Arret sur image et ralenti ........................................................................................7
Avance/rembobinage rapide d'une bande vidéo............................................8
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement.........................14
Vérification de la longueur de bande restante................................................. 17
Relecture permanente d'une bande vidéo....................................................... 17
Lecture d’une cassette S-VHS (VC-MH76/761SVM)........................................... 18
Lecture d'une bande vidéo NTSC .......................................................................18
Recherche à intervalles réguliers......................................................................... 22
Système de recherche d'index (DPSS)................................................................22
Classement des chaînes par ordre de préférence...........................................28
Suppression de chaînes ........................................................................................29
Changement du nom des chaînes.....................................................................30
F-1
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION
RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
•Installez le magnétoscope sur une surface
plane loin de toute source de chaleur et à
l’abri des rayons du soleil.
•Placez les cassettes loin de toute source
magnétique (haut-parleurs, four à microondes, etc.).
•Installez le magnétoscope à 20 cm au moins
du téléviseur.
•N'installez pas le magnétoscope sur un tapis,
tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et
veillez à ne pas encombrer l'espace autour
du magnétoscope pour ne pas gêner la
ventilation.
À NE PAS FAIRE
•N'obstruez pas les orifices d'aération.
•Tenez le magnétoscope à l’abri de la
poussière et des vibrations et veillez à ne pas
le heurter.
•Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients
contenant des liquides sur le magnétoscope. Si
vous faites tomber du liquide dans le
magnétoscope, débranchez-le
immédiatement et contactez votre distributeur
SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
•Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber
d’objets dans le compartiment des cassettes
ou dans les orifices d’aération afin d'éviter
d'endommager l'appareil, de provoquer un
court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
•Pour éviter tout risque de surchauffe ou de
court-circuit, insérez correctement la fiche
dans la prise.
À NE PAS FAIRE
•Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux
prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
•Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
•Ne reliez pas plusieurs cordons d’alimentation ensemble.
•Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge
est alimentée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché. Si vous
envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez
le cordon d'alimentation.
F-2
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ÉTÉ LIVRÉS AVEC LE
MAGNÉTOSCOPE.
CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.
PILES (TYPE AA/R6/
(x2)
TÉLÉCOMMANDE
Un dessin
plus complet
de la
télécom-
mande se
trouve à la
page (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
UM3)
de la télécommande.
CÂBLE DE CONNEXION
RF
Il relie le magnétoscope au
téléviseur.
CORDON PÉRITEL
Il relie le magnétoscope au
téléviseur.
Couvercle du
logement des piles
Télécommande
•Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le
magnétoscope.
•Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la
faire tomber.
•La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est
exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
•Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande
ne fonctionne pas.
•Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un
emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le
magnétoscope pendant plusieurs mois.
•Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les
précautions qui s'imposent.
•Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de
manière appropriée.
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l’arrière de
la télécommande.
Insérez les piles : bornes côté et côté . Réinstallez le
couvercle.
F-3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
BRANCHEMENT DES CÂBLES
Branchez le
magnétoscope.
(VC-MH761SVM)
ANTENNE
OU CATV CÂBLE
Reliez le câble de l'antenne
extérieure au connecteur
ANTENNA IN (ENTREE
ANTENNE)
du magnétoscope.
Facultatif :
récepteur ou le décodeur satellite
au magnétoscope à l'aide d'un
câble Péritel au connecteur
2 IN (ENTRÉE LIGNE 2)/DECODER
(DECODEUR)
connectez le
du magnétoscope.
DÉCODEUR
OU SYSTÈME SATELLITE
✔
Connectez le
téléviseur au
magnétoscope à
LINE
l'aide du câble de
connexion RF, à
savoir connectez
une extrémité du
câble à la prise de
sortie
RF OUT
magnétoscope et
l'autre à la prise
d'entrée antenne
AERIAL IN
téléviseur.
du
du
Connecter la prise
ENTRÉE/SORTIE 1)
l’entrée Scart de votre TV à l’aide de la fiche
Scart fournie.
Le magnétoscope est correctement branché.
FACE
ARRIÈRE DU
TÉLÉVISEUR
LINE 1 IN/OUT (LIGNE
du magnétoscope à
F-4
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur
Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre
standard et de régler l'horloge automatiquement.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le
téléviseur.
Suivez les instructions affichées.
(Le classement automatique prend quelques
minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE
(DÉPLACER) s’affiche indiquant l'ordre des chaînes.
Appuyez sur
Si l’horloge n’est pas réglée automatiquement,
l’horloge apparaît. Consultez la section
RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE
vérifier que l’horloge est bien réglée, appuyez sur
DISPLAY
l’heures’affiche à l’écran.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes,
reportez-vous à la section
MANUEL
STOP
(ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
pour quitter cet écran.
MENU
(AFFICHAGE) jusqu’à ce que
CLASSEMENT
.
.Pour
AUTO I NSTALLAT I ON
PRESS SET KEY TO START .
AUTOMAT I SCHE E I NSTELLUNG
ZUM BEGINN DIE SET-TASTE
DRÜCKEN .
SE T : E I NGAB E MENU : END E
•Si l'écran représenté ci-dessus ne
s’affiche pas, exécutez la
procédure VCR RESET
(RÉINITIALISER LE
MAGNÉTOSCOPE) ci-dessous.
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
1.
Appuyez sur
STOP (ARRÊT)
pour mettre le magnétoscope sous tension.
Appuyez simultanément sur les boutons
2.
la face avant du magnétoscope
L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
3.
Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
4.
Reportez-vous au chapitre
•Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises
conditions de réception.
•Vous désirez modifier le classement des chaînes.
•Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu
à définir l'heure.
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
✔
INSTALLATION PERSONNALISÉE
et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
MENU
F-5
et
CHANNEL
(CANAL) situés sur
si :
FONCTIONS DE BASE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE
MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
•Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à
nettoyer les têtes vidéo.
•Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette
après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les
têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut
disparaître.
•Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual
Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP
pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la
garantie).
•Utilisez des cassettes vidéo portant la mention .
SECAMPAL
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
AVANT DE REGARDER UNE CASSETTE
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce
plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l’intérieur. Dans
ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une
émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le
magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la
température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de
l'utiliser.
LECTURE
1.
Mettez le téléviseur sous tension, puis
sélectionnez le canal vidéo.
2.
