Sharp VC-FH70GM User Manual [no]

INNHOLD
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
Viktige merknader om videospilleren ..........................................................................................2
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
Koble til kablene............................................................................................................................. 4
Stille inn TV-apparatet til videospilleren .......................................................................................5
Automatisk InstallaSJon .................................................................................................................6
VANLIG BRUK
Viktig merknad om videospilleren og videokassetter ................................................................ 9
Spille av en videokassett ...............................................................................................................9
Øyeblikkelig innspilling .................................................................................................................12
Direkte TV-innspilling..................................................................................................................... 13
Bruke til å spille inn....................................................................................................... 14
Stille inn en forsinket innspilling.................................................................................................... 16
AVANSERT BRUK
Lyd og videospilleren ................................................................................................................... 19
Lyddubbing................................................................................................................................... 22
Spille av et videobånd................................................................................................................. 24
Digital display................................................................................................................................ 26
Søke på videobåndet.................................................................................................................. 27
Spille inn fra annet utstyr.............................................................................................................. 28
Velge modus................................................................................................................................. 29
Koble til dekoder ..........................................................................................................................30
Kontrollere tven med fjernkontrollen.......................................................................................... 31
SPESIALFUNKSJONER
Strømsparemodus......................................................................................................................... 32
Barnesikring ...................................................................................................................................32
BRUKERTILPASSET INSTALLASJON
Manuell innstilling av kanal.......................................................................................................... 33
Installasjon av satellittmottaker................................................................................................... 34
Sortere kanaler manuelt .............................................................................................................. 35
Endre språket på skjermen.......................................................................................................... 38
Stille klokken manuelt................................................................................................................... 38
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
Videospillerens digitale display................................................................................................... 39
Velge utgang fra videospilleren .................................................................................................39
Informasjon på skjermen.............................................................................................................. 40
Produsentkoder for satellittmottakere........................................................................................ 41
Spesifikasjoner............................................................................................................................... 42
Feilsøking ....................................................................................................................................... 43
3D-DNR.................................................................................................................... 10
Pause og saktefilm ("slow motion") ...................................................................... 10
Spole et videobånd frem eller tilbake ................................................................ 11
Kontrollere, endre og avbryte en innspilling....................................................... 18
Virtual Dolby surround lyd..................................................................................... 21
Kontrollere hvor mye bånd som er igjen............................................................. 24
Spille av en videokassett gjentatte ganger ....................................................... 24
Spille av et S-VHS-bånd......................................................................................... 25
Spille av en NTSC-kassett ......................................................................................25
Hoppe over søking på videobåndet ..................................................................27
Digitalt programsøkesystem (DPSS) ..................................................................... 27
Sortere kanalene i ønsket rekkefølge.................................................................. 35
Slette kanaler ......................................................................................................... 36
Endre navn på kanaler .........................................................................................37
N-1
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
VIKTIGE MERKNADER OM VIDEOSPILLEREN
IDEELL PLASSERING AV VIDEOSPILLEREN
PLASSER VIDEOSPILLEREN..
... på en flat, plan overflate med god avstand til ovner og andre varmekilder, og slik at den ikke utsettes for direkte sollys.
... og videokassettene borte fra magnetiske kilder som høyttalere og mikrobølgeovner.
... minst 20 cm fra TV-apparatet.
... borte fra gardiner, tepper og andre tekstiler, slik at luften kan sirkulere rundt spilleren.
DU MÅ IKKE...
... blokkere ventilasjonsåpningene.
... utsette videospilleren for mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.
... plassere tunge objekter eller væske oppå videospilleren. Hvis det kommer væske inn i viseospilleren, må du trekke ut støpselet øyeblikkelig og kontakte SHARP-forhandleren. Ikke bruk videospilleren.
... la noe komme inn i båndrommet eller gjennom ventilasjonsåpningene, da dette kan føre til alvorlig skade, brann eller elektrisk støt.
STIKKONTAKTER
For å unngå overoppheting og i verste fall brann, må du sette støpselet riktig inn i stikkontakten.
DU MÅ IKKE...
... overbelaste stikkontaktene, da dette kan forårsake brann eller elektrisk støt.
... dra i ledningen når du skal ta støpselet ut av stikkontakten.
... binde ledningene sammen.
Denne videospilleren er ikke utstyrt med av/ på-bryter. Det betyr at når maskinen er plugget inn i stikkontakten, bruker den hele tiden litt strøm som driver klokken. Hvis du ikke skal bruke videospilleren over en lengre periode, bør du trekke støpselet ut av stikkontakten.
N-2
FØR DU BRUKER VIDEOSPILLEREN
PAKKE UT UTSTYRET
KONTROLLER AT ALLE DISSE KOMPONENTENE ER LEVERT MED VIDEOSPILLEREN. KONTAKT FORHANDLEREN HVIS NOEN AV KOMPONENTENE MANGLER.
TV OPERATE
TV/ VCR
CHANNEL
FJERNKONTR
OLL
For et mer
detaljert bilde av
fjernkontroll
en, kan du se side (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
Batterideksel
Fjernkontroll
Fjernkontrollen må peke mot videospilleren for at den skal fungere.
Ikke utsett den for væsker eller slag.
Vil muligens ikke fungere hvis videospilleren står i direkte sollys eller annet
Skift begge de alkaliske batteriene (type AA/R6/UM3) hvis
Ta ut batteriene og oppbevar dem på et sikkert sted hvis du ikke har
Ta ut og kast batteriene på en sikker måte så snart de er flate.
Feil bruk av batteriene kan føre til at de lekker eller eksploderer.
(
TYPE AA/R6/UM3)
BATTERIER (X2)
til fjernkontrollen.
RF FORBINDELSESKABEL
kobler videospilleren til TVen.
SLIK SETTER DU BATTERIER I FJERNKONTROLLEN
Fjern batteridekselet bak på fjernkontrollen. Sett i batteriene: mot og mot . polen.
Sett batteridekselet tilbake på plass.
sterkt lys.
fjernkontrollen ikke fungerer.
tenkt å bruke videomaskinen på flere måneder.
N-3
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
KOBLE TIL KABLENE
ANTENNE- ELLER CATV-KABEL
Koble den gamle
1
3
Sett støpselet fra videospilleren inn i en stikkontakt
Alternativ:
satelittmottakeren eller dekoderen til videospilleren med en scart-kabel til kontakten
DECODER
DEKODER ELLER SATELITTSYSTEM
Du må ikke koble til en SCART-plugg hvis du ønsker å stille inn VCR RF-kanalen. Dette er imidlertid avhengig av TVen.
Hvis du ønsker stereolyd, kobler du stereo-TVen til AUDIO OUT-kontaktene ved hjelp av “audio phono leads” eller til IN/OUT-kontakten for linje 1 ved hjelp av SCART-plugger som angitt.
Lyden fra RF OUT-kontakten er kun i MONO.
Hvis TVen din har mer enn én SCART-plugg, må du se i bruksanvisningen for riktig SCART­tilkobling til videospilleren.
Når det gjelder NEXTVIEW LINK-modus, må du bruke en strømtilkoblet SCART-kabel.
Koble
Line 2 in/
på videospilleren.
Alternativ
har en scart-kabel, kan du koble den til TV­apparatet og til kontakten
OUT
antennekabelen til kontakten
ANTENNA IN
videospilleren.
Koble TV­apparatet til videospilleren med den tilhørende rf­kabelen, dvs. koble kontakten
RF OUT
videospilleren til kontakten
AERIAL IN
TV-apparatet.
på videospilleren.
2
SCART (ikke inkludert). Hvis du
BAKSIDEN AV TV-APPARATET
LINE 1 IN/
Videospilleren er riktig tilkoblet.
N-4
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
STILLE INN TV-APPARATET TIL VIDEOSPILLEREN
VIKTIG MERKNAD: Ved å trykke på STANDBY-knappen, skifter videospilleren mellom STANDBY (på) og POWERSAVE-modus (hvilemodus). Displayet på videospilleren vil ikke være opplyst når den er i hvilemodus.
Kontroller at videospilleren er i STANDBY
1.
(ikke POWERSAVE).
Slå TV-apparatet på. Velg en ubrukt
2.
kanal på TVen for videospilleren (det kan være en spesiell videokanal - se i bruksanvisningen for TVen for mer informasjon).
3.
Trykk inn og hold sekunder. Videospilleren søker etter og viser den ideelle RF-kanalen.
MENU
-knappen i tre
FORSIKTIG:
Hvis du trykker på clear-knappen nå, vil TVen ikke bli stilt inn på videomaskinen. Se RF til ON/ OFF.
Eksempel:
4.
Søk i den valgte kanalen på TVen (se bruksanvisningen for TVen) til menyskjermbildet vises.
Trykk på
5.
sette videospilleren tilbake i STANDBY.
for å lagre RF-kanalen og
SET
MENUSKJERMBILDE
SHOWVIEW
TIMER
MOD E GRUNDE INSTELLUNG
 :WÄHLEN SET :E I NGABE MENU :ENDE
MERK:
Hvis du har en kanal du foretrekker, kan RF-kanalen stilles inn manuelt (21-69) etter punkt 3 ved å bruke tastene [ / ].
RF THROUGH ON/OFF:
Hvis du vil koble videospilleren til TVen med bare en scart-kabel, kan du slå RF-utgangen på videospilleren av og på ved å trykke på gå tilbake til STANDBY i punkt 2. Dette kan bidra til å redusere forstyrrelser.
TV-apparatet er nå innstilt for videospilleren.
N-5
CLEAR
-knappen og deretter på
SET
for å
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
AUTOMATISK INSTALLASJON
SATELITTMOTTAKER / DEKODER FOR KABEL-TV
Hvis du har en satelittmottaker eller dekoder for kabel-TV koblet til videospilleren, kan du installere satelittkanalene automatisk med denne funksjonen. Installasjonsprosedyren er den samme for dekoder og satelittmottaker (se bruksanvisningen for dekoderen hvis du vil vite hvordan den skal kobles til).
Gjennomfør trinn 1-4 før du starter INSTALLASJONSPROSEDYREN:
1.
Koble satelittmottakeren til videospilleren som vist tidligere. Plasser satelittmottakeren nær videospilleren (ideellt sett oppå den). Dette gjør at de
2.
reflekterte infrarøde signalene fra videospilleren, som kontrollerer satelittmottakeren, kan nå den uhindret.
3.
Kontrolller at alle kanalene du vil stille inn ligger i kanalposisjonene 1-99 på satelittmottakeren, siden videospilleren bare stiller inn de første 99 kanalene. Se i bruksanvisningen for satelittmottakeren hvis du vil vite hvordan du kan flytte kanaler.
Kontroller at mottakeren ikke er i noen spesiell modus.
4.
• Satelittkanalene kan nå stilles inn som en del av den automatiske installasjons­prosedyren. Du vil bli vil bli bedt om ytterligere informasjon fra bildene på skjermen.
• SHARP kan ikke garantere at denne funksjonen vil fungere med alle satelittmottakere og dekodere.
• Se listen over produsentkoder for satelittmottakere i slutten av denne håndboken.
All informasjon som gjelder kontroll av satelittmottaker er merket med dette symbolet.
INSTALLASJONSPROSEDYRE
Disse modellene stiller automatisk inn TV-kanalene du har tilgang til, og bruker informasjon fra tekst-TV til å sortere TV-kanalene i en standardrekkefølge og til å stille klokken.
• Kontroller at videospilleren er tilkoblet som vist tidligere.
• Slå TVen på og velg videokanalen.
• Trykk på
Hvis videospilleren ikke er blitt stilt inn tidligere, vil du få anvisninger på skjermen som veileder deg gjennom den prosedyren.
Hvis bildet til venstre vises når du slår videospilleren på, trykker du på SET for å bekrefte, og starter fra punkt 4 på neste side.
