SHARP R-65STR User Manual

ENGLISH
Important
R-65STR
MICROWAVE OVEN WITH GRILL
OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
800 W (IEC test procedure)
OPERATION MANUAL
microwave oven.
IMPORTANT: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the
oven is modified so that it operates with the door open.
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page A
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page B
ENGLISH
VJLTKM R-65STR IFHG cjjndtncndetn nht<jdfzbyv zjhvfnbdzsü ljrevtznjd:
Gj <tpjgfczjcnb UJCN H VÄR 335-2-25-97 UJCN H 51318.44.1-99 UJCN H 51318.14.2-99 Gj ÄVC UJCN 51318.11-99
Dj bcgjkztzbt Cnfnmb 5 Pfrjzf Hjccbqcrjq Atlthfwbb ≤J pfobnt ghfd gjnht<bntktq≥, f nfröt Erfpf Ghfdbntkmcndf Hjccbqcrjq Atlthfwbb @ 720 jn 16 b+zy 1997 u. ecnfzfdkbdftncy chjr ckeö<s lfzzjq vjltkb 7 ktn c vjvtznf ghjbpdjlcndf ghb eckjdbb bcgjkmpjdfzby d cnhjujv cjjndtncndbb c bzcnherwbtq gj ärcgkefnfwbb b ghbvtzytvsvb ntüzbxtcrbvb cnfzlfhnfvb.
Cnhfzf-bpujnjdbntkm: Ghjbpdtltzj d Fzukbb
Abhvf-bpujnjdbntkm: IFHG Rjhgjhtqiz
*hblbxtcrbq flhtc bpujnjdbntky:
22-22 Zfufqrt-xj, F<tzj-re, Jcfrf 545-8522, Ygjzby
BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB
VBRHJDJKZJDFY GTXM C UHBKTV
VJLTKM R-65STR IFHG
cthnbabwbhjdfzf HJCNTCN—VJCRDF
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page C
ГА РАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НА ИЗДЕЛИЕ SHARP
Уважаемый покупатель!
Выражаем Вам признательность за выбор изделия SHARP.
В течение гарантийного срока, начинающегося с даты покупки изделия первым покупателем, гарантия на изделие SHARP предоставляется в отношении любых дефектов, произошедших по вине производителя.
Настоящая гарантия действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев (36 (тридцати шести) месяцев на ЖК телевизоры; 36 (тридцати шести) месяцев на компрессоры для холодильников; 24 (двадцати четырех) месяцев на магнетроны для СВЧ печей;) с даты покупки изделия первым покупателем при соблюдении условий, перечисленных ниже, если рекомендованные режимы эксплуатации изделия, изложенные в инструкции по эксплуатации, полностью соблюдены.
Если Ваше изделие SHARP нуждается в гарантийном обслуживании, обращайтесь в один из Специализированных Сервисных Центров, информация о которых приведена на внутренней стороне талона. Настоящая гарантия предусматривает замену дефектных узлов и деталей и выполнение ремонтных работ бесплатно.
Гарантия действительна на территории Российской Федерации при соблюдении следующих условий:
1. Данное изделие должно быть куплено на территории Российской Федерации.
2. Данное изделие должно быть использовано в соответствии с инструкцией по эксплуатации (прилагается к изделию). В случае нарушения правил хранения, транспортировки, установки и эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, гарантия недействительна.
3. Гарантия действительна только при наличии четко, правильно и полностью заполненного настоящего гарантийного талона (с подписью и печатью Продавца). Без предъявления данного талона, в случае отсутствия в нем полной информации или при наличии каких-либо изменений в талоне, претензии к качеству изделия не принимаются, и гарантийный ремонт не производится.
4. Гарантия недействительна: а) если изделие имеет механические повреждения б) если изделие ремонтировалось, или в нем произведены изменения не в авторизованном сервисном
центре в) если использовались ненадлежащие расходные материалы или запасные части г) если неисправность вызвана попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ,
жидкостей, насекомых и т.п. д) если неисправность вызвана стихийными бедствиями, пожаром, бытовыми и другими факторами,
независящими от SHARP е) если повреждения вызваны несоответствием параметров источников питания и связи
соответствующим государственным стандартам ж) в случае любых изменений в установке, настройке и/или программировании. з) в случае внесения несанкционированных изменений в гарантийный талон (поправок и исправлений) и) если серийный номер или номер модели на изделии изменен, удален, стерт или неразборчивый
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы, например: картриджи, лампы, программное обеспечение, фильтры, батареи и т. п. в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации.
6. Гарантия не предусматривает чистку изделия, плановое техническое обслуживание и замену расходных материалов и запчастей, пришедших в негодность ввиду нормального износа и / или ограниченного срока службы.
7. Настоящая гарантия распространяется на официально поставляемые изделия, приобретенные для личного использования, не связанного с извлечением прибыли.
8. Настоящая гарантия применяется дополнительно к обязательным гарантиям, предоставляемым покупателям законом.
Внимание!
Настоящая гарантия осуществляется только при наличии правильно заполненного гарантийного талона и оригинала товарного чека с указанием даты продажи.
Список авторизованных сервис-центров может быть изменен без предварительного уведомления.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page D
ENGLISH
Город Название Адрес Телефон
Москва КДС-Технический центр 123290, Шелепихинская наб., 18 (095) 797-34-34
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 115470, Нагатинская наб., 40/1, стр. 5 (095) 118-01-56, 118-19-90
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109172, ул. Большие Каменщики, 19 (095) 912-90-13, 912-76-23
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109280, Ослябинский пер., 3 (095) 275-78-21, 741-25-44
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109172, Краснохолмская наб., 13/15, стр. 1 (095) 912-99-27, 912-98-75
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109369, Новочеркасский б-р, 13 (095) 357-40-51, 356-61-54
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 103064, ул. Казакова, 13 (095) 261-90-12
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 103055, ул. Новослободская, 48/2 (095) 973-25-71
Архангельск Архсервис-центр 163046, ул. Воскресенская, 85 (8162) 66-18-66
Астрахань Марктех 414000, ул. Володарского, 12 (8512) 22-36-33, 39-43-92
Белгород Союз-Сервис 308034, пр-т Ватутина, 5a (0722) 25-34-00, 54-20-20
Братск Лексика Электроникс 655708, ул. Пионерская, 23 (3953) 47-69-07, 45-13-67
Владимир Электрон-Сервис 600022, ул. Ново-Ямская, 73 (0922) 24-08-19
Волгоград Планета-Сервис и К 400107, ул. Рионская, 3 (8442) 39-62-38, 39-51-01
Волгоград Радиотехника 400006, ул. Штеменко, 33 (8442) 77-15-12, 72-71-27
Волгоград Мир Видео-1 400005, пр-т Ленина, 58/1 (8442) 34-41-36, 34-05-94
Волжский Мир Видео-1 404127, ул. Дружбы, 21 (8443) 56-60-22
Воронеж Орбита-Сервис 394030, ул. Донбасская, 1 (0732) 77-66-25
Воронеж Радиоимпорт-Сервис 394052, ул. Матросова, 66 (0732) 76-96-00, 36-25-95
Екатеринбург Сентри 620098, пр-т Космонавтов, 45 (3432) 35-86-02
Екатеринбург Норд-Сервис 620057, ул. Донская, 31 (3432) 35-94-43, 34-24-37
Ижевск ДС 426000, ул. Карла Маркса, 393 (3412) 43-16-42, 43-50-64
Иркутск Эверест 664040, 15-й Советский пер., 2 (3952) 45-19-11, 53-12-92
Казань Ай-Ти-Эс 420105, ул. Сакко и Ванцетти, 8 (8432) 92-59-62
Казань Техника 420043, ул. Вишневского, 14 (8432) 38-31-37, 38-31-07
Калининград Вестер-Сервис 236029, ул. Горького, 50 (0112) 27-34-32, 27-31-51
Калуга Мастер-Сервис 248600, ул. Рылеева, 39 корп. 2 (0842) 56-18-21, 56-18-22
Киров Экран-Сервис 610027, ул. Воровского, 43 (8332) 37-20-78, 67-00-98
Королев Паллада 141070, ул. Фрунзе, 17 (095) 511-83-64
Кострома Аксон Сервис 156603, ул. Станкостроительная, 5б (0942) 22-05-12, 22-03-82
Красноярск Интернационал Сервис 660062, ул. Вильского, 3 (3912) 45-33-05
Красноярск Дон-ТВ Сервис 660025, ул. Железнодорожников, 11 (3912) 21-94-82, 36-67-09
Курган ТВ-Сервис 640020, ул. Кирова, 83 (3522) 22-75-42, 22-34-43
Курск Экран Сервис Лимитед 305001, ул. Добролюбова, 17 (0712) 56-00-51, 56-00-53
Липецк СПС-Липецк 398600, Петровский пр-д, 1 (0742) 77-74-56, 77-38-76
Магадан ВидеоСервис 685000, ул. Гагарина, 28в, оф. 64 (41322) 757-06
Нижний Новгород Бытовая Автоматика 603086, б-р Мира, 16 (8312) 77-57-79
Нижний Новгород Электроника 603005, ул. Алексеевская, 9 (8312) 19-41-08, 19-41-10
Нижний Новгород Электроника 603016, ул. Лескова, 8 (8312) 59-46-20, 54-68-18
Новосибирск Сонико-Н 630112, ул. Красина, 51 (3832) 77-76-96, 77-02-64
Новый Уренгой Анкор 629300, ул. 26-го съезда КПСС, 10б (34949) 461-45, 461-56
Ноябрьск ТелеРадиоБытТехника 629807, Тюменская обл., ул. Городилова, 8 (34964) 512-38, 233-94
Обнинск Радиотехника 249037, ул. Треугольная, 1 (08439) 644-14, 613-73
Омск Сибтекс 644077, пр-т Мира, 47 (3812) 26-84-39, 26-84-41
Оренбург КомИнКом 460052, ул. Брестская, 7 (3532) 62-68-88, 62-77-01
Авторизованные сервисные центры
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page E
Информацию об авторизованных сервисных центрах в других регионах и о сервисных центрах наших торговых партнеров, Вы можете узнать у фирмы, продавшей Вам товар, на интернет­странице http://www.sharp.ru или по бесплатному междугороднему телефону 8-800-200-7427.