Poussez doucement une cassette
vidéo enregistrée dans la fente
d'introduction des cassettes ; le
magnétoscope est mis sous tension.
•Si la languette de protection contre
l'enregistrement a été retirée, le
magnétoscope lit la bande dès
qu’elle est chargée.
3.
Pour commencer la lecture, appuyez
PLAY/X2)
sur
() (LECTURE).
Languette de protection contre l’enregistrement
F-6
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE
l'image. Elle est normalement activée. Pour l’activer ou la désactiver , appuyez sur
SET sur la face avant du magnétoscope.
•Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur
PLAY/X2
•Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur
(LECTURE).
•Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
•Pour éjecter la cassette, appuyez sur
() (LECTURE).
(IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de
SUPER P
()
STOP
EJECT
PLAY/X2
() (ARRÊT).
sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de
réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction
d'alignement vidéo est activée,
s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une
cassette, procédez comme suit :
•Appuyez sur
téléviseur (alignement manuel).
•Appuyez simultanément sur
automatique.
CHANNEL
le signal
ou sur (CANAL) pour supprimer les interférences du
CHANNEL
clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne
et (CANAL) pour lancer l'alignement
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
Appuyez sur
1.
2.
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
IMAGE)
•Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur
(CANAL)
•Appuyez sur
Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur
3.
télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou
située à côté de la touche
l'aide des touches ou lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
•Appuyez sur
PLAY/X2
.
PLAY/X2
PLAY/X2
() (LECTURE) pour lancer la lecture.
PAUSE/STILL
() (PAUSE/
CHANNEL
() (LECTURE) pour reprendre la lecture.
SLOW
SLOW
(LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à
() (LECTURE) pour reprendre la lecture.
ARRÊT
SUR
ou
(LENT) sur la
REMARQUES:
•Lors de l’utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire
entendre.
•Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement
s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
•Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
F-7
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO
Appuyez sur
1.
2.
Appuyez sur la touche
(REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton rotatif du
magnétoscope vers
3.
Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur
() (ARRÊT) pour arrêter la bande vidéo.
STOP
FAST FORWARD
la droite ou vers la gauche
() (AVANCE RAPIDE)/
puis relâchez-le.
STOP
REWIND
() (ARRÊT).
()
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÉRE
1.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
REWIND
complètement vers la
2.
Pour verrouiller le mode de recherche, tournez le bouton complètement vers la
gauche
Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur
3.
RAPIDE)/
intermédiaire.
4.
Appuyez sur
() (REMBOBINAGE RAPIDE) de la télécommande ou tournez le bouton
droite/gauche
, puis relâchez-le.
REWIND
() (REMBOBINAGE RAPIDE) ou tournez jusqu'à la position
PLAY/X2 () (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
FAST FORWARD
.
FAST FORWARD
() (AVANCE RAPIDE)/
droite/
() (AVANCE
REMARQUE:
•Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement
s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions ‘avance rapide et
rembobinage rapide’.
F-8
FONCTIONS DE BASE
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou
sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur
(CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
AM/PM .
Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre
chaîne.
1. Insérez une cassette dans le magnétoscope.
2. Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
3. Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC () (ENREGISTRER).
4. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL ()
(PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
5. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC () (ENREGISTRER).
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP () (ARRÊT).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
Pour définir une heure de fin, appuyez sur
1.
REC () (ENREGISTRER).
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
REC () (ENREGISTRER), l'arrêt de
l'enregistrement est différé de 10 minutes.
3. Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez une seule fois sur
STOP () (ARRÊT).
CHANNEL [/]
AM/PM , puis sur 2 4.
FIN 15:30
REMARQUES :
•Si la bande vidéo s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête
l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou éjecter si le magnétoscope
fonctionne en mode d’enregistrement différé.
•Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur
(ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement.
Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
F-9
REC ()
FONCTIONS DE BASE
COMMENT UTILISER POUR ENREGISTRER
•Si apparaît sur l'écran du magnétoscope, appuyez sur
(MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
•Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
SHOWVIEW permet de programmer jusqu'à huit émissions en utilisant les numéros de
référence SHOWVIEW figurant dans votre magazine TV.
Appuyez sur [
1.
(PROGRAMMATEUR) sur la télécommande.
Entrez le numéro de référence SHOWVIEW,
2.
figurant sur votre magazine TV, à l'aide des
SHOWVIEW
TOUCHES NUMÉROTÉES
]
→
.
TIMER ON/OFF
SHOWVI EW NUM. -
1FOIS HEBDOQUOT.
REMARQUES:
•Un message d'ERREUR apparaît si vous entrez un numéro ne correspondant pas à un
numéro SHOWVIEW. Dans ce cas, appuyez sur
numéro, puis entrez le numéro SHOWVIEW approprié.
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner UNE FOIS, TOUTES LES SEMAINES (HEBDO), TOUS
LES JOURS (QUOT.)
4.
Si vous désirez enregistrer d'autres émissions à la même heure tous les jours ou toutes les
semaines, utilisez [/] pour sélectionner TOUTES LES SEMAINES (HEBDO) ou TOUS LES
JOURS.(QUOT.) selon le cas.
5.
Appuyez sur
(DÉFINIR) pour valider ces informations.
SET
CLEAR
(ÉFFACER) pour supprimer le
REMARQUES:
•Assurez-vous que la liste du menu concorde avec les heures affichées sur le téléviseur.
Si tel n'est pas le cas, appuyez sur
et entrer de nouveau le numéro SHOWVIEW approprié.
CLEAR
(EFFACER) pour revenir au menu SHOWVIEW
La première fois que vous utilisez SHOWVIEW pour
enregistrer sur chaque canal, il se peut que Preset
(PR) (Prédéfini) apparaisse en surbrillance dans le
menu.
Entrez le canal correspondant à l'émission à
6.
enregistrer, à l'aide des
NUMÉROTÉES
canal 2, appuyez sur
conserve cette information en mémoire pour
vous permettre de l’utiliser de nouveau.
TOUCHES
. Par exemple, s’il s'agit du
. Le magnétoscope
0 2
DAT EP R DEBUT F I N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
PRE : Z DF
: SEL EC.:MODIF.
SET : VALI DER MENU: QUI T.
REMARQUES:
Vous pouvez également accéder au menu SHOWVIEW en procédant comme suit :
i.
Appuyez sur
L'option SHOWVIEW apparaît en surbrillance. Appuyez sur
ii.
