Für den Mikrowellenbetrieb2
Für den Kombibetrieb3
Für den Heißluft- und Grillbetrieb3
Tips und Techniken3
Erhitzen6
Auftauen6
Auftauen und garen7
Garen von Fleisch, Fisch und Geflügel 7
Garen von frischem Gemüse7
Seite/D-
Zeichenerklärung8
Auswahl der Betriebsart8
Tabelle9
Auftauen mit Mikrowelle9
Auftauen und garen9
Erhitzen von Getränken und Speisen10
Garen von frischem Gemüse10
Garen, Grillen und Gratinieren11
Abwandlung von konventionellen Rezepten12
Für den Mikrowellenbetrieb12
Für den Kombibetrieb12
Der Umgang mit den Rezepten12
REZEPTESeite/D-
Suppen und Vorspeisen
Zwiebelsuppe13
Krebssuppe13
Bündner Gerstensuppe13
Champignontoast14
Würstchen im Teigmantel14
Champignons mit Rosmarin14
Fleisch, Fisch und Geflügel
Pikante Putenpfanne15
Auberginen mit Hackfleischfüllung15
Gefüllter Schinken16
Gefülltes Brathähnchen16
Wachteln in Käse-Kräutersauce17
Rinderfilet in Blätterteig17
Züricher Geschnetzeltes18
Kalbsschnitzel mit Mozzarella18
Bunte Fleischspieße19
Hackschüssel19
Seezungenfilets19
Fischfilet mit Käsesauce20
Mandelforellen20
Zwischengerichte
Ricotta Piroggen21
Frikadellen21
Croque Monsieur21
Quiche mit Shrimps22
Rührei mit Zwiebeln und Speck22
Hamburger22
Pizza Artischocken23
Zwiebelkuchen23
Spinatauflauf24
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons24
REZEPTESeite/D-
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Versunkener Kirschkuchen29
Kirschenmichel29
Eierlikör-Torte30
Apfelkuchen mit Calvados30
Nußkuchen31
Gedeckter Apfelkuchen31
Möhrentorte32
Birnenkuchen32
Vierfruchttorte33
Weiße Pfirsichberge33
Party Brot34
Rosinenbrot34
Kasten Weißbrot35
Dreikornbrot35
Beerengrütze mit Vanillesauce36
Grießflammeri mit Himbeersauce36
Pistazienreis mit Erdbeeren37
Birnen in Schokolade37
Heisse Zitrone38
Schokolade mit Sahne38
Feuertrunk38
Gemüse, Nudeln, Reis und Knödel
Zucchini-Nudel-Auflauf25
Semmelknödel25
Lasagne al forno26
Tagliatelle mit Sahne und Basilikum26
Blumenkohl mit Käsesauce27
Dauphinkartoffeln27
Tessiner Risotto28
Kohlrabi in Dillsauce28
Kartoffel-Knoblauch-Paste28
DREZEPTEFoto Nr.
Zwiebelsuppe
Krebssuppe
Bündner Gerstensuppe
Champignontoast
Champignons mit Rosmarin
Auberginen mit Hackfleischfüllung
Gefülltes Brathähnchen
Wachteln in Käse-Kräutersauce
Rinderfilet im Blätterteig
Züricher Geschnetzeltes
Kalbsschnitzel mit Mozzarella
Bunte Fleischspieße
Hackschüssel
Seezungenfilets
Pizza Artischocken
Broccoli-Kartoffelauflauf
mit Champignons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lasagne al forno
Tagliatelle mit Sahne und Basilikum
Dauphinkartoffeln
Kirschenmichel
Vierfruchttorte
Weiße Pfirsichberge
Pistazienreis mit Erdbeeren
17
18
19
20
21
22
23
GUIDE
Page/F-
Que sont les micro-ondes?1
Les propriétés des micro-ondes1
Voici ce que vous pourrez faire avec votre
nouveau combiné micro-ondes/gril1
Mode micro-ondes1
Cuisson mixte1
Cuisson à l’air chaud1
Cuisson au gril1
Bien choisir la vaisselle2
Conseils et techniques4
Réchauffage6
Décongélation6
Décongélation et cuisson d’aliments7
Cuisson de viandes, de poissons et de volailles7
Cuisson de légumes frais7
Page/F-
Légende8
Tableaux9
Decongeler au four a micro-ondes9
Decongeler et cuire9
Rechauffer des boissons et des aliments10
Cuire des legumes frais10
Cuire, Griller et Gratiner11
Variantes de recettes traditionnelles12
RECETTESPage/F-
Hors-d’oeuvre et snacks
Soupe à l’oignon gratinée13
Bisque de crabe13
Potage à l’orge des Grisons13
Toast aux champignons14
Petites saucisses en croûte14
Champignons de Paris farcis au romarin14
Viandes, Poisson et Volailles
Poêlée de dinde Épicée15
Aubergines farcies à la ciande hachée15
Jambon farci16
Poulet farci rôti16
Cailles à la sauce au fromage et aux herbes17
Poulet farci rôti17
Filet de boeuf en pâte feuilletée17
Emincé de veau à la zurichoise18
Escalopes de veau à la mozzarella18
Brochettes de viande panachées19
Terrine de viande hachée19
Filets de sole19
Filet de poisson à la sauce au fromage20
Truites aux amandes20
Snacks
Chaussons à la ricotta21
Boulettes de viande21
Croque-monsieur21
Quiche aux crevettes22
Ceufs brouillés aux oignons et lardons22
Burgers22
Pizza aux artichauts23
Tarte aux oignons23
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Gratin d'épinards24
Gratin de brocoli et pommes de terre aux
champignons de Paris24
Gratin de pâtes aux courgettes25
Quenelles de pain blanc25
Lasagne au four26
Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic26
Chou-fleur à la sauce au fromage27
Gratin dauphinois27
Risotto du Tessin28
Chou-rave à la auce à l'aneth28
Purée de pommes de terre à l'ail28
RECETTESPage/F-
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Gâteau au cerises29
Pudding aux cerises29
Gâteau à la liqueur d'oeuf30
Tarte aux pommes avec calvados30
Gâteau au noisettes31
Tarte aux pommes31
Gâteau à la carotte32
Tarte aux poires32
Tarte aux quatre fruits33
Pêches Mont-blanc33
Pain fantaisie34
Pain aux raisins34
Pain blanc35
Pain aux trois céréales35
Gelée de baies à la sauce vanille36
Gâteau de semoule au coulis de framboise36
Riz à la pistache et aux fraises37
Poires au chocolat37
Citron chaud38
Chocolat à la crème38
Boisson de feu38
Ontdooien en koken van voedsel7
Het koken vlees, vis en gevogelte7
Het koken van verse groenten7
Uitleg van de symbolen8
Tabel9
Tabel: Ontdooien in der Magnetron9
Tabel: Ontdooien en Bereiden9
Tabel: Verwarmen van Voedsel en Dranken10
Tabel: Bereiden van verse groente11
Tabel: Gaar laten worden, Grillen en Gratineren 11
Recepten12
RECEPTENPagina/NL-
Soepen
Uiensoep13
Kreeftensoep13
Bündner gerstesoep13
Voorgerechten en snacks
Champignontosti14
Worstjes in deegmantel14
Champignons met rozemarijn14
Vlees, Vis en Gevogelte
Pikante kalkoenschotel15
Aubergines met gehaktvulling15
Gevulde ham16
Gevulde gebraden kip16
Kwartels in kaas-kruidensaus17
Runderfilet in bladerdeeg17
Züricher Geschnetzeltes18
Kalfsschnitzel met mozarella18
Bonte sjaslieks19
Gehaktschotel19
Zeetongfilets19
Visfilet met kaassaus20
Amandelforellen20
Voorgerechten en snacks
Ricotta Piroggen21
Gehaktballen21
Croque Monsieur21
Quiche met garnalen22
Roereieren met uien en spek22
Hamburger22
Pizza met artisjokken23
Taart met uien23
Groenten
Spinaziesoufflé24
Broccoli-aardappelsoufflé met champignons24
Macaroni, rijst en knoedeln
Courgettes macaronisoufflé25
Broodknoedel25
Lasagne al forno26
Tagliatelle met slagroom en basilicum26
Bloemkool met kaassaus27
Dauphin aardappelen27
Tessiner risotto28
Koolrabi in dillesaus28
Aardappel-knoflookpastei28
RECEPTENPagina/NL-
Taarten, brood, desserts en dranken
Verzonken kersentaart29
Kirschen Michel29
Advokaattaart30
Appeltaart met Calvados30
Notentaart31
Appeltaart31
Worteljestaart32
Perentaart32
Vier vruchtentaart33
Witte perzikheuveltjes33
Festbrood34
Krentenbrood34
Wittebrood35
Driegranenbrood35
Vruchten in gelei met vanillesaus36
Griesmeelpudding met frambozensaus36
Pistache-rijst met aardbeien37
Peren met chocola37
Warme citroen38
Chocolade met slagroom38
Vuurdrank38
NLRECEPTENFoto Nummer.
Uiensoep
Kreeftsoep
Bündner gerstesoep
Champignontosti
Champignons met rozemarijn
Aubergines met gehaktvulling
Gevulde gebraden kip
Kwartels in kaas-kruidensaus
Runderfilet in bladerdeeg
Züricher Geschnetzeltes
Kalfsschnitsel met mozarella
Bonte sjaslieks
Gehaktschotel
Zeetongfilets
Pizza artisjokken
Broccoli-aardappelsoufflé
met champignons
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lasagne al forno
Tagliatelle met slagroom en basilicum
Dauphin aardappelen
Kirschenmichel
Viervruchtentaart
Witte perzikbergen
Pistache-rijst met aardbeien
17
18
19
20
21
22
23
INDICE
SUGGERIMENTIPagina/I-
Che cosa sono le microonde?1
Funzioni del Suo nuovo forno a microonde1
Funzionamento a microonde1
Funzionamento misto1
Funzionamento ad aria calda1
Funzionamento griglia1
Utensili Adatti2
Consigli e techiche di cotturà4
Come riscaldare le vivande6
Come scongelare i cibi6
Come scongelare e cuocere i cibi7
Come cuocere carne, pesce e pollame7
Come cuocere la verdura fresca7
Indice
Pagina/I-
Spiegazione dei simbol8
Tabellas9
Decongelamento con il Microonde9
Decongelamento e Cottura9
Riscaldamento di Bevande e Alimenti10
Cottura di Verdura fresca10
Cottura, Grigliatura e Gratinatura11
Adattameto di ricette convenzionali12
Abbreviazioni usate nelle ricette12
RICETTEPagina/I-
Antipasti e spuntini
Zuppa di cipolle13
Crema di Granchio13
Minestra d’orzo alla Contadina13
Toast a Funghi14
Würstel in pasta14
Prataioli farciti al rosmarino14
Carne, Pesce e Pollame
Bocconcini di tacchino piccanti15
Melanzane ripiene15
Cannoli di prosciutto ripieni16
Pollo ripieno16
Quaglie in salsa vellutata17
Filetto di manzo in pasta sfoglia17
Vitello alla zurighese18
Scaloppe alla Pizzaiola18
Spiedini misti19
Timballo di carne19
Filetti di Sogliola19
Filetto di Pesce in Salsa di Formaggio Svizzero20
Trota alle mandorle20
Antipasti e spuntini
Fagottini ripieni di ricotta21
Polpette di carne21
Croque Monsieur21
Quiche ai gamberetti22
Uova strapazzate con cipolle e pancetta22
Hamburger22
Pizza ai carciofi23
Tortino di cipolle23
Verdure
Sformato di Spinaci24
Sformato di broccoli e patate con funghi24
Pasta, Riso e Gnocchi
Timballo di pasta con zucchine25
Canederli di Pane25
Lasagne al Forno26
Tagliatelle alla Panna e Basilico26
Cavolfiore alla Crema di Formaggio27
Gratin di patate27
Risotto alla Ticinese28
Cavolo rapa con Salsa d'aneto28
Pasta di patate e aglio28
RICETTEPagina/I-
Torte, pane, dessert e bevande
Torata di ciliegie affogate29
Michelata di ciliege29
Torte all'Advocat30
Torta di mele con Calvados30
Torta di nocciole31
Torte di mele31
Torte di carote32
Torte di pere32
Torta ai quattro frutti33
Monte bianco di pesche33
Panini morbidi34
Pane all'uva34
Pane bianco35
Pane ai tre cereali35
Gelatina di frutti di bosco con crema di vaniglia 36
Budino di semolino con crema di lamponi36
Riso al pistacchio con fragole37
Pere al cioccolato37
Linonata calda38
Grog "Mangiafuoco"38
IRICETTEFotografia No.
Zuppa di cipolle
Crema ai gamberi
Minestra d’orzo alla contadina
Toast a funghi
Prataioli farciti al rosmarino
Melanzane ripiene
Pollo Ripieno
Quaglie in salsa vellutata
Filetto di manzo in pasta sfoglia
Vitello alla zurighese
Scaloppe alla pizzaiola
Spiedini di carne multicolori
Timballo di carne
Filetti di sogliola
Pizza ai carciofi
Sformato di broccoli e
patate con funghi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lasagne al forno
Tagliatelle alla panna basilico
Gratin di patate
Michelata di ciliege
Torta ai quattro frutti
Pesche innevate
Riso al pistacchio con le fragole
17
18
19
20
21
22
23
Indice
CONSEJOS UTILES
IndicePágina/E-
¿Qué son microondas?1
Las propiedades de las microondas1
Las cualidades de su nuevo horno
de microondas1
La cocción por microondas1
La cocción combinada1
La cocción por aire caliente circulante1
El uso del asador1
La vajilla apropiada2
Sugerencias Y tecnicas4
Calentamiento6
Descongelación6
Descongelación y cocción de alimentos7
Cocción de carne, pescado y aves7
Cocción de verduras frescas7
Página/E-
Explicación de los signos conrecionales8
Tablas9
Descongelación con Microondas9
Descongelación y Cocción9
Calentamiento de Bebidas y Alimentos10
Cocción de Verduras fresca10
Cocción, Asado y Gratinado11
Modificación de recetas convencionales12
RecetasPágina/E-
Sopas
Sopa de cebolla13
Sopa de cangrejos13
Sopa de cebada a la grisona13
Tostadas con champiñones14
Salchichas encamisadas14
Champiñones rellenos al romero14
Cazuela de pavo picante15
Berenjenas rellenas con carne picada15
Jamón relleno16
Pollito relleno16
Carnes, pescado y aves
Codornices en salsa de queso y hierbas17
Filete de vaca en hojaldre17
Lonchas de ternera a la Zurich18
Escalope de ternera con queso “Mozzarella”18
Brocheta mixta de carne19
Cazuela picada19
Filetes de lenguado19
Filete de pescado con salsa de queso20
Truchas almendradas20
Entremeses y "snaks"
Piroggen de Ricotta21
Albóndigas21
Quiche con camarones22
Huevos revueltos con cebollas y tocineta22
Hamburguesa22
Pizza con alchachofas23
Pastel con cebollas23
Soufflé de Espinaca24
Soufflé de brécol y patatas con champiñones24
Soufflé de calabacines y pastas25
Albóndigas de Panecillos25
Fideos, arroz y albóndigas
Lasaña al Horno26
Tagliatelle a la nata y albahaca26
Verduras
Coliflor con salsa de queso27
Patatas al Delfín27
Risotto a la Tesino28
Colinabo en Salsa de Eneldo28
RecetasPágina/E-
Pasta de Patatas al Ajo28
Pastel de cerezas en molde29
Soufflé de guindas29
Pasteles, panes, postres y bebidas
Pastel de Advocat30
Tarta de manzana con Calvados30
Pastel de nueces31
Tarta de manzana31
Pastel de zanahoria32
Tarta de pera32
Tarta de cuatro frutas33
Melocotones nevados33
Pan de fiesta34
Pan de pasas34
Pan blanco35
Pan de tres cereales35
Gelatina de frutas con salsa de vanilla36
Postre de semolina con salsa de frambuesa36
Arroz de pistachio con fresas37
Peras al chocolate37
Limón caliente38
Aguardiente38
ERECETASFoto núm.
Sopa de cebolla
Sopa de cangrejos
Sopa de cebada a la grisona
Tostadas con champiñones
Champiñones rellenos al romero
Auberginen rellenas con carne picada
Pollito Relleno
Codornices en salsa de queso y hierbas
Filete de vaca en hojaldre
Lonchas de ternera a la Zurich
Escalope de ternera con queso "Mozzarella"
Brochetas mixtas de carne
Cazuela picada
Filetes de lenguado
Pizza con alcachofas
Soufflé de brécol y
patatas con champiñones
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Lasaña al horno
Tagliatelles a la nata y albahaca
Patatas al Delfín
Soufflé de guindas
Pastel "Cuatro frutas"
Melocotones nevados
Arroz con pistachos y fresas
17
18
19
20
21
22
23
WAS SIND MIKROWELLEN?
Hähnchenschenkel, Grillspieße, Käsetoasts und
zum Gratinieren).
Durch den Einsatz des Kombibetriebs können Sie
gleichzeitig garen und bräunen.
Der Vorteil liegt darin, daß die Heißluft oder die
Hitze des Grills die Poren der Gargutrandschichten
schnell versiegelt. Die Mikrowellen sorgen für eine
kurze schonende Garzeit. Das Lebensmittel bleibt
innen saftig und wird außen knusprig.
HEISSLUFTBETRIEB
Sie können die Heißluft auch ohne
Mikrowellenbetrieb einsetzen. Die Ergebnisse
entsprechen denen eines konventionellen
Backofens.
GRILLBETRIEB
Ihr Gerät ist mit einem Quarzgrill an der
Garraumdecke ausgestattet. Er kann wie jeder
konventionelle Grill ohne Mikrowellenbetrieb
benutzt werden. Sie können Gerichte schnell
überbacken oder grillen.
Zusätzlich verfügt Ihr Gerät über einen zweiten Grill
unter dem Drehteller. Diese Betriebsart kann
eingesetzt werden um Lebensmittel von unten zu
bräunen.
D-1
Mikrowellen sind wie Radio- und Fernsehwellen,
elektromagnetische Wellen.
Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom
Magnetron erzeugt und versetzen die Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen. Durch die
verursachte Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt,
daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden.
Das Geheimnis der kurzen Garzeiten liegt darin, daß
die Mikrowellen von allen Seiten direkt in das Gargut
eindringen. Die Energie wird optimal ausgenutzt. Im
Vergleich dazu gelangt die Energie beim Kochen mit
dem Elektroherd über Umwege von der Herdplatte an
den Kochtopf und dann erst zum Lebensmittel. Auf
diesem Umweg geht viel Energie verloren.
EIGENSCHAFTEN DER MIKROWELLEN
Mikrowellen durchdringen alle nichtmetallischen
Gegenstände aus Glas, Porzellan, Keramik,
Kunststoff, Holz und Papier. Das ist der Grund dafür,
warum diese Materialien in der Mikrowelle nicht
erhitzt werden. Das Geschirr wird nur indirekt über die
Speise erwärmt.
Speisen nehmen Mikrowellen auf (absorbieren) und
werden dadurch erhitzt.
Materialien aus Metall werden von der Mikrowelle
nicht durchdrungen, die Mikrowellen werden zurückgeworfen (reflektiert). Deshalb sind Gegenstände aus
Metall für die Mikrowelle in der Regel nicht geeignet.
Es gibt jedoch Ausnahmen, wo Sie genau diese
Eigenschaften ausnutzen können. So werden Speisen
an bestimmten Stellen während des Auftauens oder
Garens mit etwas Aluminiumfolie abgedeckt.
Dadurch vermeiden Sie zu warme oder zu heiße bzw.
übergarte Bereiche bei unregelmäßigen Teilen.
Beachten Sie hierzu die folgenden Hinweise.
MIKROWELLENBETRIEB
Sie können in lhrem neuen Kombi-Mikrowellen-gerät
durch Einsatz des Mikrowellenbetriebes zum
Beispiel Tellergerichte oder Getränke schnell
erhitzen oder in kürzester Zeit Butter oder
Schokolade schmelzen.
Für das Auftauen von Lebensmitteln ist die
Mikrowelle ebenfalls hervorragend geeignet.
In vielen Fällen ist es jedoch vorteilhaft, Mikrowelle
mit Heißluft oder Grill zu kombinieren
(Kombibetrieb). Dann können Sie sowohl in
kürzester Zeit garen als auch gleichzeitig bräunen.
Im Vergleich zum konventionellen Braten ist die
Garzeit in der Regel erheblich kürzer.
KOMBIBETRIEB
(MIKROWELLENBETRIEB MIT
HEISSLUFT ODER GRILL)
Durch die Kombination zweier Betriebsarten
werden die Vorteile Ihres Gerätes sinnvoll miteinander kombiniert.
Sie haben die Möglichkeit zu wählen zwischen
● Mikrowelle + Heißluft (ideal für Braten,
Geflügel, Aufläufe, Brot und Kuchen) und
● Mikrowelle + Grill (ideal für Pizzen, Snacks,
Kurzgebratenes, Braten, Geflügel,
DAS KANN IHR NEUES KOMBI-MIKROWELLENGERÄT
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:29 pm Page 1
D-2
DAS GEEIGNETE GESCHIRR
MIKROWELLENFOLIE
oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder
Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die
Angaben des Herstellers.
BRATBEUTEL
können im Mikrowellengerät verwendet werden. Metallclipse sind
jedoch zum Verschließen
ungeeignet, da die Bratbeutel-
folie schmelzen kann. Nehmen
Sie Bindfaden zum Verschließen und stechen Sie
den Bratbeutel mehrmals mit einer Gabel ein. Nicht
hitzebeständige Folie, wie z.B. Frischhaltefolie, ist
für die Benutzung im Mikrowellengerät nicht
empfehlenswert.
METALL
sollte in der Regel nicht verwendet
werden, da Mikrowellen Metall
nicht durchdringen und so nicht an
die Speisen gelangen können. Es
gibt jedoch Ausnahmen: Schmale
Streifen aus Aluminiumfolie können zum Abdecken
von Teilen verwendet werden, damit diese nicht zu
schnell auftauen oder garen (z.B. die Flügel beim
Hähnchen).
Kleine Metallspieße und
Aluminiumschalen (z.B. bei
Fertiggerichten) können benutzt
werden. Sie müssen aber im
Verhältnis zur Speise klein sein,
z.B. müssen Aluminiumschalen mindestens
2
/
3
bis
3
/
4
mit Speise gefüllt sein. Empfehlenswert ist, die
Speise in mikrowellengeeignetes Geschirr
umzufüllen.
Bei Verwendung von Aluminiumschalen oder
anderem Metallgeschirr muß ein Mindestabstand
von ca. 2,0 cm zu den Garraumwänden eingehalten werden, da diese sonst durch mögliche
Funkenbildung beschädigt werden können.
KEIN GESCHIRR MIT METALLAUFLAGE,
Metallteilen oder Metalleinschlüssen, wie z.B. mit
Schrauben,Bändern oder Griffen verwenden.
KUNSTSTOFF
Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes Kunststoffgeschirr ist
zum Auftauen, Erhitzen und Garen
geeignet. Beachten Sie bitte die
Angaben des Herstellers.
PAPIER-GESCHIRR
Hitzebeständiges, mikrowellengeeignetes
Papiergeschirr ist ebenfalls geeignet. Beachten Sie
bitte die Angaben des Herstellers.
KÜCHENPAPIER
kann benutzt werden, um entstehende Feuchtigkeit bei kurzen
Erhitzungsvorgängen
aufzunehmen, z.B. von Brot oder
Paniertem. Das Papier zwischen
die Speise und den Drehteller legen. So bleibt die
Oberfläche der Speise knusprig und trocken. Durch
Abdecken von fettigen Speisen mit Küchenpapier werden
Spritzer aufgefangen.
GLAS UND GLAS-KERAMIK
Hitzebeständiges Glasgeschirr ist
sehr gut geeignet. Der Garvor-gang
kann von allen Seiten beobachtet
werden. Es darf jedoch nicht
metallhaltig (z.B. Bleikristall) oder
mit einer Metallauflage versehen
sein (z.B. Goldrand, Kobaltblau).
KERAMIK
ist im allgemeinen gut geeignet.
Keramik muß glasiert sein, da bei
unglasierter Keramik Feuchtigkeit in das Geschirr
eindringen kann. Feuchtigkeit erhitzt das Material und
kann es zum Zerspringen bringen. Falls Sie nicht sicher sind, ob Ihr Geschirr für die Mikrowelle geeignet
ist, führen Sie den Geschirr-Eignungstest durch.
Siehe Seite D-3.
PORZELLAN
ist sehr gut geeignet. Achten Sie darauf, daß das
Porzellan keine Gold- oder Silberauflage hat bzw.
nicht metallhaltig ist.
DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN MIKROWELLENBETRIEB
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 2
D-3
GESCHIRR-EIGNUNGSTEST
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr
Geschirr mikrowellengeeignet ist,
führen Sie folgenden Test durch:
Das Geschirr in das Gerät stellen.
Ein Glasgefäß mit 150 ml
Wasser gefüllt auf oder neben das Geschirr stellen.
Das Gerät 1 bis 2 Minuten bei 900 W Leistung
betreiben. Wenn das Geschirr kühl oder handwarm
bleibt, ist es geeignet. Diesen Test nicht für
Kunststoffgeschirr durchführen. Es könnte
schmelzen.
DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN KOMBIBETRIEB
Im allgemeinen ist hitzebeständiges
Mikrowellengeschirr z.B. aus Porzellan, Keramik
oder Glas auch für den Kombibetrieb (Mikrowelle und
Heißluft, Mikrowelle und Grill) geeignet. Beachten Sie
jedoch, daß das Geschirr durch Heißluft oder Grill sehr
heiß wird. Kunststoffgeschirr und -folie sind für den
Kombibetrieb nicht geeignet.
Verwenden Sie kein Küchen- oder Backpapier. Es
könnte überhitzen und sich entzünden.
METALL
sollte in der Regel nicht verwendet werden.
Außnahmen sind beschichtete Backformen, durch die
auch die Randschichten der Speisen, wie z.B. Brot,
Kuchen und pikante Kuchen gut gebräunt
werden. Beachten Sie die Hinweise für das geeignete
Geschirr im Mikrowellenbetrieb. Falls es zur
Funkenbildung kommt, ein wärmefestes
Isoliermaterial, z.B. einen kleinen Porzellanteller zwischen der Metallform und dem Rost bzw. Drehteller
stellen. Beim Auftreten von Funkenbildung diese
Materialien für das Garen im KOMBIBETRIEB nicht
mehr verwenden.
DAS GEEIGNETE GESCHIRR FÜR DEN
HEISSLUFT-UND GRILLBETRIEB
Für das Garen mit Heißluft oder Grill ohne
Mikrowellenbetrieb können Sie das Geschirr
benutzen, das auch für jeden konventionellen
Backofen oder Grill geeignet ist.
(Kühlschranktemperatur ca. 5oC, Raumtemperatur
ca. 20oC). Für das Auftauen von Lebensmitteln
wird von -18oC Tiefkühltemperatur ausgegangen.
Popcorn nur in speziellen mikrowellengeeigneten
Popcorn-Behältern zubereiten. Richten Sie sich genau
nach den Angaben des Herstellers. Keine normalen
Papierbehälter oder Glasgeschirr verwenden.
Eier nicht in der Schale kochen.
In der Schale baut sich Druck auf,
der zum Explodieren des Eies
führen könnte. Das Eigelb vor
dem Garen anstechen.
Kein Öl oder Fett zum Fritieren
im Mikrowellengerät erhitzen. Die
Temperatur des Öls kann nicht kontrolliert werden. Das Öl könnte
plötzlich aus dem Gefäß spritzen.
Keine geschlossenen
Gefäße, wie Gläser oder Dosen, erhitzen. Durch
den entstehenden Druck könnten die Gefäße zerspringen. (Ausnahme: Einkochen).
TIPS UND TECHNIKEN
DAS GEEIGNETE GESCHIRR
BEVOR SIE BEGINNEN …
Um Ihnen den Umgang mit der Mikrowelle so einfach wie möglich zu machen, haben wir für Sie die
wichtigsten Hinweise und Tips nachfolgend zusammengestellt: Starten Sie Ihr Gerät nur dann, wenn
sich Lebensmittel im Garraum befinden.
EINSTELLUNG DER ZEITEN
Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im allgemeinen erheblich kürzer als in einem konventionellen Herd oder Backofen. Halten Sie sich
deshalb an die in diesem Kochbuch empfohlenen
Zeiten. Stellen Sie die Zeiten eher kürzer als länger
ein. Machen Sie nach dem Garen eine Garprobe.
Lieber kurz nachgaren als etwas übergaren lassen.
AUSGANGSTEMPERATUR
Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind von der
Ausgangstemperatur der Lebensmittel abhängig.
Tiefgefrorene und kühlschranktemperierte Lebensmittel
benötigen beispielsweise länger als raumtemperierte.
Für das Erhitzen und Garen von Lebensmitteln werden normale Lagertemperaturen vorausgesetzt
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 3
WASSERZUGABE
Gemüse und andere sehr wasserhaltige Lebensmittel
können im eigenen Saft oder mit wenig
Wasserzugabe gegart werden. Dadurch bleiben viele
Vitamine und Mineralstoffe im Lebensmittel erhalten.
LEBENSMITTEL MIT HAUT ODER SCHALE
wie Würstchen, Hähnchen, Hähnchenschenkel,
Pellkartoffeln, Tomaten, Äpfel, Eigelb oder ähnliches, mit einer Gabel oder einem Holzstäbchen einstechen. Dadurch kann der sich bildende Dampf
entweichen, ohne daß die Haut oder Schale platzt.
FETTE SPEISEN
Mit Fett durchwachsenes Fleisch und Fettschichten
garen schneller als magere Teile. Decken Sie deshalb
diese Teile beim Garen mit etwas Aluminiumfolie ab
oder legen Sie die Lebensmittel mit der fetten Seite
nach unten.
BLANCHIEREN VON GEMÜSE
Gemüse sollte vor dem Einfrieren blanchiert werden.
So bleiben die Qualität und die Aromastoffe am
besten erhalten.
Verfahren: Das Gemüse waschen und zerkleinern.
Leicht angebraten
(rare)
Halb durchgebraten
(medium)
Gut durchgebraten
(welldone)
Schweine-, Kalbfleisch
Getränk/SpeiseInnentemperaturInnentemperatur
am Ende denach 10 bis 15
GarzeitMinuten Standzeit
65-75o C
75-80o C
75-80o C
75-80o C
80-85o C
70o C
75-80o C
50-55o C
60-65o C
75-80o C
80-85o C
85-90o C
70-75o C
80-85o C
55-60o C
65-70o C
80-85o C
80-85o C
TABELLE: GARZEITBESTIMMUNG MIT
DEM SPEISENTHERMOMETER
GARZEITBESTIMMUNG MIT DEM
SPEISENTHERMOMETER
Jedes Getränk und jede Speise hat nach Ende des
Garvorgangs eine bestimmte Innentemperatur, bei
der der Garvorgang abgeschlossen werden kann
und das Ergebnis gut ist. Die Innentemperatur können
Sie mit einem Speisenthermometer feststellen. In der
Temperaturtabelle sind die wichtigsten Temperaturen
angegeben.
ALLE ANGEGEBENEN ZEITEN...
in diesem Kochbuch sind Richtwerte, die je nach
Ausgangstemperatur, Gewicht und Beschaffenheit
(Wasser-, Fettgehalt etc.) der Lebensmittel variieren
können.
SALZ, GEWÜRZE UND KRÄUTER
In der Mikrowelle gegarte Speisen erhalten ihren
Eigengeschmack besser als bei konventionellen
Zubereitungsarten. Verwenden Sie deshalb Salz
sehr sparsam und salzen Sie in der Regel erst nach
dem Garen. Salz bindet Flüssigkeit und trocknet die
Oberfläche aus. Gewürze und Kräuter können wie
gewohnt verwendet werden.
GARPROBEN:
Der Garzustand von Speisen kann wie bei konventioneller Zubereitung getestet werden:
● Speisenthermometer: Jede Speise hat bei
Abschluß des Erhitzungs- oder Garvorgangs
eine bestimmte Innentemperatur. Mit einem
Speisenthermometer können Sie feststellen, ob
die Speise heiß genug bzw. gegart ist.