Город Название Адрес Телефон
Орск Аста-Сервис 462431, пр-т Ленина, 77 (35372) 173-97, 145-99
Пермь ЛЭБТ 614077, б-р Гагарина, 58а (3422) 90-34-00, 90-34-80
Псков Фронда 180007, ул. Киселева, 16, оф. 21 (8112) 44-31-98, 44-61-98
Ростов-на-Дону Элтех 344079, ул. Ленина, 63 (8632) 47-41-52, 62-52-68
Ростов-на-Дону Софт-Сервис 344011, пер. Островского, 124 (8632) 99-30-60, 32-37-90
Ростов-на-Дону ТВ-Сервис 344018, ул. Мечникова, 73д (8632) 34-51-21
Рыбинск Самсон 152900, ул. Ломоносова, 3 (0855) 20-14-04, 52-81-09
Рязань Фаворит 390000, ул. Астраханская, 21, Дом Быта, комн. 112 ( 091 2) 28-99-22
Рязань Сервисный Центр 390011, Куйбышевское шоссе, 21 (0912) 44-63-17
Санкт-Петербург РемCервис 190068, пр-д Римского-Корсакова, 37/15 (812) 327-05-79, 327-05-80
Санкт-Петербург Сонико 191158, Московское шоссе, 16/1 (812) 126-53-89, 127-21-29
Санкт-Петербург Курсор-Сервис 192283, Загребский б-р, 33/1 (812) 108-20-19, 101-73-97
Самара Энон-Сервис 443090, ул. Советской Армии, 148 (8462) 24-07-40, 24-43-61
Самара Мелодия-Сервис 443110, пр-т Ленина, 3 (8462) 36-90-92
Самара Сервис-Центр 443096, ул. Мичурина, 15 (8462) 34-94-28, 34-94-63
Самара Сервис-Центр 443096, пр-т Ленина, 14 (8462) 34-29-79
Самара Сервис-Центр 443096, ул. Мориса Тереза, 13а (8462) 16-88-54
Саранск Видео-Сервис 430016, ул. Терешковой, 18a (8342) 24-54-85
Саратов Аэлита 410005, ул. Пугачевская, 157 (8452) 51-75-61
Саратов Архипелаг 2002 410600, ул. Московская, 134/146 (8452) 51-66-33, 51-68-06
Сочи Техинсервис 354000, ул. Юных Ленинцев, 1 (8622) 62-02-95
Та г анрог АСЦ Кристи 347900, ул. Фрунзе, 45 (8634) 46-47-54, 38-30-48
Тамбов БВС-2000 392002, ул. Энгельса, 5 (0752) 75-17-18
Тобольск Тюмень Импорт-Сервис 625456, ул. Ремезова, 3 (34511) 589-11
Томск ДС 634034, ул. Учебная, 26 (3822) 42-74-50, 42-74-28
Томск Спектр 634063, ул. С. Лазо, 15 (3822) 67-35-73, 67-33-55
Томск Академия-Сервис 634055, Академический пр., 1, бл. А, оф. 204 (3822) 25-85-80, 25-98-08
Тюмень Тюмень Импорт-Сервис 625026, ул. Мельникайте, 97 (3452) 22-35-31, 31-12-80
Тюмень Аверс-Сервис 625007, ул. Мельникайте, 131a (3452) 39-12-18, 39-12-29
Ульяновск Мастер-Сервис 432017, ул. Минаева, 42 (8422) 32-07-33
Ульяновск Апрель 432600, ул. Л. Толстого, 38 (8422) 32-78-89, 31-83-72
Уссурийск Вега-Гарант 692508, ул. Советская, 29 (42341) 400-39, 210-35
Уфа Альянс-Сервис 450104, ул. Российская, 21 (3472) 31-45-49, 35-58-31
Хабаровск Контур-Сервис 680009, пр-т 60-летия Октября, 210 (4212) 72-85-02
Чебоксары ВТИ-Сервис 428029, пр-т И. Яковлева, 4/2 (8352) 20-65-94, 20-64-64
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454080, ул. Энтузиастов, 16 (3512) 34-04-95, 34-05-05
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454070, ул. Гагарина, 8 (3512) 52-05-05
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454075, ул. Комарова, 114 (3512) 72-66-00
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454078, ул. Комаровского, 4 (3512) 61-05-49
Челябинск РемБытТехника 454081, ул. Артиллерийская, 102 (3512) 72-72-28, 72-56-01
Авторизованные сервисные центры
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page F
ENGLISH
Уважаемый Покупатель!
Во избежание лишних проблем просим Вас внимательно ознакомиться с информацией, содержащейся в гарантийном талоне и инструкции по эксплуатации.
Настоящим Я подтверждаю, что приобрел данное изделие Шарп пригодным к эксплуатации, в полном комплекте и с русской инструкцией по эксплуатации.
ФИО покупателя Подпись
Информация о приобретении изделия
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Цена
Подпись Продавца / Печать
Адрес Продавца
Продавец / Компания
Улица
Город
Телефон
Информация о Покупателе
ФИО
Улица
Город
Телефон
Журнал Гарантийных Работ
Дата приема Дата выдачи Тип дефекта, описание, Фамилия и подпись изделия в ремонт изделия ремонтных работ и инженера, печать
использованные запасные сервисного центра части
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page G
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page H
OVEN AND ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 6
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
BEFORE OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
SETTING THE CLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
MICROWAVE POWER LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
MICROWAVE COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GRILL COOKING/DUAL GRILL COOKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 - 12
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST OPERATION . . . . . . . . . . . .13 - 14
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST CHARTS . . . . . . . . . . . . . . .15 - 16
RECIPES FOR EXPRESS COOK MENUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 - 18
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SERVICE CALL CHECK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
COOKBOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 - 32
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
1
CONTENTS
ENGLISH
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 1
2
OVEN AND ACCESSORIES
1 Door 2 Door hinges 3 Grill heating element 4 Oven lamp 5 Waveguide cover 6 Control panel 7 Seal packing 8 Door lock openings 9 Oven cavity 10 Door seals and sealing surfaces 11 Door safety latches 12 Door opening handle
13 Ventilation openings 14 Outer cabinet 15 Rear cabinet 16 Power supply cord
17
18
19
1
2
3
9
8
7
6
5
4
10
11
13
14
15
16
ACCESSORIES:
Check to make sure the following accessories are provided: (17) Turntable (18) Roller stay (19) Seal packing (20) Rack Place the roller stay in the seal packing on the floor of the cavity. Then place the turntable on the roller stay. To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven.