Hvis bildet til venstre ikke vises når du slår videospilleren på, starter du fra punkt 1 på neste side.
for å slå videospilleren på.
STOP
AUTO I NSTALLAT I ON
PRESS START KEY TO START.
AUTOMAT I SCHE E I NSTELLUNG
ZUM BEGINN, DIE SET-TASTE DRÜCKEN. SET : E INGABE MENU : ENDE
N-6
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
AUTOMATISK INSTALLASJON
NULSTILLE VIDEOSPILLEREN
1.
Trykk på Trykk inn og knappene
2.
CHANNEL
og hold dem inne samtidig i 10 sekunder. Bildet AUTO INSTALLATION skal nå vises på
3.
TV-skjermen. Trykk på
4.
.
språk, og trykk på
.
land, og trykk på
.
koblet til videospilleren, og trykk på for å bekrefte.
5.
SAT CONTROL UTHEVES.
Hvis du videospilleren, fortsetter du fra punkt 6.
Hvis du til videospilleren, lar du SAT CONTROL stå på OFF og trykker på
Videospilleren vil forsøke å kopiere den forhåndsinnnstilte TV-listen (bare for TVer som er kompatible med NexTView, Smart Link, Easy Link eller Megalogic). Under kopieringsprosessen viser bildet TV-innstillingene som kopieres. Hvis videospilleren ikke kan kopiere listen over TV-innstillinger, vil de vanlige kanalene bli installert automatisk. (Det kan ta noen minutter å gjennomføre en automatisk installasjon.) Når prosessen er fullført, vises MOVE­menyen med den innstilte kanalrekkefølgen. Trykk på er blitt stilt automatisk, vises klokkebildet - se kontrollere at klokken er riktig stilt, kan du trykke på displayet. Hvis du vil endre kanalrekkefølgen, kan du se
MANUELT
STOP
for å slå videspilleren på.
og
MENU
foran på videospilleren,
SET
for å bekrefte.
Trykk på [ / ] for å velge ønsket
.
SET
Trykk på [ / ] for å velge ønsket
.
SET
Kontroller at antenne/scart-kabelen er
SET
har
en satelittmottaker koblet til
ikke har
en satelittmottaker koblet
SET
.
.
5.
SAT . MOTTAKER
SAT . KONTR . AVI NNGANG ANT . L2
SAT NR. 001 KOPLE TIL----------
SAT L2 VCR
-----------R  :VELG : ENDRE SET : TRYKK MENU :GÅ UT
MENU
for å avslutte. Hvis klokken ikke
STILLE KLOKKEN MANUELT
DISPLAY
til klokkeslettet vises på
SORTERE KANALENE
. Hvis du vil
Alle kanalene skal nå være riktig innstilt og klokken skal være stilt.
Punkt 6-11. (bare for satelittmottaker/dekoder for kabel-TV)
6.
Velg kanal 1 på satelittmottakeren.
7.
Trykk på [ / ] for å sette SAT CONTROL til ON. Trykk på [ / ] for å velge INPUT. L2 utheves. Gjør følgende hvis videospilleren ikke er
8.
koblet til satelittmottakeren, som vist tidligere:
i.
Satelittmottakeren skal kobles til antenneinngangen (RF in bak på videospilleren). Velg RF IN ved å bruke [ / ]. Du må stille videospilleren inn på satelittmottakeren.
ii.
Trykk på [ / ] for å velge CHANNEL.
iii.
Trykk på [ ]. Den gjeldende kanalen vises som en bakgrunn på skjermbildet. Hvis dette ikke er en satelittkanal, trykker du på [ ] på nytt. Fortsett til du ser en satelittkanal.
N-7
INSTALLERE VIDEOSPILLEREN
AUTOMATISK INSTALLASJON
9.
Trykk på [ / ] for å velge SAT NO. Bla opp tabellen i slutten av denne håndboken. Se etter produsenten av din satelittmottakeren og bruk det første kodenummeret som er oppført. Eksempel: Tallet 8 skal skrives inn som 0 0 8. Satelittmottakeren skal nå skifte til kanalposisjon 12.
10.
Hvis satelittmottakeren har skiftet til kanalposisjon 12, trykker du på Videospilleren installerer både satelittkanalene og de vanlige kanalene automatisk. (Dette kan ta noen minutter).
Videospilleren vil forsøke å kopiere den forhåndsinnnstilte TV-listen (bare for TVer som er
11.
kompatible med NexTView, Smart Link, Easy Link eller Megalogic). Under kopieringsprosessen viser bildet TV-innstillingene som kopieres. Hvis videospilleren ikke kan kopiere listen over TV-innstillinger, vil de vanlige kanalene og satelittkanalene bli installert automatisk. (Det kan ta noen minutter å gjennomføre en automatisk installasjon.) Når prosessen er fullført, vises MOVE-menyen med den innstilte kanalrekkefølgen. Trykk på
MENU
for å avslutte. Hvis klokken ikke er blitt stilt automatisk, vises klokkebildet - se
STILLE KLOKKEN MANUELT
trykke på kan du se
DISPLAY
SORTERE KANALENE MANUELT.
til klokkeslettet vises på displayet. Hvis du vil endre kanalrekkefølgen,
. Hvis du vil kontrollere at klokken er riktig stilt, kan du
TALLKNAPPENE
SET
NOTES:
• Hvis satellittmottakeren ikke har skiftet kanalposisjon 12, skriver du inn det neste kodenummeret på listen. Fortsett til mottakeren viser kanalposisjon 12, og fortsett da fra punkt 10.
• Hvis satelittmottakeren ikke er oppført i slutten av denne håndboken, eller hvis den forhåndsinnstilte kanalen ikke har skiftet til 12 selv om du har skrevet inn alle de oppførte numrene, skriver du Hvis den har det, fortsetter du fra punkt 10. Hvis ikke, trykker du for å velge kontrollerer på nytt. Fortsett med dette til mottakeren skifter til kanalposisjon 12, og fortsett deretter fra punkt 10.
• Hvis det fremdeles ikke er noen respons fra satelittmottakeren, kan du forsøke å justere plasseringen av den for å forbedre forholdene for den infrarøde kommunikasjonen mellom videospilleren og satelittmotttakeren.
• Den automatiske installasjonen vil stoppe når satelittmottakeren kommer til kanalposisjon 99, eller når alle de 84 kanalposisjonene i videomaskinen er brukt.
• Videospilleren vil plassere alle vanlige kanaler fra og med kanalposisjon 1, og deretter alle satelittkanaler fra den første tilgjengelige kanalposisjonen etter de vanlige kanalene.
0 0 1, og ser om satelittmottakeren da har skiftet til kanalposisjon 12.
til å skrive inn
for å bekrefte.
0 0 2, og
Alle kanalen skal nå være riktig innstilt og klokken skal være riktig stilt.
Hvis du skifter satelittmottakeren med en annen, må du utføre den automatiske installasjonsprosedyren på nytt for å stille inn videospilleren til satelittmottakeren. Årsaken til dette er at den nye satelittmottakeren vil ikke overskrive de forrige
satelittkanalene i videospilleren.
Hvis du skal koble en satelittmottaker til videospilleren for første gang, etter at du har gjennomført den automatiske installasjonen, kan du se
INSTALLERE
SATELITTMOTTAKER / DEKODER FOR KABEL-TV.
N-8
VANLIG BRUK
VIKTIG MERKNAD OM VIDEOSPILLEREN OG VIDEOKASSETTER
VIDEOKASSETTER
Hvis du bare bruker videokassetter av god kvalitet, vil det generelt ikke være nødvendig å rengjøre videohodene.
Hvis du bruker kassetter av dårlig kvalitet, eller hvis du setter i en kassett rett etter at du har flyttet videospilleren, kan oksyd fra båndet feste seg til videohodene. Dette kan føre til "snø" på bildet eller at bildet forsvinner.
Hvis du vil fjerne mindre forurensing, kan du forsøke å kjøre en videokassett i visuell søkemodus. Hvis dette ikke hjelper, må et SHARP-servicesenter rengjøre hodene. Vær oppmerksom på at eventuell rengjøring dekkes ikke av garantien.
Bruk videokassetter som er merket med .
SECAMPAL
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT
FØR DU SPILLER AV EN VIDEOKASSETT
Det dannes kondens i videospilleren når den flyttes fra eller til et varmt sted. Hvis du forsøker å spille av eller inn, kan videokassetten og videospilleren bli skadet. Slå videospilleren på og vent i to timer, slik at videospilleren får romtemperatur, før du bruker den.
AVSPILLING
Slå TV-apparatet på og velg videokanalen.
1.
2. Skyv en videokassett forsiktig inn i
videospilleren. Videospilleren slår seg på automatisk.
Hvis innspillingsbeskyttelsen er fjernet, vil avspillingen starte automatisk når videokassetten er satt inn i maskinen.
3. For å starte avspillingen, trykker du
PLAY/X2 ().
Innspillingsbeskyttelse
N-9
VANLIG BRUK
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT
SHARP SUPER PICTURE gir bedre bildekvalitet ved avspilling. Denne er vanligvis slått på
(ON). Hvis du vil slå videospillerens frontpanel.
3D-DNR
DIGITAL NOISE REDUCTION (digital støyreduksjon) reduserer svart/hvitt-støy og fargestøy i bildet. Hvis du vil slå frontpanel.
For avspilling med dobbel hastighet (uten lyd), trykker du på
Når du vil gå tilbake til normal avspilling, trykker du på
For å stoppe videobåndet, trykker du på
For å løse kassetten, trykker du på
BILDEFORSTYRRELSE UNDER AVSPILLING
Denne videospilleren har et automatisk "tracking"-system som reduserer bildeforstyrrelsen når du starter avspillingen av en videokassett. Når denne funksjonen er aktiv, blinker på TV-skjermen. Hvis det fremdeles er forstyrrelser i bildet, må du bruke den manuelle "tracking"-funksjonen:
Under AVSPILLING av videobåndet.
Trykk på (Manuell "tracking")
Trykk på knappene
PAUSE OG SAKTEFILM ("SLOW MOTION")
SHARP SUPER PICTURE på eller av, trykker du på SUPER P.
3D-DNR på eller av, trykker du på 3D-DNR på videospillerens
PLAY/X2 ().
PLAY/X2 ( ) på nytt.
STOP ().
EJECT på videospilleren.
CHANNEL eller for å plassere bildeforstyrrelsen utenfor TV-skjermen.
CHANNEL og samtidig for starte automatisk "tracking".
1.
Trykk på PLAY/X2 ( ) for å starte avspillingen av videokasssetten.
2. For å ta en pause i videoavspillingen, trykker du på PAUSE/STILL () .
For å redusere ustabilitet i bildet i pausemodus, kan du trykke på
CHANNEL eller .
Trykk på
PLAY/X2 ( ) for å fortsette avspillingen.
3. For å spille av i saktefilm (uten lyd), trykker du på SLOW på fjernkontrollen. Du kan
justere hastigheten på saktefilm med knappene og ved siden av knappen for saktefilm. Hvis bildet er dårlig under avspilling i saktefilm, kan du forsøke å bedre kvaliteten med
Trykk på
CHANNEL eller .
PLAY/X2 ( ) for å fortsette vanlig avspilling.
MERKNADER:
Ved bruk av funksjonen SLOW MOTION kan det høres noe mekanisk støy.
Bruk av funksjonene Pause og Slow kan forårsake forstyrrelser i bildet og svart/hvitt­bilder.
PAUSE-modus vil avsluttes automatisk etter ca. fem minutter.
N-10
VVANLIG BRUK
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT
SPOLE ET VIDEOBÅND FREM ELLER TILBAKE
1.
Trykk på STOP ( ) for å stoppe videobåndet.
