PRED POUŽITÍM......................................................................................................................................................7
VÝBER JAZYKA.......................................................................................................................................................7
POUŽÍVANIE TLAČIDLA STOP...............................................................................................................................8
OHREV BEZ POTRAVÍN........................................................................................................................................10
TABUĽKA PRE PIZZU / QUICHE...........................................................................................................................21
TABUĽKA PRE KOLÁČ / CHLIEB..........................................................................................................................22
TABUĽKA PRE AUTO COOK (AUTOMATICKÉ VARENIE)............................................................................22 - 24
TABUĽKA PRE AUTO DEFROST (AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE).............................................................25
ÚDRŽBA A ČISTENIE............................................................................................................................................26
KONTROLA PRED NÁVŠTEVOU SERVISNEJ OPRAVOVNE..............................................................................27
TECHNICKÉ ÚDAJE..............................................................................................................................................28
NÁVOD K OBSLUHE
Tento návod k obsluhe obsahuje dôležité informácie, ktoré by ste si mali pozorne prečítať predtým
než použijete vašu mikrovlnnú rúru.
POZOR: V prípade nedodržania týchto pokynov alebo v prípade modifikácií zariadenia tak, aby
fungovalo i pri otvorených dvierkach, môže dôjsť k ohrozeniu života.
1 (SK)
MIKROVLNNÁ RÚRA A JEJ PRÍSLUŠENSTVO
1
Ovládací panel
2
Osvetlenie mikrovlnej rúry
3
Grilovacie vyhrievacie teleso (horný gril)
4
Tlačidlo pre otváranie dvierok
5
Ochranný kryt vlnovodu
6
Vnútro mikrovlnnej rúry
7
Otáčací motorový hriadeľ otočného taniera
8
Grilovacie vyhrievacie teleso (dolný gril)
9
Tesnenie dvierok a tesniace povrchy
10
Vantilačné otvory
11
Napájací kábel
12
Vonkajší kryt
PRÍSLUŠENSTVO:
Skontrolujte a uistite sa, že nasledujúce
príslušenstvo je dodané:
13
Otočný tanier
Umiestnite otočný tanier na otáčací motorový hriadeľ
v spodnej časti dutiny.
Pred prvým použitím otočného taniera a stojanov, vyčistite
ich mydlovou vodou. Dajte pozor, aby ste nerozbili alebo
nepoškrabali otočný tanier.
POZOR:
Príslušenstvo (otočný tanier) bude veľmi horúce
počas použitia režimu GRILL, DUAL, CONVECTION
a AUTOMATIC OPERATION (okrem funkcie AUTO
DEFROST).
Stále použite hrubé ochranné rukavice, keď
vyberáte pokrm alebo otočný tanier z rúry, aby ste
sa vyhli popáleniu.
14
Nízky stojan
15
Vysoký stojan
POZNÁMKA:
prosím spomeňte nasledujúce 2 položky vášmu
predajcovi alebo autorizovanému servisnému
technikovi firmy SHARP: názov dielu a názov
modelu.
2 (SK)
Keď objednávate príslušenstvo,
OVLÁDACÍ PANEL - CONTROL PANEL
Digitálny displej a indikátory:
1 Indikátor hmotnosti -
2 Indikátor konvekcie 3 Indikátor spodného grilu
4 Indikátor mikrovĺn
5 Indikátor nastavenia hodín
6 Indikátor menej / viac 7 Indikátor časového spínača 8 Indikátor informácií 9 Indikátor prebiehajúceho varenia -
Operačné tlačidlá:
11 Tlačidlo pre získanie informácií 12 Tlačidlo nastavenia jazyka -
13 Tlačidlo menej / viac -
14 Tlačidlo pečivo / chlieb -
15 Tlačidlo
16 Tlačidlo automatického rozmrazovania -
17 Tlačidlo automatického varenia -
18 Otočný regulátor pre nastavenia automatického varenia -
Otáčajte ragulátorom tak, aby
indikátor ukazoval na želaný symbol.