NOTE: When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent.
20
12
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 2
3
CONTROL PANEL
ENGLISH
CONTROL PANEL
1 Digital Display 2 Indicators
The appropriate indicator will flash or light up, just above each symbol according to the instruction. When an indicator is flashing, press the suitable button (having the same symbol) or do the necessary operation.
Stir
Turn over
Weight/Power Level
Grill
Microwave
Cooking in progress
3 EXPRESS DEFROST button
Press to select one of the 4 automatic programmes.
4 EXPRESS COOK (Express Menu & Express
Cook) buttons
Press to select one of the 8 automatic programmes.
5 STOP button 6 +1min/START button 7 COOKING MODE button
Press to select either microwave, grill or dual grill, or use to set the clock.
1. press once to select microwave function.
2. press twice to select the grill.
3. press three times to select dual grill mode, microwave with grill.
8 TIMER/WEIGHT/POWER knob
1
2
5
3
6
8
4
7
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
To avoid the danger of fire
The microwave oven should not be left unattended during operation. Power levels that are too high or cooking times that are too long may overheat foods resulting in a fire.
This oven is not designed to be built in to a kitchen unit. The electrical outlet must be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency. The AC power supply must be 230V, 50Hz, with a minimum 16A distribution line fuse, or a minimum 16A distribution circuit breaker. It is recommended that a separate circuit serving only this appliance be provided. Do not place the oven in areas where heat is generated. For example, close to a conventional oven. Do not install the oven in an area of high humidity or where moisture may collect. Do not store or use the oven outdoors.
If food being heated begins to smoke, DO NOT OPEN THE DOOR. Turn off and unplug the oven and wait until the food has stopped smoking. Opening the door while food is smoking may cause a fire.
Use only microwave-safe containers and utensils. See Page
X.
Do not leave the oven unattended when using disposable plastic, paper or other combustible food containers.
Clean the waveguide cover, the oven cavity, the turntable and roller stay after use. These must be dry and free from grease. Built-up grease may overheat and begin to smoke or catch fire.
Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings. Do not block the ventilation openings. Remove all metallic seals, wire twists, etc., from food and food packages. Arcing on metallic surfaces may cause a fire. Do not use the microwave oven to heat oil for deep frying. The temperature cannot be controlled and the oil may catch fire. To make popcorn, use only special microwave popcorn makers. Do not store food or any other items inside the oven. Check the settings after you start the oven to ensure the oven is operating as desired. See the corresponding hints in this operation manual and the cookery book section.
To avoid the possibility of injury
WARNING:
Do not operate the oven if it is damaged or malfunctioning. Check the following before use: a) The door; make sure the door closes properly and
ensure it is not misaligned or warped.
b) The hinges and safety door latches; check to make sure
they are not broken or loose.
c) The door seals and sealing surfaces; ensure that they
have not been damaged.
d) Inside the oven cavity or on the door; make sure there
are no dents.
e) The power supply cord and plug; ensure that they are
not damaged.
Never adjust , repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
Do not operate the oven with the door open or alter the door safety latches in any way. Do not operate the oven if there is an object between the door seals and sealing surfaces.
Do not allow grease or dirt to build up on the door seals and adjacent parts. Follow instructions for “Care and Cleaning”, Page 19.
Individuals with PACEMAKERS should check with their doctor or the manufacturer of the pacemaker for precautions regarding microwave ovens.
To avoid the possibility of electric shock
Under no circumstances should you remove the outer cabinet. Never spill or insert any objects into the door lock openings or ventilation openings. In the event of a spill, turn off and unplug the oven immediately, and call an authorised SHARP service agent. Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid. Do not let the power supply cord hang over the edge of a table or work surface. Keep the power supply cord away from heated surfaces, including the rear of the oven. Do not attempt to replace the oven lamp yourself or allow anyone who is not an electrician authorised by SHARP to do so. If the oven lamp fails, please consult your dealer or an authorised SHARP service agent.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 4
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink; always check the food temperature. Always stand back from the oven door when opening to avoid burns from escaping steam and heat. Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns. Keep children away from the door to prevent them burning themselves. Do not touch the oven door, outer cabinet, rear cabinet, oven cavity, ventilation openings, accessories and dishes during GRILL mode, DUAL GRILL mode and EXPRESS COOK operation as they will become hot. Before cleaning make sure they are not hot.
To avoid misuse by children
WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
Do not lean or swing on the oven door. Do not play with the oven or use it as a toy. Children should be taught all important safety instructions: use of pot holders, careful removal of food coverings; paying special attention to packaging (e.g. self-heating materials) designed to make food crisp, as they may be extra hot.
Other warnings
Never modify the oven in any way. Do not move the oven while it is in operation. This oven is for home food preparation only and may only be used for cooking food. It is not suitable for commercial or laboratory use.
To promote trouble-free use of your oven and avoid damage.
Never operate the oven when it is empty except where recommended in the operation manual, see Page 10 Note 2. Doing so may damage the oven. When using a browning dish or self-heating material, always place a heat-resistant insulator such as a porcelain plate under it to prevent damage to the turntable and roller stay due to heat stress. The preheating time specified in the dish’s instructions must not be exceeded. Do not use metal utensils, which reflect microwaves and may cause electrical arcing. Do not put cans in the oven.
If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord. The exchange must be made by an authorised SHARP service agent.
To avoid the possibility of explosion and sudden boiling:
WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
Never use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off. Take care when microwaving liquids. Use a wide­mouthed container to allow bubbles to escape.
Never heat liquids in narrow necked containers such as baby bottles, as this may result in the contents erupting from the container when heated and cause burns.
To prevent sudden eruption of boiling liquid and possible scalding:
1. Stir liquid prior to heating/reheating.
2. It is advisable to insert a glass rod or similar utensil
into the liquid whilst reheating.
3. Let liquid stand in the oven at the end of cooking
time to prevent delayed eruptive boiling.
Do not cook eggs in their shells, and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended. To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode. Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven.
Pierce the skin of such foods as potatoes, sausages and fruit before cooking, or they may explode.
To avoid the possibility of burns
Use pot holders or oven gloves when removing food from the oven to prevent burns. Always open containers, popcorn makers, oven cooking bags, etc., away from the face and hands to avoid steam burns.
To avoid burns, always test food temperature and stir before serving and pay special attention to the temperature of food and drink given to babies, children or the elderly.
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 5
Do not remove the protective film attached to
the inside of the door.
1. Remove all packing materials from the inside of the
oven cavity. Discard the loose polythene sheet from between the door and cavity. Remove the feature sticker, if attached, from the outside of the door.
2. Check the oven carefully for any signs of damage.
3. Place the oven on a flat, level surface strong
enough to support the oven’s weight plus the heaviest item likely to be cooked.
6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
NOTE:
If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, qualified electrician. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure. Water vapour or drops may occasionally form on the oven walls or around the door seals and sealing surfaces. This is a normal occurrence and is not an indication of microwave leakage or a malfunction.
Use only the turntable and the roller stay designed for this oven. Do not operate the oven without the turntable. To prevent the turntable from breaking: (a)Before cleaning the turntable with water, leave
the turntable to cool.
(b)Do not put hot foods or hot utensils on a cold
turntable.
(c) Do not put cold foods or cold utensils on a hot
turntable. Do not place anything on the outer cabinet during operation. Do not use plastic containers for microwaving if the oven is still hot from using the GRILL mode, DUAL GRILL mode and EXPRESS COOK (Express Menu & Express Cook) operation, because they may melt. Plastic containers must not be used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable.
4. The oven door becomes hot during cooking, place or mount the oven so that the bottom of the oven is 85 cm or more above the floor.
5. Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces, such as the hot air vent area at the top rear of the oven.
6. Ensure there is a minimum free space above the
oven of 21 cm.
7. Securely connect the plug of the oven to a standard earthed (grounded) household electrical outlet.
21cm
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 6
7
BEFORE OPERATION
SETTING THE CLOCK
1. Choose the clock function.
(12 hour clock).
