet ..................................................................23
Digitalt programsøkesystem (DPSS)..................................................................... 23
Sortere kanalene i ønsket rekkefølge.................................................................. 29
Slette kanaler .........................................................................................................30
Endre navn på kanaler .........................................................................................31
N-1
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
VIKTIGE MERKNADER OM VIDEOSPILLEREN
IDEELL PLASSERING AV VIDEOSPILLEREN
PLASSER VIDEOSPILLEREN..
... på en flat, plan overflate med god avstand til ovner og andre varmekilder, og slik at den ikke utsettes for direkte sollys.
... og videokassettene borte fra magnetiske kilder som høyttalere og mikrobølgeovner.
... minst 20 cm fra TV-apparatet.
... borte fra gardiner, tepper og andre tekstiler, slik at luften kan sirkulere rundt spilleren.
DU MÅ IKKE...
... blokkere ventilasjonsåpningene.
... utsette videospilleren for mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
... plassere tunge objekter eller væske oppå videospilleren. Hvis det kommer væske inn i viseospilleren, må du trekke ut støpselet øyeblikkelig og kontakte SHARP-forhandleren. Ikke bruk videospilleren.
... la noe komme inn i båndrommet eller gjennom ventilasjonsåpningene, da dette kan føre til alvorlig skade, brann eller elektrisk støt.
STIKKONTAKTER
For å unngå overoppheting og i verste fall brann, må du sette støpselet riktig inn i stikkontakten.
DU MÅ IKKE...
... overbelaste stikkontaktene, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.
... dra i ledningen når du skal ta støpselet ut av stikkontakten.
... binde ledningene sammen.
Denne videospilleren er ikke utstyrt med av/ på-bryter. Det betyr at når maskinen er plugget inn i stikkontakten, bruker den hele tiden litt strøm som driver klokken. Hvis du ikke skal bruke videospilleren over en lengre periode, bør du trekke støpselet ut av stikkontakten.
N-2
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
PAKKE UT UTSTYRET
KONTROLLER AT ALLE DISSE KOMPONENTENE ER LEVERT MED VIDEOSPILLEREN. KONTAKT FORHANDLEREN HVIS NOEN AV KOMPONENTENE MANGLER.
(
TYPE AA/R6/UM3)
FJERNKONTR
OLL
BATTERIER (X2)
til fjernkontrollen.
For et mer
detaljert bilde av
fjernkontroll
en, kan du se side (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
Batterideksel
Fjernkontroll
Fjernkontrollen må peke mot videospilleren for at den skal fungere.
Ikke utsett den for væsker eller slag.
Vil muligens ikke fungere hvis videospilleren står i direkte sollys eller annet
Skift begge de alkaliske batteriene (type AA/R6/UM3) hvis
Ta ut batteriene og oppbevar dem på et sikkert sted hvis du ikke har
Ta ut og kast batteriene på en sikker måte så snart de er flate.
Feil bruk av batteriene kan føre til at de lekker eller eksploderer.
RF FORBINDELSESKABEL
kobler videospilleren til TVen.
SLIK SETTER DU BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
Fjern batteridekselet bak på fjernkontrollen. Sett i batteriene: mot og mot . polen.
Sett batteridekselet tilbake på plass.
sterkt lys.
fjernkontrollen ikke fungerer.
tenkt å bruke videomaskinen på flere måneder.
N-3
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
KOBLE TIL KABLENE
Sett støpselet fra videospilleren inn i en stikkontakt
(
VC-MH76SM
Alternativ:
satelittmottakeren eller dekoderen til videospilleren med en scart-kabel til kontakten
DECODER
DEKODER ELLER SATELITTSYSTEM
)
Koble
Line 2 in/
på videospilleren.
ANTENNE- ELLER CATV-KABEL
Koble den gamle antennekabelen til kontakten
ANTENNA IN
videospilleren.
Koble TV­apparatet til videospilleren med den tilhørende rf­kabelen, dvs. koble kontakten
RF OUT
videospilleren til kontakten
AERIAL IN
TV-apparatet.
Alternativ
har en scart-kabel, kan du koble den til TV­apparatet og til kontakten
OUT
SCART (ikke inkludert). Hvis du
på videospilleren.
BAKSIDEN AV TV-APPARATET
LINE 1 IN/
Videospilleren er riktig tilkoblet.
N-4
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
STILLE INN TV-APPARATET TIL VIDEOSPILLEREN
Trykk på
1.
kontroller at videospilleren er i STANDBY.
Slå TV-apparatet på. Velg en ubrukt
2.
kanal på TVen for videospilleren (det kan være en spesiell videokanal - se i bruksanvisningen for TVen for mer informasjon).
3.
Trykk inn og hold sekunder. Videospilleren søker etter og viser den ideelle RF-kanalen.
STANDBY
( ) for å
MENU
-knappen i tre
Eksempel:
VCR
FORSIKTIG:
Hvis du trykker på clear-knappen nå, vil TVen ikke bli stilt inn på videomaskinen. Se RF til ON/ OFF.
4.
Søk i den valgte kanalen på TVen (se bruksanvisningen for TVen) til menyskjermbildet vises.
Trykk på
5.
sette videospilleren tilbake i STANDBY.
for å lagre RF-kanalen og
SET
MENUSKJERMBILDE
SHOWVIEW
TIMER
MOD E GRUNDE INSTELLUNG
 :WÄHLEN SET :E I NGABE MENU :ENDE
MERK:
Hvis du har en kanal du foretrekker, kan RF-kanalen stilles inn manuelt (21-69) etter punkt 3 ved å bruke tastene [ / ].
RF THROUGH ON/OFF:
Hvis du vil koble videospilleren til TVen med bare en scart-kabel, kan du slå RF-utgangen på videospilleren av og på ved å trykke på gå tilbake til STANDBY i punkt 2. Dette kan bidra til å redusere forstyrrelser.
TV-apparatet er nå innstilt for videospilleren.
N-5
CLEAR
-knappen og deretter på
SET
for å
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
AUTOMATISK INSTALLASJON
Trykk på Denne modellen vil automatisk stille inn TV-kanalene som er tilgjengelige for deg, sortere dem
i standard rekkefølge og stille klokken.
TVen skal vise skjermbildet på motsatt side.
Følg anvisningene på skjermen.
(Det vil ta et par minutter å utføre den automatiske sorteringen)
Når sorteringen er ferdig, vises MOVE MENU sammen med den gjeldende kanalrekkefølgen. Trykk på
Hvis klokken IKKE blir stilt automatisk, vil klokkeskjermbildet vises. Se
MANUELT
riktig stilt, kan du trykke på DISPLAY til klokken vises på displayet.
Hvis du vil endre kanalrekkefølgen, kan du se
SORTERE KANALENE MANUELT
STOP
for å slå videospilleren på.
MENU
for å avslutte.
STILLE KLOKKEN
. Hvis du vil kontrollere at klokken er
AUTO I NSTALLAT I ON
PRESS SET KEY TO START
AUTOMAT I SCHE E I NSTELLUNG
ZUM BEGINN,DIE SET-TASTE DRÜCKEN . SET : E I NGABE MENU : ENDE
Hvis skjermbildet over ikke vises, følger du fremgangsmåten for
VCR RESET nedenfor.
.
VCR RESET
1.
Trykk på
STOP
for å slå videospilleren på.
Trykk inn og hold knappene
2.
videospilleren) i 10 sekunder.
3.
Bildet AUTO INSTALLATION skal nå vises på TV-skjermen.
4.
Følg anvisningene på skjermen for å fullføre den automatiske installasjonen.
Se i kapittelet
Videospilleren ikke kunne stille inn kanalene automatisk - for eksempel på grunn av dårlige mottakerforhold.
Du vil endre kanalrekkefølgen.
Du vil stille klokken eller hvis videomaskinen ikke kunne stille klokken.
TILPASSET INSTALLASJON
Alle programmene skal nå være riktig innstilt og klokken skal være stilt.
MENU
CHANNEL
og
N-6
samtidig (foran på
hvis
VANLIG BRUK
VIKTIG MERKNAD OM VIDEOSPILLEREN OG VIDEOKASSETTER
VIDEOKASSETTER
Hvis du bare bruker videokassetter av god kvalitet, vil det generelt ikke være nødvendig å rengjøre videohodene.