Continuez à partir de l'étape 2 ci-dessus.
MENU
.
(DÉFINIR) pour confirmer.
SET
F-10
1/ 2
FONCTIONS DE BASE
COMMENT UTILISER POUR ENREGISTRER
7. Si votre magnétoscope peut réduire la vitesse
d'enregistrement et que vous désirez
changer la
les touches [/] pour mettre en
surbrillance SP. Appuyez sur [/] pour
sélectionner la vitesse normale (SP) ou la
vitesse lente (LP).
8. [Voir les REMARQUES ci-dessous]. Pour le
paramètre VPS/PDC, utilisez [/] pour
mettre en surbrillance la dernière colonne.
Les touches [/] permettent
d'ACTIVER ou de DÉSACTIVER VPS/PDC
✱ = ON (ACTIVÉ) - = OFF (DÉSACTIVÉ).
(
9. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer
l'émission. Le menu SHOWVIEW apparaît. Si
vous désirez programmer d'autres
enregistrements SHOWVIEW, effectuez de
nouveau cette procédure.
10. Une fois les paramètres de programmation
entrés, appuyez sur
menu de l'écran du téléviseur.
11. Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE
EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR)
pour mettre le magnétoscope en mode
TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR EN
ATTENTE). apparaît sur l'écran.
VITESSE DÉFILEMENT, utilisez
MENU pour supprimer le
DATEPR DEBUT FI N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
SP/LP:VIT.DEFIL
: SELEC.:MODIF.
SET : VALI DER MENU: QUI T.
DATEPR DEBUT FI N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP-
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
VPS/ PDC * : ON- : OFF
: SELEC.:MODIF.
SET : VALI DER MENU: QUI T.
1/ 2
1/ 2
REMARQUES:
•VPS/PDC est un signal émis par certaines stations TV, qui permet de définir le début et
la fin de l'enregistrement. Ceci permet au magnétoscope, en cas de changement de
l'horaire de diffusion d'une émission, d'enregistrer l'émission en totalité. Il est IMPORTANT
que vous utilisiez l'heure de début indiquée dans votre magazine TV, pour programmer
le magnétoscope puisque cette information est utilisée pour identifier le signal VPS/PDC
correspondant à l'émission.
•Si clignote, cela implique qu'aucune cassette n'a été chargée dans le
magnétoscope.
•Si le magnétoscope éjecte la cassette lors de l'enregistrement, cela implique que la
languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
•Appuyez sur
d'autres enregistrements, le magnétoscope passe en mode TIMER STANDBY
(PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
STOP () (ARRÊT) pour annuler l'enregistrement. Si vous désirez effectuer
F-11
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours.
L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode
Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge.
Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche
télécommande.
•Si apparaît sur l'écran, appuyez sur
PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
•Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
1. Appuyez sur STOP () (ARRÊT) pour mettre le
magnétoscope sous tension.
2. Appuyez sur MENU.
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
TIMER. Appuyez sur
confirmer.
SET (DÉFINIR) pour
TIMER
MOD E
I NSTALLAT ION
4. La première position affichée en surbrillance
correspond à la première entrée
d'enregistrement disponible. Appuyez sur
(DÉFINIR) pour confirmer cette information.
•La date du jour s'affiche.
• S’il s'agit de la date à laquelle vous désirez
effectuer l'enregistrement, appuyez sur
(DÉFINIR) pour confirmer la date.
Si tel n'est pas le cas, entrez la date
d'enregistrement à l'aide des touches
[/] ou des
TOUCHES
SET
NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la
date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour
le 9 juillet, appuyez sur
(juillet).
0 9 (9), puis sur 0 7
:SELEC.
SET
SET : VAL I DER MENU:QU I T.
DATEPR DEBUT F I N
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
5. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour
confirmer.
6. Si vous désirez effectuer d'autres
enregistrements à la même heure tous les jours
ou toutes les semaines, utilisez [/] pour
sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les
semaines). Appuyez ensuite sur
pour confirmer.
SET (DÉFINIR)
7. Entrez le canal à l'aide des TOUCHES
NUMÉROTÉES. Par exemple, pour
enregistrer une émission de la chaîne du canal
3, appuyez sur
(DÉFINIR) pour confirmer cette information.
Entrez l'heure de début à l'aide des touches
[/] ou des
NUMÉROTÉES
vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10
faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple,
pour l'heure de début 21:05, appuyez sur
2 1 0 5
pour confirmer les informations.
9.
Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30,
appuyez sur
Si votre magnétoscope permet de réduire la
10.
vitesse de lecture
la
touches
(vitesse normale). Appuyez sur les touches
[/] pour sélectionner la vitesse normale
(SP) ou la vitesse lente (LP), selon le cas.
[Voir la
11.
paramètre VPS/PDC, utilisez les touches
pour mettre en surbrillance la dernière colonne.
Utilisez les touches [/] pour ACTIVER
(ON) ou DESACTIVER (OFF) VPS/PDC
(
Appuyez sur
12.
informations.
•Le
paramètres du programmateur que vous avez
définis. Si vous désirez programmer d'autres
enregistrements, effectuez de nouveau cette
procédure.
13.
Une fois les paramètres du programmateur
définis, appuyez sur
menu de l'écran du téléviseur.
Appuyez une fois sur
14.
EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour
mettre le magnétoscope en mode TIMER
STAND-BY (ATTENTE PROGRAMMATEUR).
apparaît sur l'écran.
. Appuyez ensuite sur
VITESSE DÉFILEMENT
[/]
REMARQUE
✱
= ON - = OFF).
contient désormais tous les
MENU
REMARQUES:
•VPS/PDC est un signal diffusé par certaines stations TV qui permet de définir les heures de
début et fin de l'enregistrement d'une émission. Ceci permet de garantir que, même en
cas de changement de l'horaire de diffusion d'une émission, le magnétoscope enregistrera
l'émission. Il est IMPORTANT que l'heure de début indiquée dans votre magazine TV soit
utilisée lors de la programmation du magnétoscope du fait que cette information est
utilisée pour identifier le signal VPS/PDC correspondant à l'émission.
•Si clignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le
magnétoscope.
•Si la cassette est éjectée lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela
implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas été retirée.
•Si nécessaire, appuyez sur
enregistrements sont prévus, le magnétoscope passe en mode TIMER STANDBY
(programmateur EN ATTENTE).
