SHARP VC-FH30SM User Manual

VC-FH30SM
D
VIDEOCASSETTENRECORDER BEDIENUNGSANLEITUNG
NL
VIDEOCASSETTERRECORDER GEBRUIKSAANWIJZING
MAGNÉTOSCOPE MANUEL D’UTILISATION
D
1- 39
D
DEUTSCH
NL
1- 39
NL
NEDERLANDS
16:9 WIDESCREEN
Hi-Fi STEREO NICAM/IGR
NEXTVIEW LINK
6 HEAD LONG PLAY
VPS/PDC
POWERSAVE FEATURE
NTSC SIMPLE PLAYBACK
S-VHS PLAYBACK
SHARP SUPER PICTURE
AUTO TUNING
AUTO CLOCK
AUTO SORTING
CHILD LOCK
1- 39
FRANÇAIS
˘
Sehr geehrter SHARP-Kunde Vielen Dank daß Sie diesen Videorecorder von SHARPgekauft
D
haben. Bei sorgfältiger Pflege ist für die gesamte Familie über Jahre hinweg Videospaß gewährleistet. Lesen Sie bitte dieses Betriebshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie den Videorecorder in Betrieb nehmen.
Urheberrecht
Audiovisuelles Material kann urheberrechtlich geschützte Werke enthalten, die nicht ohne Zustimmung des Copyright-Inhabers nicht aufgezeichnet werden dürfen. Richten Sie sich nach den geltenden Gesetzen Ihres Landes.
Dieses Handbuch darf weder ganz noch teilweise reproduziert, gespeichert oder in anderer Form übertragen werden, wenn nicht die vorherige Zustimmung von SHARP ELECTRONICS (EUROPA) GmbH vorliegt.
® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
Das -System wurde hergestellt unter der Lizenze der Gemstar Development Corporation gefertigt.
DIESES HANDBUCH GILT FÜR VERSCHIEDENE MODELLE. DIE ERWÄHNTEN FUNKTIONEN MÜSSEN NICHT UNBEDINGT AUCH BEI IHREM GERÄT VORHANDEN SEIN.
Beste SHARP-klant Dank u voor uw aankoop van deze SHARP VCR.
NL
Als u er zorgvuldig mee omgaat, zal het hele gezin er jaren plezier aan beleven. Lees deze
gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u de VCR gaat gebruiken.
Auteursrecht
Op audiovisueel materiaal kunnen auteursrechten rusten. In dat geval mag het niet worden opgenomen zonder toestemming van de rechthebbende. Informeer naar de betreffende wetten in uw land.
Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen of overgedragen in enige vorm zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SHARP ELECTRONICS (EUROPA) GmbH.
Het systeem wordt vervaardigd onder licentie van Gemstar Development Corporation.
DEZE GEBRUIKSAANWIJZING HOORT BIJ EEN SERIE MODELLEN. HET IS MOGELIJK DAT UW VCR NIET OVER ALLE BESCHREVEN FUNCTIES BESCHIKT.
Cher client SHARP
Nous vous remercions vivement d’avoir choisi un magnétoscope SHARP. Si vous prenez toutes les précautions nécessaires, ce magnétoscope vous donnera entière satisfaction pendant de nombreuses années. Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de mettre votre magnétoscope en service.
Droits d’auteur
Il est possible que les documents audio-visuels que vous souhaitez enregistrer soient protégés par la législation en vigueur en matière de propriété intellectuelle. Dans ce cas, vous devez demander préalablement à l’auteur des documents de vous autoriser à les enregistrer. Pour plus d’informations, reportez-vous à la législation en vigueur dans votre pays.
Vous n’êtes pas autorisé à reproduire, enregistrer ou transmettre, sous quelque forme que ce soit, cette documentsationsanl l’autorisation de SHARP Electronics (Europe) GmbH.
Le système est fabriqué sous licence de Gemstar Development Corporation.
CE MANUEL S’APPLIQUE À PLUSIEURS MODÈLES. IL SE PEUT QUE TOUTES LES FONCTIONS DÉCRITES DANS CE MANUEL NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE MAGNÉTOSCOPE.
® is een gedeponeerd handelsmerk van Gemstar Development Corporation.
® est une marque déposée par Gemstar Development Corporation.