Hvis du bruker kassetter av dårlig kvalitet, eller hvis du setter i en kassett rett etter at du har flyttet videospilleren, kan oksyd fra båndet feste seg til videohodene. Dette kan føre til "snø" på bildet eller at bildet forsvinner.
Hvis du vil fjerne mindre forurensing, kan du forsøke å kjøre en videokassett i visuell søkemodus. Hvis dette ikke hjelper, må et SHARP-servicesenter rengjøre hodene. Vær oppmerksom på at eventuell rengjøring dekkes ikke av garantien.
Bruk videokassetter som er merket med .
SECAMPAL
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT
FØR DU SPILLER AV EN VIDEOKASSETT
Det dannes kondens i videospilleren når den flyttes fra eller til et varmt sted. Hvis du forsøker å spille av eller inn, kan videokassetten og videospilleren bli skadet. Slå videospilleren på og vent i to timer, slik at videospilleren får romtemperatur, før du bruker den.
AVSPILLING
Slå TV-apparatet på og velg videokanalen.
1.
2.
Skyv en videokassett forsiktig inn i videospilleren. Videospilleren slår seg på automatisk.
Hvis innspillingsbeskyttelsen er fjernet, vil avspillingen starte automatisk når videokassetten er satt inn i maskinen.
3.
For å starte avspillingen, trykker du på
PLAY/X2
().
Innspillingsbeskyttelse
N-7
VANLIG BRUK
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT
SHARP SUPER PICTURE
(ON). Hvis du vil slå videospillerens frontpanel.
For avspilling med dobbel hastighet (uten lyd), trykker du på
Når du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du på
For å stoppe videobåndet, trykker du på
For å løse kassetten, trykker du på
SHARP SUPER PICTURE
gir bedre bildekvalitet ved avspilling. Denne er vanligvis slått på
på eller av, trykker du på
PLAY/X2
().
STOP
EJECT
på videospilleren.
PLAY/X2
( ) på nytt.
SUPER P.
().
BILDEFORSTYRRELSE UNDER AVSPILLING
Denne videospilleren har et automatisk "tracking"-system som reduserer bildeforstyrrelsen når du starter avspillingen av en videokassett. Når denne funksjonen er aktiv, blinker på TV-skjermen. Hvis det fremdeles er forstyrrelser i bildet, må du bruke den manuelle "tracking"-funksjonen:
Under AVSPILLING av videobåndet.
Trykk på (Manuell "tracking")
Trykk på knappene
CHANNEL
eller for å plassere bildeforstyrrelsen utenfor TV-skjermen.
CHANNEL
og samtidig for starte automatisk "tracking".
PAUSE OG SAKTEFILM ("SLOW MOTION")
1.
Trykk på For å ta en pause i videoavspillingen, trykker du på
2.
For å redusere ustabilitet i bildet i pausemodus, kan du trykke på
Trykk på
3.
For å spille av i saktefilm (uten lyd), trykker du på justere hastigheten på saktefilm med knappene og ved siden av knappen for saktefilm. Hvis bildet er dårlig under avspilling i saktefilm, kan du forsøke å bedre kvaliteten med
Trykk på
PLAY/X2
PLAY/X2
PLAY/X2
( ) for å starte avspillingen av videokasssetten.
PAUSE/STILL
( ) for å fortsette avspillingen.
SLOW
CHANNEL
( ) for å fortsette vanlig avspilling.
eller .
()
.
CHANNEL
på fjernkontrollen. Du kan
eller .
MERKNADER:
Ved bruk av funksjonen SLOW MOTION kan det høres noe mekanisk støy.
Bruk av funksjonene Pause og Slow kan forårsake forstyrrelser i bildet og svart/hvitt­bilder.
PAUSE-modus vil avsluttes automatisk etter ca. fem minutter.
N-8
VANLIG BRUK
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT (BARE VC-MH76SM/ VC-M36GM)
SPOLE BÅNDET FOROVER ELLER BAKOVER (BARE VC-MH76SM/ VC-M36GM)
1.
Trykk på STOP ( ) for å stoppe videokassetten.
2. Trykk på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) på fjernkontrollen eller vri ringen
på videospilleren mot høyre/venstre og slipp den.
3. Når du vil stoppe spolingen, trykker du på STOP ().
HURTIGSPOLING MED BILDE (BARE VC-MH76SM/ VC-M36GM)
1.
Trykk på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) på fjernkontrollen mens avspillingen pågår, eller vri ringen helt til høyre/venstre.
2. For å låse søkemodus, vrir du knotten helt til høyre/venstre og slipper den.
3. Hvis du vil redusere hastigheten, trykker du på FAST FORWARD ()/
REWIND ( ) igjen eller vrir knotten i midtposisjon.
4. Trykk på PLAY/X2 ( ) for å fortsette avspillingen.
MERK:
Bruk av hurtigspolingsfunksjonene (Visual Fast Forward/Rewind) kan forårsake forstyrrelser i bildet og svart/hvitt-bilder.
N-9
VANLIG BRUK
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT (BARE VC-M361GM)
SPOLE BÅNDET FOROVER ELLER BAKOVER (BARE VC-M361GM)
1.
Trykk på STOP ( ) for å stoppe videokassetten.
2. Trykk på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) på fjernkontrollen eller på
videospillerens frontpanel.
3. Når du vil stoppe spolingen, trykker du på STOP ().
HURTIGSPOLING MED BILDE
1.
Under avspilling trykker du på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) på fjernkontrollen eller på videospillerens frontpanel.
2. Hvis du vil redusere hastigheten, trykker du på FAST FORWARD ()/
REWIND ( ) igjen.
3. Trykk på PLAY/X2 ( ) for å fortsette avspillingen.
MERK:
Bruk av hurtigspolingsfunksjonene (Visual Fast Forward/Rewind) kan forårsake forstyrrelser i bildet og svart/hvitt-bilder.
N-10
VANLIG BRUK
ØYEBLIKKELIG INNSPILLING
VELGE EN KANAL
Velg kanal ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen, eller velg neste/forrige kanal ved å trykke på
For å skifte mellom ett- og tosifrede kanalnumre, trykker du på Eksempel: For kanal 24, trykker du
Du kan spille inn fra den samme kanalen som du ser på, eller fra en annen kanal.
1. Sett en videokassett inn videospilleren.
2. Velg den kanalen du vil spille inn fra på videospilleren.
3. Når du vil starte innspillingen, trykker du på REC ().
4. Hvis du vil ta en pause i innspillingen, trykker du på PAUSE/STILL ().
5. Trykk på REC ( ) når du vil fortsette innspillingen.
6. Når du vil stoppe innspillingen, trykker du én gang på STOP ().
ENKEL TIDSINNSTILT INNSPILLING:
1.
CHANNEL [ eller ].
AM/PM .
AM/PM og deretter 2 4.
For å velge stopptid, trykker du på REC ().
2. Hvert ekstra trykk på REC ( ) vil forsinke
stopptiden med 10 minutter.
STOP 15:30
3. Hvis du vil stoppe innspillingen mens den er i
gang, trykker du én gang på
STOP ().
MERKNADER:
Hvis båndet slutter før innspillingen er ferdig, vil videospilleren stoppe innspillingen og spole tilbake, eller løse ut kassetten hvis spilleren er i modus for tidsinnstilt innspilling.
Hvis videospilleren løser ut kassetten når du trykker på er beskyttet mot innspilling. dvs. innspillingsbeskyttelsen er fjernet.
N-11
REC ( ), betyr det at kassetten
VANLIG BRUK
BRUKE TIL Å SPILLE INN
Hvis vises på videospillerens display, trykker du TIMER ON/OFF før du starter.
Kontroller at klokken viser riktig tid.
Ved å bruke SHOWVIEW kan du programmere videospilleren til å spille inn opptil åtte programmer gjennom å skrive inn SHOWVIEW-numrene fra TV-programmene...
1. Trykk SHOWVIEW på fjernkontrollen
2. Skriv inn SHOWVIEW-numrene fra TV-
programmet ved å bruke
TALLKNAPPENE.