● Gabel: Fisch können Sie mit einer Gabel prüfen.
Wenn das Fischfleisch nicht mehr glasig ist und
sich leicht von den Gräten löst, ist es gar. Ist es
übergart, wird es zäh und trocken.
● Holzstäbchen: Kuchen und Brot können durch
Einstechen eines Holzstäbchens getestet werden.
Wenn das Stäbchen nach dem Herausziehen
sauber und trocken bleibt, ist die Speise gar.
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 4
ABDECKEN
Durch Abdecken bleibt die
Feuchtigkeit im Lebensmittel erhalten und die Garzeit verkürzt sich.
Zum Abdecken einen Deckel,
Mikrowellenfolie oder eine
Abdeckhaube verwenden. Speisen, die eine
250 g Gemüse mit 275 ml Wasser in eine Schüssel
geben und abgedeckt 3-5 Minuten erhitzen. Nach
dem Blanchieren sofort in Eiswasser tauchen, um
ein Weiterkochen zu verhindern, und danach
abtropfen lassen. Das blanchierte Gemüse luftdicht
verpacken und einfrieren.
EINKOCHEN VON OBST
UND GEMÜSE
Das Einkochen in der Mikrowelle
ist schnell und einfach. Im Handel
gibt es speziell für die Mikrowelle
geeignete Einmachgläser, Gummiringe und
passende Einmachklammern aus Kunststoff. Die
Hersteller geben genaue Anwendungshinweise.
KLEINE UND GROSSE MENGEN
Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der
Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen,
erhitzen oder garen möchten. Das bedeutet, kleine
Portionen garen schneller als große.
Als Faustregel gilt:
DOPPELTE MENGE=FAST DOPPELTE ZEIT
HALBE MENGE=HALBE ZEIT
HOHE UND FLACHE GEFÄSSE
Beide Gefäße haben das gleiche
Fassungsvermögen, aber in der
hohen Form ist die Garzeit länger
als in der flachen. Bevorzugen Sie
deshalb möglichst flache Gefäße
mit großer Oberfläche. Hohe Gefäße nur für
Gerichte verwenden, bei denen die Gefahr des
Überkochens besteht, z.B. für Nudeln, Reis, Milch etc.
RUNDE UND OVALE GEFÄSSE
In runden und ovalen Formen garen Speisen gleichmäßiger als in eckigen, da sich in Ecken
Mikrowellenenergie konzentriert und die Speise an
diesen Stellen übergaren könnte.
TIPS UND TECHNIKEN
D-5
STANDZEIT
Die Einhaltung der Standzeit ist
eine der wichtigsten MikrowellenRegeln. Fast alle Speisen, die in
der Mikrowelle aufgetaut, erhitzt
oder gegart werden, benötigen
eine kurze oder längere Standzeit, in der ein
Temperaturausgleich stattfindet und sich die
Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen
kann.
Kruste erhalten sollen, z.B. Braten oder Hähnchen,
nicht abdecken. Es gilt die Regel, was im konventionellen Herd abgedeckt wird, sollte auch im
Mikrowellengerät abgedeckt werden. Was im
Herd offen gegart wird, kann auch im
Mikrowellengerät offen gegart werden.
UNREGELMÄSSIGE TEILE
mit der dickeren bzw. kompak-
ten Seite nach außen plazieren.
Gemüse (z.B. Broccoli) mit den
Stielen nach außen legen.
Dickere Teile benötigen eine längere Garzeit und erhalten an den Außenseiten
mehr Mikrowellenenergie, so daß die Lebensmittel
gleichmäßig garen.
UMRÜHREN
Das Umrühren der Speisen ist
notwendig, da die Mikrowellen
zuerst die äußeren Bereiche
erhitzen. Dadurch wird die
Temperatur ausgeglichen und die
Speise gleichmäßig erhitzt.
ANORDNUNG
Mehrere Einzelportionen, z.B. Puddingförmchen,
Tassen oder Pellkartoffeln, ringförmig auf dem
Drehteller anordnen. Zwischen den Portionen Platz
lassen, so daß die Mikrowellenenergie von allen
Seiten eindringen kann.
WENDEN
Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks,
während des Garvorgangs einmal wenden, um
die Garzeit zu verkürzen. Große Teile, wie Braten
und Hähnchen, müssen gewendet werden, da die
nach oben gerichtete Seite mehr Mikrowellenenergie erhält und austrocken könnte, falls nicht
gewendet wird.
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 5
Die Mikrowelle ist ideal zum Auftauen von
Lebensmitteln. Die Auftauzeiten sind in der Regel erheblich kürzer als beim Auftauen auf herkömmliche Weise.
Nachfolgend einige Tips.
Nehmen Sie das Gefriergut aus der Verpackung und
legen Sie es zum Auftauen auf einen Teller.
VERPACKUNGEN UND BEHÄLTER
Gut geeignet zum Auftauen und Erhitzen von Speisen
sind mikrowellengeeignete Verpackungen und Behälter,
die sowohl tiefkühlgeeignet (bis ca. -40oC) als auch
hitzebeständig (bis ca. 220oC) sind. So können Sie im
gleichen Geschirr auftauen, erhitzen und sogar garen,
ohne die Speise zwischendurch umfüllen zu müssen.
ABDECKEN
Dünnere Teile vor dem Auftauen mit
kleinen Aluminiumstreifen abdek- ken.
Angetaute oder warme Teile
während des Auftauens ebenfalls mit
Aluminiumstreifen abdecken. Dies
verhindert, daß dünnere Teile bereits zu heiß
werden, während dickere Teile noch gefroren sind.
DIE MIKROWELLENLEISTUNG...
eher niedriger als zu hoch wählen. So erzielen Sie ein
gleichmäßiges Auftauergebnis. Ist die Mikrowellenleistung zu hoch, gart die Speisenoberfläche bereits an,
während das Innere noch gefroren ist.
WENDEN/UMRÜHREN
Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal gewendet oder
umgerührt werden. Teile, die
aneinanderhaften, so bald wie
möglich voneinander trennen und umordnen.
KLEINERE MENGEN...
tauen gleichmäßiger und schneller auf als große. Wir
empfehlen deshalb, möglichst kleine Portionen
einzufrieren. So können Sie sich schnell und einfach
ganze Menüs zusammenstellen.
EMPFINDLICHE LEBENSMITTEL,
wie Torte, Sahne, Käse und Brot, nicht vollständig auftauen, sondern nur antauen und bei Raumtemperatur fertig auftauen. Dadurch wird vermieden, daß die äußeren
Bereiche bereits zu heiß werden, während die inneren
noch gefroren sind.
DIE STANDZEIT...
nach dem Auftauen von Lebensmitteln ist besonders
wichtig, da der Auftauvorgang während dieser Zeit fortgesetzt wird. In der Auftautabelle finden Sie die
Standzeiten für verschiedene Lebensmittel. Dicke, kompakte Lebensmittel benötigen eine längere Standzeit als
flache oder Lebensmittel mit poröser
Struktur. Sollte das Lebensmittel nicht ausreichend aufgetaut sein, können Sie es weiter im Mikrowellengerät auftauen oder die Standzeit entsprechend verlängern. Die
Lebensmittel nach der Standzeit möglichst sofort weiterverarbeiten und nicht wieder einfrieren.
ERHITZEN
AUFTAUEN
D-6
● Fertiggerichte in Aluminiumbehältern sollten her-
ausgenommen und auf einem Teller oder in einer
Schüssel erhitzt werden.
● Speisen mit Mikrowellenfolie, Teller oder
Abdeckhaube (im Handel erhältlich) abdecken, damit
die Oberfläche nicht austrocknet. Getränke müssen
nicht abgedeckt werden.
● Bei fest verschlossenen Gefäßen die Deckel entfernen.
● Beim Kochen von Flüssigkeiten wie Wasser, Kaffee,
Tee oder Milch, einen Glasstab in das Gefäß stellen.
● Größere Mengen, wenn möglich, zwischendurch
umrühren, so daß sich die Temperatur gleichmäßig
verteilt.
● Die Zeiten sind für Lebensmittel bei einer
Zimmertemperatur von 20oC angegeben. Bei
kühlschranktemperierten Lebensmitteln erhöht sich die
Erhitzungszeit geringfügig.
● Lassen Sie die Speisen nach dem Erhitzen 1-2 Minuten
stehen, so daß sich die Temperatur gleichmäßig innerhalb der Speise verteilt (Standzeit).
● Die angegebenen Zeiten sind Richtwerte, die je nach
Ausgangstemperatur, Gewicht, Wassergehalt,
Fettgehalt und gewünschtem Endzustand etc.
variieren können.
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 6
GAREN VON FLEISCH, FISCH UND GEFLÜGEL
D-7
● Achten Sie beim Einkauf darauf, daß die Stücke
möglichst gleichmäßig sind. So erhalten Sie ein
gutes Garergebnis.
● Fleisch, Fisch und Geflügel vor der Zubereitung
gründlich unter fließend kaltem Wasser abwaschen
und mit Küchenpapier trockentupfen. Danach wie
gewohnt weiterverarbeiten.
● Rindfleisch sollte gut abgehangen und sehnenarm
sein.
● Trotz gleicher Größe der Stücke kann das
Garergebnis unterschiedlich ausfallen. Dies liegt
u.a. an der Art des Lebensmittels, am unter-
schiedlichen Fett- und Flüssigkeitsgehalt als auch an
der Temperatur vor dem Garen.
● Größere Fleisch-, Fisch- und Geflügelstücke nach
der halben Garzeit wenden, so daß sie von allen
Seiten gleichmäßig gegart werden.
● Decken Sie Braten nach dem Garen mit
Aluminiumfolie ab und lassen ihn ca. 10 Minuten
ruhen (Standzeit). Während dieser Zeit gart der
Braten nach, und die Flüssigkeit verteilt sich gleichmäßig, so daß beim Anschneiden weniger
Fleischsaft verlorengeht.
AUFTAUEN UND GAREN
Tiefkühl-Gerichte können in der Mikrowelle in einem
Arbeitsgang aufgetaut und gleichzeitig gegart werden. In der Tabelle finden Sie hierzu einige
Beispiele (Siehe Seite D-9). Beachten Sie außerdem
die allgemeinen Hinweise zu “Erhitzen” und
“Auftauen” von Lebensmitteln. Für die
Zubereitung von handelsüblichen TiefkühlFertiggerichten richten Sie sich bitte nach den
Herstellerangaben auf der Verpackung. In der
Regel werden genaue Garzeiten und Hinweise für
die Zubereitung im Mikrowellengerät gegeben.
GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE
● Achten Sie beim Kauf von Gemüse darauf, daß
die Stücke möglichst gleichmäßig sind. Dies ist
vor allem dann wichtig, wenn Sie das Gemüse
im Stück garen möchten (z.B. Pellkartoffeln).
● Gemüse vor der Zubereitung waschen, putzen
und dann erst die erforderliche Menge für das
Rezept abwiegen und zerkleinern.
● Würzen Sie wie gewohnt, aber salzen Sie in der
Regel erst nach dem Garen.
● Pro 500 g Gemüse ca. 5 EL Wasser zugeben.
Faserreiches Gemüse benötigt etwas mehr
Wasserzugabe. Angaben hierzu finden Sie in
der Tabelle (Siehe Seite D-11).
● Gemüse wird in der Regel in einer Schüssel mit
Deckel gegart. Flüssigkeitsreiche Gemüsesorten,
wie z.B. Gemüsezwiebeln oder Pellkartoffeln,
können ohne Wasserzugabe in Mikrowellenfolie
gegart werden.
● Gemüse nach der Hälfte der Garzeit umrühren
oder wenden.
● Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten
stehenlassen, damit sich die Temperatur gleichmäßig verteilt (Standzeit).
● Die angegebenen Garzeiten sind Richtwerte und
hängen vom Gewicht, der Ausgangstemperatur und der Beschaffenheit der
Gemüsesorte ab. Je frischer das Gemüse ist,
desto kürzer sind die Garzeiten.
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 7
MIKROWELLENLEISTUNG
Ihr Mikrowellengerät hat 900 W und 5 Leistungsstufen. Zur Wahl der Mikrowellenleistung sollten
Sie sich an den Angaben in diesem Kochbuch orientieren. Generell gelten folgende Empfehlungen:
100% Leistung = 900 Watt
wird zum schnellen Garen oder Erhitzen
benutzt, z.B. für Tellergerichte, heiße
Getränke, Gemüse, Fisch etc.
70% Leistung = 630 Watt
Für längere Garvorgänge von kompakten
Speisen, wie z.B. Braten, oder empfindliche
Speisen, wie z.B. Käsesaucen, die
Mikrowellenleistung reduzieren. Bei niedriger
Leistung kochen die Speisen nicht über und
Fleisch gart gleichmäßig, ohne an den Seiten
zu übergaren.
50% Leistung = 450 Watt
Für kompakte Speisen, die auf herkömmliche
Weise eine lange Garzeit benötigen, z.B.
Rindfleischgerichte, empfiehlt es sich, die
Leistung zu reduzieren und die Garzeit etwas
zu verlängern.
So wird das Fleisch zarter.
30% Leistung = 270 Watt
Zum Auftauen eine niedrige Leistungsstufe
wählen. Das gewährleistet, daß die Speise
geichmäßig auftaut. Diese Stufe ist außerdem
ideal zum Garziehen von Reis, Nudeln und
Klößen.
10% Leistung = 90 Watt
Zum schonenden Auftauen, z.B. von
Sahnetorten, sollten Sie die niedrigste
Leistungsstufe wählen.
D-8
ZEICHENERKLÄRUNG
Symbol Erklärung
Grill oben
Vielseitig einzusetzen zum Überbacken
und Grillen von Fleisch, Geflügel und
Fisch.
Grill unten
Diese Betriebsart kann eingesetzt werden
um Lebensmittel von unten zu bräunen.
Grillbetrieb oben und unten
Gleichzeitiger Betrieb von dem Grill
oben und unten. Besonders gut eignet
sich diese Kombination z.B. für
überbackene Toasts, Quiches und
Frikadellen.
Heißluftbetrieb
Sie können bei dieser Betriebsart
zwischen 10 Heißluftstufen
(40° C
-
250° C) wählen.
Kombibetrieb: Mikrowelle und
Heißluft
In dieser Betriebsart können Sie
verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen
mit einer gewünschten Heißlufttemperatur
(40° C - 250° C) kombinieren.
Die Mikrowellenleistung im Kombibetrieb
ist auf 50% begrenzt.
Kombibetrieb: Mikrowelle und
Grill oben
Kombibetrieb: Mikrowelle und
Grill unten
In diesen beiden Betriebsarten können
verschiedene Mikrowellen-Leistungsstufen
mit dem Grill oben oder dem Grill unten
kombiniert werden.
W=WATT
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 8
Getränke, 1 Tasse150900 Wca. 1nicht abdecken
Tellergericht400900 W3-5Sauce mit Wasser beträufeln, abdecken,
(Gemüse, Fleisch und Beilagen)zwischendurch umrühren
Eintopf, Suppe200900 W1-3abdecken, nach dem Erhitzen umrühren
Beilagen200900 Wca. 2mit etwas Wasser beträufeln, abdecken,
zwischendurch umrühren
Fleisch, 1 Scheibe
1
200900 W2-3mit etwas Sauce beträufeln, abdecken,
Würstchen ,2 Stück180450 Wca. 2die Haut mehrmals einstechen
Babynahrung, 1 Glas190450 W
1
/2 -1Deckel entfernen, nach dem Erhitzen gut umrühren
Wenn Sie Ihre altbewährten Rezepte auf die
Mikrowelle abwandeln wollen, sollten Sie folgendes beachten:
Die Garzeiten um ein Drittel bis zur Hälfte
verkürzen. Orientieren Sie sich an den Rezepten
in diesem Kochbuch.
Flüssigkeitsreiche Lebensmittel wie Fleisch, Fisch,
Geflügel, Gemüse, Obst, Eintöpfe und Suppen
können problemlos in der Mikrowelle zubereitet
werden. Bei flüssigkeitsarmen Lebensmitteln, wie
Tellergerichte, sollte die Oberfläche vor dem
Erhitzen oder Garen angefeuchtet werden.
Die Flüssigkeitszugabe bei rohen Lebensmitteln,
die gedünstet werden, auf etwa zwei Drittel der
Menge im Originalrezept reduzieren. Falls
notwendig, während des Garens Flüssigkeit
zugeben.
Die Fettzugabe kann erheblich reduziert werden.
Eine kleine Menge Butter, Margarine oder Öl ist
ausreichend, um der Speise Geschmack zu geben.
Deshalb ist die Mikrowelle hervorragend zur
Zubereitung fettarmer Speisen im Rahmen einer
Diät geeignet.
● für den Kombibetrieb
Im allgemeinen gelten die gleichen Regeln wie für
den Mikrowellenbetrieb. Zusätzlich sollten Sie folgende Hinweise beachten:
1. Orientieren Sie sich bei der Wahl der Heißlufttemperatur an den entsprechenden Rezepten in
diesem Kochbuch. Bei langen Garzeiten die
Temperatur nicht zu hoch wählen, da die
Speise sonst außen zu schnell bräunt, während
sie innen noch nicht gar ist.
2. Die Mikrowellenleistung sollte auf die Art des
Lebensmittels und die Garzeit abgestimmt
werden. Richten Sie sich nach den Rezepten in
diesem Kochbuch.
3. Wenn Sie Speisen im Kombibetrieb MikrowelleGrill zubereiten, sollten Sie folgendes
beachten: Für große, dicke Lebensmittel, wie
z.B. Schweinebraten, ist die Mikrowellenzeit
entsprechend länger als für kleine, flache
Lebensmittel. Beim Grill verhält es sich jedoch
umgekehrt. Je näher das Lebensmittel an den
Grill gelangt, desto schneller wird es braun.
Das heißt, wenn Sie große Bratenstücke im
Kombibetrieb zubereiten, ist die Grillzeit
gegebenenfalls kürzer als für kleinere
Bratenstücke.
4. Für das Garen im Kombibetrieb oder nur mit
Heißluft wird in der Regel der niedrige Rost
eingesetzt. Für das Grillen benutzen Sie den
hohen Rost, um eine schnelle und gleichmäßige
Bräunung zu erzielen (Ausnahme: große, dicke
Lebensmittel und Aufläufe werden auch auf
dem niedrigen Rost gegrillt).
DER UMGANG MIT DEN REZEPTEN
● Alle Rezepte in diesem Kochbuch sind - wenn
nicht anders angegeben - für 4 Portionen
berechnet.
● Empfehlungen für das geeignete Geschirr und
die Gesamtgarzeit finden Sie jeweils am
Anfang der Rezepte.
● Es wird in der Regel von verzehrsfertigen
Mengen ausgegangen, außer wenn speziell
etwas anderes angegeben ist.
● Die in den Rezepten angegebenen Eier haben
ein Gewicht von ca. 55 g (Gewichtsklasse M).
VERWENDETE ABKÜRZUNGEN
R-852/872 Intro/Tables German 14/6/99 2:30 pm Page 12
Suppen und Vorspeisen
Rezepte
Frankreich
Zwiebelsuppe
Soupe à l’oignon et au fromage
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 15-18 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1
4 Suppentassen (à 200 ml)
Zutaten
1 ELButter oder Margarine
2Zwiebeln (100 g), in Scheiben
800 mlFleischbrühe
2Toastscheiben
4 ELgeriebener Käse (40 g)
Salz, Pfeffer
Zubereitung
1. Die Butter in der Schüssel verteilen. Die
Zwiebelscheiben, die Fleischbrühe und die Gewürze
dazugeben und abgedeckt garen.
9-11 Min. 900 W
2. Die Toastscheiben toasten, in Würfel schneiden und
auf die Suppentassen verteilen. Die Suppe
darübergießen und mit dem Käse bestreuen.
3. Die Tassen auf den hohen Rost stellen und die Suppe
gratinieren.
6-7 Min.
Schweden
Krebssuppe
Kräftsoppa
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 11-15 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
1Zwiebel (50 g), fein gehackt
50 gMöhren, in Scheiben
3 ELButter oder Margarine (30 g)
500 mlFleischbrühe
100 mlWeißwein & 100 ml Madeira
200 gKrebsfleisch aus der Dose
1/2Lorbeerblatt
3weiße Pfefferkörner
3 ELMehl (30 g)
100 mlSahne
Zubereitung
1. Das Gemüse mit dem Fett (2 EL) in die Schüssel
geben und abgedeckt erhitzen.
2
Thymian
2-3 Min. 900 W
2. Die Fleischbrühe, den Wein, den Madeira sowie das
Krebsfleisch und die Gewürze zum Gemüse geben.
Abdecken und garen.
7-9 Min. 450 W
3. Das Lorbeerblatt und die Pfefferkörner aus der Suppe
nehmen. Das Mehl mit wenig kaltem Wasser
anrühren und zur Suppe geben. Die Sahne zufügen,
verrühren und nochmals erhitzen.
2-3 Min. 900 W
4. Die Suppe umrühren und ca. 5 Minuten stehen
lassen. Kurz vor dem Servieren die Butter (1 EL)
zugeben.
Schweiz
Bündner Gerstensuppe
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 27-34 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (3 l Inhalt)
1Porreestange (130 g), in Ringen
3Weißkohlblätter (100 g), in Streifen
200 gKalbsknochen
50 gdurchwachsener Schinkenspeck, in Streifen
50 gGerstenkörner
700 mlFleischbrühe
4Wiener Würstchen (300 g)
Zubereitung
1. Die Butter und die Zwiebelwürfel in die Schüssel
geben und abgedeckt dünsten.
2. Das Gemüse in die Schüssel geben. Die Knochen,
die Schinkenspeckstreifen und die Gerste zugeben
und mit Fleischbrühe auffüllen. Mit Pfeffer würzen
und abgedeckt garen.
3. Die Würstchen kleinschneiden und die letzten 5
Minuten darin erhitzen.
4. Die Suppe nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen
lassen. Die Knochen vor dem Servieren aus der
Suppe nehmen.
3
Pfeffer
ca. 1-2 Min. 900 W
1. 9-11 Min. 900 W
2. 17-21 Min. 450 W
D-13
Rezepte
Suppen und Vorspeisen
Deutschland
Champignontoast
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 3-4 Minuten
Geschirr:Hoher Rost
Zutaten
2 TLButter oder Margarine
2Knoblauchzehen, zerdrückt
4Toastscheiben
75 gChampignons, in Scheiben
75 ggeriebenen Käse
4 TLPetersilie, fein gehackt
Zubereitung
1. Die Butter, den Knoblauch und das Salz verrühren.
2. Die Toastscheiben toasten und mit der
Knoblauchbutter bestreichen. Mit den Champignons
belegen und mit Salz und Pfeffer bestreuen.
3. Den Käse mit der Petersilie mischen und auf die
Champignons geben. Mit Paprika bestreuen.
4. Toasts auf den hohen Rost legen und gratinieren.
4
Salz
Salz
Pfeffer
Paprika, edelsüß
3-4 Min. 270 W
Spanien
Champignons mit Rosmarin
Champiñones rellenos al romero
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 11-17 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
Zutaten
8große Champignons (ca. 500 g), ganz
2 ELButter oder Margarine (20 g)
1Zwiebel (50 g), fein gehackt
50 gSchinken, fein gewürfelt
125 mlWeißwein, trocken
125 mlSahne
2 ELMehl (20 g)
Zubereitung
1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden
und die Stiele kleinschneiden.
2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Boden
verstreichen. Die Zwiebel und Schinkenwürfel und
die Champignonstiele zufügen, mit Pfeffer und
Rosmarin würzen, abdecken und garen.
5
Flache runde Auflaufform
(Durchm. ca. 26 cm), Mikrowellenfolie
schwarzer Pfeffer, gemahlen
Rosmarin, gekerbelt
3-5 Min. 900 W
Österreich
Würstchen im Teigmantel
ergibt 8 Stück
Gesamtgarzeit: ca. 23-26 Minuten
Geschirr:Backblech (Durchm. ca. 32 cm)
Backpapier
Zutaten
8kleine Würstchen (à 50 g)
300 gBlätterteig, tiefgefroren
1Eigelb
etwas Wasser
Salz
Kümmel
Zubereitung
1. Die Würstchenhaut mehrmals vorsichtig einstechen.
2. Den Blätterteig laut Packungsanweisung auftauen
und dünn ausrollen. Den Teig in 8 Vierecke teilen
und je ein Würstchen darin einrollen.
3. Das Eigelb mit etwas Wasser verrühren. Die
Blätterteigrollen damit bepinseln und mit Salz und
Kümmel bestreuen.
4. Das Backblech mit Backpapier auslegen, die
Teigrollen darauf legen und auf den niedrigen Rost
backen.
Abkühlen lassen.
3. In der Auflaufform 100 ml Wein und die Sahne mit
Mikrowellenfolie abgedeckt erhitzen.
1-3 Min. 900 W
4. Mit dem restlichen Wein das Mehl anrühren, in die
heiße Flüssigkeit einrühren und abgedeckt garen.
Zwischendurch einmal umrühren.
ca. 1 Min. 900 W
5. Die Champignons mit der Schinkenmischung füllen,
in die Sauce setzen und auf dem hohen Rost
gratinieren.
6-8 Min. 270 W
Die Champignons nach dem Garen ca. 2 Minuten
stehen lassen.
23-26 Min. 230°C
D-14
Fleisch, Fisch und Geflügel
Rezepte
Deutschland
Pikante Putenpfanne
(für 2 Portionen)
Gesamtgarzeit: ca. 22-27 Minuten
Geschirr:Flache ovale Auflaufform mit Deckel
Sie können die Auberginen durch Zucchini ersetzen.
Zubereitung
1. Die Auberginen längs halbieren. Das Fruchtfleisch
mit einem Teelöffel so herauslösen, daß ein etwa 1
cm breiter Rand zurückbleibt. Die Auberginen
salzen. Das Fruchtfleisch würfeln.
2. Zwei Tomaten häuten, die Stengelansätze
herausschneiden und würfeln.
3. Den Boden der Schüssel mit dem Olivenöl einfetten,
die Zwiebeln zugeben, abdecken und andünsten.
6
Flache ovale Auflaufform mit Deckel
(ca. 32 cm lang)
Salz & Pfeffer
Rosenpaprika
ca. 2 Min. 900 W
4. Die Peperoni entstielen, entkernen und in Ringe
schneiden. Ein Drittel für die Garnierung aufheben.
Das Hackfleisch mit den Auberginen-, Zwiebel- und
Tomatenwürfeln, den Peperoniringen, den
zerdrückten Knoblauchzehen und der Petersilie
mischen und würzen.
5. Die Auberginenhälften trockentupfen. Die Hälfte der
Hackfleischmasse einfüllen, den Schafskäse darauf
verteilen, dann die restliche Füllung daraufgeben.
6. Die Auberginenhälften in die gefettete Auflaufform
setzen, auf den niedrigen Rost stellen und garen.
11-13 Min. 630 W
Die Auberginenhälften mit den Peperoniringen und
den Tomatenscheiben garnieren und weitergaren.
4-7 Min. 630 W
Die Auberginen nach dem Garen ca. 2 Minuten
stehen lassen.
D-15
Rezepte
Fleisch, Fisch und Geflügel
Spanien
Gefüllter Schinken
Jamón relleno
Gesamtgarzeit: ca. 12-15 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Flache ovale Auflaufform
(ca. 26 cm lang)
8 kleine Holzspieße
1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen
mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen.
2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in
kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken. Mit
Salz, Petersilie, Muskatnuß, Butter (20 g) und Eigelb
mischen und das Hähnchen damit füllen. Die
Öffnung mit Bindfaden oder Fleischerrollfaden
zunähen.
3. Die Butter (30 g) erhitzen.
7
Salz
Rosmarin, gekerbelt
Majoran, gekerbelt
Salz
Salz
Die Butter mit dem Mehl verkneten, in die Flüssigkeit
geben und mit dem Schneebesen glattrühren, bis sie
sich gelöst hat. Abdecken, aufkocken und binden
lassen.
ca. 1900 W
Umrühren und abschmecken.
4. Die Röllchen in die gefettete Auflaufform geben, mit
Sauce übergießen und auf dem Drehteller garen.
10-11 Min. 630 W
Die Schinkenröllchen nach dem Garen ca. 5 Minuten
stehen lassen.
Hinweis:
Sie können auch fertige Béchamelsauce aus dem Handel
verwenden.
1/2 - 1 Min. 900 W
Paprika und Salz unter die Butter rühren und das
Hähnchen damit bestreichen.
4. Das Hähnchen mit der Brustseite nach unten auf den
niedrigen Rost legen und garen.
AUTO COOK No. 5 (R-872)
Portionsautomatik (R-852)
Wenn das akustiche Signal ertönt, das Hähnchen
wenden.
D-16
Fleisch, Fisch und Geflügel
Rezepte
Italien
Wachteln in Käse-Kräutersauce
Quaglie in salsa vellutata
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 16-19 Minuten
Geschirr:Zwirnsfaden
Zutaten
4Wachteln (600 g)
200 gdurchwachsener Speck, dünne Scheiben
1 TLButter oder Margarine zum Einfetten der Form
je 1 ELfrische Petersilie
150 mlPortwein
250 mlFleischbrühe
2 ELButter oder Margarine (20 g)
2 ELMehl (20 g)
50 ggeriebener Emmentaler Käse
Zubereitung
1. Die Wachteln waschen und sorgfältig trockentupfen.
Außen und innen salzen und pfeffern, mit
Speckscheiben umwickeln und mit Zwirnsfaden
festbinden.
2. Die Wachteln auf den niedrigen Rost legen und
grillen.
8
Flache quadratische Auflaufform
(ca. 20 x 20 x 6 cm)
Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
Salz
Pfeffer
Salbei
Rosmarin
Basilikum, fein gehackt
8-10 Min. 630 W
Deutschland
Rinderfilet in Blätterteig
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 31-36 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1. Den Blätterteig nach Packungsanweisung auftauen.
Die Butter in der Schüssel verteilen, den Speck, die
Zwiebeln und die Champignons darauf verteilen und
abgedeckt dünsten. Zwischendurch einmal
umrühren.
Das Gemüsewasser abgießen.
2. Das Filet abwaschen, mit Küchenpapier trockentupfen
und mit Öl bepinseln. Auf den hohen Rost legen und
anbraten. Zwischendurch einmal wenden.
9
Auflaufform (ca. 26 cm lang)
Salz
Pfeffer
4-5 Min. 900 W
3. Die Auflaufform einfetten und die Wachteln mit der
gegrillten Seite nach unten in die Auflaufform legen.
Die Kräuter fein hacken, über die Wachteln streuen
und den Portwein darübergießen. Die Wachteln auf
dem Drehteller weitergaren.
4-5 Min. 630 W
Die Wachteln aus dem Bratenfond nehmen und in
Alufolie wickeln.
4. Für die Sauce die Fleischbrühe in der Schüssel
abgedeckt erhitzen.
ca. 2 Min 900 W
Die Butter mit dem Mehl verkneten, in die Flüssigkeit
rühren, aufkochen lassen und garen.
Zwischendurch einmal umrühren.
ca. 2 Min 900 W
5. Den Käse in die Sauce rühren. Die Käsesauce zum
Bratenfond geben, alles gut verrühren, die Wachteln
in die Sauce geben und servieren.
13-15 Min. 270 W
3. Die Petersilie und die Knoblauchzehe unter das
gedünstete Gemüse mischen und mit Salz und Pfeffer
abschmecken.
4. Den Blätterteig zu einem Quadrat (35 x 35 cm)
ausrollen. Etwas Teig für die Garnierung
zurückbehalten.
5. Das Ei trennen. Die Teigränder mit dem Eiweiß
bestreichen und die Hälfte der Gemüsemasse auf der
Mitte des Teiges verteilen.
6. Das Fleisch mit Salz und Pfeffer würzen und auf das
Gemüse legen. Das restliche Gemüse auf dem Filet
verteilen. Den Blätterteig über das Fleisch schlagen
und die Ränder andrücken. Mit einer Gabel den Teig
mehrmals einstechen.
7. Die Auflaufform kalt ausspülen und den Blätterteig
mit der Nahtstelle nach unten legen.
8. Für die Garnierung aus dem restlichen Teig Formen
ausstechen und dekorieren.