pre varenie v mikrovlnnej rúre
pre varenie s použitím vrchného grilu - TOP GRILL
pre varenie s použitím spodného grilu - BOTTOM GRILL
pre varenie s použitím vertikálneho prúdenia vzduchu - CONVECTION
pre zapnutie vertikálneho prúdenia vzduchu - CONVECTION
pre zapnutie vrchného grilu - TOP GRILL
pre zapnutie spodného grilu - BOTTOM GRILL
pre zapnutie oboch grilov - vrchného aj spodného - TOP & BOTTOM GRILL
19 Tlačidlo pre výkon mikrovĺn Stlačte a zmeňte nastavenie energetickej hladiny mikrovĺn
20 Tlačidlo pre spustenie vertikálneho prúdenia vzduchu Stlačte a zmeňte nastavenie vertikálneho prúdenia vzduchu CONVECTION
21 Regulátor čas / hmotnosť Otáčajte regulátorom tak, aby ste nastavili požadovanú dobu
varenia / rozmrazovania alebo hmotnosť upravovaných potravín
22 Tlačidlo pre nastavenie hodín 23 Tlačidlo
24 Tlačidlo
25 Tlačidlo pre otvorenie dvierok -
PIZZA
STOP
+ 1 min / START
WEIGHT (kg)
CONVECTUION
- BOTTOM GRILL
- MICROWAVE
- CLOCK SET
LESS / MORE
TIMER
INFORMATION
COOKING-IN PROGRESS
INFORMATION
LANGUAGE
LESS / MORE
CAKE / BREAD
AUTO DEFROST
AUTO COOK
COOKING MODE
MICROWAVE POWER LEVEL
CONVECTION
TIME / WEIGHT
CLOCK SETTING
DOOR OPEN
3 (SK)
DôLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: PREČÍTAJTE SI ICH POZORNE A ODLOŽTE PRE ĎALŠIE
POUŽITIE
Aby ste sa vyhli nebezpečiu vzniku požiaru
Mikrovlnná rúra by nemala zostať bez
dohľadu kým je v prevádzke. Stupne
výkonnosti, ktoré sú privysoké alebo pridlhý
čas varenia môže spôsobiť prehriatie
pokrmu a následný vznik ohňa.
V prípadoch, kde je mikrovlnná rúra inštalovaná
do kuchynskej linky, je potrebné použiť
inštalačný rám EBR-4700 licenciovaný firmou
SHARP. Tento rám je možné objednať u
vašeho predajcu. Naštudujte si inštrukcie na
inštalovanie rámu alebo požiadajte vašeho
predajcu, aby vás zoznámil so správnym
postupom inštalovania tohoto rámu.
Iba použitie tohto rámu vám zaručí bezpečnosť
a kvalitu zakúpeného výrobku.
Elektrický vývod musí byť ľahko dostupný, aby
zariadenie mohlo byť rýchlo vypnuté z
elektrického prúdu v prípade núdze.
Napojenie striedavým prúdom musí byť 230 V,
50 Hz, s minimálne 16 A poistkou rozvodného
vedenia alebo 16 A prerušovačom rozvodného
okruhu.
Doporučuje sa, aby bol použitý separátny okruh
len pre prevádzku tohto zariadenia.
Neumiestňujte mikrovlnnú rúru v miestach, kde
vznikajú vysoké teploty, napríklad v blízkosti
bežnej rúry.
Neinštalujte túto rúru v miestach s vysokou
vlhkosťou alebo tam, kde sa môže vlhkosť
vytvárať.
Neskladujte a nepoužívajte mikrovlnnú rúru vo
vonkajších priestoroch.
Ak zohrievaný pokrm začne dymiť,
NEOTVÁRAJTE DVIERKA RÚRY. Vypnite a
vypojte zariadenie z prívodu elektrického
prúdu, potom počkajte kým pokrm prestane
dymiť. Otvorenie dvierok, kým pokrm dymí,
môže spôsobiť vznik požiaru.
Používajte iba špeciálne nádoby a
kuchynský riad určený pre použitie v
mikrovlnnej rúre. Viď strana X.
Nenechávajte mikrovlnnú rúru bez dohľadu,
keď používate plastické, papierové alebo iné
horľavé nádoby na jedlo.
Po použití vyčistite ochranný kryt vlnovodu,
vnútro mikrovlnnej rúry a otočný tanier.
Tieto časti musia byť suché a odmastené.
Ak sa na nich zhromaždí mastnota, môže to
spôsobiť prehriatie a následný vznik ohňa.
Neumiestňujte horľavé materiály blízko tejto
rúry alebo ventilačných otvorov.
Odstráňte z potravín a ich obalov všetky
kovové uzávery, drôtené sponky atď. Vznik
výbojového oblúka na kovových povrchoh by
mohlo spôsobiť ich vznietenie. Nepoužívajte
mikrovlnnú rúru na zohrievanie oleja pre
vysokoteplotné smaženie. Teplota nemôže byť
kontrolovaná a olej by mohol začať horieť.