MERK:
Du vil få en feilmelding (ERROR) hvis du skriver inn et tall som ikke er et gjeldende SHOWVIEW-nummer. Hvis dette skjer, trykker du skriver inn riktig SHOWVIEW-nummer
3.
Trykk [ / ] for å velge ONCE, WEEKLY, DAILY
4. Hvis du vil gjøre flere innspillinger på samme tid hver dag eller uke, kan du bruke [ / ]
til å velge WEEKLY (ukentlig) eller DAILY (daglig), etter behov.
5. Trykk SET for å bekrefte.. MERK:
Kontroller at menulisten stemmer med klokkeslettene i TV-programmet. Hvis ikke, trykker du
CLEAR for å gå tilbake til SHOWVIEW-menyen, og skriver inn riktig SHOWVIEW-
nummer
SHOWVIEW NO. -
ONCE WE E K L Y D A I L Y
CLEAR for å slette de gale tallene og
Denh første gangen du bruker SHOWVIEW til å gjøre en innspilling fra hver kanal, kan PR være uthevet på menyen.
6. Skriv inn kanalen du vil spille inn fra ved å
bruke
TALLKNAPPENE. Hvis du for
eksempel skal spille inn fra kanal 2, skriver du
0 2. Videospilleren vil huske dette for
fremtiden.
DATE PR START STOP
21/06 02 12:00 13:00 SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
PR : ZDF
 : SELECT  : CHANGE
SET :ENTER MENU: EX I T
MERKNADER:
Du kan også åpne SHOWVIEW-menyen ved å bruke følgende fremgangsmåte:
i. Trykk MENU. ii. SHOWVIEW-alternativet utheves. Trykk SET for å bekrefte.
Fortsett fra punkt 2 over.
N-12
1/2
VANLIG BRUK
BRUKE TIL Å SPILLE INN
7. Hvis videospilleren din har mulighet til å endre
båndhastigheten og du vil endre
INNSPILLINGSHASTIGHETEN bruker
du [ / ] til å utheve SP. Trykk [ / ] for å velge standard (SP) eller lang (LP) spilletid.
8. [Se MERKNAD nedenfor]. For VPS/PDC-
innstillingen, bruker du [ / ] til å utheve den siste kolonnen. Ved å bruke [ / ] kan du velge VPS/PDC PÅ eller AV (
= PÅ - = AV).
9. Trykk SET for å bekrefte programmet.
Menyen SHOWVIEW vises igjen. Hvis du vil legge inn flere SHOWVIEW-innspillinger, kan du gjenta denne prosedyren.
10. Når du er ferdig med å legge inn
tidsinnstillinger, trykker du menyen fra TV-skjermen.
MENU for å fjerne
11. Trykk TIMER ON/OFF én gang for å sette
videospilleren i TIMER POWERSAVE eller TIMER STANDBY-modus. vises på displayet.
DATE PR START STOP 21/060212:0013:00SP *
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
TAPE
 : SELECT  : CHANGE SET :ENTER MENU: EX I T
DATE PR START STOP 21/060212:0013:00SP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
VPS/PDC ✱ :ON -:OFF  : SELECT  : CHANGE SET :ENTER MENU: EX I T
1/2
SPEED :SP / LP
1/2
MERKNADER:
VPS/PDC er et signal som kringkastes av noen TV-stasjoner, og som justerer start- og stopptiden for videoinnspillinger. Dette sikrer at du får spilt inn hele programmet selv om det blir endringer i sendetiden. Det er viktig at du bruker starttiden slik den er oppgitt i TV-programmet til å programmere videospilleren, siden denne informasjonen brukes til å identifisere VPS/PDC-signalet for det aktuelle programmet.
Hvis blinker, betyr det at det ikke er en videokassett i spilleren.
Hvis videokassetten løses ut når videospilleren forsøker å spille inn, betyr det at tappen over kassettens innspillingsbeskyttelse er fjernet.
Under innspillingen kan du trykke på det er flere innspillingen som venter, går videospilleren tilbake til TIMER POWERSAVE eller TIMER STANDBY-modus.
STOP ( ) hvis du vil avbryte innspillingen. Hvis
N-13
VANLIG BRUK
STILLE INN EN FORSINKET INNSPILLING
Du kan stille inn maksimalt åtte forsinkede innspillinger opptil ett år frem i tid. Eksemplet viser 24-timers klokke. Du kan også velge 12-timers klokke fra menyen for manuell
klokkeinnstilling. Du kan velge 12-timers klokke med am/pm med knappen
Hvis vises på videospillerens display, trykker du
Kontroller at klokken viser riktig tid.
STILLE INN EN INNSPILLING
Eksempel: Du skal spille inn en program fra kanal 3 fra 21:05 til 22:30 den 9. juli.
1. Trykk STOP ( ) for å slå videospilleren på.
2. Trykk MENU .
AM/PM på fjernkontrollen.
TIMER ON/OFF før du begynner.
MENYSKJERMBILDE
3. Trykk [ / ] for å velge TIMER. Trykk SET for
å bekrefte.
4. Den uthevede posisjonen er den neste
tilgjengelige oppføringen for tidsinnstilling. Trykk
SET for å bekrefte dette.
Displayet viser automatisk dagens dato. Enten: Hvis dette er datoen du vil spille inn på, trykker du Eller: Skriv inn innspillingsdatoen ved å bruke [ / ] eller to sifre for dagen og to for måneden. Hvis du for eksempel skal oppgi 9. juli, trykker du deretter
SET for å bekrefte dette.
TALLKNAPPENE. Skriv inn
0 9 (9.) og
0 7 (juli).
5. Deretter trykker du SET for å bekrefte.
6. Hvis du vil spille inn flere ganger på samme tid
hver dag eller uke, kan du bruke [ / ] eller velge D (daglig) eller W (ukentlig). Deretter trykker du bekrefte.
SET for å
7. Skriv inn kanalen ved å bruke [ / ] eller
TALLKNAPPENE. Hvis du for eksempel skal
spille inn et program fra kanal 3, trykker du 0 3. Deretter trykker du
SET for å bekrefte.
TIMER
MOD E
SET UP
 : SELECT
SET :ENTER MENU: EX I T
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
9/07 -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
N-14
VANLIG BRUK
STILLE INN EN FORSINKET INNSPILLING
8. Skriv inn startklokkeslettet ved å bruke
[ / ] eller timene først og deretter minuttene (hvis du oppgir mindre enn 10 minutter, må du legge til en "0" foran tallet). Hvis du for eksempel skal skrive inn 21:05 start, trykker du Deretter trykker du
9. Skriv inn stoppklokkeslettet; hvis det for
eksempel er 22:30 stop, trykker du
10. Hvis videospilleren din har mulighet for lang
spilletid og du vil endre innspillingshastigheten (
RECORDING SPEED), kan du bruke
[ / ] til å utheve SP. Trykk [ / ] for å velge standard (SP) eller lang (LP) spilletid.
11. [Se merknad under]. For VPS/PDC-innstillingen,
bruker du kolonnen. Bruk [ / ] til å velge VPS/PDC PÅ eller AV (* = PÅ - = AV).
12. Trykk SET for å bekrefte.
Menyen viser nå alle tidsinnstillingene du har gjort. Hvis du vil gjøre flere tidsinnstillinger, kan du gjenta denne prosedyren.
13. Når du er ferdig med å gjøre tidsinnstillinger,
trykker du TV-skjermen.
14. Trykk TIMER ON/OFF én gang for å sette
videospilleren i TIMER POWERSAVE eller TIMER STANDBY-modus. vises på displayet.
TALLKNAPPENE, med
2 1 0 5.
SET for å bekrefte.
2 2 3 0.
[/] til å utheve den siste
MENU for å fjerne menyen fra
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 -:-- SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 -:-- LP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 22:30 LP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
1/2
MERKNADER:
VPS/PDC er et signal som kringkastes av noen TV-stasjoner og som justerer start- og stopptiden for videoinnspilling. Dette sikrer at selv om det er en endring i sendetiden for det aktuelle programmet, vil hele programmet likevel bli spilt inn. Det er viktig at du bruker starttiden slik den er oppført i TV-programmet til å programmere videospilleren, siden denne informasjonen brukes til å identifisere VPS/PDC-signalet for programmet.
