Sharp R-642, R-742 OPERATION MANUAL [zh]

Important
Ważne
Σημαντικό
Pomembno
Důležité Dôležité
Fontos
Важлива
Svarīgi Svarbu
Tähelepanu
Важно
Important
Увага
ENGLISH
ČESKYSLOVENSKYMAGYARУКРАЇНСЬКАLIETUVIŠKAI LATVIEŠUEESTIБЪЛГАРСКИROMÂNĂБЕЛАРУСКАЯ SLOVENŠČINA ΕΛΛΗΝΙΚΑ POLSKI
R-642/R-742
MICROWAVE OVEN WITH GRILL - OPERATION MANUAL
KUCHENKA MIKROFALOWA Z GRILLEM - INSTUKCJA OBSŁUGI
ΦΟΥΡΝΟΣ ΜΙΚΡΟΚΥΜΑΤΩΝ ΜΕ ΓΚΡΙΛ - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MIKROVALOVNA PEČICA Z ŽAROM - NAVODILA ZA UPORABO
MIKROVLNNÁ TROUBA S GRILEM - NÁVOD K OBSLUZE
MIKROVLNNÁ RÚRA S GRILOM - NÁVOD NA POUŽITIE
MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ GRILL FUNKCIÓVAL - KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ З ГРИЛЕМ - ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MIKROVIĻŅU KRĀSNS AR GRILU - LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
MIKROBANGŲ KROSNELĖ SU KEPIMO GROTELĖMIS - VALDYMO VADOVAS
GRILLIGA MIKROLAINEAHI - KASUTUSJUHEND
МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА С ГРИЛ - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
CUPTOR CU MICROUNDE CU GRILL - MANUAL DE UTILIZARE
МІКРАХВАЛЕВАЯ ПЕЧ З ГРЫЛЕМ - ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
800 W/900 W (IEC 60705)
PL
Uwaga:
Państwa produkt
jest oznaczony
tym symbolem.
Oznacza on,
że zużytych
urządzeń elek-
trycznych i elek-
tronicznych nie
można łączyć ze
zwykłymi odpada-
mi z gospodarstw
domowych. Dla
tych produktów
istnieje oddzielny
system zbiórki
odpadów.
A. Informacje dla użytkowników
(prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów.
W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt.
*) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się
z lokalnymi władzami.
Jeśli zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny jest wyposażony w baterie lub aku­mulatory, należy je usunąć oddzielnie, zgodnie z wymogami lokalnych przepisów.
Jeśli ten produkt zostanie usunięty we właściwy sposób, pomogą Państwo zapewnić, że odpady zostaną poddane przetworzeniu, odzyskowi i recyklingo­wi, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które w przeciwnym razie mogłyby mieć miej­sce na skutek niewłaściwej obróbki odpadów.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłat­nie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch.
POLSKI
B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące
usuwania odpadów
1. W krajach Unii Europejskiej
W przypadku gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć:
Należy skontaktować się z dealerem firmy SHARP, który poinformuje o możli­wości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów.
W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.
2. Kraje pozaunijne
W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytego urządzenia, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi.