NEXTVIEW
TM
(i)
/
/
/
MENU SET
CLEARSHOWVIEW
STANDBY
DPSS
INPUT SELECT
SUPER P.
SKIP SEARCH
ZERO BACK
VIDEO CASSETTE RECORDER
SLOW
CH
VOL
TVVCR
TIMER
ON/OFF
AUDIO
OUT DISPLAYEJECT
MODE
OSD
TAPE
SPEED
DIRECT REC TV A.DUB TV/VCR
+
REC
PAUSE/STILL
REW FF
PLAY / X2
STOP
231
4
7
5
8
0
6
9
AM/PM
/
+
/
1. VCR
+
///
D
FERNBEDIENUNG
17. TV
2. STANDBY
3. TONWIEDERGABE
4.EJECT
5. LAUTSTÄRKE
/
6. MENÜ
7. SHOWVIEW
8. ZAHLENTASTEN
9. AM/PM ODER
10. RÜCKLAUF 30. VORLAUF
11. STOP
12. AUFNAHME
13. ZEITLUPE
14. BANDMODUS
15. DIRECT
RECORD TV
16. A.DUB
hat bei diesem Modell keine Funktion)
(Diese Taste
18. TIMER EIN/AUS
19. BILDSCHIRMANZEIGE
20. DISPLAY
21. KANAL
22. EINSTELLEN
23. MENÜAUSWAHL
24. LÖSCHEN
25. RÜCKLAUF AUF NULL
26. SKIPSUCHLAUF
27. SUPER SHARP PICTURE
28. KINDERSICHERUNG
29. EINGABEAUSWAHL
31. WIEDERGABE/X2
32. PAUSE/STANDBILD
33. DPSS
LANGSAAM
/
/
34. TV/VCR
Übereinstimmende Funktionen der Tasten der Fernbedienung und der Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders
Falls Sie es wünschen oder falls die Batterien der Fernbedienung leer sind, können Sie die Bedienungstafel auf der Vorderseite des Videorecorders benutzen. Dabei sind folgende Unterschiede zu beachten:
BILDSCHIRMANZEIGE
Im Menü AUF/AB bewegen Im Menü LINKS/RECHTS bewegen
FUNKTION
FERNBEDIENUNG
[ ] -Tasten [ ] -Tasten
(ii)
BEDIENUNGSTAFEL AUF DER
VORDERSEITE DES
VIDEORECORDERS
CHANNEL [ ] Tasten.
Drehen Sie den knopf gegen den Uhrzeigersinn/im Uhrzeigersinn.
+
///
+
F
/
/
/
/
/
TÉLÉCOMMANDE DU MAGNÉTOSCOPE
1. VCR
2. ATTENTE
3. SORTIE SON
4. EJECT
5. VOLUME
6. MENU
7. SHOWVIEW
8. TOUCHES NUMÉROTÉES
9. AM/PM
10. REMBOBINAGE RAPIDE
11. ARRÊT
12. ENREGISTREMENT
13. RALENTI
14. VITESSE DE DÉFILEMENT
15. DIRECT RECORD TV
16. AUDIO DUB (Ce bouton n’est associé à
aucune fonction sur ce modèle)
17. TV
18. MISE EN/HORS SERVICE DU
PROGRAMMATEUR
Equivalence des fonctions panneau avant du magnétoscope/télécommande.
/
19. MODE AFFICHAGE ECRAN
20. AFFICHAGE
21. CANAL
22. DEFINIR
23. POUR CHOISIR LA
FONCTION
24. ÉFFACER
25. RETOUR A ZÉRO
26. RECHERCHE PAR SAUTS
27. SHARP SUPER PICTURE
28. VERROUILLAGE DE MODE
29. ENTRÉE
30. AVANCE RAPIDE
31. LECTURE/X2
32. PAUSE/ARRÊTSUR IMAGE
33. DPSS [
/LANGSAAM /
34. TV/VCR
]
Si vous préférez, ou en cas de défaillance des piles de la télécommande, vous pouvez utiliser les commandes du panneau avant du magnétoscope. Les seules différences de fonction sont les suivantes:
FONCTION MODE
AFFICHAGE A L’ÉCRAN
Déplacement HAUT/BAS
Déplacement GAUCHE/DROITE
CONTROLE PAR
TÉLÉCOMMANDE
[ ] Touches [ ] Touches
CONTROLE PAR PANNEAU
AVANT DU
MAGNÉTOSCOPE
Touches CANAL [ ].
