SHARP VC-M350SM User Manual

TABLE DES MATIÈRES
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
Remarques importantes concernant le magnétoscope.......................................................... 2
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
Branchement des câbles .............................................................................................................. 4
Réglage du canal vidéo ...............................................................................................................5
Installation automatique ...............................................................................................................6
FONCTIONS DE BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes vidéo....................7
Lecture d'une cassette vidéo ....................................................................................................... 7
Programmation d'un enregistrement......................................................................................... 11
FONCTIONS AVANCÉES
Écran numérique..........................................................................................................................15
Fond bleu ......................................................................................................................................16
Couleur .......................................................................................................................................... 16
Recherche sur la bande vidéo...................................................................................................17
Enregistrement à partir d'un autre appareil..............................................................................18
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
Verrouillage enfant (DE MODE)..................................................................................................19
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Réglage manuel d'une chaîne ..................................................................................................20
Canaux VHF et UHF et de diffusion par câble..........................................................................21
Classement manuel .....................................................................................................................22
Changement de la langue d'affichage des informations......................................................23
Réglage manuel de l'horloge.....................................................................................................23
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Écran numérique du magnétoscope........................................................................................24
Écran..............................................................................................................................................25
Caractéristiques techniques ....................................................................................................... 26
Dépannage ..................................................................................................................................27
Arret sur image et ralenti ........................................................................................8
Avance/rembobinage rapide d'une bande vidéo............................................9
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement.........................13
Vérification de la longueur de bande restante................................................. 14
Relecture permanente d'une bande vidéo....................................................... 14
Recherche à intervalles réguliers......................................................................... 17
Système de recherche d'index (DPSS)................................................................17
Classement des chaînes par ordre de préférence...........................................22
F-1
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
Installez le magnétoscope sur une surface plane loin de toute source de chaleur et à l’abri des rayons du soleil.
Placez les cassettes loin de toute source magnétique (haut-parleurs, four à micro­ondes, etc.).
Installez le magnétoscope à 20 cm au moins du téléviseur.
N'installez pas le magnétoscope sur un tapis, tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et veillez à ne pas encombrer l'espace autour du magnétoscope pour ne pas gêner la ventilation.
À NE PAS FAIRE
N'obstruez pas les orifices d'aération.
Tenez le magnétoscope à l’abri de la poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber d’objets dans le compartiment des cassettes ou dans les orifices d’aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
À NE PAS FAIRE
Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
Ne reliez pas plusieurs cordons d’alimentation ensemble.
Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge est alimentée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.
F-2
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ÉTÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNÉTOSCOPE. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.
PILES (TYPE AA/R6/
(x2)
TÉLÉCOMMANDE
Un dessin
plus complet
de la
télécom-
mande se
trouve à la
page (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
UM3)
de la télécommande.
CÂBLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.
Couvercle du
logement des piles
Télécommande
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l’arrière de la télécommande.
Insérez les piles : bornes côté et côté . Réinstallez le couvercle.
F-3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
BRANCHEMENT DES CÂBLES
ANTENNE OU CATV CÂBLE
3
Branchez le magnétoscope.
Reliez le câble de l'antenne extérieure au connecteur
ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE)
du magnétoscope.
ANTENNA IN
ENTREE
RF OUT
SORTIE ANTENNE
Connectez le téléviseur au magnétoscope à l'aide du câble de connexion RF, à savoir connectez une extrémité du câble à la prise de sortie
RF OUT
magnétoscope et l'autre à la prise d'entrée antenne
AERIAL IN
du
téléviseur.
Facultatif
SCART (PERITEL) (non fourni). Si vous disposez d'un câble Péritel, branchez-le au téléviseur et au connecteur
(LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1)
2
du
LINE 1 IN/OUT
du magnétoscope.
1
FACE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
Le magnétoscope est correctement branché.
F-4
INSTALLATION DE BASE
RÉGLAGE DU CANAL VIDÉO
Appuyez sur
1.
vous que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY.
Mettez le téléviseur sous tension.
2.
Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal vidéo spécial). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton
3.
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.
STANDBY
( ) assurez-
et
MENU
Exemple:
VCR
ATTENTION:
Si vous pressez le bouton de réinitialisation à ce stade, le réglage de la TV sur le magnétoscope ne sera pas possible. Rapportez-vous au point 2 : RF par le bouton ON/OFF.
Recherchez le canal sélectionné sur le
4.
téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
5.
Appuyez sur enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.
SET
(DÉFINIR) pour
ÉCRAN DE MENU
TIMER
MOD E GRUNDE INST EL LUNG
 : WÄHL EN SET :E I NGABE MENU : ENDE
REMARQUES:
Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous pouvez définir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'étape 3 en utilisant les touches [ / ].
RF PAR LE BOUTON ON/OFF:
Si vous voulez connecter votre magnétoscope à la TV en utilisant seulement un câble péritel, vous pouvez désactiver ou activer (régler sur OFF ou ON) la Sortie RF de votre magnétoscope en pressat le bouton STANDBY au point 2. La réduction des interférences sera ainsi optimale.
Le téléviseur est maintenant réglé sur le magnétoscope.