Pri príprave popcornu používajte iba špeciálne
4 (SK)
nádoby určené na jeho výrobu v miktrovlnnej
rúre. Neskladujte jedlo ani nič iné vo vnútri
mikrovlnnej rúry.Po zapnutí rúry skontrolujte
nastavenie, aby ste sa uistili, že je správne.
Pozrite si zodpovedajúce pokyny v sekcii
kuchárskej knižky.
Aby ste sa vyhli nebezpečiu zranenia
POZOR:
Nepoužívajte rúru, ak je poškodená alebo má
poruchu. Skontrolujte nasledujúce náležitosti
pred jej použitím:
A) Dvierka - skontrolujte, či sú dvierka poriadne
zatvorené a či nie sú skrivené, nepriliehajúce.
B) Závesy dvierok a bezpečnostné západky skontrolujte, či nie sú polámané alebo uvoľnené.
C) Tesnenie dvierok a tesniacepovrchy skontrolujte, či nie sú poškodené.
D) Vnútorný priestor mikrovlnnej rúry alebo
vnútorná strana dvierok - skontrolujte, či tam nie
sú žiadne zárezy.
E) Napájací elektrický kábel a zástrčka skontrolujte, či nie sú poškodené.
Nikdy sa sami nepokúšajte upravovať,
opravovať alebo akokoľvek modifikovať rúru.
Je veľmi nebezpečné, aby iná osoba ako
servisný technik vykonávala opravu, pri ktorej
sa odstraňuje kryt chrániaci pred pôsobením
mikrovlnnej energie.
Neprevádzkujte rúru, ak sú dvierka otvorené
alebo ani žiadny iým spôsobom nepozmeňujte
funkciu dverných betpečnostných západok.
Nepoužívajte rúru, ak je nejaký predmet medzi
tesnením dvierok a povrchom rámu dvierok
mikrovlnnej rúry.
Nedovoľte, aby sa mastnota alebo špina
nazhromaždila na tesnení dvierok a priľahlýchčastiach.
Viď inštrukcie pre “Údržbu a čistenie“ na
strane 26.
Osoby s kardiostimulátorom (PACEMAKER) by
sa mali poradiť so svojim lekárom alebo
výrobcom kardiostimulátora o bezpečnostných
opatreniach v súvislosti s používaním mikrovlnnej
rúry.
Aby ste sa vyhli nebezpečiu elektrického šoku
V žiadnom prípade neodstraňujte vonkajší kryt
zariadenia.
Nikdy nevylievajte tekutinu alebo nestrkajtei
žiadne predmety do dverných zámkových otvorov
alebo do ventilačných otvorov. V prípade, že sa
tak stane, ihneď vytiahnite elektrickú zástrčku zo
zdroja a volajte servisného technika
autorizovaného firmou SHARP.
Neponárajte napájací elektrický kábel alebo
zástrčku do vody alebo inej tekutiny.
Dbajte na to, aby napájací elektrický kábel
neprevýsal cez okraj stola alebo pracovnej
plochy.
DôLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dbajte, aby napájací elektrický kábel nebol
umiestnený v blízkosti horúceho povrchu
vrátene zadnej časti mikrovlnnej rúry.
V žiadnom prípade sa nepokúšajte vymieňať
žiarovku v osvetlení mikrovlnnej rúry a
nedovoľte to inej osobe, ako servisnému
technikovi autorizovanému firmou SHARP. Ak
osvetlenie mikrovlnnej rúry prestane fungovať,
obráťte sa na vašeho predajcu alebo
servisného technika autorizovaného firmou
SHARP.
Aby ste sa vyhli nebezpečiu explózie a
náhleho varu:
UPOZORNENIE: Kvapaliny a iné potraviny
nesmú byť zohrievané v uzavretých
nádobách pretože by mohli explodovať.
Nikdy nepoužívajte uzavreté nádoby. Vždy
odstráňte vrchnáky a veká pred použitím.
Uzavreté nádoby môžu explodovať z dôvodu
vzniknutého pretlaku aj po vypnutí mikrovlnná
rúry.
Pri mikrovllnnej úprave tekutín buďte opatrný,
používajte široko otvorené nádoby, aby sa
mohli vzniknuté bubliny uvoľňovať.