Hvis blinker, betyr det at det ikke er satt en videokassett i videospilleren.
Hvis videokassetten kommer ut av spilleren når innspillingen starter, betyr det at kassetten er beskyttet mot innspilling (tappen som dekker innspillingsbeskyttelsen er fjernet).
Du kan når som helst trykke er flere innspillinger som venter, vil videospilleren gå tilbake til TIMER POWERSAVE eller TIMER STANDBY-modus.
STOP ( ) under en innspilling for å avbryte den. Hvis det
N-15
VANLIG BRUK
STILE INN EN FORSINKET INNSPILLING
KONTROLLERE, ENDRE OG AVBRYTE EN INNSPILLING
KONTROLLERE EN INNSPILLING
1. Hvis spilleren er i TIMER POWERSAVE/TIMER
STANDBY-modus, trykker du for å avslutte dette.
TIMER ON/OFF
2. Trykk STOP for å slå videospilleren på.
3. Trykk MENU.
4. Trykk [ / ] for å velge TIMER.
SET for å bekrefte
Trykk
Alle de forsinkede innspillingene i videospillerens minne vil vises.
Du kan kontrollere innstillingene, og endre eller kansellere dem etter behov.
ENDRE EN INNSPILLING
1. Følg punkt 1 til 4 under KONTROLLERE EN
INNSPILLING.
2. Hvis du vil endre en forsinket innspilling, trykker
du [ / ] for å utheve innspillingen, og deretter trykker du
SET.
3. Trykk [ / ] for å utheve innstillingen som skal
endres, og korriger den ved å bruke knappene [ / ] eller
TALLKNAPPENE.
4. Når du har gjort de ønskede endringene, trykker
SET og deretter MENU.
du
KANSELLERE EN INNSPILLING
1. Følg punkt 1 til 4 under KONTROLLERE EN
INNSPILLING.
2. Hvis du vil kansellere en forsinket innspilling,
trykker du [ / ] for å utheve innspillingen som skal kanselleres, og deretter trykker du
CLEAR.
3. Trykk MENU.
MENYSKJERMBILDE
TIMER
MOD E SET UP
 : SELECT SET : ENTER MENU: EX I T
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATE PR START STOP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
MERK:
Hvis du skal spille inn ett eller flere programmer, må du ikke glemme å trykke på knappen STANDBY-modus.
TIMER ON/OFF slik at videospilleren viser TIMER POWERSAVE eller TIMER
N-16
AVANSERT BRUK
LYD OG VIDEOSPILLEREN (BARE Hi-Fi-
VIDEOSPILLERE)
HI-FI STEREOLYD
Du kan få stereolyd fra denne videospilleren hvis du har et TV-apparat med stereolyd koblet til videospilleren med en scart-ledning, eller lydutstyr som er tilkoblet med audio phono-
ledninger. Videospilleren er automatisk innstilt slik at stereolyd er mulig. Lydutgangen fra videospilleren er kontrollert av knappen lydutgangen, kan du bruke knappen
AUDIO OUT på fjernkontrollen. Hvis du vil endre
AUDIO OUT slik:
Trykk én gang på høyttalerne.
Trykk to ganger på høyttalerne.
Trykk tre ganger på
AUDIO OUT. Den venstre (LEFT) lydkanalen vil bli sendt til BEGGE
L vises på videospillerens display.
AUDIO OUT. Den høyre (RIGHT) lydkanalen vil bli sendt til BEGGE
R vises på videospillerens display.
AUDIO OUT. MONO-sporet vil bli sendt til BEGGE høyttalerne.
L og R forsvinner fra displayet.
Hvis du trykker
AUDIO OUT for fjerde gang, vil du høre normal Hi-Fi stereolyd.
L og R vises i displayet.
NICAM HI-FI STEREOLYD (BARE VC-MH76SM)
Videospilleren kan motta og spille inn programmer som kringkastes med NICAM- eller IGR-lyd (fabrikkinnstillingen for NICAM er AUTO). NICAM- eller IGR-lyd er ikke nødvendigvis stereo, avhengig av programmet som mottas. Lyden blir automatisk innspilt på to ulike måter:
(i) Hi-Fi: Bruker spesielle rotorhoder, og to lydspor spilles inn på båndet. Disse
vil være stereo, mono eller tospråklig, avhengig av lyden som mottas.
(ii) Normal: En monoinnspilling blir også gjort på det vanlige analoge lydsporet.
1. Trykk MENU for å vise hovedmenyen på
skjermen.
2. Trykk [ / ] for å velge MODE.
NICAM AUTO OFF
COLOUR AUTO PAL MESECAM
3. Trykk SET. NICAM vil bli valgt.
4. Trykk [ / ] for å velge OFF.
5. Trykk SET for å gå tilbake til menyskjermbildet.
6. Trykk MENU for å gå tilbake til vanlig skjermbilde.
MERKNADER:
Hvis båndet som spilles av ikke er innspilt med stereolyd, vil L og R ikke vises på displayet.
Hvis lyden inneholder skurring eller annen støy, kan du muligens bedre lydkvaliteten ved å justere tracking-funksjonen ved å bruke CHANNEL / .
Hvis den dårlige kvaliteten vedvarer, vil videospilleren automatisk velge monolyd.
Ikke alle TV-sendere gir mulighet for NICAM- eller IGR-lyd. I så fall skifter videospilleren automatisk til monosignal.
NICAM-lyd vil ikke nødvendigvis være i stereo.
N-17
AVANSERT BRUK
LYD OG VIDEOSPILLEREN
(BARE HiFi-VIDEOSPILLERE)
KOBLE TIL LYDUTSTYR
Diagrammet nedenfor viser hvordan du kan koble videomaskinen til lydutstyr. Når du kobler til lydutstyr på denne måten, kan du få stereolyd fra høyttalerne.
EKSISTERENE ANTENNE-
SO
ANTENNA
ENTREE
R
F O
RTIE
AN
KABEL
IN
U
T TEN
NE
RF-OUT
AERIAL IN (ANTENNE INN)
BAKSIDEN AV TV
(VC-MH76SM)
AUDIO OUT
L og R
AUDIO PHONO-LEDNING
(IKKE INKLUDERT)
RF-KABEL
+
FORSTERKER
N-18
AVANSERT BRUK
SPILLE AV ET VIDEOBÅND
KONTROLLERE HVOR MYE BÅND SOM ER IGJEN
Når du setter en videokassett i spilleren, kan den beregne omtrent hvor mye bånd som er igjen i timer og minutter. På den måten kan du finne ut om det er nok plass igjen til det du skal spille inn. Når en videokassett spilles, beregnes gjenværende bånd automatisk. Slik viser du hvor mye videobånd som er igjen:
1. Sett videokassetten inn i spilleren
2. Trykk DISPLAY på fjernkontrollen så mange ganger som nødvendig inntil “R” vises på
videospillerens display. Båndet spoles først fremover, og returnerer deretter til den opprinnelige posisjonen. Gjenværende bånd vil vises på displayet i timer og minutter.
Hvis det for eksempel er 1 time og 23 minutter igjen på båndet:
Pr
MERKNADER:
Ikke avbryt beregningen av gjenværende bånd.
Hvis det er mindre enn 5 minutter igjen av båndet, vil dispalyet blinke.
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT GJENTATTE GANGER
Du kan stille inn videospilleren slik at den automatisk spoler båndet tilbake når det er slutt, og spiller det på nytt. REPEAT vil vises på skjermen når dette velges.
Slik bruker du denne funksjonen:
1. Trykk MENU for å vise hovedmenyen på
skjermen.
2. Trykk [ / ] for å velge MODE.
3. Trykk SET.
4. Trykk [ / ] for å velge REPEAT.
5. Trykk [ / ] for å velge ON.
6. Trykk SET.
7. Trykk MENU for å gå tilbake til vanlig
skjermbilde.
MODE-MENYSKJERMBILDE
BLUE MUTE AUTO OFF
REPEAT ON OFF
POWERSAVE ON OFF
 : SELECT  : CHANGE
S E T : EN T E R MENU : E X I T
N-19
AVANSERT BRUK
SPILLE AV ET VIDEOBÅND
SPILLE AV ET S-VHS-BÅND (BARE VC-MH76SM)
Forhåndsinnspilte S-VHS-bånd (super -VHS) gir bedre bildekvalitet med økt detaljnivå og dybde ved avspilling.