Choose the 24 hour clock.
3. Press the COOKING MODE button to change
from hours to minutes.
4. Set the minutes. Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER
knob until the correct minute is displayed (35).
5. Press the COOKING MODE button to start
the clock.
2. Set the hours. Rotate the TIMER/WEIGHT/ POWER knob until the correct hour is
displayed (23).
x1 and hold for 3 seconds
x1
Example:
To set the 24 hour clock to 23:35
There are two setting modes: 12 hour clock and 24 hour clock.
1.
To set the 12 hour clock, hold the COOKING MODE
button down for 3
seconds. will appear in the display.
2. To set the 24 hour clock, press the
COOKING MODE
button once more
after Step 1, in the example below will appear in the display.
x1 and hold for 3 secs.
To set the clock, follow the example below.
NOTES:
1. You can rotate the TIMER/WEIGHT/POWER
knob clockwise or counter-clockwise.
2. Press the STOP button if you make a mistake
during programming.
3. If the electrical power supply to your microwave oven is interrupted, the display will intermittently
show after the power is reinstated. If this occurs during cooking, the programme will be erased. The time of day will also be erased.
4. When you want to reset the time of day, follow the above example again.
Plug in the oven.
1. The oven display will flash:
2. Press the STOP button, the display will show:
3. To set the clock, see below.
4. Heat the oven without food. (See page 10, Note 2).
Using the STOP button Use the STOP button to:
1. Erase a mistake during programming.
2. Stop the oven temporarily during cooking.
3. Cancel a programme during cooking, touch twice.
x1
x1
x1
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 7
MICROWAVE POWER LEVEL
To set the microwave power level : Rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise to select cooking time. Press the COOKING MODE button once (microwave only). To change the microwave power level rotate the knob until the desired power level is reached. Press the +1min/START button.
8
NOTE: If the power level is not selected, 100 P is automatically set.
Your oven has 5 power levels. To choose the power level for cooking, follow the advice given in the recipe section. Generally the following recommendations apply:
100 P (800 W) used for fast cooking or reheating e.g. soup, casseroles, canned food, hot beverages, vegetables, fish, etc.
70 P (560 W) used for longer cooking of dense foods such as roast joints, meat loaf and plated meals, also for sensitive dishes such as cheese sauce and sponge cakes. At this reduced setting, the sauce will not boil over and food will cook evenly without over cooking at the sides.
50 P (400 W) for dense foods which require a long cooking time when cooked conventionally, eg. beef dishes, it is advisable to use this power setting to ensure the meat will be tender.
30 P (240 W Defrost setting) to defrost, select this power setting, to ensure that the dish defrosts evenly. This setting is also ideal for simmering rice, pasta, dumplings and cooking egg custard.
10 P (80 W) For gentle defrosting, eg. cream gateaux or pastry.
P = PERCENTAGE
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 8
MICROWAVE COOKING
9
ENGLISH
Example:
Suppose you want to heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 70 P microwave power.
Your oven can be programmed for up to 90 minutes. (90.00) The input unit of cooking (defrosting) time varies from 10 seconds to five minutes. It depends on the total length of the cooking (defrosting) time as shown on the table.
Cooking time Increasing unit
0-5 minutes 10 seconds 5-10 minutes 30 seconds 10-30 minutes 1 minute 30-90 minutes 5 minutes
1. Enter desired cooking
time by rotating
TIMER/WEIGHT/ POWER knob
clockwise.
2. Choose desired cooking
mode by pressing COOKING MODE button once (microwave only).
3. Choose desired power by
rotating the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise.
4. Press +1min/START
button once to begin cooking.
x1
NOTES:
1. When the door is opened during the cooking process, the cooking time on the digital display stops
automatically. The cooking time starts to count down again when the door is closed and the +1min/START button is pressed.
2. If you wish to know the power level during cooking, press the COOKING MODE button. As long as your finger is touching the COOKING MODE button, the power level will be displayed.
3. You can rotate the TIMER/WEIGHT/POWER knob clockwise or counter-clockwise. If you rotate the knob counter-clockwise, the cooking time will decrease from 90 minutes by degrees.
Check the display.
x1
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 9
10
GRILL COOKING/DUAL GRILL COOKING
This microwave oven has two GRILL cooking modes: 1. Grill only. 2. Dual Grill (Grill with microwave).
1. GRILL ONLY COOKING
This mode can be used to Grill/Brown food.
Example : To make toast for 4 minutes.
1. Enter desired cooking time
by rotating the
TIMER/WEIGHT/POWER
knob.
2. Choose the desired cooking
mode by pressing the COOKING MODE button twice. (Grill only).
3. Press the +1min/START button
once to begin cooking.
x1
NOTES:
1. The rack is recommended for grilling of flat pieces of food.
2. You may detect smoke or a burning smell when using the grill for the first time, this is normal and not a sign that the oven is out of order. To avoid this problem, when first using the oven, operate the grill without food for 20 minutes.
This mode uses a combination of Grill power and Microwave power (10 P to 50 P). The Microwave power level is preset to 30 P.
Example: To cook kebabs (as per recipe page XX in the Cookbook section) for 7 minutes on DUAL GRILL 50 P.
1. Enter the desired
cooking time by rotating the TIMER/
WEIGHT/POWER
knob.
2. Choose the desired
cooking mode by pressing the COOKING MODE button three times to select Grill with Microwave.
3. Rotate the TIMER/ WEIGHT/POWER knob
to the desired microwave power level.
4. Press the +1min/START
button once to begin cooking.
2. DUAL GRILL COOKING
Check the display.
Check the display.
x2
x3
x1
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 10
11
ENGLISH
1. MULTIPLE SEQUENCE COOKING
A sequence of 3 stages (maximum) can be programmed using combinations of MICROWAVE, GRILL or DUAL GRILL.
Example:
To cook : 2 minutes and 30 seconds on 70 P power (Stage 1)
5 minutes Grill only (Stage 2)
STAGE 1
1. Enter the desired
cooking time by rotating the TIMER/
WEIGHT/POWER
knob.
2. Choose the desired
cooking mode by pressing the COOKING MODE button once (microwave only).
3. Enter the desired power
level by rotating the
TIMER/WEIGHT/POWER
knob.
4. Press the COOKING MODE button once
before programming Stage 2.
STAGE 2
5. Enter desired time by
rotating the
TIMER/WEIGHT/POWER
knob.
6. Choose the desired cooking
mode by pressing the COOKING MODE button twice (Grill only).
7. Press the +1min/START
button once to begin cooking.
(The oven will begin to cook for 2 minutes and 30 seconds at 70 P, and then for 5 minutes on Grill only).
Example:
To cook Zucchini Noodle Gratin (page XX, Cookbook section).
1. 21 minutes at 100 P.
2. 6 minutes Dual Grill at 50 P.
OTHER CONVENIENT FUNCTIONS
Check the display.
NOTE: If you set any programme after setting GRILL mode, omit the steps 3 and 4.
If you press the COOKING MODE button continually after setting GRILL mode, the GRILL mode will be changed to the DUAL GRILL mode automatically.
x1 x1
x2
x1
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 11
2. MINUTE PLUS FUNCTION
The +1min/START button allows you to operate the two following functions:
a. Direct start
You can directly start cooking on 100 P microwave power level for 1 minute by pressing the
+1min/START button.
NOTE:
To avoid the misuse by children the +1min/START button can be used only within 3 minutes after preceding operation, i.e., closing the door, pressing the STOP button or cooking completion.
b. Extend the cooking time.
You can extend the cooking time for multiples of 1 minute if the +1min/START button is pressed while the oven is in operation.
3. TO CHECK THE POWER LEVEL
To check the microwave power level during cooking press the COOKING MODE button.
As long as your finger is touching the COOKING MODE button the power level will be displayed.
The oven continues to count down although the display shows the power level.
12
XXXXXXXXXXXXXOTHER CONVENIENT FUNCTIONS
x1
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 12
13
XXXXXXXXXXXXXXXX
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK &
EXPRESS DEFROST OPERATION
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK and EXPRESS DEFROST automatically work out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 4 EXPRESS MENU, 4 EXPRESS COOK and 4 EXPRESS DEFROST menus. What you need to know when using this automatic function:
TIMER/WEIGHT/ POWER knob
+1min/START
button
1a.
x1
2.