PL-1
SPIS TREŚCI
Instrukcja obsługi
INFORMACJE DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA ZE ZUŻYTYMI URZĄDZENIAMI .............................................................1
SPIS TREŚCI ......................................................................................................................................................................................... 2
DANE TECHNICZNE ..........................................................................................................................................................................2
KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE ..................................................................................................................................................3
PANEL STEROWANIA .......................................................................................................................................................................4
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................5-7
INSTALACJA ........................................................................................................................................................................................7
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY ..........................................................................................................................................8
USTAWIENIE ZEGARA ......................................................................................................................................................................8
POZIOM MOCY MIKROFAL ............................................................................................................................................................ 8
STEROWANIE RĘCZNE ..................................................................................................................................................................... 9
TRYB PRACY Z MIKROFALAMI ......................................................................................................................................................9
TRYB PRACY Z GRILLEM/PRACY KOMBINOWANEJ Z GRILLEM .......................................................................................10
INNE UŻYTECZNE FUNKCJE ........................................................................................................................................................11
PROGRAMY WYKORZYSTUJĄCE FUNKCJE ROZMRAŻANIA WEDŁUG CZASU I ROZMRAŻANIA WEDŁUG WAGI
PROGRAMY AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA ..................................................................................................................12
TABELA PROGRAMÓW AUTOMATYCZNEGO GOTOWANIA .............................................................................................13
PRZYDATNE NACZYNIA ................................................................................................................................................................14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .................................................................................................................................................15
ADRESY AUTORYZOWANYCH PUNKTÓW SERWISOWYCH ..............................................................................................15
......12
DANE TECHNICZNE
Typ kuchenki: R-642 R-742
Napięcie zasilające Bezpiecznik/wyłącznik automatyczny : 10 A : 10 A Wymagana moc wejściowa: Mikrofale : 1270 W : 1450 W Moc wyjściowa: Mikrofale : 800 W : 900 W Grill : 1000 W : 1000 W Tryb wyłączenia (oszczędzania energii) : mniej niż 1,0 W : mniej niż 1,0 W Częstotliwość mikrofal : 2450 MHz* : 2450 MHz* Wymiary zewnętrzne (szer.) x (wys.) x (gł.)** mm : 439,5 x 257,8 x 358,5 : 513,0 x 306,2 x 429,5 Wymiary komory operacyjnej (szer.) x (wys.) x (gł.)*** mm : 306,0 x 208,2 x 306,6 : 330,0 x 208,0 x 369,0 Pojemność kuchenki : 20 litrów*** : 25 litrów*** Talerz obrotowy : ø 255 mm : ø 315 mm Ciężar : ok. 11,4 kg : ok. 15,1 kg Lampka oświetleniowa : 25 W/240 V : 25 W/240 V
* Opisywane urządzenie spełnia wymagania europejskiego standardu EN55011. Zgodnie z tym standardem urządzenie zostało sklasy kowane jako sprzęt należący do grupy 2 i klasy B. Przynależność do grupy 2 oznacza, że urządzenie w sposób zamierzony generuje fale radiowe służące do podgrze-
wania jedzenia. Przynależność do klasy B oznacza, że urządzenie może pracować w gospodarstwach domowych. ** Głębokość bez uchwytu do otwierania drzwiczek. *** Pojemność kuchenki jest obliczana poprzez pomnożenie maksymalnej szerokości, głębokości i wysokości komory
operacyjnej. Rzeczywista pojemność przeznaczona na potrawy jest mniejsza.
STAWIAJĄC SOBIE ZA CEL CIĄGŁE DOSKONALENIE SWOICH PRODUKTÓW FIRMA SHARP ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
ZMIANY WYGLĄDU I DANYCH TECHNICZNYCH URZĄDZENIA BEZ UPRZEDZENIA.
: 230 V / 50 Hz, prąd zmienny jednofazowy : 230 V / 50 Hz, prąd zmienny jednofazowy
PL-2
KUCHENKA I JEJ WYPOSAŻENIE
12 3
KUCHENKA
1. Drzwiczki
2. Zawiasy drzwiczek
5
3. Lampka oświetleniowa
4. Osłona źródła mikrofal (NIE USUWAJ)
5. Panel sterowania
6. Gniazdo napędowe
7. Zatrzaski drzwiczek
8. Komora operacyjna
14 6 4 7
10 9 8
11
9. Uszczelki drzwiczek i powierzchnie uszczelniające
10. Zatrzaski bezpieczeństwa drzwiczek
11. Otwory wentylacyjne
12. Obudowa
13. Przewód zasilający
14. Uchwyt drzwiczek
12
WYPOSAŻENIE:
13
Należy upewnić się, że wraz z kuchenką dostarczone zostały następujące akcesoria: (15) Talerz obrotowy (16) Podstawa talerza obroto- wego (17) Gniazdo napędowe (18) Ruszt
Piasta (wewnątrz)
• Podstawę talerza obrotowego należy umieścić pośrodku na spodzie kuchenki, żeby mogła swo-
15. Talerz
obrotowy
(szklany)
bodnie obracać się wokół gniazda napędowego. A następnie dokładnie zamocować talerz obrotowy w gnieździe napędowym.