TOUCHES
- l’heure suivie des minutes (si
SET
(DÉFINIR)
2 2 3 0
SET
.
et que vous désirez changer
pour mettre en surbrillance SP
(DÉFINIR) pour confirmer ces
MENU
, utilisez les
ci-dessous]. Pour le
pour supprimer le
TIMER ON/OFF
() (ARRÊT) pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres
STOP
[/]
(MISE
DAT EP R DEBUT F I N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
9/ 07Q03 21: 05 --:--SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
DAT EP R DEBUT F I N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
9/ 07Q03 21: 05 22: 30LP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
DAT EP R DEBUT F I N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
9/ 07Q03 21: 05 22: 30LP-
--/-- -- --:-- --:-----
1/ 2
1/ 2
1/ 2
F-13
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN
ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION
Si le mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR
1.
EN ATTENTE) est actif, appuyez sur
TIMER
ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU
PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
2. Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre sous
tension le magnétoscope.
3. Appuyez sur MENU.
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner
TIMER.
Appuyez sur
•Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
•Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
SET (DÉFINIR) pour confirmer.
TI MER
MOD E
I NSTALLATI ON
: SELEC.
SET : VALI DER MENU: QUI T.
MODIFICATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez modifier un enregistrement
programmé, appuyez sur [/] pour le
mettre en surbrillance, puis appuyez sur
(DÉFINIR).
SET
DATEPR DEBUT FI N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
3. Appuyez sur [/] pour mettre en
surbrillance le paramètre à modifier.
4. Une fois les modifications effectuées, appuyez
sur
SET (DÉFINIR) puis sur MENU.
ÉCRANS DE MENU
1/ 2
ANNULATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez annuler un enregistrement
programmé, appuyez sur [/] pour le
mettre en surbrillance, puis sur
(ÉFFACER).
CLEAR
DATEPR DEBUT FI N
21/ 06 02 12: 00 13: 00SP*
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
--/-- -- --:-- --:-----
3. Appuyez sur MENU.
REMARQUES:
•Si des émissions doivent être enregistrées, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton
TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le
magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
F-14
1/ 2
FONCTIONS AVANCÉES
FONCTIONS AUDIO ET MAGNÉTOSCOPE
(VC-MH76/761SVM)
SON STÉRÉO HI-FI
Vous pouvez enregistrer et diffuser du son stéréo à l'aide de ce magnétoscope si ce dernier est relié à
un
téléviseur stéréo par un cable Péritel
magnétoscope est normalement réglé pour pouvoir diffuser du son stéréo. Vous pouvez contrôler la
sortie audio du magnétoscope à l'aide de la touche
télécommande. Si vous désirez changer la sortie audio, utilisez la touche
comme suit :
•Appuyez une fois sur la touche
est envoyé aux deux haut-parleurs.
•Appuyez deux fois sur
aux deux haut-parleurs.
•Appuyez trois fois sur
haut-parleurs. L et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
•Pour activer le son Hi-Fi, appuyez une quatrième fois sur
et R apparaissent sur l'écran du magnétoscope.
L
AUDIO OUT
R
AUDIO OUT
SON STÉRÉO NICAM/IGR HI-FI
Ce magnétoscope peut recevoir et enregistrer des émissions diffusées en mode audio NICAM
ou IGR (la valeur AUTO du paramètre NICAM est définie en usine). Le son en mode NICAM ou
IGR peut ne pas être stéréo, selon l'émission reçue. Le son est enregistré automatiquement de
deux manières différentes :
Hi-Fi
: deux têtes rotatives spéciales permettent d'enregistrer les signaux sonores sur la
i.
bande. Ces signaux peuvent être stéréo, mono ou bilingues selon le son reçu.
Normal
ii.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
: les signaux audio sont enregistrés en monophonie sur la piste son analogique
conventionnelle.
Appuyez sur
principal.
Appuyez sur [/] pour sélectionner MODE.
Appuyez sur
sélectionné.
Appuyez sur [/] pour sélectionner OFF (DÉSACTIVÉ).
Appuyez sur
Appuyez sur
pour afficher le menu
MENU
(DÉFINIR). NICAM est
SET
(DÉFINIR) pour revenir à l'écran principal.
SET
pour revenir à l'écran normal.
MENU
ou du matériel audio connecté à l'aide de câbles audio. Le
AUDIO OUT
(SORTIE SON) de la
AUDIO OUT
AUDIO OUT
apparaît sur l'écran du magnétoscope.
L
(SORTIE SON). L e signal de la voie DROITE est envoyé
apparaît sur l'écran du magnétoscope.
(SORTIE SON). Le signal MONO est envoyé aux deux
(SORTIE SON). Le signal de la voie GAUCHE
AUDIO OUT
NI CAMAUTO OFF
→
CL RAUT O PALSECAM
(SORTIE SON).
(SORTIE SON)
REMARQUES:
•Si la bande en cours de lecture n'a pas de piste Hi-Fi, les lettres L (Gauche) et R (Droite)
n'apparaissent pas à l'écran.
•Si vous entendez des “grésillements” ou que des bruits similaires sont émis, vous pouvez
améliorer la qualité du son à l'aide de
•Si la qualité du son reste médiocre pendant une longue période, le magnétoscope
passe automatiquement en mode monophonie.
•Les émetteurs TV ne transmettent pas tous du son NICAM ou IGR. Dans ce cas, le
magnétoscope diffuse systématiquement le son en monophonie.
•Il se peut que le son NICAM ne soit pas diffusé en stéréophonie.
CHANNEL
F-15
/ (CANAL).
FONCTIONS AVANCÉES
FONCTIONS AUDIO ET MAGNÉTOSCOPE
(VC-MH76/761SVM)
CONNEXION À DU MATÉRIEL AUDIO
Le schéma ci-dessous montre comment connecter le magnétoscope à du matériel audio.
Lorsque vous réalisez ce type de connexion, du son stéréo peut être émis.
CÂBLE DE
L’ANTENNE EXT.
FACE ARRIÈRE
DU TÉLÉVISEUR
CÂBLE DE CONNEXION RF
SORTIE SON
L et R
CÂBLE PHONO AUDIO
(non fourni)
+
AMPLIFICATEUR
F-16
N
N
TE
N
A
E
TR
EN
RF OUT
SORTIE ANTENNE
IN
A
E
ENTRÉE
ANTENNE
SORTIE RF
FONCTIONS AVANCÉES
.