3.
Menu number
A. CHICKEN PAN WITH
VEGETABLES/MINCE AND ONION button
B. GRATINATED FISH
FILLET/GRATIN button
x1
Menu number
x1
Menu number
2. The weight or quantity of the food can be input by rotating the TIMER/WEIGHT/POWER knob until the desired weight/quantity is displayed.
• Enter the weight of the food only. Do not include the weight of the container.
• For food weighing more or less than weights/ quantities given in the EXPRESS MENU,
EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST
charts, use manual operation. For best results, follow the cooking charts in the cookbook.
3. To start cooking press +1min/START button.
When action is required (e.g. to turn food over) the oven stops and the audible signals sound, remaining cooking time and any indicator will flash on the display. To continue cooking, press the +1min/START button.
For example:
1a. EXPRESS MENU: Each EXPRESS MENU
button has two menus.
If you press the GRATINATED FISH FILLET/GRATIN button once, the display will appear as shown:
1b. EXPRESS COOK: Press the EXPRESS COOK
button once, the display will appear as shown.
1c. EXPRESS DEFROST: Press the EXPRESS
DEFROST button once, the display will appear
as shown.
The menu can be chosen by pressing the EXPRESS MENU, EXPRESS COOK or EXPRESS DEFROST button until the desired menu number is displayed. See pages 15-16 “EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST charts”. The menu number will be changed automatically by holding down the EXPRESS MENU, EXPRESS
COOK or EXPRESS DEFROST button.
A
B
The final temperature will vary according to the initial temperature. Check food is piping hot after cooking. If necessary, you can extend the cooking time and change the power level.
NOTE: If you use the MINUTE PLUS function during the cooking/defrosting, the food may be overcooked.
x1
1b.
1c.
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 13
14
EXPRESS MENU, EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST OPERATION
Example 1 for EXPRESS MENU:
To cook Gratinated Fish Fillet 1,5 kg using Express Menu C2-1.
2. Enter the weight by rotating the TIMER/WEIGHT/
POWER knob.
x1
3. Press the +1min/START
button once.
1. Select the menu required by
pressing the GRATINATED
FISH FILLET/GRATIN button
once.
x1
Check the display.
Example 2 for EXPRESS COOK:
To cook Chicken Legs 0,4 kg using Express Cook EC-3.
2. Enter the weight by rotating the TIMER/WEIGHT/
POWER knob.
x3
3. Press the +1min/START
button once.
1. Select the menu required by
pressing the EXPRESS
COOK button 3 times.
x1
Check the display.
To use EXPRESS DEFROST, follow the above example for EXPRESS COOK.
R-65STR English 07/09/2004 10:52 Page 14
15
EXPRESS MENU & EXPRESS COOK CHARTS
ENGLISH
EXPRESS MENU
NO.
C1-1 Express Menu
Chicken Pan with Vegetables
C1-2 Express Menu
Mince and Onion
C2-1 Express Menu
Gratinated Fish Fillet
C2-2 Express Menu
Gratin
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp Chicken 5° C) Gratin dish with microwave foil
0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp Mince 5° C) Casserole dish with lid
0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp Fish 5° C) Gratin dish
0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp 20° C) Gratin dish
PROCEDURE
• See recipe for Chicken Pan with Vegetables on page 17.
*Total weight of all ingredients.
• See recipe for Mince and Onion on page 17.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘STIR’, stir the food and re-cover.
*Total weight of all ingredients.
• See recipes for Gratinated Fish Fillet on pages 17-18.
*Total weight of all ingredients.
• See recipes for Gratin on page 18.
*Total weight of all ingredients.
EXPRESS COOK
NO.
EC-1 Cook
French Fried Potatoes Thick type (recommended for conventional ovens)
EC-2 Cook
Grill Skewers See Recipes on page XX.
EC-3 Cook
Chicken Legs
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
0,2 - 0,3 kg (50 g) (initial temp -18° C) Flan dish Rack
0,2 - 0,6 kg (100 g) (initial temp 5° C) Rack
0,2 - 0,6 kg (50 g) (initial temp 5° C) Rack
PROCEDURE
• Remove the frozen french fried potatoes from the package and place them on a flan dish.
• Place the dish on the rack in the oven.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over.
After cooking, remove from the dish and put on a plate for serving. (No standing time is necessary).
• Add salt to taste.
NOTE: The dish gets very hot during cooking. To avoid burning yourself, please use oven gloves for removing the flan dish from the oven.
• Prepare the grill skewers.
• Place on the rack and cook.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over.
• After cooking, remove and put on a plate for serving. (No standing time necessary).
Mix the ingredients and spread on the chicken legs.
• Pierce the skin of the chicken legs.
• Put the chicken legs on the rack, skin side down, with the thin ends towards the centre.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over.
• After cooking, remove and stand for approximately 5 minutes.
x1
BUTTONS
Ingredients for 0,6 kg chicken legs: 3 pieces, 1-2 tbsp oil,
1
/
2 tsp salt, 1 tsp sweet paprika, 1 tsp rosemary
x2
x1
x2
x1
BUTTONS
x2
x3
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 15
EXPRESS COOK & EXPRESS DEFROST CHARTS
16
NOTE: Express Defrost 1 Steaks and Chops should be frozen in one layer. 2 Minced meat should be frozen in a thin shape. 3 After turning over, shield the defrosted portions with small, flat pieces of aluminium foil. 4 For Steaks and Chops arrange the food in the oven as shown:
EXPRESS
COOK NO.
EC-4 Cook
Grilled Chicken
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
0,9 - 1,4 kg (100 g) (initial temp 5° C) Flan dish
PROCEDURE
• Mix the ingredients and spread on the chicken.
• Pierce the skin of the chicken.
• Put chicken, breast side down, in a flan dish on the turntable.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over.
• After cooking, leave for approx. 3 minutes in the oven, remove and put on a plate for serving.
Food Plate
Turntable
Steaks and Chops
BUTTONS
EXPRESS
DEFROST NO.
Ed-1 Defrost
Steak and Chops
Ed-2 Defrost
Minced Meat
Ed-3 Defrost
Cake
Ed-4 Defrost
Bread
WEIGHT (Increasing
Unit) / UTENSILS
0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp -18° C) (See note below for utensils)
0,2 - 0,8 kg (100 g) (initial temp -18° C) Cling film (See note below)
0,1 - 1,4 kg (100 g) (initial temp -18° C) Flat dish
0,1 - 1,0 kg (100 g) (initial temp -18° C) Flat dish
(Only sliced bread is recommended for this programme.)
PROCEDURE
Place the food on a plate in the centre of the turntable
.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over, rearrange and separate. Shield thin parts and warm spots with aluminium foil.
• After defrosting, wrap in aluminium foil for 10 ­15 minutes, until thoroughly defrosted.
• Cover the turntable with cling film.
• Place the block of minced meat onto the turntable.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, turn the food over. Remove the defrosted parts if possible.
• After defrosting, stand for 5 - 10 minutes, until thoroughly defrosted.
• Remove all packaging from the cake.
• Place on a flat dish in the middle of the turntable.
•After defrosting, cut the cake into similar sized pieces keeping space between each piece and let stand for 15 - 60 minutes until evenly defrosted.
• Distribute on a flat dish in the centre of the turntable. For large amounts, distribute directly on the turntable.
• When the oven stops, the audible signals sound and in the display appears ‘TURN OVER’, rearrange, and remove defrosted slices.
• After defrosting separate all slices and distribute on a large plate. Cover the bread with aluminium foil and let stand for 5 - 10 minutes until thoroughly defrosted.