9. Das Eigelb mit der Milch verquirlen, den Teig damit
bestreichen und auf dem niedrigen Rost backen.
14-16 Min.450 W + 230°C
Das Rinderfilet in Blätterteig nach dem Garen 10
Minuten ruhen lassen.
D-17
Rezepte
Fleisch, Fisch und Geflügel
Schweiz
Züricher Geschnetzeltes
Züricher Geschnetzeltes
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 9-14 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
600 gKalbsfilet
1 ElButter oder Margarine
1Zwiebel (50 g), fein gehackt
100 mlWeißwein
300 mlSahne
1 ELPetersilie, gehackt
Zubereitung
1. Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden.
2. Die Butter in der Schüssel gleichmäßig verstreichen.
Die Zwiebel und das Fleisch in die Schüssel geben
und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal
umrühren.
3. Den Weißwein, den Saucenbinder und die Sahne
zufügen, umrühren und abgedeckt weitergaren.
Zwischendurch einmal umrühren.
4. Das Geschnetzelte abschmecken, nochmals
umrühren und ca. 5 Minuten stehen lassen. Mit der
Petersilie garniert servieren.
F
gewürzter Saucenbinder, dunkel,
1
/
für ca.
6-9 Min. 900 W
3-5 Min. 900 W
2 l Sauce
Italien
Kalbsschnitzel mit Mozzarella
Scaloppe all pizzaiola
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 24-31 Minuten
Geschirr:Flache, quadratische Auflaufform mit
Zutaten
2Mozzarella-Käse (à 150 g)
400 ggeschälte Tomaten, aus der Dose (ohne
4Kalbsschnitzel (600 g)
20 mlOlivenöl
2Knoblauchzehen, in Scheiben
2 ELKapern (20 g)
Zubereitung
1. Den Mozzarella in Scheiben schneiden. Die Tomaten
mit dem Pürierstab eines Handrührgerätes pürieren.
2. Die Schnitzel waschen, trockentupfen und
flachklopfen. Das Öl und die Knoblauchscheiben in
der Auflaufform verteilen. Die Schnitzel hineinlegen
und das Tomatenpüree darauf verteilen. Mit Pfeffer,
Kapern und Oregano bestreuen und abgedeckt
dem niedrigen Rost garen.
Die Fleischscheiben wenden.
3. Auf jedes Stück Fleisch einige Scheiben Mozzarella
legen, salzen und offen auf dem hohen Rost grillen.
G
Deckel (ca. 25 cm lang)
Flüssigkeit)
Pfeffer, frisch gemahlen
Oregano, Salz
auf
14-16 Min630 W
9-11 Min.
Nach dem Garen ca. 5 Minuten stehen lassen.
Hinweis:
Dazu können Sie Spaghetti und einen frischen Salat
reichen.
D-18
Fleisch, Fisch und Geflügel
Rezepte
Deutschland
Bunte Fleischspieße
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 17-18 Minuten
Geschirr:Hoher Rost
1. Das Hackfleisch mit den Zwiebelwürfeln, dem Ei und
den Semmelbröseln zu einem Teig kneten und mit
Salz und Pfeffer würzen. Den Hackfleischteig in die
Schüssel geben.
2. Die Fleischbrühe mit dem Tomatenmark mischen.
I
Salz & Pfeffer
Zubereitung
1. Die Seezungenfilets waschen und trockentupfen.
Vorhandene Gräten entfernen.
2. Die Zitrone und die Tomaten in feine Scheiben
schneiden.
3. Die Auflaufform mit Butter einfetten. Die Fischfilets
hineinlegen und mit dem Pflanzenöl beträufeln.
4. Den Fisch mit der Petersilie bestreuen, darauf die
Tomatenscheiben legen und würzen. Auf die
Tomaten die Zitronenscheiben legen und mit dem
Weißwein angießen.
5. Die Zitronen mit Butterflöckchen belegen, abdecken
und garen.
12-14 Min. 630 W
Die Fischfilets nach dem Garen ca. 2 Min, stehen
lassen.
Für dieses Gericht können Sie auch Rotbarsch, Heilbutt,
Meeräsche, Scholle oder Kabeljau verwenden.
D-19
Rezepte
Fleisch, Fisch und Geflügel
Schweiz
Fischfilet mit Käsesauce
Gesamtgarzeit: ca. 20-24 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
1. Die Filets waschen, trockentupfen und mit
Zitronensaft beträufeln. Etwa 15 Min. stehenlassen,
nochmals trockentupfen und salzen.
2. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen.
Die Zwiebelwürfel hineingeben und abgedeckt
andünsten.
1-2 Min. 900 W
3. Das Mehl über die Zwiebeln streuen und verrühen.
Den Weißwein dazugießen und mischen.
4. Die Auflaufform einfetten und die Filets hineinlegen.
Die Sauce über die Filets gießen und mit Käse
bestreuen. Auf den niedrigen Rost stellen und garen.
1. 8-9 Min. 450 W
Deutschland
Mandelforellen
Gesamtgarzeit: ca. 16-19 Minuten
Geschirr:Flache ovale Auflaufform
(ca. 30 cm lang)
Zutaten
4Forellen (à 200 g), küchenfertig
Saft einer Zitrone
Salz
30 gButter oder Margarine
5 ELMehl (50 g)
1 TLButter oder Margarine zum Einfetten der Form
50 gMandelblättchen
Zubereitung
1. Die Forellen waschen und trockentupfen und mit
Zitronensaft beträufeln. Den Fisch innen und außen
salzen und 15 Minuten stehen lassen.
2. Die Butter schmelzen.
1 Min. 900 W
3. Den Fisch trockentupfen, mit der Butter bestreichen
und im Mehl wälzen.
4. Die Form einfetten, die Forellen hineinlegen und auf
dem niedrigen Rost garen. Nach zwei Drittel der Zeit
wenden und die Mandeln über die Forellen streuen.
15-18 Min. 450 W
Nach Ende der Garzeit die Mandelforellen 2 Minuten
stehen lassen.
Hinweis:
Dazu passen Petersilien-Kartoffeln und grüner Salat.
2. 11-13 Min. 450 W
Die Fischfilets nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen
lassen. Mit gehackter Petersilie garniert servieren.
D-20
Zwischengerichte
Rezepte
Rußland
Ricotta Piroggen
lupoZu
Gesamtgarzeit: ca. 11-17 Minuten
Zutaten
250 gMehl
1/2 TLBackpulver
50 gButter oder Margarine
1/2 TLSalz
1Ei
90 mlSaure Sahne
40 gParmesan, gerieben
175 gRicotta (oder Schichtkäse)
1kleines Ei
Salz, Pfeffer, aus der Mühle
Zum Bestreichen:
1Eigelb
1 ELMilch
Zubereitung
1. Für den Teig Mehl, Backpulver, Margarine, Salz, Ei
und Saure Sahne zu einem glatten Teig verkneten.
Den Teig ca. 1 Stunde kaltstellen.
2. Den Parmesan mit Ricotta und dem Ei verrühren.
Mit Salz und Pfeffer pikant würzen.
3. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ca. 3 mm
dick ausrollen. Kreise von ca. 10 cm Durchmesser
ausstechen. In die Mitte je einen gehäuften Teelöffel
der Füllung setzen.
4. Das Eigelb mit der Milch verquirlen und die
Teigränder damit bestreichen. Den Teig zur Hälfte
über die Füllung klappen, so daß Halbkreise
entstehen. Die Ränder mit den Zinken einer Gabel
fest zusammendrücken. Die Piroggen mit der
restlichen Eiermilch bestreichen.
5. Die Piroggen auf den mit Backpapier ausgelegten
Drehteller legen und garen. Ergibt ca. 12-13 Stücke.
1. 5-8 Min. 270 W
2. 6-9 Min. 270 W
Hinweis:
Die Piroggen sollten frisch und warm gegessen werden.
Deutschland
Frikadellen
Gesamtgarzeit: 14-17 Minuten
Zutaten
400 gHackfleisch (halb Schwein, halb Rind)
4 ELPaniermehl
1 ELSpeisestärke
50 mlMilch
50 mlWasser
1Ei
50 gZwiebeln, gehackt
1 TLSenf
Salz, Pfeffer, Paprikapulver
Zubereitung
1. Aus den angegebenen Zutaten einen glatten
Hackfleischteig zubereiten.
Die Masse 5-10 Minuten stehen lassen.
2. Anschließend ca. 8 gleichgroße Frikadellen formen.
Die Frikadellen auf den Drehteller legen und garen.
10-12 Min. 450 W
3. Die Frikadellen wenden.
4-5 Min.
Frankreich
Croque Monsieur
Gesamtgarzeit: ca. 10 Minuten
Zutaten
2Scheiben Toast
20 gButter
1-2Scheiben Scheiblettenkäse
(je nach Größe des Toasts)
1Scheibe gek. Schinken
1 ELCrème fraîche
ca. 30 ggeriebener Käse
Zubereitung
1. Die Toastscheiben mit der Butter bestreichen.
2. Den Käse und anschließend den Schinken auf eine
Toastscheibe legen. Mit dem Crème fraîche
bestreichen.
3. Mit der zweiten Toastscheibe belegen und mit dem
geriebenen Käse bestreuen.
Den Croque auf den Drehteller legen und garen.
1. ca. 5 Min90 W
2. ca. 5 Min
D-21
Rezepte
Zwischengerichte
Frankreich
Quiche mit Shrimps
Quiche aux crevettes
Gesamtgarzeit: 22-27 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (1 l)
1. Mehl, Butter und Wasser verkneten und 30 Minuten
kaltstellen.
2. Die Butter in der Schüssel verteilen. Zwiebeln,
Schinkenspeck und Shrimps in die Schüssel geben
und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal
umrühren.
4-6 Min. 900 W
3. Nach dem Abkühlen die Flüssigkeit abgießen. Die
Eier mit dem Sauerrahm und den Gewürzen und
Kräutern verschlagen.
4. Den Teig auf etwas mehr als die Größe des
Drehtellers ausrollen und darauf legen. Den
überstehenden Teig als Rand andrücken. Den Boden
mehrmals mit der Gabel einstechen.
5. Die Zutaten für den Belag mischen, auf dem Boden
verteilen und backen.
1. 13-15 Min.270 W
2. 5-6 Min.
Deutschland
Rührei mit Zwiebeln und Speck
Gesamtgarzeit: 4-5 Minuten
Zutaten
5-10 gMargarine
25 gZwiebeln, fein gehackt
40 gSpeck
3Eier
3 ELMilch
Salz, Pfeffer
Zubereitung
1. Das Fett, die Zwiebeln und den Speck auf dem
Drehteller verteilen und andünsten.
2-3 Min. 450 W
2. Die Eier mit der Milch und den Gewürzen
verschlagen.
Die Eiermilch über die Zwiebeln und den Speck
geben und stocken lassen.
ca. 2 Min. 900 W
Das Rührei zwischendurch einmal umrühren.
Hamburger
Gesamtgarzeit: 13-16 Minuten
Zutaten
400 gRinderhack
Salz, Pfeffer
Zubereitung
1. Zutaten zu einem glatten Hackfleischteig verkneten.
Mit kalten Händen vier gleichgroße, flache Frikadellen
formen. Die Frikadellen auf den Drehteller legen und
garen.
10-12 Min. 270 W
2. Die Frikadellen wenden.
3-4 Min.
D-22
Zwischengerichte
Rezepte
Italien
Pizza Artischocken
Pizza ai carciofi
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: 12-13 Minuten
Geschirr:Drehteller
Zutaten
150 gMehl
4 gTrockenhefe
1 TLZucker
2 TLÖl
90 mllauwarmes Wasser
300 gTomaten aus der Dose, abgetropft
100 gArtischockenherzen
1 TLOlivenöl zum Einfetten des Drehtellers
1 ELTomatenmark
30 gSalami in Scheiben
50 ggekochter Schinken
10Oliven
100 ggeriebener Käse
Zubereitung
1. Das Mehl mit der Trockenhefe, dem Zucker und dem
Salz (1/2 TL) vermengen.
Das Öl und Wasser zufügen und zu einem
geschmeidigen Teig verkneten. Im Mikrowellengerät
gehen lassen.
K
Salz
Basilikum, Oregano, Thymian
Salz, Pfeffer
2-3 Min. 90 W
Frankreich
Zwiebelkuchen
Tarte à l’onion
Gesamtgarzeit: ca. 26-32 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l)
Zutaten
15 gHefe
185 gMehl
60 mlÖl
1 TlSalz
30 gMargarine oder Butter
600 gGemüsezwiebeln, gehackt
2Eier
150 gCrème fraîche
Salz, Paprikapulver
frisch gemahlene Muskatnuß
50 gdurchwachsener Speck
Majoran oder Thymian
Zubereitung
1. Die Hefe zerbröckeln und in 75 ml lauwarmen
Wasser auflösen. Das Mehl, das Öl, das Salz und
aufgelöste Hefe in eine Schüssel geben und zu einem
glatten Teig verkneten.
Im Mikrowellengerät gehen lassen.
2-3 Min. 90 W
Anschließend den Teig 10-15 Minuten ruhen lassen.
2. Die Margarine in einer Schüssel verteilen und die
Zwiebeln darin glasig dünsten.
Nach der Hälfte der Garzeit umrühren.
Anschließend den Teig weitere 10-15 Minuten
zugedeckt ruhen lassen.
2. Die geschälten Tomaten zerdrücken und die
Artischockenherzen vierteln.
3. Den Drehteller mit dem Öl einfetten. Den Hefeteig
ausrollen und in den Drehteller legen.
4. Das Tomatenmark auf den Teig streichen und mit den
Tomaten bedecken.
Nach Geschmack würzen und mit den restlichen
Zutaten belegen. Abschießend die Pizza mit den
Oliven belegen und dem Käse bestreuen.
Das Rezept ergibt ca. 0.9 kg.
Pizza- Automatik. No. 3 (R-872)
Portionsautomatik (R-852)
7-9 Min. 900 W
3. Die Zwiebeln abkühlen lassen und anschließend die
Flüssigkeit abgießen. Nach und nach die Eier und
die Crème fraîche unterrühren. Mit Salz, Paprika und
Muskat würzen.
4. Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche auf die
Größe des Drehtellers ausrollen.
Den Drehteller einfetten, den Teig hineinlegen und
die Ränder hochdrücken.
Nochmals 10 Minuten gehen lassen.
5. Speck in kleine Würfel schneiden. Die
Zwiebelmischung auf dem Teig verteilen. Speckwürfel darübergeben. Mit Majoran oder Thymian
bestreuen.
1. 8-9 Min. 630 W
2. 5-6 Min.
3. 4-5 Min.
D-23
Rezepte
Zwischengerichte
Österreich
Spinatauflauf
Gesamtgarzeit: ca. 38-41 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel ( 1 l Inhalt)
1. Die Butter auf dem Boden der Schüssel verteilen, die
Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und andünsten.
2-3 Min. 900 W
2. Den Spinat zugeben, die Schüssel abdecken und
garen. Zwischendurch ein- bis zweimal umrühren.
12-14 Min. 900 W
Die Flüssigkeit abgießen und den Spinat würzen.
3. Die Auflaufform einfetten. Abwechselnd die
Kartoffelscheiben, die Schinkenwürfel und den Spinat
in die Auflaufform schichten. Die letzte Lage sollten
Kartoffeln sein.
4. Die Eier mit dem Rahm verrühren, würzen und über
das Gemüse gießen. Den Auflauf mit dem
geriebenen Käse und zum Schluß mit dem
Paprikapulver bestreuen.
Das Rezept ergibt ca. 1.5 kg
AUTO COOK No. 1(R-872)
oder
23-25 Min.450 W + 220° C (R-852)
Den Auflauf nach dem Garen ca. 10 Minuten stehen
lassen.
Deutschland
Broccoli-Kartoffelauflauf mit
Champignons
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 35-37 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
350 gKartoffeln, geschält und evtl. halbiert
350 gBroccoli, in Röschen
6 ELWasser (60 ml)
1 TLButter oder Margarine zum Einfetten der Form
350 gChampignons, in Scheiben
1 ELPetersilie, feingehackt
3Eier
120 mlSahne
120 mlMilch
80 ggeriebener Gouda
Zubereitung
1. Die Kartoffeln und den Broccoli in die Schüssel geben.
Das Wasser zufügen und abgedeckt garen.
Zwischendurch einmal umrühren.
2. Die Kartoffeln in Scheiben schneiden.
3. Die Auflaufform einfetten. Den Broccoli, die
Champignons und die Kartoffeln abwechselnd
einschichten. Mit Petersilie bestreuen und mit Salz
und Pfeffer würzen.
4. Die Eier mit der Flüssigkeit und den Gewürzen
verrühren und über das Gemüse gießen. Den Auflauf
mit dem Käse bestreuen und garen.
Das Rezept ergibt ca. 1.5 kg
Den Auflauf nach dem Garen ca. 10 Min. stehen
lassen.
L
Runde Auflaufform (Durchm. 26 cm)
Salz & Pfeffer
Salz
Pfeffer
Muskatnuß
11-13 Min. 900 W
AUTO COOK No. 1(R-872)
oder
23-25 Min.450 W + 220° C (R-852)
Hinweis:
Sie können die Zutaten für den Auflauf beliebig variieren,
z.B. mit Broccoli, Salami, Nudeln.
D-24
Gemüse, Nudeln, Reis und Knödel
Rezepte
Deutschland
Zucchini-Nudel-Auflauf
Gesamtgarzeit: ca. 36-39 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Auflaufform (ca. 26 cm lang)
Zutaten
500 mlWasser
1/2 TLÖl
80 gMakkaroni
400 gTomaten, aus der Dose, zerkleinert
3Zwiebeln (150 g), fein gehackt
Basilikum, Thymian, Salz, Pfeffer
1 ElÖl zum Einfetten der Form
450 gZucchini, in Scheiben
150 gSauerrahm
2Eier
100 ggeriebener Cheddar
Zubereitung
1. Das Wasser, das Öl und das Salz in die Schüssel
geben und abgedeckt zum Kochen bringen.
3-4 Min. 900 W
2. Die Makkaroni in Stücke brechen, zugeben,
umrühren und quellen lassen.
9-11 Min. 270 W
Österreich
Semmelknödel
Gesamtgarzeit: ca. 7-10 Minuten (für 5 Portionen)
Geschirr:Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
1. Die Semmel in kleine Würfel schneiden und mit der
Milch begießen.
2. Das Fett auf dem Boden der Schüssel verteilen, die
Zwiebelwürfel zugeben, abdecken und dünsten.
1-2 Min. 900 W
3. Die Zwiebeln zu den Brotwürfeln geben. Die Eier
verschlagen, zugeben und alles gut verrühren, bis ein
geschmeidiger Teig entsteht. Bei Bedarf etwas Milch
zugeben.
4. Die Teigmasse gleichmäßig in 5 Tassen oder
Puddingförmchen verteilen, mit Mikrowellenfollie
abdecken, am Drehtellerrand anordnen und garen.
Die Nudeln abtropfen und abkühlen lassen.
3. Die Tomaten mit den Zwiebeln verrühren und gut
würzen. Die Makkaroni hineingeben und mit der
Tomatensauce begießen. Die Zucchinischeiben
darauf verteilen.
4. Den Sauerrahm mit den Eiern verschlagen und über
den Auflauf gießen. Den geriebenen Käse
darüberstreuen und den Auflauf garen.
Das Rezept ergibt ca. 1.5 kg
AUTO COOK No. 1(R-872)
1. 19-20 Min 450 W + 220° C
2. 1-2 Min
(R-852)
Den Auflauf nach dem Garen etwa 5-10 Minuten
stehen lassen.
6-8 Min. 900 W
Die Knödel nach dem Garen ca. 2 Min. stehen lassen.
Vor dem Servieren die Knödel auf einen Teller
stürzen.
D-25
Rezepte
Gemüse, Nudeln, Reis und Knödel
Italien
Lasagne al forno
Lasagne al forno
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 17-21 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1 ELgeriebener Parmesankäse (5 g)
1 ELButter oder Margarine
Zubereitung
1. Die Tomaten in Scheiben schneiden, mit den
Schinken- und Zwiebelwürfeln, dem Knoblauch, dem
Rinderhack und dem Tomatenmark mischen.
Würzen, und abgedeckt dünsten.
2. Den Rahm mit der Milch, dem Parmesankäse, den
Kräutern und dem Öl verrühren und würzen.
3. Die Auflaufform fetten. Den Boden der Form mit
einem Drittel der Nudelplatten auslegen. Die Hälfte
der Hackfleischmasse auf die Nudeln geben und mit
etwas Sauce begießen. Das zweite Drittel der
Hackfleischmasse, etwas Sauce und die restlichen
Nudeln obenaufschichten. Zum Abschluß die Nudeln
mit viel Sauce bedecken und mit Parmesankäse
bestreuen. Butterflöckchen obenaufsetzen und auf
dem niedrigen Rost garen.
M
Flache, quadratische Auflaufform
(ca. 20x20x6 cm)
Salz
Pfeffer
Oregano
Thymian
Basilikum
Salz
Pfeffer
Muskatnuß
6-8 Min. 900 W
Italien
Tagliatelle mit Sahne und Basilikum
Tagliatelle alla panna e basilico(für 2 Portionen)
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 17-23 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
1 lWasser
1 TLSalz
200 gTagliatelle (Bandnudeln)
1Knoblauchzehe
15-20Basilikumblätter
200 gRahm (Crème fraîche)
30 ggeriebener Parmesankäse
Zubereitung
1. Das Wasser mit dem Salz in die Schüssel geben,
abdecken und zum Kochen bringen.
2. Die Nudeln zufügen, nochmals ankocken und
garziehen lassen.
3. In der Zwischenzeit die Souffléform mit der
Knoblauchzehe ausreiben. Die Basilikumblätter
kleinschneiden. Etwas zur Garnierung beiseitestellen.
4. Die Nudeln gut abtropfen lassen. Den Rahm
unterrühren und die Nudeln mit dem Basilikum
bestreuen.
5. Den Parmesankäse, Salz und Pfeffer hinzufügen, in
die Souffléform füllen und umrühren. Das Nudelgericht nochmals erhitzen.
Anschließend mit Basilikum garnieren.
N
Runde Souffléform (Durchm. ca. 20 cm)
Salz/Pfeffer
8-10 Min. 900 W
1. 1-2 Min900 W
2. 6-9 Min. 270 W
1-2 Min900 W
11-13 Min450 W + 220˚C
Die Lasagne nach dem Garen etwa 5 bis 10 Minuten
ruhen lassen.
D-26
Gemüse, Nudeln, Reis und Knödel
Rezepte
Österreich
Blumenkohl mit Käsesauce
Karfiol mit Käsesauce
Gesamtgarzeit: ca. 18-21 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
Zutaten
800 gBlumenkohl (1 Kopf)
1Tasse Wasser (150 ml)
125 mlMilch
125 mlSahne
75-100 g Schmelzkäse
2-3 ELSaucenbinder, hell (20-30 g)
Zubereitung
1. Den Strunk des Blumenkohls mehrmals einschneiden.
Den Blumenkohl mit dem Kopf nach oben in die
Schüssel legen, Wasser zugeben und abgedeckt
garen.
15-17 Min. 900 W
Den Blumenkohl einige Minuten abgedeckt stehen
lassen, dann die Flüssigkeit abgießen.
2. Die Milch und die Schlagsahne in die Schüssel geben.
Den Käse grob zerkleinern und dazugeben.
Abdecken und erhitzen.
Frankreich
Dauphinkartoffeln
Gratin dauphinois
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 28-30 Minuten
Geschirr:Flache ovale Auflaufform (ca. 26 cm lang)
1. Den Speck würfeln. Die Butter auf dem Boden der
Schüssel verstreichen. Die Zwiebel- und Speckwürfel
hineingeben und abgedeckt andünsten.
2-3 Min. 900 W
2. Den Reis zugeben, mit der Fleischbrühe auffüllen,
ankochen und garziehen lassen.
1. 3-5 Min. 900 W
2. 15-17 Min. 270 W
Den Reis nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen
lassen.
3. Den Käse und den Safran untermischen und
abschmecken.
Hinweis:
Dazu passen geschmorte Pfifferlinge oder Champignons
und ein gemischter Salat.
Zubereitung
1. Den Kohlrabi mit dem Wasser in die Schüssel geben
und abgedeckt garen. Zwischendurch einmal
umrühren.
9-10 Min. 900 W
Die Flüssigkeit abgießen.
2. Die Butter in der Schüssel verteilen, den Rahm
zugeben und offen erhitzen. Nicht kocken lassen!
1
/
ca. 1
2
Min. 900 W
3. Die Sauce mit Salz, den Gewürzen und dem
Zitronensaft abschmecken. Den Dill unterheben, und
die Sauce über den Kohlrabi gießen. Den Kohlrabi
nach dem Garen ca. 2 Minuten stehen lassen.
Hinweis:
Der Kohlrabi kann durch Schwarzwurzeln ersetzt werden.
Griechenland
Kartoffel-Knoblauch-Paste
Skordalía mé patates
Gesamtgarzeit: ca 8-10 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (1 l Inhalt)
Zutaten
400 gPellkartoffeln
2-3 ELWasser
2-3 Knoblauchzehen
6 ELOlivenöl
6 ELFleischbrühe
1milde Peperoni
Salz
Saft von einer Zitrone
Schweiz
Kohlrabi in Dillsauce
(2 Portionen)
1
Gesamtgarzeit: ca. 10
Geschirr:2 Schüsseln mit Deckel (1 l Inhalt)
1
Zutaten
400 gKohlrabi, in Scheiben (ca. 2 Stück)
4-5 ELWasser
2 ELButter oder Margarine (20 g)
150 mlRahm (Crème fraîche)
1Bund Dill, fein gehackt
Salz, Pfeffer, Muskat & Paprikapulver
einige Tropfen Zitronensaft
/
2 - 11
/
2 Minuten
Zubereitung
1. Die Kartoffeln und das Wasser in die Schüssel geben,
abdecken und garen. Zwischendurch einmal
umrühren.
8-10 Min. 900 W
2. Die Kartoffeln pellen und noch heiß durch eine
Kartoffelpresse oder durch ein feines Sieb drücken.
3. Die Knoblauchzehen mit der Knoblauchpresse
zerdrücken und zu den Kartoffeln geben.
4. Das Olivenöl, die Fleischbrühe, Salz und Zitronsaft
nach Geschmack mit den Kartoffeln verrühren, bis
eine geschmeidige Masse entsteht. Eventuell noch
etwas Öl oder Fleischbrühe zugeben.
5. Die Paste mit Peperoniringen garniert servieren.
D-28
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Rezepte
Großbritannien
Versunkener Kirschkuchen
Gesamtgarzeit: ca. 25-27 Minuten
Geschirr:Springform (Durchm. ca. 28 cm)
Zutaten
1 TLButter oder Margarine zum Einfetten der Form
200 gButter
200 gZucker
3 Eier
200 gMehl
1gestrichenen TL Backpulver
1 Glas Schattenmorellen (350 g)
Zubereitung
1. Die Form einfetten.
2. Die Butter in einer Rührschüssel weich werden lassen.
1
/
1 Min. 630 W
2-
3. Den Zucker hinzufügen und unterrühren bis er
vollständig gelöst ist und nicht mehr knirscht.
Nach und nach die Eier unterrühren. Das Mehl mit
dem Backpulver vermengen und löffelweise zufügen.
4. Die Kirschen auf einem Sieb abtropfen lassen.
5. Den Teig in die Springform füllen und glattstreichen.
Die Kirschen gleichmässig darauf verteilen. Den
Kuchen auf den Drehteller stellen und backen.
24-26 Min. 270 W + 180˚C
Deutschland
Kirschenmichel
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 23-25 Minuten
Geschirr:Hohe, runde Auflaufform
Zutaten
4altbackene Brötchen (160 g)
375 mlMilch
60 gButter oder Margarine
8 ELZucker (80 g)
4Eigelb
1 ELMehl
30 ggehackte Mandeln
4Eiweiß
1 TLButter oder Margarine zum Einfetten der Form
500 gentsteinte Sauerkirschen
2 ELSemmelbrösel
1 ELButter oder Margarine
Zubereitung
1. Die Brötchen in kleine Stücke schneiden und in der
Milch einweichen.
2. Die Butter, den Zucker und das Eigelb mit einem
Handrührgerät cremig schlagen. Das Mehl, die
Mandeln, die Zitronenschale und die eingeweichten,
ausgedrückten Brötchen zugeben und unterrühren.
3. Das Eiweiß steifschlagen und unterheben.
4. Die Form einfetten. Abwechselnd den Brötchenteig
und die abgetropften Kirschen in die Auflaufform
füllen. Die oberste Schicht besteht aus Teig.
5. Den Auflauf mit Semmelbrösel bestreuen und mit
Butterflöckchen belegen.
Auf dem Drehteller garen.
P
(Durchm. ca. 20 cm)
abgeriebene Schale einer Zitrone
D-29
23-25 Min.450 W + 200˚C
Den Auflauf nach dem Garen etwa 5-10 Minuten
stehen lassen.
Rezepte
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Deutschland
Eierlikör-Torte
Gesamtgarzeit: ca. 21-23 Minuten
Geschirr:Springform (Durchm. ca. 28 cm)
Zutaten
100 gBlockschokolade
5Eier
100 gButter oder Margarine
100 gZucker
1 PckVanillezucker
200 ggeriebene Haselnüsse
1 PckBackpulver
1 ElRum
Belag:
400 gSahne
2 ELZucker
1 PckSahnesteif
4-5 ELEierlikör
30 gSchokoladen Streusel
Zubereitung
1. Die Springform mit Backpapier auslegen.
2. Die Blockschokolade fein reiben. Die Eier trennen,
und die Eiweiße zu steifem Schnee schlagen.
3. Die Butter in eine Rührschüssel geben und weich
werden lassen.
1 Min. 450 W
4. Den Zucker und den Vanillezucker zu der Butter
geben und schaumig rühren. Nach und nach die
Eigelbe unterrühren. Die Schokolade, die Haselnüsse,
das Backpulver und den Rum zur Masse geben und
unterrühren. Den Eischnee vorsichtig unterheben.
5. Den Teig in die Springform füllen und glattstreichen.
Auf den Drehteller stellen und backen. (Das Rezept
ergibt ca. 0.8 kg Teig).
Kuchen- und Brotautomatik No.1 (R-872)
Portionsautomatik(R-852)
und der LÄNGER-Taste ( )
Frankreich
Apfelkuchen mit Calvados
Tarte aux pommes avec calvados ergibt ca. 12-16 Stücke
Gesamtgarzeit: ca. 29-30 Minuten
Geschirr:Springform (Durchm. ca. 28 cm)
1. Das Mehl mit dem Backpulver mischen. Zucker,
Vanillezucker, Salz, das Ei, Bittermandelöl und Butter
zufügen und mit den Knethaken eines Handrührgerätes zu einem Teig verkneten. Den Teig abdecken
und ca. 30 Minuten kaltstellen.
2. Die Form mit Backpapier auslegen, den Teig zwischen
zwei Lagen Folie ausrollen und in die Form legen.
Dabei einen ca. 3 cm hohen Rand hochziehen.
3. Die Haselnüsse auf dem Teigboden verteilen.
4. Die Äpfel schälen, vierteln, entkernen und in Spalten
schneiden. Apfelspalten dachziegelartig auf die
Haselnüsse legen und dünn mit Zimt bestäuben.
5. Eier trennen. Das Eiweiß steif schlagen, dabei eine
Prise Salz und 1 EL Zucker einrieseln lassen. Eigelb,
restlichen Zucker und Vanillezucker schaumig rühren.
Calvados, Speisestärke und Crème double zufügen
und unterrühren. Den Eischnee unterheben und die
Masse gleichmäßig auf den Apfelspalten verteilen.
Den Kuchen auf den Drehteller stellen und backen.
(Das Rezpet ergibt ca. 1.3 kg).
Zimt
Puderzucker zum Bestäuben
Kuchen auskühlen lassen.
6. Die Sahne mit dem Zucker und dem Sahnesteif steif
schlagen. Den Eierlikör vorsichtig unter die Sahne
heben. Die Masse von der Mitte aus gleichmäßig
verteilen. Die Schokoladenstreusel auf die Oberfläche
streuen.