Tourner le bouton dans le sens
horaire/anti horaire
(ii)
TABLE DES MATIÈRES
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
Remarques importantes concernant le magnétoscope..........................................................2
Déballage des accessoires...........................................................................................................3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
Branchement des câbles .............................................................................................................. 4
Réglage du canal vidéo ...............................................................................................................5
Installation automatique ...............................................................................................................6
FONCTIONS DE BASE
Remarques importantes concernant le magnétoscope et les cassettes vidéo.................... 7
Lecture d'une cassette vidéo ....................................................................................................... 7
Enregistrement immédiat ............................................................................................................10
Enregistrement direct d’une Émission ........................................................................................11
Comment utiliser pour enregistrer ............................................................................12
Programmation d'un enregistrement......................................................................................... 14
FONCTIONS AVANCÉES
Fonctions audio et magnétoscope ...........................................................................................17
Lecture d'une bande vidéo........................................................................................................ 19
Écran numérique.......................................................................................................................... 21
Fond bleu ......................................................................................................................................22
Couleur .......................................................................................................................................... 22
Lecture et enregistrement en 16:9 .............................................................................................22
Recherche sur la bande vidéo...................................................................................................23
Exécution des fonctions du téléviseur à l’aide de la télécommande................................... 24
Enregistrement à partir d'un autre appareil..............................................................................25
Fonctionnement de La Commutation Du Decodeur.............................................................. 26
FONCTIONS SPECIALES DE VOTRE MAGNETOSCOPE
Mode POWERSAVE (Veille).......................................................................................................... 27
Verrouillage enfant (DE MODE).................................................................................................. 28
INSTALLATION PERSONNALISÉE
Réglage manuel d'une chaîne ..................................................................................................29
Canaux VHF et UHF et de diffusion par câble.......................................................................... 30
Classement manuel .....................................................................................................................31
Changement de la langue d'affichage des informations...................................................... 34
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES SUR LE MAGNÉTOSCOPE
Écran numérique du magnétoscope........................................................................................ 35
Sélection de la sortie sur le magnétoscope.............................................................................. 35
Écran.............................................................................................................................................. 36
Caractéristiques techniques ....................................................................................................... 37
Dépannage ..................................................................................................................................38
Arret sur image et ralenti ........................................................................................8
Avance/Rembobinage Rapides D’Une Bande Video .......................................9
Vérification, modification et annulation d'un enregistrement......................... 16
Vérification de la longueur de bande restante................................................. 19
Relecture permanente d'une bande vidéo....................................................... 19
Lecture D’une cassette S-VHS.............................................................................. 20
Lecture d'une bande vidéo NTSC .......................................................................20
Recherche à intervalles réguliers......................................................................... 23
Système de recherche d'index (DPSS)................................................................ 23
classement des chaînes par ordre de préférence............................................ 31
Suppression de chaînes ........................................................................................32
Changement du nom des chaînes..................................................................... 33
F-1
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE
EMPLACEMENT D'INSTALLATION RECOMMANDÉ
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
Installez le magnétoscope sur une surface
plane loin de toute source de chaleur et à l’abri des rayons du soleil.
Placez les cassettes loin de toute source
magnétique (haut-parleurs, four à micro­ondes, etc.).
Installez le magnétoscope à 20 cm au moins
du téléviseur.
N'installez pas le magnétoscope sur un tapis,
tenez-le loin des rideaux ou autres tentures et veillez à ne pas encombrer l'espace autour du magnétoscope pour ne pas gêner la ventilation.
À NE PAS FAIRE
N'obstruez pas les orifices d'aération.
Tenez le magnétoscope à l’abri de la
poussière et des vibrations et veillez à ne pas le heurter.
Ne placez pas d'objets lourds ni de récipients
contenant des liquides sur le magnétoscope. Si vous faites tomber du liquide dans le magnétoscope, débranchez-le immédiatement et contactez votre distributeur SHARP. N'utilisez pas le magnétoscope.
Veillez à ne pas introduire ou laisser tomber
d’objets dans le compartiment des cassettes ou dans les orifices d’aération afin d'éviter d'endommager l'appareil, de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
PRISES SECTEUR
Pour éviter tout risque de surchauffe ou de
court-circuit, insérez correctement la fiche dans la prise.