2. Trykk på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) på fjernkontrollen, eller roter
styrehjulet med klokken for spoling fremover eller mot klokken for spoling bakover, og slipp det.
3. Trykk på STOP ( ) når du vil stoppe spolingen.
SPOLE FREMOVER ELLER BAKOVER MED BILDE
MOT KLOKKEN
SPOLE BAKOVER MED BILDE x 3
SPOLE BAKOVER MED BILDE x 7
Du kan bruke spoling med bilde under avspilling, enten ved å bruke knappene for spoling forover/bakover eller ved å bruke styrehjulet på videospillerens frontpanel.
Ved å bruke fjernkontrollen
AVSPILLING
PLAY/X2
MED KLOKKEN
SPOLE MED BILDE x 3
SPOLE MED BILDE x 7
1. Trykk på FAST FORWARD ()/REWIND ( ) under avspilling.
2. Hvis du vil redusere hastigheten, kan du trykke på FAST FORWARD ()/
REWIND ( ) på nytt.
3. Trykk på PLAY/X2 ( ) for å fortsette vanlig avspilling.
ELLER: Ved å bruke styrehjulet
Når du roterer styrehjulet, vil du kjenne et mykt klikk. Hvis du roterer styrehjulet ett klikk med klokken under avspilling, startes spoling med bilde x 3. Eventuelle flere klikk med eller mot klokken vil endre funksjonen slik det er illustrert ovenfor.
Startposisjonen som vises ovenfor er bare et eksempel. Du kan bruke styrehjulet fra en hvilken som helst posisjon.
Trykk på med eller mot klokken til avspillingsfunksjonen er valgt.
PLAY/X2 ( ) for å fortsette vanlig avspilling når du ønsker det, eller roter styrehjulet
MERK:
Det kan bli forstyrrelser i bildet og muligens svart/hvitt-bilder når du spoler med bilde.
N-11
VANLIG BRUK
ØYEBLIKKELIG INNSPILLING
VELGE EN KANAL
Velg kanal ved hjelp av tallknappene på fjernkontrollen, eller velg neste/forrige kanal ved å trykke på
For å skifte mellom ett- og tosifrede kanalnumre, trykker du på Eksempel: For kanal 24, trykker du
Du kan spille inn fra den samme kanalen som du ser på, eller fra en annen kanal.
1. Sett en videokassett inn videospilleren.
2. Velg den kanalen du vil spille inn fra på videospilleren.
3. Når du vil starte innspillingen, trykker du på REC ().
4. Hvis du vil ta en pause i innspillingen, trykker du på PAUSE/STILL ().
5. Trykk på REC ( ) når du vil fortsette innspillingen.
6. Når du vil stoppe innspillingen, trykker du én gang på STOP ().
ENKEL TIDSINNSTILT INNSPILLING:
1.
CHANNEL [ eller ].
AM/PM .
AM/PM og deretter 2 4.
For å velge stopptid, trykker du på REC ().
2. Hvert ekstra trykk på REC ( ) vil forsinke
stopptiden med 10 minutter.
STOP 15:30
3. Hvis du vil stoppe innspillingen mens den er i
gang, trykker du én gang på
STOP ().
MERKNADER:
Hvis båndet slutter før innspillingen er ferdig, vil videospilleren stoppe innspillingen og spole tilbake, eller løse ut kassetten hvis spilleren er i modus for tidsinnstilt innspilling.
Hvis videospilleren løser ut kassetten når du trykker på er beskyttet mot innspilling. dvs. innspillingsbeskyttelsen er fjernet.
N-12
REC ( ), betyr det at kassetten
VANLIG BRUK
DIREKTE TV-INNSPILLING
Denne funksjonen kan bare brukes med TVer som er kompatible med nexTView, Smart Link, Easy Link og Megalogic.
Når du trykker på knappen DIRECT TV REC på fjernkontrollen, vil videospilleren spille inn signalet som vises på TV-skjermen, uansett hvilken kilde det kommer fra. Denne funksjonen kan startes når videospilleren er i klarmodus eller i bruk, men IKKE i hvilemodus.
Hvis vises på viseospillerens display, trykker du på
Kontroller at det er en videokassett i spilleren og at kontrollen Hi-Fi Rec Level er i midtstilt posisjon.
TIMER ON/OFF før du starter.
1. For å starte innspillingen, trykker du på DIRECT TV REC.
2. For å ta en pause under innspillingen, trykker du på PAUSE ( ).
3. For å fortsette innspillingen, trykker du på REC ().
4. For å stoppe innspillingen, trykker du på STOP ().
MERKNADER:
Du må bruke en scart-kabel med alle lederne tilkoblet for at DIRECT TV RECORD skal fungere.
Hvis DIRECT TV RECORD ikke starter, skal TVen indikere årsaken til dette. (Se i bruksanvisningen for TVen).
når den er
TIDSSTYRT INNSPILLING
Du kan programmere videospilleren ved å bruke tre forskjellige metoder:-
1. NexTView
2. Showview
3. Manuelt ved forsinket innspilling (DELAYED RECORDING)
BRUKE NexTView TIL Å SPILLE INN
Hvis vises på videospillerens display, trykker du på TIMER ON/OFF før du starter.
Kontroller at klokken viser riktig tid. Noen TV-stasjoner kringkaster et EPG-signal (Electronic Program Guide). Hvis det er tilfelle med stasjonen du skal spille inn fra, kan du bruke TV-kontrollene til å velge programmet du vil spille inn og programmere videospilleren automatisk. Denne funksjonen er kompatibel med TVer som støtter NexTView. Se bruksanvisningen for TVen hvis du vil ha ytterligere informasjon. Når informasjonen om klokkeslettene er overført til videospilleren, vil tidsstyringsmenyen vises i ca. 5 sekunder. Etter det kan du sette videospilleren i klarmodus ved å trykke én gang på
ON/OFF
. vises på displayet.
MERKNADER:
Tidsstyringsmenyen vil ikke vises hvis du utfører denne prosedyren mens videospilleren er i klarmodus (STANDBY).
VPS/PDC er et signal som kringkastes av noen TV-stasjoner og som justerer start- og stopptiden for videoinnspillingen. Dette sikrer at hele programmet spilles inn selv om sendetiden skulle bli endret. Det er viktig at starttiden som er oppgitt i program­oversikten brukes til å programmere videospilleren, siden denne informasjonen brukes til å identifisere VPS/PDC-signalet for det aktuelle programmet.
Hvis blinker, betyr det at det ikke er noen videokassett i spilleren.
Under innspillingen kan du trykke på STOP ( ) hvis du vil avbryte innspillingen. Hvis det er flere innspillinger som venter, går videospilleren tilbake til klarmodus for innspilling (TIMER STANDBY).
TIMER
N-13
VANLIG BRUK
BRUKE TIL Å SPILLE INN
Hvis vises på videospillerens display, trykker du TIMER ON/OFF før du starter.
Kontroller at klokken viser riktig tid.
Ved å bruke SHOWVIEW kan du programmere videospilleren til å spille inn opptil åtte programmer gjennom å skrive inn SHOWVIEW-numrene fra TV-programmene...
1. Trykk [SV/V+] på fjernkontrollen
2. Skriv inn SHOWVIEW-numrene fra TV-
programmet ved å bruke
TALLKNAPPENE.
MERK:
Du vil få en feilmelding (ERROR) hvis du skriver inn et tall som ikke er et gjeldende SHOWVIEW-nummer. Hvis dette skjer, trykker du skriver inn riktig SHOWVIEW-nummer
3.
Trykk [ / ] for å velge ONCE, WEEKLY, DAILY
4. Hvis du vil gjøre flere innspillinger på samme tid hver dag eller uke, kan du bruke [ / ]
til å velge WEEKLY (ukentlig) eller DAILY (daglig), etter behov.
5. Trykk SET for å bekrefte.. MERK:
Kontroller at menulisten stemmer med klokkeslettene i TV-programmet. Hvis ikke, trykker du
CLEAR for å gå tilbake til SHOWVIEW-menyen, og skriver inn riktig SHOWVIEW-
nummer
SHOWVIEW NR. -
GANG UKENTL DAGL I G
CLEAR for å slette de gale tallene og
Denh første gangen du bruker SHOWVIEW til å gjøre en innspilling fra hver kanal, kan PR være uthevet på menyen.
6. Skriv inn kanalen du vil spille inn fra ved å
bruke
TALLKNAPPENE. Hvis du for
eksempel skal spille inn fra kanal 2, skriver du
0 2. Videospilleren vil huske dette for
fremtiden.
DATO PR START STOPP 21/06 02 12:00 13:00 SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
PR : ZDF  :VELG  : ENDRE SET : TRYKK MENU :GÅ UT
MERKNADER:
Du kan også åpne SHOWVIEW-menyen ved å bruke følgende fremgangsmåte:
i. Trykk MENU. ii. SHOWVIEW-alternativet utheves. Trykk SET for å bekrefte.
Fortsett fra punkt 2 over.
N-14
1/2
VANLIG BRUK
BRUKE TIL Å SPILLE INN
7. Hvis videospilleren din har mulighet til å endre
båndhastigheten og du vil endre
INNSPILLINGSHASTIGHETEN bruker
du [ / ] til å utheve SP. Trykk [ / ] for å velge standard (SP) eller lang (LP) spilletid.
8. [Se MERKNAD nedenfor]. For VPS/PDC-
innstillingen, bruker du [ / ] til å utheve den siste kolonnen. Ved å bruke [ / ] kan du velge VPS/PDC PÅ eller AV (
= PÅ - = AV).
9. Trykk SET for å bekrefte programmet.
Menyen SHOWVIEW vises igjen. Hvis du vil legge inn flere SHOWVIEW-innspillinger, kan du gjenta denne prosedyren.
10. Når du er ferdig med å legge inn
tidsinnstillinger, trykker du menyen fra TV-skjermen.
MENU for å fjerne
11. Trykk TIMER ON/OFF én gang for å sette
videospilleren i TIMER STANDBY-modus. vises på displayet.
DATO PR START STOPP 21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
B Å ND
 :VELG  : ENDRE SET : TRYKK MENU :GÅ UT
DATO PR START STOPP 21/060212:0013:00SP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
VPS/PDC ✱ :PÅ -:AV  :VELG  : ENDRE SET : TRYKK MENU :GÅ UT
1/2
HAST IGHET : SP / LP
1/2
MERKNADER:
VPS/PDC er et signal som kringkastes av noen TV-stasjoner, og som justerer start- og stopptiden for videoinnspillinger. Dette sikrer at du får spilt inn hele programmet selv om det blir endringer i sendetiden. Det er viktig at du bruker starttiden slik den er oppgitt i TV-programmet til å programmere videospilleren, siden denne informasjonen brukes til å identifisere VPS/PDC-signalet for det aktuelle programmet.
Hvis blinker, betyr det at det ikke er en videokassett i spilleren.
Hvis videokassetten løses ut når videospilleren forsøker å spille inn, betyr det at tappen over kassettens innspillingsbeskyttelse er fjernet.
Under innspillingen kan du trykke på det er flere innspillingen som venter, går videospilleren tilbake til TIMER STANDBY-modus.
STOP ( ) hvis du vil avbryte innspillingen. Hvis
N-15
VANLIG BRUK
STILLE INN EN FORSINKET INNSPILLING
Du kan stille inn maksimalt åtte forsinkede innspillinger opptil ett år frem i tid. Eksemplet viser 24-timers klokke. Du kan også velge 12-timers klokke fra menyen for manuell
klokkeinnstilling. Du kan velge 12-timers klokke med am/pm med knappen
Hvis vises på videospillerens display, trykker du
Kontroller at klokken viser riktig tid.
