SHARP UX-108/178 User Manual [fr]

Page 1
MODELE
UX-108 UX-178
TELECOPIEUR
GUIDE UTILISATEUR
1. Installation
2. Transmission de documents
3. Réception de documents
4. Réalisation de copies
6. Connexion du répondeur
7. Fonctions spéciales
8. Réglages facultatifs
9. Impression des rapports et des listes
10. Entretien
11. Dépistage et résolution des problèmes
Page 2
CAUTION:
For a complete electrical disconnection pull out the mains plug.
VORSICHT:
Zur vollständigen elektrischen Trennung vom Netz den Netzstecker ziehen.
ATTENTION:
Pour obtenir une mise hors-circuit totale, débrancher la prise de courant secteur.
AVISO:
Para una desconexión eléctrica completa, desenchufar el enchufe del tomacorriente.
VARNING:
För att helt koppla från strömmen, dra ut stickproppen.
ATTENZIONE:
Per un totale scollegamento elettrico rimuovere la spina di corrente.
"The mains outlet (socket-outlet) shall be installed near the equipment and shall be easily accessible." "De aansluiting op de stroomvoorziening (stopkontakt) moet nabij het apparaat zijn aangebracht en moet gemak-
kelijk bereikbaar zijn." Ett nätuttag (vägguttag) bör befinna sig nära utrustningen och vara lätt att tillgå. La presa di corrente deve essere installata vicino all’apparecchio, e deve essere facilmente accessibile. El tomacorriente principal se debe encontrar cerca del aparato y debe ser fácil de acceder a él. "Die Netzsteckdose (Wandsteckdose) sollte in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht zugänglich sein." Stikkontakten skal være placeret nær faxen og være let tilgængelig. Pääpistoke (pistokkeen poisto) tulee asentaa lähelle laitetta ja tulee olla helposti poistettavissa. Stikkontakten må være montert i nærheten av utstyret og den må være lett tilgjengelig. La prise de courant principale (d’alimentation) doit être située près de l’appareil et facilement accessible.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG. Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC. Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC. Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC. 89/336/EEC : EMC directive 73/23/EEC : Low voltade directive 93/68/EEC : CE Mark regulation
Page 3
Remarque
: Les étapes qui ne sont pas obligatoires figurent dans un cadre à traits discontinus :
Transmission de documents
Numérotation normale
Numérotation directe au clavier
Numérotation express
Numérotation abrégée
Rappel
ABREGE
BIS
DEPART
DEPART
DEPART
DEPART
Chargez le document
Décrochez le combiné ou appuyez sur la tou­che
HT. PARL
Composez le numéro (à l’aide des touches numériques)
Attendez la tonalité de réception
Raccrochez
Chargez le document
Composez le numéro (à l’aide des touches numériques)
Chargez le document
Appuyez sur une tou­che express
Chargez le document
Entrez un numéro de numérotation abrégée (2 chiffres)
Chargez le document
Attendez la tonalité de réception
RESOLUTION
RESOLUTION
RESOLUTION
RESOLUTION
RESOLUTION
Effectuer des appels vocaux
Numérotation normale
Numérotation express
Numérotation abrégée
,
Rappel
Décrochez le combiné ou appuyez sur la tou­che
HT. PARL
Composez le numéro (à l’aide des touches numériques)
Décrochez le combiné si vous avez pressé
HT.
PARL
Décrochez le combiné ou appuyez sur la tou­che
HT. PARL
Appuyez sur une touche express
Décrochez le combiné si vous avez pressé
HT.
PARL
Décrochez le combiné ou appuyez sur la tou­che
HT. PARL
Entrez un numéro de numérotation abrégée (2 chiffres)
ABREGE
Décrochez le combiné si vous avez pressé
HT. PARL
Décrocher le combiné
BIS
Guide de référence rapide
Page 4
Opérations utilisant la touche FONCTION
Le tableau ci-dessous illustre comment accéder à certaines fonctions et à certains paramètres à l’aide de la touche
FONCTION
. Appuyez d’abord sur la touche
FONCTION
, puis sur la touche numérique appropriée comme indiqué, puis sur la
touche "#" ou "*" jusqu’à ce que la fonction désirée apparaisse.
Les instructions pour chaque réglage s’affichent sur l’écran. En cas de difficulté, consultez les instructions détaillées sur la page relative au réglage.
FONCTION
2
1
Opérations différées
Mode envoi (55)
Mode relève (55)
Impression des listes
Liste des opérations différées (67)
Liste des numéros de téléphone (67)
Liste des identificateurs (67)
Liste des paramètres utilisateur (67)
Liste des numéros filtrés (67)
Entrée de données
Numéros de téléphone/ télécopieur pour la numérotation automatique (30)
Réglage des identificateurs (13)
Réglage de la date et de l’heure (16)
Enregistrement des numéros filtrés (51)
3
Réglages facultatifs
4
Priorité au fin (57)
Réglage du niveau de gris (57)
Code de transfert (58)
Réception à distance (58)
Choix impression du rapport de transaction (59)
Durée de la pseudo-sonnerie (59)
Temps détection silence (60)
Début détection silence (60)
Temps max. Répondeur (61)
Choix réception Auto (61)
Choix langage (62)
Connexion PBX (62 - 63)
Réception signal télécopie (63)
Contrôle numéros filtrés (64)
Relève (64)
Guide de référence rapide
Page 5
Introduction
Bienvenue et merci d’avoir choisi un télécopieur Sharp! Les caractéristiques et spécifications de votre nouvel appareil fax sont décrites ci-après.
Numérotation automatique
10 numéros de numérotation express 20 numéros de numérotation abrégée
Papier thermique
Rouleau d’essai (inclus avec le télécopieur): rouleau de 10 m Rouleau de remplacement recommandé: FO-41PR6R, rouleau de 50 m
Chargeur automatique de documents :
10 feuilles max.
Méthode de coupe du papier: UX-108
: Coupure manuelle du papier
UX-178
: Coupure automatique du papier
Vitesse du modem :
9600 bps avec repli automatique à 7200, 4800, ou 2400 bps
Temps de transmission* :
Approximativement 15 secondes (Mode spécial Sharp)
Affichage :
Affichage sur 1 ligne de 16 caractères, 7 x 5 points
Types réponses :
FAX, TEL, TEL/FAX, REP
Résolution : Horizontalement :
8 lignes/mm
Verticalement :
Standard : 3.85 lignes/mm Fin/Demi-ton : 7.7 lignes/mm Super fin : 15.4 lignes/mm
Système d’enregistrement :
Enregistrement thermique
Demi-ton (niveaux de gris) :
64 niveaux
* Basé sur la mire du test ITU-T n° 1 en résolution standard, en mode spécial Sharp et en excluant les signaux de protocole (c’est-à-dire uniquement la phase C du ITU-T).
Page 6
Ligne téléphonique applicable :
Réseau téléphonique public commuté/PBX (autocommutateur privé)
Compatibilité :
Mode ITU-T (ITU-T) G3
Configuration :
Semi-duplex, émetteur-récepteur de bureau
Schéma de compression :
Mode Huffman modifié et mode spécial Sharp
Méthode d’analyse :
Alimentation papier CIS (Contact Image Sensor)
Largeur effective d’enregistrement :
210 mm max.
Format du document original : Alimentation automatique:
Largeur: 148 à 216 mm Longueur: 140 à 297 mm
Alimentation manuelle:
Largeur: 148 à 216 mm Longueur: 140 à 600 mm
Largeur effective d’analyse :
210 mm max.
Contraste :
Sélection automatique/Foncé
Fonction copie :
Standard
Fonction téléphone :
Standard (ne peut être utilisée en cas de panne de courant)
Alimentation électrique :
220-230 V CA, 50 Hz
Température de service
5 à 35°C
Humidité
Maximum: 85 %
Consommation électrique :
En mode attente : 5.0 W Maximum: 100 W
Dimensions :
Largeur: 308 mm Profondeur: 256 mm Hauteur: 138 mm
Poids : UX-108:
Approx. 2.5 kg
UX-178:
Approx. 2.6 kg
Dans le cadre de sa politique d’amélioration permanente des produits, SHARP se réserve le droit de modifier les spécifications ainsi que la conception du produit sans préavis. Les chiffres indiqués ci-dessus sont des valeurs nominales et peuvent varier légèrement d’un produit à l’autre.
Page 7
Précautions générales importantes
N’essayez pas de démonter l’appareil ou d’entreprendre une opération qui n’est pas décrite dans le présent manuel. Confiez tout entretien à un personnel qualifié.
L’appareil doit être connecté à une prise 220-230 V, 50 Hz, pourvue d’une prise de terre. Tout raccordement à un autre type de prise endommagera le télécopieur.
N’installez pas l’appareil et ne l’utilisez pas à proximité de l’eau ou lorsque vous êtes mouillé. Veillez à ne pas renverser de liquides sur l’appareil.
Débranchez l’appareil de toute source d’alimentation électrique et de la prise téléphonique et contactez une personne qualifiée dans les situations suivantes:
- Du liquide a été répandu sur l’appareil ou ce dernier a été exposé à la pluie.
- L’appareil émet des odeurs, des fumées ou des bruits inhabituels.
- Le cordon d’alimentation est effiloché ou endommagé.
- L’appareil est tombé ou le boîtier est endommagé.
Veillez à ne jamais exercer une contrainte quelconque sur le cordon d’alimen­tation et à ne pas installer le télécopieur à un endroit où des personnes pourraient marcher sur le cordon d’alimentation.
N’insérez jamais d’objets dans une ouverture ou l’un des connecteurs de l’appareil sous peine de risques d’incendie et de chocs électriques. Si un objet devait tomber à l’intérieur de l’appareil et que vous ne pouvez pas l’ôter, débranchez l’appareil du réseau et contactez une personne qualifiée.
Ne placez pas le télécopieur sur un support instable. Toute chute endommagerait fortement l’appareil.
Ne branchez jamais le câble du téléphone pendant un orage.
Ne placez pas les prises de téléphone dans des endroits humides, à moins qu’elles ne soient spécialement conçues à cet effet.
Ne touchez jamais des fils de téléphone ou d’appareils non isolés sans avoir au préalable déconnecté la ligne téléphonique de l’interface du réseau.
Faites attention lors de l’installation ou de la modification des lignes téléphoniques.
Page 8
Evitez l’utilisation du téléphone (autre qu’un poste sans fil) en cas d’orage. Vous risquez en effet une secousse électrique indirecte si la foudre frappe le réseau.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz à proximité de l’appareil.
La prise de courant sera placée à proximité de l’appareil et devra être facilement accessible.
Important:
Le télécopieur a été conçu pour être utilisé uniquement dans le pays où il a été acheté.
Page 9
Table des matières
1 Installation 1
Déballage et liste de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Le panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Plateau des documents originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chargement du papier d’enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection du mode de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Transmission de documents 21
Documents transmissibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Chargement du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Résolution et contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Transmettre une télécopie en numérotation normale . . . . . . . . . . . . . . 27
Transmettre une télécopie en numérotation automatique. . . . . . . . . . . 30
3 Réception de documents 38
Utilisation du Mode TEL/FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation du Mode REP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du Mode FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du Mode TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4 Réalisation de copies 42
5 Appels téléphoniques 43
6 Connexion du répondeur 46
Préparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Réglages facultatifs du répondeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Page 10
7 Fonctions spéciales 51
Filtrage Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Relève (demande d’une transmission de télécopie) . . . . . . . . . . . . . . . 53
Fonction d’opération différée (réservation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8Réglages facultatifs 57
9 Impression des rapports et des listes 65
10 Entretien 68
11 Dépistage et résolution des problèmes 70
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Messages et alarmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Bourrages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Page 11
Chapitre
1
Installation
Déballage et liste de contrôle
Avant de procéder aux réglages, assurez-vous que les éléments suivants sont présents.
Si l’un de ces éléments n’est pas disponible, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur.
Combiné
Cordon du combiné
Cordon
téléphonique Papier thermique (rouleau d’essai)
Etiquettes pour
touches express
Guide utilisateur
1. Installation
1
Page 12
Le panneau de commande
11
12
13
14
10
8
9
1
4
5
6
2
3
TEL FAX
TYPE REPONSE FONCTION
RESOLUTION
VOLUME
REP.
ABREGE
BIS
HT. PARL
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
/RELEVE
15
7
ABC
DEF
JKL
MNO
GHI
TUV
WXYZ
PQRS
SYMBOLES
DEPART
STOP
COPIE/GUIDE
RECHERCHE NOM/N
R
TEL/FAX
Affichage
L’écran affiche divers messages pendant le fonctionnement et la programmation.
PANEL RELEASE
Tirez le déverrouillage vers vous pour ouvrir le panneau de commande.
Touche TYPE REPONSE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode de réception. Une flèche apparaît à l’écran et indique le mode de réception sélectionné.