• Podczas wyjmowania z kuchenki naczyń lub pojem­ników należy ostrożnie unosić je nad krawędzią tale­rza obrotowego, żeby zapobiec uszkodzeniu talerza.
Porady na temat wykorzystania rusztu znajdziesz w części
17. Gniazdo napędowe
16. Podstawa talerza obrotowego
dotyczącej obsługi funkcji grillowania na stronie PL-10.
Nigdy nie dotykaj nagrzanego rusztu. UWAGA: W celu zamówienia wyposażenia dodatko-
wego należy skontaktować się z lokalnym dilerem produktów firmy SHARP. Prosimy podać typ kuchenki oraz nazwę części.
18. Ruszt
UWAGI:
• Osłona źródła mikrofal jest wrażliwa na uszkodzenia. Należy zachować szczególną ostrożność w trakcie czyszczenia wnętrza kuchenki.
• Po gotowaniu tłustych potraw bez użycia osłony zawsze dokładnie wyczyść komorę operacyjną, w szczególności element grzejny grilla - musi być on suchy i wolny od tłuszczu. Nagromadzony tłuszcz może spowodować przegrzanie, dymienie, a nawet pożar.
• Zawsze używaj kuchenki z poprawnie zamontowanym talerzem obrotowym i jego podstawą. Pomaga to w równomiernym gotowaniu potraw. Źle zamontowany talerz obrotowy może się kołysać, obracać nieprawidłowo, a nawet spowodować uszkodzenie kuchenki.
Wszelkie przeznaczone do gotowania produkty i naczynia z potrawami należy zawsze ustawiać na talerzu obrotowym.
• Talerz obraca się w prawo lub w lewo. Kierunek obrotu może być inny przy każdym uruchomieniu kuchenki. Nie wpływa to na efektywność gotowania.
POLSKI
OSTRZEŻENIE: Ten symbol oznacza, że ścianki kuchenki bardzo się nagrzewają. Drzwiczki, obudowa, komo­ra operacyjna, elementy wyposażenia i naczynia bardzo silnie się nagrzewają podczas pracy kuchenki. Wyjmując naczynia i talerz obrotowy z kuchenki należy chwytać je przez grube rękawice, żeby zapobiec poparzeniom.
PL-3
PANEL STEROWANIA
1. WYŚWIETLACZ CYFROWY
2. Przycisk ROZMRA ŻANIE WEDŁUG WAGI
3. Przycisk CZAS ROZMRAŻANIA
4. Przyciski AUTOMATYCZNE GOTOWANIE
10
1
Pizza
Zamrożone warzywa
3
7
6
2
Napoje
4
5. Przyciski CZAS
6. Przycisk POZIOM MOCY MIKROFAL:
Naciśnij, żeby wybrać poziom mocy mikrofal.
5
7. Przycisk GRILL
8. Przycisk PRACA KOMBINOWANA
8
9. Przyciski WAGI/PORCJI (+/-)
10. Przycisk TIMER KUCHENNY
9
Naciśnij, żeby użyć jako minutnik, albo żeby
11
11. Przycisk USTAWIANIE ZEGARA
12. START/
1213
13. Przycisk STOP
Prażona kukurydza
Ziemniaki w mundurkach
Potrawa na płytkim talerzu
Z GRILLEM
ustawić czas odstawienia potrawy.
+1min
PL-4
Loading...
+ 13 hidden pages