STILLE INN EN INNSPILLING
Eksempel: Du skal spille inn en program fra kanal 3 fra 21:05 til 22:30 den 9. juli.
1. Trykk STOP ( ) for å slå videospilleren på.
2. Trykk MENU .
AM/PM på fjernkontrollen.
TIMER ON/OFF før du begynner.
MENYSKJERMBILDE
3. Trykk [ / ] for å velge TIMER. Trykk SET for
å bekrefte.
4. Den uthevede posisjonen er den neste
tilgjengelige oppføringen for tidsinnstilling. Trykk
SET for å bekrefte dette.
Displayet viser automatisk dagens dato. Enten: Hvis dette er datoen du vil spille inn på, trykker du Eller: Skriv inn innspillingsdatoen ved å bruke [ / ] eller to sifre for dagen og to for måneden. Hvis du for eksempel skal oppgi 9. juli, trykker du deretter
SET for å bekrefte dette.
TALLKNAPPENE. Skriv inn
0 9 (9.) og
0 7 (juli).
5. Deretter trykker du SET for å bekrefte.
6. Hvis du vil spille inn flere ganger på samme tid
hver dag eller uke, kan du bruke [ / ] eller velge D (daglig) eller W (ukentlig). Deretter trykker du bekrefte.
SET for å
7. Skriv inn kanalen ved å bruke [ / ] eller
TALLKNAPPENE. Hvis du for eksempel skal
spille inn et program fra kanal 3, trykker du 0 3. Deretter trykker du
SET for å bekrefte.
TIMER
MOD U
INSTALLERING
 :VELG
SET : TRYKK MENU :GÅ UT
DATO PR START STOPP
21/060212:0013:00SP*
9/07 -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO PR START STOPP
21/060212:0013:00SP*
9/07D -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
N-16
VANLIG BRUK
STILLE INN EN FORSINKET INNSPILLING
8. Skriv inn startklokkeslettet ved å bruke
[ / ] eller timene først og deretter minuttene (hvis du oppgir mindre enn 10 minutter, må du legge til en "0" foran tallet). Hvis du for eksempel skal skrive inn 21:05 start, trykker du Deretter trykker du
9. Skriv inn stoppklokkeslettet; hvis det for
eksempel er 22:30 stop, trykker du
10. Hvis videospilleren din har mulighet for lang
spilletid og du vil endre innspillingshastigheten (
RECORDING SPEED), kan du bruke
[ / ] til å utheve SP. Trykk [ / ] for å velge standard (SP) eller lang (LP) spilletid.
11. [Se merknad under]. For VPS/PDC-innstillingen,
bruker du kolonnen. Bruk [ / ] til å velge VPS/PDC PÅ eller AV (* = PÅ - = AV).
12. Trykk SET for å bekrefte.
Menyen viser nå alle tidsinnstillingene du har gjort. Hvis du vil gjøre flere tidsinnstillinger, kan du gjenta denne prosedyren.
13. Når du er ferdig med å gjøre tidsinnstillinger,
trykker du TV-skjermen.
14. Trykk TIMER ON/OFF én gang for å sette
videospilleren i TIMER STANDBY-modus. vises på displayet.
TALLKNAPPENE, med
2 1 0 5.
SET for å bekrefte.
2 2 3 0.
[/] til å utheve den siste
MENU for å fjerne menyen fra
DATO PR START STOPP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 -:-- SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO PR START STOPP 21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 2 2:30 LP *
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO PR START STOPP
21/060212:0013:00SP*
9/07D03 21:05 22:30 LP-
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
1/2
MERKNADER:
VPS/PDC er et signal som kringkastes av noen TV-stasjoner og som justerer start- og stopptiden for videoinnspilling. Dette sikrer at selv om det er en endring i sendetiden for det aktuelle programmet, vil hele programmet likevel bli spilt inn. Det er viktig at du bruker starttiden slik den er oppført i TV-programmet til å programmere videospilleren, siden denne informasjonen brukes til å identifisere VPS/PDC-signalet for programmet.
Hvis blinker, betyr det at det ikke er satt en videokassett i videospilleren.
Hvis videokassetten kommer ut av spilleren når innspillingen starter, betyr det at kassetten er beskyttet mot innspilling (tappen som dekker innspillingsbeskyttelsen er fjernet).
Du kan når som helst trykke er flere innspillinger som venter, vil videospilleren gå tilbake til TIMER STANDBY-modus.
STOP ( ) under en innspilling for å avbryte den. Hvis det
N-17
VANLIG BRUK
STILE INN EN FORSINKET INNSPILLING
KONTROLLERE, ENDRE OG AVBRYTE EN INNSPILLING
KONTROLLERE EN INNSPILLING
1. Hvis spilleren er i TIMER STANDBY-modus, trykker
TIMER ON/OFF for å avslutte dette.
du
2. Trykk STOP for å slå videospilleren på.
3. Trykk MENU.
4. Trykk [ / ] for å velge TIMER.
SET for å bekrefte
Trykk
Alle de forsinkede innspillingene i videospillerens minne vil vises.
Du kan kontrollere innstillingene, og endre eller kansellere dem etter behov.
ENDRE EN INNSPILLING
1. Følg punkt 1 til 4 under KONTROLLERE EN
INNSPILLING.
2. Hvis du vil endre en forsinket innspilling, trykker
du [ / ] for å utheve innspillingen, og deretter trykker du
SET.
3. Trykk [ / ] for å utheve innstillingen som skal
endres, og korriger den ved å bruke knappene [ / ] eller
TALLKNAPPENE.
4. Når du har gjort de ønskede endringene, trykker
SET og deretter MENU.
du
KANSELLERE EN INNSPILLING
1. Følg punkt 1 til 4 under KONTROLLERE EN
INNSPILLING.
2. Hvis du vil kansellere en forsinket innspilling,
trykker du [ / ] for å utheve innspillingen som skal kanselleres, og deretter trykker du
CLEAR.
3. Trykk MENU.
MENYSKJERMBILDE
TIMER
MOD U
INSTALLERING
 :VELG SET : TRYKK MENU :GÅ UT
DATO PR START STOPP 21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
DATO PR START STOPP
21/060212:0013:00SP*
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
--/-- -- -:-- -:-- ---
1/2
1/2
MERK:
Hvis du skal spille inn ett eller flere programmer, må du ikke glemme å trykke på knappen
TIMER ON/OFF slik at videospilleren viser TIMER STANDBY-modus.
N-18
AVANSERT BRUK
LYD OG VIDEOSPILLEREN
HI-FI STEREOLYD
Du kan få stereolyd fra denne videospilleren hvis du har et TV-apparat med stereolyd koblet til videospilleren med en scart-ledning, eller lydutstyr som er tilkoblet med audio phono-
ledninger. Videospilleren er automatisk innstilt slik at stereolyd er mulig. Lydutgangen fra videospilleren er kontrollert av knappen lydutgangen, kan du bruke knappen
AUDIO OUT på fjernkontrollen. Hvis du vil endre
AUDIO OUT slik:
Trykk én gang på høyttalerne.
Trykk to ganger på høyttalerne.
Trykk tre ganger på
AUDIO OUT. Den venstre (LEFT) lydkanalen vil bli sendt til BEGGE
L vises på videospillerens display.
AUDIO OUT. Den høyre (RIGHT) lydkanalen vil bli sendt til BEGGE
R vises på videospillerens display.
AUDIO OUT. MONO-sporet vil bli sendt til BEGGE høyttalerne.
L og R forsvinner fra displayet.
Hvis du trykker
AUDIO OUT for fjerde gang, vil du høre normal Hi-Fi stereolyd.
L og R vises i displayet.
NICAM/IGR HI-FI STEREOLYD
Videospilleren kan motta og spille inn programmer som kringkastes med NICAM- eller IGR-lyd (fabrikkinnstillingen for NICAM er AUTO). NICAM- eller IGR-lyd er ikke nødvendigvis stereo, avhengig av programmet som mottas. Lyden blir automatisk innspilt på to ulike måter:
(i) Hi-Fi: Bruker spesielle rotorhoder, og to lydspor spilles inn på båndet. Disse
vil være stereo, mono eller tospråklig, avhengig av lyden som mottas.
(ii) Normal: En monoinnspilling blir også gjort på det vanlige analoge lydsporet.
1. Trykk MENU for å vise hovedmenyen på
skjermen.
2. Trykk [ / ] for å velge MODE.
NICAM AUTO AV
FARGE AUTO PAL MESECAM
3. Trykk SET. NICAM vil bli valgt.
4. Trykk [ / ] for å velge OFF.
5. Trykk SET for å gå tilbake til menyskjermbildet.
6. Trykk MENU for å gå tilbake til vanlig skjermbilde.
MERKNADER:
Hvis båndet som spilles av ikke er innspilt med stereolyd, vil L og R ikke vises på displayet.
Hvis lyden inneholder skurring eller annen støy, kan du muligens bedre lydkvaliteten ved å justere tracking-funksjonen ved å bruke CHANNEL / .
Hvis den dårlige kvaliteten vedvarer, vil videospilleren automatisk velge monolyd.
Ikke alle TV-sendere gir mulighet for NICAM- eller IGR-lyd. I så fall skifter videospilleren automatisk til monosignal.
NICAM-lyd vil ikke nødvendigvis være i stereo.
N-19
AVANSERT BRUK
LYD OG VIDEOSPILLEREN
KOBLE TIL LYDUTSTYR
Diagrammet nedenfor viser hvordan du kan koble videomaskinen til lydutstyr. Når du kobler til lydutstyr på denne måten, kan du få stereolyd fra høyttalerne.
EKSISTERENE ANTENNE-
BAKSIDEN AV TV
RF-KABEL
LINE2(II) IN /DECODER
CANAL PLUS
/L2(II)
LINE1(
I)IN
/OUT
SON/VIDEO
(L1/I)
KABEL
AERIAL IN (ANTENNE INN)
AUDIO OUT
L og R
AUDIO PHONO-LEDNING
(IKKE INKLUDERT)
RF-OUT
+
FORSTERKER
N-20
AVANSERT FUNKSJON
LYD PÅ VIDEOSPILLEREN DIN
VIRTUAL DOLBY SURROUND LYD.
Videospilleren din er utstyrt med Virtual Dolby Surround, som er i stand til å simulere lyd fra alle kanter ved hjelp av bare to stereo-høyttalere.
Videospilleren din kan motta og ta opp et Dolby Pro Logic lydspor og spille det av som Virtual Dolby Surround lyd gjennom stereo-høyttalerne på TV-apparatet.
Lydmoduser Trykk på SURROUND på fjernkontrollen for å velge mellom surround-moduser.
LYDUTGANG INNSTILLING
L (venstre) og R (høyre) på Virtual Dolby Av
SURROUND-
MODUS
Virtual Dolby PÅ
Surround På
AUDIO OUTPUT
Surround lyd av Kun normal Hi-Fi lyd.
Virtual Dolby Surround PÅ. Surround-effekt for bånd og
sendinger som er kodet med Dolby Surround.
Spesiell surround-effekt PÅ. Surround-effekt for bånd og sendinger som ikke er kodet med Dolby Surround.
MERKNADER:
Hvis du har et TV-apparat med Pro Logic dekoder eller en ekstern Pro Logic dekoder, må du forsikre deg om at videospilleren din står på Virtual Dolby Av. Da oppnår du best resultat.
Forsikre deg om at videospilleren er koblet til TV-apparatet ved hjelp av en SCART­ledning.
N-21
AVANSERT FUNKSJON
LYDDUBBING
LYDOPPTAK TIL VIDEOBÅND (LYDDUBBING)
Denne funksjonen gjør det mulig å føye til tale eller bakgrunnsmusikk på et forhåndsinnspilt bånd.