Touche FONCTION
Appuyez sur cette touche pour sélectionner les diverses fonctions spéciales.
Touche RESOLUTION
Appuyez sur cette touche pour régler la résolution et le contraste avant l’envoi ou la copie d’un document.
1
2
3
4
5
Le panneau de commande
2
Page 13
Touches VOLUME
Appuyez sur ces touches pour régler le volume du haut-parleur lorsque vous avez appuyé sur la touche
HT. PARL
, ou le volume de la sonnerie dans tous
les autres cas.
Touche STOP
Appuyez sur cette touche pour interrompre les opérations avant qu’elles ne soient terminées.
Touches numériques
Utilisez ces touches pour composer les numéros d’appel et pour entrer les numéros et les lettres lors de la procédure d’enregistrement des numéros et des noms.
Touche ABREGE
Appuyez sur cette touche pour composer un numéro de numérotation abrégée à 2 chiffres.
Touche BIS
Appuyez sur cette touche pour recomposer automatiquement le dernier numéro appelé.
Touche HT. PARL
Appuyez sur cette touche pour écouter la ligne ainsi que les tonalités de télécopieur lorsque vous transmettez une télécopie. Nota:
Il ne s’agit pas d’un main-libres
. Vous devez décrocher le combiné
pour parler à votre correspondant.
Touche RECHERCHE NOM/N° R
Appuyez sur cette touche pour rechercher un numéro d’appel en mode de numérotation automatique ou, si vous êtes connecté à un autocommutateur privé, appuyez sur cette touche pour transférer l’appel ou pour mettre votre correspondant en attente.
Touches express
Appuyez sur l’une de ces touches pour composer automatiquement un numéro de télécopieur ou un numéro de téléphone classique. (Vous devez apposer les étiquettes pour touches express.)
Touche DEPART
Appuyez sur cette touche pour transmettre ou recevoir une télécopie manuellement en mode décroché.
Touche COPIE/GUIDE
Lorsqu’un document se trouve dans le chargeur, appuyez sur cette touche pour faire une copie. Dans toutes les autres situations, l’utilisation de cette touche permet d’imprimer la liste d’aide, un guide de référence rapide pour l’utilisation de votre télécopieur.
12
13
14
14
15
15
11
11
6
7
8
9
10
10
1. Installation
Le panneau de commande
3
Page 14
Connexions
Eléments à garder à l’esprit lors de l’installation
Ne placez pas l’appareil à un endroit directement exposé aux rayons du soleil.
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de conditionnement d’air.
Evitez toute accumulation de poussière sur l’appareil.
Maintenez l’appareil et ses environs dans un parfait état de propreté.
Quelques informations sur la condensation
Si vous déplacez votre télécopieur d’une pièce froide vers un endroit chaud, il est possible que de la condensation se forme sur la vitre d’analyse, empêchant de ce fait l’analyse correcte des documents à transmettre. Pour éliminer cette condensation, mettez l’appareil sous tension et attendez environ deux heures avant d’utiliser votre télécopieur.
Connexions
4
Page 15
Combiné
Raccordez le combiné comme illustré et placez-le sur son support.
Assurez-vous d’avoir raccordé le cordon du combiné dans la fiche ne portant pas d’indication et située sur le côté de l’appareil !
Utilisez le combiné pour téléphoner normalement ou pour transmettre et recevoir manuellement des télécopies.
Les extrémités du cordon du combiné sont identiques, de sorte que vous pouvez indifféremment placer le cordon dans un sens ou dans l’autre.
Connexions
5
Page 16
Cordon d’alimentation
Raccordez le cordon d’alimentation dans une prise 220-230 V c.a., 50 Hz, avec terre.
Attention :
La prise d’alimentation électrique doit se trouver à
proximité de l’appareil et être facilement accessible.
Remarque:
Cet appareil n’est pas connectable à certaines installations
industrielles.
Ce télécopieur n’est pas équipé d’un commutateur de mise sous/hors tension. Cette mise sous/hors tension se fait simplement en branchant/débranchant le cordon d’alimentation.
Cordon d’alimentation (Niveau de sécurité: tension réseau d’energie)
Remarque: Dans les régions soumises à des phénomènes de surtension (dûs, par exemple, à la foudre), il est recommandé d’utiliser un dispositif de protection de l’alimentation et des lignes téléphoniques. Ces dispositifs sont en vente dans tous les magasins spécialisés en téléphonie.
Connexions
6
Page 17
Cordon téléphonique
Insérez le câble téléphonique dans la fiche
TEL. LINE
. Insérez l’autre
extrémité dans la prise murale du téléphone.
Veillez à insérer le câble téléphonique dans la fiche
TEL. LINE. N’insérez pas
le
câble dans la fiche
TEL. SET
.
TEL. LINE
(Niveau de sécurité: tension réseau de télécommunication)
Nota :
En
Allemagne
, l’appareil est livré avec un câble codé N, vous permettant d’utiliser un poste téléphonique supplémentaire (sans fil) sur la même ligne. Si vous ne disposez pas d’une sortie NFN TELEKOM, vous pouvez vous procurer un adaptateur NFN chez votre distributeur.
Si vous branchez l’appareil sur un autocommutateur privé, vous devrez régler correctement le paramètre utilisateur 12. Référez-vous au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Si vous envisagez d’utiliser un ordinateur équipé d’une carte fax/modem sur la même ligne, vous devez régler le paramètre utilisateur 13 sur OFF pour éviter les erreurs de transmission et de réception. Reportez-vous au Chapitre 8, "Réglages facultatifs" pour les explications concernant cette procédure.
Connexions
7
Page 18
Autres appareils
Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un répondeur ou un poste téléphonique supplémentaire sur la même ligne que votre télécopieur. Le répondeur ou le poste supplémentaire peuvent être branchés directement sur la prise
TEL. SET
de votre télécopieur (veuillez noter que cette prise n’est
pas disponible dans certains pays), ou sur une autre prise murale.
Le branchement d’un répondeur sur le télécopieur ou sur une prise murale vous permet de recevoir des appels vocaux et des messages télécopies sur la même ligne pendant que vous êtes absent. Pour plus de détails sur l’utilisation de cette possibilité, référez-vous au Chapitre 6.
Vous pouvez utilisez un poste téléphonique supplémentaire, branché sur le télécopieur ou sur une prise murale, pour donner et recevoir des appels comme avec n’importe quel autre téléphone. Pour plus de détails sur la réception de télécopies à partir du poste supplémentaire, référez-vous au Chapitre 3.
Suisse, Autriche : Vous ne pouvez pas utiliser de poste téléphonique supplémentaire. Un répon­deur peut être utilisé si vous le branchez sur une prise murale (la prise TEL. SET n’est pas disponible).
France: La prise TEL. SET n’est pas disponible sur le télécopieur. La connexion du répondeur se fait par la prise gigogne du cordon téléphonique livré avec votre télécopieur.
Connexions
8
Page 19
Plateau des documents originaux
Tournez le plateau des documents originaux pour qu’il soit bien droit.
Chargement du papier d’enregistrement
Votre télécopieur imprime les documents entrants sur un papier spécial appelé papier thermique.
La tête d’impression du télécopieur crée du texte et des images en chauffant le papier thermique.
Remarque:
L’alimentation électrique doit être connectée (branchez le cordon d’alimentation sur la prise murale) pour pouvoir charger le papier d’impression dans le télécopieur.
1
Tirez vers vous le déverrouillage
PANEL RELEASE
et ouvrez le panneau
de commande.
1. Installation
Chargement du papier d’enregistrement
9
Page 20
2
Enlevez l’emballage contenu dans le compartiment à papier.
OUI
NON!
Enlever le carton et l'adhésif
UX-108 uniquement
Enlever l'adhésif
3
UX-108 uniquement:
Assurez-vouz que les extrémités du fil de guidage sont bien insérées dans les orifices. (Si le fil de guidage n’est pas inséré correctement, la fonction de détection d’épuisement du papier ne sera pas activée.)
4
Déballez le papier d’enregistrement et placez-le dans le compartiment.
Important:
Le rouleau doit être placé de sorte que l’amorce du rouleau se déroule comme indiqué. (Le papier est revêtu d’un côté seulement, pour l’impression. Si le rouleau est placé à l’envers, le papier sortira non imprimé.)
Chargement du papier d’enregistrement
10
Page 21
5
Insérez l’amorce dans la fente d’insertion du papier. Continuez à pousser le papier jusqu’à ce qu’il ressorte par la face avant du télécopieur.
Fente d’insertion du papier
Le papier ressort ici. Veillez à ce qu’il soit aligné entre les flèches de chaque côté du guide et qu’il passe sous la plaque pour ressortir par l’avant de l’appareil.
6
Refermez le panneau de commande. Un "click" se fait entendre.
Click!
1
2
Poussez ici pour refermer le panneau
1. Installation
Chargement du papier d’enregistrement
11
Page 22
7
UX-108:
Quelques centimètres de papier thermique sortent de l’appareil.
Saisissez le papier et tirez-le vers le haut pour le couper.
UX-178:
Quelques centimètres de papier thermique sortent de l’appareil, le morceau est ensuite coupé (dans le cas contraire, recommencer la procédure de chargement du papier).
Remarque
: Le UX-178 est équipé d’un dispositif de lissage intégré afin de réduire tout problème d’ondulation du papier. Toutefois, l’action de lissage devient moins efficace à mesure que le rouleau s’épuise.
Remplacement du papier d’enregistrement
Lorsqu’il n’y a plus de papier, l’écran affiche "PLUS DE PAPIER". Il n’est plus possible ni de faire des copies ni recevoir des télécopies. Pour remplacer le papier, enlevez tout d’abord le roulea u vide et placez un nouveau rouleau comme décrit plus ha ut.
Pour augmenter la durée de votre télécopieur et pour en obtenir la meilleure qualité de reproduction possible, nous recommandons d’employer le papier d’enregistrement Sharp (thermique) disponible chez votre revendeur:
PAPIER D’ENREGISTREMENT FO-41PR6R (rouleau de 50 m)
L’emploi d’un papier de qualité différente peut provoquer une altération de la qualité de reproduction ainsi qu’une accumulation de résidus sur la tête d’impression. Ceci résulte de la différence des caractéristiques thermiques entre les différents fabricants.
Manipulation du papier d’enregistrement
Ne déballez le papier si vous ne l’utilisez pas immédiatement. Il risquera de se décolorer dans les conditions suivantes:
Entreposage dans un environnement fortement humide ou à des températures élevées.
Exposition à la lumière directe du soleil.
Contact avec de la colle, des dissolvants ou avec un photocalque.
Emploi d’une gomme, de papier adhésif ou griffé.
Chargement du papier d’enregistrement
12
Page 23
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur
Avant de pouvoir utiliser votre télécopieur, vous devez entrer votre nom et le numéro de votre télécopieur. Vous devez également entrer la date et l’heure.
Une fois ces informations enregistrées, elles seront imprimées automatiquement au sommet de chaque page transmise.
FONCTION
3
Touche 3
Touche FONCTION
Touche STOP
Touche DEPART
Touche #
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
ENTREE DONNEES
2
Appuyez deux fois sur la touche #:
L’écran affiche :
IDENTIFICATEURS
1. Installation
Enregistrement de vos nom et numéro de
télécopieur
13
Page 24
3
Appuyez sur la touche
DEPART
.
L’écran affiche :
DEPART
ENTREZ No FAX.
4
Entrez votre numéro de télécopieur (max. 20 chiffres) à l’aide des touches du pavé numérique.
Pour insérer un espace entre deux chiffres, appuyez sur la touche "#". Pour taper un "+", appuyez sur la touche "*".
Si vous avez introduit une lettre ou un chiffre incorrect, appuyez sur la touche
RECHERCHE NOM/N° R
pour déplacer le curseur vers
l’arrière jusqu’à l’erreur, puis retapez la lettre ou le chiffre correct.
5
Appuyez sur
DEPART
pour enregistrer le numéro de télécopieur dans la
mémoire.
Example:
DEPART
55
5
2
1
4
3
L’écran affiche :
ENTREZ VOTRE NOM
Curseur:
Un carré noir indiquant l’endroit où la lettre ou le chiffre sera
inséré.
6
Entrez votre nom au moyen des touches numériques et en vous reportant au tableau ci-dessous. Vous pouvez saisir jusqu’à 24 caractères.
Pour entrer successivement deux lettres qui nécessitent de faire appel à la même touche, appuyez sur la touche
HT.PARL
après avoir entré la
première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite.
Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 7 7
HT. PARL
Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur
14
Page 25
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
SPACE =
R
ABC DEF
JKL
MNO
GHI
TUV
WXYZ
PQRS
ABREGE
BIS
HT. PARL
SYMBOLES
RECHERCHE NOM/N
STOP
DEPART
Effacer
Appuyez sur cette touche pour effacer la lettre mise en surbrillance par le curseur.