Videospilleren gjenkjenner automatisk hvilken båndtype som brukes, VHS eller S-VHS, og bruker den aktuelle standarden ved avspilling.
MERKNADER:
Alle avspillingsfunksjonene til videospilleren kan brukes under S-VHS-avspilling, SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, osv.
Videospilleren kan bare spille av S-VHS. Den kan ikke spille inn S-VHS.
Det kan være noe bildestøy på skjermen når du bruker LP-modus (Long Play).
SPILLE AV EN NTSC-KASSETT
NTSC (National Television Standards Committee) er en annen TV-standard enn PAL, og brukes i noen land utenfor Europa. Videospilleren kan spille av innspilte NTSC-kassetter på et TV­apparat som bruker PAL-systemet, men den kan ikke spille inn et NTSC-signal på en kassett.
Vær oppmerksom på at...
Du kan ikke spille inn NTSC-signaler eller dubbe NTSC-bånd på andre videospilllere fra denne spilleren.
Du kan ikke bruke saktefilm, stillbilde, dobbel hastighet, bilde for bilde eller se hvor mye bånd som er igjen med en innspilt NTSC-kassett.
På noen TV-apparater vil bildet kanskje vises i svart/hvitt eller ikke vises i det hele tatt. Dette betyr ikke at det noe galt med videospilleren.
På noen TV-apparater kan bildet krympe vertikalt, slik at det blir svarte bånd oppe og nede på skjermen.
På noen TV-apparater kan bildet rulle vertikalt. Dette betyr ikke at det er noe galt med videospilleren.
N-20
AVANSERT BRUK
DIGITAL DISPLAY
KLOKKESLETT
Viser gjeldende klokkeslett hvis klokken er innstilt. Trykk på 21:20 vises:
BRUKSMODUS
Viser båndets status. Trykk på DISPLAY til skjermbildet vises, for eksempel:
TAPE COUNTER AND ZERO BACK
Båndmåleren (Tape counter) måler gjeldende båndposisjon i sann tid. ZERO BACK bruker båndmåleren til å finne et bestemt punkt på båndet som du kan gå tilbake til.
1. Trykk på DISPLAY til båndmåleren vises, for
DISPLAY til klokkeslettet vises. Eksempel:
eksmpel:
2. For å identifisere den gjeldende båndposisjonen,
trykker du på
Når du vil gå tilbake til denne posisjonen på videobåndet, trykker du på Båndet vil bli spolt frem eller tilbake til denne posisjonen.
CLEAR slik at båndmåleren vises:
MERK:
Båndtelleren vil bare fungere på innspilte deler av båndet.
N-21
ZERO BACK.
AVANSERT BRUK
BLÅTT SKJERMBILDE
TV-skjermen vil bli blå hvis en TV-kanal uten signal velges, en uinnspilt del av båndet spilles av eller kvaliteten på innspillingen er dårlig. Velg OFF hvis du ikke vil bruke denne funksjonen.
1. Trykk MENU for å vise hovedmenyen på
skjermen.
2. Trykk [ / ] for å velge MODE.
3. Trykk SET.
4. Trykk [ / ] for å velge BLUE MUTE.
MODE-MENYSKJERMBILDET
NICAM AU TO OFF COLOUR AUTO PAL MESECAM BLUE MUTE AUTO OFF REPEAT ON OFF POWERSAVE ON OFF
5. Trykk [ / ] for å velge OFF.
6. Trykk SET og deretter MENU for å gå tilbake til
det normale skjermbildet.
FARGE
Hvis innspillingen er av dårlig kvalitet, kan bildet bli svart/hvitt. Ved å velge PAL/MESECAM vil du muligens forbedre dette (avhengig av innspillingen), men svart/hvitt-opptak kan da få fargede punkter.
1. Følg punkt 1 til 3 for blått skjermbilde (BLUE MUTE).
2. Trykk [ / ] for å velge COLOUR.
3. Trykk [ / ] for å velge AUTO/PAL eller MESECAM
4. Trykk SET og deretter MENU for å gå tilbake til vanlig skjermbilde.
N-22
AVANSERT BRUK
SØKE PÅ VIDEOBÅNDET
HOPPE OVER SØKING PÅ VIDEOBÅNDET
Du kan søke på båndet i 30 sekunders intervaller. Slik gjør du dette:
1. Trykk PLAY/X2 ( ) for å starte avspilling av videokassetten.
2. Trykk SKIP SEARCH på fjernkontrollen.
Antall ganger du trykker på bestemmer søketiden forover.
Etter søkingen, vil den vanlige avspillingen fortsette automatisk
SKIP SEARCH
DIGITALT PROGRAMSØKESYSTEM (DPSS)
Videospilleren spiller inn et merkesignal i begynnelsen av hver innspilling. Disse signalene kan så brukes til å finne starten på en innspilling.
DPSS for å finne det forrige eller neste programmet.
Trykk Eksempel:
/
1. Sett videokassetten inn i videospilleren.
2. Trykk tre ganger på DPSS . Tallet 3 vises på skjermen, og videokassetten spoles frem
til den tredje innspillingen etter den inneværende.
3. Trykk én gang på DPSS . Tallet -1 vises på skjermen, og videokassetten spoles tilbake
til starten på den inneværende innspillingen.
DPSS -signaler
1 trykk = 30 sekunder. 2 trykk = 1 minutt. 3 trykk = 1 minutt og 30 sekunder. 4 trykk = 2 minutter.
Spoling fremoverSpoling tilbake
INNSPILLING 5
+3
DPSS Number
INNSPILLING 1
INNSPILLING 2
-1
Gjeldende båndposisjon
INNSPILLING 3
+1
INNSPILLING 4
+2
4. Hvis du vil avbryte søket før det er ferdig, trykker du på STOP ( ) eller PLAY/X2 () .
MERKNADER:
Innspillingene må vare lenger enn tre minutter..
Startpunktet for avspilling kan variere.
Denne funksjonen vil bare fungere med videokassetter som er innspilt på en spiller som har funksjonen DPSS.
N-23
AVANSERT BRUK
INPUT SELECT
CHANNEL
REW FF
PLAY / X2
7809
AM/PM
SPILLE INN FRA ANNET UTSTYR
Du kan spille inn video- og lydsignaler fra ulike kilder, for eksempel et videokamera, til en videokassett i spilleren.
Slik kan du for eksempel spille inn fra et videokamera som er koblet til LINE 2 IN/DECODER på videospilleren:
Ekstra Scart-kontakt (ikke inkludert)
ANTENNA IN
ENTREE
RF OUT
SORTIE ANTENNE
Videokamera i mono/stereo
(VC-MH76SM)
1.
Sett kassetten inn i videospilleren.
2.
3.
4.
5.
INPUT SELECT
Trykk displayet på videospilleren viser
Hvis du vil spille inn fra en kilde som er koblet til LINE 1 IN/OUT, velger du
(Bare
VC-MH76SM
Hvis du vil spille inn fra en kilde som er koblet til med phono-ledninger til kontaktene foran på videospilleren (hvis den er utstyrt med slike kontakter), velger du
REC
Trykk
når du vil starte innspillingen.
på fjernkontrollen inntil
L2
.
.
L1
)
L3
.
Input Select
MERK:
Det finnes mange ulike fremgangsmåter for koble eksternt utstyr til videospilleren. Se bruksanvisningene for det aktuelle utstyret hvis du vil ha mer informasjon.
N-24
SPESIALFUNKSJONER
POWERSAVE-MODUS (bare VC-MH76SM/VC-M36GM)
AKTIVERE POWERSAVE-MODUS
Hvis du vil bruke POWERSAVE -funksjonen, kan du slå den på fra Mode Menu-skjermbildet. Du vil da slå STANDBY-modus av automatisk.
1.
Trykk på skjermen.
2.
Trykk på [ / ] for å velge MODE. Trykk på
3.
4.
Trykk på [ / ] for å velge POWERSAVE. Trykk på
5.