Nikdy nezohrievajte tekutiny v nádobách s
s úzkym hrdlom ako sú napríklad
kojenecké fľaše, pretože môže dôjsť k
vyvretiu a uvoľneniu tekutiny z nádoby pri
zohrievaní, čo môže spôsobiť obarenie.
Aby ste sa vyhli náhlej explózii vriacej tekutiny
a možnému obareniu:
1.
Premiešajte tekutinu pred ohrievaním /
prihrievaním.
2.
Pri zohrievaní je vhodné umiestniť do
tekutiny sklenenú tyčinku alebo podobný
nástroj.
3.
Po ohrievaní tekutiny ju nechajte ešte
nejaký čas stáť v rúre, aby ste sa vyhli
oneskorenej explózii vriacej tekutiny.
V mikrovlnnej rúre nevarte vajíčka v
škrupinách ani neohrievajte vajíčka natvrdo
v škrupine, pretože by mohli explodovať,
dokonca aj po ukončení zohrievania. Pri
varení alebo ohreve vajec, ktoré nie sú v
miešanom alebo rozmixovanom stave,
najprv prepichnite žĺtka a bielka vajec, lebo
hrozí nebezpečie explózie. Pred
zohrievaním natvrdo uvarených vajec v
mikrovlnej rúre ich najprv olúpte a
pokrájajte na plátky.
Prepichnite šupku takých typov potravín ako
sú zemiaky, párky a ovocie pred ich varením,
lebo by mohli explodovať.
Ako sa vyhnúť nebezpečiu popálenia.
Používajte ochranné tepelneizolačné rukavice
alebo chňapky, keď vyberáte jedlo z
mikrovlnnej rúry, aby ste sa vyhli popáleniu.
Pri otváraní nádob, nádob na výrobu
popcornu, sáčkov na pečenie v rúre a pod. ,
5 (SK)
dajte pozor, aby ste ich mali čo najďalej od tváre
a rúk, aby nedošlo k ich popáleniu horúcou
parou.
Aby ste sa vyhli popáleniam, vždy vyskúšajte
teplotu pokrmu a premiešajte ho pred
podávaním. Dávajte veľký pozor na teplotu
jedla a nápojov pri podávaní bábätkám,
ďeťom, alebo starším ľuďom.
Teplota nádoby nie je presným indikátorom
teploty pokrmu alebo nápojov. Vždy preverte
skutočnú teplotu pokrmu.
Nikdy nestojte blízko rúry, keď ju otvárate, aby
ste sa vyhli popáleniam z uvoľnenej pary a tepla.
Po zohrievaní pokrájajte plnené pečené pokrmy,
aby ste uvoľnili horúcu paru a vyhli sa popáleniu.
Dbajte, aby deti nemali voľný prístup k dvierkam,
mohli by sa popáliť.
Nedotýkajte sa dvierok rúry, vonkajšieho krytu,
zadného krytu, vnútra mikrovlnnej rúry,
ventilačných otvorov, príslušenstva a riadu počas
režimov
operácie
DEFROST), pretože budú veľmi horúce.
Pred ich čistením, preverte, či už vychladli.
Aby ste zabránili nevhodnému používaniu
zariadenie deťmi.
UPOZORNENIE: Deti môžu používať
mikrovlnnú rúru len pod dohľadom, pokiaľ im
boli podané primerané inštrukcie tak, aby boli
schopné používať rúru bezpečne a rozumeli
vážnosti nebezpečia pri jej nesprávnom
použití.
Neopierajte sa, ani nevešajte na dvierka
mikrovlnnej rúry. Nehrajte sa s rúrou, ani ju
nepoužívajte ako hračku.
Deti by mali byť poučené, aké sú bezpečnostné
pokyny: používanie chňapky; opatrné
odstraňovanie vrchnákov a obalov z potravín;
zvýšená pozornosť venovaná obalom (napr.
samoohrevné materiály), ktoré slúžia k podpore
správneho prepečenia potravín a ktoré sa môžu
veľmi rozohriať.
Ďalšie upozornenia.
Nikdy žiadnym spôsobom neupravujte rúru.
Nepohybujte rúrou, keď je v prevádzke.
Toto zariadenie je určené k domácemu
používaniu, výhradne na prípravu jedla. Nie je
vhodné na komerčné alebo laboratórne použitie.
Ako zaistiť bezproblémové použitie vašej rúry
a vyhnúť sa jej poškodeniu.