CLEAR
F-5
puis
SET
pour revenir en position
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées. (Le classement automatique prend quelques
minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DÉPLACER) s’affiche indiquant l'ordre des chaînes. Appuyez sur
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section
MANUEL
STOP
MENU
.
(ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
AUTO I NSTALLAT I ON
PRESS SET KEY TO START .
AUTOMAT I SCHE EINSTELLUNG
ZUM BEGINN DIE SET-TASTE DRÜCKEN .
pour quitter cet écran.
CLASSEMENT
SE T : E I NGAB E MENU : ENDE
Si l'écran représenté ci-dessus ne s’affiche pas, exécutez la procédure
(RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE)
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
1.
Appuyez sur
STOP (ARRÊT)
pour mettre le magnétoscope sous tension.
VCR RESET
ci-dessous.
Appuyez simultanément sur les boutons
2.
la face avant du magnétoscope
L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
3.
Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
4.
Reportez-vous au chapitre
Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises conditions de réception.
Vous désirez modifier le classement des chaînes.
Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu à définir l'heure.
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
INSTALLATION PERSONNALISÉE
et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
MENU
F-6
et
CHANNEL
(CANAL) situés sur
si :
FONCTIONS DE BASE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo.
Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître.
Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la garantie).
Utilisez des cassettes vidéo portant la mention .
SECAMPAL
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
AVANT DE REGARDER UNE CASSETTE
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l’intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.
LECTURE
1.
Mettez le téléviseur sous tension, puis sélectionnez le canal vidéo.
2.
Poussez doucement une cassette vidéo enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
Si la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée, le magnétoscope lit la bande dès qu’elle est chargée.
3.
Pour commencer la lecture, appuyez
PLAY/X2)
sur
(LECTURE) ( ).
Languette de protection contre l’enregistrement
F-7
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE
l'image. Elle est normalement activée. Pour l’activer ou la désactiver , appuyez sur SET sur la face avant du magnétoscope.
Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur
PLAY/X2
Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur (LECTURE) ( ) .
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
Pour éjecter la cassette, appuyez sur
(LECTURE) ( ).
(IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de
SUPER P
PLAY/X2
STOP
(ARRÊT) ( ).
EJECT
sur le magnétoscope.
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction d'alignement vidéo est activée, s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
Appuyez sur téléviseur (alignement manuel).
Appuyez simultanément sur automatique.
CHANNEL
le signal
(CANAL) ou sur pour supprimer les interférences du
CHANNEL
clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne
(CANAL) et pour lancer l'alignement
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
Appuyez sur
1.
2.
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
IMAGE) ()
Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur
ou .
Appuyez sur Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur
3.
télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou située à côté de la touche l'aide des touches ou lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
Appuyez sur
PLAY/X2
.
PLAY/X2
PLAY/X2
(LECTURE) ( ) pour lancer la lecture.
PAUSE/STILL
(PAUSE/
CHANNEL
(LECTURE) ( ) pour reprendre la lecture.
SLOW
SLOW
(LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à
(LECTURE) ( ) pour reprendre la lecture.
ARRÊT
SUR
(CANAL)
(LENT) sur la
REMARQUES:
Lors de l’utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire entendre.
Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
F-8
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDE D'UNE BANDE VIDÉO
STOP
1.
Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( ) / REWIND
(REMBOBINAGE RAPIDE) ( ) de la télécommande ou sur la face avant du magnétoscope.
3. Pour arrêter l'avance/rembobinage rapide, appuyez sur STOP ( ) (ARRÊT).
RECHERCHE VIDÉO VISUELLE AVANT/ARRIÉRE
1.
Lors de la lecture, appuyez sur la touche FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( )/
REWIND (REMBOBINAGE RAPIDE) ( ) de la télécommande ou sur la face avant du
magnétoscope.
2. Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur FAST FORWARD (AVANCE
RAPIDE) ( ) /
3. Appuyez sur PLAY/X2 ( ) (LECTURE) pour reprendre la lecture normale.
REMARQUE:
Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions ‘avance rapide et rembobinage rapide’.
( ) (ARRÊT) pour arrêter la bande vidéo.
REWIND (REMBOBINAGE RAPIDE) ( ).
F-9
FONCTIONS DE BASE
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
AM/PM .
Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
1. Insérez une cassette dans le magnétoscope.
2. Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
3. Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC ( ) (ENREGISTRER).
4. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL ()
(PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
5. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC ( ) (ENREGISTRER).
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP ( ) (ARRÊT).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
Pour définir une heure de fin, appuyez sur
1.
REC ( ) (ENREGISTRER).
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
REC ( ) (ENREGISTRER), l'arrêt de
l'enregistrement est différé de 10 minutes.
3. Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez une seule fois sur
STOP ( ) (ARRÊT).
CHANNEL [/]
AM/PM , puis sur 2 4.
STOP 15:30
REMARQUES :
Si la bande vidéo s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou éjecter si le magnétoscope fonctionne en mode d’enregistrement différé.
Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur (ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement. Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
F-10
REC ()
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Vous pouvez programmer jusqu'à huit émissions sur une période de 365 jours. L'exemple proposé correspond à une horloge 24 heures. Vous pouvez sélectionner le mode
Horloge 12 heures dans le menu de réglage manuel de l'horloge. Pour sélectionner l'horloge 12 heures (AM/PM), utilisez la touche
télécommande.
Si apparaît sur l'écran, appuyez sur PROGRAMMATEUR) avant de commencer.
Vérifiez que l'horloge indique l'heure exacte.
TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
Par exemple : enregistrement d'une émission de la chaîne 3 de 21:05 à 22:30, le 9 juillet.
1. Appuyez sur STOP ( ) (ARRÊT) pour mettre le
magnétoscope sous tension.
2. Appuyez sur MENU.
3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
TIMER. Appuyez sur confirmer.
SET (DÉFINIR) pour
4. La première position affichée en surbrillance
correspond à la première entrée d'enregistrement disponible. Appuyez sur (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
La date du jour s'affiche. S’il s'agit de la date à laquelle vous désirez effectuer l'enregistrement, appuyez sur (DÉFINIR) pour confirmer la date. Si tel n'est pas le cas, entrez la date d'enregistrement à l'aide des touches [ / ] ou des
TOUCHES
SET
SET
NUMÉROTÉES. Entrez deux chiffres pour la
date, puis deux pour le mois. Par exemple, pour le 9 juillet, appuyez sur (juillet).
0 9 (9), puis sur 0 7
5. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR) pour
confirmer.
6. Si vous désirez effectuer d'autres
enregistrements à la même heure tous les jours ou toutes les semaines, utilisez [ / ] pour sélectionner Q (tous les jours) ou H (toutes les semaines). Appuyez ensuite sur pour confirmer.
SET (DÉFINIR)
TIMER
MOD E
I NSTALLAT I ON
 :SELEC. SET : VAL I DER MENU :QUI T .
DATE PR DEBUT F I N 21/ 06 02 12: 00 13: 00
9/ 07 -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
DATE PR DEBUT FIN 21 / 06 02 12 : 00 13 : 00 9 / 07Q - - - : - - - : - - -
- - / - - - - - : - - - : - - -
- - / - - - - - : - - - : - - -
7. Entrez le canal à l'aide des TOUCHES
NUMÉROTÉES. Par exemple, pour
enregistrer une émission de la chaîne du canal 3, appuyez sur (DÉFINIR) pour confirmer cette information.
0 3. Appuyez ensuite sur SET
AM/PM de la
ÉCRANS DE MENU
1/ 2
1/2
F-11
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
8. Entrez l'heure de début à l'aide des touches
[ / ] ou des
NUMÉROTÉES l’heure suivie des minutes (si
vous entrez un nombre de minutes inférieur à 10 faites précéder ce nombre de '0'). Par exemple, pour l'heure de début 21:05, appuyez sur
2 1 0 5. Appuyez ensuite sur SET (DÉFINIR)
pour confirmer les informations.
TOUCHES
DATE PR DEBUT F I N 21/ 06 02 12: 00 13: 00
9/ 07Q03 21:05 --:--
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
1/ 2
9. Entrez l'heure de fin. Par exemple, pour 22:30,
appuyez sur
10. Appuyez sur SET (DÉFINIR) pour confirmer ces
informations.
MENU contient désormais tous les
Le paramètres du programmateur que vous avez définis. Si vous désirez programmer d'autres enregistrements, effectuez de nouveau cette procédure.
2 2 3 0.
DATE PR DEBUT F I N 21/ 06 02 12: 00 13: 00
9/ 07Q03 21: 05 22: 30
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
11. Une fois les paramètres du programmateur
définis, appuyez sur menu de l'écran du téléviseur.
MENU pour supprimer le
12. Appuyez une fois sur TIMER ON/OFF (MISE
EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (ATTENTE PROGRAMMATEUR). apparaît sur l'écran.
REMARQUES:
Si clignote, cela implique que vous n'avez pas inséré de cassette dans le magnétoscope.
Si la cassette est éjectée lorsque le magnétoscope lance l'enregistrement, cela implique que la languette de protection contre l'enregistrement n'a pas été retirée.
Si nécessaire, appuyez sur enregistrements sont prévus, le magnétoscope passe en mode TIMER STANDBY (programmateur EN ATTENTE).
STOP ( ) (ARRÊT) pour arrêter l'enregistrement. Si d'autres
1/ 2
F-12
FONCTIONS DE BASE
PROGRAMMATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION, MODIFICATION ET ANNULATION D'UN ENREGISTREMENT
VÉRIFICATION
Si le mode TIMER STANDBY (PROGRAMMATEUR
1.
EN ATTENTE) est actif, appuyez sur
TIMER OFF/ON (MISE EN/HORS SERVICE DU
PROGRAMMATEUR) pour quitter ce mode.
2. Appuyez sur STOP (ARRÊT) pour mettre sous
tension le magnétoscope.
3. Appuyez sur MENU.
4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
TIMER. Appuyez sur
Tous les enregistrements programmés dans la mémoire du magnétoscope s'affichent.
Vous pouvez vérifier les paramètres, les modifier ou les annuler.