Majuscule
Appuyez une seule fois sur cette touche pour passer de minuscule en majuscule (appuyez une seconde fois pour revenir à la situation antérieure).
Déplacement du curseur vers la gauche
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la gauche.
Déplacement du curseur vers la droite
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur vers la droite.
Appuyez sur les touches appropriées pour sélectionner l’un des symboles suivants: ./!"#$%&’()++,-:;<=>?@[ ¥]^_p{|}
→←
A la fin de la liste, les caractères propres à la langue sélectionnée à l’aide du paramètre utilisateur 11 s’affichent à l’écran. En voici la liste :
Remarque:
Toutes les langues figurant
ci-dessus peuvent ne pas être disponibles sur votre appareil.
Allemand
ДЦЬдць
Français
авйип ы
Suédois
ЕДЦед ц
Finnois
ЕДЦед ц
Espagnol
Ññ áé í ó
Italien
йищтм а
Danois
ÆØ Å æø å
Néerlandais
ÿ
7
Appuyez sur la touche
DEPART
pour enregistrer votre nom dans la mémoire. L’écran affiche :
ENREGISTRE
8
Appuyez sur la touche
STOP
pour enregistrer l’horloge dans la mémoire.
1. Installation
Enregistrement de vos nom et numéro de
télécopieur
15
Page 26
Réglage de la date et de l’heure
La date et l’heure s’affichent à l’écran et sont imprimées sur les rapports ainsi que sur le haut de chaque page transmise.
Touche 3
Touche FONCTION
Touche STOP
Touche DEPART
Touche
*
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
ENTREE DONNEES
2
Appuyez deux fois sur la touche *.
L’écran affiche :
INT. DATE+HEURE
FONCTION
3
3
Appuyez sur la touche
DEPART
.
L’écran affiche la date du jour.
DEPART
Réglage de la date et de l’heure
16
Page 27
4
Entrez un numéro à deux chiffres pour le jour ("01" à "31").
(Exemple: le 5)
5
Entrez un numéro à 2 chiffres pour le mois ("01" pour janvier, "02" pour février, "12" pour décembre, etc.).
Pour corriger une erreur, appuyez sur la touche
ABREGE
afin de
ramener le curseur en arrière jusqu’à l’erreur, puis tapez le chiffre correct.
(Exemple: janvier)
6
Entrez l’année (quatre chiffres).
Exemple: 1998
7
Entrez un numéro à deux chiffres pour l’heure ("00" à "23") et un autre numéro à deux chiffres pour les minutes ("00" à "59").
(Exemple: 9h25)
0
5
0
1
9
0
2
5
9
9
8
1
8
Appuyez sur la touche
DEPART
pour démarrer l’horloge.
DEPART
L’écran affiche :
ENREGISTRE
STOP
MODE No FILTRAGE
9
Appuyez sur la touche
STOP
pour enregistrer l’horloge dans la mémoire.
Le réglage de l’heure sera automatiquement modifié au début et à la fin de la période de l’heure d’été.
Réglage de la date et de l’heure
17
Page 28
Choix du type de réponse
Votre télécopieur dispose de 4 modes de réception des télécopies et des appels entrants :
Mode
TEL
: C’est le mode le plus efficace pour la réception d’appels téléphoniques vocaux. Vous pouvez également recevoir des télécopies; toutefois, vous devez d’abord répondre manuellement à tous les appels en décrochant le combiné du télécopieur ou d’un poste supplémentaire branché sur la même ligne.
Mode
FAX
: Sélectionnez ce mode lorsque vous ne désirez recevoir que des télécopies sur cette ligne téléphonique. Le télécopieur réceptionnera automatiquement tous les appels et recevra également les télécopies entrantes.
Mode
TEL/FAX
: Ce mode est pratique pour recevoir à la fois des télécopies et des appels téléphoniques. En cas d’appel, le télécopieur détecte s’il s’agit d’un appel vocal (y compris les transmissions de télécopies par numérotation manuelle) ou d’une transmission de télécopie par numérotation automatique. Si c’est un appel vocal, le télécopieur émet une sonnerie spéciale pour vous indiquer que vous devez répondre. Si c’est une transmission de télécopie par numérotation automatique, la réception est lancée automatiquement.
Mode
REP.:
Sélectionnez ce mode lorsqu’un répondeur est connecté comme décrit dans la section "Connexions" du Chapitre 6 et que vous souhaitez que le répondeur connecté à tous les appels. Cela vous permet de recevoir à la fois des messages vocaux et des télécopies lorsque vous êtes absent. Les communications vocales seront enregistrées et les télécopies seront reçues automatiquement.
Paramétrage du mode de réception
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche apparaissant
sur l’écran d’affichage indique le mode désiré.
TYPE REPONSE
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
FAX
TEL
REP.
20-FEB 10:30
TEL/FAX
TEL/FAX
TEL/FAX
FAX
TEL
REP..
TEL/FAX
20-FEB 10:30
20-FEB 10:30
20-FEB 10:30
Touche TYPE REPONSE
Pour plus d’informations sur la réception de télécopies en mode TEL, TEL/FAX et en mode FAX, référez-vous au Chapitre 3, "Réception de documents". Pour plus d’informations sur l’utilisation du mode REP., référez-vous au Chapitre 6.
Sélection du mode de réception
18
Page 29
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie en utilisant les touches + et - du panneau de commande.
Touche -
Touche +
Haut-parleur
1
Appuyez sur la touche
HT. PARL
.
HT. PARL
2
Appuyez sur la touche + ou -.
Affichage:
HT. PARL
ou
HT. PARL: FORT
HT. PARL: MOYEN
HT. PARL: FAIBLE
3
Lorsque l’écran affiche le volume souhaité, appuyez sur la touche
HT.
PARL
pour désactiver le haut-parleur.
1. Installation
Réglage du volume
19
Page 30
Sonnerie
1
Appuyez sur la touche + ou - . (Assurez-vous de n’avoir pas appuyé sur la touche
HT. PARL
et que le combiné n’est pas décroché.)
La sonnerie retentira une fois au niveau de volume sélectionné. Ensuite, l’écran affiche à nouveau la date et l’heure.
Affichage:
DEPART
ou
SONNERIE: FORTE
SONNERIE: MOYEN
SONNERIE: FAIBLE
PAS DE SONNERIE?
2
Si vous avez sélectionné "PAS DE SONNERIE?", appuyez sur la touche
DEPART
.
Réglage du volume
20
Page 31
Chapitre
2
Transmission de documents
Documents transmissibles
Format et grammage
Le format et le grammage des documents que vous pouvez charger dans le chargeur dépendent du nombre de feuilles que vous chargez simultanément (une ou plusieurs).
Une feuille à la fois:
Taille minimum
Taille maximum
Poids minimum
Poids maximum
Plusieurs feuilles simultanément:
Taille minimum
Taille maximum
Poids minimum
Poids maximum
140 mm
148 mm
216 mm
600 mm
52 g/m²
157 g/m²
52 g/m²
80 g/m²
140 mm
148 mm
297 mm
216 mm
21
Page 32
Nota: Les lettres ou graphiques placés en bordure de page ne
seront pas analysés.
4 mm
4 mm
Les lettres placées dans la zone d’ombre ne seront pas analysées.
Autres restrictions
L’analyseur ne reconnaît pas les encres de couleur jaune, vert-jaune et bleu clair.
Toute trace d’encre, de colle et de correcteur liquide doit être sèche avant que le document puisse être placé dans le chargeur.
Il est indispensable d’enlever toutes agrafes, attaches etc. des documents avant leur chargement dans le chargeur. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Les documents assemblés, collés, ondulés ou dont la taille est inférieure à la taille minimum, les documents avec dos carbone ou extrêmement fins doivent être photocopiés préalablement. On introduira ensuite la photocopie dans le chargeur.
Documents transmissibles
22
Page 33
Chargement du document
Vous pouvez placer jusqu’à 10 pages à la fois dans le chargeur. Les pages seront chargées automatiquement dans l’appareil, en commençant par la page du bas.
Si vous devez envoyer ou copier plus de 10 pages, glissez les pages supplémentaires doucement et précautionneusement dans le chargeur au moment où la dernière page de la première liasse est à l’analyse. N’essayez pas de l’y faire pénétrer de force; vous risquez de charger deux feuilles à la fois ou de provoquer un bourrage.
Si votre document se compose de plusieurs pages épaisses ou de grand format qui doivent être chargées une à une, glissez chaque page dans le chargeur au moment où la page précédente est à l’analyse. Glissez-la doucement pour éviter qu’elle ne se superpose à la page analysée.
1
Réglez les guides du document à la largeur de votre document.
2
Placez le document face vers le bas et engagez-le doucement dans le chargeur. Le bord supérieur du document doit être le premier à pénétrer dans l’appareil.
Le chargeur entraîne le bord avant du document à l’intérieur du télécopieur. L’écran affiche:
ENVOI PRET
3
A présent, vous pouvez procéder au réglage de la résolution et/ou du contraste (si vous le souhaitez) comme indiqué à la section "Résolution et contraste", puis composer le numéro de votre correspondant en suivant la procédure décrite dans la section "Transmettre une télécopie en numérotation normale".
RESOLUTION
Chargement du document
23
Page 34
Retirer un document du chargeur
Si vous devez enlever le document du chargeur, ouvrez d’abord le panneau de commande.
Important
: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
1
Tirez vers vous le déverrouillage
PANEL
RELEASE
et ouvrez le panneau de
commande.
2
Enlevez le document.
3
Refermez le panneau de commande. Un "click" se fait entendre.
Click!
Chargement du document
24
Page 35
Résolution et contraste
Si vous le souhaitez, vous pouvez régler la résolution et le contraste avant de transmettre la télécopie.
La résolution par défaut est STANDARD et la contraste par défaut est AUTO.
Vous devez régler ces paramètres à chaque fois que vous ne souhaitez pas utiliser les valeurs par défaut.
Nota: Les réglages de la résolution et du contraste ne seront effectifs que lors de la transmission du document. Ces réglages ne s’appliquent pas à la réception d’une télécopie.
Résolution
STANDARD: Utilisez la résolution STANDARD pour les
documents ordinaires. Ce réglage permet la transmission la plus rapide et la plus économique.
FIN: Utilisez la résolution FIN pour améliorer la
reproduction, surtout si votre document comporte des petits caractères ou des dessins détaillés.
SUPER FIN: Utilisez la résolution SUPER FIN lorsque vous avez
besoin de la meilleure qualité de reproduction.
DEMI-TON: Utilisez la résolution DEMI-TON pour les
photographies et les illustrations. L’original sera reproduit en 64 nuances de gris.
Remarque: Pour transmettre en résolution FIN ou SUPER FIN, le télécopieur récepteur doit également permettre cette résolution. Si ce n’est pas le cas, votre appareil passera automatiquement à la première résolution inférieure disponible.
Contraste
AUTO Utilisez AUTO pour des documents normaux.
FONCE Utilisez FONCE pour des documents fins.
Résolution et contraste
25
Page 36
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
Le document doit être chargé avant de pouvoir régler la résolution et le contraste.
2
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
RESOLUTION
jusqu’à ce que les valeurs de réglage désirées pour la résolution et le contraste s’affichent à l’écran.
La première fois que vous parcourez la liste des réglages de la résolution, le réglage du contraste AUTO s’affiche à côté de chacun des réglages de la résolution. La seconde fois que vous parcourez la liste, c’est le réglage du contraste FONCE qui s’affiche.
RESOLUTION
Affichage:
STANDARD :AUTO
FIN :AUTO
SUPER FIN :AUTO
DEMI-TON:AUTO
STANDARD : FONCE
FIN : FONCE
SUPER FIN : FONCE
DEMI-TON : FONCE
Résolution et contraste
26
Page 37
Transmettre une télécopie en numérotation normale
En numérotation normale, vous décrochez le combiné (ou vous appuyez sur la touche
HT. PARL
) puis vous composez le numéro à l’aide des touches
numériques.
Si une personne décroche, vous pourrez vous entretenir avec elle avant
de transmettre votre télécopie. (Si vous avez appuyé sur la touche
HT.
PARL
, vous devez décrocher le combiné pour pouvoir parler.)
La numérotation normale vous permet d’écouter la ligne et ainsi de vous
assurer que le télécopieur distant répond.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
2
5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1
4
7
3
6
9
HT. PARL
ou
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
2
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
HT. PARL
. Ecoutez la tonalité.
3
Composez le numéro de l’appareil destinataire en utilisant les touches numériques.
RESOLUTION
Transmettre une télécopie en numérotation
normale
27
Page 38
4
Attendez la connexion. En fonction du réglage de l’appareil destinataire, vous entendrez soit une tonalité de réception télécopie, soit votre correspondant qui vous adresse la parole.
Si votre correspondant vous répond, demandez-lui d’appuyer sur sa touche Départ (si vous aviez appuyé sur la touche
HT. PARL
, décrochez le combiné pour parler avec votre correspondant). L’activation de la touche Départ fait en sorte que le télécopieur destinataire émet une tonalité de réception.