Nikdy nepoužívajte rúru, pokiaľ je prázdna,
okrem funkcií uvedených v návode na obsluhu,
viď strana 10. Mohlo by dôjsť k jej poškodeniu.
Pri používaní hnedých nádob alebo
samoohrevných materiálov, vždy umiestnite
žiaruvzdornú podložku ako napr. porcelánový
tanier pod nich, aby ste zabránili poškodeniu
otočného taniera v dôsledku vysokých teplôt.
Doba ohrevu, určená v inštrukciách pre použité
nádoby, nesmie byť prekročená.
GRILL, CONVECTION, DUAL
AUTO COOK
a
(okrem AUTO
DôLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Nepoužívajte kovové riady, ktoré odrážajú
mikrovly a môžu spôsobiť vznik elektrického
oblúka. Nedávajte plechovice do rúry.
Nepoužívajte iný otočný tanier ako je určený
pre túto rúru.
Neukladajte nič na vrchný kryt, kým je
mikrovlnná rúra v prevádzke.
Nepoužívajte plastikové nádoby určené pre
použitie v mikrovlnnej rúre v prípade, ak je
rúra stále horúca po použití režimu
CONVECTION, DUAL
COOK
(okrem AUTO DEFROST), pretože by
sa mohli roztaviť. Plastikové nádoby nesmú
byť použité počas horespomenutých režimov,
pokiaľ k tomuto účelu nie sú vyslovene určené
výrobcom.
a operácie
INŠTALOVANIE
1. Odstráňte všetky obalové materiály z vnútra
mikrovlnnej rúry. Vyberte voľnú polyetylénovú
ochranu, ktorá je medzi dvierkami a vnútrom.
Odstráňte nálepku označujúcu vlastnosti
výrobku, ak je použitá, z vonkajšej časti
dvierok.
GRILL,
AUTO
POZNÁMKA:
Ak si nie ste istý, ako pripojiť vašu mikrovlnnú
rúru na zdroj, prosím kporaďte sa s
autorizovaným, kvalifikovaným elektrotechnikom.
Ani výrobca, ani predajca nemôže prebrať
akúkoľvek zodpovednosť za poškodenie rúry
alebo zranenie osôb zavinené nesprávnym
postupom pri elektrickom zapojení.
Niekedy sa na stenách mikrovklnnej rúry alebo v
okolí dvierok a na ich tesnení môže objaviť
vodná para alebo kvapky. Toto je bežný jav a nie
je indikáciou úniku mikrovĺn alebop vadnej
funkcie výrobku.
4. Počas varenia dvierka rúry môžu byť veľmi
horúce. Umiestnite alebo pripevnite rúru tak,
aby spodná časť rúry bola viac ako 85 cm nad
podlahou. Dbajte, aby sa deti nepribližovali k
dvierkam rúry, aby nedošlo k ich zraneniu
popálením.
Odstráňte tento film.
2. Skontrolujte pozorne, či rúra nie je náhodou
poškodená.
3. Umiestnite rúru na vodorovný, pevný
povrch, ktorý má dostatočné nosné vlastnosti,
aby udržal hmotnosť zariadenia plus zaťaženie
v dôsledku upravovaných pokrmov.
5. Zaistite, aby do výšky minimálne 19 cm nad
vrchnou časťou mikrovlnnej rúry zostal voľný
priestor.
6. Bezpečne zapojte zástrčku mikrovlnnej rúry do
štandardnej uzemnenej domácej elektrickej
zásuvky.
6 (SK)
PRED POUŽITÍM - BEFORE OERATION
Vaša mikrovlnná rúra je vybavená úsporným
energetickým režimom “ENERGY SAVE
MODE“.
1. Zapojte mikrovlnnú rúru do siete. V tejto
chvíli sa na displeji mikrovlnnej rúry ešte nič
neobjaví.
2. Otvorte dvierka.
Displej mikrovlnnej rúry zobrazí nasledujúci
nápis v šiestich jazykoch “ENERGY SAVE
MODE TO GO OUT OF ENERGY SAVE
MODE SET LANGUAGE“ (úsporný
energetický režim, vypnutie úsporného
režimu, nastaviť jazyk).
3. Zatvorte dvierka.
4. Stlačte tlačidlo STOP. Na displeji sa objaví
“0“.
POZNÁMKA: V tomto momente je navolená
angličtina ako východzí jazyk. Ak chcete
zostať v úspornom režime, pokračujte krokom
7.