6.
Trykk på tilbake til normalt skjermbilde.
Trykk på videospilleren blinker i 5 sekunder, før det slås av.
Videospillerens strømforbruk vil nå være mindre enn 1 watt. Videospilleren er nå i
strømsparingsmodus.
MENU
SET
.
[/]
SET
og derette
STANDBY
for å vise hovedmenyen på
for å velge
( ) hvis du vil sette videospilleren i POWERSAVE-modus. Displayet på
ON.
MENU
for å gå
MODE-MENUSKJERMBILDE
NICAM AUTO OFF COLOUR AUTO PAL MESECAM BLUE MUTE AUTO OF F REPEAT ON OFF
POWERSAVE ON OFF
AUTOMATISK STRØMSPARING
Hvis videospilleren ikke brukes i mer enn 3 timer, vil den gå i POWERSAVE-modus og displayet slås av.
GÅ TILBAKE TIL VANLIG MODUS FRA POWERSAVE-MODUS
Trykk på strømsparingsmodus, som for eksempel kanalknappene
STOP
( ) når du skal bruke videospilleren. (Andre knapper kan også slå av
CHANNEL
(/).
STANDBY-MODUS
POWERSAVE-funksjonen må være av (OFF) for at STANDBY-modus skal fungere. På den måten kan du bruke videospilleren uten automatisk strømsparing. Trykk på sette videospilleren i klarmodus (STANDBY).
STANDBY
( ) for å
GÅ TILBAKE TIL VANLIG MODUS FRA STANDBY-MODUS
Trykk på
STOP
( ) når du skal bruke videospilleren.
MERKNADER:
POWERSAVE-modus fungerer ikke når barnesperren (CHILDLOCK) er aktivert.
POWERSAVE/STANDBY fungerer etter automatisk tilbakespoling og kassetten vil bli løst ut.
POWERSAVE/STANDBY fungerer når TIMER er på.
STANDBY fungerer bare når POWERSAVE er deaktivert.
POWERSAVE fungerer ikke hvis den er deaktivert via MODE-skjermbildet.
N-25
SPESIALFUNKSJONER
BARNESIKRING
Du kan låse videospilleren med denne funksjonen. Den fungerer også i POWERSAVE/ STANDBY-modus, og forhindrer barn fra å bruke videospilleren.
SLIK SLÅR DU BARNESIKRINGEN PÅ
Trykk og hold inne på fjernkontrollen i ca. 2 sekunder.
blinker og lyser på videospillerens display, noe som bekrefter at barnesikringen er aktiv. Uansett hvilke andre knapper som trykkes inn, fortsetter videospilleren i gjeldende modus. Hvis
barnesikringen (CHILD LOCK) blir slått på under avspilling, vil videospilleren automatisk spole kassetten tilbake, løse den ut og slå seg av når kassetten når slutten.
SLIK SLÅR DU BARNESIKRINGEN AV
Trykk og hold inne i ca. 2 sekunder.
blinker en stund før den forsvinner. Barnesikringen (CHILD LOCK) er slått av.
MERKNADER:
Hvis du forsøker å endre modus ved å trykke på en annen knapp mens barnesikringen (CHILD LOCK) er på, vil indikatoren blinke på videospillerens display.
Hvis strømmen blir avbrutt i mer enn 1 time (grunnet strømbrudd e.a.), kan det føre til at barnesikringen (CHILD LOCK) slår seg av.
N-26
TILPASSET INSTALLASJON
STILLE INN EN KANAL MANUELT
Det skal ikke være nødvendig å stille inn en kringkastingskanal manuelt, bortsett fra under uvanlige omstendigheter som for eksempel dårlig signal.
Følg denne fremgangsmåten hvis du skal stille inn en kanal manuelt.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
SET for å bekrefte.
3. CHANNEL PRESET vil bli uthevet.
Trykk
SET.
4. Trykk [ / ] for å velge CHANNEL.
5. Trykk for å velge CH eller CC. Dette
avgjør om antennen (CH) eller kabelen (CC) stilles inn først. Begge deler stilles inn uavhengig av denne innstillingen.
6. Trykk [ / ] for å starte søking i en av
retningene. Søkingen stopper når en kanal blir funnet. Hvis dette ikke er kanalen du ønsker, trykker du [ / ] for å fortsette søkingen.
7. Trykk [ / ] for å velge FINE
TUNING. Trykk og hold inne [ / ] til
fargebildet er på sitt skarpeste.
CHANNEL PRESET
CHANNEL SORT CLOCK
LANGUAGE
PRESET 1 CHANNEL CH 2 1 FINE TUNING DECODER ON OFF SKIP ON OFF
VIKTIG MERKNAD:
8. Hvis du kobler til en uavhengig dekoder,
må du trykke [ / ] for å velge DECODER, og deretter velge [ / ] for å slå dekoderfunksjonen på (ON).
9. Trykk [ / ] for å velge SKIP.
Med SKIP-funksjonen kan du bestemme om kanalen kan bli valgt med bruk av
CHANNEL / i stedet for TALLKNAPPENE.
10. Trykk [ / ] for å velge ON (på) eller
OFF (av) for dette alternativet.
11. Trykk SET for å bekrefte.
12. Trykk MENU for å avslutte denne
funksjonen.
N-27
TILPASSET INSTALLASJON
KRINGKASTINGSKANALER OG CATV-KANALER
V H
F
U H
F
Stasjon
Signaler
2/A 3/B
4
5/D
6/E 7/F
8
9/G
10/H
11/H1
12/H2
S11
21 22
:
: 68 69
Virkelig
kanal
Tall
CH:02 CH:03 CH:04 CH:05 CH:06 CH:07 CH:08
CH:09 CH:10 CH:11 CH:12 CH:13
CH:21 CH:22
:
: CH:68 CH:69
C A
T
V
Stasjon
Signaler
S01/S21 S02/S22
C /S03/
S23 S24 S25
S1 S5
M1/S1 M2/S2
:
M10/S10
U1/S11
:
U10/S20
S21
: S40 S41
Virkelig
kanal
Tall
CH:75 CH:76 CH:77 CH:78 CH:79 CH:80 CH:85
CC:01 CC:02
: CC:10 CC:11
: CC:20 CC:21
: CC:40 CC:41
Tilgjengelig i Italia Tilgjengelig i Sveits
MERK:
Videospilleren har 84 programmerbare kanalposisjoner, og hver av dem kan stilles inn på en hvilken som helst av kringkastingskanalene og CATV-kanalene som er vist i tabellen.
KOBLE TIL DEKODER
Hvis du kobler en egen dekoder til L2 på videospilleren, som vist tidligere, må du sette dekoderfunksjonen på
(ON) for å kunne spille inn det dekodete signalet og/eller se det på
TVen. Nå når videospilleren mottar et kodet signal, sendes det ut via terminalen LINE 2 til dekoderen. Dekoderen sender deretter det dekodete signalet tilbake til terminalen LINE 2, og signalet kan spilles inn. Videospilleren sender det dekodete signalet til TVen via terminalen LINE1, slik at du kan se bildet på TV-skjermen.
Når du skal spille inn mens du bruker en egen dekoder som er koblet til som anvist, må du huske å la dekoderfunksjonen stå på (ON).
Hvis du kobler en dekoder til videospilleren, har dekoderen et vekslesignal som automatisk lar TVen vise det dekodete signalet som sendes gjennom videospilleren. Hvis du skal bruke denne funksjonen, må du sørge for at videospilleren er koblet til både TVen og dekoderen med SCART-ledningen. Deretter gjør du følgende:
Trykk på
STANDBY hvis du vil sette videomaskinen i POWERSAVE-modus, eller hvis
du ikke kan bruke den fordi den er i STANDBY-modus. ELLER
Trykk
[TV/VCR] på fjernkontrollen for å sette videospilleren i ‘VCR-modus’. ‘VCR’ vises
på skjermen.
Hvis du slår dekoderfunksjonen på (ON) når den er koblet til en dekoder som vist her, vil du IKKE kunne se det dekodete bildet i TV- eller VCR-modus.