Lydsignalet vil tas opp på monosporet. Hi-Fi sporet vil ikke endres:
Koble lydutstyret til inngangene AUDIO IN L-R på forsiden av videospilleren din.
Hvis du skal bruke mikrofon, kobles denne til lydutstyret ditt.
1. Koble lydkilden til inngangene AUDIO IN
L-R på forsiden av videospilleren, som vist under.
2. Sett det forhåndsinnspilte båndet i
videospilleren.
3. Trykk på PLAY/X2 ( ) for å se
opptaket.
4. Hvis du ønsker å høre det originale Hi-Fi
sporet mens du tar opp det nydubbede lydsporet, må du sette AUDIO MIX i MODE-menyen på ON.
II A. DUB L3
5. Trykk på PAUSE/STILL () når du
kommer til det punktet på båndet hvor du ønsker at lyddubbingen skal starte.
SP
6. Trykk på A.DUB (A.DUB vil vises på
TV-skjermen). MERK: Inngangskilden vil automatisk endres til L3 (lydplugger, front).
7. Trykk på PAUSE/STILL () for å
starte lyddubbingen.
8. Trykk på STOP ( ) for å avslutte lyddubbingen
(
A.DUB vil ikke lenger vises på TV-skjermen).
+
LYDKILDE
N-22
AVANSERT FUNKSJON
L
LYDDUBBING
1. Trykk på MENU for å få frem
hovedmenyen på skjermen.
2. Trykk på [ / ] for å velge MODE.
3. Trykk på SET.
4. Trykk på [ / ] for å velge AUDIO MIX.
5. Trykk på [ / ] for å velge ON.
6. Trykk på SET for å komme tilbake til
menyskjermbildet.
7. Trykk på MENU for å komme tilbake til
det normale skjermbildet.
MERK:
• Start ikke lyddubbingen før AUTO eller MANUELL sporinnstilling er avsluttet, ellers vil ikke lydsignalet tas opp riktig.
• I og med at lydsignalet tas opp på monosporet, vil alle tidligere opptak på dette sporet slettes.
• Dersom AUDIO MIX i modusmenyen står på OFF, vil man ikke høre noen lyd under lyddubbingen.
SKJERMBILDE FOR MODUS-MENY
LYDMI X PÅ AV
16:9 AUTO AV
:VELG
▲▼
SET :TRYKK MENU :GÅ UT
:ENDRE
AVSPILLING AV ET DUBBET BÅND
• Dersom du ønsker å lytte til det opprinnelige og det dubbede lydsignalet samtidig, må AUDIO MIX settes på ON.
• Du kan endre lydutgangen ved å trykke på knappen AUDIO OUT på fjernkontrollen. Se tabellen under.
AUDIO MIX LYDUTGANG-MODUS
ON
Hi-Fi og Monolyd
DISPLAY
VIDEOSPILLER
R
L
R
N-23
Original Hi-Fi lyd (venstre kanal),
RESULTAT
Original Hi-Fi lyd (venstre og høyre kanal) og dubbet lyd
pluss dubbet lyd
Original Hi-Fi lyd (høyre kanal),
pluss dubbet lyd
AVANSERT BRUK
SPILLE AV ET VIDEOBÅND
KONTROLLERE HVOR MYE BÅND SOM ER IGJEN
Når du setter en videokassett i spilleren, kan den beregne omtrent hvor mye bånd som er igjen i timer og minutter. På den måten kan du finne ut om det er nok plass igjen til det du skal spille inn. Når en videokassett spilles, beregnes gjenværende bånd automatisk. Slik viser du hvor mye videobånd som er igjen:
1. Sett videokassetten inn i spilleren
2. Trykk DISPLAY på fjernkontrollen så mange ganger som nødvendig inntil “R” vises på
videospillerens display. Båndet spoles først fremover, og returnerer deretter til den opprinnelige posisjonen. Gjenværende bånd vil vises på displayet i timer og minutter.
Hvis det for eksempel er 1 time og 23 minutter igjen på båndet:
MERKNADER:
Ikke avbryt beregningen av gjenværende bånd.
Hvis det er mindre enn 5 minutter igjen av båndet, vil dispalyet blinke.
SPILLE AV EN VIDEOKASSETT GJENTATTE GANGER
Du kan stille inn videospilleren slik at den automatisk spoler båndet tilbake når det er slutt, og spiller det på nytt. REPEAT vil vises på skjermen når dette velges.
Slik bruker du denne funksjonen:
1. Trykk MENU for å vise hovedmenyen på
skjermen.
2. Trykk [ / ] for å velge MODE.
3. Trykk SET.
4. Trykk [ / ] for å velge REPEAT.
5. Trykk [ / ] for å velge ON.
6. Trykk SET.
7. Trykk MENU for å gå tilbake til vanlig
skjermbilde.
N-24
MODE-MENYSKJERMBILDE
BLÅ BAKRUNN AUTO AV
GJENTA P Å AV
LYDMI X PÅ AV
16:9 AUTO AV
 :VELG  : ENDRE
SET : TRYKK MENU :GÅ UT
AVANSERT BRUK
SPILLE AV ET VIDEOBÅND
SPILLE AV ET S-VHS-BÅND
Forhåndsinnspilte S-VHS-bånd (super -VHS) gir bedre bildekvalitet med økt detaljnivå og dybde ved avspilling.
Videospilleren gjenkjenner automatisk hvilken båndtype som brukes, VHS eller S-VHS, og bruker den aktuelle standarden ved avspilling.
MERK:
Alle avspillingsfunksjonene til videospilleren kan brukes under S-VHS-avspilling, SLOW, PLAY/X2, VISUAL SEARCH, osv.
Videospilleren kan bare spille av S-VHS. Den kan ikke spille inn S-VHS.
Det kan være noe bildestøy på skjermen når du bruker LP-modus (Long Play).
SPILLE AV EN NTSC-KASSETT
NTSC (National Television Standards Committee) er en annen TV-standard enn PAL, og brukes i noen land utenfor Europa. Videospilleren kan spille av innspilte NTSC-kassetter på et TV­apparat som bruker PAL-systemet, men den kan ikke spille inn et NTSC-signal på en kassett.
Vær oppmerksom på at...
Du kan ikke spille inn NTSC-signaler eller dubbe NTSC-bånd på andre videospilllere fra denne spilleren.
Du kan ikke bruke saktefilm, stillbilde, dobbel hastighet, bilde for bilde eller se hvor mye bånd som er igjen med en innspilt NTSC-kassett.
På noen TV-apparater vil bildet kanskje vises i svart/hvitt eller ikke vises i det hele tatt. Dette betyr ikke at det noe galt med videospilleren.
På noen TV-apparater kan bildet krympe vertikalt, slik at det blir svarte bånd oppe og nede på skjermen.
På noen TV-apparater kan bildet rulle vertikalt. Dette betyr ikke at det er noe galt med videospilleren.
N-25
AVANSERT BRUK
PRCH
PRCH
PRCH
PRCH
DIGITAL DISPLAY
KLOKKESLETT
Viser gjeldende klokkeslett hvis klokken er innstilt. Trykk på 21:20 vises:
BRUKSMODUS
Viser båndets status. Trykk på DISPLAY til skjermbildet vises, for eksempel:
TAPE COUNTER AND ZERO BACK
Båndmåleren (Tape counter) måler gjeldende båndposisjon i sann tid. ZERO BACK bruker båndmåleren til å finne et bestemt punkt på båndet som du kan gå tilbake til.
DISPLAY til klokkeslettet vises. Eksempel:
PRCH
PRCH
1. Trykk på DISPLAY til båndmåleren vises, for
eksmpel:
2. For å identifisere den gjeldende båndposisjonen,
trykker du på
Når du vil gå tilbake til denne posisjonen på videobåndet, trykker du på Båndet vil bli spolt frem eller tilbake til denne posisjonen.
CLEAR slik at båndmåleren vises:
MERK:
Båndtelleren vil bare fungere på innspilte deler av båndet.
N-26
PRCH
PRCH
ZERO BACK.
AVANSERT BRUK
SØKE PÅ VIDEOBÅNDET
HOPPE OVER SØKING PÅ VIDEOBÅNDET
Du kan søke på båndet i 30 sekunders intervaller. Slik gjør du dette:
1. Trykk PLAY/X2 ( ) for å starte avspilling av videokassetten.
2. Trykk SKIP SEARCH på fjernkontrollen.
Antall ganger du trykker på bestemmer søketiden forover.
Etter søkingen, vil den vanlige avspillingen fortsette automatisk
SKIP SEARCH
DIGITALT PROGRAMSØKESYSTEM (DPSS)
Videospilleren spiller inn et merkesignal i begynnelsen av hver innspilling. Disse signalene kan så brukes til å finne starten på en innspilling.
DPSS for å finne det forrige eller neste programmet.
Trykk Eksempel:
/
1. Sett videokassetten inn i videospilleren.
2. Trykk tre ganger på DPSS . Tallet 3 vises på skjermen, og videokassetten spoles frem
til den tredje innspillingen etter den inneværende.
3. Trykk én gang på DPSS . Tallet -1 vises på skjermen, og videokassetten spoles tilbake
til starten på den inneværende innspillingen.
DPSS -signaler
1 trykk = 30 sekunder. 2 trykk = 1 minutt. 3 trykk = 1 minutt og 30 sekunder. 4 trykk = 2 minutter.
Spoling fremoverSpoling tilbake
RECORDING 5
+3
DPSS Number
RECORDING 1
RECORDING 2
-1
Gjeldende båndposisjon
RECORDING 3
+1
RECORDING 4
+2
4. Hvis du vil avbryte søket før det er ferdig, trykker du på STOP ( ) eller PLAY/X2 () .
MERKNADER:
Innspillingene må vare lenger enn tre minutter..
Startpunktet for avspilling kan variere.
Denne funksjonen vil bare fungere med videokassetter som er innspilt på en spiller som har funksjonen DPSS.
N-27
AVANSERT BRUK
LINE1(
I)IN
/OUT
SON/VIDEO
(L1/I)
INPUT SELECT
CHANNEL
REW FF
PLAY / X2
7809
AM/PM
SPILLE INN FRA ANNET UTSTYR
Du kan spille inn video- og lydsignaler fra ulike kilder, for eksempel et videokamera, til en videokassett i spilleren.
Slik kan du for eksempel spille inn fra et videokamera som er koblet til LINE 2 IN/DECODER på videospilleren:
Ekstra Scart-kontakt (ikke inkludert)
A IN
TENN
AN
TENNE
EE AN
LINE2(II) IN
/DECODER
CANAL PLUS
/L2(II)
LINE1(
/OUT
SON/VIDEO
(L1/
I)IN
I)
ENTR
RF OUT
SORTIE ANTENNE
Videokamera i mono/stereo
Input Select
Sett kassetten inn i videospilleren.
1.
2.
Trykk
INPUT SELECT
displayet på videospilleren viser
på fjernkontrollen inntil
.
L2
Hvis du vil spille inn fra en kilde som er koblet til
3.
LINE 1 IN/OUT, velger du
4.
Hvis du vil spille inn fra en kilde som er koblet til
L1
.
med phono-ledninger til kontaktene foran på videospilleren (hvis den er utstyrt med slike kontakter), velger du
5.
Trykk
REC
når du vil starte innspillingen.
L3
.
LINE IN 3
VIDEO
MERK:
Det finnes mange ulike fremgangsmåter for koble eksternt utstyr til videospilleren. Se bruksanvisningene for det aktuelle utstyret hvis du vil ha mer informasjon.
N-28
L - AUDIO - R
AVANSERT BRUK
VELGE MODUS
1.
ME N U
SHOWVIEW
Trykk på skjermen. Hovedmenyen har fire valg, inkludert MODE.
1.
TIMER
MOD U
INSTALLERING
2.