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer
approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette
fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une
émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante
est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
Chargez la cassette dans le magnétoscope.
1.
Sur la télécommande, appuyez sur
2.
(Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis
revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et
minutes, s’affiche.
Par exemple, s’il reste 1 heure et 23 minutes
d'enregistrement, l'écran indique :
DISPLAY
REMARQUES:
•N'interrompez pas le calcul de la longueur de bande restante.
•S’il reste moins de cinq minutes de bande, l'écran clignote.
(AFFICHAGE) jusqu'à ce que “R”
Pr
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de
la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
1.
Appuyez sur
principal.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
2.
MODE.
3.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner
4.
REPETITION.
5.
Appuyez sur [/] pour sélectionner.
Appuyez sur
6.
Appuyez sur
7.
normal.
MENU
pour afficher le menu
(DÉFINIR).
SET
(DÉFINIR).
SET
MENU
pour revenir à l'écran
F-17
ÉCRAN DE MENU DES MODES
F OND BL EUAUT OOF F
REPET I T I ONONOF F
→
16: 9AUT OOF F
: SEL EC.:MODIF
SET : VAL I DER MENU: QU IT .
FONCTIONS AVANCÉES
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
LECTURE D’UNE CASSETTE S-VHS (VC-MH76/761SVM)
Les cassettes pré-enregistrées S-VHS (super -VHS) offrent une image en lecture de grande
qualité tant au niveau de la précision des détails que de la profondeur.
Votre magnétoscope reconnaît automatiquement le type de cassette utilisé, VHS ou S-VHS et
détermine en conséquence la norme de lecture adéquate.
REMARQUE :
•Toutes les fonctions de lecture du magnétoscope peuvent être utilisées lors de la
lecture en S-VHS : SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, etc.
•Votre magnétoscope peut uniquement lire en S-VHS, il ne peut pas enregistrer en S-VHS.
•Certaines imperfections d’image peuvent apparaître à l’écran en mode LP (Long
Play).
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO NTSC
NTSC (National Television Standards Committee) est une norme TV, différente de la norme
PAL, utilisée dans certains pays non européens. Votre magnétoscope peut lire des cassettes
pré-enregistrées NTSC sur un téléviseur PAL, mais il ne permet pas d'enregistrer les signaux
NTSC sur une bande vidéo.
NOTEZ QUE...
•Vous ne pouvez pas enregistrer de signaux NTSC ni copier des bandes vidéo NTSC sur
d'autres magnétoscopes à partir de ce magnétoscope.
•Vous ne pouvez pas utiliser la vitesse lente, l'arrêt sur image, la vitesse accélérée, l'image
par image et la fonction de calcul de longueur de bande restante avec les cassettes
pré-enregistrées NTSC.
•Sur certains téléviseurs, l'image peut apparaître en noir et blanc ou ne pas apparaître du
tout. Ceci n'indique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
•Sur certains téléviseurs, des bandes noires peuvent apparaître dans le bas et le haut de
l'image.
•Sur certaines téléviseurs, l’image lue par le magnétoscope peut défiler verticalement,
mais cela n’implique pas que le magnétoscope ne fonctionne pas correctement.
F-18
FONCTIONS AVANCÉES
ÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est réglée
correctement. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'heure s’affiche.
21:20 par exemple :
DISPLAY (AFFICHAGE)
MODE DE FONCTIONNEMENT
Indique l'état de la bande. Appuyez sur DISPLAY
(AFFICHAGE) jusqu'à ce que les informations
s’affichent, par exemple :
COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK
(RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers
lequel vous désirez retourner.
1. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce
que le compteur de bande apparaisse. Par
exemple:
2. Pour identifier la position en cours de la bande
vidéo, appuyez sur
compteur de bande disparaît.
CLEAR (ÉFFACER); le
Pr
Pr
Pr
Pr
Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur
Dans ce cas, la bande revient en arrière ou avance pour se positionner sur ce point.
ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO).
REMARQUE:
•Le compteur de bande ne concerne que les plages enregistrées de la bande.
F-19
FONCTIONS AVANCÉES
FOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun
signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de
mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
1.
Appuyez sur
principal.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
2.
MODE.
3.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner
4.
FOND BLEU.
5.
Appuyez sur [/] pour sélectionner OFF
(DÉSACTIVÉ).
6.
Appuyez sur
pour revenir à l'écran normal.
MENU
pour afficher le menu
(DÉFINIR).
SET
SET
(DÉFINIR), puis sur
MENU
ÉCRAN DE MENU DES MODES
NICAM AUTO OF F
CLRAUTO PAL SECAM
SECAMSECAM MESECAM
FOND BLEUAU TOOFF
REPETITIONONOFF
16:9AUTOOFF
COULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option
PAL/SECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches
colorées puissent apparaître sur les images en noir et blanc.
Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
1.
2.
Appuyez sur [/] pour sélectionner CLR.
Appuyez sur [/] pour sélectionner AUTO/PAL ou SECAM.
3.
4.
Appuyez sur
SET
(DÉFINIR), puis sur
MENU
pour revenir à l'écran normal.
SECAM
Cette fonction permet de choisir SECAM ou MESECAM. Consultez la carte des systémes TV à
la page suivante pour déterminer quel système à utiliser.
LECTURE ET ENREGISTREMENTEN 16:9 (VC-MH76/761SVM)
Cette fonction permet de LIRE une cassette et D’ENREGISTRER des émissions de format 16:9
(Ecran large) elle change automatiquement le format de l’image d’un téléleviseur doté d’un
grand écran. Pour activer cette fonction, affectez la valeur AUTO à 16:9 dans le menu MODE.
Vous devez utiliser une connexion péritel entre le magnétoscope (PRISE L1) et le téléviseur.
Lors de la lecture d’une cassette enregistrée dans le format 16:9, le téléviseur doit passer en
mode 16:9 (Ecran large).
Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
1.
Appuyez sur [/] pour sélectionner 16:9.
2.
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner AUTO ou OFF (DESACTIVE).
Appuyez sur
4.
SET
(DÉFINIR), puis sur
MENU
pour revenir à l'écran normal.
F-20
FONCTIONS AVANCÉES
Carte des systèmes de télévision
Norme de
Zone
diffision
PAL-B/G
SECAM-B/G
SECAM-L
Possibilité d´énregistrement/lecture par systéme de diffusion lorsque le mode CLR est réglé sur
AUTO.