À NE PAS FAIRE
Veillez à ne pas brancher trop d'appareils aux
prises électriques afin d'éviter de provoquer un court-circuit ou de vous électrocuter.
Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher la fiche du secteur.
Ne reliez pas plusieurs cordons d’alimentation ensemble.
Ce magnétoscope n'est pas doté d'un bouton Marche/Arrêt. En conséquence, l'horloge
est alimentée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché. Si vous envisagez de pas utiliser le magnétoscope pendant une certaine période, débranchez le cordon d'alimentation.
F-2
AVANT D'UTILISER LE MAGNÉTOSCOPE
DÉBALLAGE DES ACCESSOIRES
ASSUREZ-VOUS QUE TOUS LES ACCESSOIRES SUIVANTS ONT BIEN ÉTÉ LIVRÉS AVEC LE MAGNÉTOSCOPE. CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR S'IL MANQUE DES ÉLÉMENTS.
PILES (TYPE AA/R6/
(x2)
TÉLÉCOMMANDE
Un dessin
plus complet
de la
télécom-
mande se
trouve à la
page (ii).
VIDEO CASSETTE RECORDER
UM3)
de la télécommande.
CÂBLE DE CONNEXION RF
Il relie le magnétoscope au téléviseur.
Couvercle du
logement des piles
Télécommande
Pour fonctionner, la télécommande doit être dirigée vers le magnétoscope.
Veillez à ne renverser aucun liquide sur la télécommande et à ne pas la faire tomber.
La télécommande risque de ne pas fonctionner si le magnétoscope est exposé à la lumière directe du soleil ou à une source lumineuse intense.
Changez les deux piles alcalines (type AA/R6/UM3) si la télécommande ne fonctionne pas.
Retirez les piles du boîtier de la télécommande et rangez-les dans un emplacement approprié si vous envisagez de ne pas utiliser le magnétoscope pendant plusieurs mois.
Retirez les piles usagées sans tarder et jetez-les en prenant toutes les précautions qui s'imposent.
Les piles risquent de fuir ou d'exploser si vous ne les utilisez pas de manière appropriée.
Pour placer les piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du boîtier des piles qui se trouve à l’arrière de la télécommande.
Insérez les piles : bornes côté et côté . Réinstallez le couvercle.
F-3
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
BRANCHEMENT DES CÂBLES
ANTENNE OU CATV CÂBLE
3
Branchez le magnétoscope.
Facultatif :
ou le décodeur satellite au magnétoscope à l'aide d'un câble Péritel au connecteur
IN (ENTRÉE LIGNE 2)/DECODER (DECODEUR)
DÉCODEUR OU SYSTÈME SATELLITE
connectez le récepteur
du magnétoscope.
Reliez le câble de l'antenne extérieure au connecteur
ANTENNA IN (ENTREE ANTENNE)
du magnétoscope.
Connectez le
LINE 2
Facultatif
Si vous disposez d'un câble Péritel, branchez-le au téléviseur et au connecteur
(LIGNE ENTRÉE/SORTIE 1)
téléviseur au magnétoscope à l'aide du câble de connexion RF, à savoir connectez une extrémité du câble à la prise de sortie
RF OUT
magnétoscope et l'autre à la prise d'entrée antenne
AERIAL IN
téléviseur.
SCART (PERITEL) (non fourni).
2
du
du
du magnétoscope.
1
FACE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
LINE 1 IN/OUT
Le magnétoscope est correctement branché.
F-4
INSTALLATION DE BASE
RÉGLAGE DU CANAL VIDÉO
Appuyez sur
1.
vous que le magnétoscope est toujours en mode STANDBY.
Mettez le téléviseur sous tension.
2.
Sélectionnez un canal inutilisé du téléviseur pour l'attribuer au magnétoscope (il se peut que votre téléviseur dispose d'un canal vidéo spécial). Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre téléviseur.
Appuyez sur le bouton
3.
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes ; le magnétoscope recherche le canal RF approprié et l'affiche.
STANDBY
( ) assurez-
MENU
et
Exemple:
ATTENTION:
Si vous pressez le bouton de réinitialisation à ce stade, le réglage de la TV sur le magnétoscope ne sera pas possible. Rapportez-vous au point 2 : RF par le bouton ON/OFF.