5
Lorsque vous entendez la tonalité de réception, appuyez sur la touche
DEPART
. Raccrochez le combiné si
vous l’avez utilisé.
Lorsque la transmission est terminée, le télécopieur émet un "bip".
DEPART
Beep
Utilisation de la touche BIS
Vous pouvez appuyer sur la touche
BIS
pour recomposer le dernier numéro composé. Pour envoyer un document, partez de l’étape 4 de la procédure de numérotation normale. Veuillez noter que le haut-parleur sera automatiquement activé, de sorte que vous n’aurez pas besoin de décrocher le combiné immédiatement.
Transmettre une télécopie en numérotation normale
28
Page 39
DEPART
Numérotation directe au clavier
Vous pouvez également saisir un numéro complet via les touches numériques puis appuyer sur la touche
DEPART
pour commencer la numérotation. Cette méthode sera utilisée si vous ne souhaitez pas parler à votre correspondant avant de transmettre la télécopie.
Remarque:
La numérotation directe au clavier ne peut être utilisée pour composer un numéro sous le même autocommutateur privé que celui de votre télécopieur. Pour envoyer un document à un télécopieur se trouvant sous le même autocommutateur privé, utilisez la procédure de numérotation normale.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
2
Entrez le numéro du télécopieur destinataire en utilisant les touches numériques.
3
Vérifiez l’écran. Si le numéro d’appel du télécopieur destinataire est correct, appuyez sur la touche
DEPART
.
S’il n’est pas correct, appuyez sur la touche
STOP
pour revenir en arrière et effacer un chiffre à la fois, puis ré enregistrez à nouveau le(s) chiffre(s) correct(s).
RESOLUTION
2
5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1
4
7
3
6
9
Transmettre une télécopie en numérotation
normale
29
Page 40
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
Vous pouvez composer un numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant simplement sur une touche express ou sur la touche
ABREGE
et taper un
numéro à 2 chiffres.
Avant d’utiliser la numérotation automatique, vous devez tout d’abord enregistrer le numéro de télécopieur ou de téléphone complet dans votre télécopieur.
Lorsque vous enregistrez un numéro de téléphone, choisissez un numéro de numérotation abrégée à 2 chiffres. 30 numéros de numérotation abrégée sont disponibles.
1 1
1
D
EPA
R
T
ABREGE
Les numéros de numérotation abrégée de 01 à 10 sont utilisés pour la numérotation par touche express (une seule touche).
Les numéros de numérotation abrégée de 11 à 30 sont utilisés pour la numérotation avec la touche
ABREGE
.
Touche ABREGE
Touches express
Placez chaque étiquette de touche express entre les touches express.
Lorsque vous enregistrez un numéro dans une touche express, inscrivez le nom du correspondant en question.
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
30
Page 41
Enregistrer des numéros de téléphone et de télécopieur pour la numérotation automatique
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
MODE No FAX/TEL
2
Appuyez sur "1" pour sélectionner INT..
FONCTION
3
1
L’écran affiche :
INT. No FAX/TEL.
ENTREZ No ABREGE
3
Entrez un numéro de numérotation abrégée à deux chiffres en appuyant sur les touches numériques (01 à 10 pour la numérotation par touche express, 11 à 30 pour la numérotation abrégée).
(Exemple)
4
Entrez le numéro de télécopieur ou de téléphone en appuyant sur les touches numériques (maximum 32 chiffres, pauses comprises). (Remarque : n’entrez ni espaces ni traits d’union).
Appuyez sur la touche
ABREGE
pour corriger une erreur.
S’il est nécessaire d’introduire une pause entre deux chiffres pour obtenir une ligne extérieure ou accéder à un service particulier, appuyez sur la touche
BIS
. Plusieurs pauses peuvent être introduites.
Si vous êtes connecté à un autocommutateur privé,
n’entrez pas
de code d’accès au réseau public. Si le numéro que vous devez composer est également connecté au même autocommutateur privé que vous, entrez un R avant le numéro.
Pour que le télécopieur puisse détecter une tonalité de numérotation après avoir composé l’indicatif pour les appels internationaux (ceci est nécessaire dans certains pays), appuyez sur la touche
RECHERCHE
NOM/N° R
après avoir entré l’indicatif (ce dernier sera indiqué par un
espace).
(Exemple)
5
Appuyez sur la touche
DEPART
.
DEPART
5
5
5
1
4
3
2
0
1
5
Transmettre une télécopie en numérotation
automatique
31
Page 42
6
Entrez le nom de votre correspondant en appuyant sur les touches numériques comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Vous pouvez entrer jusqu’à 10 caractères. (Voir l’étape 6 dans "Enregistrement de vos nom et numéro de télécopieur" dans le chapitre 1 pour plus de détails.)
Si vous ne souhaitez pas entrer de nom, passez cette étape.
Pour entrer successivement deux lettres qui nécessitent de faire appel à la
même touche, appuyez sur la touche
HT. PARL
après avoir entré la
première lettre, afin de déplacer le curseur vers la droite.
Exemple: SHARP = 7 7 7 7 7 4 4 4 2 2 7 7 7 7 7 7
7
Appuyez sur la touche
DEPART
.
8
Retournez à l’étape 3 pour enregistrer un autre numéro ou appuyez sur la touche
STOP
pour quitter la procédure. Si le numéro doit être utilisé pour la numérotation par touche express, vous pouvez inscrire le nom du correspondant sur l’étiquette de touche express appropriée.
Etape 3 ou
DEPART
STOP
Enregistrer des indicatifs de zone ou d’accès
Vous pouvez également enregistrer un indicatif de zone ou d’accès dans une touche express ou dans un numéro de numérotation abrégée. Pour utiliser ce numéro, reportez-vous à la section "Numérotation enchaînée" du chapitre 5, "Appels téléphoniques".
Nota: Un indicatif de zone ou d’accès enregistré dans une touche express ou dans un numéro de numérotation abrégée peut uniquement être utilisé lorsque le combiné est décroché ou lorsque vous avez appuyé sur la touche
HT.
PARL
avant de procéder à la numérotation.
A =
B =
C =
D =
E =
F =
G =
H =
I =
J =
K =
L =
M =
N =
O =
P =
Q =
R =
S =
T =
U =
V =
W =
X =
Y =
Z =
SPACE =
HT. PARL
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
32
Page 43
Suppression de numéros
1
Appuyez sur les touches suivantes :
L’écran affiche :
MODE No FAX/TEL
2
Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER.
3
Entrez le numéro de numérotation abrégée que vous voulez supprimer, en utilisant les touches numériques.
(Exemple)
4
Appuyez sur la touche
DEPART
.
5
Retournez à l’étape 3 pour supprimer un autre numéro, ou appuyez sur
STOP
pour sortir de la procédure.
Etape 3 ou
Modifications
Pour apporter des modifications à un numéro enregistré précédemment, répétez la procédure d’enregistrement. Sélectionnez le numéro de code que vous souhaitez modifier à l’étape 3 et apportez vos modifications lorsque le numéro et/ou le nom apparaissent sur l’écran (respectivement les étapes 4 et 6).
Nota: L’appareil est équipé d’une pile au lithium destinée à garder en mémoire les numéros de numérotation automatique et autres données programmées lorsque l’appareil est hors tension. En règle générale, la pile se décharge lorsque l’appareil est hors tension. La durée de vie approximative de la pile en cas de coupure de courant prolongée est de 5 ans. Lorsque la pile est épuisée, demandez à votre revendeur ou à votre technicien de procéder au remplacement.
N’essayez jamais de la remplacer vous-même
.
FONCTION
DEPART
3
2
STOP
0
1
Transmettre une télécopie en numérotation
automatique
33
Page 44
Numérotation via les touches express
Si le numéro que vous souhaitez composer a été mémorisé comme numéro de numérotation abrégée pour la numérotation automatique de 01 à 10, vous pouvez composer ce numéro en appuyant sur la touche express correspondante.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Appuyez sur la touche express correspondant au numéro de numérotation abrégée.
L’écran affiche le nom du destinataire. Si vous n’avez pas enregistré de nom, seul le numéro du télécopieur sera affiché. (En cas de nom ou de numéro erroné, appuyez sur la touche
STOP
.)
Le document sera transmis automatiquement dès que la communication sera établie.
01
03
02
04
06
Exemple:
Pour composer le numéro abrégé "03", appuyez sur la touche express 03.
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
34
Page 45
Numérotation abrégée
La numérotation abrégée peut être utilisée pour composer n’importe quel numéro d’appel ayant été enregistré pour la numérotation automatique.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
Si vous le souhaitez, réglez la
résolution et/ou le contraste.
RESOLUTION
2
Appuyez sur la touche
ABREGE
puis enregistrez deux chiffres du numéro abrégé en utilisant les touches numériques.
Pour entrer les chiffres 1 à 9, enregistrez d’abord un "0", puis entrez le chiffre voulu.
ABREGE
2 0
DEPART
(Exemple)
3
Vérifiez l’écran. Si le nom ou le numéro d’appel est correct, appuyez sur la touche
DEPART
. S’il n’est pas correct, appuyez
sur la touche
STOP
et répétez l’étape 2.)
Transmettre une télécopie en numérotation
automatique
35
Page 46
Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N° R
Si vous ne vous souvenez plus de la touche express ou du numéro abrégé sous lequel vous avez enregistré un numéro d’appel télécopieur particulier, vous pouvez le rechercher en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque vous avez trouvé le numéro, il vous suffit de transmettre le document chargé en appuyant simplement sur la touche
DEPART
.
1
Placez le(s) document(s) dans le chargeur.
L’écran affiche :
ENVOI PRET
Si vous le souhaitez, réglez la résolution et/ou le contraste.
2
Appuyez sur la touche
RECHERCHE
NOM/N° R
.
3
Entrez la première lettre du nom enregistré en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérique appropriée (la touche correspondant à la lettre voulue) jusqu’à ce que la lettre s’affiche à l’écran. Si le nom débute par un caractère ou un chiffre spécial, appuyez sur "1".
Si vous ne vous souvenez plus de la
première lettre, passez à l’étape 4
(vous ferez défiler toute la liste du
début à la fin).
Si aucun nom n’a été enregistré pour
ce numéro, appuyez sur "0". Cette
opération permet d’afficher non plus
les noms, mais les numéros dans la
liste déroulante.
RESOLUTION
RECHERCHE NOM/N
R
2
5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1
4
7
3
6
9
Transmettre une télécopie en numérotation automatique
36
Page 47
4
Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche "*" pour faire défiler les noms (ou les numéros si vous avez appuyé sur "0"). Arrêtez lorsque le nom souhaité s’affiche à l’écran.
S’il n’existe aucun nom débutant par la lettre entrée, faites défiler la liste à partir du nom suivant, par ordre alphabétique. Si aucun nom et aucun numéro n’a été enregistré, "PAS DE DONNEES" s’affiche à l’écran.
ou
DEPART
5
Appuyez sur la touche
DEPART
. Le document est automatiquement transmis dès que la connexion est établie.
Rappel automatique
Si vous avez utilisé la numérotation automatique (y compris via la numérotation directe au clavier) et si la ligne est occupée, l’appareil recomposera automatiquement le numéro. Il effectuera jusqu’à 2 tentatives de recomposition du numéro, toutes les 2.5 minutes.
Pour interrompre la recomposition automatique du numéro, appuyez sur la touche
STOP
.
Transmettre une télécopie en numérotation
automatique
37
Page 48
Chapitre
3
Réception de documents
Utilisation du Mode TEL/FAX
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique
TEL/FAX.
TYPE REPONSE
FAX
TEL
A.M.
TEL/FAX
Quand le mode de réception est réglé sur TEL/FAX , votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 2 sonneries. Après avoir répondu, votre télécopieur gère la ligne pendant 5 secondes environ pour vérifier si une tonalité télécopie est envoyée.
Si votre télécopieur détecte une tonalité télécopie (ce qui signifie que l’appel résulte d’une transmission de télécopie avec numérotation automatique), l’appareil lance automatiquement la réception du document entrant.
Si votre télécopieur ne détecte pas de tonalité télécopie (ce qui signifie que l’appel est un appel vocal ou un appel télécopie avec numérotation manuelle), l’appareil émet une tonalité de sonnerie (appelée pseudo-sonnerie) pendant 15 secondes pour vous indiquer que vous devez répondre. Si vous ne répondez pas dans ce laps de temps, votre télécopieur envoie une tonalité télécopie à l’appareil émetteur pour permettre à ce dernier d’envoyer éventuellement un fax en lançant la commande manuellement.
Commentaires:
Seul le télécopieur vous avertira via la pseudo-sonnerie que vous avez à faire à un appel vocal ou à une transmission de télécopie avec numérotation manuelle. Les postes téléphoniques supplémentaires qui seraient branchés sur la même ligne ne sonneraient plus lorsque la connexion a été établie.