SET (DÉFINIR) pour confirmer.
MODIFICATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez modifier un enregistrement
programmé, appuyez sur [ / ] pour le mettre en surbrillance, puis appuyez sur (DÉFINIR).
SET
3. Appuyez sur [ / ] pour mettre en
surbrillance le paramètre à modifier.
4. Une fois les modifications effectuées, appuyez
sur
SET (DÉFINIR) puis sur MENU.
ANNULATION
Suivez les étapes 1 à 4 de la section
1.
VÉRIFICATION.
2. Si vous désirez annuler un enregistrement
programmé, appuyez sur [ / ] pour le mettre en surbrillance, puis sur (ÉFFACER).
CLEAR
3. Appuyez sur MENU.
MOD E
 :SELEC.
DATE PR DEBUT F I N 2 1/ 06 02 12: 00 13: 00
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
DATE PR DEBUT F I N
21/ 06 02 12: 00 13: 00
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
--/-- -- --:-- --:--
ÉCRANS DE MENU
TIMER
I NSTALLAT I ON
SET : VAL I DER MENU :QUI T .
1/ 2
1/ 2
REMARQUES:
Si des émissions doivent être enregistrées, n'oubliez pas d'appuyer sur le bouton
TIMER ON/OFF (MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR) pour mettre le
magnétoscope en mode TIMER STAND-BY (PROGRAMMATEUR EN ATTENTE).
F-13
FONCTIONS AVANCÉES
.
LECTURE D'UNE BANDE VIDÉO
VÉRIFICATION DE LA LONGUEUR DE BANDE RESTANTE
Lorsque vous chargez une cassette dans le magnétoscope, ce dernier peut calculer approximativement la longueur de bande restante en heures et minutes. Très utile, cette fonction permet de déterminer si la longueur de bande restante permet d'enregistrer une émission.
Lorsque vous introduisez une cassette dans le magnétoscope, la longueur de bande restante est calculée automatiquement.
Pour afficher la longueur de bande restante :
1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
2. Sur la télécommande, appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que “R”
(Enregistrement) apparaisse sur l'écran du magnétoscope. La bande s'enroule, puis revient à sa position initiale. La longueur de bande restante, exprimée en heures et minutes, s’affiche.
Par exemple, s’il reste 1 heure et 23 minutes d'enregistrement, l'écran indique :
REMARQUES:
N'interrompez pas le calcul de la longueur de bande restante.
S’il reste moins de cinq minutes de bande, l'écran clignote.
Pr
RELECTURE PERMANENTE D'UNE BANDE VIDÉO
Vous pouvez indiquer au magnétoscope de rembobiner automatiquement la bande et de la relire entièrement. Dans ce cas, REPETITION apparaît sur l'écran.
Pour activer cette fonction :
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
MODE.
ÉCRAN DE MENU DES MODES
FOND BL EU AUTO OFF REPET IT ION ON OF F
3. Appuyez sur SET (DÉFINIR).
4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
REPETITION.
: SELEC. :MODIF SET : VAL IDER MENU: QU IT.
5. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner.
6. Appuyez sur SET (DÉFINIR).
7. Appuyez sur MENU pour revenir à l'écran
normal.
F-14
FONCTIONS AVANCÉES
ÉCRAN NUMÉRIQUE
HEURE
Indique l'heure en cours si l'horloge est réglée correctement. Appuyez sur jusqu'à ce que l'heure s’affiche. 21:20 par exemple :
MODE DE FONCTIONNEMENT
Indique l'état de la bande. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce que les informations s’affichent, par exemple :
COMPTEUR DE BANDE ET RETOUR À ZÉRO
Le compteur de bande indique la position de la bande en temps réel. La fonction ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO) utilise le compteur de bande pour déterminer le point de la bande vers lequel vous désirez retourner.
1. Appuyez sur DISPLAY (AFFICHAGE) jusqu'à ce
que le compteur de bande apparaisse. Par exemple:
2. Pour identifier la position en cours de la bande
vidéo, appuyez sur compteur de bande disparaît.
DISPLAY (AFFICHAGE)
CLEAR (ÉFFACER); le
Lorsque vous désirez revenir à cette position, appuyez sur Dans ce cas, la bande revient en arrière ou avance pour se positionner sur ce point.
ZERO BACK (RETOUR À ZÉRO).
REMARQUE:
Le compteur de bande ne concerne que les plages enregistrées de la bande.
F-15
FONCTIONS AVANCÉES
FOND BLEU
L'écran du téléviseur devient bleu lorsque vous sélectionnez une chaîne n'émettant aucun signal, que des plages non enregistrées de la bande sont lues ou que l'enregistrement est de mauvaise qualité. Sélectionnez OFF (DÉSACTIVÉ) pour désactiver cette fonction.
1. Appuyez sur MENU pour afficher le menu
principal.
2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
MODE.
ÉCRAN DE MENU DES MODES
CLR AUTO PAL MESECAM FOND BLEU AUTO OFF REPETITION ON OFF
3. Appuyez sur SET (DÉFINIR).
4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
FOND BLEU.
5. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner OFF
(DÉSACTIVÉ).
6. Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU
pour revenir à l'écran normal.
COULEUR
Si l'enregistrement est de mauvaise qualité, l'image peut s'afficher en noir et blanc. L'option PAL/MESECAM peut améliorer la lecture (en fonction de l'enregistrement) bien que des taches colorées puissent apparaître sur les images en noir et blanc.
1. Suivez les étapes 1 à 3 à partir de FOND BLEU.
2. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner CLR.
3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner AUTO/PAL ou MESECAM.
4. Appuyez sur SET (DÉFINIR), puis sur MENU pour revenir à l'écran normal.
F-16
FONCTIONS AVANCÉES
RECHERCHE SUR LA BANDE VIDÉO
RECHERCHE À INTERVALLES RÉGULIERS
Vous pouvez procéder à une recherche vidéo par intervalles de 30 secondes. Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Appuyez sur PLAY/X2 ( ) (LECTURE) pour
lancer la lecture.
2. Appuyez sur la touche SKIP SEARCH
(RECHERCHE PAR SAUTS) sur la
télécommande. Le nombre de pressions que vous appliquez à la touche
SKIP SEARCH
(RECHERCHE PAR SAUTS) détermine le
temps de recherche vers l'avant.
Une fois la recherche terminée, la lecture normale reprend automatiquement.
SYSTÈME DE RECHERCHE D'INDEX (DPSS)
Le magnétoscope enregistre un signal d'indexation au début de chaque enregistrement. Ce signal peut être ensuite utilisé pour rechercher le début de l'enregistrement.
Appuyez sur suivant. Par exemple :
DPSS pour rechercher l'enregistrement précédent ou l'enregistrement
/
1. Chargez la cassette dans le magnétoscope.
2. Appuyez trois fois sur DPSS . Le chiffre 3 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
avance jusqu'au troisième enregistrement qui suit l'enregistrement en cours.
3. Appuyez une fois sur DPSS . Le chiffre -1 apparaît sur l'écran et le magnétoscope
revient au début de l'enregistrement en cours.
Rembobiner Signaux DPSS Avance rapide
1 pression = 30 secondes 2 pression = 1 minute 3 pressions = 1 minute 30 secondes 4 pressions = 2 minutes
ENREGISTREMENT 5
+3
Numéro DPSS
ENREGISTREMENT 1
ENREGISTREMENT 2
-1
Position courante de la bande
ENREGISTREMENT 4
ENREGISTREMENT 3
+1
+2
4. Pour annuler la recherche en cours, appuyez sur STOP ( ) (ARRÊT) ou PLAY/X2 ()
(LECTURE).
REMARQUES:
Les enregistrements ne doivent pas être inférieurs à 3 minutes.
Le point de départ de la lecture peut varier.
Cette fonction n'est disponible qu'avec les bandes vidéo enregistrées sur les magnétoscopes dotés de la fonction DPSS (SYSTEME DE RECHERCHE D'INDEX).
F-17
FONCTIONS AVANCÉES
ENREGISTREMENT À PARTIR D'UN AUTRE APPAREIL
Votre magnétoscope vous permet d’enregistrer des signaux audio et vidéo provenant de différentes sources (par exemple, d’un caméscope) sur une bande vidéo.
Pour enregistrer à partir d'un caméscope branché au connecteur LINE1 IN/OUT (LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1) de votre magnétoscope, procédez comme suit :
Caméscope Mono/Stéréo
Chargez la cassette dans le magnétoscope..
1.
Appuyez sur
2.
ENTRÉE) sur la télécommande jusqu’à ce que le magnétoscope indique
3.
Appuyez sur lancer l’enregistrement.
INPUT SELECT
REC
Connexion PÉRITEL facultative (non fournie)
(SÉLECTION
AV
.
(ENREGISTREMENT) pour
Input Select
7809
AM/PM
INPUT SELECT CHANNEL
REW FF
PLAY / X2
REMARQUE:
Vous pouvez connecter du matériel à votre magnétoscope de différentes manières. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du matériel.
F-18
FONCTIONS SPÉCIALES DU MAGNÉTOSCOPE
VERROUILLAGE ENFANT (DE MODE)
Vous pouvez verrouiller le magnétoscope à l'aide de cette fonction. Cette fonction marche même lorsque le magnétoscope est en mode Standby (attente), ce qui permet d'empêcher les enfants de le faire fonctionner.
POUR VERROUILLER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur la touche de la télécommande et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis le pictogramme reste allumé sur l'écran du magnétoscope indiquant
que la fonction VERROUILLAGE est activée.
Quels que soient les boutons utilisés, le magnétoscope reste dans ce mode. Si vous activez la fonction VERROUILLAGE pendant la lecture d'une bande, le magnétoscope rembobine la bande, éjecte la cassette, puis coupe l'alimentation électrique une fois la fin de la bande atteinte.
POUR DÉSACTIVER LE VERROUILLAGE
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes environ.
clignote, puis disparaît. La fonction VERROUILLAGE est désactivée.
REMARQUES:
Si vous tentez de changer de mode en appuyant sur un autre bouton lorsque la fonction VERROUILLAGE DE MODE est activée, l'indicateur clignote sur l'écran du magnétoscope.