N-28
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
SORTERE KANALENE I ØNSKET REKKEFØLGE
Når videospilleren stiller inn kanalene automatisk, sorterer den dem i en standard rekkelfølge ved å bruke informasjon fra tekst-TV. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil endre kanalenes rekkefølge.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
SET for å bekrefte.
4. Posisjonen MOVE vil bli uthevet.
Trykk
SET for å bekrefte.
5. Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
som skal flyttes. Trykk
SET for å bekrefte.
6. Trykk [ / / / ] for å utheve den nye
posisjonen for kanalen. Trykk
SET for å bekrefte.
7. Hvis du vil flytte flere kanaler, gjentar du
fremgangsmåten fra punkt 5.
8. Når alle kanalene er i ønsket rekkefølge,
trykker du menyfunksjonen.
MENU for å avslutte
MENYSKJERMBILDE2.
MOD E
SET UP
5.
1ARD 1 7 1 3 2ZDF 8 14 3RTL1 9 15 4RTL2 10 16 5 NDR 3 11 17 61218
MOVE 1/5
6.
1 NDR 3 713 2ARD 1 8 1 4 3ZDF 9 15 4RTL1 10 16 5RTL2 11 17 61218
MOVE 1/5
N-29
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
SLETTE KANALER
Hvis du vil slette en kanal fra videospillerens minne, kan du følge denne fremgangsmåten.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
SET for å bekrefte.
4. Trykk [ / ] for å velge CANCEL.
Trykk
SET for å bekrefte.
5. Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
du vil slette.
6. Trykk SET to ganger for å slette kanalen.
7. Når du har slettet de ønskede kanalene,
trykker du
MENU.
MENYSKJERMBILDE2.
TIMER MOD E
SET UP
5.
1ARD1 7 13 2ZDF 8 14 3 NDR 3 9 15 4RTL1 10 16 5RTL2 11 17 6CH5 12 18
CANCEL 1 / 5
6.
1ARD1 7 13 2ZDF 8 14 3RTL1 9 15 4RTL2 10 16 5CH5 11 17 6 12 18
CANCEL 1 / 5
N-30
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
ENDRE NAVN PÅ KANALER
Når videospilleren stiller inn kanalene automatisk, får de navn ut fra informasjon fra tekst-TV. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil endre navn på en kanal.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
SET for å bekrefte.
4. Trykk [ / ] for å utheve NAME.
Trykk
SETfor å bekrefte.
5. Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
du vil gi en nytt navn. Trykk
SETfor å bekrefte.
6. Trykk [ / / / ) for å endre navn på
kanalen. Trykk
SET for å bekrefte.
7. Hvis du vil endre navn på flere kanaler, gjentar
du denne fremgangsmåten fra punkt 5.
8. Når alle kanalene har de navnene du ønsker,
trykker du menyfunksjonen.
MENU for å avslutte
MENYSKJERMBILDE2.
:
MOD E
SET UP
5.
1ARD 1 7 2ZDF 8 3RTL1 9 4 CH 4 10 5CH5 11 6CH6 12
:
6.
1ARD 1 7 2ZDF 8 3RTL1 9 4 RTL2 10 5CH5 11 6CH6 12
NAME 1/5
NAME 1/5
N-31
TILPASSET INSTALLASJON
ENDRE SPRÅKET PÅ SKJERMEN
Selv om du endrer språket i menyene på skjermen, vil dette ikke endre videospillerens funksjoner eller gjøre den i stand til å bruke andre standarder for kringkasting.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP. Hvis menyen
vises på et språk du ikke forstår, er dette det fjerde alternativet fra toppen. Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge LANGUAGE
(det siste alternativet).
ENGL I SH SVENSKA DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇ A I S DANSK
I TAL I ANO NORSK
ESPAÑO L S UOM I
LANGUAGE
4. Deretter trykker du SET.
5. Trykk [ / / / ] for å velge ønsket språk.
Deretter trykker du
SET for å bekrefte.
STILLE KLOKKEN MANUELT
Klokken vil normalt bli innstilt ved hjelp av informasjon fra tekst-TV når videospilleren stiller inn kanalene automatisk. Hvis disse signalene fra tekst-TV av en eller annen grunn ikke er der, vil videospilleren ikke kunne stille klokken. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil stille klokken manuelt.
1. Trykk MENU. Trykk [ / ] for å velge SET
UP. Trykk
2. Trykk [ / ] for å velge CLOCK.
Trykk
3. Trykk [ / ] for å velge 12- eller 24-timers
klokke.
4. Trykk [ / ] for å velge TIME. Skriv inn
klokkeslettet ved å bruke eller [ / ]. Hvis antall minutter er mindre enn 10, må du skrive 0 foran tallet. Hvis du bruker 12-timers klokke, kan du angi AM eller PM ved å trykke på fjernkontrollen.
5. Trykk [ / ] for å velge DATE. Skriv inn
datoen ved å bruke [ / ]. Hvis det for eksempel er 1. april, skriver du
6. Trykk [ / ] for å velge YEAR. Skriv inn de to
siste sifrene i året ved å bruke
TALLTASTENE eller [ / ]. Hvis det for
eksempel er 2000, skriver du skriver du
7. Velg * for AUTO CLOCK på/av (* er PÅ,
- er
SET for å bekrefte.
SET for å bekrefte.
TALLKNAPPENE
TALLKNAPPENE eller
01 04.
00. For året 2001,
01.
AV). Deretter trykker du SET for å bekrefte.
CLOCK
MODE T I ME DATE YEAR
24H 0:00 1/01 00 *
MODE: 24H/ 1 2H  : SELECT  : CHANGE SET : ENTER MENU: EX I T
MERK:
Hvis AUTO CLOCK er satt til AV (- er AV), må du selv stille klokken for sommertid.
N-32
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
VIDEOSPILLERENS DIGITALE DISPLAY
1. TIMER-indikatorer.
2. LYD UT-indikator.
3. INNSPILLINGS-indikator.
4. CHILD LOCK-indikator (barnesikring).
5. AM/PM-indikator.
6. STOP-indikator.
7. VCR-modus-indikator.
8. PRESET CHANNEL-indikator.
9. INDIKATOR FOR VIDEO-PROGRAMMERINGSSYSTEM/
PROGRAMLEVERINGSKONTROLL .
10. LONG PLAY-indikator.
11. STANDARD PLAY-indikator.
12. VIDEO TAPE-indikator.
13. DECODER-indikator (barnesikring).
MERK:
Noen modeller har ikke alle funksjonene som er vist her, og de vil da ikke vises på displayet.
VELGE UTGANG FRA VIDEOSPILLEREN
Hvis videospilleren er koblet til TV-apparatet med en scart-ledning, skifter den automatisk utgang når du begynner å spille en videokassett, slik at bildet vises på TV-skjermen.
I så fall vil ‘VCR’ vises på videospillerens display. Du kan overstyre denne manuelt ved å trykke
vises på skjermen og ‘VCR’ forsvinner fra videospillerens display.
Trykk
[TV/VCR] på nytt hvis du vil gå tilbake til bildet fra videokassetten som spilles av.
[TV/VCR] på fjernkontrollen. Nå vil TV-kanalen
N-33
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
INFORMASJON PÅ SKJERMEN
All informasjonen du trenger om videospillerens status vil bli oppsummert på TV-skjermen. Hvis du spiller inn, spiller av en video eller ser på et TV-program på videokanalen, kan du kalle opp tre standardbilder på TV-skjermen. Du kan velge bilde ved å trykke 1, 2, 3 eller 4 ganger på knappen
1. AUTO, gjeldende modus og kanal vises i 3
2. FULL., alle de aktive funksjonene vil også vises
Dette avhenger av modellens funksjoner
MODE OSD på fjernkontrollen.
sekunder når du trykker en operasjons- eller tallknapp.
på skjermen.
Programnummer og kanal Båndstatus NICAM-signal Lydutgangsmodus Båndhastighet
Gjenværende bånd Klokkeslett Dato Båndmåler
1.
1CH59
SP L R
NICAM STEREO
2.
1CH59 SUPER P . ON N I CAM
SP L R
22:00 REM1:05
9/07 00 0:00.00
STEREO
3. COUNTER, viser båndmåleren og hvor mye
plass det er igjen på båndet.
3.
4. DISPLAY OFF, fjerner menybildet fra
skjermen.