BUTTONS
Ingredients for 1,2 kg grilled chicken: Salt and Pepper, 1 tsp sweet paprika, 2 tbsp oil
x4
x1
x2
x3
x4
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 16
17
RECIPES FOR EXPRESS MENUS
ENGLISH
CHICKEN PAN WITH VEGETABLES (C1-1) Spicy chicken fricassee
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
60 g 120 g 180 g long grain rice (parboiled)
11 1sachet saffron 25 g 50 g 75 g onion (sliced) 50 g 100 g 150 g red pepper (in strips) 50 g 100 g 150 g leek (in strips)
150 g 300 g 450 g fillet of chicken breast (cubed)
pepper, paprika powder
10 g 20 g 30 g butter or margarine
150 ml 300 ml 450 ml meat stock
Preparation
1. Mix the rice and saffron and place in the greased dish.
2. Mix the onions, red pepper, leek and chicken. Season and place on the rice.
3. Put butter on the top.
4. Pour the stock over and cover with microwave foil and cook on EXPRESS MENU C1-1 “Chicken Pan with Vegetables”.
5. After cooking, let stand for 5-10 minutes.
GRATINATED FISH FILLET (C2-1) Fish gratin Italian style
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 430 g 630 g fish fillet
1
/
2 tbsp 1 tbsp 1
1
/
2 tbsp lemon juice
1
/
2 tbsp 1 tbsp 1
1
/
2 tbsp anchovy butter
30 g 50 g 80 g Gouda (grated)
salt and pepper 150 g 300 g 450 g fresh tomatoes 1 tbsp 1
1
/
2
tbsp 2 tbsp chopped mixed herbs
100 g 180 g 280 g Mozarella
1
/
2 tbsp
3
/
4 tbsp 1 tbsp Basil (chopped)
Preparation
1. Wash and dry the fish and sprinkle with lemon juice, salt and anchovy butter.
2. Place in a gratin dish (size depends on weight).
3. Sprinkle the Gouda over the fish.
4. Wash the tomatoes and remove the stalk-spore. Cut into slices and place on top of the cheese.
5. Season with salt, pepper and the mixed herbs.
6. Drain the Mozarella, cut into slices and place on the tomatoes. Sprinkle the basil over the cheese.
7. Place the gratin dish on the turntable and cook on EXPRESS MENU C-2-1 “Gratinated fish fillet”.
8. After cooking, let stand for approximately 5 minutes.
Preparation
1. Mix together the minced meat, onion, egg and the breadcrumbs. Season with salt and pepper. Place the meat dough into a casserole.
2. Mix the meat stock with the tomato purée.
3. Add the liquid, potatoes, carrots and parsley to the meat, mix it up well.
4. Cover and cook on EXPRESS MENU C1-2 “Mince and Onion”.
5. When the oven stops and the audible signals sound, stir and re-cover.
6. After cooking, stir and stand for approx. 5 minutes. Sprinkle with parsley and serve.
MINCE AND ONION (C1-2)
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
150 g 300 g 450 g minced meat (
1
/
2 beef,
1
/
2 pork)
50 g 100 g 150 g onion (finely chopped)
1
/
2
11
1
/
2
egg
15 g 30 g 45 g white breadcrumbs
salt and pepper
115 ml 230 ml 345 ml meat stock
20 g 40 g 60 g tomato purée 65 g 125 g 190 g potatoes (finely chopped) 65 g 125 g 190 g carrots (finely chopped)
1
/
2 tbsp 1 tbsp 1
1
/
2 tbsp chopped parsley
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 17
18
RECIPES FOR EXPRESS MENUS
GRATIN (C2-2) Spinach gratin
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g leaf spinach (defrosted, drained)
15 g 30 g 45 g onion (finely chopped)
salt, pepper, nutmeg
150 g 300 g 450 g boiled potatoes (sliced)
35 g 75 g 110 g cooked ham (diced) 50 g 100 g 150 g crème fraîche
123eggs
40 g 75 g 115 g grated cheese
Preparation
1. Mix together the leaf spinach with the onion and season with salt, pepper and nutmeg.
2. Grease the gratin dish. Place alternate layers of potato slices, diced ham and spinach in the dish. The top layer should be spinach.
3. Mix the eggs with crème fraîche, add salt and pepper and pour over the vegetables.
4. Cover the gratin with the grated cheese.
5. Place on the turntable and cook on EXPRESS MENU C2-2, “Gratin”.
6. After cooking, let stand for 5-10 minutes.
GRATIN (C2-2) Potato-courgette-gratin
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg
200 g 400 g 600 g boiled potatoes (sliced) 115 g 230 g 345 g courgette (finely sliced)
75 g 150 g 225 g crème fraîche
123eggs
1
/
2 12clove of garlic (crushed)
salt, pepper 40 g 80 g 120 g grated Gouda cheese 10 g 20 g 30 g sunflower kernel
Preparation
1. Grease the gratin dish and place alternate layers of potato slices and courgette in the dish.
2. Mix the eggs with crème fraîche, season with salt, pepper and garlic and pour over the vegetables.
3. Cover the gratin dish with the grated Gouda cheese.
4. Finally sprinkle the gratin with sunflower kernel.
5. Place on the turntable and cook on EXPRESS MENU C2-2, “Gratin”.
6. After cooking, let stand for 5-10 minutes.
GRATINATED FISH FILLET (C2-1) Fish esterhazy
Ingredients
0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 230 g 450 g 680 g fish fillet
100 g 200 g 300 g leeks (cut into rings)
20 g 40 g 60 g onion (finely sliced) 40 g 100 g 140 g carrot (grated) 10 g 10 g 20 g butter or margarine
salt, pepper and nutmeg
1 tbsp 1
1
/
2 tbsp 2 tbsp lemon juice
50 g 100 g 150 g crème fraîche 50 g 100 g 150 g Gouda (grated)
Preparation
1. Put vegetables, butter and the spices into a casserole dish and mix well. Cook for 2-6 minutes on 100 P depending on weight.
2. Wash the fish, dry and sprinkle with lemon juice and salt.
3. Mix the crème fraîche with the vegetables and season again.
4. Put half of the vegetables in a gratin dish. Place the fish on top and cover with the remaining vegetables.
5. Spread the Gouda over the top, place on the turntable and cook on EXPRESS MENU C2-1, “Gratinated fish fillet”.
6. After cooking, let stand for approximately 5 minutes.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 18
19
CARE AND CLEANING
ENGLISH
Please check the following before calling for service.
1. Power Supply
Check the power plug is properly connected to a suitable wall outlet. Check the line fuse/circuit breaker is functioning properly.
2. When the door is opened, does the oven lamp light? YES NO
3. Place a cup of water (approx. 150 ml) in the oven and close the door securely.
Programme the oven for one minute on 100 P power and start the oven. Does the oven lamp come on? YES NO Does the turntable rotate? NOTE: The turntable turns in either direction. YES NO Does the ventilation work? YES NO (Place your hand over the ventilation openings and check for air flow.) After 1 minute does the signal sound? YES NO Does cooking in progress indicator go off? YES NO Is the cup with water warm after the above operation? YES NO
4. Programme the grill for three minutes and start the oven.
After 3 minutes does the grill heating element become red? YES NO
If “NO” is the answer to any of the above questions, call your dealer or an authorised SHARP Service Agent and report the results of your check.
Caution
Do not use commercial oven cleaners, abrasive harsh cleaners or scouring pads on any part of your microwave oven.
Oven exterior
The outside of your oven can be easily cleaned with mild soap and water. Make sure that the soap is wiped off with a moist cloth, and dry the exterior with a soft towel.
Control panel
Open the door before cleaning to de-activate the control panel. Care should be taken in cleaning the control panel. Using a cloth dampened with water only, gently wipe the panel until it becomes clean. Avoid using excessive amounts of water. Do not use any sort of chemical or abrasive cleaner.
Oven Interior
1. For cleaning, wipe any spatters or spills with a soft
damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm. For heavier spills, use mild soap and wipe several times with a damp cloth until all residues are removed.
2. Make sure that mild soap or water do not
penetrate the small vents in the walls which may cause damage to the oven.
3. Do not use spray type cleaners on the oven interior.
4. Heat up your oven regularly by using the grill,
refer to note 2 on page 10. Remaining food or fat splashed can cause smoke or a bad smell.
Turntable and Roller stay
Remove the turntable and roller stay from the oven. Wash the turntable and roller stay in mild soapy water. Dry with a soft cloth. Both the turntable and the roller stay are dishwasher safe.
Door
To remove all trace of dirt, regularly clean both sides of the door, the door seals and surfaces with a soft, damp cloth.
Rack
This should be washed in a mild washing up liquid solution and dried. The rack is dishwasher safe.