En cas de coupure de l'alimentation électrique pendant plus 60 secondes, la fonction VERROUILLAGE DE MODE peut être désactivée.
F-19
INSTALLATION PERSONNALISÉE
RÉGLAGE MANUEL D'UNE CHAÎNE
Il n'est pas nécessaire de régler une chaîne manuellement, sauf dans des cas bien précis (mauvaise réception de signal, par exemple).
Pour régler manuellement une chaîne, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur pour confirmer.
PRÉRÉGLAGE CANAUX
3.
surbrillance. Appuyez sur
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
4.
CANAL
5.
Appuyez sur [ / ] pour effectuer le réglage dans les deux sens. La recherche s'arrête lorsqu'une chaîne est captée. S’il ne s'agit pas de la chaîne appropriée, appuyez sur [ / ] pour poursuivre la recherche.
6.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
.
ACCORD FIN
[ / ] et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'image devienne nette.
.
MENU
SET
apparaît en
SET
(DÉFINIR).
. Appuyez sur la touche
(DÉFINIR)
PREREGLAGE CANAUX
TRI CANAL HEURE LANGUE
CANAL PRE. 1 CANAL CH2 1 ACCORD F I N SAUT ON OF F

7.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner SAUT. Cette fonction permet de déterminer si la chaîne peut être sélectionnée à l'aide de
CHANNEL TOUCHES NUMÉROTÉES
8.
Appuyez sur [ / ] pour activer (ON) ou désactiver (OFF) cette fonction.
Appuyez sur
9.
Appuyez sur
10.
fonction.
/ (CANAL) et non des
.
SET
(DEFINIR) pour confirmer.
pour quitter cette
MENU
F-20
INSTALLATION PERSONNALISÉE
CANAUX VHF ET UHF ET DE DIFFUSION PAR CÂBLE
Signaux de la
station 2/A
3/B
4
5/D
6/E
V
7/F
H F
U H F
8
9/G
10/H 11/H1 12/H2
S11
21 22
. . .
. 68 69
Disponible en Italie
Numéros réels
des canaux
CH:02 CH:03 CH:04 CH:05 CH:06 CH:07 CH:08 CH:09 CH:10 CH:11 CH:12 CH:13
CH:21 CH:22
. . .
. CH:68 CH:69
Disponible en Suisse
Signaux de la
station
S01/S21 S02/S22
C /S03/S23
S24 S25
M1/S1 M2/S2
C A
T
V
M10/S10
U1/S11
U10/S20
S1 S5
S21
S40 S41
Numéros réels
des canaux
CH:75 CH:76 CH:77 CH:78 CH:79 CH:80 CH:85
CC:01 CC:02
: .
.
. .
. . . . .
CC:10 CC:11
CC:20 CC:21
CC:40 CC:41
.
.
. .
. . . . .
REMARQUE :
Le magnétoscope dispose de 84 canaux programmables, chacun de ces canaux pouvant être associé à l'une des chaînes de télévision VHF et UHF et diffusées par câble figurant dans le tableau.
F-21
INSTALLATION PERSONNALISÉE
CLASSEMENT MANUEL
CLASSEMENT DES CHAÎNES PAR ORDRE DE PRÉFÉRENCE
1.
Appuyez sur
2.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur confirmer.`
3.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner CLASSER CHAÎNES. Appuyez sur pour confirmer.
.Appuyez sur [ / / / ] pour mettre
4.
en surbrillance la chaîne à déplacer. Appuyez
SET
sur
(DÉFINIR) pour confirmer.
Appuyez sur [ / / / ] pour mettre en
5.
surbrillance l'emplacement que doit occuper la chaîne que vous déplacez. Appuyez sur (DÉFINIR) pour confirmer.
6.
Si vous désirez déplacer d'autres chaînes, effectuez de nouveau à partir de l’étape 4.
7.
Une fois les chaînes triées en fonction de vos préférences, appuyez sur cette fonction.
MENU
.
SET
MENU
(DÉFINIR)
(DÉFINIR)
SET
pour quitter
pour
SET
MOD E
I NSTALLAT I ON
4.
1 CH21 7 13 2 CH32 8 14 3 CH43 9 15 4 CH54 10 16 5 CH65 11 17 61218
5.
1 CH65 713 2 CH21 8 14 3 CH32 9 15 4 CH43 10 16 5 CH54 11 17 61218
ÉCRAN DE MENU2.
DEPLAC 1/5
DEPLAC 1/5
F-22
INSTALLATION PERSONNALISÉE
CHANGEMENT DE LA LANGUE D'AFFICHAGE DES INFORMATIONS
Si vous changez la langue d'affichage des informations, vous ne modifiez en rien le fonctionnement du magnétoscope, ni ne l’adaptez à un mode de diffusion particulier.
1.
Appuyez sur Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
2.
INSTALLATION. Si les informations s’affichent dans une langue que vous ne maîtrisez pas, il s'agit de la quatrième option à partir du haut. Appuyez sur
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
3.
LANGUE, à savoir la dernière option.
4.