La durée de la pseudo-sonnerie peut être réglée au moyen du paramètre utilisateur 6. Référez-vous au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
38
Page 49
Utilisation du Mode REP.
TYPE REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
TYPE REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique REP..
Lorsque le mode REP. est activé (appuyez sur la touche TYPE REPONSE jusqu’à ce que la flèche de l’écran d’affichage soit positionnée sur l’indication REP..), votre télécopieur reçoit automatiquement les messages vocaux et les messages télécopies.
Utilisation du Mode FAX
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche
indique FAX.
Lorsque le mode de réception est réglé sur FAX, votre télécopieur répond automatiquement à tous les appels après 1 ou 2 sonneries, et réceptionne les documents entrants.
1 sonnerie
Réception d’une télécopie
Si vous décrochez le combiné avant que le télécopieur n’ait répondu à l’appel, vous pouvez communiquer oralement avec l’émetteur et/ou recevoir un document suivant la procédure décrite au point "Utilisation du mode TEL".
Réception de documents
39
Page 50
Utilisation du Mode TEL
Appuyez sur la touche
TYPE REPONSE
jusqu’à ce que la flèche indique
TEL.
TYPE REPONSE
FAX
TEL
A.M.
TEL/FAX
Lorsque le mode de réception est réglé sur TEL, vous devez répondre systématiquement à tous les appels en utilisant le combiné du télécopieur ou un téléphone supplémentaire branché sur la même ligne.
Répondre avec le combiné du télécopieur
1
Décrochez le combiné lorsque l’appareil sonne.
2
Si vous entendez une tonalité télécopie, attendez jusqu’à ce que le message "RECEPTION" apparaisse à l’écran, puis raccrochez le combiné.
Beep
DE
PA
R
T
RECEPTION
Remarque:
Si vous avez paramétré le paramètre utilisateur 13 (Réception signal fax) sur NON et si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous décrochez le combiné, vous devez appuyer sur la touche
DEPART
pour lancer la réception.
3
Si votre correspondant souhaite parler avant de transmettre son document, appuyez sur la touche
DEPART
au terme de la conversation (appuyez sur
la touche
DEPART
de votre appareil avant que l’émetteur n’appuie sur la
touche Départ de son télécopieur).
Assurez-vous que l’écran affiche "RECEPTION ", puis raccrochez le combiné.
RECEPTION
Réception de documents
40
Page 51
Répondre depuis un téléphone supplémentaire
1
Décrochez le combiné du téléphone supplémentaire lorsque ce dernier sonne.
2
Si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous répondez à partir d’un poste téléphonique supplémentaire, attendez jusqu’à ce que votre télécopieur réponde (le poste téléphonique supplémentaire est alors mis hors circuit), puis raccrochez. Votre télécopieur s’enclenchera automatiquement.
Beep
Le téléphone se coupe
3
Si le télécopieur ne répond pas ou si le correspondant souhaite parler avant de transmettre sa télécopie, appuyez sur les touches 5, * et * du téléphone supplémentaire (uniquement les appareils à fréquences vocales). Raccrochez.
Commentaires :
Votre télécopieur n’acceptera pas le signal de lancement de la réception ("5",
"
*
", et "*") si un document est glissé dans le chargeur.
Si vous avez paramétré le paramètre utilisateur 13 sur NON et si vous entendez une tonalité télécopie lorsque vous répondez à partir d’un poste téléphonique supplémentaire, vous devez appuyer sur la séquence "5", "*", et "*" lorsque vous disposez d’un téléphone à fréquences vocales, ou aller jusqu’à votre télécopieur, décrocher le combiné et appuyer sur la touche
DEPART
si vous
répondez à partir d’un téléphone de type décimal.
Le code utilisé pour activer la réception de la télécopie à partir d’un poste téléphonique supplémentaire à fréquences vocales ("5", "*", et "*") peut être modifié si vous le souhaitez. Référez-vous au point Paramètres utilisateur 3 ("Code Transfert") du Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Coupe papier
UX-108
: Lorsque vous avez reçu un document, saisissez le papier par le bord et
tirez-le vers le haut pour couper la page reçue.
UX-178
: Lorsque vous recevez un document, votre télécopieur coupe automatiquement chaque page à une longueur légèrement supérieure à celle des pages originales.
5
Réception de documents
41
Page 52
Chapitre
4
Réalisation de
copies
Votre télécopieur peut également être utilisé pour faire des copies. Cette fonction est utile pour réaliser une copie d’essai destinée à vérifier la qualité de la résolution ou du contraste avant de transmettre une télécopie.
La résolution par défaut de la fonction copie est FIN.
1
Chargez le(s) document(s) face vers le bas. (Maximum de 10 pages.)
L’écran affiche :
ENVOI PRET
Réglez le contraste et/ou a résolution.
COPIE/GUIDE
2
Appuyez sur la touche
COPIE/GUIDE
.
Appels entrants durant la copie
Le télécopieur passe en réception manuelle durant la copie, de sorte qu’il suffit de décrocher le combiné en cas d’appel entrant.
Pour recevoir une télécopie, appuyez sur la touche
DEPART
au terme de la copie. Si vous souhaitez démarrer immédiatement la réception, appuyez sur la touche
STOP
pour arrêter la copie, l’original sera alors atutomatiquement
ejecté. Appuyez sur la touche
DEPART
dès que l’écran alliche à nouveau la
date et l’heure.
RESOLUTION
42
Page 53
Chapitre
5
HT. PARL
Appels téléphoniques
Vous pouvez utiliser votre télécopieur comme un téléphone normal pour donner ou recevoir des appels vocaux.
Pour donner ou recevoir un appel téléphonique, l’appareil doit être
allumé.
1
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
HT. PARL
. Ecoutez la tonalité.
ou
2
Composez le numéro d’appel en utilisant une des méthodes suivantes :
Numérotation normale :
Entrez le numéro de teléphone complet en utilisant les touches numériques.
Numérotation express:
Appuyez sur la
touche express appropriée.
Numérotation abrégée :
Appuyez sur
la touche
ABREGE
, et entrez le numéro abrégé à 2 chiffres en utilisant les touches numériques.
3
Adressez-vous à votre correspondant lorsqu’il décroche.
Si vous avez appuyé sur la touche
ABREGE
, décrochez le combiné pour
parler.
2
5
8
GHI
JKL
MNO
TUV
WXYZ
PQRS
ABC
DEF
1
4
7
3
6
9
Nota :
Remarque : lorsque le combiné du fax est décroché, le poste téléphonique supplémentaire branché directement sur le télécopieur ne peut pas être utilisé pour parler avec votre correspondant.
Le télécopieur peut interrompre un appel vocal reçu sur un téléphone supplémentaire si le mode de réception est réglé sur REP. et s’il détecte une période de silence durant la conversation. Si votre téléphone est de type à fréquences vocales, vous pouvez empêchez cette interruption en appuyant sur trois touches de votre appareil immédiatement après avoir décroché. (Nota: ne tapez pas le code destiné à activer la réception de télécopies: 5, *, *.)
43
Page 54
Numérotation enchaînée
Après avoir décroché le combiné, vous pouvez composer n’importe quel type de numéro: en numérotation normale, en numérotation express ou un numéro de numérotation abrégée. Par exemple, si vous avez enregistré un indicatif de zone ou un code d’accès à un service spécial dans une touche express, vous pouvez appuyer sur la touche express correspondant à cet indicatif ou ce code, puis poursuivre la numérotation en appuyant sur une touche express, les touches numériques ou sur la touche
ABREGE
puis entrer un numéro à 2
chiffres comme numéro de numérotation abrégée.
Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N° R
Vous pouvez utiliser la touche
RECHERCHE NOM/N° R
pour rechercher une touche express ou un numéro abrégé. Recherchez d’abord le numéro en suivant la procédure "Utilisation de la touche RECHERCHE NOM/N° R ", dans la section "Transmettre une télécopie en numérotation automatique" du Chapitre 2, puis décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
HT. PARL
.
Le numéro sera automatiquement composé (n’appuyez pas sur la touche
DEPART
).
Rappel
Le dernier numéro appelé peut être recomposé en appuyant sur la touche
BIS
(il n’est pas nécessaire de décrocher le combiné ou d’appuyer sur la touche
HT. PARL
). Lorsque votre correspondant répond, décrochez le combiné pour
parler.
Emission de signaux de type vocal
Si vous êtes raccordé à une ligne de type décimal, vous pouvez utiliser la touche "*" pour émettre temporairement des signaux de type vocal lorsque vous appuyez sur les touches numériques. Cela vous permet d’utiliser certains services téléphoniques qui nécessitent l’enregistrement de signaux de type vocal.
Lorsque vous devez enregistrez un ou plusieurs signaux de type vocal, appuyez sur la touche "*" puis appuyez sur les touches numériques appropriées.
Appels téléphoniques
44
Page 55
Opérations avec un autocommutateur privé
Si votre télécopieur est connecté à un autocommutateur privé, vous pouvez l’utiliser pour exécuter les opérations suivantes :
Effectuer des demandes d’informations
: pendant un appel, vous pouvez mettre votre interlocuteur en attente, appeler un autre correspondant, puis revenir à votre correspondant initial.
Transférer des appels
: vous pouvez transférer un appel à un autre
numéro sous le même autocommutateur privé, sans l’aide d’un opérateur.
Demandes d’informations
RECHERCHE
NOM/N
R
1
Pendant la conversation téléphonique, appuyez sur la touche
RECHERCHE
NOM/N° R
pour mettre votre
interlocuteur en attente.
2
Quand vous entendez la tonalité d’appel, composez le numéro d’une troisième personne à qui vous souhaitez demander des informations.
3
Lorsque vous avez terminé votre appel d’information, vous serez automatiquement remis en contact avec votre interlocuteur initial dès que le second correspondant aura raccroché.
Transfert d’appels
RECHERCHE
NOM/N
R
1
Pendant la conversation téléphonique, appuyez sur la touche
RECHERCHE
NOM/N° R
pour mettre votre
interlocuteur en attente.
2
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l’appel. Quand votre correspondant répond, raccrochez; l’appel sera automatiquement transféré.
Appels téléphoniques
45
Page 56
Chapitre
6
Connexion du répondeur
Préparations
Si vous avez raccordé un répondeur à votre télécopieur de la manière décrite à la section "Connexions" du Chapitre 1 , vous pouvez pendant votre absence recevoir des messages vocaux et des documents sur la même ligne. Pour utiliser la fonction de connexion, modifiez d’abord le message d’accueil du répondeur puis réglez le type de réponse du télécopieur sur
REP.
lorsque
vous vous absentez.
Modification du message d’accueil
Le message d’accueil de votre répondeur doit être modifié pour avertir vos interlocuteurs qui désirent vous transmettre une télécopie d’appuyer sur la touche Départ. Exemple de message d’accueil :
"Bonjour. Vous êtes en communication avec la firme ABC. Nous ne sommes actuellement pas en mesure de répondre à votre appel. Vous pouvez laisser un message après le signal sonore ou appuyer sur la touche Départ de votre télécopieur pour transmettre un document. Merci de votre appel."
Commentaires :
Nous vous recommandons de ne pas enregistrer un message d’accueil de plus de 10 secondes. En effet, si le message est trop long, la réception de documents transmis par numérotation automatique pourrait être difficile.
Vos interlocuteurs peuvent même laisser un message vocal puis transmettre un document durant le même appel. Modifiez votre message d’accueil pour expliquer à vos interlocuteurs qu’ils peuvent d’abord laisser un message vocal, puis appuyer sur la touche Départ de leur télécopieur pour transmettre un document.
46
Page 57
Utilisation de la fonction aiguillage
1
Réglez le mode de réception de votre télécopieur sur REP. en appuyant sur la touche
TYPE REPONSE
.
2
Réglez votre répondeur en mode de réponse automatique.
Votre répondeur doit être réglé de manière à répondre après un maximum de 2 sonneries. Si ce n’est pas le cas, vous pourriez ne pas être en mesure de recevoir les télécopies transmises en mode de numérotation automatique.
TYPE REPONSE
FAX
TEL
REP.
TEL/FAX
Remarque: Si votre répondeur est équipé d’interrogation à distance, assurez-vous que le code utilisé pour activer cette interrogation à distance est différent du code utilisé pour activer la réception de télécopies à partir d’un poste supplémentaire (veuillez vous reporter au Chapitre 3, "Réception de documents"). Si les deux codes sont identiques, l’entrée du code à partir d’un poste téléphonique externe pour consulter les messages activera le télécopieur.
Connexion du répondeur
47
Page 58
Comment fonctionne l’aiguillage ?
Lorsque vous êtes absent, tous les appels entrants seront pris en charge par votre répondeur, qui diffuse votre message d’accueil. Pendant ce temps, votre télécopieur gère la ligne en silence. Si votre télécopieur détecte une transmission de télécopie, il reprend la ligne et lance la réception.