7. Die Torte vor dem Servieren kühl stellen.
Kuchen- und Brotautomatik No.1 (R-872)
Portionsautomatik(R-852)
und der LÄNGER-Taste ( )
Hinweis:
Den Kuchen in der Form auskühlen lassen und vor dem
Servieren mit Puderzucker bestäuben.
D-30
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Rezepte
Österreich
Nußkuchen
Gesamtgarzeit: ca. 22-27 Minuten
Geschirr:Kastenform 30 cm
Zutaten
250 gButter oder Margarine
175 gZucker
1 PckVanillezucker
4Eier
200 ggemahlene Haselnüsse
1 ELMandellikör
250 gMehl
2gestrichene TL Backpulver
100 gSchokoladenglasur einige Haselnußkerne
1 TlButter oder Margarine zum Einfetten der Form
Semmelbrösel
Zubereitung
1. Die Form einfetten und mit Semmelbrösel ausstreuen.
2. Die Butter in eine Rührschüssel geben und
schmelzen.
1 Min. 900 W
3. Den Zucker und den Vanillezucker zu der Butter
geben und schaumig rühren. Ein Ei nach dem
anderen zufügen und gut verrühren. Die Nüsse und
den Likör unterheben. Das Mehl mit dem Backpulver
mischen und unterziehen. Den Teig in die Form
füllen und glattstreichen. Den Kuchen auf den
Drehteller stellen und backen. (Das Rezept ergibt ca.
1.0 kg).
1. 11-13 Min. 270 W + 200° C
2. 7-9 Min. 270 W + 160° C
4. Den Kuchen für ca. 5 Minuten abkühlen lassen. Die
Glasur in eine Schüssel geben und schmelzen.
3-4 Min. 270 W
5. Den Kuchen mit der Glasur überziehen und mit
Haselnüssen garnieren.
Holland
Gedeckter Apfelkuchen
Gesamtgarzeit: ca. 24-25 Minuten
Geschirr:Springform (Durchm. ca. 28 cm)
1. Die Butter für ca. eine halbe Minute auf höchster
2. Den Zucker, Vanillezucker, die Zitronenschale und das
3. 2/3 des Teiges in die mit Backpapier ausgelegte
4. Die Äpfel schälen, vierteln und entkernen. In dünne
5. Den restlichen Teig mit 50 g Mehl verrühren und auf
6. Das Eigelb mit der Milch verschlagen und die
7. Den Kuchen auf den Drehteller in das Gerät stellen.
Zitronsaft
Stufe cremig rühren.
Salz gut unterrühren bis eine cremige Masse entsteht.
Die Eier einzeln unterrühren. Das Mehl mit dem
Backpulver vermengen und unterheben.
Springform füllen.
Scheiben schneiden und mit dem Zitronensaft
beträufeln. Mit dem Zucker und dem Zimt
vermischen und ca. 10 Minuten stehen lassen. Die
Rosinen zufügen und alles auf dem Teig verteilen.
die Größe der Springform ausrollen. Auf die
Apfelfüllung legen und leicht andrücken. Die
Teigoberfläche mit einer Gabel mehrmals einstechen.
Teigoberfläche damit bestreichen.
(Das Rezept ergibt ca 1.1 kg).
Kuchen- und Brotautomatik No.1
D-31
Portionsautomatik(R-852)
Rezepte
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Schweiz
Möhrentorte
Gesamtgarzeit: ca. 22-24 Minuten
Geschirr:Runde Backform (Durchm. ca. 28 cm)
Zutaten
5Eigelb
250 gZucker
250 gMöhren, fein geraspelt
Saft einer Zitrone
250 ggemahlene Mandeln
80 gMehl
1 ELBackpulver
5Eiweiß
Zubereitung
1. Die Form mit Backpapier auslegen.
2. Das Eigelb und den Zucker mit einem Handrührgerät
cremig schlagen. Die Möhren, den Zitronensaft und
die Mandeln dazugeben. Das Mehl mit dem
Backpulver mischen, zufügen und gut verrühren.
3. Das Eiweiß steifschlagen und vorsichtig unterheben.
Den Teig in die Form füllen, auf den Drehteller stellen
und backen.
(Rezept ergibt ca. 1.1 kg).
Kuchen- und Brotautomatik No.1
Portionsautomatik(R-852)
4. Nach dem Backen 5 Min. in der Form auskühlen
lassen.
1
/
Pck. Vanillezucker (5 g)
2
1 ELSpeisestärke
540 gBirnen aus der Dose, abgetropft
120 gStachelbeergelee
1 ELkandierte Früchte
1 ELMandelblätter
Zubereitung
1. Das Mehl, die Butter, den Puderzucker, das Salz und
das Ei mit dem Knethaken eines Handrührgerätes zu
einem Teig verkneten. Abdecken und 30 Minuten
kaltstellen.
2. Die Backform einfetten. Den Teig ausrollen und in
die Form legen. Die Ränder etwas hochziehen. Den
Teig mit einer Gabel mehrmals einstechen.
Auf dem Drehteller backen.
1. 8-10 Min.270 W + 200˚
2. 5-7 Min.200˚C
3. Den Teig aus der Form nehmen und auf einem
Kuchengitter auskühlen lassen.
4. Die Milch und das Salz in der Schüssel abgedeckt
erhitzen.
ca. 2 Min900 W
5. Das Eigelb mit dem Zucker und dem Vanillezucker
solange rühren, bis eine helle Creme entsteht. Die
Stärke unterrühren. Die heiße Milch langsam
dazugießen. Die Mischung in die Schüssel
zurückgießen und abgedeckt garen. Zwischendurch
und zum Schluß umrühren.
1-2 Min. 900 W
Frankreich
Birnenkuchen
Tarte aux poiresergibt ca. 12-14 Stück
Gesamtgarzeit: ca. 17-22 Minuten
Geschirr:Runde Backform (Durchm. ca. 28 cm)
Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Kleine Schüssel mit Deckel
Zutaten
150 gMehl
75 gButter oder Margarine
30 gPuderzucker
1 Pr.Salz
1 Ei
1 TLButter oder Margarine
250 mlMilch
1 Pr.Salz
2 Eigelb
20 gZucker
6. Den Teig mit der Creme bestreichen. Die
abgetropften Birnen darauf verteilen. Das
Stachelbeergelee in die kleine Schüssel geben und
abgedeckt erhitzen.
ca. 1 Min. 900 W
7. Die Birnen damit beträufeln und mit den kandierten
Früchten und Mandelblättchen garnieren.
Hinweis:
Sie sollten den Boden erst kurz vor dem Servieren
belegen, damit er nicht durchweicht.
D-32
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Rezepte
Deutschland
Vierfruchttorte
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 19-24 Minuten
Geschirr:Runde Obstbodenform (Durchm. ca. 28 cm)
Zutaten
75 gButter oder Margarine
75 gZucker
1 TLVanilleessenz
2Eier
150 gMehl
1 TLBackpulver (3 g)
4 ELMilch
1 TlButter oder Margarine zum Einfetten der Form
150 gMarzipanrohmasse
1/2 Pck. Vanillepuddingpulver (20 g)
2 ELZucker (20 g)
250 mlMilch
1Banane (100 g), in Scheiben
50 gWeintrauben, halbiert, entkernt
150 gMandarinen, abgetropft, aus der Dose
100 gPfirsiche, abgetropft, aus der Dose, in Spalten
1 Pck. Tortengußpulver (11 g), klar
250 mlklarer Fruchtsaft
Zubereitung
1. Die Butter, den Zucker, die Vanilleessenz und die Eier
mit einem Handrührgerät ca. 3 Minuten cremig
schlagen. Das Mehl mit dem Backpulver mischen.
Abwechselnd das Mehl und die Milch unter die
Buttermasse rühren.
2. Die Form einfetten und den Teig darin gleichmäßig
verteilen. Den Teig auf dem Drehteller backen.
Q
Zwei Schüsseln mit Deckel (Inhalt 2 l)
6. Das Tortengußpulver im Fruchsaft auflösen, in die
Schüssel geben und garen. Zwischendurch und zum
Schluß gut umrühren.
4-6 Min. 450 W
Die Guß über den Früchten verteilen und abkühlen
lassen.
Hinweis:
Das Marzipan schmeckt besonders intensiv, wenn Sie die
Torte ein paar Stunden stehen lassen.
Spanien
Weiße Pfirsichberge
Melocotones nevados(ergibt ca. 8 Stück)
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 3-5 Minuten
Geschirr:Runde flache Glasform
Zutaten
470 gPfirsichhälften, abgetropft, aus der Dose
2Eiweiß
70 gZucker
75 ggemahlene Mandeln
2Eigelb
2 ELCognac
1 TlButter oder Margarine zum Einfetten der Form
R
(Durchm. ca. 24 cm)
9-11 Min270 W + 200°C
ca. 3 Min200°C
Den Tortenboden aus der Form stürzen und abkühlen
lassen.
3. Die Marzipanrohmasse zwischen zwei Folien in Größe
des Tortenbodens ausrollen. Auf den Tortenboden
legen.
4. Das Puddingspulver mit dem Zucker und der Milch in
eine Schüssel geben. Klümpchenfrei verrühren,
abdecken und garen. Zwischendurch und zum
Schluß einmal umrühren.
3-4 Min. 900 W
5. Den Pudding auf den Tortenboden streichen. Das
Obst darauf verteilen.
Zubereitung
1. Die Pfirsichhälften trockentupfen.
2. Das Eiweiß steifschlagen. Zum Schluß etwas Zucker
(35 g) einrieseln lassen.
3. Die Mandeln, den restlichen Zucker (35 g), das Eigelb
und den Cognac miteinander verrühren.
4. Die Pfirsichhälften mit der Mischung füllen. Den
Eischnee mit einem Spritzbeutel auf die Füllungen
spritzen.
5. Die Form einfetten. Die Pfirsiche in die Glasform
setzen und auf dem niedrigen Rost gratinieren.
ca. 3 Min. 630 W
D-33
Rezepte
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Dänemark
Party Brot
Gesamtgarzeit: 18-19 Minuten
Geschirr: Pizzablech (Durchm. ca. 30 cm)
Zutaten
190 g Weizenmehl (Type 550)
190 g Roggenmehl (Type 1150)
40 g Hefe
1/4 lButtermilch
125 g Quark
1 1/2 TL Salz
ca. 50 ml Buttermilch
Mohn, Sesam, Kümmel
Zubereitung
1. Aus den angegebenen Zutaten einen Hefeteig herstellen und für ca.30 Minuten abgedeckt gehen
lassen.
2. Das Pizzablech mit Backpapier belegen.
3. Den Teig durchkneten und 2-3 Rollen formen. In 19
gleichgroße Stücke schneiden und zu Brötchen formen. Ein Brötchen in die Mitte legen und die
anderen in Reihen kreisförmig darum verteilen. Die
Teigstücke mit Buttermilch bestreichen und abwechselnd mit Mohn, Sesam und Kümmel bestreuen.
4. Teig erneut für ca. 30 Minuten gehen lassen.
5. Das Gerät auf 230°C vorheizen.
Das Blech auf den niedrigen Rost ins Gerät stellen
und backen.
(Das Rezept ergibt ca. 0.8 kg).
Kuchen- und Brotautomatik No.2 (R-872)
oder
11-19 Min 90 W + 230° C (R-852)
Großbritannien
Rosinenbrot
Gesamtgarzeit: ca. 25-29 Minuten
Geschirr: Kastenform (ca. 25x11x8 cm)
Zutaten
15 gHefe, frisch
1 ELZucker
275 mllauwarmes Wasser
450 gWeizenmehl
1 TLSalz
25 gMargarine oder Butter
100 gRosinen
200 mlWasser
2 ELRum (ersatzweise einige Tropfen Rumaroma)
1 TLButter zum Einfetten der Form
Zum Bestreichen
1Eigelb
1 EL Wasser
Zubereitung
1. Hefe mit dem Zucker im lauwarmen Wasser auflösen.
2. Mehl und Salz in einer großen Schüssel mischen, in
die Mitte eine Vertiefung drücken und die
Hefemischung hineingeben. Mit etwas Mehl verrühren. Butterflöckchen auf dem Mehlrand verteilen.
Alle Zutaten zu einem glatten Hefeteig verarbeiten.
3. Die Schüssel mit einem Küchentuch abdecken und
an einem warmen Ort 30 Min. gehen lassen.
4. In der Zwischenzeit Rosinen waschen und 5-10 Min.
in Wasser einweichen, gut abtrocknen. Rosinen mit
dem Rum mischen und gut durchziehen lassen. Teig
nochmals gut durchkneten, dabei die Rosinen in den
Teig einarbeiten.
5. Hefeteig in die gefettete Kastenform füllen und den
Teig ein zweites Mal abgedeckt an elnem warmen
Ort für 15 Min. gehen lassen.
6. Eigelb und Wasser verrühren. Oberfläche des
Rosinenbrots einmal längs einschneiden und mit der
Eigelbmischung bepinseln.
7. Kastenform auf den Drehteller in das Gerät stellen.
1. Die Hefe mit dem Zucker im lauwarmen Wasser
auflösen.
2. Mehl und Salz in einer großen Schüssel mischen. In
die Mitte eine Vertiefung drücken und die
Hefemischung hineingießen, mit etwas Mehl
verrühren. Die Butter in Flöckchen auf dem Rand
verteilen. Alle Zutaten gut durchkneten.
3. Die Schüssel mit einem Küchentuch abgedeckt an
einem warmen Ort 30 Min. gehen lassen.
4. Teig nochmals gut durchkneten und in die gefettete
Kastenform füllen.
5. Schüssel abdecken und ein zweites Mal an einem
warmen Ort ca. 15 Min. bis zur doppelten Höhe
gehen lassen.
6. Eigelb mit Wasser verrühren. Oberfläche des Brotes
einmal längs einschneiden und mit Eigelbmischung
bepinseln.
7. Kastenform auf den Drehteller in das Gerät stellen.
Deutschland
Dreikornbrot
Gesamtgarzeit: 25-26 Minuten
Geschirr:Pizzablech (Durchm. ca. 30 cm)
1. Aus den Zutaten einen Hefeteig zubereiten und ca.
30 Minuten gehen lassen.
2. Das Pizzablech leicht einfetten und mit etwas Mehl
bestäuben.
3. Den Teig nocheinmal gut durchkneten und ein
längliches Brot formen. Auf das Pizzablech legen und
erneut, abgedeckt für ca. 30-40 Minuten gehen
lassen. Das Gerät auf 230°C vorheizen.
4. Das Brot mit etwas Wasser bestreichen und mehrmals
mit einer Gabel einstechen.
5. Das Brot auf dem Drehteller in das vorgeheizte Gerät
stellen.
(Das Rezept ergibt ca. 1.3 kg).
Kuchen- und Brotautomatik No.2 (R-872)
oder
24-26 Min90 W + 230° C (R-852)
1. 18-20 Min.90 W + 200°C
2. 7-9 Min.200˚C
D-35
Rezepte
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Dänemark
Beerengrütze mit Vanillesauce
Rødgrød med vanilie sovs
Gesamtgarzeit: ca. 8-12 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
150 gJohannisbeeren, rot, gewaschen und verlesen
150 gErdbeeren, gewaschen und verlesen
150 gHimbeeren, gewaschen und verlesen
250 mlWeißwein
100 gZucker
50 mlZitronensaft
8Blatt Gelatine
300 mlMilch
Mark einer 1/2 Vanilleschote
30 gZucker
15 gSpeisestärke
Zubereitung
1. Einige Früchte zum Garnieren zurückbehalten. Die
restlichen Beeren mit dem Weißwein pürieren, in die
Schüssel geben und abgedeckt erhitzen.
5-7 Min.900 W
Den Zucker und den Zitronensaft unterziehen.
2. Die Gelatine in kaltem Wasser ca. 10 Minuten
einweichen, danach herausnehmen und ausdrücken.
Die Gelatine in das heiße Früchtepüree rühren, bis sie
sich gelöst hat. Die Grütze in den Kühlschrank
stellen und fest werden lassen.
3. Für die Vanillesauce die Milch in eine Schüssel geben.
Die Vanilleschote aufschlitzen und das Mark
herauskratzen. Das Vanillemark, den Zucker und die
Speisestärke in die Milch einrühren und abgedeckt
garen. Zwischendurch und zum Schluß noch einmal
umrühren.
3-5 Min900 W
4. Die Grütze auf einen Teller stürzen und mit den
ganzen Früchten garnieren. Die Vanillesauce dazu
reichen.
Deutschland
Grießflammeri mit Himbeersauce
Gesamtgarzeit: ca 15-20 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
Zutaten
500 mlMilch
40 gZucker
15 gMandeln, gehackt
50 gGrieß
1Eigelb
1 ELWasser
1Eiweiß
250 gHimbeeren
50 mlWasser
40 gZucker
Zubereitung
1. Milch, Zucker und Mandeln in die Schüssel geben
und abgedeckt erhitzen.
3-5 Min.900 W
2. Den Grieß hineingeben, umrühren und abgedeckt
garen, zwischendurch einmal umrühren.
10-12 Min270 W
3. Das Eigelb mit dem Wasser in einer Tasse verrühren
und unter den heißen Brei rühren. Eiweiß
steifschlagen und locker unterheben. Den
Grießflammeri in Schälchen umfüllen.
4. Für die Sauce die Himbeeren waschen, vorsichtig
trockentupfen und mit Wasser und Zucker in eine
Schüssel geben. Abgedeckt erhitzen.
2-3 Min. 900 W
5. Die Himbeeren pürieren und entweder kalt oder heiß
zum Grießflammeri servieren.
Hinweis:
Zur Beerengrütze schmeckt auch eisgekühlte Sahne oder
Joghurt sehr gut.
D-36
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Rezepte
Schweden
Pistazienreis mit Erdbeeren
Pistaschris med zordgubbe
Siehe Foto Nr.
Gesamtgarzeit: ca. 23-30 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1. Den Reis in die Schüssel geben und mit der
Flüssigkeit auffüllen. Die Vanilleschote aufschlitzen,
mit dem Salz und dem Zucker zum Reis geben und
abgedeckt garen, zwischendurch einmal umrühren.
S
1. 3-5 Min.900 W
Frankreich
Birnen in Schokolade
Poires au chocolat
Gesamtgarzeit: ca. 8-14 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
2. Den Zucker, den Vanillezucker, den Likör und das
Wasser in die Schüssel geben, verrühren und
abgedeckt erhitzen.
1-2 Min.900 W
3. Die Birnen in die Flüssigkeit setzen und abgedeckt
garen.
6-10 Min900 W
2. 20-25 Min. 270 W
Den Reis nach dem Garen 5 Minuten stehen lassen.
2. Die Erdbeeren halbieren mit Zucker und Orangenlikör
mischen.
3. Die Vanilleschote aus dem Reis herausnehmen und
den Reis im Wasserbad unter Rühren erkalten lassen.
Die Sahne und das Eiweiß getrennt steifschlagen.
Zuerst die Pistazien, dann die Sahne und zum Schluß
das Eiweiß unter den kalten Reis heben.
4. Den Reis in einer großen Schüssel anrichten, eine
Vertiefung hineindrücken und die Erdbeeren in die
Vertiefung legen.
Die Birnen aus dem Sud nehmen und kalt stellen.
4. 50 ml von dem Birnensud in die kleinere Schüssel
geben. Die zerkleinerte Schokolade und den Rahm
zufügen, umrühren und abgedeckt erhitzen.
1-2 Min. 900 W
5. Die Sauce gut umrühren. Die Birnen mit der Sauce
übergießen und servieren.
Hinweis:
Dazu kann noch eine Kugel Vanilleeis gereicht werden.
D-37
Rezepte
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Deutschland
Heisse Zitrone
(für 1 Portion)
Gesamtgarzeit: ca. 1 Minuten
Geschirr:Teeglas (150 ml Inhalt)
Zutaten
100 mlWasser
Saft einer Zitrone
2-3 TLZucker
Zubereitung
1. Wasser und Zitronensaft in eine Tasse geben und
erhitzen.
1 Min900 W
Zucker nach Geschmack einrühren.
Österreich
Schokolade mit Sahne
Schokolade mit Schlagobers(für 1 Portion)
Gesamtgarzeit: ca. 1 Minuten
Geschirr:Große Tasse (200 ml Inhalt)
Niederlande
Feuertrunk
Vuurdrank (für 10 Portionen)
Gesamtgarzeit: ca. 8-10 Minuten
Geschirr:Schüssel mit Deckel (2 l Inhalt)
1. Den Alkohol in die Schüssel gießen. Die Apfelsine
dünn schälen, und die Apfelsinenschale mit dem Zimt
und dem Zucker zum Alkohol geben. Den Feuertrunk
abgedeckt erhitzen.
8-10 Min900 W
2. Die Apfelsinenschale und den Zimt herausnehmen. In
die Groggläser jeweils einen Teelöffel Kluntjes geben,
den Feuertrunk hineingießen und servieren.
Zutaten
150 mlMilch
30 gZartbitterscholade, geraspelt
30 mlSahne
Schokoladenstreusel
Zubereitung
1. Die Milch in die Tasse gießen. Die Zartbitterschokolade zur Milch geben, umrühren und erhitzen.
Zwischendurch nochmals umrühren.
ca. 1 Min900 W
2. Die Sahne steifschlagen, auf die Schokolade geben
und mit Schokoladenstreuseln garniert servieren.
D-38
QUE SONT LES MICRO-ONDES?
VOICI CE QUE VOUS POURREZ FAIRE AVEC VOTRE NOUVEAU
COMBINÉ MICRO-ONDES/GRIL
Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et
télévision, des ondes électromagnétiques.
Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le
magnéton et font vibrer les molécules d’eau des
aliments. La friction qui en résulte dégage de la
chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments.
Le secret des temps de cuisson courts tient au fait que
les micro-ondes pénètrent de tous les cités dans les
aliments. L’énergie est donc utilisée avec un
rendement optimal. En comparaison, l’énergie utilisée
pour la cuisson avec une cuisinière électrique doit
d’abord passer de la plaque chauffante à la casserole
puis de la casserole aux aliments. Ces “détours”
entraînent d’importantes pertes d’énergie.
Aliments - Ils absorbent les micro-ondes.
Métaux - Ils réfléchissent les micro-ondes.
LES PROPRIETES DES MICRO-ONDES
Les micro-ondes traversent tous les objets non
métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, la
MODE MICRO-ONDES
Vous pouvez utiliser votre nouveau combiné
micro-ondes/gril en mode micro-ondes par exemple
pour réchauffer rapidement des plats garnis ou des
boissons ou faire fondre presque instantanément du
beurre ou du chocolat.
Le micro-ondes est également idéal pour décongeler
les aliments.
Il est souvent conseillé de combiner les micro-ondes
avec l’air chaud ou le gril (cuisson mixte). Vous
pouvez ainsi cuire très rapidement les aliments tout en
les brunissant. Le temps de cuisson est en règle
générale bien inférieur à la cuisson traditionnelle.
Cuisson mixte (micro-ondes avec air chaud ou gril)
L’utilisation combinée de deux modes de
fonctionnement vous permet d’utiliser de façon idéale
tous les avantages de votre appareil.
Vous avez le choix entre deux utilisations combinées:
• Micro-ondes + air chaud (idéal pour les rôtis, les
volailles, les gratins et soufflés, les pizzas, le pain et
les gâteaux) et
• Micro-ondes + gril (idéale pour les pizzas, les
pièces rôties à cuisson rapide, les rôtis, les volailles,
les cuisses de poulet, les brochettes, les croûtes au
fromage et pour les casse-croûtes, gratiner).
La cuisson combinée vous permet en même temps de
cuire et de brunir. L’avantage réside dans le fait que
matière plastique, le bois et le papier. C’est la raison
pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le
micro-ondes. La vaisselle n’est réchauffée que de
façon indirecte par la chaleur des aliments.
Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc
réchauffés.
Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par les
micro-ondes, ils les réfléchissent. C’est pourquoi, en
règle générale, il ne faut pas utiliser d’objets
métalliques dans le micro-ondes. Il existe toutefois des
exceptions qui vous permettent d’utiliser les propriétés
des métaux. On recouvre par exemple de feuille
d’aluminium certaines parties des mets pendant la
décongélation ou la cuisson, empêchant ainsi une
cuisson exagérée de certaines parties aux formes
irrégulières. Suivez à ce propos les indications du
guide.
Verre, porcelaine, céramique, matières plastiques,
papier, etc. Ils laissent passer les micro-ondes.
l’air chaud ou la chaleur du gril ferment rapidement
les pores des couches extérieures des aliments. Les
micro-ondes assurent une cuisson douce et rapide. Les
aliments seront croustillants tout en restant juteux à
l’intérieur.
CUISSON À L’AIR CHAUD
Vous pouvez utiliser l’air chaud sans les micro-ondes.
Les résultats obtenus sont les mêmes qu’avec un four
conventionnel.
Lors de la cuisson à l’air chaud, un ventilateur situé
derrière la paroi arrière du four souffle de l’air chaud
dans le four. L’air ainsi pulsé chauffe très rapidement
l’extérieur des aliments, ce qui empêche par exemple
la viande de perdre son jus et de sécher. Grâce à ce
phénomène de fermeture des pores, les mets restent
savoureux et cuisent plus rapidement qu’avec les
méthodes de cuisson traditionnelles.
CUISSON AU GRIL
Votre appareil est équipé d’un gril au quartz que vous
pouvez utiliser sans les micro-ondes comme un gril
traditionnel. Vous pouvez gratiner ou griller
rapidement les aliments. Votre four dispose de plus
d’un deuxième gril sous le plateau tournant. Ce
dernier sert à brunir les aliments par dessous.
F-1
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:24 pm Page F-1
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
FILM PLASTIQUE POUR MICRO-ONDES
La feuille plastique résistante à la chaleur est
idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments.
Respectez les indications du fabricant.
SACHETS A ROTI
Ils peuvent être utilisés dans le
micro-ondes. On ne doit pas les
fermer avec des pinces
métalliques car la feuille
composant le sachet pourrait
fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et
percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette.
METAUX
En règle générale, il ne faut pas
utiliser de métaux étant donné
que les micro-ondes ne peuvent
pas les traverser et ne
parviennent donc pas jusqu’aux aliments. Il existe
toutefois quelques exceptions : on peut utiliser
d’étroites bandes de feuille d’aluminium pour
recouvrir certaines parties des mets pour éviter
qu’elles décongèlent ou cuisent trop rapidement
(p. ex. les ailes d’un poulet).
On peut utiliser de petites
brochettes métalliques ou des
barquettes en aluminium (comme
ceux contenant les plats cuisinés)
mais ils doivent être de
dimensions réduites par rapport
à la quantité d’aliments. Les barquettes en
aluminium doivent par exemple être au moins aux
2
/3ou aux 3/4pleins.
Il est conseillé de mettre les mets dans de la
vaisselle appropriée à l’utilisation dans un microondes.
Si l’on utilise des plats en aluminium ou toute autre
vaisselle métallique, il faut respecter un écart
minimum d’environ 2 cm entre le plat et les parois
du four qui pourraient être endommagées par la
formation d’étincelles.
Ne pas utiliser de vaisselle recouverte de métal ou
comportant des pièces ou des éléments métalliques
comme p. ex. vis, bords ou poignées.
F-2
MATIERES PLASTIQUES
La vaisselle en matière plastique
résistant à la chaleur et convenant
à la cuisson aux micro-ondes peut
être utilisée pour décongeler,
réchauffer et cuire les mets. Respectez les
indications du fabricant.
VAISSELLE EN CARTON
La vaisselle en carton résistant à la chaleur et
convenant à la cuisson aux micro-ondes peut
également être utilisée. Respectez les indications du
fabricant.
PAPIER ABSORBANT
Le papier absorbant peut être
utilisé pour absorber l’humidité
qui se dégage lorsqu’on
réchauffe rapidement certains
aliments, p. ex. du pain ou des met panés.
Intercaler le papier entre les mets et le plateau
tournant. La surface des mets reste ainsi
croustillante et sêche. On évitera les projections de
graisse en recouvrant les mets gras de papier
absorbant.
VERRE ET VERRE CERAMIQUE
La vaisselle en verre résistant à la
chaleur est tout à fait adaptée à
une utilisation dans le micro-ondes.
Elle permet d’observer le
déroulement de la cuisson de tous
les cités. La vaisselle ne doit pas
contenir de métal (p. ex. cristal au
plomb) ou être recouverte de métal
(p. ex. bord doré, bleu de cobalt).
CERAMIQUE
La céramique convient généralement. Elle doit être
émaillée, sinon l’humidité peut pénétrer à l’intérieur de
la céramique. L’humidité réchauffe cette matière et
peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle
convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le
test décrit à la page F-3.
PORCELAINE
La porcelaine convient parfaitement à une utilisation
dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelaine
n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne contient pas de
métal.
BIEN CHOISIR LA VAISELLE POUR LE MODE MICRO-ONDES
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:24 pm Page F-2
CONSEILS ET TECHNIQUES
AVANT DE COMMENCER ...
Pour simplifier le plus possible l’utilisation du microondes, nous avons réuni ici les conseils les plus
importants : ne faire fonctionner le four que
lorsqu’il contient des aliments.
REGLAGE DES TEMPS : Les temps de
décongélation, de réchauffage et de cuisson sont
en général beaucoup plus courts qu’avec une
cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux
régler des temps trop courts que trop longs. Après
la cuisson, vérifier le degré de cuisson des mets. Il
vaut mieux prolonger la cuisson que trop cuire.
TEMPERATURE DE DEPART
Les temps de décongélation, de réchauffage et de
cuisson indiqués sont fonction de la température des
aliments. Les aliments surgelés ou sortant du
réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus
long que les aliments à la température ambiante.
Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que
les aliments ont été conservés à une température
normale (réfrigérateur : environ 5oC, température
ambiante : environ 20oC). Pour la décongélation,
on suppose que les aliments sont à la température
de surgélation de -18oC.
Ne préparer le pop-corn que dans des récipients à
popcorn spécialement conçus pour une utilisation
au micro-ondes. Suivre fidèlement les indications du
fabricant. Ne pas utiliser de récipients normaux en
carton ou de vaisselle en verre.
Ne pas faire cuire les oeufs
dans leur coquille car elle risque
d’éclater sous l’effet de la
pression interne.
Ne pas faire chauffer d’huile ou
de graisse à friture dans le four.
Il n’est pas possible d’en
contrôler la température et l’huile
pourrait gicler. Ne pas utiliser de
récipients fermés comme des
bocaux ou des boîtes. La
pression interne pourrait les faire exploser
(exception : conserves).
TOUTES LES DUREES INDIQUEES
dans ce recueil de recettes sont des valeurs
approximatives qui peuvent varier en fonction de la
température de départ, du poids et de la nature
(teneur en eau et en graisse) des aliments.
TEST D’APTITUDE POUR LA VAISSELLE
Si vous n’êtes pas sûr que votre
vaisselle puisse être utilisée avec
votre micro-ondes, procédez au
test suivant : mettre l’ustensile
dans l’appareil. Poser un
récipient contenant 150 ml d’eau sur ou à côté de
l’ustensile. Faire fonctionner l’appareil à pleine
puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l’ustensile
reste froid ou à peine tiède, il convient à une
utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test
avec de la vaisselle en matière plastique car elle
pourrait fondre.
LES USTENSILES APPROPRIES POUR LA
CUISSON COMBINEE
En règle générale, les ustensiles micro-ondes résistants
à la chaleur (par exemple en porcelaine, céramique
ou verre) sont également adaptés à la cuisson
combinée (micro-ondes et convection, micro-ondes et
gril).
Ces ustensiles risquent cependant de devenir très
chauds par l’utilisation de la convection ou du gril. Les
ustensiles et films plastique ne sont pas adaptés pour
la cuisson combinée.
Ne pas utiliser de papier essuie-tout ou de papier
sulfurisé. Ils risquent de surchauffer et de s’enflammer.
METAL
En règle générale, ne pas utiliser d’ustensiles
métalliques. Les exceptions à cette règle sont les
suivantes: les moules à revêtement permettant de bien
brunir les bords des aliments, tels que par exemple le
pain et les gâteaux. Suivre les conseils pour les
ustensiles appropriés à la cuisson micro-ondes. Pour
éviter la formation d’arc causée par un matériau
isolant résistant à la chaleur, disposer par exemple
une assiette porcelaine entre l’objet métallique et le
trépied. En cas de formation d’arc électrique, éviter
d’utiliser ces matériaux pour la cuisson combinée.