Appuyez sur Appuyez sur [ / / / ] pour
5.
sélectionner la langue appropriée. Appuyez sur
SET
MENU
.
(DÉFINIR) pour confirmer.
SET
SET
(DÉFINIR) pour confirmer.
(DÉFINIR) pour confirmer.
LANGUE
ENGLISH ESPAÑOL DEUTSCH SVENSKA
FRANÇAIS NEDERLANDS
ITALIANO
RÉGLAGE MANUEL DE L'HORLOGE
Pour régler l'horloge manuellement, procédez comme suit.
1.
Appuyez sur pour sélectionner INSTALLATION. Appuyez sur
SET
(DÉFINIR) pour confirmer.
2.
Appuyez sur [ / ] pour sélectionner HEURE. Appuyez sur confirmer.
3. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner
l'horloge 12 heures ou 24 heures.
4. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner HEURE.
Entrez l'heure à l'aide des
NUMÉROTÉES ou de [ / ]. Si vous
entrez un nombre de minutes inférieur à 10, faites précéder le chiffre de 0. Si vous utilisez l'horloge 12 heures, entrez AM ou PM en appuyant sur sur la télécommande.
5. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner DATE.
Entrez la date en utilisant les
NUMÉROTÉES ou de [ / ]. Par
exemple, s’il s'agit du 1
6. Appuyez sur [ / ] pour sélectionner ANNÉE.
Entrez les deux derniers chiffres de l'année en utilisant les [/]. Par exemple, pour 2000, entrez Pour l’année 2001, entrez (DÉFINIR) pour confirmer.
MENU
. Appuyez sur [ / ]
SET (DÉFINIR) pour
TOUCHES
TOUCHES
er
avril, entrez 0 1 0 4.
TOUCHES NUMÉROTÉES ou de
0 0.
0 1. Appuyez sur SET
HEURE
MODE HEURE DATE ANNEE
24H 00:00 01/04 00
MODE : 24H/12H   : SELEC   : MODIF SET : VALIDER MENU: QUIT
REMARQUE :
Vous devez réglez l'horloge sur l'heure d'été.
F-23
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN NUMÉRIQUE DU MAGNÉTOSCOPE
Indicateur du
1.
Indicateurs de
2.
3.
Indicateur
Indicateur du
4.
Indicateurs
5.
Indicateur
6.
Indicateur du
7.
8.
Indicateur
Indicateur du
9.
PROGRAMMATEUR
SORTIE AUDIO
D’ENREGISTREMENT
VERROUILLAGE ENFANT DE MODE
AM/PM
D’ARRÊT
MODE DU MAGNÉTOSCOPE
PRÉSÉLECTION CANAL
SYSTÈME DE PROGRAMMATION VIDÉO/CONTRÔLE
RÉCEPTION ÉMISSIONS
10.
11.
12.
13.
Indicateur
Indicateur
Indicateur
Indicateur
VITESSE LENTE VITESSE NORMALE
BANDE VIDÉO DÉCODEUR
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
REMARQUE :
Certains modèles ne disposent pas de toutes les fonctions indiquées et elles n'apparaissent donc pas sur l'écran.
F-24
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
ÉCRAN
Toutes les informations relatives à l'état du magnétoscope sont résumées sur l'écran. Si vous enregistrez, regardez une cassette ou regardez une émission sur le canal vidéo, vous pouvez appeler jusqu'à trois affichages standard. Pour sélectionner l'affichage, appuyez 1, 2 ou 3 fois sur la touche
AUTO
1.
chaîne s’affichent pendant 3 secondes lorsque vous appuyez sur une touche de fonction ou une touche numérotée.
2.
COMPLET
s'affichent sur l'écran.
MODE OSD
:
le mode en cours et le numéro de la
:
toutes les fonctions actives
Numéro d'émission et chaîne État de la bande
(MODE AFFICHAGE ÉCRAN)
de la télécommande.
1.
1CH59
2.
1CH59
SUPER P. ON
Longueur de bande restante Heure Date Compteur de bande
3.
COMPTEUR
et la longueur de bande restante.
FIN D’AFFICHAGE
4.
des informations.
: cet écran affiche le compteur
: supprime l'affichage
22:00 RESTE 1:05 9/07 00 0:00.00
3.
RESTE 1:05
0:00.00
REMARQUES:
L'heure et la date par défaut ne s’affichent pas si vous n'avez pas réglé l'horloge.
Le magnétoscope affiche 1. chaque fois que vous le mettez sous tension.
Si vous enregistrez de ce magnétoscope vers un autre, veillez à supprimer l'horloge de l'écran pour ne pas en enregistrer les données.