Système SECAMNorme SECAMNorme MESECAM
Type de cassettePALSECAMMESECAMPALSECAMMESECAM
Lectureoo
Noir et
blanc
o
Noir et
blanc
o
Norme de diffusionPAL-B/GSECAM-L SECAM-B/GPAL-B/GSECAM-L SECAM-B/G
Système
d’enregistrement
PALSECAMSECAMPALMESECAM MESECAM
F-21
FONCTIONS AVANCÉES
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire,
procédez comme suit :
1.
Appuyez sur
la lecture.
Appuyez sur la touche
2.
(RECHERCHE PAR SAUTS)
télécommande. Le nombre de pressions que vous
appliquez à la touche
(RECHERCHE PAR SAUTS)
temps de recherche vers l'avant.
•Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement.
Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur
suivant.
Par exemple :
Chargez la cassette dans le magnétoscope.
1.
Appuyez trois fois sur
2.
avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
3.
Appuyez une fois sur
revient au début de l'enregistrement en cours.
DPSS
RembobinerSignaux DPSSAvance rapide
ENREGISTREMENT 1
pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement
/
. Le chiffre 3 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
DPSS
DPSS
ENREGISTREMENT 2
. Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
ENREGISTREMENT 4
ENREGISTREMENT 3
ENREGISTREMENT 5
Numéro
DPSS
4.
Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur
(LECTURE).
-1
Position courante de la bande
+1
+2
+3
STOP
() (ARRÊT) ou
PLAY/X2
REMARQUES:
•Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes.
•Le point de départ de la lecture peut varier.
•Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes vidéo enregistrées sur les
magnétoscopes dotés de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).
F-22
()
FONCTIONS AVANCÉES
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE
APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d’enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de
différentes sources (par exemple, d’un caméscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméscope branché au connecteur LINE 2 IN/DECODER (LIGNE
2/DÉCODEUR) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
ANTENNA IN
ENTREE
RF OUT
SORTIE ANTENNE
Caméscope Mono/Stéréo
Chargez la cassette dans le
1.
magnétoscope.
2.
Appuyez sur
ENTRÉE)
télécommande jusqu'à ce que le
magnétoscope indique
Si vous désirez enregistrer à partir d'un appareil
3.
relié au connecteur LINE 1 IN/OUT (SON VIDEO
L1/1), sélectionnez
Appuyez sur REC (ENREGISTREMENT) pour lancer
4.
l’enregisytrement.
INPUT SELECT (SÉLECTION
sur la
L1
L2
.
(VC-MH761SVM)
Input Select
475
AM/PM
➘
REWFF
8
0
6
9
INPUT SELECT
CHANNEL
REMARQUE:
•Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
F-23
FONCTIONS AVANCEES
FONCTIONNEMENT DE LA COMMUTATION DU DECODEUR
Si vous connectez un décodeur à la prise L2 du magnétoscope, comme indiqué
précédemment, vous devez
des signaux clairs et/ou afficher les images correspondantes sur le téléviseur. Dans ce cas,
lorsque le magnétoscope reçoit un signal brouillé, ce dernier est envoyé en sortie au
décodeur via LINE 2. Le décodeur renvoie le signal clair à LINE 2 pour permettre de
l’enregistrer et le magnétoscope envoie ce signal au téléviseur via L1.
Lorsque vous utilisez un décodeur et le connectez comme indiqué, n’oubliez pas de laisser la
fonction de décodage active.
Si vous connectez un décodeur au magnétoscope, le décodeur envoie un signal de
commutation qui permet au téléviseur d’afficher automatiquement le signal clair de l’image
via le magnétoscope. Pour utiliser cette fonction, connectez le magnétoscope au téléviseur
et au décodeur à l’aide de câbles péritel, puis :
ACTIVER
la fonction de décodage pour pouvoir enregistrer
• Appuyez sur
OU
• sur [
TV/VCR
magnétoscope’ du magnétoscope. Dans ce cas, ‘VCR’ s’affiche.
Si vous activez la fonction de décodage lorsqu’un décodeur est connecté comme indiqué,
vous ne POUVEZ PAS afficher l’image claire en mode TV ou MAGNETOSCOPE.
STANDBY
(
MAGNETOSCOPE
(
EN ATTENTE
)] sur la télécommande pour activer le ‘mode
) pour activer ce mode sur le magnétoscope
F-24
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche
même lorsque le magnétoscope est en mode Standby (attente), ce qui permet d'empêcher
les enfants de le faire fonctionner.
POUR VERROUILLER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant
2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant
que la fonction VERROUILLAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la
fonction VERROUILLAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la
bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande
atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILLAGE est désactivée.
REMARQUES
•Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la
fonction VERROUILLAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du
magnétoscope.
•En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus d'une heure, la fonction
VERROUILLAGE DE MODE peut être désactivée.
F-25
INSTALLATION PERSONNALISÉE
RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE
Vous ne devez procéder au réglage manuel d’une station que si des circonstances
particulières vous y oblige (faible signal, par exemple).
Pour régler manuellement un chaîne, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur la touche
2.
A l’aide de la touche [/], sélectionnez
INSTALLATION puis appuyez sur
pour confirmer.
3.
L’option
apparaît en surbrillance. Appuyez sur
(DÉFINIR).
4.
Utilisez la touche [/] pour sélectionner
SYSTEME
Appuyez sur la touche [/] pour
5.
sélectionner
6.
Utilisez la touche pour sélectionner l’option
CH (Hertzien) ou CC (câble). L’option choisie
permet de déterminer l’ordre de réglage.
Notez que les modes Hertzien et Câble seront
réglés quelle que soit l’option choisie.
Appuyez sur la touche [/] pour démarrer
7.
la recherche dans les deux directions. La
recherche s'arrête des qu'une station est
captée. Si celle-ci ne correspond pas à la
station désirée, , appuyez sur [/] pour
poursuivre la recherche.
8.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
PRÉRÉGLAGE CANAUX
, puis sur [/] pour choiser L, B/G.
CANAL
ACCORD FIN
enfoncée la touche[/] jusqu'à ce que
vous obteniez une image nette.
REMARQUE IMPORTANTE :
9.
Si vous avez relié le téléviseur à un décodeur
distinct, appuyez sur la touche [/]
pour sélectionner DÉCODEUR, puis sur
[/] pour activer la fonction de
décodeur.