Si la connexion n’est pas bonne ou s’il y a des parasites sur la ligne, le répondeur et/ou le télécopieur peuvent ne pas être en mesure de répondre correctement.
Le compteur d’appels de votre répondeur peut indiquer que vous avez reçu des messages vocaux alors que seuls des messages télécopies ont été reçus.
Remarque: Pour éviter que votre télécopieur ne prenne la ligne et ne lance la réception lorsque vous appelez d’un poste téléphonique externe ou que vous répondez à partir d’un poste supplémentaire, appuyez sur l’une des trois touches suivantes (pour autant qu’elle soit différente du code permettant d’activer la réception des télécopies : "5", "*",et "*") sur le clavier de numérotation du téléphone. Cette opération n’est possible que dans le cas de l’utilisation d’un poste téléphonique à fréquences vocales.
Lorsque vous activez et désactivez votre répondeur, assurez-vous que le mode de réception est FAX/TEL, FAX ou TEL.
Connexion du répondeur
48
Page 59
Réglages facultatifs du répondeur
Si nécessaire, vous pouvez procéder aux réglages suivants pour améliorer la fonction d’aiguillage des appels entrants par le répondeur.
Temps détection silence
Cette fonction indique au télécopieur de prendre la ligne et de démarrer la réception dès la détection d’un silence d’une certaine durée après l’activation du répondeur.
La durée du silence peut être réglée de 1 à 10 secondes. Le temps de détection du silence a été paramétré en usine sur 6 secondes, ce qui est un réglage optimal pour la plupart des répondeurs. Toutefois, il se peut que vous deviez modifier ce réglage en fonction du temps de déconnexion de votre répondeur.
Certains répondeurs ont des temps de déconnexion exceptionnellement courts (égaux ou même inférieurs à 4 secondes), ce qui signifie que le répondeur peut couper la ligne avant le début de la réception du document. Dans ce cas, faites un essai avec un temps de détection du silence de 3 secondes.
Si le télécopieur interrompt les correspondants avant qu’ils puissent laisser un message, augmentez la durée du temps de détection du silence. Si votre message d’accueil contient une période de silence, assurez-vous que le réglage n’excède pas cette période de silence ou enregistrez à nouveau votre message d’accueil pour raccourcir ce silence.
Pour modifier le réglage de la détection du temps de silence, modifiez le paramètre utilisateur 7 comme décrit au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Remarque: Cette fonction peut être désactivée en tapant "00" pour la durée. Veuillez toutefois noter qu’alors, le télécopieur ne sera pas en mesure de recevoir des documents transmis manuellement par numérotation normale.
Réglages facultatifs du répondeur
49
Page 60
Choix réception auto
Lorsque cette fonction est activée, votre télécopieur répondra à l’appel après 5 sonneries au cas où votre répondeur ne répond pas avant cet intervalle. Ainsi, vous êtes certain(e) de recevoir une télécopie même si la bande de votre répondeur est saturée ou si votre répondeur n’est pas branché.
Cette fonction a été désactivée en usine. Si vous désirez l’activer, réglez le paramètre utilisateur 10 comme décrit au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Remarque: Lorsque cette fonction est activée, assurez-vous que le répondeur est réglé sur 4 sonneries ou moins. Dans le cas contraire, le télécopieur répondra toujours en premier, ce qui empêchera l’interlocuteur de laisser un message vocal.
Début détection silence
Ce réglage peut être utilisé pour retarder le début de la détection d’un silence. Par exemple, si vous souhaitez insérer une pause au début du message d’accueil de votre répondeur pour garantir une détection claire des signaux de transmission de documents, vous pouvez utiliser ce réglage pour retarder le début de la détection du silence pour que cette pause n’entraîne pas la prise en charge de la ligne par le télécopieur.
Cette fonction a été désactivée en usine. Si vous désirez l’activer, réglez le paramètre utilisateur 8 sur la durée de retardement souhaitée (de 1 à 15 secondes). Cette procédure est décrite au Chapitre 8, "Réglages facultatifs". De manière générale, le temps de retardement doit être légèrement plus long que la pause introduite au début du message d’accueil.
Temps maxi répondeur
Ce réglage peut être utilisé pour que le télécopieur prenne automatiquement la ligne pour éventuellement recevoir un document après un certain nombre de secondes.
Pour un fonctionnement normal, nous vous recommandons de ne pas activer cette fonction. Toutefois, si vous avez des difficultés lorsque vous devez recevoir des documents en type de réponse REP., essayez plusieurs réglages de temps pour voir si cela résout le problème. Activez la fonction en réglant le paramètre utilisateur 9 sur le nombre de secondes souhaité (de 1 à 255 secondes). Cette procédure est décrite au Chapitre 8, "Réglages facultatifs".
Réglages facultatifs du répondeur
50
Page 61
1
Chapitre
7
Fonctions spéciales
Filtrage Fax
La fonction de filtrage vous permet de bloquer la réception de documents provenant de correspondants que vous aurez préalablement définis. Ceci permet d’économiser du papier en n’imprimant pas les documents non désirés.
Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord l’activer en réglant le paramètre utilisateur 14 sur OUI comme décrit au Chapitre 8, puis entrer les numéros de télécopieurs dont vous voulez bloquer la réception de documents, comme indiqué ci-dessous.
Commentaires :
Jusqu’à 5 numéros peuvent être enregistrés dans la liste de filtrage.
Pour effacer un numéro de la liste de filtrage, vous devez connaître le numéro à 1 chiffre qui l’identifie. Si vous avez oublié ce numéro, imprimez la liste des numéros filtrés comme décrit au Chapitre 9.
1
Appuyez sur les touches illustrées à droite. "MODE No FILTRAGE" s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur la touche "1" pour enregistrer un numéro dans la liste des numéros filtrés, ou "2" pour effacer un numéro de cette liste.
ou
3
Enregistrement :
Entrez un numéro à 1 chiffres compris entre "1" et "5". Ce numéro identifie le numéro de télécopieur que vous allez enregistrer à l’étape suivante.
Effacement :
Entrez le numéro qui identifie le numéro de télécopieur que vous désirez effacer, puis passez à l’étape 5.
(Exemple)
1
2
FONCTION
3
51
Page 62
4
Entrez le numéro complet que vous souhaitez bloquer (20 chiffres maximum).
(Exemple)
5
Appuyez sur la touche
DEPART
.
6
Retournez à l’étape 3 pour enregistrer (ou effacer) un autre numéro, ou appuyez sur la touche
STOP
pour sortir de la
procédure.
Etape 3 ou
5
5
5
3
2
1
4
STOP
DEPART
Filtrage Fax
52
Page 63
Relève (demande d’une transmission de télécopie)
La fonction relève vous permet de demander à un autre appareil d’envoyer un document vers votre télécopieur. En d’autres termes, c’est l’appareil récepteur et non l’appareil émetteur qui active la transmission. Avec votre télécopieur, vous pouvez à la fois solliciter ou être sollicité par un autre appareil.
Pour utiliser la fonction relève, il est nécessaire de paramétrer la touche express 10/RELEVE pour pouvoir l’utiliser comme touche relève. A cet effet, réglez le paramètre utilisateur 15 comme décrit au Chapitre 8, "Réglages facultatifs". (Veuillez noter que lorsque la touche express 10/RELEVE est paramétrée comme touche relève, elle ne peut plus être utilisée pour la numérotation express.)
Demande de transmission
Remarque: Les touches express ne peuvent pas être utilisées pour la fonction relève. Pour appeler un correspondant enregistré sous une touche express, appuyez sur la touche
ABREGE
puis entrez le nombre à 2 chiffres
correspondant à la touche express en question.
1
Composez le numéro du télécopieur que vous souhaitez appeler en mode relève selon une des méthodes décrites ci-dessous :
Décrochez le combiné (ou appuyez sur la touche
HT. PARL
) et composez le numéro complet. Attendez la tonalité de réponse du télécopieur.
Appuyez sur la touche
ABREGE
et
composez le numéro abrégé à 2 chiffres.
Entrez le numéro complet à l’aide des touches numériques.
(Exemple)
ABREGE
0 1
Relève
53
Page 64
2
Appuyez sur la touche express 10/RELEVE.
Si vous avez utilisé le combiné, raccrochez-le lorsque le message "RELEVE" s’affiche à l’écran. La réception démarre.
10/RELEVE
Relève
54
Page 65
Fonction d’opération différée (réservation)
La fonction d’opération différée vous permet de paramétrer une opération de transmission et/ou de relève pour qu’elle se déroule automatiquement à un moment que vous précisez. Une opération de transmission et une opération de relève peuvent être programmées en même temps, et le moment auquel elles seront exécutées peut être défini jusqu’à 24 heures à l’avance.
Par exemple, vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter des tarifs réduits réservés aux communications en heures creuses, sans pour autant devoir être présent au moment où l’opération a effectivement lieu.
Remarque: Vous ne pouvez utiliser qu’un numéro abrégé pour appeler l’appareil récepteur.
Réglage de la fonction d’opération différée
1
Appuyez sur les touches illustrées à droite. "MODE DIFFERE" s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur la touche "#" pour programmer une opération de transmission (MODE ENVOI), ou sur la touche "*" pour programmer une opération de relève (MODE RELEVE).
1
0
9
2
5
ou
3
Appuyez sur "1" pour sélectionner INT..
4
Entrez l’heure à laquelle vous souhaitez que l’opération soit exécutée (2 chiffres pour l’heure et 2 chiffres pour les minutes).
1
FONCTION
(Exemple: 9h25)
5
Appuyez sur la touche
DEPART
.
DEPART
Fonction d’opération différée
55
Page 66
6
Entrez le numéro d’appel abrégé du télécopieur destinataire.
S’il s’agit d’une opération de relève,
passez à l’étape 9.
(Exemple)
7
Appuyez sur la touche
DEPART
.
8
Réglez la résolution et/ou le contraste (passez cette étape si vous ne souhaitez pas modifier les réglages).
9
Appuyez sur la touche
DEPART
puis
sur la touche
STOP
. S’il s’agit d’une opération de transmission, chargez le document dans le chargeur quelque temps avant l’heure programmée pour la transmission.
0
5
DEPART
DEPART
RESOLUTION
STOP
Pour annuler une opération
Si vous devez annuler une opération qui a été programmée, suivez les étapes ci-dessous.
1
Appuyez sur les touches illustrées à droite. "MODE DIFFERE" s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur la touche "#" pour annuler une opération de transmission, ou sur la touche "*" pour annuler une opération de relève.
ou
3
Appuyez sur "2" pour sélectionner EFFACER.
4
Appuyez sur la touche
DEPART
puis
sur la touche
STOP
.
1
FONCTION
2
STOP
DEPART
Fonction d’opération différée
56
Page 67
Chapitre
8
Réglages facultatifs
Divers réglages facultatifs sont possibles afin que vous puissiez régler avec précision votre télécopieur selon vos besoins. Ces paramètres sont introduits à l’aide des touches du panneau de commande. Vous trouverez ci-dessous la liste descriptive des paramètres utilisateur.
Appuyez d’abord sur
FONCTION
et 4, puis sur # ou
*
pour faire défiler les options.
FONCTION
4
STOP
FONCTION
4
2
1
STOP
FONCTION
4
2
1
ou
Paramètre 1: PRIORITE AU FIN
Ce paramètre définit la résolution par défaut (c’est-à-dire la résolution utilisée si aucun réglage n’est effectué par la touche
RESOLUTION
) pour la transmission de documents. Appuyez sur la touche "1" (OUI) pour régler ce paramètre sur FIN, ou sur la touche 2" (NON) pour revenir à STANDARD.
Réglage d’usine : "2"
L’écran affiche:
PRIORITE AU FIN
OUI
NON
ou
NIVEAUX DE GRIS
Paramètre 2: REGLAGE DU NIVEAU DE GRIS
Réglage du niveau de gris pour la résolution DEMI-TON. Appuyez sur 1 pour 16 niveaux de gris (fournit une qualité inférieure mais accélère la vitesse de transmission) ou 2 pour 64 niveaux de gris (meilleure qualité mais ralentit la transmission).
Réglage d’usine : "2"
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
NIVEAUX DE GRIS
16
64
ou
CODE TRANSFERT
8. Réglages
facultatifs
57
Page 68
STOP
FONCTION
4
STOP
FONCTION
4
Paramètre 3: CODE TRANSFERT
Si vous entendez une tonalité de télécopieur lorsque vous répondez à un appel avec un téléphone supplémentaire de type fréquences vocales connecté sur la même ligne, vous pouvez démarrer la réception de télécopie en appuyant sur les touches 5, * et * du téléphone. Utilisez ce paramètre si vous souhaitez utiliser un numéro autre que 5 pour commencer une réception. Vous pouvez entrer un numéro compris entre 0 et 9.