 :VELG SET : TRYKK MENU: GÅ
NICAM.
2.
NICAM AUTO AV
FARGE AUTO PAL BLÅ BAKRUNN AUTO AV GJENTA PÅ AV
LYDMI X PÅ AV
16:9 AUTO AV
:VELG
SET : TRYKK MENU: GÅ UT
GJENTA.
automatisk spole båndet tilbake når det er ferdig, og spille det av på nytt. Du kan slå denne funksjonen på eller av.
LYDMIX.
lydspor.
Hvis du vil spille av en hel videokassett flere ganger, vil denne funksjonen
Når denne funksjonen er på (ON), vil videospilleren spille av både Hi-Fi- og Mono-
: ENDRE
NICAM-lydmottak.
FARGE.
innspilling av dårlig kvalitet, kan bildet bli svart/ hvitt. Ved å velge PAL eller MESECAM kan du redusere dette (avhengig av den aktuelle innspillingen), selv om fargede punkter også vises på svart/hvitt-innspillinger.
BLA BAKRUNN.
bakgrunnsfargen. Det betyr at TV-skjermen blir blå hvis du velger en TV-kanal uten signal, hvis en uinnspilt del av båndet spilles eller hvis kvaliteten på innspillingen er dårlig. Velg OFF hvis du vil slå av denne funksjonen.
MENU
for å vise hovedmenyen på
For å få tilgang til modusmenyen, uthever
du MODE ved å bruke knappene [ / ], og trykker på
Uthev alternativet du vil endre ved å bruke
knappene [ / ]. Trykk på [ / ] for å velge AUTO, ON eller OFF etter behov, og trykk på gå tilbake til vanlig skjermbilde.
SET
først og deretter
Ved å velge OFF slår du av du
Hvis videospilleren spiller av en
Dette aktiverer den blå
SET
.
MENU
for å
16:9 - AVSPILLING OG INNSPILLING.
Denne funksjonen gjør at du kan spille av og spille inn bredskjermsignaler (16.9), noe som skal endre innstillingen for bildestørrelse automatisk på en TV med bred skjerm. Hvis denne funksjonen skal fungere slik, skal 16:9-modus være AUTO i MODE-menyen.
Det må være en scart-forbindelse mellom videomaskinen (SOCKET L1) og TVen. Under avspilling av en 16:9-kodet kassett, skal TVen skifte til 16:9-modus (Widescreen).
MERKNADER:
• ikke alle innspilte kassetter er kompatible med 16:9-avspilling.
• Denne funksjonen må støttes av en TV som er utstyrt med 16:9-veksling.
• Innspilling i 16:9-format kan bare gjøres gjennom scart-inngangen L2.
• Standard Play (SP) gir best bildekvalitet; Long Play (LP) gir lengst innspillingstid.
N-29
TILPASSET INSTALLASJON
KOBLE TIL DEKODER
Hvis du kobler en egen dekoder til L2 på videospilleren, som vist tidligere, må du sette dekoderfunksjonen på TVen. Nå når videospilleren mottar et kodet signal, sendes det ut via terminalen LINE 2 til dekoderen. Dekoderen sender deretter det dekodete signalet tilbake til terminalen LINE 2, og signalet kan spilles inn. Videospilleren sender det dekodete signalet til TVen via terminalen LINE1, slik at du kan se bildet på TV-skjermen.
Når du skal spille inn mens du bruker en egen dekoder som er koblet til som anvist, må du huske å la dekoderfunksjonen stå på (ON).
Hvis du kobler en dekoder til videospilleren, har dekoderen et vekslesignal som automatisk lar TVen vise det dekodete signalet som sendes gjennom videospilleren. Hvis du skal bruke denne funksjonen, må du sørge for at videospilleren er koblet til både TVen og dekoderen med SCART-ledningen. Deretter gjør du følgende:
for å kunne spille inn det dekodete signalet og/eller se det på
(ON)
Trykk på du ikke kan bruke den fordi den er i STANDBY-modus. ELLER
Trykk på skjermen.
Hvis du slår dekoderfunksjonen på (ON) når den er koblet til en dekoder som vist her, vil du IKKE kunne se det dekodete bildet i TV- eller VCR-modus.
STANDBY
[TV/VCR]
hvis du vil sette videomaskinen i hvis
på fjernkontrollen for å sette videospilleren i ‘VCR-modus’. ‘VCR’ vises
N-30
AVANSERT BRUK
KONTROLLERE TVEN MED FJERNKONTROLLEN
Fjernkontrollen til videospilleren kan også brukes til å styre grunnleggende funksjoner på TVen din, også dersom det er av et annet merke enn SHARP.
KLARGJØRE FJERNKONTROLLEN TIL VIDEOSPILLEREN FOR BRUK MED TVEN
TV- MERKE KNAPP TV- MERKE KNAPP
Slå TVen på. Åpne luken på fjernkontrollen
1.
og pek den mot TVen. Trykk på TV-knappen på videospillerens
2.
fjernkontroll for å sette videospilleren i TV­modus. Deretter holder du inne knappen TV BRAND SET og den aktuelle knappen for TVen din, i henhold til listen, i to sekunder. Hvis du for eksempel har en SHARP-TV, trykker du TV BRAND SET og
3.
TVen går i hvilemodus, noe som bekrefter at du har trykket riktig kode.
Hvis du vil slå TVen på fra
4.
hvilemodus,holder du inne TV BRAND SET og 1 i ca. to sekunder.
.
1
SHARP 1 TOSHIBA 9 PHILIPS 2 PANASONIC 0 eller THOMSON 3 eller 4 HITACHI INPUT SELECT GRUNDIG 5 SANYO MODE OSD FERGUSON 6 JVC DISPLAY ITT NOKIA 7 MITSUBISHI AUDIO OUT SONY 8
KONTROLLERE TVEN MED FJERNKONTROLLEN FOR VIDEOSPILLEREN
STANDBY Endrer TVen til og fra hvilemodus. (Når fjernkontrollen er
TV INPUT SELECT Bestemmer hvilke inngangssignaler til TVen som skal vises på
• TV CH / Skifter TV-kanal. (Når fjernkontrollen er i TV-modus).
TV VOL / Øker eller reduserer volumet.
• Visse TV-modeller bruker ikke standardkodene for merket sitt. I så fall kan du forsøke å sette fjernkontrollen i TV-modus ved å trykke på TV-knappen og deretter holde inne TV BRAND SET, mens du trykker på hver av knappene på listen, til TVen går i hvilemodus (Du må gjenta dette når du har skiftet batterier i fjernkontrollen).
• SHARP kan ikke garantere at fjernkontrollen for videospilleren vil kunne kontrollere TVen din.
+
i TV-modus).
skjermen. (Når fjernkontrollen er i TV-modus).
N-31
SPESIALFUNKSJONER
STRØMSPAREMODUS
For å oppfylle nye strømforskrifter, kan videospilleren settes i strømsparemodus (POWERSAVE­modus). I POWERSAVE-modus reduseres spillerens strømforbruk til mindre enn 1 Watt.
STRØMSPAREMODUS
1.
Trykk
STAND BY
Trykk
2.
Videospillerens strømforbruk er nå mindre enn 1 Watt.
STAND BY
Displayet på videospilleren er blankt.
( ) for å sette videospilleren i STANDBY-modus.
( ) igjen for å sette den i strømsparemodus (POWERSAVE-modus).
AVSLUTTE STRØMSPAREMODUS
Enten:
Eller:
Trykk
STAND BY
Trykk
STOP
( ) for å sette videospilleren i STANDBY-modus.
( ) hvis du skal bruke videospilleren.
MERKNADER:
Dårlige signalforhold kan forårsake økt støy på skjermen i strømsparemodus (POWERSAVE-modus).
Det kan oppstå støy når maskinen går i STANDBY-modus.
Hvis spilleren mottar et signal fra en AV-kilde, vil den muligens ikke gå inn i full strømsparermodus (POWERSAVE-modus).
Trykk på Standby/POWERSAVE-knappen når du skal avslutte strømsparemodus for videospilleren.
BARNESIKRING
Du kan låse videospilleren med denne funksjonen. Den fungerer også i Standby/Powersave­modus, og forhindrer barn fra å bruke videospilleren.
SLIK SLÅR DU BARNESIKRINGEN PÅ
Trykk og hold inne på fjernkontrollen i ca. 2 sekunder.
blinker og lyser på videospillerens display, noe som bekrefter at barnesikringen er aktiv. Uansett hvilke andre knapper som trykkes inn, fortsetter videospilleren i gjeldende modus. Hvis
barnesikringen (CHILD LOCK) blir slått på under avspilling, vil videospilleren automatisk spole kassetten tilbake, løse den ut og slå seg av når kassetten når slutten.
SLIK SLÅR DU BARNESIKRINGEN AV
Trykk og hold inne i ca. 2 sekunder.
blinker en stund før den forsvinner. Barnesikringen (CHILD LOCK) er slått av.
MERKNADER:
Hvis du forsøker å endre modus ved å trykke på en annen knapp mens barnesikringen (CHILD LOCK) er på, vil indikatoren blinke på videospillerens display.
Hvis strømmen blir avbrutt i mer enn 1 time (grunnet strømbrudd e.a.), kan det føre til at barnesikringen (CHILD LOCK) slår seg av.
N-32
BRUKERTILPASSET INSTALLASJON
MANUELL INNSTILLING AV KANAL
Normalt vil det ikke være nødvendig å innstille kringkastingskanaler manuelt, bortsett fra i spesielle tilfeller, slik som ved svakt signal.
Forsikre deg om at videokanalen er valgt på TV-apparatet.
1.
Trykk på velge SET UP. Trykk på
2.
CHANNEL PRESET
Trykk på
3.
MANUAL TUNING
Trykk på
PRESET
4.
for å velge den ønskede kanalen på videospilleren.
Dersom du har SATELLITE CONTROL, settes
5.
den på ON og du fortsetter fra punkt Ellers fortsetter du fra punkt 7.
6.
Trykk på [ / ] for å velge SOURCE. Kilden velges på følgende måte:
Dersom du ønsker å stille inn en satellitt­eller kabelkanal, trykker du på [ / ] for å velge [ / ] for å velge kommer inn på den forhåndsinnstilte satellittkanalen ved hjelp av
BUTTONS
til å gjennomløpe alle forhåndsinnstilte satellittkanaler inntil du kommer til den du leter etter. Fortsett fra punkt
Dersom du ønsker å innstille en jordkanal, trykker du på [ / ] for å velge CH. Fortsett fra punkt 7.
Trykk på [ / ] for å velge kanal.
7.
Trykk på [ / ] for å søke i begge
8.
retninger. Søkingen vil stoppe når en kanal mottas. Hvis dette ikke er den riktige kanalen, trykker du på [ / ] for å fortsette å søke.
9.
Trykk på [ / ] for å velge
TUNING
inntil du oppnår et skarpt fargebilde.
MENU
. Trykk på [ / ] for å
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
vil fremheves. Trykk på [ / ]
vil fremheves.
vil fremheves.
6
SAT
. Trykk deretter på
CHANNEL
. Du
NUMBER
. Eller du kan bruke [ / ]
10
.
FINE
. Trykk og hold nede [ / ]
.
KANAL FORHÅNDS I NN
KANAL S ORT ER I NG KLOKK E SPRÅK
PROGRAM 1 ARD1 KILDE CH/CC SAT KANAL CH2 1 FININNSTILLING DEKODER AV SKIP AV
VIKTIG MERKNAD:
Trykk på [ / ] for å velge
10.
kobler en satellittmottaker til VCR L2, slik som forklart tidligere, lar du dekoderen stå på OFF. Hvis du kobler til en dekoder, som forklart tidligere, må du benytte [ / ] for å sette dekoderen på ON. Se
DECODER
. Denne er forhåndsinnstilt på OFF. Hvis du
SLÅ DEKODER AV OG PÅ
N-33
.