Pokiaľ chcete zmeniť jazyk, stlačte tlačidlo
LANGUAGE (jazyk), v tomto prípade sa
úsporný režim vypne.
5. Navoľte požadovaný jazyk (viď nižšie).
6. Nastavte čas na hodinách (viď na strane 9).
7. Zahrejte rúru naprázdno bez vloženia potravín
(viď strana 10).
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE TÝKAJÚCE SA
VARENIA :
Táto rúra má informačný displejový systém
“INFORMATION DISPLEJ SYSTEM“, ktorý vám
bude poskytovať krok za krokom inštrukcie a
veľmi ľahko vás tak bude prevádzať každou
vlastnosťou a funkciou tejto rúry. Zároveň vám
umožňí získať informácie v požadovanom jazyku.
Mikrovlná rúra má tlačidlo
jeho stlačení vám poskytne pokyny pre každé
tlačidlo. Po stlačení tlačidla sa na displeji objavia
indikátory, ktoré vás informujú o nasledujúcom
krku postupu.
POZNÁMKA:
mikrovlnná rúra fungovať iba v anglickom jazyku.
V úspornom režime bude
VÝBER JAZYKA - SELECTING THE LANGUAGE
INFORMATION
a pri
Stlačte tlačidlo
raz
dvakrát
trikrát
štyrikrát
päťkrát
šesťkrát
1. Vyberte želaný jazyk. 2. Začnite nastavovanie.
POZNÁMKA:
vypína.
LANGUAGE
Pokiaľ navolíte jazyk, úsporný energetický režim “ENERGY SAVE MODE“ sa týmto automaticky
Táto rúra je vyrobená s pôvodným
nastavením v angličtine. Môžete zmeniť
jazyk. Aby ste ho zmenili, stlačte tlačidlo
LANGUAGE
neobjaví želaný jazyk. Potom stlačte tlačidlo
+1 min / START.
Napríklad:
vybrať taliančinu.
a držte ho, kým sa na displeji
Predpokladajme, že chcete
Skontrolujte displej.
7 (SK)
POUŽITIE TLAČIDLA STOP - USING THE STOP BUTTON
STOP
1. Vymazanie chyby počas programovania.
2.
3.
Použite tlačidlo
Zastavnie rúry dočasne počas varenia.
Aby ste zrušili program počas varenia, stlačte tlačidlo
STOP
na:
STOP
dvakrát.
ÚSPORNÝ ENERGETICKÝ REŽIM - ENERGY SAVE MODE
Vaša mikrovlnná rúra je dodaná s nastavením pre úsporný energetický režim iba v ANGLICKOM jazyku.
Pokiaľ do dvoch minút po ukončení predchádzajúcej operácie neurobíte žiadny krok, napr. po zapojení do siete
alebo po skončení varenia, prívod prúdu sa automaticky vypne. Pre opätovné zapojenie prívodu elektrického
prúdu otvorte a zatvorte dvierka mikrovlnnej rúry.
Pokiaľ nastavíte jazyk s použitím tlačidla LANGUAGE alebo nastavíte hodiny, úsporný energetický režim
sa týmto automaticky vypína a nefunguje.
Pre spustenie úsporného energetického režimu postupujte podľa inštrukcií dole.
Príklad:
Pre spustenie úsporného energetického režimu (súčasný čas je 23:35):
1. Presvedčte sa, 2. Stlačte tlačidlo 3. Nastavte displej na 0 4. Stlačte tlačidlo +
že na displeji je pre nastavenie času otočením regulátora
nastavený
správny čas. zobrazenie.
CLOCK SETTING.
TIME / WEIGHT.
START.
a na displeji nebude žiadne
1 min /
Rúra sa vypne
8 (SK)
NASTAVENIE HODÍN - SETTING THE CLOCK
Toto zariadenie má dva režimy nastavenia hodín: 12-hodinový režim a 24-hodinový režim.
Krok 1 Krok 2
1.
v kroku 1.
2. Aby ste nastavili 24-hodinový režim, stlačte tlačidlo
ako v kroku 2.
Príklad:
Nastavenie 24-hodinového režimu na čas 23:35.
1. Vyberte 24-hodinový 2. Nastavte hodiny. Točte 3. Zmeňte nastavenie z hodín režim stlačením tlačidla
CLOCK SETTING
dvakrát. v smere hodinových ručičiek, kým
Aby ste nastavili 12-hodinový režim, stlačte tlačidlo
regulátorom
kým sa na displeji neukáže
správna hodina.