F-25
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Format: Norme VHS PAL Nombre de têtes: Deux Signal vidéo: Signaux couleur ou monochrome PAL/MESECAM:
625 lignes Durée de lecture maximale: 240 min avec une cassette vidéo E-240 Largeur de la bande: 12,7 mm Vitesse de défilement de la bande: 23,39 mm/s en mode normal Entrée antenne: 75 Ω asymétrique Canaux de réception: Canaux VHF E2-S41, Canaux UHF 21-69 Signal de sortie radiofréquence: Canaux UHF 21-69 Alimentation électrique: AC 230V, 50 Hz Consommation électrique: 16W (STANDBY (ATTENTE) ≤ 3W) Température ambiante de fonctionnement: 5˚ C à 40˚ C Température de stockage : -20˚ C à 55˚ C Entrée vidéo: 1.0 Vc-c, 75 Sortie vidéo: 1.0 Vc-c, 75 Entrée audio: Ligne 1: -3,8 dBs 10 k Sortie audio: Ligne 1: -3,8 dBs 1 k Dimensions: 360 (L) x 289 (P) x 93 (H) mm Poids: 3,2 kg (environ) Accessoires fournis: Câble coaxial 75 Ω RF, manuel d'utilisation,
télécommande et 2 piles AA/R6/UM3.
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis dans le cadre de notre politique d'amélioration permanente des produits.
Nous déclinons toute responsabilité en cas d'inexactitudes ou d'omissions identifiées dans cette documentation, étant entendu que nous nous sommes efforcés de fournir une documentation aussi complète et exacte que possible.
F-26
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
INSTALLATION Le réglage de la TV
ALIMENTATION
LECTURE/
REPRODUCTION
ENREGISTREMENT
par rapport au magnétoscope ne se fait pas.
L'écran Auto Installation n'apparaît pas lorsque le magnétoscope est allumé OU l'installation automatique n'est pas terminée.
L'écran du magnétoscope ne fonctionne pas.
Le magnétoscope ne fonctionne pas - s’affiche.
Le magnétoscope ne répond à aucune commande.
Aucune image. • Assurez-vous que le téléviseur est réglé sur le
De la "neige" apparaît lors de la lecture.
La cassette est systématiquement éjectée lorsque vous appuyez sur les touches REC () (ENREGISTREMENT). ou appuyez sur la touche
MISE EN/
HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR.
• Assurez-vous que la connexion des câbles est correcte.
• Consultez le manuel de votre TV pour un réglage correct de votre poste de télévision.
• Réinitialisez le magnétoscope et procédez à nouveau à l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. (Rapportez-vous au point RÉINITIALISATION DU MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE)
• Vérifiez si le cordon d’alimentation est relié au secteur.
• Vérifiez si la prise secteur est alimentée (branchez un autre appareil pour le vérifier).
• Appuyez sur la touche MISE EN/HORS SERVICE DU PROGRAMMATEUR pour désactiver le programmateur. button to disengage timer.
• Vérifiez si le mode VERROUILLAGE ENFANT n’est pas activé.
• Le dispositif de sécurité est en fonction : débranchez le magnétoscope pendant deux heures.
canal vidéo.
• Vérifiez tous les câbles.
• Réglez l'alignement à l'aide des touche CHANNEL (CANAL) /.
• Utilisez une autre cassette.
• Il se peut que les têtes soient encrassées. Contactez le service d'entretien SHARP.
• La languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
F-27
CHARTE DE DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
ZONE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION
MÉCANISME
D'ENTRAÎNEMENT
DE LA BANDE
TÉLÉCOMMANDE Le magnétoscope ne
AUTRES
PROBLÈMES
Impossible de charger une cassette.
Impossible de rembobiner la bande.
répond à aucune commande de la télécommande.
L'image ne change pas avec les touches CHANNEL (CANAL)
/.
Impossible de sélectionner la position de chaîne appropriée.
Absence de couleur ou image TV médiocre.
Impossible de visualiser l'image ou de passer une bande par la sortie RF (RF OUT).
Interférences sur la chaîne souhaitée.
Aucune image. • Vérifiez que la TV est sur le canal vidéo.
• Vérifiez qu’il y a une cassette dans le magnétoscope.
• Assurez-vous de charger correctement la cassette dans le magnétoscope.
• Assurez-vous que la bande n'a pas été déjà été rembobinée.
• La télécommande est trop éloignée du magnétoscope.
• Dirigez la télécommande vers le magnétoscope.
• Les piles sont épuisées - remplacez-les.
• Les piles ne sont pas correctement installées.
• Le magnétoscope est exposé à une source lumineuse intense.
• Assurez-vous que le magnétoscope ne se trouve pas en mode Timer ou Menu.
• Cette position a été définie comme étant ignorée. Annulez cette définition.
• Vérifiez la connexion de tous les câbles.
• Assurez-vous d'avoir branché correctement le cordon d’alimentation du magnétoscope.
• Assurez-vous que la SORTIE RF n'a pas été désactivée. (Rapportez-vous à la note RF PAR LE BOUTON ON/OFF de la section du manuel RÉGLAGE DE LA TV DANS LE MAGNÉTOSCOPE À CASSETTE.)
• Il se peut que l'intensité du signal soit trop faible. La même chaîne avec un meilleur signal peut avoir été réglée sur un autre canal présélectionné du magnétoscope. Exemple : la présélection 1 du magnétoscope = CH21 et la présélection 14 du magnétoscope = CH21 (consultez la section Tri Manuel des Canaux pour déplacer la chaîne à la position souhaitée.)
• Il se peut que l'antenne TV doive être réglée.
• Vérifiez tous les câbles.
F-28
Loading...