BRUKERTILPASSET INSTALLASJON
MANUELL INNSTILLING AV KANAL
11.
Trykk på [ / ] for å velge SKIP. Funksjonen kan velges ved hjelp av
SKIP
viser om kanalen
CHANNEL
[ / ] i stedet for å bruke
NUMBER BUTTONS
12.
Trykk på [ / ] for å sette denne
.
funksjonen på ON eller OFF. Trykk på
for å bekrefte.
SET
13.
Trykk på
for å forlate denne
MENU
funksjonen.
Videospilleren din har 84 programmerbare kanalposisjoner, og hver av dem kan innstilles på hvilken som helst av kringkastingskanalene og KABELTV-kanalene som er oppgitt i tabellen. Hvis du velger CC i menyen, vil kabelkanalene innstilles først. Vær oppmerksom på at det vil søkes etter både kabel- og ikke-kabelkanaler
Stasjons-
signaler
2/A
3/B
5/D
V
6/E
H
7/F
F
9/G
10/H
11/H1
12/H2
S11
21 22
U H
F
68 69
Tilgjengelige i Italia Tilgjengelige i Sveits
Reelle kanal­numre
CH:02 CH:03
4
CH:04 CH:05 CH:06 CH:07
8
CH:08 CH:09
CH:10 CH:11 CH:12 CH:13
CH:21
CH:22 : :
:
: CH:68 CH:69
Stasjons-
signaler
S01/S21 S02/S22
C /S03/S23
S24 S25
C A
M1/S1
T
M2/S2
V
M10/S10
U1/S11
U10/S20
S21
S40 S41
S1 S5
:
:
:
Reelle kanal-
numre
CH:75 CH:76 CH:77 CH:78 CH:79 CH:80 CH:85
CC:01 CC:02
: CC:10 CC:11
: CC:20 CC:21
: CC:40 CC:41
uavhengig av innstillingen.
INSTALLASJON AV SATELLITTMOTTAKER
Dersom du ønsker å koble en satellittmottaker til videospilleren din etter automatisk installasjon uten en satellittmottaker, er det ikke nødvendig å installere alle kanalene på nytt. Gå frem på følgende måte:
KRINGKASTINGS- OG KABELTV-
1.
Trykk på
2.
Trykk på [ / ] for å velge SET UP. Trykk på
3.
CHANNEL PRESET vil fremheves. Trykk på SET for å bekrefte.
4.
Trykk på [ / ] for å velge SAT RECEIVER. Trykk på Skjermbildet for satellittmottaker vil vises.
5.
Følg punktene
INSTALLATION
6.
Trykk deretter på [ / ] for å velge SAT .PROGRAMSÖKING. Trykk på å bekrefte. Satellittkanalene vil installeres. (Dette kan ta noen få minutter).
7.
Trykk deretter på
MENU
.
for å bekrefte.
SET
6-11
MENU
for å bekrefte.
SET
AUTO
under
(kun satellitt/kabelboks).
for
SET
.
MANUELL INNSTILLING
SAT .MOTTAKER
SAT . PROGRAMSÖKI NG
MANUELL INNSTILLING
SAT .MOTTAKER
SAT . PROGRAMSÖKI NG
N-34
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
SORTERE KANALENE I ØNSKET REKKEFØLGE
Når videospilleren stiller inn kanalene automatisk, sorterer den dem i en standard rekkelfølge ved å bruke informasjon fra tekst-TV. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil endre kanalenes rekkefølge.
Trykk
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
MENU
Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
Posisjonen MOVE vil bli uthevet.
Trykk
Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
som skal flyttes. Trykk
Trykk [ / / / ] for å utheve den nye
posisjonen for kanalen.
Trykk
Hvis du vil flytte flere kanaler, gjentar du
fremgangsmåten fra punkt 5.
Når alle kanalene er i ønsket rekkefølge,
trykker du
.
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
MENU
for å bekrefte.
SET
for å avslutte
MENYSKJERMBILDE2.
MOD U
INSTALLERING
5.
1ARD 1 7 1 3 2ZDF 8 14 3RTL1 9 15 4RTL2 10 1 6 5 NDR 3 11 17 61218
FLYTT 1 / 5
6.
1 NDR 3 713 2ARD 1 8 1 4 3ZDF 9 15 4RTL1 10 1 6 5RTL2 11 1 7
FLYTT 1 / 5
menyfunksjonen.
N-35
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
SLETTE KANALER
Hvis du vil slette en kanal fra videospillerens minne, kan du følge denne fremgangsmåten.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MENU
Trykk
Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
Trykk [ / ] for å velge CANCEL.
Trykk
Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
du vil slette.
Trykk
Når du har slettet de ønskede kanalene,
trykker du
.
SET
for å bekrefte.
SET
for å bekrefte.
for å bekrefte.
SET
to ganger for å slette kanalen.
SET
.
MENU
MENYSKJERMBILDE2.
TIMER MOD U
INSTALLERING
5.
1ARD1 7 13 2ZDF 8 14 3 NDR 3 9 15 4RTL1 10 16 5RTL2 11 17 6CH5 12 18
ANNUL L ER 1 / 5
6.
1ARD1 7 13 2ZDF 8 14 3RTL1 9 15 4RTL2 10 16 5CH5 11 17 6CH6 12 18
ANNUL L ER 1 / 5
N-36
TILPASSET INSTALLASJON
SORTERE KANALER MANUELT
ENDRE NAVN PÅ KANALER
Når videospilleren stiller inn kanalene automatisk, får de navn ut fra informasjon fra tekst-TV. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil endre navn på en kanal.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP.
Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge CHANNEL SORT.
Trykk
SET for å bekrefte.
4. Trykk [ / ] for å utheve NAME.
Trykk
SETfor å bekrefte.
5. Trykk [ / / / ] for å utheve kanalen
du vil gi en nytt navn.
Trykk
SETfor å bekrefte.
6. Trykk [ / / / ) for å endre navn på
kanalen.
Trykk
SET for å bekrefte.
MENYSKJERMBILDE2.
:
MOD U
INSTALLERING
5.
1ARD 1 7 2ZDF 8 3RTL1 9 4 CH 4 10 5CH5 11 6CH6 12
6.
1ARD 1 7 2ZDF 8 3RTL1 9 4 RTL2 10 5CH5 11 6CH6 12
NAVN 1 / 5
NAVN 1 / 5
7. Hvis du vil endre navn på flere kanaler, gjentar du denne fremgangsmåten fra punkt 5.
8. Når alle kanalene har de navnene du ønsker, trykker du MENU for å avslutte
menyfunksjonen.
N-37
TILPASSET INSTALLASJON
ENDRE SPRÅKET PÅ SKJERMEN
Selv om du endrer språket i menyene på skjermen, vil dette ikke endre videospillerens funksjoner eller gjøre den i stand til å bruke andre standarder for kringkasting.
1. Trykk MENU.
2. Trykk [ / ] for å velge SET UP. Hvis menyen
vises på et språk du ikke forstår, er dette det fjerde alternativet fra toppen. Trykk
SET for å bekrefte.
3. Trykk [ / ] for å velge LANGUAGE
(det siste alternativet).
ENGL I SH SVENSKA DEUTSCH NEDERLANDS FRANÇA I S DANSK
I TAL I ANO NORSK
ESPAÑOL S UOM I
SPRÅK
4. Deretter trykker du SET.
5. Trykk [ / / / ] for å velge ønsket språk.
Deretter trykker du
SET for å bekrefte.
STILLE KLOKKEN MANUELT
Klokken vil normalt bli innstilt ved hjelp av informasjon fra tekst-TV når videospilleren stiller inn kanalene automatisk. Hvis disse signalene fra tekst-TV av en eller annen grunn ikke er der, vil videospilleren ikke kunne stille klokken. Bruk denne fremgangsmåten hvis du vil stille klokken manuelt.
1. Trykk MENU. Trykk [ / ] for å velge SET
UP. Trykk
2. Trykk [ / ] for å velge CLOCK.
Trykk
3. Trykk [ / ] for å velge 12- eller 24-timers
klokke.
4. Trykk [ / ] for å velge TIME. Skriv inn
klokkeslettet ved å bruke eller [ / ]. Hvis antall minutter er mindre enn 10, må du skrive 0 foran tallet. Hvis du bruker 12-timers klokke, kan du angi AM eller PM ved å trykke på fjernkontrollen.
5. Trykk [ / ] for å velge DATE. Skriv inn
datoen ved å bruke [ / ]. Hvis det for eksempel er 1. april, skriver du
6. Trykk [ / ] for å velge YEAR. Skriv inn de to
siste sifrene i året ved å bruke
TALLTASTENE eller [ / ]. Hvis det for
eksempel er 2000, skriver du skriver du
7. Velg * for AUTO CLOCK på/av (* er , - er AV).
Deretter trykker du
SET for å bekrefte.
SET for å bekrefte.
TALLKNAPPENE eller
01 04.
01.
SET for å bekrefte.
TALLKNAPPENE
00. For året 2001,
KLOKKE
MODU T I D DATO ÅR
24H 0:00 1/01 00 *
MODE: 24H / 12H  :VELG  : ENDRE SET : TRYKK MENU:GÅ UT
MERK:
Hvis AUTO CLOCK er satt til AV (- er AV), må du selv stille klokken for sommertid.
N-38
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
VIDEOSPILLERENS DIGITALE DISPLAY
1. LYD UT-indikatorer.
2. TIMER-indikator.
3. PLAY-indikator.
4. INNSPILLINGS-indikator.
5. STOP-indikator.
6. VIDEO TAPE-indikator.
7. PRESET CHANNEL-indikator.
8. VCR-modus-indikator.
9. INDIKATOR FOR VIDEO-PROGRAMMERINGSSYSTEM/
PROGRAMLEVERINGSKONTROLL .
10. DECODER-indikator.
11. LONG PLAY-indikator.
12. STANDARD PLAY-indikator.
13. CHILD LOCK-indikator (barnesikring).
14. AM/PM-indikatorer.
MERK:
Noen modeller har ikke alle funksjonene som er vist her, og de vil da ikke vises på displayet.
VELGE UTGANG FRA VIDEOSPILLEREN
Hvis videospilleren er koblet til TV-apparatet med en scart-ledning, skifter den automatisk utgang når du begynner å spille en videokassett, slik at bildet vises på TV-skjermen.
I så fall vil ‘VCR’ vises på videospillerens display. Du kan overstyre denne manuelt ved å trykke
vises på skjermen og ‘VCR’ forsvinner fra videospillerens display.
Trykk
[TV/VCR] på nytt hvis du vil gå tilbake til bildet fra videokassetten som spilles av.
[TV/VCR] på fjernkontrollen. Nå vil TV-kanalen
N-39
MER INFORMASJON OM VIDEOSPILLEREN
INFORMASJON PÅ SKJERMEN
All informasjonen du trenger om videospillerens status vil bli oppsummert på TV-skjermen. Hvis du spiller inn, spiller av en video eller ser på et TV-program på videokanalen, kan du kalle opp tre standardbilder på TV-skjermen. Du kan velge bilde ved å trykke 1, 2, 3 eller 4 ganger på knappen
1. AUTO, gjeldende modus og kanal vises i 3
2. FULL., alle de aktive funksjonene vil også vises
Dette avhenger av modellens funksjoner
MODE OSD på fjernkontrollen.
sekunder når du trykker en operasjons- eller tallknapp.
på skjermen.
Programnummer og kanal Båndstatus NICAM-signal Lydutgangsmodus Båndhastighet
Gjenværende bånd Klokkeslett Dato Båndmåler
1.
1CH59
SP L R
NICAM STEREO
2.