Recherchez le canal sélectionné sur le
4.
téléviseur (reportez-vous au manuel du téléviseur) jusqu'à ce que l'écran Menu s'affiche.
5.
Appuyez sur enregistrer le canal RF et activer le mode STANDBY sur le magnétoscope.
SET
(DÉFINIR) pour
ÉCRAN DE MENU
SHOWVI EW
TIMER
MOD E GRUNDE INSTEL LUNG
 : WÄHLEN SET : E I NGABE MENU : ENDE
REMARQUES:
Si vous désirez utiliser un canal particulier, vous pouvez définir le canal RF manuellement (21-69) après les opérations de l'étape 3 en utilisant les touches [ / ].
RF PAR LE BOUTON ON/OFF:
Si vous voulez connecter votre magnétoscope à la TV en utilisant seulement un câble péritel, vous pouvez désactiver ou activer (régler sur OFF ou ON) la Sortie RF de votre magnétoscope en pressat le bouton STANDBY au point 2. La réduction des interférences sera ainsi optimale.
Le téléviseur est maintenant réglé sur le magnétoscope.
CLEAR
F-5
puis
SET
pour revenir en position
INSTALLATION DU MAGNÉTOSCOPE
INSTALLATION AUTOMATIQUE
Appuyez sur Ce modèle permet de rechercher les chaînes TV de votre région, de les classer dans un ordre
standard et de régler l'horloge automatiquement.
L'écran représenté ci-contre devrait s'afficher sur le téléviseur.
Suivez les instructions affichées. Le magnétoscope va copier la liste prédéfinie des
canaux (Pour les téléviseurs compatibles Smart Link, Easy Link et Megalogic). Lors de la copie, les canaux copiés s’affichent. Si le magnétoscope ne parvient pas à copier la liste, les canaux hertziens sont installés automatiquement (la procédure peut prendre quelques minutes.)
Une fois le classement terminé, le menu MOVE (DÉPLACER) s’affiche indiquant l'ordre des chaînes. Appuyez sur
Si l’horloge n’est pas réglée automatiquement, l’horloge apparaît. Consultez la section
RÉGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE
vérifier que l’horloge est bien réglée, appuyez sur
DISPLAY
l’heures’affiche à l’écran.
Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, reportez-vous à la section
STOP
(ARRÊT) pour mettre le magnétoscope sous tension.
MENU
(AFFICHAGE) jusqu’à ce que
pour quitter cet écran.
CLASSEMENT MANUEL
NEXTVIEW
.Pour
AUTO I NSTALLAT I ON
PRESS SET KEY TO START .
AUTOMAT I SCHE E I NSTELLUNG
,
ZUM BEGINN DIE SET-TASTE DRÜCKEN . SE T : E I NGAB E MENU : END E
Si l'écran représenté ci-dessus ne s’affiche pas, exécutez la procédure VCR RESET
(RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE) ci-dessous.
.
RÉINITIALISER LE MAGNÉTOSCOPE
Appuyez sur
1.
Appuyez simultanément sur les boutons
2.
la face avant du magnétoscope L'écran AUTO INSTALLATION (INSTALLATION AUTO) doit s'afficher sur le téléviseur.
3.
4.
Suivez les instructions affichées pour effectuer l'installation automatiquement.
Reportez-vous au chapitre
Le réglage ne s'effectue pas automatiquement, du fait, par exemple, de mauvaises conditions de réception.
Vous désirez modifier le classement des chaînes.
Vous désirez changer l'heure de l'horloge ou que le magnétoscope n'est pas parvenu à définir l'heure.
Tous les programmes ainsi que l'horloge doivent être correctement réglés.
STOP (ARRÊT)
INSTALLATION PERSONNALISÉE
pour mettre le magnétoscope sous tension.
MENU
et
CHANNEL
et maintenez-les enfoncés pendant 10 secondes.
F-6
(CANAL) situés sur
si :
FONCTIONS DE BASE
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LE MAGNÉTOSCOPE ET LES CASSETTES VIDÉO
CASSETTES VIDÉO
Si vous utilisez uniquement des cassettes de bonne qualité, vous ne devriez pas avoir à nettoyer les têtes vidéo.
Si les cassettes utilisées ne sont pas de bonne qualité ou si vous chargez une cassette après avoir déplacé le magnétoscope, l'oxyde des cassettes peut se déposer sur les têtes. Dans ce cas, un effet de neige peut apparaître sur l'écran ou l'image peut disparaître.