Réglage d’usine : "5"
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
CODE TRANSFERT
Entrez un numéro de 1 à
9
RX A DISTANCE
Paramètre 4: RECEPTION A DISTANCE
Ce paramètre permet d’activer ou de désactiver la détection du code destiné à la réception de documents à partir d’un poste téléphonique supplémentaire. Appuyez sur 1 pour activer la détection ou sur 2 pour la désactiver.
Réglage d’usine : "1"
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
RX A DISTANCE
2
1
OUI
NON
ou
RAPPORT TRANSAC.
Réglages facultatifs
58
Page 69
STOP
FONCTION
4
Paramètre 5: IMPRESSION RAPPORT TRANSACTION
Ce paramètre définit les conditions d’impression d’un rapport de transaction. Entrez un nombre entre "1" et "4", en fonction des indications ci-dessous :
1
(TOUJOURS IMPR.): Un rapport est imprimé après chaque transmission,
chaque réception ou chaque erreur.
2
(IMPR. ERR/DIFF): Un rapport sera imprimé à la suite d’une erreur ou
d’une opération différée.
3
(SEULEMENT TX): Un rapport n’est imprimé qu’après une transmission.
4
(JAMAIS IMPR.): Aucun rapport n’est imprimé.
Réglage d’usine : "2"
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
RAPPORT TRANSAC.
STOP
Entrez un numéro de 1 à
4
DUREE PSEUDO SON
Paramètre 6: DUREE PSEUDO-SONNERIE
Ce paramètre définit la durée de la pseudo-sonnerie lorsque le mode de réception est réglé sur TEL/FAX. Entrez un nombre entre "1" et "4" en procédant comme suit :
1
(15 SEC.): 15 secondes
2
(30 SEC.): 30 secondes
3
(60 SEC.): 60 secondes
4
(120 SEC.): 120 secondes
Réglage d’usine : "1"
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
DUREE PSEUDO SON
Entrez un numéro de 1 à
4
TEMPS DE SILENCE
8. Réglages
facultatifs
Réglages facultatifs
59
Page 70
Paramètre 7: TEMPS DETECTION SILENCE
Ce paramètre fixe la durée de silence (en secondes) à l’issue duquel le télécopieur prendra la ligne et démarrera la réception lorsqu’un répondeur est raccordé. Entrez un nombre compris entre "01" et "9", ou tapez "00" pour désactiver la fonction. (Veuillez vous reporter au Chapitre 6 pour plus de détails.)
Réglage d’usine : "06"
STOP
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
TEMPS DE SILENCE
Entrez un numéro de
00
à
10
DEBUT DETECT. SIL
Paramètre 8: DEBUT DETECTION SILENCE
Ce réglage peut être utilisé pour retarder le début de la détection du silence utilisée en cas de connexion avec un répondeur. Entrez un nombre de 2 chiffres équivalent au nombre de secondes de retard souhaité ("01" à "15"), ou tapez "00" pour ne pas introduire de retard. (Veuillez vous reporter au Chapitre 4 pour plus de détails.)
Réglage d’usine : "00"
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
DEBUT DETECT. SIL
STOP
Entrez un numéro de 01 à
15
TEMPS MAX. REP.
Réglages facultatifs
60
Page 71
Paramètre 9: TEMPS MAX REPONDEUR
Ce paramètre peut être utilisé pour que le télécopieur prenne automatiquement la ligne un certain nombre de secondes après que le répondeur connecté au télécopieur ait répondu. Réglez le nombre de secondes en entrant un nombre à 3 chiffres (entre "
001
" et "
255
"), ou tapez "
000
" pour désactiver la fonction.
(Veuillez vous reporter au Chapitre 4 pour plus de détails.)
Réglage d’usine : "
000
"
STOP
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
TEMPS MAX. REP.
Entrez un numéro de
001
à
255
CHOIX RX AUTO
Paramètre 10: CHOIX RECEPTION AUTO
Appuyez sur la touche "1" pour que le télécopieur réponde à un appel si un répondeur raccordé au télécopieur ne répond pas avant la 5ème sonnerie. Appuyez sur la touche "2" pour désactiver la fonction. (Veuillez vous reporter au Chapitre 4 pour plus de détails.)
Réglage d’usine : "2"
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
CHOIX RX AUTO
STOP
21
OUI
NON
ou
CHOIX LANGAGE
8. Réglages
facultatifs
Réglages facultatifs
61
Page 72
Paramètre 11: CHOIX LANGAGE
Ce paramètre permet de choisir la langue utilisée pour les messages, les rapports et les listes apparaissant sur l’écran d’affichage. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
DEPART
, la touche "#" ou la touche "*" jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse à l’écran, puis appuyez de nouveau sur la touche
DEPART
.
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
CHOIX LANGAGE
STOP
ou
CONNEXION PBX
Paramètre 12: CONNEXION PBX
Appuyez sur la touche "1" (OUI) si l’appareil est raccordé à un autocommutateur privé. Appuyez sur la touche "2" (NON) s’il est raccordé à une ligne publique ordinaire.
Réglage d’usine : "2"
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
CONNEXION PBX
2
1
OUI
NON
ou
(Si vous sélectionnez "1", le paramètre 14-2 s’affiche à l’écran. Si vous sélectionnez "2", le paramètre 15 s’affiche à l’écran.)
Réglages facultatifs
62
Page 73
Paramètre 12-1
: CODE ID PBX Utilisez ce réglage pour entrer votre numéro d’identification PBX (maximum 3 chiffres). Appuyez sur la touche
DEPART
lorsque vous avez terminé.
Réglage d’usine : "0" (Remarque: Lorsque vous utilisez une touche abrégée ou une touche express, le code PBX est automatiquement composé pour avoir accès au réseau public. Ne l’enregistrez donc pas comme faisant partie du numéro d’appel lorsque vous enregistrez une touche abrégée ou une touche express.)
Paramètre 13: RECEPTION SIGNAL FAX
Votre télécopieur est paramétré pour démarrer automatiquement la réception lorsque vous entendez une tonalité aiguë de télécopieur après avoir décroché le combiné. Si vous utilisez un ordinateur équipé d’une carte fax/modem sur la même ligne, vous devez désactiver ce paramètre pour empêcher votre télécopieur d’essayer de recevoir des documents envoyés à partir de l’ordinateur. Appuyez sur la touche "1" pour activer la fonction, ou sur la touche "2" pour la désactiver.
Réglage d’usine : "1"
FONCTION
4
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
RX SIGNAL FAX
STOP
2
1
OUI
NON
ou
VERIF. No FILTRES
8. Réglages
facultatifs
Réglages facultatifs
63
Page 74
Paramètre 14: MODE FILTRAGE
Appuyez sur la touche "1" pour empêcher la réception de documents envoyés par les numéros de télécopieur enregistrés dans la liste des numéros filtrés. Appuyez sur la touche "2" pour permettre la réception de tous les numéros de télécopieur.
Réglage d’usine : "2"
FONCTION
4
STOP
2
1
FONCTION
4
STOP
21
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
VERIF. No FILTRES
OUI
NON
ou
RELEVE
Paramètre 15: RELEVE
Appuyez sur la touche "1" si vous souhaitez utiliser la touche express 10/RELEVE comme touche relève. Appuyez sur la touche "2" si vous souhaitez l’utiliser comme touche express normale.
Réglage d’usine : "2"
Appuyez
Jusqu’à ce que l’écran affiche:
RELEVE
OUI
NON
ou
PRIORITE AU FIN
Réglages facultatifs
64
Page 75
Chapitre
9
Impression des rapports et des listes
Plusieurs types de listes répertoriant les réglages et les informations entrées dans le télécopieur peuvent être imprimées. Un rapport des transactions effectuées peut également être imprimé automatiquement. Ces diverses listes et ce rapport sont décrits ci-dessous.
Impression d’une liste
1
Appuyez sur les touches suivantes :
FONCTION
2
DEPART
L’écran affiche :
MODE IMPRESSION
2
Appuyez sur la touche "#" ou sur la touche "*" jusqu’à ce que la liste souhaitée apparaisse sur l’écran.
ou
3
Appuyez sur la touche
DEPART
.
65
Page 76
Rapport de transaction
Ce rapport est imprimé automatiquement après une opération pour vous permettre d’en vérifier le résultat. Votre télécopieur est réglé en usine pour imprimer le rapport après une opération différée ou à la suite d’une erreur. Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier ce paramètre pour obtenir l’impression d’un rapport dans toute une série d’autres conditions. Pour ce faire, modifiez le paramètre utilisateur 5 comme décrit au chapitre 8.
Le rapport de transaction ne peut être imprimé manuellement.
Explication des en-têtes
EMETTEUR/ DESTINATAIRE
Le numéro de télécopieur de l’autre appareil impliqué dans la transaction. Dans le cas d’une transmission, le numéro du destinataire apparaît. Dans le cas d’une réception, le code ID programmé de l’appareil émetteur apparaît. Si cet appareil n’a pas de fonction ID, le mode de communication apparaîtra (par exemple, "G3").
PAGES
Le nombre de pages transmises ou reçues.
REMARQUE
OK
- La transmission/réception est correcte.
C. SECTEUR
- Une coupure de courant s’est produite. Si ce problème d’alimentation électrique persiste, essayez une autre prise. Si nécessaire, faites vérifier votre installation électrique par un électricien.
BOURRAGE
- Un problème s’ est produit avec le papier d’enregistrement ou avec le document. Assurez-vous que le document a été chargé correctement et que le panneau de commande est correctement fermé.
FIN PAPIER
- Il n’y avait plus de papier durant la réception.
COM.E-0
à
COM.E-7
- Une erreur est survenue au niveau de la ligne téléphonique. Reportez-vous à la section "Erreur de ligne téléphonique" dans le chapitre 11 "Dépistage et résolution des problèmes".
ANNULE
- La transmission a été interrompue parce que vous
appuyé sur la touche
STOP
, parce qu’il n’y a pas de document dans le chargeur ou parce qu’un télécopieur distant émet une requête à laquelle votre appareil ne peut répondre du fait qu’il ne possède pas cette fonction. Si vous essayez de transmettre une télécopie, assurez que le document est placé dans le chargeur. Si vous étiez en réception, appelez l’émetteur pour déterminer de quelle manière il tente de vous transmettre sa télécopie.
Impression des rapports et des listes
66
Page 77
Liste des opérations différées
Cette liste indique les opérations différées qui sont paramétrées.
Liste des numéros de téléphone
Cette liste vous donne les numéros de télécopieur et de téléphone qui ont été enregistrés pour la numérotation automatique.
Liste des identificateurs
Cette liste indique les paramètres fixés pour la sécurité de la relève, votre nom et votre numéro de télécopieur/téléphone tels qu’ils ont été entrés dans l’appareil, et un échantillon de l’en-tête imprimé en haut de chaque page que vous transmettez (
IMPRESSION EN-TETE
).
Liste des paramètres utilisateur
Cette liste indique les réglages en cours des paramètres utilisateur.
Liste des numéros filtrés
La liste indique les numéros bloqués par la fonction de filtrage.
Guide
Cette liste présente un bref aperçu des opérations disponibles.
Elle s’obtient en appuyant sur la touche
COPIE/GUIDE
.
(Vérifiez qu’il n’y a pas de documents dans chargeur)
Impression des rapports et des listes
67
Page 78
Chapitre
10
Entretien
Tête d’enregistrement du télécopieur
Nettoyez fréquemment la tête d’impression pour garantir une impression optimale. Pour nettoyer la tête d’impression, déconnectez la ligne téléphonique puis débranchez le cordon d’alimentation, ouvrez le panneau de commande (tirez le déverrouillage
PANEL RELEASE
vers vous) et enlevez
le papier.
Essuyez la tête d’impression à l’aide d’un chiffon doux imbibé d’alcool dénaturé.
Tête d’enregistrement
Attention !
N’utilisez ni benzène, ni diluant. Evitez de toucher la tête d’enregistrement
avec un objet dur ou pointu.
Il se peut que la tête d’enregistrement soit chaude si votre télécopieur vient de recevoir un grand nombre de documents. Dans ce cas, laissez refroidir la tête d’enregistrement avant de procéder à son nettoyage.
68
Page 79
Vitre d’analyse et rouleaux
Nettoyez fréquemment la vitre d’analyse ainsi que les rouleaux pour garantir la qualité des documents transmis et des copies. Ouvrir le panneau de commande (tirez le déverrouillage
PANEL RELEASE
vers vous), essuyez
la vitre d’analyse et les rouleaux à l’aide d’un chiffon doux.
Veillez à bien enlever toutes les poussières et les taches (comme les taches de liquide correcteur), car elles sont la cause des lignes verticales apparaissant sur les images transmises et les copies.
L’emploi de papier adhésif cellophane peut se révéler utile pour enlever les impuretés accumulées sur les rouleaux.