TIME / WEIGHT
CLOCK SETTING
CLOCK SETTING
na minúty stlačením tlačidla
CLOCK SETTING
raz ako
dvakrát
raz.
4. Nastavte minúty. 5. Odštartujte hodiny.
POZNÁMKA:
1.
Regulátor čas / hmotnosť
môžete otáčať v smere hodinových ručičiek
alebo oproti smeru hodinových ručičiek.
2.
Stlačte tlačidlo
pri programovaní.
3.
Keď je rúra v režime varenia a vy chcete vedieť
koľko je hodín, dotknite sa tlačidla
SETTING.
tlačidla, ukáže sa na displeji aktuálny čas.
4.
Ak je dodávka elektrickej energie do vašej
mikrovlnnej rúry prerušená, zapojte zástrčku do
siete znova, potom otvorte a zatvorte dvierka.
STOP
Po dobu, kým sa váš prst dotýka
TIME / WEIGHT
, ak chcete vymazať chybu
CLOCK
Displej ukáže “ENERGY SAVE MODE TO GO
OUT OF ENERGY SAVE MODE SET
LANGUAGE“ v šiestich jazykoch. Ak sa toto
objaví počas varenia, program bude vymazaný.
Denný čas bude tiež vymazaný.
5.
Ak chcete zrušiť denný čas, postupujte podľa
návodu hore.
6.
Ak nenastavujte hodiny, stlačte tlačidlo
raz. Na displeji sa objaví 0 . Keď je
operácia rúryukončená, 0 sa znovu objaví
na displeji namiesto denného času.
7.
Ak nastavíte hodiny, režim šetrenia energiou
nebude fungovať.
Skontrolujte displej.
STOP
MIKROVLNNÝ VÝKON - MICROWAVE POWER LEVELS
Vaša mikrovlnná rúra má 5 energetických úrovní mikrovlnného výkonu. Pre navolenie potrebného mikrovlnného
výkonu, postupujte podľa rád, ktoré nájdete v sekcii “Kuchárska kniha“.
900 WAT = 100 % výkon 270 WAT = 30 % výkon
630 WAT = 70 % výkon 90 WAT = 10 % výkon
450 WAT = 50 % výkon
• Aby ste vybrali výkon mikrovĺn, otáčajte regulátorom
• Aby ste nastavili výkon, stlačte a držte tlačidlo
požadovaná hodnota.
• Ak stlačíte tlačidlo
požadovanú hodnotu, pokračujte a stlačte tlačidlo
hodnotu znova.
Pokiaľ nenavolíte žiadnu úroveň, automaticky sa spustí prevádzka pri hodnote 900 W (100 %).
•
9 (SK)
MICROWAVE POWER LEVEL
COOKING MODE
MICROWAVE POWER LEVEL,
raz, objaví sa na displeji 900W. Ak ste nenastavili vašu
MICROWAVE POWER LEVEL,
na nastavenie mikrovĺn.
kým sa neobjaví na displeji
kým nedosiahnete želanú
MIKROVLNNÉ VARENIE - MICROWAVE COOKING
Vaša mikrovlnná rúra môže byť naprogramovaná na
dobu do 90 minút prevádzky (90.00). Časové
jednotky pri nastavovaní varenia (rozmrazovania)
sa pohybujú od 10 sekúnd do piatich minút. Závisia
od celkovej dĺžky varenia (rozmrazovania) tak, ako
je to ukázané v tabuľke:
Príklad:
Predpokladajme, že chcete variť po dobu 2 minúty a 30 sekúnd pri výkone 630 W.
1. Vyberte režim
varenia otáčaním
regulátora
COOKING MODE
do polohy
(Microwave).
POZNÁMKA:
1.
Keď sa dvierka otvoria počas procesu varenia,
doba varenia na digitálnom displeji sa
automaticky zastaví. Doba varenia sa začne
odrátavať znova, keď dvierka zatvoríte a stlačíte
tlačidlo
2.
Ak chcete počas varenia zistiť aký je výkon,
stlačte tlačidlo
+1 min / START.
2. Zvoľte želanú
dobu varenia
otáčaním regulá-
TIME/
tora
WEIGHT
hodinových
ručičiek. (2 min. a
30 sek.)