LES USTENSILES ADAPTES POUR LA
CUISSON PAR CONVECTION ET GRIL
Pour la cuisson par convection ou gril sans microondes, vous pouvez utiliser les ustensiles adaptés pour
un four ou gril traditionnel.
F-3
BIEN CHOISIR LA VAISSELLE
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:24 pm Page F-3
SEL, EPICES ET HERBES
Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux leur
saveur propre qu’avec les méthodes conventionnelles.
Salez donc très peu et, en règle générale, seulement
après la cuisson. Le sel absorbe les liquides et fait
sécher la surface. Utilisez les épices et les herbes
comme vous le faites d’habitude.
VERIFICATION DE LA CUISSON
On peut tester le degré de cuisson des aliments de la
même façon que pour la préparation traditionnelle :
● thermomètre à aliments : à la fin du
réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a
une certaine température intérieure. Le
thermomètre à aliments permet de déterminer si
le mets est suffisamment réchauffé ou cuit ;
● fourchette : vous pouvez utiliser une fourchette pour
voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair du
poisson n’est plus vitreuse et qu’elle se détache
facilement des arêtes, le poisson est cuit. Un
poisson cuit trop longtemps sera dur et sec ;
● piques en bois : on vérifiera la cuisson des pâtisseries et
du pain en y enfonçant une pique en bois. Si la pique
ressort propre et sèche, la cuisson est terminée.
DETERMINATION DU TEMPS DE CUISSON
AVEC LE THERMOMETRE DE CUISINE
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque
aliment ont une certaine température intérieure
(température du cœur). Une fois cette température
F-4
CONSEILS ET TECHNIQUES
Réchauffer des boissons
(café, thé, eau, etc.)
Réchauffer du lait
Réchauffer des soupes
Réchauffer des potées
Volailles
Viande d’agneau
saignant
bien cuit
Rosbif
saignant
à point
bien cuit
Viande de porc, de veau
Boisson/aliment
65-75o C
75-80o C
75-80o C
75-80o C
80-85o C
70o C
75-80o C
50-55o C
60-65o C
75-80o C
80-85o C
85-90o C
70-75o C
80-85o C
55-60o C
65-70o C
80-85o C
80-85o C
TABLEAU : DETERMINATION DU TEMPS
DE CUISSON AVEC LE THERMOMETRE DE
CUISINE
Température
intérieure à la
fin du temps
de cuisson
Température
intérieure après un
temps de repos de 10
à 15 min
atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra
un bon résultat. Vous pouvez déterminer la
température intérieure à l’aide d’un thermomètre
de cuisine. Le tableau des températures à la page
suivante indique les températures principales.
ADDITION D’EAU
Les légumes et autres aliments à forte teneur en
eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu
d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de
leurs substances minérales et de leurs vitamines.
ALIMENTS A PEAU
Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de
poulet, les pommes de terre en robe des champs,
les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou
aliments similaires avec une fourchette ou une
pique en bois afin que la vapeur puisse
s’échapper sans faire éclater la peau.
ALIMENTS GRAS
Les viandes entrelardées et les couches de graisse
cuisent plus rapidement que la viande maigre.
Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses
d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments
avec le côté gras vers le bas.
BLANCHIR LES LEGUMES
Il faut blanchir les légumes avant de les congeler
pour assurer une meilleure conservation de la
qualité et de l’arôme.
Voici comment procéder :
laver les légumes et les couper en petits morceaux
mettre dans une terrine 250 g de légumes et 275
ml d’eau, couvrir la terrine et réchauffer de 3 à 5
minutes ; plonger immédiatement les légumes
blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la
cuisson puis les égoutter; emballer hermétiquement
les légumes blanchis et les congeler.
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:24 pm Page F-4
conventionnelle doit l’être
aussi au micro-ondes, ce que l’on cuit sans
couvercle avec une cuisinière peut l’être aussi au
micro-ondes.
PIECES DE FORME
IRREGULIERE
Les placer avec le côté le plus
épais ou le plus compact vers
l’extérieur. Poser les légumes (p.
ex. le brocoli) avec les tiges vers
l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent un
temps de cuisson plus long et recevront à
l’extérieur une quantité plus importante de microondes, ce qui assure une cuisson uniforme.
FAUT-IL REMUER LES
METS ?
Il est nécessaire de remuer les
aliments parce que les micro-
ondes en réchauffent d’abord
l’extérieur. On équilibre ainsi la
température, ce qui assure un réchauffage
uniforme des mets.
COMMENT DISPOSER LES METS ?
Placer plusieurs portions individuelles (ramequins,
tasses ou pommes de terre en robe des champs)
en cercle sur le plateau tournant. Laisser un espace
entre les portions pour permettre aux micro-ondes
de pénétrer de tous côtés dans les aliments.
RETOURNER
Il faut retourner les pièces de taille moyenne,
comme les hamburgers et les steaks, une fois
pendant la cuisson pour réduire le temps de
cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les
poulets, doivent être retournée pour éviter que la
face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie
et ne sèche pas.
TEMPS DE REPOS
Le respect du temps de repos est
une des règles principales de la
cuisine aux micro-ondes. Presque
tous les aliments décongelés,
réchauffés ou cuits au micro-ondes
ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long
qui permet à la température de s’équilibrer et au
liquide de se répartir uniformément à l’intérieur des
aliments.
CONSERVES DE FRUITS ET
DE LEGUMES
Il est simple et facile de faire des
conserves avec le micro-ondes.
On trouve dans le commerce des
bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et
des fermetures appropriées en matière plastique,
spécialement conçus en vue d’une utilisation dans
un micro-ondes. Les fabricants fournissent des
conseils d’utilisation précis.
PETITES ET GRANDES QUANTITES
Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes
sont directement fonction de la quantité d’aliments
que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire.
Cela signifie que les petites portions cuisent plus
rapidement que les grandes.
En règle générale :
QUANTITE DOUBLE = TEMPS PRESQUE DOUBLE
QUANTITE DEUX FOIS INFERIEURE = MOITIE
MOINS DE TEMPS.
RECIPIENTS CREUX ET
PLATS
Si l’on prend deux récipients de
même contenance, un creux et
un plat, le récipient creux
nécessitera un temps de cuisson plus long. On
préférera donc les récipients les plus plats
possibles avec une large ouverture.
Utiliser des récipients à bords hauts seulement
pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex.
les pâtes, le riz, le lait, etc.
RECIPIENTS RONDS ET OVALES
Les aliments cuisent plus uniformément dans des
récipients ronds et ovales que dans des récipients
rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se
concentre dans les angles et peut y entraîner une
cuisson exagérée.
COUVRIR OU NON
Un récipient couvert conserve
aux aliments leur humidité et
réduit le temps de cuisson.
Couvrir le récipient avec un
couvercle, une feuille de
plastique cuisine résistant à la chaleur ou un
couvercle spécial. Ne pas couvrir les mets sur
lesquels une croûte doit se former, comme p. ex.
les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante : ce
que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière
F-5
CONSEILS ET TECHNIQUES
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-5
Le micro-ondes est idéal pour décongeler les
aliments. Les temps de décongélation sont inférieurs
à la décongélation traditionnelle. Dans la suite,
vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit
surgelé de son emballage et posez-le sur un plat.
EMBALLAGES ET RECIPIENTS
Pour la décongélation et le réchauffage des aliments,
on peut utiliser des emballages convenant aux microondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à
la congélation (jusqu’à environ -40oC) et résistants à
la chaleur (jusqu’à environ 220oC). Ceci permet
d’utiliser la même vaisselle pour décongeler, réchauffer
et même cuire les aliments sans les transvaser.
COUVRIR
Avant la décongélation, couvrir
les parties fines avec des bandes
de feuille d’aluminium. Pendant la
décongélation, couvrir également
les parties déjà légèrement
décongelées ou chaudes avec des bandes de
feuille d’aluminium. Ceci empêche les parties les
plus fines de trop chauffer alors que les parties plus
épaisses sont encore congelées. Il vaut mieux régler
la puissance du micro-ondes sur une valeur trop
faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une
décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une
puissance trop élevée, la surface des aliments
commencera à cuire alors que l’intérieur est encore gelé.
RETOURNER/REMUER
Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les
aliments. Séparer et disposer
correctement le plus tôt possible
les pièces qui collent les unes aux
autres.
LES PETITES QUANTITES
sont décongelées plus uniformément et plus
rapidement que les grandes quantités. C’est
pourquoi il est préférable de congeler de petites
quantités. De cette manière, vous avez la possibilité
de composer rapidement des menus complets.
LES ALIMENTS DELICATS
Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne
doivent pas être décongelés complètement mais
seulement légèrement. La décongélation complète doit
avoir lieu à la température ambiante. On évite ainsi
que les zones extérieures ne commencent à cuire
alors que les zones intérieures sont encore gelées.
LE TEMPS DE REPOS...
après la décongélation est très important car la
décongélation se poursuit pendant ce temps. Le
tableau de décongélation indique les temps de
repos de différents aliments. Les aliments épais et
compacts nécessitent un temps de repos plus long
que les aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est
pas suffisamment décongelé, vous pouvez
poursuivre la décongélation ou augmenter en
conséquence le temps de repos. Dans la mesure du
possible, cuisiner les aliments immédiatement après
la décongélation et ne pas les recongeler.
RECHAUFFAGE
DECONGELATION
F-6
● Retirer les plats cuisinés de leur barquette en
aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans
une terrine.
● Enlever le couvercle des récipients
hermétiquement fermés.
● Couvrir les mets avec une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette,
un plat ou un couvercle spécial (disponibles
dans le commerce) afin que la surface ne sèche
pas. Ne pas couvrir les boissons.
● Dans la mesure du possible, remuer de temps
en temps les quantités importantes pour répartir
uniformément la température.
● Les temps sont indiqués pour des aliments à la
température ambiante de 20˚ C. Le temps de
réchauffage est légèrement supérieur pour les
aliments sortant du réfrigérateur.
● Après le réchauffage, laisser reposer les plats
de 1 à 2 minutes pour laisser la température se
répartir uniformément à l’intérieur des aliments
(temps de repos).
● Toutes les durées indiquées dans ce recueil de
recettes sont des valeurs approximatives qui
peuvent varier en fonction de la température de
départ, du poids, de la teneur en eau et en
graisse et du degré de cuisson désiré.
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-6
CUISSON DE VIANDES, DE POISSONS ET DE VOLAILLES
CUISSON DES LEGUMES FRAIS
F-7
● En achetant la viande, choisissez dans la
mesure du possible des morceaux de taille
égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs
résultats à la cuisson.
● Lavez soigneusement la viande, le poisson et la
volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du
papier absorbant avant de les préparer de la
façon habituelle.
● La viande de boeuf doit avoir reposé assez
longtemps et ne pas être tendineuse.
● Même si les morceaux de viande sont de taille
identique, ils peuvent cuire différemment. Cela
est dû entre autres à la nature de la viande, aux
différences de teneur en graisse et en liquide
ainsi qu’à la température de la viande avant la
cuisson.
● Retournez les grosses pièces de viande, de
poisson et de volaille à la moitié du temps de
cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme
de tous les côtés.
● Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille
d’aluminium et laissez-le reposer environ 10
minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la
cuisson se poursuit et le liquide se répartit
uniformément dans la viande. On perdra ainsi
moins de jus de viande en découpant le rôti.
● Dans la mesure du possible, achetez des légumes
de la même taille. Ceci est important surtout si vous
voulez cuire les légumes dans leur entier (p.ex.
pommes de terre en robe des champs).
● Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la
quantité nécessaire à la recette et de les couper en
petits morceaux.
● Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais
ne salez en règle générale qu’après la cuisson.
● Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d’eau pour
500 g de légumes, un peu plus pour les légumes
riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent
dans le tableau à la page F-11.
● On cuira en général les légumes dans une terrine
à couvercle. On peut cuire les légumes à forte
teneur en eau, comme les oignons ou les pommes
de terre en robe des champs, sans addition d’eau
en les enveloppant dans une feuille de plastique
cuisine résistant à la chaleur.
● Remuez ou retournez les légumes à la moitié du
temps de cuisson.
● Après la cuisson, laissez reposer les légumes
environ 2 minutes pour que la température se
répartisse uniformément (temps de repos).
● Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs
approximatives qui sont fonction de la température
de départ et de la nature des légumes. Plus les
légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont
courts.
DECONGELATION ET CUISSON DES ALIMENTS
Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire
en une seule opération les plats surgelés. Le
tableau à la page F-10 comporte quelques
exemples. Tenez également compte des remarques
sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des
aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du
commerce, respectez les indications de
l’emballage qui comporte en général des temps de
cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au
micro-ondes.
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-7
Témoins Explication
Gril haut
A usages multiples pour griller viande,
volaille et poisson.
Gril bas
Cette méthode de cuisson permet de
dorer les aliments par le bas.
Cuisson combinée gril haut et bas
Utilisation simultanée des grils haut et
bas. Idéale pour les croque-monsieur, les
quiches, les saucisses et les fritures.
Cuisson par convection.
Vous pouvez de cette manière choisir parmi
10 niveaux de température de convection
(40°C - 250°C).
Cuisson combinée 1 micro-ondes
et convection
a température de convection voulue (40°C 250°C).
Cuisson combinée 2
micro-ondes avec gril haut
Cuisson combinée 3
micro-ondes avec gril bas
Cette méthode de cuisson permet de
combiner différents niveaux de
puissance micro-ondes avec le gril haut
ou bas.
F-8
LEGENDE
PUISSANCE DU MICRO-ONDES
Votre four micro-ondes dispose d’une puissance de 900
WATTS et de 5 niveaux de puissance.
Pour choisir le niveau de puissance, suivre les indications
données dans ce livre de cuisine.
100 % de la puissance = 900 Watts
Pour une cuisson ou un réchauffage rapides,
p.ex. pour les plats garnis, les boissons
chaudes, les légumes, le poisson, etc
70 % de la puissance = 630 Watts
Pour la cuisson longue de mets compacts (p. ex.
les rôtis) ou de mets délicats (p. ex. la sauce au
fromage), il faut réduire la puissance du microondes. Avec une puissance réduite, les mets ne
déborderont pas et la viande cuira de façon
uniforme sans être trop cuite sur les côtés.
50 % de la puissance = 450 Watts
Pour les mets compacts qui nécessitent
normalement un long temps de cuisson, p. ex.
les plats de viande de boeuf, il est conseillé de
réduire la puissance et d’augmenter
légèrement le temps de cuisson. La viande sera
plus tendre.
30 % de la puissance = 270 Watts
NIVEAU DE DECONGELATION
Pour décongeler, sélectionner une faible
puissance pour que la décongelation des
aliments se fasse de façon uniforme. Cette
puissance est idéale pour cuire le riz, les pâtes
et les quenelles
10 % de la puissance = 90 Watts
Pour une décongonélation en douceur de mets
délecats, p. ex. les tartes à la crème,
choisissez le plus bas niveau de puissance.
W=WATT
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-8
F-9
TABLEAUX
TABLEAU : DECONGELER ET CUIRE
AlimentsQuantitéRéglagePuissance Temps deAjoutConseilsTemps de
Tostada, 1 pièce100900 Wenviron 3-Retirer du paquet et poser-
sur le plateau tournant
Pain aux herbes,350630 Wenviron 3
1
/2Poser sur le plateau tournant-
2 piècesenviron 3
Petits pain, 2 pièces 80900 W
1
/2-Poser sur le plateau tournant-
3-4
TABLEAU : DECONGELER AU FOUR A MICRO-ONDES
AlimentsQuantité Puissance Temps de ConseilsTemps de
-g-en Wdécongélationrepos
-Min--Min-
Pour décongeler la volaille, les pattes de poulet, les côtelettes, les steaks et les rôtis, veuillez utiliser la fonction AUTO DEF.
Petites saucisses300270 W3-5Les poser les unes à côté des autres et les5-10
retourner à la moitié du temps de décongélation
Poisson entier700270 W9-11Retourner à la moitié du temps de décongélation30-60
Crevettes 300270 W6-8Retourner à la moitié du temps de décongélation5
et retirer les parties décongelées
Pain en tranches250270 W2-3Poser les tranches les unes à côté des autres, 5
seulement commencer à décongeler
Pain entier1000270 W8-10Retourner à la moitié du temps de décongélation15
Pâtisserie, 1 pièce150270 W1-35
Tarte entière, Ø 24 cm270 W8-1030-60
Beurre250270 W2-3Seulement commencer à décongeler15
Fruits comme les fraises, 250270 W2-4Poser régulièrement les uns à côté des autres, 5
framboises, cerises,retourner à la moitié du temps de décongélation
prunes
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-9
Boissons, 1 tasse150900 Wenviron 1 Ne pas couvrir
Assiette préparée400900 W3-5Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir,
(légumes, viande et accompagnements)mélanger une fois entre-temps
Plat unique, soupe200900 W1-3Couvrir, mélanger après avoir réchauffé
Accompagnements200900 Wenviron 2 Humecter avec un peau d'eau, couvrir,
mélanger de temps en temps
Viande,1 tranche
1
200900 W2-3Humecter la sauce avec un peu d'eau, couvrir
Petites saucisses, 2 pièces180450 W environ 2 Piquer plusieurs fois la peau
Aliments pour bébés, 1 verre190450 W
1
/2 -1Retirer le couvercle, bien mélanger après avoir
réchauffé et tester la température
Fondre de la margarine ou du beurre150900 W
1
/2 -1
Fondre du chocolat100450 W environ 3 Mélanger une fois entre-temps
Dissoudre 6 feuilles de gélatine10450 W
1
/2 -1Faire tremper dans de l'eau, bien égoutter et
mettre dans un bol, mélanger de temps en temps
1
à partir de la température du réfrigérateur.
TABLEAU : CUIRE DES LEGUMES FRAIS
AlimentsQuantitéPuissanceTemps de ConseilsQuantité
-g-en Wdécongélation d'eau
-Min--c.s.-
Légumes300900 W5-7Préparer comme d'habitude, couvrir5
(par exemple,mélanger de temps en temps
chou-fleur, poireau
fenouil, brocoli,
poivron, courgette)
500900 W8-105
Les pommes de terre nécessitent un temps de cuisson plus long de 1 à 3 minutes.
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-10
F-11
TABLEAUX
Rôti500-1500Préparer avec le programme automatique 10
de porcAC-3 pour rôtis de porc
Rosbif1000630 W5-8Epicer selon le goût, poser dans un10
à point630 W7-10(*)moule plat, la partie grasse
630 W2-5vers le bas, retourner après (*)
Rosbif1500630 W12-14Epicer selon le goût, poser dans un10
à point630 W12-14(*) moule plat, la partie grasse
630 W4-5vers le bas, retourner après (*)
Pain de viande 700450 W20-23Préparer le pain de viande (moitié 10
450 W6-9porc/moitié bœuf), poser dans un moule
et cuire sur le plateau tournant
Poulet1200900 W9-11Epicer selon le goût, poser dans un3
630 W5-7(*)moule plat, avec le blanc vers le bas,
900 W8-10retourner après (*). Ou préparer avec le
630 W4-5programme automatique AC-5
pour poulets grillés
Pattes200270 W4-6(*)Epicer selon le goût et poser sur3
de poulets270 Wca. 4la grille, avec la peau vers le bas,
retourner après (*)
Pattes600450 W7-9(*)Epicer selon le goût et poser sur la3
de poulets7-9grille avec la peau vers le bas
retourner après (*)
Truite25090 W6-8(*)Laver, humecter de jus de citron, saler3
90 W3-5à l'intérieur et à l'extérieur, rouler dans
farine, poser sur la grille, retourner après (*)
Romsteck20010-11(*) Poser sur la grille, retourner après (*)-
6-8
Saucisse grillée 4009-11(*)Poser sur la grille, retourner après (*)5 pièces6-7
Faire gratiner10-15Poser la préparation sur la grille -
des préparations
Toasts au fromage450 W
1
/2Faire griller le toast, beurrer,-
5-7garnir d'une tranche de jambon cuit,
d’une tranche d'ananas et d'une tranche
de fromage fondu. Poser cette préparation
au milieu de la grille.
TABLEAU : CUIRE, GRILLER, GRATINER
PlatQuantitéRéglage Puissance Temps deConseilsTemps de
-g-en Wcuissonrepos
-Min--Min-
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-11
F-12
RECETTES
ABREVIATIONS UTILISEES
CC = cuillerée à café
CS = cuillerée à soupe
kg = kilogramme
g = gramme
l = litre
ml = millilitre
cm = centimètre
Mn = Minute
MG = matière grasse
VARIANTES DE RECETTES
TRADITIONNELLES ADAPTÉES AUX
MICRO-ONDES
Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le
micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants:
réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la
moitié. Suivez les indications des recettes de ce
recueil ;
les aliments à forte teneur en liquide comme la
viande, le poisson, les volailles, les légumes, les
fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits
facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface
des aliments à faible teneur en humidité comme par
exemple les plats cuisinés ;
pour les aliments crus qui doivent être cuits à
l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers
de la quantité indiquée dans la recette originale. Le
cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson ;
On peut considérablement réduire l’addition de
graisse. Une faible quantité de beurre, de
margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux
mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des
plats à faible teneur en matières grasses, par
exemple dans le cadre d’un régime.
VARIANTES DE RECETTES
TRADITIONNELLES ADAPTÉES AUX
MICRO-ONDES POUR LA CUISSON
COMBINÉE
En général, on applique les mêmes règles que
pour la cuisson au micro-ondes. Cependant, il faut
prendre en compte les points suivants:
1. Il faut déterminer le niveau de puissance du
micro-ondes selon le type de nourriture et le
temps de cuisson. En règle générale, suivre les
recommandations données dans les recettes.
2. Dans le cas de cuisson combinée microondes/gril, il faut prendre en compte les points
suivants:
Pour des aliments épais tels que des rôtis de
porc, le temps de cuisson au micro-ondes est
plus long que pour des aliments de petite taille.
Néanmoins, pour le gril, l’inverse s’applique.
Plus la nourriture est proche du gril, plus vite
elle est dorée. En d’autres termes, lors de la
cuisson combinée de gros rôtis, le temps de gril
est plus court que pour des petits rôtis.
3. Avec le gril haut, utiliser le grand trépied pour
dorer les aliments plus rapidement et de façon
plus égale.
(Exception: faire griller les aliments épais et les
desserts sur le petit trépied)
4.Votre four dispose de plus dÕun deuxi•me gril
sous le plateau tournant. Ce dernier sert ˆ
brunir les aliments par dessous.
LA PREPARATION DES RECETTES
● Toutes les recettes de ce recueil sont, à défaut
d’indication contraire, prévues pour quatre
personnes.
● Vous trouverez au début de chaque recette des
recommandations sur la vaisselle à utiliser et sur le
temps de cuisson total.
● A défaut d’indication contraire, les quantités
indiquées sont celles des aliments nettoyés et prêts
à cuisiner.
● Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de
55 g (calibre 3).
R-852/872 Intro/Tables French 14/6/99 2:25 pm Page F-12
Hors d’ouevres et snacks
Recettes
France
Soupe à l’oignon gratinée
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total:env. 15-18 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
1 CSde beurre ou de margarine
2oignons (100 g), coupés en rondelles
800 mlde bouillon de viande
Sel, Poivre
2tranches de pain en mie
4 CSde fromage râpé (40 g)
Préparation
1. Répartir le beurre dans la terrine, y mettre les
rondelles d’oignons, le bouillon de viande et les
épices, couvrir et cuire.
9-11 mn 900 W
2. Faire griller le pain de mie, couper les tranches en dés
et les disposer dans les tasses. Verser dessus la soupe
à l’oignon et saupoudrer de fromage.
3. Poser les tasses sur la grille du haut et faire gratiner.
6-7 mn
Suède
1
Bisque de crabe
Kräftsoppa
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 11-15 minutes
Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
1oignon (50 g) haché menu
50 gde carottes coupées en rondelles
3 CSde beurre ou de margarine (30 g)
500 mlde bouillon de viande
100 mlde vin blanc et 100 ml de madère
200 gde crabe en boîte
1/2feuille de laurier
3poivre blanc en grains
3 CSde farine (30 g)
100 mlde crème
thym
Préparation
1. Mettre les légumes et le beurre ou la margarine dans
la terrine, couvrir et réchauffer.
2-3 mn 900 W
2
2. Ajouter le bouillon de viande, le vin, le madère, le
crabe et les épices aux légumes. Couvrir et cuire.
7-9 mn 450 W
3. Retirer le laurier et les grains de poivre de la soupe.
Délayer la farine dans un peu d’eau froide et la verser
dans la soupe. Ajouter la crème, mélanger et
réchauffer.
2-3 mn900 W
4. Remuer la soupe et y ajouter le beurre avant de
servir.
Suisse
Potage à l’orge des grisons
Bündner Gerstensuppe
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 27-34 minutes
Vaisselle: 1 terrine à couvercle (3 litres)
Ingrédients
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1oignon (50 g), haché menu
1-2carottes (130 g) coupées en rondelles
15 gde céleri coupé en dés
1poireau (130 g) coupé en rondelles
3feuilles de chou blanc (100 g) coupées en
lamelles. Poivre
200 gd’os de veau
50 gde grains d’orge
50 gde lard maigre coupé en minces tranches
70 mlde bouillon de viande
4saucisses de Francfort (300 g)
Préparation
1. Mettre le beurre et l’oignon haché dans la terrine,
couvrir et cuire à l’étuvée.
env. 1-2 mn 900 W
2. Mettre les légumes dans la terrine. Ajouter les os, le
lard maigre et l’orge et verser le bouillon de viande.
Poivrer, couvrir et cuire.
1. 9-11 mn 900 W
2. 17-21 mn 450 W
3. Couper les saucisses en petits morceaux et les mettre
dans la soupe 5 minutes avant la fin de la cuisson.
4. Après la cuisson, laisser reposer la soupe environ 5
minutes. Retirer les os avant de servir.
3
F-13
Recettes
Hors d’ouevre et snacks
Allemagne
Toast aux Champignons
Champignontoast
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 3-4 minutes
Vaisselle: Grille du haut
Ingrédients
2 CSde beurre ou de margarine
2gousses d’ail, écrasées
sel
4tranches de pain de mie
75 gde champignons frais, en tranches
sel, poivre
75 gde fromage râpé
4 CCpersil, finement haché
poudre de paprika, doux
Préparation
1. Mélanger le beurre, l’ail et le sel.
2. Griller les tranches de pain de mie et les tartiner de
beurre d’ail. Placer les champignons sur les toast, saler
et poivrer.
3. Mélanger le fromage avec le persil et le mettre sur les
champignons, puis les saupoudrer de poudre de
paprika.
4. Placer les toasts sur la grille du haut et faire gratiner.
3-4 mn 270 W
4
Espagne
Champignons de Paris farcis au
romarin
Champiñones rellenos al romero
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 10-17 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (1 litres)
Ingrédients
8gros champignons de Paris entiers (env. 500 g)
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1oignon (50 g), haché menu
50 gde jambon cru
poivre gris moulu
romarin haché
125 ml de vin blanc sec
125 mlde crème
2 CSde farine (20 g)
Préparation
1. Couper les pieds des champignons en petits
morceaux. Couper le jambon en petits dés.
2. Repartir le beurre au fond de la terrine. Ajouter
l’oignon, le jambon, les pieds de champignons,
assaisonner avec le poivre et le romarin, couvrir et
cuire.
3-5 mn 900 W
5
1 terrine rond à couvercle
(Ø env. 26 cm)
Autriche
Petites saucisses en croûte
Würstchen im Teigmantel8 saucisses
Temps de cuisson total: env. 23-26 minutes
Vaisselle: 1 tôle (Ø environ 32 cm)
Papier pour cuisson au four
Ingrédients
8petites saucisses (50 g chacune)
300 gde pâte feuilletée surgelée
1jaune d’ouef
un peu d’eau
sel
cumin
Préparation
1. Percer soigneusement la peau des saucisses en
plusieurs endroits.
2. Décongeler la pâte feuilletée en suivant les indications
figurant sur l’emballage et l’étaler pour obtenir une
pâte fine. Couper la pâte en 8 rectangles et enrouler
chaque saucisse dans un rectangle.
3. Mélanger le jaune d’ouef avec un peu d’eau. En
badigeonner les rouleaux de pâte feuilletée et les
saupoudrer de sel, de poivre et de carui.
4. Recouvrir la tôle de papier pour cuisson au four, y
disposer les saucisses et cuire sur la grille inférieure.
Laisser refroidir.
3. Réchauffer dans l’autre terrine couverte 100 ml de vin
et la crème.
1-3 mn 900 W
4. Mélanger la farine et le reste du vin, mélanger au
liquide chaud.
env. 1-3 mn 900 W
5. Remplir les champignons avec la farce au jambon, les
disposer dans la sauce. Poser la terrine et faire cuire
sur la grille du haut. Placer le plat sur la grille
supérieure et cuire à découvert.
6-8 mn 270 W
Après le cuisson, laisser les champignons reposer
environ 2 minutes.
23-26 mn 230° C
F-14
Viandes, Poissons et Volailles
Recettes
Allemagne
Poélée de dinde épicée
Pikante Putenpfanne (2 Portions)
Temps de cuisson total: env. 22-27 minutes
Vaisselle:1 plat ovale à gratin avec couvercle
(longueur env. 26 cm)
Ingrédients
1tasse de riz long précuit (120 g)
1sachet de safran
300 gde blanc de dinde coupé en dés
poivre
Paprika en poudre
250 mltasse de bouillon de viande
1oignon (50 g), coupés en rondelles
1poivron rouge (100 g) coupé en lamelles
1petit poireau (100 g) coupé en lamelles
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
Préparation
1. Mélanger le riz avec le safran et verser le mélange
avec les dés de viande dans le moule. Verser le
bouillon de viande par-dessus, couvrir et cuire.
4-6 mn 900 W
2. Ajouter les légumes et les épices et mélanger.
Parsemer de petits morceaux de beurre, couvrir et
cuire.
1. 1-2 mn 900 W
2. 17-19 mn 270 W
Après la cuisson, laisser reposer la poêlée de dindonneau
environ 2-3 minutes.
Grèce
Aubergines farcies à la viande hachée
Melitsánes jemistés mé kimá
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 17-22 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (1 litres)
Ingrédients
2aubergines sans tige (env. 250 g chacune)
3tomates (env. 200 g)
1 CCd’huile d’olive pour graisser le plat
2oignons (100 g) hachés
4piments verts doux
200 gde viande hachée de boeuf ou d’agneau
2gousses d’ail broyées
2 CSde persil non frisé haché
2gousses d’ail broyées
2 CSde persil non frisé haché
sel & poivre
paprika fort
60 g de fromage de brebis grec coupé en dés
Conseil:
Vous pouvez remplacer les aubergines par des courgettes.
Préparation
1. Couper les aubergines en deux dans le sens de la
longueur. Les évider à la petite cuiller en laissant
environ 1 cm de pulpe. Saler les aubergines.
Couper la pulpe en dés.
2. Peler deux tomates, enlever la partie dure et les
couper en dés.
3. Graisser le fond de la terrine avec l’huile d’olive, y
mettre les oignons, couvrir et cuire à l’étuvée.
2 mn 900 W
4. Enlever la queue et les pépins des piments, les
couper en rondelles. En mettre un tiers de côté pour
la décoration. Mélanger la viande hachée avec les dés
d’aubergines et de tomate, les piments, les gousses
d’ail broyées et le persil, assaisonner.
5. Sécher les moitiés d’aubergines. Les farcir avec la
moitié du hachis, répartir le fromage de brebis puis
recouvrir avec le reste de la farce
6
1 plat ovale à gratin avec couvercle
(longueur env. 30 cm)
11-13 mn 630 W
6. Garnir les moitiés d’aubergines avec la dernière
tomate coupée en tranches et les rondelles de
piment, les mettre dans le plat à gratin, couvrir et
cuire.