MENU
.
SET
(DÉFINIR)
SET
.
. Appuyez et maintenez
PRE REGLAGE CANAUX
T RI CANAL
HEURE
L ANGUE
CANAL P RE.1
→
SYSTEMEL B/ G
CANALCH2 1
ACCORD F I N
DECODEURONOF F
SAUTONOF F
Appuyez sur [/] pour sélectionner SAUT.
10.
La fonction SAUT permet de d’indiquer si la
station peut être sélectionnée à l'aide de
CHANNEL
touches numériques.
11.
Appuyez sur [/] pour selectionner activer
(ON) ou désactiver (OFF) cette option.
•Le magnétoscope dispose de 84 canaux programmables, chacun de ces canaux
pouvant être associé à l'une des chaînes de télévision VHF et UHF et diffusées par câble
figurant dans le tableau.
S17
S18
S19
S20
11
F-27
INSTALLATION PERSONNALISÉE
CLASSEMENT MANUEL
CLASSEMENT DES CHAÎNES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il les classe en fonction
des informations télétexte. Vous pouvez changer l'ordre des chaînes en procédant comme
suit :
1.
Appuyez sur
Appuyez sur [/] pour sélectionner
2.
INSTALLATION. Appuyez sur
confirmer.`
3.
Appuyez sur [/] pour sélectionner
CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur
pour confirmer.
MOVE apparaît en surbrillance. Appuyez sur
4.
SET
Appuyez sur [///] pour mettre en
5.
surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez sur
SET
(DÉFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur [///] pour mettre en
6.
surbrillance l'emplacement que doit occuper
la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur
(DÉFINIR) pour confirmer.
Lorsque le magnétoscope recherche automatiquement les chaînes, il leur attribue un nom en
utilisant les informations télétexte. Pour changer le nom des chaînes, procédez comme suit :
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES
INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le
fonctionnement du magnétoscope, ni ne l’adaptez à un mode de diffusion particulier.
1. Appuyez sur MENU.
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner
INSTALLATION. Si les informations s’affichent
dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il
s'agit de la quatrième option à partir du haut.
Appuyez sur
SET (DÉFINIR)pour confirmer.
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
LANGUE, à savoir la dernière option.
4. Appuyez sur SET(DÉFINIR) pour confirmer.
ENGLISHSVENSKA
DEUTSCHNEDERLANDS
FRANÇAISDANSK
ITALIANONORSK
ESPAÑOLSUOMI
LANGUE
5. Appuyez sur [// /] pour
sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur
SET (DÉFINIR) pour confirmer.
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Normalement, l'horloge est réglée à l'aide des informations télétexte lorsque le
magnétoscope recherche automatiquement les chaînes. Si, pour une raison ou pour une
autre, les signaux télétexte ne sont pas reçus, le magnétoscope ne peut pas régler l'horloge.
Pour régler l'horloge manuellement, procédez comme suit :
1. Appuyez sur MENU. Appuyez sur [/]
pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur
SET (DÉFINIR) pour confirmer
2. Appuyez sur [/] pour sélectionner
HEURE. Appuyez sur
confirmer.
SET (DÉFINIR) pour
MODE HEURE DATE ANNEE
24H00:00 1/01 00
3. Appuyez sur [/] pour sélectionner
l'horloge 12 heures ou 24 heures.
4. Appuyez sur [/] pour sélectionner HEURE.
Entrez l'heure à l'aide des
NUMÉROTÉES ou de [/]. Si vous
entrez un nombre de minutes inférieur à 10,
faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez
l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en
appuyant sur sur la télécommande.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année en
utilisant les
[/]. Par exemple, pour 2000, entrez
Pour l’année 2001, entrez
7. Sélectionnez
TOUCHES NUMÉROTÉES ou de
00.
✱
pour activer ou désactiver
01.
HORLOGE AUTO (✱ est ACTIVÉ (ON), - est
DESACTIVÉ (OFF)). Appuyez sur SET
(DÉFINIR) pour confirmer.
REMARQUE:
•Si l'option AUTO CLOCK est désactivée (OFF), vous devez réglez l'horloge sur l'heure
d'été.
HEURE
✱
F-31
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
STOPOP
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNÉTOSCOPE
12 3456789
L
R
ST
VCRAMPM
VPSP
SPPrLP
12 111013
1. Indicateur du PROGRAMMATEUR.
2. Indicateurs de SORTIE AUDIO.
3. Indicateur D’ENREGISTREMENT.
4. Indicateur du VERROUILLAGE ENFANT DE MODE.
5. Indicateurs AM/PM.
6. Indicateur D’ARRÊT.
7. Indicateur du MODE DU MAGNÉTOSCOPE.
8. Indicateur PRÉSÉLECTION CANAL.
9. Indicateur du SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE
RÉCEPTION ÉMISSIONS.
10. Indicateur VITESSE LENTE.
11. Indicateur VITESSE NORMALE.
12. Indicateur BANDE VIDÉO.
13. Indicateur DÉCODEUR.
REMARQUE :
•Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles
n'apparaissent donc pas sur l'écran.
DC
D
SÉLECTION DE LA SORTIE SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble Péritel et que vous
regardez une cassette, le magnétoscope affiche automatiquement les données de la bande
sur l'écran du téléviseur. Dans ce cas, ‘VCR’ (MAGNÉTOSCOPE) apparaît sur l'écran du
magnétoscope.
Vous pouvez changer de mode manuellement en appuyant sur touche
télécommande ; l'émission de télévision apparaît sur l'écran du téléviseur et ‘VCR’ s’affiche
sur l'écran du magnétoscope.
•Si vous appuyez de nouveau sur la touche
Magnétoscope.
[TV/VCR], vous repassez en mode
F-32
[TV/VCR] de la
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous
enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez
appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois
sur la touche
1. AUTO : le mode en cours et le numéro de la
chaîne s’affichent pendant 3 secondes lorsque
vous appuyez sur une touche de fonction ou
une touche numérotée.
2. COMPLET: toutes les fonctions actives
s'affichent sur l'écran.
Ces
fonctions
dépendent
du modèle
utilisé.
MODE OSD (MODE AFFICHAGE ÉCRAN) de la télécommande.
1.
■1CH59
SPL R
2.