Rouleaux
Vitre d’analyse
Boîtier
Essuyez les parties externes et la surface de l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Attention ! N’utilisez ni benzène, ni diluant. Ces solvants peuvent endommager ou décol­orer l’appareil.
Entretien
69
Page 80
Chapitre
11
Dépistage et résolution des problèmes
Problèmes et solutions
Connexion d’un répondeur
Problème Vérification et mesures correctrices
La connexion répondeur ne fonctionne pas correctement.
Assurez-vous que le mode de réception est sur REP..
Assurez-vous que la fiche
TEL. LINE
de votre télécopieur est raccordée à la fiche murale. Assurez-vous que la fiche
TEL. SET
de votre télécopieur est raccordée à la fiche téléphonique du répondeur (et pas à celle du téléphone supplémentaire du répondeur).
Assurez-vous que le message d’accueil de votre répondeur ne dépasse pas 10 secondes.
Assurez-vous que le paramètre utilisateur 7 (Temps de détection silence) est réglé sur trois ou quatre secondes (reportez-vous au chapitre 8).
70
Page 81
Erreur de ligne
Problème Vérification et mesures correctrices
E est affiché à l’écran et/ou un rapport de transaction est imprimé en mentionnant
COM. E-1, 2, 3, 4, 5, 6,
or
7
dans la colonne
NOTE
.
Recommencez l’opération. Si l’erreur persiste, vérifiez les points suivants:
Assurez-vous qu’aucun modem n’est connecté sur la même ligne.
Vérifiez avec votre correspondant que son télécopieur fonctionne correctement.
Votre ligne téléphonique a-t-elle été vérifiée par rapport aux parasites?
Connectez votre télécopieur à une autre ligne téléphonique.
Si le problème persiste, votre télécopieur requiert un entretien.
Problèmes de numérotation et de transmission
Problème Vérification et mesures correctrices
Pas de tonalité lorsque vous décrochez le combiné ou lorsque vous appuyez sur la touche
HT. PARL
.
Assurez-vous que le cordon du combiné est raccordé correctement. Reportez-vous à la section "Combiné" dans "Connexions" au chapitre 1.
La numérotation est impossible.
Assurez-vous que le cordon est correctement branché sur la prise d’alimentation.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est correctement branché dans la prise
TEL.LINE
et
dans la prise murale.
Problèmes et solutions
71
Page 82
L’appareil est sous tension, mais aucune transmission n’a lieu.
Assurez-vous que le papier d’enregistrement de l’appareil récepteur n’est pas épuisé.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise "
TEL.LINE
" et non
dans la prise "
TEL.SET
".
Si l’appareil récepteur n’est pas en mode manuel sans la présence d’un opérateur, la réception n’est pas possible.
Si l’appareil récepteur n’est pas un modèle Sharp, assurez-vous qu’il est compatible G3.
Vérifiez l’écran d’affichage pour les messages d’erreur.
Décrochez le combiné et vérifiez s’il y a une tonalité. Appelez l’appareil récepteur en mode de numérotation normal (manuel), et assurez-vous qu’il répond.
Aucune impression sur le télécopieur récepteur.
Assurez-vous que le document à transmettre est effectivement placé face imprimée contre le chargeur.
Assurez-vous que le papier d’enregistrement est correctement chargé dans l’appareil récepteur.
L’image transmise est déformée du côté récepteur.
Des parasites sur la ligne téléphonique peuvent provoquer une déformation de l’image. Essayez de retransmettre le document.
Faites une copie du document sur votre appareil. Si la copie est également déformée, votre appareil peut présenter un problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
Problèmes de réception et de copie
Problème Vérification et mesures correctrices
L’alimentation est sous tension, mais aucune réception n’a lieu.
Assurez-vous que le cordon téléphonique est bien branché dans la prise "
TEL.LINE
" et
pas
dans la prise "
TEL.SET
".
Le papier d’enregistrement ne sort pas.
Il y a peut-être un bourrage. Reportez-vous à la section "Elimination des bourrages" plus loin dans ce chapitre.
Problèmes et solutions
72
Page 83
Le papier d’enregistrement sort non imprimé lorsque vous recevez ou copiez un document.
Assurez-vous que le papier d’enregistrement a été correctement chargé dans le télécopieur. (Si le rouleau a été placé à l’envers, toute impression sera impossible.)
En réception, assurez-vous que le document à transmettre a été placé face imprimée vers le bas dans le chargeur du télécopieur émetteur.
La télécopie reçue floue.
Assurez-vous que vous utilisez la qualité de papier recommandée. Reportez-vous à la section "Chargement du papier d’enregistrement" au chapitre 1.
Demandez à l’émetteur d’augmenter le contraste. Si le contraste est encore trop faible, il se peut que votre appareil ait un problème. Faites une copie pour vérifier.
Les images reçues sont déformées.
Des parasites sur la ligne téléphonique peuvent provoquer une déformation de l’image. Demandez à votre correspondant de renvoyer le document.
La tête d’impression est peut-être sale. Référez-vous à la section "Tête d’impression du télécopieur"
Faites une copie d’un autre document sur votre télécopieur. Si la copie est également déformée, il est possible que votre télécopieur ait un problème. Si le problème persiste, contactez votre revendeur.
L’impression est déformée.
Assurez-vous que vous utilisez la qualité de papier recommandée. Reportez-vous à la section "Chargement du papier d’enregistrement" au chapitre 1.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
La tête d’impression est peut-être sale. Référez-vous à la section "Tête d’impression du télécopieur"
La réception/la copie s’interrompt.
Si la réception ou la copie est en cours depuis un laps de temps relativement long, il est possible que la tête d’impression ait atteint sa limite de surchauffe. Coupez l’alimentation et laissez refroidir l’appareil.
La télécopie ou la copie présente des stries.
Assurez-vous que le panneau de commande est fermé correctement (appuyez des deux côtés).
Problèmes et solutions
73
Page 84
Problèmes généraux
Problème Vérification et mesures correctrices
Aucune donnée n’apparaît sur l’écran d’affichage.
Contrôlez si le cordon d’alimentation est correctement branché dans la prise d’alimentation.
Raccordez un autre appareil électrique à la prise murale pour contrôler si l’alimentation est sous tension.
Le télécopieur ne réagit à aucune opération sur les touches.
Si aucun signal sonore n’est émis lorsque vous appuyez sur les touches, coupez l’alimentation et réactivez-la après quelques secondes.
Le chargement automatique du document ne fonctionne ni pour la transmission, ni pour la copie.
Contrôlez le format et le grammage du document (référez-vous à la section "Documents transmissibles", au Chapitre 2).
Les appels vocaux effectués depuis un téléphone supplémentaire sont interrompus par le télécopieur.
Ceci peut se produire lorsque le mode de réception est réglé sur REP.. Pour éviter cette interruption avec un téléphone supplémentaire de type fréquences vocales, appuyez sur trois touches de votre téléphone après avoir décroché. (Nota: ne tapez pas le code activant la réception.)
Aucune réception n’est possible en mode relève.
Assurez-vous qu’il y a encore du papier dans le télécopieur.
Assurez-vous que l’appareil émetteur est en mode de réception automatique.
Si l’appareil émetteur est équipé d’une sécurité de relève, assurez-vous que votre numéro de télécopieur a bien été enregistré dans votre appareil et dans l’appareil émetteur.
Problèmes et solutions
74
Page 85
Messages et alarmes
Messages affichés
DOCUMENT COINCE
Le document original est coincé. Référez-vous à la section suivante, "Elimination d’un bourrage du papier d’enregistrement".
MODE FONCTION La touche
FONCTION
a été enfoncée.
E
La transmission ou la réception a échoué. Appuyez sur la touche
STOP
pour effacer le message, puis
recommencez.
LIGNE UTILISEE
Vous avez utilisé un téléphone supplémentaire connecté à la même ligne que le télécopieur. Ne décrochez pas le combiné ou n’essayez pas de transmettre une télécopie maintenant, sous peine d’interrompre la conversation depuis le téléphone supplémentaire.
PAS DE DONNEES
Ceci est affiché si vous essayez de rechercher un numéro de numérotation automatiquement alors qu’aucun numéro n’a été enregistré.
PAS DE No MEMO.
Vous avez essayé de composer ou d’effacer le numéro d’une touche expresse ou un numéro de numérotation abrégée alors qu’il n’a pas été programmé (aucun numéro complet a été associé à cette touche ou numéro).
PLUS DE PAPIER
Il n’y a plus de papier. Placez un nouveau rouleau de papier d’enregistrement comme décrit à la section "Chargement du papier d’enregistrement" au Chapitre 1.
NUM. PAR LE FAX
La touche
HT. PARL
a été enfoncée et le télécopieur
attend la numérotation.
SURCHAUFFE
La tête d’impression est en surchauffe. Vous pourrez reprendre l’opération lorsqu’elle sera refroidie.
Messages affichés
75
Page 86
ENVOI PRET
Un document a été chargé et le télécopieur attend les instructions de transmission ou de copie.
RAPPEL
Ceci est affiché si vous tentez de transmettre une télécopie en numérotation automatique lorsque la ligne est occupée ou lorsque le télécopieur distant ne répond pas. Votre télécopieur rappellera automatiquement le numéro. (Reportez-vous à la section "Rappel automatique" dans "Transmission d’une télécopie en numérotation automatique" au chapitre 2.)
RECHERCHE NOM/No
Vous avez appuyé sur la touche
RECHERCHE
NOM/No R
. Appuyez sur # ou
*
pour rechercher un numéro de numérotation automatique, ou appuyez sur
STOP
pour retourner à l’affichage de la date et de l’heure. (Reportez-vous à la section "Utilisation de la touche
RECHERCHE NOM/No R
" dans "Transmission d’une télécopie en numérotation automatique" au chapitre 2.)
TOTAL PAGE(s) Nombre de pages transmises, reçues, ou copiées.
Alarmes sonores
Tonalité continue 1 seconde
Indique la fin de la transmission, de la réception, ou de la copie.
3 secondes
Indique une transmission, une réception, ou une copie incomplète.
Tonalité brève intermittente
35 secondes (alternance alarme 0.7 secondes, silence 0.3 secondes)
Indique que le combiné du poste supplémentaire est resté décroché en fin de réception ou de transmission manuelle.
Messages affichés
76
Page 87
Bourrages
Libération d’un document coincé
En cas de problème d’entraînement du document original lors d’une transmission ou d’une copie, ou lorsque l’écran affiche "DOCUMENT COINCE", appuyez d’abord sur la touche
DEPART
. Si le document ne
ressort pas, enlevez-le comme suit:
Important
: N’essayez pas d’enlever le document sans ouvrir le panneau de commande sous peine d’endommager le mécanisme.
1
Tirez vers vous le déverrouillage
PANEL
RELEASE
et ouvrez le panneau de
commande.
2
Enlevez le document.
Elimination d’un bourrage du papier d’enregistrement
1
Tirez vers vous le déverrouillage
PANEL
RELEASE
et ouvrez le panneau de
commande.
Bourrages
77
Page 88
2
Enlevez le rouleau de papier.
UX-178
: Enlever délicatement tout
reste de papier sur le coupe papier.
UX-178
: Appuyez sur la touche DEPART pour réinitialiser le coupe-papier.
3
Coupez les parties de papier chiffonnées.
4
Replacez un rouleau de papier.
Les bourrages sont généralement dûs à un mauvais chargement. Veillez à suivre scrupuleusement les instructions fournies à la section "Chargement du papier d’enregistrement" du chapitre 1.
Si l’écran d’affichage indique toujours "BOURRAGE" (UX-178 uniquement)
Si l’écran d’affichage continue à indiquer le message "BOURRAGE" après que vous avez appuyé sur la touche
DEPART
à l’étape 2 ci-dessus, cela signifie que le coupe-papier est toujours engagé en position de découpe. Pour ouvrir le coupe-papier, basculez le télécopieur verticalement en le posant sur sa face arrière et glissez un objet allongé (une tige à bout plat ou arrondi, par exemple) dans l’orifice marqué CUTTER RESET. Continuez à enfoncer la tige jusqu’à ce que vous sentiez qu’elle déplace un levier à l’intérieur de la machine.
CU
TTE
R
RESE
T
Attention!
Ne pas tournar l’appareil avec le plateau des documents originaux relevé.
Bourrages
78
Page 89
SHARP ELECTRONICS FRANCE S.A.
22,Avenue des Nations, BP 50094
95948 ROISSY CDG Cedex, France
Téléphone: 01 49 90 34 00
SHARP ELECTRONICS BELGIUM
Holveld 4, 1702 GROOT BIJGAARDDEN
Téléphone: (02) 467.67.11
SHARP ELECTRONICS (SCHWEIZ) AG
Langenwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Switzerland
Phone: (01) 846-6111
SHARP CORPORATION
PRINTED IN SPAIN
(TINSF3813FFZZ)
Page 90
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...