4-7 mn 630 W
F-15
Recettes
Viandes, Poissons et Volailles
Espagne
Jambon farci
Jamón relleno
Temps de cuisson total: env. 12-15 minutes
Vaisselle:1 plat ovale à gratin à couvercle
(longueur env. 26 cm)
Ingrédients
150 gd’épinards frais sans tige
150 gde fromage blanc à 20 % MG
50 gd’emmenthal
poivre
paprika doux
8tranches de jambon-cuit (400 g)
125 mld’eau
125 mlde crème
2 CSde farine (20 g)
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
Préparation
1. Couper finement les épinards, les mélanger au
fromage blanc et au fromage et assaisoner.
2. Garnir chaque tranche de jambon avec une cuillerée
à soupe de farce, la rouler et y enfoncer une pique.
3. Faire une sauce béchamel: verser l’eau et la crème
dans la terrine, couvrir et réchauffer.
2-4 mn 900 W
Pétrir le beurre avec la farine, incorporer au liquide et
bien mélanger au fouet.
Couvrir, faire bouiller jusqu’à ce que la sauce soit liée.
Autriche
Poulet farci rôti
Gefülltes Bathendl(2 Portions)
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 28-29 minutes
Vaisselle:ficelle
Ingrédients
1poulet
rel
romarin haché
Marjolaine hachée
1petit pain rassis (40 g)
sel
1bouquet de persil haché menu (10 g)
1noix muscade
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1jaune d’ouef
3 CSde beurre ou de margarine (30 g)
1 CSde paprika doux
sel
Préparation
1. Laver le poulet, le sécher, épicer l’intérieur avec le sel,
le romarin et la marjolaine.
2. Faire tremper le petit pain environ 10 minutes dans
l’eau froide puis en extraire l’eau. Le mélanger avec
le sel, le persil, la noix muscade, le beurre (20 g) et le
jaune d’oouef et en farcir le poulet.
Fermer le poulet avec le la ficelle.
3. Faire chauffer le beurre (30 g).
1/2 - 1 mn 900 W
7
environ. 1 mn 900 W
Remuer et assaisonner.
4. Verser la sauce dans le plat graissé, y disposer les
roulades, couvrir et cuire.
10-11 mn 630 W
Après la cuisson, laisser reposer les roulades environ 5
minutes avant de servir.
Conseil:
Vous pouvez aussi utiliser une sauce béchamel en vente
dans le commerce.
Mélanger le paprika et le sel avec le beurre et en
badigeonner le poulet.
4. Poser le poulet avec la poitrine vers le bas et rôtir sur
la grille du bas. Retourner à la moitié du temps du
cuisson.
AUTOCOOK No. 5 (R-872)
ACTION INSTANTANEE (R-852)
Après la cuisson laisser le poulet reposer 10 minutes
au four.
F-16
Viandes, Poissons et Volailles
Recettes
Italie
Cailles à la sauce au fromage et aux
herbes
Quaglie in salsa vellutata
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 16-19 minutes
Vaisselle:1 plat à gratin rectangulaire
Ingrédients
4cailles (600 g)
sel
poivre
200 gde lard maigre coupé en tranches fines
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
1 CSde persil, sauge, romarin et basilic frais hachés
150 mlde porto
250 mlde bouillon de viande
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
2 CSde farine (20 g)
50 gd’emmenthal râpé
Préparation
1. Laver les cailles et les sécher soigneusement. Les saler
et poivrir à l’extérieur, les barder avec le lard et les
ficeler.
2. Graisser le plat à gratin, y mettre les cailles et les cuire
à l’étuvée en les retournant de temps en temps.
8-10 mn 630 W
3. Hacher finement les herves, en saupoudrer les cailles
puis arroser de porto.
Continuer la cuisson.
8
(env. 20 x 20 x 6 cm)
1 terrine à couvercle (1 litres)
Allemagne
Filet de boeuf en pâte feuilletée
Rinderfilet in Blätterteig
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 31-36 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
450 gde pâte feuilletée surgelée
1 CSde beurre ou de margarine (10 g)
150 gde lard maigre coupés en dés
4-5oignons nouveaux (150 g) coupés en rondelles
300 gde champignons de Paris coupés en tranches
1 kgde filet de bouef
1 CSd’huile végétale
1 CSde persil (10 g) haché menu
1gousse d’ail écrasée
1ouef
sel
poivre
1-2 CSde lait
Préparation
1. Décongeler la pâte feuilletée en suivant les indications
figurant sur l’emballage. Étaler le beurre dans la
terrine, répartir le lard, les oignons et les champigons,
couvrir et faire cuire à l’étuvée. Remuer une fois de
temps en temps.
4-5 mn 900 W
Verser l’eau de cuisson.
2. Laver le filet, le sécher et le badigeonner d’huile à
l’aide d’un pinceau. Faire rôtir sur la grille du haut en
retournant une fois.
9
1 plat à gratin (longueur env 26 cm)
4-5 mn 630 W
Retirer les cailles du jus de cuisson.
4. Couvrir et réchauffer le bouillon de viande dans la
terrine.
env. 2 Min 900 W
Pétrir le beurre et la farine, mélanger au liquide, faire
bouillir et cuire en remuant de temps en temps.
env. 2 Min 900 W
5. Mélanger le fromage à la sauce. Ajouter la sauce au
jus de cuisson, bien mélanger, et rechauffer en
napper les cailles et servir.
13-15 mn 270 W
3. Mélanger le persil et l’ail aux légumes étuvés, saler et
poivrer.
4. Étaler la pâte feuilletée en formant un carré de 35 cm
de côté en gardant un peu de pâte pour la garniture.
5. Séparer le blanc de l’oeuf du jaune. Badigeonner les
bords de la pâte de blanc d’oeuf et répartir la moitié
des légumes au centre de la pâte,
6. Saler et poivrir la viande et la poser sur les légumes.
Répartir le reste des légumes sur le filet. Rabattre la
pâte sur la viande et fermer en appuyant sur les
bords. Percer la pâte en plusieurs endroits avec une
fourchette.
7. Rincer le plat à gratin à l’eau froide et y mettre la
pâte feuilletée avec la fermeture vers le bas.
8. Pour la décoration, découper des formes dans le reste
de la pâte.
9. Mélanger le jaune d’ouef et le lait, badigeonner la
pâte, cuire sur la grille du bas.
14-16 mn450 W + 230° C
Après la cuisson, laisser le filet de boeuf en pâte
feuilletée reposer 10 minutes environ avant de servir.
F-17
Recettes
Viandes, Poissons et Volailles
Suisse
Émince de veau a la zurichoise
Züricher Geschnetzeltes
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 9-14 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
600 gde filet de veau
1 CSde beurre ou de margarine
1oignon (50 g), haché menu
100 mlde vin blanc
liant à sauce, foncé, pour environ
300 mlde crème
1 CSpersil haché
Préparation
1. Couper le filet en bendes de l’épaisseur d’un doigt.
2. Enduire uniformément la terrine de beurre. Mettre
l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et cuire.
Remuer une fois pendant la cuisson.
6-9 mn 900 W
3. Ajouter le vin blanc, le liant à sauce et la crème,
remuer, couvrir et continuer la cuisson. Remuer une
fois pendant la cuisson.
3-5 mn 900 W
4. Goûter l’émincé, remuer encore une fois et laisser
reposer environ 5 minutes. Le garnir de persil.
F
1
/
2 l de sauce
Italie
Escalopes de veau à la mozzarella
Scaloppe all pizzaiola
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 23-27 minutes
Vaisselle:1 plat bas, carré à gratin
Ingrédients
2fromages de mozzarella de 150 g
400 gde tomates en boîte, pelées
4escalopes de veau (600 g)
20 mld’huile d’olive
2gousses d’ail coupées en rondelles
poivre, fraîchement moulu
2 CSde câpres (20 g)
origan, sel
Préparation
1. Couper la mozzarella en tranches. Réduire les
tomates en purée au batteur.
2. Laver les escalopes, les sécher et les aplatir. Répartir
l’huile et les rondelles d’ail dans le plat à gratin.
Disposer les escalopes et les napper de coulis de
tomates. Garnie de câpres, saupoudre de poivre et
d’origan et cuire terrine couverte sur la grille du bas.
14-16 Min630 W
Tourner les tranches d’escalope.
3. Garnir chaque escalope de quelques tranches de
mozzarella, saler et faire griller sans couvrir sur la
grille du haut.
G
(longueur env. 25 cm)
9-11 mn
Après la cuisson, laisser reposer environ 5 minutes.
Consouefl:
Vous pouvez servir ces escalopes avec des spaghettis et
une salade fraîche.
F-18
Viandes, Poissons et Volailles
Recettes
Allemagne
Brochettes de viande panachées
Bunte Fleischspieße
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 17-18 minutes
Vaisselle:Grille du haut
Ingrédients
400 gd’escalope de porc
2oignons (100 g) coupés en quatre
4tomates (250 g) coupées en quatre
1/2poivron vert (100 g) coupé en huit
4 CSd’huile
2 CCde paprika doux
sel
1/2 CCde piment de Cayenne
1 CCde sauce Worcester
Préparation
1. Couper la viande et le lard en dés de 2 à 3 cm.
2. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur les
quatre brochettes.
3. Mélanger l’huile et les épices et en badigeonner les
brochettes. Poser les brochettes sur la grille du haut
et les griller.
AUTOCOOK No. 4(R-872)
ACTION INSTANTANEE(R-852)
H
4 brochettes en bois (longueur env. 25 cm)
3. Ajouter les pommes de terre, les carottes et le
bouillon à la viande hachée, mélanger et cuire à
couvert. Remuer une fois avant la fin de la cuisson.
20-23 mn 900 W
Remuer encore la terrine, garnir de persil avant de
servir.
France
Filets de sole
(2 Portions)
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 12-14 minutes
Vaisselle:1 plat à gratin avec couvercle
Ingrédients
400 gde filets de sole
1citron non traité
2tomates (150 g)
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
1 CSd’huile végétale
1 CSpersil haché
sel & poivre
4 CS de vin blanc (30 ml)
2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
J
(longueur environ 26 cm)
Pays-Bas
Terrine de viande hachée
Gehacktschotel
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 20-23 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
500 gde viande hachée (moitié porc moitié boeuf)
3oignons (150 g), haché menu
1ouef
50 gde chapelure
sel & poivre
350 mlde bouillon de viande
70 gde concentré de tomates
2pommes de terre (200 g) coupées en dés
2carottes (200 g) coupées en dés
2 CSpersil haché
Préparation
1. Bien pétrir la viande hachée, les oignons hachés,
l’oeuf et la chapelure pour obtenir une pâte
homogène, saler et poivrir. Mettre la pâte dans la
terrine.
2. Mélanger le bouillon de viande et le concentré de
tomates.
I
Préparation
1. Laver et sécher les filets de sole. Enlever les arâtes.
2. Couper le citron et les tomates en tranches fines.
3. Beurrer le plat, y disposer les filets et les arroser
d’huile végétale.
4. Saupoudrer le poisson de persil, y disposer les
tranches de tomates, saler et poivrir. Recouvrir les
tomates avec les tranches de citron et arroser de vin
blanc.
5. Parsemer les rondelles de citron de petites noisettes
de beurre, couvrir et cuire.
12-14 mn 630 W
Après la cuisson, laisser les filets de sole reposer
environ 2 minutes avant de servir.
Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du mulet, du
carrelet ou du cabillaud.
F-19
Recettes
Viandes, Poissons et Volailles
Suisse
Filet de poisson à la sauce au fromage
Fischfilet mit Käsesauce
Temps de cuisson total: env. 20-24 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (1 litres)
1 plat ovale à gratin
(longueur env. 25 cm)
Ingrédients
4filets de poisson (env. 800 g)
(p. ex. “Egli”, filet ou cabillaud)
2 CSde jus de citron
sel
1 CSde beurre ou de margarine
1oignon (50 g), haché menu
2 CSde farine (20 g)
100 mlde vin blanc
1 CCd’huile végétale pour huiler le plat
100 gd’emmenthal râpé
2 CSde persil haché
Préparation
1. Laver le filets, les sécher et les arroser de jus de citron.
Les laisser reposer environ 15 minutes, les sécher à
nouveau et les saler.
2. Répartir le beurre au fond de la terrine, y ajouter
l’oignon, couvrir et cuire à l’étuvée.
1-2 mn 900 W
Allemagne
Truites aux amandes
Mandelforellen
Temps de cuisson total: env. 16-19 minutes
Vaisselle:1 plat ovale à gratin
(longueur env. 30 cm)
Ingrédients
4truites de 200 g, écaillées et vidées
jus d’un citron
sel
30 gde beurre ou de margarine
5 CSde farine (50 g)
1 CSde beurre ou de margarine pour graisser le plat
50 gd’amandes émincées
Préparation
1. Laver les truites, les sécher et les arroser de jus de
citron. Saler l’intérieur et l’extérieur des poissons et
les laisser reposer environ 15 minutes.
2. Faire fondre le beurre
1 mn 900 W
3. Sécher les poissons, les badigeonner de beurre et les
rouler dans la farine.
4. Graisser le plat, y mettre les truites et cuire sur la grille
du bas. Tourner les poissons aux deux tiers du temps
de cuissons et garnir les truites d’amandes.
3. Saupoudrer l’oignon de farine et mélanger. Ajouter le
vin blanc et mélanger.
4. Graisser le plat à gratin et y disposer les filets. Verser
la sauce sur les filets, et recouvrir de fromage râpé.
Poser le plat sur la grille du bas et cuire.
1. 8-9 mn 450 W
2. 11-13 mn 450 W
Après la cuisson, laisser reposer les filets 2 mintues
environ avant de servir. Avant de servir, garnir les
filets de persil haché.
15-18 mn 450 W
Après la cuisson, laisser reposer les truites 2 mintues
environ avant de servir.
Conseil:
Vous pouvez servir les truites aux amandes avec de
pommes de terre au persil et une salade verte.
F-20
Zwischengerichte
Recettes
Russie
Chaussons à la ricotta
lupoZu
Temps de cuisson total: 11-17 minutes
Ingrédients
250 gde farine
1/2 CSlevure chimique
50 gde beurre ou de margarine
1/2 CSsel
1ouef
90 mlcrème aigre
40 gparemesan râpé
175 gricotta
1oeuf de petite taille
sel, poivre
1jaune d’oeuf
1 CSait
Préparation
1. Mélanger farine, levure, margarine, sel, oeuf et crème
aigre en une pâte ferme. Laisser reposer la pâte au
réfrigeérateur pendant une heure.
2. Fouetter le parmesan, la ricotta et l’oeuf. Saler et
poivrer ce mélange.
3. Étaler la pâte sur une surface farinée jusqu’à obtenir
une épaisseur de 3 mm. Décoouper des cercles
d’environ 10 cm de diamètre. Placer au centre de
chaque cercle une bonne cuillère à café du mélange à
base de fromage.
4. Battre le jaune d’oeuf et le lait et étaler le liquide
obtenu sur les bords des cercles de pâte.
Replier un câté sur le fromage pour former un demicercle.
Sceller les bords avec une fourchette et étaler le
restant due mélange oeuf/lait sur le dessus du
chausson.
5. Mettre les chaussons sur le plateau tournant et faire
cuire.
1. 5-8 mn 270 W
2. 6-9 mn 270 W
Allemagne
Boulettes de viande
Frikadellen
Temps de cuisson total: 14-17 minutes
Ingrédients
400 gviande lachée (moitié porc, moitié boeuf)
4 CSchapelure
1 CSmaïzena
50 mllait
50 mld’eau
1ouef
50 goignons, émincés
1 CCmoutarde
sel, poivre, poivre rouge en poudre
Préparation
1. Mélanger les ingrédients en une pâte ferme.
2 Forme environ 8 boulettes de taille identique. Les
mettre sur le plateau tournant et faire cuire.
10-12 mn 450 W
3. Retourner les boulettes
4-5 mn
France
Croque Monsieur
Temps de cuisson total: env. 10 minutes
Ingrédients
2 tranches pain grillé
20 gbeurre
2 tranches fromage
1 tranche jambon
1 CScréme fraîche
30 gfromage râpé
Préparation
1. Étaler le beurre sur le pain. Mettre le fromage et le
jambon sur la première tranche de pain. Étaler la
crème fraîche sur le jambon et recouvrir avec la
deuxième tranche de pain. Parsemer le dessus de
fromage râpé. Mettre le croque-monsieur sur le
plateau tournant et faire cuire.
1. env. 5 Min270 W
2. env. 5 Min
F-21
Recettes
Snacks
France
Quiche aux crevettes
Temps de cuisson total: 22-27 minutes
Vaisselle:Cocotte avec couvercle (1 L)
Ingrédients
200 gde farine
120 gde beurre ou de margarine
4 CSeau froide
2 CSde beurre ou de margarine
2oignon (400 g), haché menu
100 glardons
150 gcrevettes décortiquées
2ouef
100 mlcrème aigre
sel, poivre, noix de muscade
1 CSpersil haché
Préparation
1. Mélanger la farine, le beurre et l’eau. Laisser reposer
cette pâte 30 minutes au réfrigérateur.
2. Mettre le beurre dans la cocotte. Ajouter les
oignons, les lardons et les crevettes et faire cuire à
couvert. Remuer une fois en cours de cuisson.
4-6 mn 900 W
3. Laisser refroidir et jeter le liquide de cuisson.
Mélanger les oeufs, la crème et les épices.
4. Étaler la pâte à un diamètre de 24 cm environ. La
mettre sur le plateau tournant. Presser doucement la
pâte sur le plateau et former une bordure avec la
pâte qu dépasse.
5. Mélanger les ingrédients pour la garniture. Les
déposer sur la pâte et faire cuire.
Allemagne
Oeufs brouillés aux iognons et lardons
Rühreimit Zwiebeln und Speck
Temps de cuisson total: 4-5 minutes
Ingrédients
5-10 gmargarine
25 goignons, émincés
40 glardons
3ouefs
3 CSait
sel, poivre
Préparation
1. Mettre la margarine, les oignons et les lardons sur le
plateau tournant et faire cuire.
2-3 mn 450 W
2. Battre les oeufs, le lait, le sel et le poivre. Verser ce
mélange sur les oignons et les lardons et faire cuire.
env. 2 mn 900 W
Remuer les oeufs une fois en cours de cuisson.
Burgers
Temps de cuisson total: 13-16 minutes
1. 6-8 mn270 W
2. 3-5 mn
Ingrédients
400 gviande de bœuf hachée
sel, poivre
Préparation
1. Mélanger les ingrédients en une pâte ferme. Après
avoir passé les mains sous l’eau froide, former 4
portions plates et de taille identique. Placer ces
burgers sur le plateau tournant et faire cuire.
10-12 mn 270 W
2. Retourner les burgers.
4-6 mn
F-22
Snacks
Recettes
Italie
Pizza aux artichauts
Pizza ai carciofi
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: 12-13 minutes
Vaisselle:Plateau tournant
2 CSpurée de tomates
30 gsalami en tranches
50 gjambon cuit
basilic, origan, thym
sel, poivre
10olives
100 gfromage râpé
Préparation
1. Mélanger la farine, la levure, le sucre et le sel.
Ajouter l’huile et l’eau et pétrir jusqu’à obtenir une
pâte consistante.
Laisser lever dans le four micro-ondes.
2-3 mn 90 W
Laisser ensuite reposer la pâte couverte pendant 1015 minutes.
2. Egoutter les tomates pelées et couper les artichauts
en quatre.
3. Huiler le plateau tournant. Etaler la pâte et la placer
sur le plateau tournant.
4. Etaler la purée de tomates sur la pâte et la recouvrir
de tomates.
Assaisonner selon goût et mettre la reste des
ingrédients sur la pizza. Ajouter les olives et parsemer
de fromage râpé.
5. Faire cuire la pizza à l’aide du programme
Cette recette donne environ 0,9 kg.
K
France
Tarte aux oignons
Temps de cuisson total: env. 26-32 minutes
Vaisselle:cocotte avec couvercle (2 l)
Ingrédients
15 glevure
185 gfarine
60 mlhuile
1 CCsel
30 gmargarine ou beurre
600 goignons, en petits dés
2œufs
150 gcrème fraîche
sel, paprika, noix de muscade
50 glardons
marjolaine ou thym
Préparation
1. Dissoudre la levure dans de l’eau tiède. Ajouter la
farine, l’huile et le sel et mélanger en une pâte ferme.
Faire lever dans le four micro-ondes.
2-3 mn 90 W
Laisser reposer environ 10-15 minutes.
2. Mettre la margarine et les oignons dans une cocotte
et faire cuire à couvert. Remuer à la mi-cuisson.
11-15 mn 900 W
3. Laisser refroidir les oignons puis les égoutter. Petit à
petit, ajouter les œufs et la crème fraîche. Ajouter
sel, paprika et de noix de muscade.
4. Etaler la pâte à la taille du plateau tournant. Beurrer
le plateau tournant et y disposer la pâte. La laisser
reposer pendant 10 minutes supplémentaires.
5. Mettre le mélange à base d’oignon et les lardons sur
la pâte. Parsemer de marjolaine ou de thym et faire
cuire.
1. 7-10 mn 630 W
2. 5-6 mn
3. 4-5 mn
Touche Pizza No. 3(R-872)
Action Instantanee(R-852)
F-23
Recettes
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Autriche
Gratin d’épinards
Spinatauflauf
Temps de cuisson total: env. 38-41 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat ovale à gratin (longueur env. 25 cm)
Ingrédients
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1oignon (50 g), haché menu
600 gd’épinards en branches surgelés
sel, poivre, noix de muscade, ail en poudre
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
1. Répartir le beurre au fond de la terrine, ajouter
l’oignon haché, couvrir et cuire à l’étuvée.
2-3 mn 900 W
2. Ajouter les épinards, couvrir la terrine et cuire.
Remuer une ou deux fois pendant la cuisson.
12-14 mn 450 W
Verser l’eau de cuisson et assaisonner les épinards.
3. Graisser le plat à gratin. Disposer les rondelles de
pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en
couches alternées dans le plat à gratin. Terminer par
une couche d’épinards.
4. Mélanger les œufs avec la crème fraîche, assaisonner
et verser sur les légumes. Saupoudrer le gratin de
fromage râpé puis de paprika en poudre.
Cette recette donne environ 1,5 kg.
Allemagne
Gratin de brocoli et pommes de terre
aux champignons de Paris
Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 35-37 minutes
Vaisselle:1 terrrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
350 gde pommes de terre, épluchées, coupées en
deux (facultatif)
350 gde brocoli en bouquets
6 CSd’eau (60ml)
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
350 gde champignons de Paris coupés en tranches
1 CSde persil haché menu
sel & poivre
3œufs
120 ml de crème
120 ml de lait
sel
poivre
noix de muscade
80 gde gouda râpé
Préparation
1. Mettre les pommes de terre et le brocoli dans la
terrine. Ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant une
fois pendant la cuisson.
11-13 mn 900 W
2. Couper les pommes de terre en rondelles.
3. Graisser le moule à gratin. Disposer une couche de
brocoli, une couche de champignons et une couche
de pommes de terre en alternant.
4. Mélanger les œufs avec le liquide et les épices et
verser le mélange sur les légumes. Saupoudre de
fromage râpé et faire cuire.
Cette recette donne environ 1,5 kg.
L
1 moule à gratin (Ø environ 26 cm)
AUTOCOOK No. 1(R-872)
23-25 mn450 W + 220° C (R-852)
Après la cuisson, laisser le gratin reposer environ 10
minutes.
Conseil:
Vous pouvez utiliser d’autres ingrédients, p.ex. du
brocoli, du salami, des pâtes, etc.
AUTOCOOK No. 1(R-872)
23-25 mn450 W + 220° C (R-852)
Après la cuisson, laisser le gratin reposer 10 minutes
environ avant de servir.
F-24
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Recettes
Allemagne
Gratin de pâtes aux courgettes
Zucchini-Nudel-Auflauf
Temps de cuisson total: env. 36-39 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
1 plat à gratin (longueur env. 26 cm)
Ingrédients
500 mld’eau
1/2 CCd’huile
80 gde macaronis
400 gtomates en boîte, coupées en petitis morceaux
3oignons (150 g), hachés menu
basilic, thym, sel, poivre
1 CSd’huile pour graisser le plat
450 gcourgettes
150 gde crème aigre
2œufs
100 gde cheddar râpé
Préparation
1. Faire bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine
ouverts.
3-4 mn 900 W
2. Casser les macaronis en morceaux, les verser dans la
terrine, remuer et laisser gonfler.
9-11 mn 270 W
Egoutter les pâtes et les laisser refroidir.
3. Mélanger les tomates et les oignons et bien
assaisonner. Graisser le plat à gratin, y verser les
pâtes, les napper de sauce tomate et garnir de
rondelles de courgettes.
Cette recette donne environ 1,5 kg.
Autriche
Quenelles de pain blanc
Semmelknödel(pour 5 pièces)
Temps de cuisson total: env. 7-10 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (1 litres)
5 tasses ou ramequins
Ingrédients
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1oignon (50 g) haché menu
500 mlde lait
200 gde pain blanc rassis
3oœufs
Préparation
1. Graisser le fond de la terrine, y ajouter l’oignon
haché, couvrir et cuire à l’étuvée.
2. Ajouter le lait et réchauffer.
1-2 mn 900 W
3. Couper le pain en petits dés et les arroser de lait.
Battre les œufs, les ajouter au pain et au lait, bien
mélanger jusqu’à l’obtention d’une pâte onctueuse.
Si nécessaire, rajouter un peu de lait.
4. Répartir de façon uniforme la pâte dans 5 tasses ou
ramequins, recouvrir de feuille de plastique cuisine
résistant à la chaleur, disposer au bord du plateau
tournant et cuire.
6-8 mn 900 W
Après la cuisson, laisser les quenelles reposer env. 2
minutes.
Avant de servir, démouler les quenelles et les mettre
sur un plat.
AUTO COOK No. 1(R-872)
1. 19-20 mn 450 W + 220° C
2. 1-2 mn(R-852)
Après la cuisson, laisser le gratin reposer 5-10
minutes avant de servir.
F-25
Recettes
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Italie
Lasagne al forno
Lasagne al forno
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 17-21 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
300 gde tomates en conserve
50 gde jambon cru coupé en petits dés
1oignon (50 g), haché menu
1gousse d’ail broyée
250 gde viande de bœuf hachée
2 CSde concentré de tomates (30 g)
sel
poivre
oregan
thym
basilic
150 mlde crème fraîche)
100 mlde lait
50 gde parmesan râpé
1 CCd’herbes variées hachées
1 CCd’huile d’olive
sel
poivre
noix de muscade
1 CCd’huile végétale pour graisser le plat
125 gde lasagne vertes
1 CC de parmesan râpé
1 CCde beurre ou de margarine
Préparation
1. Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le
jambon, l’oignon, l’ail, la viande de bœuf hachée et
le concentré de tomates. Épicer, couvrir et cuire à
l’étuvée.
6-8 mn 900 W
2. Mélanger la crème fraîche, le lait, le parmesan, les
herves et l’huile et épicer.
3. Graisser le plat à gratin et disposer au fond un tiers
des lasagne. Recouvrir les lasagne avec la moitié du
hachis et y verser un peu de sauce. Couvrir avec le
second tiers des pâtes puis le hachis, in peu de sauce
puis le reste des pâtes. Pour terminer, napper
abondamment les pâtes de sauce et saupoudrer de
parmesan. Répartir le beurre en petites noisettes et
faire cuire sur la grille du bas.
M
1 plat à gratin carré avec couvercle
(env. 20x20x6 cm)
Italie
Tagliatelle à la crème fraîche et au
basilic
Tagliatelle alla panna e basilico(f2 portions)
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 17-23 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
1 litre d’eau
1 CCde sel
200 gde tagliatelles
1gousse d’ail
15-20 feuilles de basilic
200 gde crème fraîche
30 gde parmesan râpé
sel/poivre
Préparation
1. Verser l’eau salée dans la terrine, couvrir et porter à
ébullition.
8-10 mn 900 W
2. Ajouter les pâtes, porter à nouveau à ébullition puis
cuire lentement.
1. 1-2 mn900 W
2. 6-9 mn 270 W
3. Frotter entre temps le moule à soufflé avec la gousse
d’ail. Hacher les feuilles de basilic, en mettre in peu
de côté pour la décoration.
4. Bien égoutter les pâtes, les mélanger à la crème
fraîche puis saupoudrer de basilic haché.
5. Ajouter le parmesan, le sel et le poivre, verser dans le
moule à soufflé et remuer.
1. 1-2 mn900 W
Garnir de basilic et servir chaud.
N
1 moule à soufflé (env. 20 cm diamètre)
11-13 mn450 W + 220˚ C
Après la cuisson, laisser les lasagne reposer de 5-10
minutes.
F-26
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Recettes
Autriche
Chou-fleur à la sauce au fromage
Karfiol mit Käsesauce
Temps de cuisson total: env. 18-21 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
1. Faire plusieurs incisions dans le trognon du choufleur. Mettre le chou-fleur la tête vers le haut dans la
terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire.
15-17 mn 900 W
Laisser reposer le chou-fleur quelques minutes dans la
terrine certe, puis verser l’eau de cuisson.
2. Verser le lait et la crème fouettée dans la terrine,
ajouter le fromage coupé en morceaux, couvrir et
réchauffer.
env. 2-3 mn 900 W
3. Bien mélanger le liant à sauce, couvrir et réchauffer.
France
Gratin dauphinois
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 28-30 minutes
Vaisselle:1 plat ovale à gratin
Ingrédients
1 CSde beurre ou de margarine
500 gde pommes de terre, épluchées, coupées en
fines rondelles
sel
poivre
2ousses d’ail écrassées
300 gde crème fraîche)
150 mlde lait
50 gde fromage râpé (Gouda)
Préparation
1. Beurrer le plat. Disposer les pommes de terre par
couches successives. Assaisonner chaque couche de
sel, de poivre et d’ail.
2. Mélanger la crème fraîche et le lait, verser le mélange
sur les pommes de terre. Saupoudre de fromage râpé
et faire cuire sur le trépied bas.
28-30 mn 450 W + 160° C
Après la cuisson, laisser le gratin reposer 10 minutes
environ avant de servir.
O
(longueur env. 26 cm)
env. 1 mn 900 W
Bien remuer la sauce et la verser sur le chou-fleur.
Conseil:
Avant de servir, vous pouvez garnir le chou-fleur de persil
haché.
F-27
Recettes
Légumes, pâtes, riz et quenelles
Suisse
Risotto du tessin
Tessiner Risotto
Temps de cuisson total: env. 20-25 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (2 litres)
Ingrédients
50 gde lard maigre
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
1oignon (50 g), haché menu
200 gde riz rond
400 mlde bouillon de viande
70 gde Sbrinz râpé (ou d’emmenthal râpé)
1pincée de safran
sel & poivre
Préparation
1. Couper le lard en dés. Beurrer le fond de la terrine,
ajouter l’oignon et le lard, couvrir et cuire à l’étuvée.
2-3 mn 900 W
2. Ajouter le riz, verser le bouillon de viande, porter à
ébullition puis faire cuire lentement.
1. 3-5 mn 900 W
2. 15-17 mn 270 W
Après la cuisson, laisser le riz reposer environ 2
minutes.
3. Mélanger le fromage et le safran puis assaisonner.
Conseil:
Server le risotto avec des girolles ou des champignons de
Paris étuvés et une salade mélangée.
Préparation
1. Mettre le chou-rave et l’eau dans la terrine, couvrir et
cuire. Remuer de temps en temps.
9-10 mn 900 W
Verser l’eau de cuisson.
2. Répartir le beurre dans la terrine, ajouter la crème
fraîche et réchauffer sans couvercle. Ne pas porter à
ébullition.
1
/
env. 1
2
mn 900 W
3. Saler la sauce et l’assaisonner avec les épices et le jus
de citron. Incorporer l’aneth et verser la sauce sur le
chou-rave.
Conseil:
Vous pouvez remplacer le chou-rave par des salsifis noirs.