MICROWAVE POWER LEVEL.
v smere
3. Zmeňte výkon
stlačením tlačidla
MICROWAVE
POWER LEVEL.
Doba varenia: Vzrastajúca jednotka:
0 - 5 minút 10 sekúnd
5 - 10 minút 30 sekúnd
10 - 30 minút 1 minúta
30 - 90 minút 5 minút
4. Odštartujte
varenie.
Kým držíte stlačené tlačidlo
POWER LEVEL
3.
Môžete otáčať regulátorom
v smere hodinových ručičiek. Keď otáčate
regulátorom v smere hodinových ručičiek, doba
varenia na displeji bude klesať po stupňoch z 90
minút smerom dolu.
, displej ukazuje výkon.
Skontrojujte
displej.
MICROWAVE
TIME/WEIGHT
OHREV POTRAVÍN - HEATING WITHOUT FOOD
Môže sa stať, že zaznamenáte dymenie alebo zápach spálenia, keď používaní griu, duálnej funkcie grilu alebo
funkcie vertikálneho prúdenia vzduchu po prvý krát. Tento úkaz je normálny a neznamená, že by mikrovlnná rúra
bola pokazená.
Aby ste sa vyhli tomuto problému, pred prvým použitím rúry na prípravu pokrmu, spustite vrchný aj spodný gril na
20 minút naprázdno bez vloženia potravín.
DÔLEŽITÉ:
kuchynských výparov. Uistite sa, že v rúre nie sú žiadne potraviny.
1. Vyberte režim varenia
otáčaním regulátora
COOKING MODE
(Vrchný aj spodný gril).
Mikrovlnná rúra začne odpočítavať čas. Keď je zohrievanie ukončené, otvorte dvierka, aby mohlo vnútro
mikrovlnnej rúry vychladnúť.
UPOZORNENIE:
Dvierka mikrovlnnej rúry, vonkajší kryt a vnútro budú veľmi horúce. Dajte pozor, aby ste sa vyhli nebezpečiu
popálenia, kým rúra vychladne po jej zohrievaní.
10 (SK)
Aby sa počas grilovania dym a zápachy mohli rozptýliť, otvorte okno alebo zapnite odvetrávanie
2. Zvoľte požadovanú
dobu zohriatia 20
minút.
na
3. Odštarujte zohrievanie.
Skontrolujte displej.
GRILOVANIE - GRILLING
Vaša mikrovlnná rúra má 2 grilovacie výhrevné telesá a kombináciu 3 grilovacích režimov. Najprv si vyberte
želaný grilovací režim otáčanímregulátora
grilovania.
COOKING MODE
ako je to ukázané dole, potom zvoľte dobu
REŽIM VARENIA
Príklad:
Predpokladajme, že chcete grilovať 15 minút s použitím iba vrchného grilu (TOP GRILL).
1. Zvoľte funkciu vrchného
grilovania (TOP GRILL)
otáčaním regulátora
COOKING MODE
na .
POZNÁMKA:
1.
Pri grilovaní sa odporúča použiť nízky alebo vysoký stojan. (Prečítajte si prosím tabuľku automatického
varenia
AUTO COOK CHARTt na strane 21 - 23).
2.
Môže sa stať, že zaznamenáte dymenie alebo zápach spálenia pri prvom použití grilu. Toto je normálny jav a
neznamená to, že mikrovlnná rúra je pokazená. Prosím pozrite si časť o zohrievaní bez vloženia pokrmu na
predchádzajúcej strane.
3.
Po skončení grilovania bude rúra automaticky chladnúť a na displeji sa zobrazí nápis “NOW COOLING“
(prebieha chladenie).
2. Zvoľte žiadaný čas
grilovania (15 min.).
POUŽITÝ GRILOVACÍ ELEMENTDISPLEJ
VRCHNÝ GRIL
SPODNÝ GRIL
VRCHNÝ A SPODNÝ GRIL naraz
3. Odštartujte grilovanie.
TOP AND BOTTOM GRILL
TOP GRILL
BOTTOM GRILL
Skontrolujte displej.
UPOZORNENIE:
Vnútro mikrovlnnej rúry, dvierka, vonkajší kryt, otočný tanier, mriežky, riad, a hlavne spodný ohrievač
budú veľmi horúce. Použite hrubé tepelneizolačné rukavice, keď budete premiestňovať jedlo alebo
otočný tanier z rúry, aby ste sa vyhli popáleniam.
11 (SK)
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.