Cooking Mode
Microwave 800 W Grill Dual Grill (400 W micro) Dual Grill (80 W, 240 W micro)
Standard time
40 minutes 45 minutes Grill - 10 minutes Grill - 45 minutes
NOTE: If you cook the food over the standard time with only the same cooking mode, the power of the oven will lower automatically to avoid overheating. (The microwave power level will be reduced or the grill heating element will begin to light on and off).
SERVICE CALL CHECK
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 19
20
WHAT ARE MICROWAVES?
SUITABLE OVENWARE, TIPS AND ADVICE
Microwaves are generated in the microwave oven by a magnetron and cause the water molecules in the food to oscillate. Heat is generated by the friction which is caused, with the result that the food is thawed, heated or cooked.
GLASS AND CERAMIC GLASS
Heat-resistant glass utensils are very suitable. The cooking process can be observed from all sides. They must not, however, contain any metal (e.g. lead crystal), nor have a metallic overlay (e.g. gold edge, cobalt blue finish).
CERAMICS
Generally very suitable. Ceramics must be glazed, since with unglazed ceramics moisture can get into the ceramic. Moisture causes the material to heat up and may make it shatter. If you are not certain whether your utensil is suitable for the microwave, carry out the utensil suitability test. (See page 26).
PLASTIC AND PAPER CONTAINERS
Plastic or paper containers which are designed for microwaves and which can withstand heat are suitable for defrosting, heating and
cooking. Please follow manufacturers’ instructions.
KITCHEN PAPER
can be used to absorb any moisture which occurs in short heating methods, e.g. of bread or products in bread crumbs. Insert the paper between the food and the revolving plate. The surface of the food will stay crispy and dry. Covering greasy food with kitchen paper will catch splashes.
MICROWAVE FOIL
This, or heat-resistant foil, is very suitable for covering or wrapping. Please follow the manufacturer's recommendations.
ROASTING BAGS
Can be used in a microwave oven. Metal clips are not suitable for fastening them since the roasting bag foil might melt. Fasten the roasting bag with
string and pierce it several times with a fork. Non heat-resistant food wraps are not recommended for use in a microwave oven.
BROWNING DISH
A special microwave dish made from ceramic glass with a metal alloy base, which allows food to be browned. When using the browning dish a suitable insulator, e.g. a porcelain plate, must be placed between the turntable and the browning dish. Be careful to adhere exactly to the pre-heating time given in the manufacturer's instructions. Excessive pre­heating can damage the turntable and the turntable stand or can trigger the safety-device which will
switch off the oven.
METAL
Generally speaking, metal should
not be used, since microwaves do not pass through metal and therefore cannot reach the food. There are, however, exceptions: small strips of aluminium foil may be used to cover certain parts of the food, so that these do not thaw
too quickly or begin to cook (e.g.
chicken wings). Small metal skewers
and aluminium containers (e.g. of
readycooked meals) can be used. They must, however, be small in relation to the food, e.g. aluminium containers must be at least
2
/
3
to
3
/
4
filled with food. It is recommended that you transfer the food into a dish suitable for use in the microwave. When using aluminium containers or other metal utensils there must be a gap of approx. 2 cms between them and the walls of the cooking area, otherwise the walls could be damaged by possible arcing.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 20
ENGLISH
21
SUITABLE OVENWARE, TIPS AND ADVICE
NO UTENSIL SHOULD HAVE A METAL
overlay, or metal parts such as screws, bands or handles..
UTENSIL SUITABILITY TEST
If you are not sure whether your utensil is suitable
for use in your microwave oven, carry out the following test: Place the utensil into the oven. Place a glass
container filled with 150 ml of water on or next to the utensil. Switch on the oven at 100 P power for 1 to 2 minutes. If the utensil stays cool or just warm to the touch, it is suitable. Do not use this test on a plastic utensil. It could melt.
GRILL FUNCTION
You can use any heat-resistant container for the roasting/grilling function which is suitable for conventional roasting methods, e.g. china, ceramic, glass and metal containers. In microwave cooking which requires the dish to be roasted or grilled, or when using the combined function, the containers must be suitable for microwaves and heat-resistant. Suitable containers are, for example, heat-resistant glass and ceramic containers.
BEFORE YOU START...
To make it as easy as possible to use the microwave oven we have put together a few hints and tips for you. Only switch on the oven when the food is already inside.
SETTING THE COOKING TIME
Defrosting, re-heating and cooking times are generally much shorter than in a conventional oven or hob. So you will need to consult this book for the recommended cooking times. It is better to set shorter rather than longer cooking times. Always test the food after the cooking time has elapsed. It is better then to continue cooking it for a little longer, than to have overcooked food.
INITIAL TEMPERATURES
Thawing, heating and cooking times are dependent upon the initial temperature of the food. Deep-frozen food and food stored in a refrigerator, for example, requires longer than food which has been stored at room temperature. For heating and cooking, normal storage temperatures are assumed (refrigerator temperature approx. 5°C, room temperature approx. 20°C). For thawing the temperature of the deep freeze is assumed to be -18°C.
COOKING TIMES
All the times given in this cookery book are guidelines, which can be varied according to the initial temperature, weight and condition of the food (water or fat content etc.).
USING A FOOD THERMOMETER TO DETERMINE COOKING TIME
Once cooked, every drink and every foodstuff has a certain internal temperature at which the cooking process can be switched off and the food will be cooked. The internal temperature can be ascertained with a food thermometer. The most important temperatures are specified in the temperature table.
ADDITION OF WATER
Vegetables and other foods with a high water content can be cooked in their own juice or with the addition of a little water. This ensures that many vitamins and minerals are preserved.
FOOD IN SKINS OR SHELLS
Foods such as sausages, chickens, chicken legs, baked potatoes, tomatoes, apples, egg yolks or such like should be pricked or pierced with a fork or small wooden skewer. This will enable the steam which forms to dissipate without splitting the skin or shell.
Heating drinks (Coffee, Water, Tea, etc.) Heating milk Heating soup Heating stew Poultry Lamb
Pink Well done
Roast beef
Rare Medium Well done
Pork, Veal
Drink / Food Internal Internal temp.
temperature after 10 - 15 mins once cooked standing time
65-75o C
75-80o C 75-80o C 75-80o C 80-85o C
70o C 75-80o C
50-55o C 60-65o C 75-80o C 80-85o C
85-90o C
70-75o C 80-85o C
55-60o C 65-70o C 80-85o C 80-85o C
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 21
22
TIPS AND ADVICE
FATTY FOODS
Fatty meat and layers of fat cook better than lean portions of meat. Before cooking, cover the fatty portions with a piece of aluminium foil or place the food with the fat side down.
BLANCHING VEGETABLES
Before freezing vegetables, they should be blanched. This preserves the quality and flavour at their best. Method: wash and chop the vegetables. Put 250g of vegetables in a dish with 275 ml water and cover. Heat for 3-5 minutes. After blanching, immerse immediately in cold water to prevent further cooking and then allow to drain. Pack vegetables in an airtight container and freeze.
PRESERVING FRUIT AND VEGETABLES
Using the microwave for preserving is quick and
easy. There are preserving jars, rubber vacuum seals and suitable seals made of plastic available
specially made for microwaves. The manufacturers will supply precise instructions for use.
LARGE AND SMALL QUANTITIES
Microwave times are directly dependent upon the amount of food which you would like to thaw, heat or cook. This means that small portions cook more quickly than larger ones. As a rule of thumb: TWICE THE AMOUNT = ALMOST TWICE THE TIME HALF THE AMOUNT = HALF THE TIME
DEEP AND SHALLOW CONTAINERS
Both containers have the same capacity, but the
cooking time is longer for the deeper one. You should therefore choose as flat a container as possible with a
large surface area. Only use deep containers for dishes where there is a danger of overcooking, e.g. for noodles, rice, milk etc..
ROUND AND OVAL CONTAINERS
Food cooks more evenly in round or oval containers than in containers with corners, since the microwave energy concentrates in the corners and the food in these areas could become overcooked.
COVERING
Covering the food retains the moisture within it
and shortens the cooking time. Use a lid, microwave foil or a cover. Foods which are to be crispy, e.g.
roasts or chickens, should not be covered. As a general rule, whatever would be covered in a conventional oven should also be covered in a microwave oven. Whatever would be uncovered in a conventional oven can also be left uncovered in a microwave oven.