Grèce
Purée de pommes de terre à l’ail
Skordalía mé patates
Temps de cuisson total: env. 8-10 minutes
Vaisselle:1 terrine à couvercle (1 litres)
Ingrédients
400 gde pommes de terre en robe des champs
2-3 CSd’eau
2-3 gousse d’ail
6 CSd’huile d’olive
6 CSde bouillon de viande
1citron pressé
1poivron doux
sel
Suisse
Chou-rave à la sauce à l’aneth
Kohlrabi in Dillsauce
Temps de cuisson total: env. 10
Vaisselle:2 1 terrine à couvercle (1 litres)
1
Ingrédients
400 gde chou-rave en tranches (env. 2 choux)
4-5 CSd’eau
2 CSde beurre ou de margarine (20 g)
150 mlde crème fraîche)
1bouquet d’aneth haché menu
sel, poivre, muscade, paprika en poudre,
quelques gouttes de jus de citron
/
2 - 11
(2 Portions)
1
/
2 minutes
Préparation
1. Mettre les pommes de terre et l’eau dans la terrine,
couvrir et cuire. Remuer de temps en temps.
8-10 mn 900 W
2. Eplucher les pommes de terre et les passer encore
chaudes au presse-purée our à travers une passoire
fine.
3. Presser les gousses d’ail à la presse à l’ail et les ajouter
aux pommes de terre.
4. Mélanger l’huile d’olive, le bouillon de viande, le sel
et le jus de citron avec les pommes de terre jusqu’à
obtention d’une pâte onctueuse. Le cas échéant,
rajouter un peu d’huile ou de bouillon de viande.
5. Décorer avec des rondelles de poivron.
F-28
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Recettes
Grande Bretagne
Gâteau aux cerises
Cherry Cake
Temps de cuisson total: env. 29-31 minutes
Vaisselle:moule séparable
Ingrédients
1 CCbeurre ou de margarine pour graisser le moule
200 gbeurre
200 gsucre
3 œufs
200 gfarine
1 CCras bord levure
1 verre cerises aigres (350 g)
Préparation
1. Graisser le moule.
2. Ramollir le beurre dans un bol de cuisine.
3. Ajouter le sucre et remuer jusqu’à obtenir un
mélange consistant. Ajouter les œufs un à un.
Mélanger la farine à la levure et ajouter par cuillerées.
4. Egoutter les cerises dans une passoire.
5. Remplir le moule de pâte de manière uniforme. Y
disposer les cerises de manière uniforme. Cuire le
gâteau sur le plateau tournet et cuire.
(diamètre environ 28 cm)
1
/
2-1 mn 630 W
24-26 mn 270 W + 180˚ C
Allemagne
Pudding aux cerises
Kirschenmichel
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 23-25 minutes
Vaisselle:Plat à gratin rond à bords hauts
Ingrédients
4de pain rassis (160 g)
375 ml de lait
60 gde beurre ou de margarine
8 CSsucre (80 g)
4jaune d’ouef
1 CSde farine
30 gd’amandes hachées
1zeste de citron râpé
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le plat
500 gde griottes dénoyautées, égouttées
2 CSde chapelure
1 CSde beurre ou de margarine
Préparation
1. Émietter le pain rassis et le tremper dans le lait.
2. Travailler le beurre, le sucre et le jaune d’œuf au
batteur jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse.
Incorporer la farine, les amandes, le zeste de citron et
le pain ramolli débarrassé de son liquide.
3. Battre les blancs d’œuf en neige et les incorporer au
mélange.
4. Graisser le plat. Disposer une couche de pâte au pain
et une couche de griottes en alternant. Terminer par
une couche de pâte.
5. Saupoudre le pudding de chapelure et garnir de
petites noisettes de beurre.
Faire cuire sur le plateau tournet.
P
(de 20cm de diamètre environ)
F-29
23-25 mn450W + 200˚ C
Après la cuisson, laisser le gratin reposer 5-10
minutes.
Recettes
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Allemagne
Gâteau à la liqueur d’œuf
Eierlikör-Torte
Temps de cuisson total: 21-23 minutes
Vaisselle:moule séparable
(diamètre environ 28 cm)
Ingrédients
100 gchocolat à cuire
5oœufs
100 gbeurre ou margarine
100 gsucre
1 sachet sucre vanillé
200 gnoisettes pilées
1 sachet levure
1 CSrhum
Belag:
400 gcrème
2 CSsucre
1 sachet epaississant
4-5 CSliqueur d’œuf
30 gcopeaux de chocolat
Préparation
1. Graisser le moule séparable.
2. Râper le chocolat à cuire en fines lamelles. Séparer
les œufs et battre les blancs d’œuf jusqu’à ce qu’ils
soient fermes.
3. Mettre le beurre dans un grand bol et l’amollir.
1 mn 450 W
4. Ajouter le sucre et le sucre vanillé au beurre et battre
jusqu’à obtenir un mélange aéré. Ajouter les jaunes
d’œuf au fur et à mesure. Ajouter le chocolat, les
noisettes, la levure et le rhum et mélanger. Y
mélanger soigneusement le blanc d’œuc battu.
5. Mettre le mélange dans le moule séparable et étaler
uniformément. Cuire sur le trépied bas du four.
(Cetter recette convient pour in gâteau de 8.0kg)
Gateau et Pain No.1 (R-872)
Action Instantanee (R-852)
und der LÄNGER-Taste ( )
France
Tarte aux pommes avec calvados
pour 12-16 tranches
Temps de cuisson total: env. 29-30 minutes
Vaisselle:moule séparable
Ingrédients
200 gde farine
1 CClevure
100 gsucre
1 sachet sucre vanillé
1 pincée sel
1ouef
3-4 gouttes extrait d’amande amère
125 gbeurre
1 CSde beurre ou de margarine pour graisser le moule
1. Mélanger la farine et la levure. Ajouter le sucre, le sucre
vanillé, le sel, l’œuf, l’extrait d’amande amère et le
beurre et pétrir à l’aide du crocjet du mixeur. Recouvrir
la pâte et réfrigérer pendant environ 30 minutes.
2. Graisser le moule, rouler la pâte entre deux feuilles de
papier aluminium et placer la pâte dans le moule.
Former une épaisseur de 3 cm.
3. Etaler les noisettes sur la pâte.
4. Peler les pommes, couper en quatre, enlever le
trognon et couper en tranches. Disposer les tranches
de pommes de manière à chevaucher les noisettes et
saupoudrer légèrement de cannelle.
5. Séparer les œufs. Battre les blancs d’œuc jusqu’à ce qu’ils
soient fermes, ajouter une pincée de sel et ajouter petit à
petit 1 cuillerée à soupe de sucre. Battre les jaunes
d’œuf, le reste du sucre et le sucre vanillé jusqu’à obtenir
une mousse. Ajouter le calvados, la farine de maïs et la
crème épaisse et mélanger. Incorporer le blanc d’œuf
battu et étaler le mélange uniformément sur les tranches
de pommes. Cuire sur le trépied bas du four.
(Cetter recette convient pour in gâteau de 8.0kg)
(diamètre environ 28 cm)
cannelle
sucre glace pour saupoudrer
6. Battre la crème, le sucre et la crème fraîche jusqu’à ce
qu’ils soient fermes. Incorporer la liqueur d’œuf à la
crème. Etaler uniformément le mélange en partant
du milieu. Parsemer les copeaux de chocolat sur le
dessus.
7. Laisser refroidir le gâteau avant de servir.
Gateau et Pain No.1 (R-872)
Action Instantanee (R-852)
und der LÄNGER-Taste ( )
Conseil:
Laisser refroidir le gâteau dans le moule et saupoudrer de
sucre glace avant de servir.
F-30
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Recettes
Autriche
Gâteau aux noisettes
Nußkuchen
Temps de cuisson total: env. 23-26 minutes
Vaisselle:moule carré, 30 cm
Ingrédients
250 gde beurre ou de margarine
175 gsucre
1 sachet sucre vanillé
4oœufs
200 gnoisettes pilées
1 CSliqueur d’amandes
250 gde farine
2 CClevure, remplies à ras
100 gnappage chocolat, noisettes
1 CCde beurre ou de margarine pour graisser le
moule, chapelure
Préparation
1. Graisser le moule et ajouter une couche de chapelure.
2. Faire fondre le beurre dans un grand bol.
1 mn 900 W
3. Ajouter le sucre et le sucre vanillé au beurre et battre
jusqu’à obtenir un mélange aéré. Ajouter les œufs un
à un et battre énergiquement. Incorporer les
noisettes et la liqueur. Mélange la farine et la levure
et incorporer. Mettre le mélange dans le moule et
étaler uniformément. (Cette recette est valable pour
environ 1.0kg)
1. 11-13 mn 270 W + 200° C
2. 7-9 mn270 W + 160° C
4. Laisser refroidir le gâteau pendant environ 5 minutes.
Faire fondre le nappage dans un plat.
3-4 mn 270 W
5. Napper le gâteau et saupoudrer de noisettes.
Pays-Bas
Tarte au pommes
Gedeckter Apfelkuchen
Temps de cuisson total: ca 24-25 minutes
Vaisselle:moule séparable
Ingrédients
90 gbeurre ou margarine
90 gsucre
1 sachet sucre vanillé
1 CSzeste de citron (non-traité)
1 Prise sel
2oœufs
200 gfarine
1
/
2 sachet levure
4-5 Pommes de taille moyenne
50 gsucre
1 CCcannelle
50 graisins secs
1 jaune d’œef
1 CSlait
Préparation
1. Battre le beurre pendant environ 30 secondes en
utilisant la grande vitesse du mixeur jusqu’à obtenir
une crème.
2. Ajouter le sucre, le sucre vanillé, le zeste de citron et
le sel et bien mélanger jusqu’à obtenir un mélange
crémeux. Mélanger les œufs un à un. Mélanger la
farine et la levure et incorporer au mélange.
3. Placer 2/3 du mélange dans le moule séparable.
4. Peler les pommes, couper en quatre et enlever le
trognon. Couper en fines tranches et arroser de jus
de citron. Mélanger avec le sucre et la cannelle et
laisser reposer pendant environ 10 minutes. Ajouter
les raisins et étaler sur le mélange.
5. Mélanger le reste de la pâte avec 50 g de farine et
rouler à la taille du moule. Placer sur la garniture aux
pommes et canneler les bords. Percer le dessus
plusieurs fois avec une fourchette.
6. Battre le jaune d’œuf avec le lait et glacer le dessus à
l’aide du mélange.
(Cette recette est valable pour 1.1 kg)
7. Cuire sur le plateau tounant du four.
(diamètre environ 28 cm)
jus de citron
F-31
Gateau et Pain No.1 (R-872)
Action Instantanee (R-852)
Recettes
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Suisse
Gâteau à la carotte
Möhrentorte
Temps de cuisson total: env. 22-24 minutes
Vaisselle:moule rond (environ 28 cm de diamètre)
2. Battre les jaunes d’œuf et le sucre à la main jusqu’à
obtenir une crème. Ajouter la carotte, le jus de citron
et les amandes. Mélanger la farine et la levure,
ajouter au mélange et bien remuer.
3. Battre les blancs d’œuf jusqu’à ce qu’ils soient fermes
et incorporer au mélange. Placer le mélange dans le
moule. Cuire sur le trépied bas du four.
(La recette est valable pour environ 1.1kg)
Gateau et Pain No.1 (R-872)
Action Instantanee (R-852)
1 CSfarine de maïs
540 gpoires en boîte, égouttées
120 ggelée de groseilles
1 CSfruits confit
1 CSamandes effilées
Préparation
1. Pétrir la farine, le beurre, le sucre glace, le sel et l’œuf
à l’aide du crochet du mixeur. Recouvrir et réfrigérer
pendant 30 minutes.
2. Graisser le moule. Rouler la pâte et placer dans le
moule. Garnir le fond et les bords du moule. Percer
la pâte plusieurs fois avec une fourchette.
Cuire sur le plateau tournant du four.
1. 8-10 mn270W + 200˚ C
2. 5-7 mn200˚ C
3. Retirer la pâte du moule et laisser refroidir sur le
trépied de refroidissement.
4. Mettre le lait et le sel dans le plat, recouvrir et
réchauffer.
env. 2 Min900 W
5. Battre les jaunes d’œuf avec le sucre et le sucre
vanillé jusqu’à obtenir une légère crème. Mélanger
avec la farine de maïs. Ajouter lentement le lait
chaud. Verser le mélange dans le plat, recouvrir et
cuire. Remuer de temps en temps et en fine de
cuisson.
4. Laisser refroidir dans le moule pendant 5 minutes
après la cuisson.
France
Tarte aux pooires
pour environ 12-14 tranches
Temps de cuisson total: env. 17-22 minutes
Vaisselle:Moule rond (environ 28 cm de diamètre)
Ingrédients
150 gfarine
75 gbeurre ou margarine
30 gsucre glace
1 pincée sel
1 œef
1 CCbeurre ou margarine pour graisser le moule
250 ml lait
1 pincée sel
2 jaune d’ouef
20 gsucre
1
/
2 sachet
Plat avec couvercle (2 litres)
Petit bol avec couvercle
sucre vanillé (5 g)
1-2 mn 900 W
6. Enrober le gâteau de crème. Disposer les poires
égouttées sur le dessus. Mettre la gelée de groseille
dans le petit bol, recouvrir et réchauffer.
env. 1 mn 900 W
7. Verser sur les poires et décorer avec les fruits confits
et les amandes effilées.
Conseil:
N’ajouter le nappage que peu de temps avant de servir
pour éviter de ramollir le gâteau.
F-32
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Recettes
Allemagne
Tarte aux quatre fruits
Vierfruchttorte
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 19-24 minutes
Vaisselle:Moule à fruits rond
Ingrédients
75 gbeurre ou margarine
75 gsucre
1 CCextrait de vanille
2oœufs
150 gfarine
1 CClevure (3 g)
4 CSait
1 CCbeurre ou margarine pour graisser le moule
150 gmarzipanrohmasse
sachet Préparation pour desserts à la vanille (20 g)
1/2
2 CSsucre (20 g)
250 mlait
1banane (100 g), coupés en tranches
50 graisins, coupés en deux, épépinés
150 gmandarines en boîte, égouttées
100 gpêches en boîte, égouttées et tranchées
1 sachet glaçage (11 g), transparent
250 mljus de fruit transparent
Préparation
1. Battre le beurre, le sucre, l’extrait de vanille et les
œufs à la main pendant environ 3 minutes jusqu’à
obtenir une crème. Mélanger la farine et la levure.
Incorporer la farine et le lait à tour de rôle dans le
mélange au beurre.
2. Graisser le moule et étaler le mélange uniformément.
Cuire sur le plateau tounant du four.
Q
(environ 28 cm de diamètre)
Deux plats avec couvercle (2 litres)
5. Recouvrir la pâte avec la préparation. Disposer les
fruits sue le dessus.
6. Dissoudre le glaçage dans le jus de fruit, placer dans
un bol et cuire. Remuer de temps en temps et en fin
de cuisson.
4-6 mn 450 W
Etaler le glaçage sur les fruits et laisser refroidir.
Conseil:
La pâte d’amandes a un goût très fort si vous laissez
reposer la tarte pendant quelques heures.
Espagne
Pêches Mont-Blanc
Melocotones nevados(pour 8 personnes environ)
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 3-5 minutes
Vaisselle:Plat en verre plat rond
Ingrédients
470 gPêches en boîte, égouttées et coupées en deux
2blancs d’œuf
70 gsucre
75 gamandes pilées
2jaune d’ouef
2 CSCognac
1 CCbeurre ou margarine pour graisser le moule
R
(environ 24 cm de diamètre)
9-11 Min270 W + 200° C
env. 3 Min200° C
Retirer la pâte du moule et laisser refroidir.
3. Rouler la pâte d’amandes à la taille du moule entre
deux feuilles de papier aluminium et placer la pâte
d’amandes su la pâte.
4. Mettre la préparation pour desserts, le sucre et le lait
dans un bol. Mélanger, en s’assurant qu’il n’y a pas
de grumeaux, recouvrir et cuire. Remuer de temps
en temps et en fin de cuisson.
3-4 mn 900 W
Préparation
1. Sécher les moitiés de pêche en les tamponnant.
2. Battre les blancs d’œuf jusqu’à ce qu’ils soient fermes.
Saupoudrer l’œuf de sucre (35 g).
3. Mélanger les amandes pilées, le reste du sucre (35 g),
le jaune d’œuf et le cognac.
4. Remplir les moitiés de pêche du mélange. A l’aide
d’une douille, napper les blancs d’œuf battus sur la
garniture.
5. Graisser le moule. Placer les pêches dans le plat en
verre et griller sur le trépied bas du four.
env. 3 mn 630 W
F-33
Recettes
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Danemark
Pain fantaisie
Temps de cuisson total:18-19 minutes
Vaisselle: Plat à pizza (environ 30 cm de diamètre)
Ingrédients
190 gfarine de blé
190 gfarine de seigle
40 glevure
1
/
litre babeurre
4
125 gfromage blanc
1
/
CCsel
2
1
Env. 50 ml babeurre
Préparation
1. A partir des ingrédients, préparer la pâte à lever et
2. Garnir le plat à pizza de papier sulfurisé.
3. Pétrir la pâte et former 2-3 longs rouleaux. Diviser en
4. Laisser reposer la pâte pendant 30 minutes.
5. Préchauffer le four à 230° C.
graines de pavot, graines de sésame, graines
de cumin
laisser lever pendant environ 30 minutes.
19 morceaux de taille égale et former des petits
pains. Placer un petit pain au milieu et disposer les
autres en cercle autour. Badigeonner la pâte de
babeurre et saupoudrer à tour de rôle de graines de
pavot, de sésame et de cumin.
Placer sur le trépied bas du four et cuire.
(La recette est valable pour environ 0.8 kg)
Gateau et Pain No.2 (R-872)
11-19 mn 90 W + 230° C (R-852)
Grande-Bretagne
Pain aux raisins
Temps de cuisson total:env. 25-29 minutes
Vaisselle: Moule rectangulaire (env. 25x11x8 cm)
Ingrédients
15 glevure, fraîche
1 CSsucre
275 mleau tiède
450 gfarine de blé
1 CCsel
25 gmargarine ou beurre
200 mleau
2 CSRhum (ou quelques gouttes d’extrait de rhum)
1 CCbeurre pour graisser le moule
Pour badigeonner:
1jaune d’ouef
1 CSeau
Préparation
1. Dissoudre la levure et le sucre dans l’eau tiède.
2. Mélanger la farine et le sel dans un grand bol, faire
un cratère au milieu et verser le mélange à base de
levure. Mélanger un peu de farine. Placer de petits
morceaux de beurre autour du bord de la farine.
Pétrir tous les ingrédients pour obtenir une pâte à
lever homogène.
3. Recouvrir le bol d’un torchon et laisser reposer au
chaud pendant 30 minutes.
4. Pendant de temps, laver les raisins, les amollir dans
l’eau pendant 5-10 minutes avant de les sècher.
Mélanger les raisins au rhum et laisser tremper.
Pétrir à nouveau la pâte, en y ajoutant les raisins.
5. Mettre la pâte à lever dans le moule graissé,
recouvrir et laisser reposer au chaud pendant 15
minutes.
6. Mélanger le jaune d’œuf et l’eau. Inciser le pain aux
raisins dans le sens de la longueur et badigeonner de
jaune d’œuf.
7. Placer le moule sur le plateau tournant du four.
F-34
1. 19-21 mn 90 W + 200° C
2. 6-8 mn200˚ C
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Recettes
Grande-Bretagne
Pain blanc
Temps de cuisson total: 25-29 minutes
Vaisselle:Moule rectangulaire (env. 25x11x9cm)
Ingrédients
25 glevure, fraîche
1 CCsucre
250 mleau tiède
500 gfarine de blé
1 CCsel
15 gbeurre
1 CCbeurre pour graisser le moule
1 jaune d’ouef
1 CSeau
Préparation
1. Dissoudre la levure et le sucre dans l’eau tiède.
2. Mélanger la farine et le sel dans un grand bol, faire
un cratère au milieu et verser le mélange à base de
levure. Mélanger un peu de farine. Placer de petits
morceaux de beurre autour du bord. Pétrir tous les
ingédients.
3. Recouvrir le bol d’un torchon et laisser reposer au
chaud pendant 30 minutes.
4. Pétrir à nouveau la pâte et la mettre dans le moule
graissé.
5. Recouvrir le bol d’un torchon et laisser reposer au
chaud pendant environ 15 minutes jusqu’à ce que le
pâte double de volume.
6. Mélanger le jaune d’œuf et l’eau. Couper le pain
dans le sens de la longeur et badigeonner de jaune
d’œuf.
7. Placer le moule sur le plateau tournant du four.
Allemagne
Pain aux trois céréales
Dreikornbrot
Temps de cuisson total: 25-26 minutes
Vaisselle:Plat à pizza (environ 30 cm de diamètre)
Ingrédients
100 gfarine de seigle
550 gfarine de blé
100 ggraines de lin
100 ggraines de sésame
60 glevure fraîche
1
/
2 litre eau
1 CSsel
Préparation
1. A partir des ingrédients, préparer la pâte à lever et
laisser lever pendant environ 30 minutes.
2. Graisser légèrement le plat à pizza et saupoudrer de
farine.
3. Pétrir à nouveau la pâte et former un long pain.
Placer sur le plat à pizza, recouvrir et laisser lever
pendant 30-40 minutes. Préchauffer le four à 230° C.
4. Badigeonner le pain d’eau et percer plusieurs fois
avec une fourchette.
5. Cuire sur le plateau tournant du four préchauffé.
(La recette est valable pour environ 1.3 kg)
Gateau et Pain No.2 (R-872)
24-26 mn 90 W + 230° C (R-852)
1. 18-20 mn90W + 200° C
2. 7-9 mn200˚ C
F-35
Recettes
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Dänemark
Gelée de baies à la sauce vanille
Rødgrød med vanilie sovs
Temps de cuisson total: env. 8-12 minutes
Vaisselle:Plat avec couvercle (2 litres)
Ingrédients
150 ggroseilles rouges, lavées et triées
150 gfraises, lavées et triées
150 gframboises, lavées et triées
250 mlvin blanc
100 gsucre
50 mljus de citron
8feuilles de gélatine
300 mllair
cœur d’un 1/2 baton de vanille
30 gsucre
15 garôme liquide (Maggi)
Préparation
1. Mettre quelques fruits de côté pour garnir le plat.
Ecraser le reste des fruits avec le vin blanc, verser
dans le plat, recouvrir et cuire.
5-7 mn900 W
Ajouter le sucre et le jus de citron.
2. Faire ramollilr la gélatine dans de l’eau froide
pendant environ 10 minutes, retire et égoutter.
Incorporer la gélatine dans la purée de fruits chaude,
jusqu’à ce qu’ell soit dissoute. Mettre la gelée au
réfrigérateur et attendre qu’ell prenne.
3. Pour la sauce à la vanille: verser le lait dans un plat.
Ouvrir le bâton de vanille et en retirer le cœur.
Remuer le cœur de vanille, le sucre et lâarôme Maggi
dans le lait, recouvrir et cuire. Remuer une fois en
cours de cuisson.
3-5 mn900 W
4. Mettre la gelée sur un plat et garnir du reste des
fruits. Servir avec la sauce à la vanille.
Conseil:
De la crème ou du yaourt très froid est un
accompagnement délicieux.
Allemagne
Gâteau de semoule au coulis de
framboise
Grießflammeri mit Himbeersauce
Temps de cuisson total: ca 15-20 minutes
Vaisselle:Plat avec couvercle (2 litres)
Ingrédients
500 mllait
40 gsucre
15 gamandes, hachées
50 gsemoule
1jaune d’ouef
1 CSau
1blanc d’œuf
250 gframboises
50 mleau
40 gsucre
Préparation
1. Mettre le lait, le sucre et les amandes dans le plat,
recouvrir et cuire.
3-5 mn900 W
2. Ajouter la semoule, remuer, recouvrir et cuire, en
remuant de temps en temps.
10-12 mn270 W
3. Mélanger le jaune d’œuf et l’eau dans une tasse et
ajouter ce mélange à la semoule chaude. Battre le
blanc d’œuf jusqu’à ce qu’il soit ferme et l’incorporer
dans le mélange. Verser le gâteau de semoule dans
des coupes à dessert.
4. Pour faire le coulis, laver les framboises et les sécher
en les tamponnant légèrement. Les placer avec l’eau
et le sucre dans un plat, recouvrir et réchauffer.
2-3 mn 900 W
5. Ecaser les framboises et servir chaud ou froid avec le
gâteau de semoule.
F-36
Gâteaux, pain, desserts et boissons
Recettes
Suède
Riz à la pistache et aux fraises
Pistaschris med zordgubbe
Voir l’illustration No.
Temps de cuisson total: env. 23-30 minutes
Vaisselle:Plat avec couvercle (2 litres)
1. Mettre le riz dans le bol et ajouter le liquide. Ouvrir
le bâton de vanille, l’ajouter au riz, saler, sucrer,
recouvrir et cuire, en remuant une fois en cours de
cuisson.
1. 3-5 mn900 W
2. 20-25 mn270 W
Laisser reposer le riz pendant 5 minutes aprèe
cuisson.
2. Couper les fraises en deux et ajouter le sucre et le
Cointreau.
3. Retirer le bâton de vanille du riz et laisser refroidir le
riz sous l’eau froide tout en remuant. Battre la crème
et le blanc d’œuf séparément jusqu’à ce qu’ils soient
fermes. Incorporer d’abord la pistache, puis la
crème, le lait et pour finir le blanc d’œuf dans le riz
froid.
4. Mettre le riz dans un grand bol et faire in cratère
pour les fraises.
S
France
Poires au chocolat
Temps de cuisson total: env. 8-14 minutes
Vaisselle:Plat avec couvercle (2 litres)
1. Verser l’alcool dans le plat. Peler l’orange et ajouter le
zeste d’orange, la cannelle et le sucre à l’alcool.
Recouvrir et cuire.
8-10 Min900 W
2. Retirer le zeste d’orange et la cannelle, mettre une
cuuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à
grog, ajouter la boisson et servir.
Ingrédients
150 mllait
30 gchocolat noir, râpé
30 mlcrème
copeaux de chocolat
Préparation
1. Verser le lait dans la tasse. Ajouter le chocolat noir,
remuer et réchauffer. Remuer de temps en temps.
1 Min900 W
2. Battre la crème jusqu’à ce qu’elle monte, ajouter au
chocolat et saupoudrer de copeaux de chocolat
avant de servir.
F-38
WAT ZIJN MICROGOLVEN?
Microgolven zijn - evenals radio- en televisiegolven
elektromagnetische golven.
Microgolven worden in de microgolven door de
magnetron opgewekt en brengen de
watermoleculen in het voedsel aan hettrillen. Door
de wrijving ontstaat warmte, die ervoor zorgt dat
de gerechten worden ontdooid, verwarmd of
gekookd.
Het geheim van de korte kooktijden ligt in het feit
dat de microgolven van alle kanten direct in het
voedsel dringen. Energie wordt optimaal benut. In
vergelijking hiermee dringt de energie bij het
koken op een elektrisch fornuis via omwegen
vanaf de kookplaat door de pan op een indirecte
manier door tot de gerechten. Via deze omweg
gaat er veel energie verloren.
EIGENSCHAPPEN VAN DE MICROGOLVEN
Microgolven doordringen alle niet-metalen
voorwerpen zoals glas, porselein, keramiek,
kunststof, hout en papier. Daarom worden deze
materialen niet in de magnetron verhit. De schalen
worden slechts indirect via het voedsel verwarmd.
Voedsel neemt microgolven op (absorbeert) en
wordt daardoor verwarmd.
Metalen materialen worden door de microgolven
niet doordrongen, de microgolven worden echter
teruggekaatst. Daarom zijn voorwerpen van
metaal in het algemeen niet geschikt voor de
magnetron. Er zijn echter uitzonderingen waar u
juist van deze eigenschappen kunt profiteren. Zo
worden gerechten op bepaalde plaatsen tijdens
het ontdooien of koken met een stukje
alumimiumfolie bedekt. Daardoor voorkomt u te
warme of te hete resp. te gare gedeelten bij
voedsel van onregelmatige grootte. Voor nadere
informatie hierover raadpleegt u de gids.
NL-1
DAT KAN UW NIEUWE COMBI-MAGNETRON ALLEMAAL
MICROGOLF-TOEPASSING
U kunt met uw nieuwe combi-magnetron door
toepassing van microgolven bijvoorbeeld kant en
klare gerechten of drankjes snel verhitten en binnen
de kortst mogelijke tijd boter of chocolade smelten.
Voor het ontdooien van levensmiddelen is de
magnetron eveneens voortreffelijk geschikt.
In vele gevallen is het echter handiger microgolven
met hete lucht of met de grill te combineren
(gecombineerde toepassing). Dan kunt u zowel
binnen de kortst mogelijke tijd garen als
tegelijkertijd bruineren. In vergelijking met het
conventionele braden is de gaartijd over het
algemeen aanzienlijk korter.
GECOMBINEERDE TOEPASSING
(MICROGOLFTOEPASSING MET HETE
LUCHT OF GRILL)
Door de combinatie van twee werkwijzen worden
de voordelen van uw apparaat effectief met elkaar
gecombineerd.
U kunt kiezen uit
● magnetron + hete lucht (ideaal voor vlees,
gevogelte, soufflé’s, brood en taart) en
● magnetron + grill (ideaal voor pizza kort
gebraden vlees, braadvlees, gevogelte,
kippepootjes, grillsjaslieks, kaastosties en om te
gratineren).
Door middel van de gecombineerde toepassing kunt
u tegelijkertijd garen en bruineren. Het voordeel is
gelegen in het feit dat de hete lucht of de hitte van
de grill de poriën van de randen van het
voedselstuk snel dichtschroeit. De microgolven
zorgen voor een korte, het produkt ontziende
gaartijd. Het voedsel blijft van binnen sappig en
wordt van buiten knapperig bruin.
HETELUCHT-TOEPASSING
U kunt de hete lucht ook zonder
microgolftoepassing gebruiken. De resultaten komen
overeen met die van een conventionele oven.
Bij het garen met hete lucht wordt door middel van
een ventilator achter de achterwand van de
gaarruimte hete lucht in de gaarruimte geblazen.
De circulerende lucht verhit de buitenste delen van
het voedsel zeer snel, zodat bij vlees het vleessap
bijvoorbeeld niet kan ontwijken en het voedselstuk
niet uitdroogt. Dit dichtschroeiproces leidt ertoe dat
de gerechten smakelijk blijven en binnen kortere tijd
gaar worden dan bij conventionele apparaten met
boven- en onderverhitting.
GRILL-TOEPASSING
Uw apparaat is uitgerust met een kwartsgrill. Hij
kan evenals elke conventionele grill zonder
magnetrontoepassing worden gebruikt. U kunt
gerechten snel gratineren of grillen. Uw
magnetronoven heeft ook een tweede grill onder de
draaitafel. Deze grill kan worden gebruikt om
voedsel van onderen te bruinen.
of hittebestendige folie is zeer geschikt voor het
bedekken of omwikkelen. Hou a.u.b. rekening met
de gegevens van de fabrikant.
BRAADZAKKEN
kunnen eveneens in de
magnetron worden toegepast.
De metalen klemmen zijn echter
niet geschikt voor het afsluiten
daar de braadzakfolie kan
smelten. Gebruik touwtjes om de zakken af te
sluiten en steek meermaals met een vork in de zak.
Niet hittebestendige folie, zoals bijv. keukenfolie,
is slechts in beperkte mate geschikt voor het
gebruik in de magnetron. Ze dient uitsluitend voor
korte verhittingsprocedures te worden gebruikt en
mag niet met het voedsel in contact komen.
METAAL
mag over het algemeen niet
worden gebruikt, omdat
microgolven metaal niet kunnen
doordingen en op die manier de
gerechten niet kunnen bereiken.
Er zjn echter uitzonderingen: smalle strookjes
aluminiumfolie kunnen worden gebruikt voor het
bedekken van gedeelten, zodat deze niet te snel
ontdooien of gaar worden (bijv. de vleugels bij
een kip).
Kleine metalen pannen en
aluminium schalen (bijv. bij
panklare gerechten) kunnen
worden gebruikt. Ze moeten
echter in verhouding tot het
gerecht klein zijn, bijv. aluminium schalen moeten
tenminste
2
/
3
tot
3
/
4
met voedsel gevuld zijn. Het
verdient aanbeveling het voedsel over te gieten in
serviesgoed dat geschikt is voor de magnetron.