REM 1:05
0:00.00
MERKNADER:
Standard klokkeslett og dato vil ikke vises hvis klokken ikke er blitt stilt.
Videospilleren vil gå tilbake til å vise
Hvis du skal spille inn fra denne videospilleren til en annen, må du passe på å fjerne dette bildet fra skjermen. Hvis ikke, vil det også bli spilt inn.
1. hver gang den slås på.
N-34
MER INFORMASJON OM VIEOSPILLEREN
SPESIFIKASJONER
Format: VHS PAL-standard Antall hoder: To Hoder (Fire hoder Bare VC-MH76SM) Videosignalsystem: PAL/MESECAM farge- eller svart/hvitt-signal:
625 linjer Hi-Fi lydinnspillingssystem: (Bare VC-MH76SM) Maksimal spilletid: 240 min. med E-240 videokassett i (SP) -modus
Båndbredde: 12,7 mm Båndhastighet: 23,39 mm/s Standard Play (SP):
Antenne: 75 ubalansert Mottakskanaler: VHF-kanal E2 + S41, UHF-kanal 21-69 RF-utgangssignal: UHF-kanal 21-69 Strømforsyning: AC 230 V, 50 Hz Strømforbruk: Ca. 16W (strømsparemodus 2W Bare
Driftstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C Lagringstemperatur: -20 ˚C til 55 ˚C Videoinngang: 1.0 Vp-p, 75 Videoutgang: 1.0 Vp-p, 75 Audioinngang: Linje1&2: -3.8 dBs, 10 kΩ,
Audioutgang: Linje1&2: -3.8 dBs, 1 k
Hi-Fi audio: (Bare VC-MH76SM)
Mål: 360(B) x 289(D) x 93(H) mm Vekt: 3,2 kg (ca.) Inkludert tilbehør: 75 RF forbindelseskabel, bruksanvisning,
Dypt laginnspillingssystem som oppfyller stereo
Hi-Fi-standarden for VHS.
(Standard Play)
480 min. med E-240 videokassett i LP-modus
(Long Play) (Bare VC-MH76SM)
(11,70 mm/s Long Play (LP) Bare VC-MH76SM)
VC-MH76SM/VC-M36GM)
(Linje 3: -5.0 dBs, 47 kBare VC-MH76SM)
(Audio ut: -5.0 dBs, 1 kBare VC-MH76SM)
Dynamisk område:~ 90 dBs typ. (SP);
Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz; Wow og
flutter: < 0,005% Wrm (JIS A)
fjernkontroll, AA/R6/UM3 batteri (x2)
Spesifkasjonene kan endres uten forvarsel som en del av vår politikk for kontinuerlig utvikling/forbedring.
Vi fraskriver oss alt ansvar for eventuelle unøyaktigheter eller utelatelser i denne publikasjonen, selv om vi har tatt alle mulige forholdsregler for å gjøre den så komplett og nøyaktig som mulig.
N-35
FEILSØKING
FEILSØKING
OMRÅDE PROBLEM MULIG ÅRSAK/LØSNING
FØRSTE
INSTALLERING
INSTALLERING
STRØM
Når videospilleren kobles til for første gang, er displayet tomt. Når du trykker på STANDBY ()
-knappen, er displayet fremdeles tomt.
TV vil ikke stille seg inn etter videospilleren
Auto Installation­skjermbildet vises ikke når du slår videospilleren på ELLER den automatiske installeringen er ikke fullført.
Displayet virker ikke. • Kontroller at videospilleren ikke er i
Videospilleren fungerer ikke - vises i spillerens display.
• Videospilleren kan være i strømsparemodus (POWERSAVE). Trykk på STOP ( ) for å slå videospilleren på, og trykk inn og hold MENU knappen (meny) og CHANNEL foran på videospilleren i 10 sekunder. Fortsett fra punkt 1 under STILLE INN TVen ETTER VIDEOSPILLEREN. (Bare
VC-MH76SMVC-M36GM)
• Kontroller at alle kablene er skikkelig tilkoblet.
• Se hvordan du stiller inn TVen i bruksanvisningen for TVen.
• Tilbakestill videospilleren og utfør den automatisk installeringsprosessen (AUTO INSTALLATION) på nytt.(se TILBAKESTILLE VIDEOSPILLEREN) .
strømsparemodus (POWERSAVE). (Bare
VC-MH76SMVC-M36GM)
• Kontroller at strømledningen er plugget i stikkontakten.
• Kontroller at stikkontakten er strømførende (koble til et annet apparat og se at det fungerer).
• Trykk på knappen TIMER ON/OFF for å slå tidsstyringen av.
AVSPILLING
INNSPILLING
Videospilleren reagerer ikke på noen knapper.
Det vises ikke noe bilde. • Kontroller at TV-apparatet er stilt inn på
Det er snø på det avspilte bildet.
Avspilling/innspilling er ikke i stereo.
(Bare
VC-MH76SM)
Kassetten blir automatisk utløst når jeg trykker på knappen
REC ( ) eller TIMER ON/OFF.
SHOWVIEW spiller ikke inn det ønskede programmet.
• Kontroller at barnesikringen (CHILD LOCK) ikke er på.
• Bruke sikkerhetsfunksjonen: Koble strømmen fra videospilleren i to timer.
videokanalen.
• Kontroller alle forbindelseskabler.
• Juster "tracking" ved å bruke knappene CHANNEL /.
• Forsøk en annen kassett.
• Videohodene kan være skitne - lever den i så fall inn til service hos et SHARP-servicesenter.
• Kontroller at videospilleren er koblet til et stereo-TV med en SCART-ledning.
• Det er mulig at programmet ikke sendes i stereo.
• Tappen som dekker innspillingsbeskyttelsen er fjernet.
• Sendingen inkluderer ikke VPS/PDC-signal som kan endre innspillingstiden.
• Kontroller at VPS/PDC-modus er PÅ (ON).
• Kontroller at datoen og klokkeslettet er riktig innstilt på videomaskinen.
N-36
FEILSØKING
FEILSØKING
OMRÅDE
BÅNDTRANSPORT
/MEKANISME
FJERNKONTROLL
ANDRE
PROBLEMER
PROBLEM MULIG ÅRSAK/LØSNING
Kassetten går ikke inn i spilleren.
Kassetten kan ikke spoles tilbake.
Videospilleren kan ikke betjenes med fjernkontrollen.
Bildet endrer seg ikke selv om jeg trykker på knappene
CHANNEL
/.
Den ønskede kanalposisjonen kan ikke velges.
Ingen farger eller dårlig TV-bilde ved normal visning.
Det er ikke mulig å se bilde eller spille av gjennom RF OUT.
Det er forstyrrelser på kanalen.
Det vises ikke noe bilde. • Kontroller at TVen er innstilt på videokanalen.
• Kontroller at det ikke er en annen kassett i spilleren.
• Kontroller at du setter kassetten inn på riktig måte.
• Kontroller at den ikke allerede er spolt helt tilbake.
• Fjernkontrollen er for langt borte fra spilleren.
• Pek fjernkontrollen mot spilleren.
• Batteriene er oppbrukt - skift dem.
• Batteriene er satt i på feil måte.
• Spilleren står under sterkt lys.
• Kontroller at videospilleren ikke er i tidsstyrings- eller menymodus.
• Det er angitt at spilleren skal hoppe over (SKIP) denne kanalposisjonen. Opphev dette valget for den aktuelle kanalen.
• Kontroller at alle kablene er skikkelig plugget til.
• Kontroller at strømkabelen fra videospilleren er satt godt inn i stikkontakten.
• Kontroller at RF OUTPUT ikke er slått av. (Se merknad under RF THROUGH ON/OFF under STILLE INN TVen ETTER VIDEOSPILLEREN i håndboken).
• Signalet kan være svakt. Du vil kanskje finne et sterkere signal for den samme kanalen på et annet kanalnummer. Eksempel: Videokanal 1 = ZDF og videokanal 14 = ZDF (Se under Sortere kanaler manuelt hvis du vil flytte kanalen til et annet kanalnummer.)
• TV-antennen trenger muligens justering.
• Kontroller alle forbindelseskabler.
N-37
Loading...