Pour enlever les petites particules des têtes vidéo, passez une cassette en mode Visual Search (Recherche visuelle). Si l'incident persiste, contactez le service d'entretien SHARP pour faire nettoyer les têtes (le nettoyage des têtes vidéo n'est pas couvert par la garantie).
Utilisez des cassettes vidéo portant la mention .
SECAMPAL
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
AVANT DE REGARDER UNE CASSETTE
Si vous déplacez le magnétoscope d'une pièce chauffée vers une pièce plus froide (ou vice versa), de la condensation se forme à l’intérieur. Dans ces conditions, si vous essayez de regarder un film ou d'enregistrer une émission, vous risquez d'endommager magnétoscope et cassette. Mettez le magnétoscope sous tension et attendez environ deux heures que la température de l'appareil atteigne la température ambiante avant de l'utiliser.
LECTURE
1.
Mettez le téléviseur sous tension, puis sélectionnez le canal vidéo.
2.
Poussez doucement une cassette vidéo enregistrée dans la fente d'introduction des cassettes ; le magnétoscope est mis sous tension.
Si la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée, le magnétoscope lit la bande dès qu’elle est chargée.
3.
Pour commencer la lecture, appuyez
PLAY/X2)
sur
( ) (LECTURE).
Languette de protection contre l’enregistrement
F-7
FONCTIONS DE BASE
LECTURE D'UNE CASSETTE VIDÉO
SHARP SUPER PICTURE
l'image. Elle est normalement activée. Pour l’activer ou la désactiver , appuyez sur SET sur la face avant du magnétoscope.
Pour lire une cassette à vitesse accélérée (double), sans son, appuyez de nouveau sur
PLAY/X2
Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur (LECTURE).
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
Pour éjecter la cassette, appuyez sur
( ) (LECTURE).
(IMAGE NETTE SHARP). Cette fonction améliore la qualité de
SUPER P
()
STOP
( ) (ARRÊT).
sur le magnétoscope.
EJECT
PLAY/X2
MAUVAISE QUALITÉ DE L'IMAGE LORS DE LA LECTURE
Ce magnétoscope est doté d'un système d'alignement vidéo automatique permettant de réduire les interférences lors de la lecture d'une bande vidéo. Lorsque la fonction d'alignement vidéo est activée, s'améliore pas, réglez l'alignement manuellement. Pour ce faire, lors de la lecture d'une cassette, procédez comme suit :
Appuyez sur téléviseur (alignement manuel).
Appuyez simultanément sur automatique.
CHANNEL
le signal
ou sur (CANAL) pour supprimer les interférences du
CHANNEL
clignote sur l'écran. Si la qualité de l'image ne
et (CANAL) pour lancer l'alignement
ARRET SUR IMAGE ET RALENTI
Appuyez sur
1.
2.
Pour arrêter la bande vidéo, appuyez sur
IMAGE)
Pour réduire les interférences en mode Pause, appuyez sur (CANAL)
Appuyez sur Pour lire la bande vidéo au ralenti (sans son), appuyez sur
3.
télécommande. Vous pouvez régler la vitesse du ralenti à l'aide de la touche ou située à côté de la touche l'aide des touches ou lors de la lecture d'une bande vidéo au ralenti.
Appuyez sur
PLAY/X2
.
PLAY/X2
PLAY/X2
( ) (LECTURE) pour lancer la lecture.
PAUSE/STILL
( ) (PAUSE/
CHANNEL
( ) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
SLOW
SLOW
(LENT). Vous pouvez améliorer la qualité de l'image à
( ) (LECTURE) pour reprendre la lecture.
ARRÊT
SUR
ou
(LENT) sur la
REMARQUES:
Lors de l’utilisation de la fonction SLOW MOTION, un bruit mécanique risque de se faire entendre.
Des interférences peuvent se produire au niveau de l'image qui peut éventuellement s'afficher en noir et blanc lors de l'utilisation des fonctions Pause et arrêt sur image.
Le mode PAUSE est désactivé après 5 minutes environ.
F-8
FONCTIONS DE BASE
COMMENT LIRE UNE BANDE BANDE VIDEO
AVANCE/REMBOBINAGE RAPIDES D’UNE BANDE VIDEO
Appuyez sur STOP ( ) pour arrêter la bande vidéo.