Als er aluminium schalen of ander metalen
serviesgoed wordt gebruikt, moet er minstens een
afstand zijn van ca. 2,0 cm ten opzichte van de
wanden van de kookruimte omdat deze anders
door mogelijke vonken kunnen worden
beschadigd.
Hittebestendig, voor de
magnetron geschikt plastiek
servies is geschikt voor het
ontdooien, verwarmen en koken.
Hou a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
PAPIEREN SERVIESGOED
Hittebestendig, voor de
magnetron geschikt papieren
serviesgoed is eveneens geschikt.
Hou a.u.b. rekening met de
gegevens van de fabrikant.
KEUKENPAPIER
kan worden gebruikt, om het ontstane vocht bij
korte verhittingsprocedures op te nemen, bijv. van
brood of gepaneerd voedsel. Het papier tussen het
voedsel en de draaitafel leggen. Zo blijft het
oppervlak van het voedsel knappend en droog.
Door vettige gerechten met keukenpapier te
bedekken worden vetspetters opgevangen.
GESCHIKTE SCHALEN
GLAS EN GLAS-KERAMIEK
Vuurvaste glazen schalen zijn
bijzonder geschikt. De
kookprocedure kan van alle
kanten worden geobserveerd.
Deze mogen echter geen metaal
bevatten (o.a. zinkkristal), of van
een metalen laag voorzien zijn
(o.a. gouden rand, kobaltblauw).
KERAMIEK
is over het algemeen zeer geschikt.
Keramiek moet geglazuurd zijn, omdat er bij
ongeglazuurde keramiek vocht in het serviesgoed
kan dringen. Vocht verhit het materiaal en kan ertoe
leiden dat het barst. Indien u twijfelt, of uw
serviesgoed geschikt is voor de magnetron, voert u
een servies-geschiktheidstest uit. Zie Blz. NL-3.
PORSELEIN
is bijzonder geschikt. Let u erop dat het porselein
geen goud-of zilverlaagje heeft, resp. niet
metaalhoudend is.
metalen onderdelen of ingesloten metaal, zoals
bijv. met schroeven, banden of grepen gebruiken.
GESCHIKTHEIDSTEST VOOR
SERVIESGOED
Als u niet zeker weet, of uw
serviesgoed geschikt is voor de
magnetron, voert u de volgende
test uit: Het serviesgoed in het
toestel plaatsen. Een glazen
reservoir met 150 ml. water
gevuld op of naast het serviesgoed plaatsen. Het
toestel één tot twee minuten op 100% vermogen
laten lopen. Als het serviesgoed koel of handwarm
blijft, is het geschikt. Deze test niet bij plastiek
servies uitvoeren. Het zou kunnen smelten.
DE JUISTE SCHOTELS VOOR DE
COMBINATIEFUNCTIE
Over het algemeen zijn hittebestendige
magnetronschotels (bijv. porselein, aardewerk of
glas) ook geschikt voor de combinatiefunctie
(magnetronoven en convectiewarmte of
magnetronoven en grill). Wees voorzichtig, want
de schotels worden door de convectiewarmte of
door de grill heel erg heet. Plastic schotels en
plastic folie zijn niet geschikt voor gebruik met de
combinatiefunctie.
Geen keuken- of bakpapier gebruiken, omdat het
kan oververhitten en in brand kan vliegen.
METAAL
moet over het algemeen niet gebruikt worden.
Uitzonderingen zijn gelaagde bakvormen,
waarmee ook de randjes van de gerechten, zoals
bijv. braadvlees en taarten goed gebruind kunnen
worden. Let op de aanwijzingen in de recepten
voor de benodigde schotels. Om vonken tegen te
gaan, dient een hittebestendig isolatiemateriaal,
zoals een schoteltje, tussen de metalen schotel en
het rooster geplaatst te worden. Als er vonken
ontstaan dan moeten deze schotels niet gebruikt
worden voor verhitting met de combinatiefunctie.
DE JUISTE SCHOTELS VOOR DE
CONVECTIEWARMTE PLUS GRILL
Voor verhitting met convectiewarmte of met de grill
zonder magnetronenergie, kunt u schotels
gebruiken die ook in traditionele ovens of onder
een gewone grill gebruikt kunnen worden.
TIPS EN ADVIES
VOORDAT U BEGINT ... Om u de omgang zo
gemakkelijk mogelijk te maken, hebben wijhieronder
de belangrijkste aanwijzingen en tips voor
usamengevat: Zet u uw toestel alleen aan, wanneer
er gerechten in de kookruimte zijn.
HET INSTELLEN VAN DE TIJDEN
De ontdooi-, verwarmings- en kooktijden zijn over
het algemeen aanzienlijk korter dan bij een
conventioneel fornuis of oven. Houdt u zich daarom
aan de in dit kookboek aanbevolen tijden. U kunt de
tijden beter korter instellen dan langer. Voert u na het
koken een kooktest uit. Het is beter achteraf kort
even bij te koken dan iets te gaar te laten worden.
UITGANGSTEMPERATUUR
De ontdooi-, opwarmingss- en kooktijden zijn afhankelijk
van de uitgangstemperatuur van de gerechten. Bevroren
en in de koelkast bewaarde gerechten vereisen bijv. een
langere verwarming dan produkten op
kamertemperatuur.
Voor het opwarmen en koken van gerechten wordt
uitgegaan van normale bewaartemperaturen
(koelkasttemperatuur ca. 5˚C, kamertemperatuur ca.
20˚C). Voor het ontdooien van gerechten wordt
uitgegaan van een diepvriestemperatuur van -18˚C.
Popcorn uitsluitend in speciale, voor de magnetron
geschikte popcorn-schalen toebereiden. Houdt u zich
nauwkeurig aan de gegevens van de fabrikant.
Geen normale papieren schalen of glazen
serviesgoed gebruiken.
Eieren niet in de dop koken. In
de dop wordt er een druk
opgebouwd, die tot het
exploderen van het ei zou kunnen
leiden.[Het eigeel prikken voor het
koken.]
Geen olie of vet in de magnetron
opwarmen om te frituren. De
temperatuur van olie kan niet worden
gecontroleerd. De olie zou plotseling uit
de schaal kunnen spatten.
Geen gesloten reservoirs, zoals bijv. glazen
potten of blikkenverwarmen. Door de ontstane druk
zouden de reservoirs kunnen barsten (uitzondering:
inmaken).
ALLE VERMELDE TIJDEN: in dit kookboek zijn
richtlijnen, die naargelang de uitgangs-temperatuur, het
gewicht en de hoedanigheid (water-, vetgehalte etc.) van
het voedsel kunnen variëren.
Elke drank en elk gerecht heeft na het einde van de
kookprocedure een bepaalde binnentemperatuur.Indien
de kookprocedure wordt gestopt dan is het resultaat
goed. De binnentemperatuur kunt u met een
voedseltemperatuur vaststellen. In de temperatuurtabel
zijn de belangrijkste temperaturen vermeld.
NL-4
Drank/gerecht
TOEVOEGING VAN WATER
Groenten en andere gerechten die veel water
bevatten, kunnenin het eigen sap of met toevoeging
van een weinig water wordengekookd. Daardoor
blijven vele vitaminen en mineraalstoffen inhet
voedsel behouden.
VOEDSEL MET VEL OF SCHIL
zoals worstjes, kip, kippenpootjes, ongeschilde
aardappelen, tomaten, appels, eigeel en dergelijke
met een vork of een houten staafje doorprikken.
Daardoor kan de zich vormende stoom verdwijnen,
zonder dat de vel of de schil barst.
VETTE GERECHTEN
Met vet doorregen vlees en vetlagen worden sneller
gaar dan magere delen. Dekt u deze delen
daarom bij het garen af met een stukje
aluminiumfolie of legt u het voedsel met de vette
kant naar beneden.
BLANCHEREN VAN GROENTEN
Groente dient voor het invriezen te worden
geblancheerd. Zo blijven de kwaliteit en de
aromastoffen optimaal behouden.
Procedure: De groenten wassen en kleinsnijden.
250 gr. groenten met 275 ml. water in een schotel
plaatsen en toegedekt 3-5 minuten verwarmen. Na
het blancheren meteen in ijswater dompelen, om
het doorkoken te vermijden en daarna laten
afdruipen. De geblancheerde groenten luchtdicht
verpakken en invriezen.
licht aangebraden
(rare)
half doorgebraden
(medium)
goed doorgebraden
(well done)
Varkens-, kalfsvlees
Binnentemperatuur
aan het einde van
de kooktijd
Binnentemperatuur
na 10 tot 15
minuten standtijd
65-75o C
75-80o C
75-80o C
75-80o C
80-85o C
70o C
75-80o C
50-55o C
60-65o C
75-80o C
80-85o C
85-90o C
70-75o C
80-85o C
55-60o C
65-70o C
80-85o C
80-85o C
TABEL: KOOKTIJDBEPALING MET DE
VOEDSELTHERMOMETER.
TIPS EN ADVIES
ZOUT, KRUIDEN EN SPECERIJEN
In de magnetron gekookte gerechten bewaren hun
eigen smaak beter dan bij conventionele
bereidingsmethoden. Maakt u daarom zeer
spaarzaam gebruik van zout en voegt u in de regel
pas na het koken zout toe. Zout bindt vloeistof en
droogt het oppervlak uit. Kruiden en specerijen
kunnen op de gebruikelijke manier worden gebruikt.
KOOKTEST
De kooktoestand van gerechten kan evenals bij een
conventionele toebereiding worden getest:
● Voedselthermometer: elk gerecht heeft aan het
einde van de verwarmings- of kookprocedure
een bepaalde binnentemperatuur. Met een
voedselthermometer kunt u vaststellen, of het
gerecht heet genoeg resp. gaar is.
● Vork: vis kunt u met een vork controleren. Als
het visvlees er niet meer glazig uitziet en
gemakkelijk van de graten loslaat, is het gaar.
Als het te gaar is, wordt het taai en droog.
● Houten prik: taart en brood kunt u testen door er met
een houten prik in te prikken. Als de prik bij het
uittrekken schoon en droog blijft, is het gerecht gaar.
hebben een langere kooktijd
nodig en krijgen aan de buitenkant meer
microgolf-energie, zodat het voedsel gelijkmatig
gaar wordt.
ROEREN
Het roeren van de gerechten is
noodzakelijk, omdat de
microgolven eerst de buitenste
gedeelten verwarmen. Hierdoor
wordt de temperatuurwaarde
overal gelijk en het voedsel wordt gelijkmatig
verwarmd.
RANGSCHIKKING
Meerdere afzonderlijke porties, bijv.
puddingvormpjes, kopjes of ongeschilde
aardappelen, ringvormig op de draaitafel
plaatsen. Tussen de porties ruimte open laten,
zodat de microgolf-energie van alle kanten kan
binnendringen.
OMDRAAIEN
Middelgrote porties zoals hamburgers en steaks,
tijdens het koken één keer draaien, om de kooktijd
te verkorten. Grote porties zoals braadvlees en
kip, moeten worden omgedraaid, omdat de naar
boven toe gekeerde zijde meer microgolf-energie
krijgt en zou kunnen uitdrogen indien deze niet
wordt omgedraaid.
STANDTIJD
Het aanhouden van de standtijd
is een van de belangrijkste
microgolf-regels. Bijna alle
gerechten die in de magnetron
worden ontdooid, verwarmd of
gekookd, hebben een korte of langere standtijd
nodig waarin een temperatuurgelijkmatigheid
plaatsvindt en de vloeistof zich overal gelijk in het
voedsel bevindt.
NL-5
BEDEKKEN
Door een gerecht te bedekken
blijft het vocht in het voedsel,
waardoor de kooktijd wordt
verkort. Voor het bedekken een
deksel, magnetronfolie of een
afdekkap gebruiken. Gerechten die een korstje
dienen te krijgen, bijv. braadvlees of kip, niet
bedekken. Hierbij geldt de regel dat alles wat op
het conventionele fornuis wordt bedekt ook in de
magnetron dient te worden bedekt. Wat op het
fornuis open wordt gekookd, kan ook in de
magnetron open worden gekookd.
TIPS EN ADVIES
HET INMAKEN VAN FRUIT EN GROENTEN
Het inmaken in de magnetron
gaat snel en eenvoudig. In de
handel zijn weckflessen, rubber
ringen en passende plastiek
weckflesklemmen verkrijgbaar,
die speciaal voor de magnetron geschikt zijn. De
fabrikanten geven nauwkeurige
gebruiksaanwijzingen.
KLEINE EN GROTE HOEVEELHEDEN
De tijden in uw magnetron zijn geheel afhankelijk
van de hoeveelheid van het voedsel dat u wilt
ontdooien, verwarmen of koken. Dat houdt in dat
kleine porties sneller gaar worden dan grote.
Als vuistregel geldt:
DUBBELE HOEVEELHEID = BIJNA DUBBELE TIJD
HALVE HOEVEELHEID = HALVE TIJD
DIEPE EN ONDIEPE SCHALEN
Beide schalen hebben hetzelfde
volume, maar in de diepe schaal
is de kooktijd langer dan in de
ondiepe. Dus gebruikt u bij
voorkeur ondiepe schalen met
een groot oppervlak. Diepe schalen alleen voor
gerechten gebruiken, waarbij het gevaar van
overkoken bestaat, bijv. voor noedels, rijst, melk
enz.
RONDE EN OVALE SCHALEN
In ronde en ovale schotels worden gerechten
gelijkmatiger gaar dan in hoekige, omdat de
microgolf-energie zich in hoeken concentreert,
waardoor de gerechten op deze plaatsen te gaar
zouden kunnen worden.
De magnetron is ideaal voor het ontdooien van
voedsel. De dooitijden zijn korter dan bij het
ontdooien optraditionele wijze. Hierna volgen
enkele tips. Neem het vriesgoed uit de verpakking
en leg het voor hetontdooien op een bord.
VERPAKKINGEN EN RESERVOIRS
Zeer geschikt voor het ontdooien en verwarmen van
gerechten zijn verpakkingen en reservoirs die
geschikt zijn voor de magnetron en zich zowel
lenen voor de diepvries (tot ca. min -40˚ C) alsook
hittebestendig zijn (tot ca. 220˚ C). Zo kunt u in
hetzelfde serviesgoed ontdooien, verwarmen en
zelfs koken, zonder de gerechten tussendoor te
moeten overgieten.
BEDEKKEN
Dunnere gedeelten voor het
ontdooien met kleine aluminium
stroken bedekken. Ontdooide of
warme gedeelten tijdens het
ontdooien eveneens met
aluminium stroken bedekken.
Hierdoor voorkomt u dat dunnere gedeelten vlug te
heet worden, terwijl
dikkere delen nog bevroren zijn.
HET MAGNETRONVERMOGEN
eerder te laag dan te hoog instellen. Zo bereikt u
een gelijkmatig dooiresultaat. Als het
magnetronvermogen te hoog ingesteld is, wordt het
oppervlak van het voedsel reeds gaar, terwijl het
binnenste gedeelte nog bevroren is.
OMDRAAIEN/ROEREN
Vrijwel alle gerechten moeten af
en toe een keer worden
omgedraaid of geroerd. Delen,
die aan elkaar vastzitten, zo
spoedig mogelijk van elkaar
scheiden en anders rangschikken.
KLEINERE HOEVEELHEDEN
ontdooien gelijkmatiger en sneller dan grote. Wij
adviseren daarom zo klein mogelijke porties in te
vriezen. Zo kunt u snel en gemakkelijk hele menu's
samenstellen.
GEVOELIGE GERECHTEN,
zoals taart, slagroom, kaas en brood, niet geheel
ontdooien, maar slechts voordooien en op
kamertemperatuur verder laten ontdooien. Daardoor
voorkomt u dat de buitenste gedeelten reeds te heet
worden, terwijl de binnenste nog bevroren zijn.
DE STANDTIJD
na het ontdooien van voedsel is zeer belangrijk, omdat
de dooiprocedure gedurende deze tijd wordt voortgezet.
In de dooitabel vindt u de standtijd voor verschillende
gerechten. Dikke, compacte gerechten hebben een
langere standtijd nodig dan vlakke of gerechten met een
poreuze structuur. Als het voedsel niet voldoende
ontdooid is, kunt u het verder ontdooien in de magnetron
of de standtijd dienovereenkomstig verlengen. Gerechten
na de standtijd bij voorkeur onmiddellijk verder
verwerken en niet opnieuw invriezen.
● Panklare gerechten in aluminium dienen uit de
aluminium verpakking te worden genomen en op
een bord of in een schaal te worden verwarmd.
● Bij gesloten schalen de deksels verwijderen.
● Gerechten met magnetronfolie, bord of afdekkap
(in de handel verkrijgbaar) bedekken, zodat het
oppervlak niet uitdroogt. Dranken behoeven niet
te worden afgedekt.
● Bij het koken van vloeistoffen zoals water, koffie,
thee of melk een glazen staafje in de beker/kan
plaatsen.
● Grotere hoeveelheden, indien mogelijk af en toe
roeren, zodat de temperatuur zich gelijkmatig
verspreid.
● De tijden zijn vermeld voor het voedsel op een
kamertemperatuur van 20˚ C. Bij voedsel op
koelkasttemperatuur wordt de verwarmingstijd in
geringe mate verhoogd.
● Laat u de gerechten na het verwarmen één tot
twee minuten staan, zodat de temperatuur zich
gelijkmatig binnen het gerecht kan verspreiden
(standtijd).
● De vermelde tijden zijn richtlijnen, die
naargelang de uitgangstemperatuur, het
gewicht, het watergehalte, vetgehalte en de
gewenste eindtoestand etc. kunnen variëren.
zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn. Op die
manier krijgt u een goed kookresultaat.
● Vlees, vis en gevogelte voor de bereiding
grondig wassen onder stromend koud water en
met keukenpapier betten. Daarna zoals
normaal verder werken.
● Rundsvlees dient goed behangen te zijn en
weinig pezen te bevatten.
● Ondanks de gelijkmatige grootte van de
vleesstukken kan het kookresultaat verschillend
zijn. Dit hangt onder andere af van het soort
vlees, van het verschillende vet- en
vloeistofgehalte alsmede van de temperatuur
van het vlees voor het koken.
● Grotere vlees-, vis- en gevogeltestukken na de
halve kooktijd draaien, zodat ze van alle
kanten gelijkmatig gaar worden.
● Bedek uw braadvlees na het koken met
aluminiumfolie en laat het ca. 10 min. rusten
(standtijd). Gedurende deze tijd kookt het
braadvlees na en de vloeistof wordt gelijkmatig
verdeeld, zodat er bij het snijden minder
vleessap verloren gaat.
● Let bij het kopen van groenten op, dat de
stukken zoveel mogelijk van gelijke grootte zijn.
Dit is vooral van belang, wanneer u de
groenten heel wilt koken (bijv. ongeschilde
aardappelen).
● Groenten voor de bereiding wassen, panklaar
maken en pas dan de vereiste hoeveelheid voor
het recept afwegen en snijden.
● Kruidt zoals normaal, maar voeg in het
algemeen pas na het koken zout toe,
● Per 500 gr. groenten ca. 5 EL water toevoegen.
Groenten die rijk aan vezels zijn, hebben wat
meer water nodig. De nodige gegevens
hierover vindt u in de tabel. Zie blz. NL-11.
● Groenten worden in het algemeen in een schaal
met deksel gekookd. Vloeistofrijke groenten,
zoals bijv. uien of geschilde aardappelen,
kunnen zonder toevoeging van water in
magnetronfolie worden gekookd.
● Groenten na de helft van de kooktijd roeren of
omdraaien.
● Na het koken dient u de groenten ca. 2 min. te
laten staan,zodat de temperatuur zich
gelijkmatig verspreid (standtijd).
● De vermelde kooktijden zijn richtlijnen en zijn
afhankelijk van gewicht, uitgangstemperatuur
en hoedanigheid van de groenten. Hoe verser
de groenten, des te korter zijn de kooktijden.
Diepvriesgerechten kunnen in de magnetron in één
keer worden ontdooid en tegelijkertijd worden
gekookd. In de tabel vindt u hiervan enkele
voorbeelden. Zie blz. NL-10. Let u bovendien op
de algemene aanwijzingen bij "verwarmen" en
"ontdooien" van voedsel.
Voor toebereiding van in de handel gebruikelijke
panklare diepvriesprodukten dient u zich aan de
gegevens van de fabrikant op de verpakking te
houden.
Heeft vele toepassingen voor alles wat
van boven gebakken moet worden en
voor het grilleren van vlees, gevogelte
en vis.
Onderverwarming
Deze stand kan worden gekozen
wanneer voedsel van onderen moet
worden gebruind.
Grillstand gecombineerd met
onderverwarming
De grill en de onderverwarming worden
tegelijkertijd gebruikt. Deze stand is
bijzonder geschikt voor bijvoorbeeld het
gelijkmatig bruinen van toast, quiches,
worstjes en frikadellen.
Convectiewarmtefunctie
U kunt bij deze functie de temperatuur in
10 stappen van 40° C naar 250° C
verhogen.
Combinatie van magnetronoven en
convectiewarmte
Bij deze functie kunt u verschillende
energieniveau’s van de magnetron
combineren met de door u gewenste
convectietemperatuur (40° C - 250° C).
Bij de combinatiefunctie kunnen slechts
een beperkt aantal energieniveau’s
worden gebruikt.
Combinatie van magnetronoven
en bovenste grill
Combinatie van magnetronoven en
onderverwarming
Bij deze stand worden verschillende
magnetronovenstanden gecombineerd
met de bovenste grill of met de
onderverwarming.
UITLEG VAN DE SYMBOLEN
VERMOGEN VAN DE MAGNETRONOVEN
De capaciteit van uw magnetronoven is 900 W en
hij heeft 5 standen.
U moet gebruik maken van de informatie in dit
kookboek, wanneer u de stand van uw
magnetronoven bepaalt. Over het algemeen geldt
het volgende:
100 % vermogen = 900 Watt
Wordt gebruikt om snel te garen of te verhitten,
bijv. voor eenpersoonsgerechten, hetedrankjes,
groente, vis enz
70 % vermogen = 630 Watt
Voor langere gaarprocedures van compacte
gerechten, zoals bijv. suddervlees, Op een lage
vermogen temperen. Op een lage
vermogensstand koken de gerechten niet over
en het vlees wordt gelijkmatig gaar, zonder aan
de zijkanten te gaar te worden.
50 % vermogen = 450 Watt
Voor compacte gerechten, die op traditionele
wijze een lange gaartjd nodig hebben, bijv.
rundvlees gerechten, verdient het aanbeveling
het vermogen te temperen en de gaartijd een
beetje te verlengen. Zo wordt het vlees malser.
30 % vermogen = 270 Watt
ONTDOOISTAND
Voor het ontdooien een lage vermogenstand
kiezen. Hierdoor wordt gegarandeerd dat het
gerecht gelijkmatig ontdooit. Deze stand is
bovendien ideaal om rijst, noedels en knoedels
gelijkmatig gaar te laten worden.
10 % vermogen = 90 Watt
Om prodkten voorzichtig te ontdooien,
bijvoorbeeld slagroomtaarten, dient u de
laagste vermogensstand in te stellen.
Dranken, 1 kopje150900 Wca.1Niet afdekken
Schotel400900 W3-5Saus met water bevochtigen, afdekken,
(Groente, vlees en bijlagen)tussendoor omroeren
Eenpansgerecht, soep200900 W1-3Afdekken, na het verwarmen omroeren
Bijlagen200900 Wca.2Met een beetje water bevochtigen, afdekken,
tussendoor omroeren
Vis, 1 schijf
1
200900 W2-3Met wat saus bevochtigen, afdekken
Worstjes, 2 stuks180450 Wca.2Meerdere malen in het vel prikken
Babyvoedsel, 1 potje190450 W
Als u uw geliefkoosde recepten voor de magnetron
wilt aanpassen, dient u op het volgende te letten:
De kooktijden met eenderde tot de helft inkorten.
Volg het voorbeeld van de recepten in dit kookboek.
Vloeistofrijke gerechten zoals vlees, vis en
gevogelte, groenten, fruit, stamppotten en soepen
kunnen probleemloos in de magnetron worden
bereid. Bij vloeistofarme gerechten, zoals
panklare gerechten, dient het oppervlak vóór het
verhitten of koken vochtig te worden gemaakt.
De toevoeging van vloeistof bij rauw voedsel dat
gestoofd wordt, moet verminderd worden tot
ongeveer tweederde van de hoeveelheid in het
oorspronkelijke recept.Indien noodzakelijk, tijdens
het koken vloeistof toevoegen.
De vet-toevoeging kan aanzienlijk worden
verminderd. Een kleine hoeveelheid boter,
margarine of olie is voldoende om het voedsel
smaak te geven. Daarom is de magnetron
uitstekend geschikt voor het toebereiden van
vetarme gerechten in het kader van een dieet.
VARIATIES OP DE TRADITIONELE
RECEPTEN
Voor het gebruik van de magnetronoven
(bestaande tekst) Voor het gebruik van
combinatiefuncties
Over het algemeen gelden dezelfde regels als voor
het gebruik van de magnetronoven. Daarnaast
moet u op het volgende letten:
1.De stand van de magnetronoven moet worden
aangepast aan het type voedsel en aan de tijd
die nodig is om het eten gaar te koken. Volg
hiervoor de recepten die in dit kookboek zijn
opgenomen.
2.Wanneer u voedsel kookt met gebruik van de
combinatie magnetronoven-grill, moet u op het
volgende letten:
Voor grote, dikke etenswaren, zoals
varkensvlees, is de kooktijd beduidend langer
dan voor kleine, platte etenswaren. Bij de grill is
het precies andersom. Hoe dichter het eten bij
de grill ligt, hoe sneller het bruin wordt. Dit
betekent ook dat wanneer u grote stukken vlees
met de combinatiestand kookt, de grilltijd korter
is dan voor kleinere stukjes vlees.
3.Om te grilleren met het bovenste grillelement,
maakt u gebruik van het hoge rooster, om het
eten snel en gelijkmatig te bruinen.
(Uitzondering: grote, dikke etenswaren en
soufflés worden op het lage rooster gegrilleerd.)
4. Uw magnetronoven heeft ook een tweede grill
onder de draaitafel. Deze grill kan worden
gebruikt om voedsel van onderen te bruinen.
HET GEBRUIK VAN DE RECEPTEN
● Alle recepten in dit kookboek zijn berekend
voor vier porties tenzij anders aangegeven.
● Adviezen voor geschikt serviesgoed en de
totale kooktijd vindt u telkens aan het begin van
de recepten.
● In het algemeen gaat men uit van direct te
consumeren hoeveelheden, tenzij anders
vermeld.
● De in de recepten aangegeven eieren hebben
een gewicht van ca. 55 g (gewichtsklasse 3).
GEBRUIKTE AFKORTINGEN
EL = eetlepel
TL = theelepel
msp = mespunt
sn = snufje
kp = kopje
pk = pakje
kg = kilogram
g = gram
l = liter
ml = milliliter
cm = centimeter
v.i.dr. = vet in droge stof
DV = diepvriesprodukt
min = minuten
sec = seconden
MG = microgolven
MWG = magnetron
dm= diameter
1. De boter in de schaal verdelen. De uien, de
vleesbouillon en de kruiden toevoegen en met deksel
op schaal koken.
9-11 min. 900 W
2. De stukken brood roosteren, in dobbelsteentjes
snijden en in de soepkoppen plaatsen. De soep
erover gieten en kaas er overheen strooien.
3. De koppen op het hoge rooster plaatsen en de kaas
laten gratineren.
6-7 min.
Zweden
Kreeftensoep
Kräftsoppa
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 11-15 minuten
Servies:schaal met deksel (inhoud 2 l)
Ingrediënten
1ui (50g), fijngehakt
50 gworteltjes, gesneden
3 eetl.boter of margarine (30g)
500 mlvleesbouillon
100 mlwitte wijn + 100ml madeira
200 gkreftevlees uit blik
1/2laurierblad
3witte peperkorrels, tijm
3 eetl.bloem (30g)
Toebereiding
1. De groenten met het vet in de schaal doen en met
deksel verwarmen.
2
2-3 min. 900 W
2. De vleesbouillon, de wijn, de madeira, alsmede het
kreeftevlees en de kruiden aan de groenten
toevoegen. Deksel erop zetten en koken.
7-9 min. 450 W
3. Het laurierblad en de peperkorrels uit de soep
nemen. Bloem met wat koud water mengen en aan
de soep toevoegen. De slagroom toevoegen, roeren
en nogmaals verwarmen.
2-3 min. 900 W
4. De soep roeren en net voor het serveren de boter
toevoegen.
Zwitzerland
Bündner gerstesoep
Bündner Gerstensuppe
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 27-34 minuten
Servies:schaal met deksel (inhoud 3 l)
1pre (130 g), in ringen gesneden
3witte koolbladen (100 g) in strookjes
50 gdoorregen hamspek, in strookjes
50 ggerstekorrels
700 mlvleesbouillon
4Weense worstjes (300 g)
Toebereiding
1. De boter en de ui-dobbelsteentjes in de schaal doen
en met deksel stoven.
2. De groenten in de schaal doen. De schenkel,
hamspekstrookjes en gerst toevoegen en met
vleesbouillon opvullen. Met peper kruiden en met
deksel garen.
1. 9-11 min. 900 W
2. 17-21 min. 450 W
3. De worstjes in kleine stukjes snijden en de laatste 5
minuten in de schaal verwarmen.
4. De soep na het koken ca. 5 minuten laten staan. De
schenkel voor het serveren uit de soep nemen.
3
gesneden peper
ca. 1-2 min. 900 W
NL-13
Recepten
Voorgerechten en snacks
Duitsland
Champignontoast
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 3-4 minuten
Servies:hoog rooster
Ingrediënten
2 theel. boter of margarine
2teentjes knoflook, fijngesneden of geperst
4sneetjes witbrood
75 gverse champignons
75 ggeraspte kaas
4 theel. peterselie, fijngehakt
Toebereiding
1. Meng boter, knoflook en zout.
2. Rooster het brood, laat het afkoelen en besmeer het
met het botermengsel.
Snij de champignons in plakjes en leg die ope de
sosti, Doe er zout en peper op.
3. Meng de peterselie met de kaas en verdeel dit over
de champignons.
Strooi het paprikapoeder er overheen.
4. Leg de tosti’s op het hoog rooster in de oven.
4
sout naar smaak toenoegen
zout
peper
Paprikapoeder
4. Het bakpapier op de bakplaat leggen, de deegrollen
erop leggen en bakken op het lage rooster bakken.
23-26 min. 230° C
Spanje
Champignons met rozemarijn
Champiñones rellenos al romero
Zie foto nummer
Totale kooktijd: ca. 10-17 minuten
Servies:schaal met deksel (inhoud 1 l) vlakke,
Totale kooktijd: ca. 23-26 minuten
Servies:Bakplaat (ca. 32 cm)
Bakpapier
Ingrediënten
8kleine worstjes (à 50 g)
300 gbladerdeeg, bevrorem
1eigeel
een beetje water
zout
karwij
Toebereiding
1. Het vel van de worstjes meerdere keren voorzichtig
inprikken.
2. Het bladderdeeg volgens de aanwijzing ope de
verpakking ontdooien en dun uitrollen. Het deeg in
8 verkanten verdelen en in elke ervan een worstje
rollen.
3. Het eigeel met een beetje water doorroeren. De
bladerdeegrollen hiermee instrijken en zout en
kummel erover strooien.
Toebereiding
1. De stelen uit de champignons snijden en de stelen in
kleine stukjes snijden. De ham in kleine stukjes
snijden.
2. De boter in de schaal leggen en de bodem invetten.
De ui- en hamstukjes en de champignonstelen
toevoegen, met peper en rozemarijn kruiden, deksel
op schaal zetten en koken.
3-5 min. 900 W
3. In de andere schaal 100 ml wijn en de slagroom met
deksel erop opwarmen.
1-3 min. 900 W
4. Die overgebleven wijn met de bloem mengen,
daarna aan de hete vloeistof toevoegen en met
deksel erop koken. At en toe roeren.
ca. 1-3 min. 900 W
5. De champignons met het hammengsel vullen, in de
saus plaatsen en op het hoge rooster bruinen.
6-8 min. 270W
De champignons na het koken ca. 2 minuten laten
staan.
NL-14
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.