Numéro d'émission et chaîne
État de la bande
Signal NICAM
Mode de sortie audio
Vitesse de défilement de la bande
■1CH59
SUPER P. ONNICAM
SPL R
NICAM
STEREO
STEREO
Longueur de bande restante
Heure
Date
Compteur de bande
3. COMPTEUR : cet écran affiche le compteur
et la longueur de bande restante.
22:00RESTE 1:05
9/07 000:00.00
3.
4. FIN D’AFFICHAGE: supprime l'affichage
des informations.
RESTE 1:05
0:00.00
REMARQUES:
•L'heure et la date par défaut ne s’affichent pas si vous n'avez pas réglé l'horloge.
•Le magnétoscope affiche 1. chaque fois que vous le mettez sous tension.
•Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de
l'écran pour ne pas en enregistrer les données.
F-33
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Format:Norme VHS SECAM L, VHS PAL
Nombre de têtesSix têtes (
Signal vidéo :Signaux couleur ou monochrome PAL/MESECAM/SECAM
Enregistrement audio Hi-Fi:
(
VC-MH76/761SM
Durée de lecture maximale :Standard Play (SP) 240 min avec une cassette vidéo
Largeur de la bande :12,7 mm
Vitesse de défilement de la
bande :
Entrée antenne :75
Canaux de réception :B/G: Canaux VHF 2-12 et S1-S41
Dynamique: 90dBs.(SP);
Réponse en fréqunce: 20Hz-20KHz
Pleurage et scintillement < 0,005% WRM (JIS A)
d'utilisation, télécommande et 2 piles AA/R6/UM3.
VC-MH76/761SVM
VC-M36/361SVM
Ω
asymétrique
VC-MH761/76SVM
VC-M361/36SVM
Ω
Ω
)
)
).
VC-MH76/761SVM
)
)
Ω
)
RF, Cordon Péritel, manuel
Ω
)
•Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de
notre politique d'amélioration permanente des produits.
•Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans
cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforcés de fournir une
documentation aussi complète et exacte que possible.
F-34
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONEPROBLÈMECAUSE POSSIBLE/SOLUTION
INSTALLATION Le réglage de la TV
ALIMENTATION
par rapport au
magnétoscope ne se
fait pas.
L'écran Auto
Installation
n'apparaît pas
lorsque le
magnétoscope est
allumé OU
l'installation
automatique n'est
pas terminée.
L'écran du
magnétoscope ne
fonctionne pas.
Le magnétoscope ne
fonctionne pas -
s’affiche.
• Assurez-vous que la connexion des câbles est
correcte.
• Consultez le manuel de votre TV pour un
réglage correct de votre poste de télévision.
• Réinitialisez le magnétoscope et procédez à
nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE.
(Rapportez-vous au point RÉINITIALISATION
DU MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE)
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est relié au
secteur.
• Vérifiez si la prise secteur est alimentée
(branchez un autre appareil pour le vérifier).
• Appuyez sur la touche AUTO pour
désactiver le programmateur. button to
disengage timer.
LECTURE/
REPRODUCTION
(VC-MH761/
76SVM)
ENREGISTREMENT
Le magnétoscope ne
répond à aucune
commande.
Aucune image.• Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le
De la "neige"
apparaît lors de la
lecture.
Impossible de lire/
enregistrer une
bande vidéo en
mode Stéréo.
La cassette est
systématiquement
éjectée lorsque vous
appuyez sur les
touches ENR. ()
ou AUTO.
Niveau audio
enregistrement bas.
SHOWVIEW
n’enregistre pas les
émissions
appropriées.
• Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT
n’est pas activé.
• Le dispositif de sécurité est en fonction :
débranchez le magnétoscope pendant
deux heures.
canal vidéo.
• Vérifiez tous les câbles.
• Réglez l'alignement à l'aide des touche
CANAL /.
• Utilisez une autre cassette.
• Il se peut que les têtes soient encrassées.
Contactez le service d'entretien SHARP.
• Assurez-vous que le magnétoscope est
connecté au téléviseur à l'aide d'un câble
Péritel.
• Il se peut que l'émission ne soit pas diffusée en
stéréo.
• La languette de protection contre
l'enregistrement a été retirée.
• Vérifiez que la commande de contrôle du
niveau d’enregistrement se trouve sur la
position centrale avant d’enregistrer.
• L’absence VPS/PDC affecte la durée
d’enregistrement.
• Assurez-vous que le mode VPS/PDC est
ACTIVÉ.
• Assurez-vous d’avoir réglé correctement la
date et l’heure sur le magnétoscope.
F-35
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONEPROBLÈMECAUSE POSSIBLE/SOLUTION
MÉCANISME
D'ENTRAÎNEMENT
DE LA BANDE
Impossible de
charger une
cassette.
• Vérifiez qu’il y a une cassette dans le
magnétoscope.
• Assurez-vous de charger correctement la
cassette dans le magnétoscope.
TÉLÉCOMMANDE
AUTRES
PROBLÈMES
Impossible de
rembobiner la
bande.
Le magnétoscope ne
répond à aucune
commande de la
télécommande.
L'image ne change
pas avec les touches
CANAL
/.
Impossible de
sélectionner la
position de chaîne
appropriée.
Absence de couleur
ou image TV
médiocre.
Interférences sur la
chaîne souhaitée.
Aucune image.• Vérifiez que la TV est sur le canal vidéo.
• Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà
été rembobinée.
• La télécommande est trop éloignée du
magnétoscope.
• Dirigez la télécommande vers le
magnétoscope.
• Les piles sont épuisées - remplacez-les.
• Les piles ne sont pas correctement installées.
• Le magnétoscope est exposé à une source
lumineuse intense.
• Assurez-vous que le magnétoscope ne se
trouve pas en mode Timer ou Menu.
• Cette position a été définie comme étant
ignorée.
Annulez cette définition.
• Vérifiez la connexion de tous les câbles.
• Assurez-vous d'avoir branché correctement
le cordon d’alimentation du magnétoscope.
• Il se peut que l'intensité du signal soit trop
faible. La même chaîne avec un meilleur
signal peut avoir été réglée sur un autre
canal présélectionné du magnétoscope.
Exemple : la présélection 1 du
magnétoscope = TF1 et la présélection 14 du
magnétoscope = TF1 (consultez la section Tri
Manuel des Canaux pour déplacer la chaîne
à la position souhaitée.)
• Il se peut que l'antenne TV doive être réglée.
• Vérifiez tous les câbles.
F-36
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.