1.
2. Appuyez sur FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( )/REWIND (AVANCE
RAPIDE) ( ) sur la commande à distance ou faites tourner le bouton va et vient dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’avance accélérée ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le rembobinage, et relâchez
3. Pour arrêter l’avance/le rembobinage rapides, appuyez suSTOP ().
RECHERCHE VISUELLE AVANT/ARRIERE
VERS LA GAUCHE VERS LA DROITE
LECTURE
RECHERCHE VISUELLE ARRIERE x 3
RECHERCHE VISUELLE ARRIERE x 7
La recherche visuelle peut être activée pendant la lecture soit à l’aide des boutons FAST
PLAYX2
RECHERCHE VISUELLE x 3
RECHERCHE VISUELLE x 7
FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( )/REWIND (REMBOBINAGE RAPIDE) ( ) sur la
commande à distance, soit à l’aide du bouton à tourner sur le panneau avant du magnétoscope.
Commande à distance
1. Appuyez sur FAST FORWARD (AVANCE RAPIDE) ( )/REWIND (REMBOBINAGE
RAPIDE) ( ) pendant la lecture.
2. Pour réduire la vitesse, appuyez de nouveau sur
FAST FORWARD ()/REWIND (AVANCE RAPIDE) ( ).
3. Appuyez sur PLAY/X2 ( ) pour poursuivre la lecture.
OU : Commande par bouton à tourner
Lorsque vous actionnez le bouton à tourner, vous entendrez un léger clic. Pendant la lecture, faites tourner le bouton va et vient d’un clic dans le sens des aiguilles d’une montre pour que le magnétoscope entre en mode recherche visuelle x 3. Tournez d’un clic supplémentaire dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire pour changer le mode, comme illustré ci-dessus. La position de départ ci-dessus est donnée à titre d’exemple. Le bouton à tourner peut être actionné à partir de n’importe quelle position. Appuyez su dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens contraire jusqu’à ce que la fonction de lecture soit sélectionnée.
PLAY/X2 ( ) pour poursuivre la lecture ou faites tourner le bouton va et vient
REMARQUE:
Si vous utilisez les fonctions Avance/Rembobinage rapides visuels, vous constaterez probablement des interférences d’image et éventuellement une image noir et blanc.
F-9
FONCTIONS DE BASE
ENREGISTREMENT IMMÉDIAT
SÉLECTION D'UNE CHAÎNE
Sélectionnez la chaîne en utilisant les touches numérotées de la télécommande ou sélectionnez la chaîne précédente/suivante en appuyant sur (CANAL).
Pour passer d'une chaîne à un chiffre à une chaîne à deux chiffres, appuyez sur
AM/PM .
Par exemple, pour accéder à la chaîne 24, appuyez sur
Vous pouvez enregistrer l'émission de la chaîne que vous regardez ou celle d'une autre chaîne.
1. Insérez une cassette dans le magnétoscope.
2. Sélectionnez la chaîne de l'émission à enregistrer sur le magnétoscope.
3. Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur REC ( ) (ENREGISTRER).
4. Pour interrompre momentanément l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STILL ()
(PAUSE/ARRÊT SUR IMAGE).
5. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur REC ( ) (ENREGISTRER).
6. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une seule fois sur STOP ( ) (ARRÊT).
ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ SIMPLE:
Pour définir une heure de fin, appuyez sur
1.
REC ( ) (ENREGISTRER).
2. Chaque fois que vous appuyez sur la touche
REC ( ) (ENREGISTRER), l'arrêt de
l'enregistrement est différé de 10 minutes.
3. Pour arrêter l'enregistrement à tout moment,
appuyez une seule fois sur
STOP ( ) (ARRÊT).
CHANNEL [/]
AM/PM , puis sur 2 4.
STOP 15:30
REMARQUES :
Si la bande vidéo s'arrête avant la fin de l'enregistrement, le magnétoscope arrête l'enregistrement et rembobine la bande vidéo, ou éjecter si le magnétoscope fonctionne en mode d’enregistrement différé.
Si le magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur (ENREGISTRER), cela implique que la bande vidéo est protégée contre l'enregistrement. Ex : la languette de protection contre l'enregistrement a été retirée.
F-10
REC ()
Loading...
+ 31 hidden pages