1CH59 SUPER P . PÅ N I CAM
SP L R
22:00 REM1:05
9/07/00 0:00.00
STEREO
3. COUNTER, viser båndmåleren og hvor mye
plass det er igjen på båndet.
3.
4. DISPLAY OFF, fjerner menybildet fra
skjermen.
REM 1:05
0:00.00
MERKNADER:
Standard klokkeslett og dato vil ikke vises hvis klokken ikke er blitt stilt.
Videospilleren vil gå tilbake til å vise
Hvis du skal spille inn fra denne videospilleren til en annen, må du passe på å fjerne dette bildet fra skjermen. Hvis ikke, vil det også bli spilt inn.
1. hver gang den slås på.
N-40
MER INFORMASJON OM DIN VIDEOSPILLER
PRODUSENTKODER FOR SATELLITTMOTTAKERE
Tabellen under inneholder en liste over satellittprodusentenes kodenummer. Videospilleren vil bruke en av disse for å gjenkjenne satellittmottakeren din. Kodenummeret skal tastes inn ved punkt
9. under installasjon med en satellittmottaker. Slå opp merket på satellittmottakeren
din.
NUMMERTASTENE for å taste inn det første kodenummeret i listen.
Bruk Eksempelvis skal nummer 8 tastes inn
INSTALLASJON).
MANUFACTURER CODES
AB SAT 123 ALBA 6,9,12,14,16,32,39,45,57,72,79,85 ALLSAT 9,14,85 AMSTRAD/FIDELITY ANKARO HANSEATIC 35,38,41,47,48,49,51,52,55,63,65,76,80,90,109,110 ARMSTRONG 2,9,12,20,22,36,41,59,73,74,82 BEST/DISKEXPRESS 75 BUSH 9,12,14,72,79 CAMBRIDGE 53 CHANNEL MASTER 12,41 DNT 2,29,31,54,58,64,87,102,118 ECHOSTAR/TECHNISAT/DNT/POLYTRON/RADEX 2,29,31,54,58,64,87,102,118 FERGUSON 9,14,16,45,85 FUBA/TRIASAT/TRIAX/FREECOM 19,37,69,71,94,104,117 G.I.JERROLD 106 GALAXIS/ALDES/PROSAT/SKYMASTER/ANARKO 86,99,78 GRUNDIG 2,16,23,44,70,91,114,119 HIRSCHMANN 2,11,24,25,30,97 HUTH 56,61,73,89 JOHANSSON/WINNERSAT 40 KATHREIN 2,9,10,16,17,18,20,22,25,26,27,36,40,59,67,68,74,82,84,88,92,100,105,108,112 LENKO 117 MASPRO 10,26,68,84,116 MATSUI 115 MORGAN 73 NETWORK 9,14 NIKKO 21,28,93,96 NOKIA 2,3,5,7,8,15,16,29,31,42,46,54,58,64,66,75,87,102,103,111, 129(dBox) PACE/MANHATTAN/SABA 6,9,14,16,32,45,57,85,120,122,124 PALSAT/NAGAI/PALCOM 27,94 PHILLIPS/VISIOPASS/SONOLOR 2,9,20,22,36,59,74,82,114,123 SALORA/LUXOR 3,5,7,8,15,16,42,46,66,75,103 SATSIE/ STANON 9,12,14,39,72,79 SCHWAIGER/SIEMENS/TELEDIREKT 85,121 SCIENTIFIC ATALANTA 13 SEG 9,12,14,19,37,39,69,71,72,79,94,104,117 STRONG/TRISTAR 18 TATUNG/NIKKO/QUADREL 21,28,93,96 TELEVES 9,14,16,35,38,41,45,47,48,49,51,52,63,65,76,80,85,90,109,11 TPS 125,126 UNIDEN 84 VORTEC/SAMSUNG 11 WISI/TECH 1,2,4,31,33,34,43,50,60,77,81,95,98,101,107,113 ZHENDER 1,2,4,17,18,25,27,31,33,34,40,43,50,60,67,77,81,88,92,94,95,98,100,101,105,107,108 Sky Digi Box 128 On Digital 122
008. Fortsett fra punkt 10. (AUTOMATISK
N-41
MER INFORMASJON OM VIEOSPILLEREN
SPESIFIKASJONER
Format: VHS PAL-standard Antall hoder: 6 hoder Videosignalsystem: PAL/MESECAM farge- eller svart/hvitt-signal:
625 linjer
Hi-Fi lydinnspillingssystem: Dypt laginnspillingssystem som oppfyller stereo
Hi-Fi-standarden for VHS.
Maksimal spilletid: 240 min. med E-240 videokassett i SP-modus
(Standard Play) 480 min. med E-240 videokassett i LP-modus
(Long Play) Båndbredde: 12,7 mm Båndhastighet: 23,39 mm/s Standard Play (SP):
11,70 mm/s Long Play (LP) Antenne: 75 ubalansert Mottakskanaler: VHF-kanal 2-12 + S1-41, UHF-kanal 21-69 RF-utgangssignal: UHF-kanal 21-69 Strømforsyning: AC 230 V, 50 Hz Strømforbruk: Ca. 19W (strømsparemodus 1W) Driftstemperatur: 5 ˚C til 40 ˚C Lagringstemperatur: -20 ˚C til 55 ˚C Videoinngang: 1.0 Vp-p, 75 Videoutgang: 1.0 Vp-p, 75 Audioinngang: Linje1&2: -3.8 dBs, 10 kΩ, Linje 3: -3.8 dBs, 47 k Audioutgang: Linje1&2: -3.8 dBs, 1 k Audio ut: -3.8 dBs, 1 k Hi-Fi audio: Dynamisk område:~ 90 dBs typ. (SP);
Frekvensrespons: 20 Hz - 20 kHz;
Wow og flutter: < 0,005% Wrm (JIS A) Mål: 430(B) x 300(D) x 91,5(H) mm Vekt: 4,3 kg (ca.) Inkludert tilbehør: 75 HF forbindelseskabel, bruksanvisning,
fjernkontroll, AA/R6/UM3 batteri (x2)
Spesifkasjonene kan endres uten forvarsel som en del av vår politikk for kontinuerlig utvikling/forbedring.
Vi fraskriver oss alt ansvar for eventuelle unøyaktigheter eller utelatelser i denne publikasjonen, selv om vi har tatt alle mulige forholdsregler for å gjøre den så komplett og nøyaktig som mulig.
N-42
FEILSØKING
FEILSØKING
OMRÅDE PROBLEM MULIG ÅRSAK/LØSNING
FØRSTE
INSTALLERING
INSTALLERING
STRØM
Når videospilleren kobles til for første gang, er displayet tomt. Når du trykker på STANDBY ()
-knappen, er displayet fremdeles tomt.
TV vil ikke stille seg inn etter videospilleren
Auto Installation­skjermbildet vises ikke når du slår videospilleren på ELLER den automatiske installeringen er ikke fullført.
Displayet virker ikke. • Kontroller at videospilleren ikke er i
Videospilleren fungerer ikke - vises i spillerens display.
• Videospilleren kan være i strømsparemodus (POWERSAVE). Trykk på STOP ( ) for å slå videospilleren på, og trykk inn og hold MENU knappen (meny) og CHANNEL foran på videospilleren i 10 sekunder. Fortsett fra punkt 1 under STILLE INN TVen ETTER VIDEOSPILLEREN.
• Kontroller at alle kablene er skikkelig tilkoblet.
• Se hvordan du stiller inn TVen i bruksanvisningen for TVen.
• Tilbakestill videospilleren og utfør den automatisk installeringsprosessen (AUTO INSTALLATION) på nytt.(se TILBAKESTILLE VIDEOSPILLEREN) .
strømsparemodus (POWERSAVE).
• Kontroller at strømledningen er plugget i stikkontakten.
• Kontroller at stikkontakten er strømførende (koble til et annet apparat og se at det fungerer).
• Trykk på knappen TIMER ON/OFF for å slå tidsstyringen av.
AVSPILLING
INNSPILLING
Videospilleren reagerer ikke på noen knapper.
Det vises ikke noe bilde. • Kontroller at TV-apparatet er stilt inn på
Det er snø på det avspilte bildet.
Avspilling/innspilling er ikke i stereo.
Kassetten blir automatisk utløst når jeg trykker på knappen
REC ( ) eller TIMER ON/OFF.
SHOWVIEW spiller ikke inn det ønskede programmet.
• Kontroller at barnesikringen (CHILD LOCK) ikke er på.
• Bruke sikkerhetsfunksjonen: Koble strømmen fra videospilleren i to timer.
videokanalen.
• Kontroller alle forbindelseskabler.
• Juster "tracking" ved å bruke knappene CHANNEL /.
• Forsøk en annen kassett.
• Videohodene kan være skitne - lever den i så fall inn til service hos et SHARP-servicesenter.
• Kontroller at videospilleren er koblet til et stereo-TV med en SCART-ledning.
• Det er mulig at programmet ikke sendes i stereo.
• Tappen som dekker innspillingsbeskyttelsen er fjernet.
• Sendingen inkluderer ikke VPS/PDC-signal som kan endre innspillingstiden.
• Kontroller at VPS/PDC-modus er PÅ (ON).
• Kontroller at datoen og klokkeslettet er riktig innstilt på videomaskinen.
N-43
FEILSØKING
FEILSØKING
OMRÅDE
BÅNDTRANSPORT
/MEKANISME
FJERNKONTROLL
SATELLITT
ANDRE
PROBLEMER
PROBLEM MULIG ÅRSAK/LØSNING
Kassetten går ikke inn i spilleren.
Kassetten kan ikke spoles tilbake.
Videospilleren kan ikke betjenes med fjernkontrollen.
Satellite receiver does not respond to VCR commands.
Desired satellite channel can not be selected by the VCR.
Bildet endrer seg ikke selv om jeg trykker på knappene
CHANNEL
/.
Den ønskede kanalposisjonen kan ikke velges.
Ingen farger eller dårlig TV-bilde ved normal visning.
Det er ikke mulig å se bilde eller spille av gjennom RF OUT.
Det er forstyrrelser på kanalen.
Det vises ikke noe bilde. • Kontroller at TVen er innstilt på videokanalen.
• Kontroller at det ikke er en annen kassett i spilleren.
• Kontroller at du setter kassetten inn på riktig måte.
• Kontroller at den ikke allerede er spolt helt tilbake.
• Fjernkontrollen er for langt borte fra spilleren.
• Pek fjernkontrollen mot spilleren.
• Batteriene er oppbrukt - skift dem.
• Batteriene er satt i på feil måte.
• Spilleren står under sterkt lys.
• Adjust the position or angle of the satellite receiver.
• Re-install all channels ensuring that the satellite receiver is not in any special channel setting mode and that the desired channel is below channel 199 on your satellite receiver.
• Kontroller at videospilleren ikke er i tidsstyrings- eller menymodus.
• Det er angitt at spilleren skal hoppe over (SKIP) denne kanalposisjonen. Opphev dette valget for den aktuelle kanalen.
• Kontroller at alle kablene er skikkelig plugget til.
• Kontroller at strømkabelen fra videospilleren er satt godt inn i stikkontakten.
• Kontroller at RF OUTPUT ikke er slått av. (Se merknad under RF THROUGH ON/OFF under STILLE INN TVen ETTER VIDEOSPILLEREN i håndboken).
• Signalet kan være svakt. Du vil kanskje finne et sterkere signal for den samme kanalen på et annet kanalnummer. Eksempel: Videokanal 1 = ZDF og videokanal 14 = ZDF (Se under Sortere kanaler manuelt hvis du vil flytte kanalen til et annet kanalnummer.)
• TV-antennen trenger muligens justering.
• Kontroller alle forbindelseskabler.
N-44
Loading...