IRREGULAR SHAPED FOOD
Place the thicker, more compacted end of the food
pointing towards the outside. Place
vegetables (such as broccoli) with
the stalks pointing outward.
STIRRING
Stirring the food is necessary, since the
microwaves begin by heating the
outer areas. The temperature is
thereby equalised and the food
heats up evenly.
ARRANGEMENT OF FOOD
Place a number of individual portions, such as small pudding moulds, cups or potatoes in their jackets, in a circle on the turntable. Keep the portions at a distance from each other so that the microwave energy can reach the food from all sides.
TURNING
Medium-sized items, such as hamburgers and steaks, should be turned over once during cooking, in order to shorten the cooking process. Large items, such as roasts and chickens, must be turned, since the upper side receives more microwave energy and could dry out if not turned.
STANDING TIME
Keeping to the standing time is one of the most
important rules with microwaves.
Almost all foods, which are thawed,
heated or cooked in the microwave,
require a certain amount of time to stand, during which temperature equalisation takes place and the moisture in the food is evenly distributed.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 22
ENGLISH
23
HEATING
DEROSTING
Details for this can be found in the table: Defrosting (see page 31). Your microwave is ideal for thawing. Thawing times are usually considerably shorter than in traditional methods. Here are a few tips. Take the frozen item out of its packaging and place on a plate for thawing.
BOXES AND CONTAINERS
Boxes and containers suitable for microwaves are particularly good for thawing and heating food, since they can withstand temperatures in a deep freeze (down to approx. -40° C) as well as being heat­resistant (up to approx. 220° C). You can therefore use the same container to freeze, thaw, heat and even cook the food, without having to transfer it.
COVERING
Cover thin parts with small strips of aluminium foil before thawing. Thawed or warm parts should
likewise be covered with aluminium strips during thawing. This stops the thin parts becoming too hot while thicker parts are still frozen.
CORRECT SETTING
It is better to choose a setting which is too low rather than one which is too high. By so doing you will ensure that the food thaws evenly. If the microwave setting is too high, the surface of the food will already have begun to cook while the inside is still frozen.
TURNING/STIRRING
Almost all foods have to be turned or stirred from time to time. As early as possible, separate parts which are stuck together and rearrange them.
SMALL AMOUNTS...
thaw more quickly and evenly than larger ones. We recommend that you freeze portions which are as small as possible. By so doing you will be able to prepare whole menus quickly and easily.
FOODS REQUIRING CAREFUL HANDLING,
Foods such as gateaux, cream, cheese and bread should only be partially thawed and then left to thaw completely at room temperature. By so doing you will avoid the outer areas becoming too hot while the inside is still frozen.
STANDING TIME
This is particularly important after thawing food, as the thawing process continues during this period. In the thawing table you will find the standing times for various foods. Thick, dense foods require a longer standing time than thinner foods or food of a porous nature. If the food has not thawed sufficiently, you may continue thawing it in the microwave oven or lengthen the standing time accordingly. At the end of the standing time you should process the food as soon as possible and not re-freeze it.
Details for this can be found in the table: Heating food and drink (see page 30).
Ready-prepared meals in aluminium containers
should be removed from the aluminium container and heated on a plate or in a dish..
Remove the lids from firmly closed containers.
Food should be covered with microwave foil, a
plate or cover (obtainable from stores), so that the surface does not dry out. Drinks need not be covered.
When boiling liquids such as water, coffee, tea
or milk, place a glass stirrer in the container.
If possible, stir large quantities from time to time, to
ensure that the temperature is evenly distributed.
The times are for food at a room temperature of
20° C. The heating time for food stored in a refrigerator should be increased slightly.
After heating allow the food to stand for 1-2
minutes, so that the temperature inside the food can be evenly distributed (standing time).
The times given are guidelines which can be varied
according to the initial temperature, weight, water content, fat content or the result which you wish to achieve.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 23
24
COOKING FRESH VEGETABLES
COOKING GRILLING AND BROWNING
DEFROSTING AND COOKING
Details for this can be found in the table: Cooking fresh vegetables (see page 32).
When buying vegetables try to ensure that, as
far as possible, they are of similar size. This is particularly important when you want to cook the vegetables whole (e.g. boiled potatoes).
Wash the vegetables before preparing them,
clean them and only then weigh the required quantity for the recipe and chop them up.
Season them as you would normally, but as a
rule only add salt after cooking.
Add about 5 tbsps of water for 500 g of
vegetables. Vegetables which are high in fibre require a little more water. You will find information about this in the table.
Vegetables are usually cooked in a dish with a
lid. Those with a high moisture content, e.g. onions or boiled potatoes, can be cooked in microwave foil without adding water.
After half the cooking time has elapsed
vegetables should be stirred or turned over.
After cooking allow the vegetables to stand for
approx. 2 minutes, so that the temperature disperses evenly (standing time).
The cooking times given are guidelines and
depend upon the weight, initial temperature and condition of the type of vegetable in question. The fresher the vegetables, the shorter the cooking times.
Details for this can be found in the table: Cooking, grilling and browning (see page 33).
When buying food items, try to ensure that, as far
as possible, they are of similar size. This will ensure that they are cooked properly.
Before preparation wash meat, fish and poultry
thoroughly under cold running water and pat them dry with kitchen paper. Then continue as normal.
Beef should be well hung and have little gristle.
Even though the pieces may be of a similar size,
cooking results may vary. This is due, amongst other things, to the kind of food, variations in the fat and moisture content as well as the temperature before cooking.
Turn large pieces of meat, fish or poultry half way
through the cooking time, so that they are cooked evenly from all sides.
After cooking cover roasts with aluminium foil and
allow them to stand for approx. 10 minutes (standing time). During this period the roast carries on cooking and the liquid is evenly distributed, so that when it is carved a minimum amount of juice is lost.
Deep-frozen dishes can be thawed and cooked at the same time in one process in your microwave. You will find some examples in the table. Do take note, however, of the general advice given on "heating" and "thawing" food.
Please refer to the manufacturer's instructions on the packaging when preparing deep- frozen dishes. These usually contain precise cooking times and offer advice on preparation.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 24
ENGLISH
25
TABLES
Coffee, 1 cup 150 100 P ca. 1 Do not cover Milk, 1 cup 150 100 P 1- 11/2Do not cover Water, 1 cup 150 100 P 11/2-2 Do not cover, bring to the boil
6 cups 900 100 P 9-11 Do not cover, bring to the boil
1 dish 1000 100 P 111/2-13 Cover, bring to the boil One-plate meal 400 100 P 3-6 Sprinkle sauce with water, cover, stir half (Vegetables, Meat way through cooking time and side dishes) Stew 200 100 P 11/2-21/2Cover, stir after heating Soup, clear 200 100 P 11/2-2 Cover, stir after heating Cream soup 200 100 P 11/2-21/2Cover, stir after heating Vegetables 200 100 P 2-3 Add water if necessary, cover, stir half
500 100 P 4-5 way through cooking time
Side dishes 200 100 P 2-3 Sprinkle with a little water, cover, stir half
500 100 P 4-5 way through cooking time
Meat, 1 slice
1
200 100 P 3-4 Sprinkle with a little sauce, cover Fish fillet 200 100 P 3-5 Cover Sausages, 2 pieces 180 100 P 1-11/
2
Prick skin several times
Cake, 1 slice 150 50 P
1
/2-1 Place on a plate
Baby food, 1 jar 190 50 P 1-2 Remove lid, stir well after heating
Check the temperature
Melting Margarine 50 100 P 1-11/
2
or Butter
1
Melting chocolate 100 50 P 2-3 Stir during cooking Dissolving 6 sheets of 10 50 P
1
/2-1 Soak in water, squeeze out well and put in gelatine soup bowl, stir during cooking Cake glaze for 1/4l 10 50 P5-6 Stir with sugar and 250ml liquid, cover and, liquid stir well during and after cooking
TABLE : HEATING FOOD AND DRINK
TABLE : COOKING AND DEFROSTING
1
from chilled
Food/Drink
Quantity
-g-
Power
-Level-
Time
-min-
Method
Setting
Food
(Frozen)
Quantity
-g-
Power
-Level-
Time
-min-
Method
Setting
Adding water
-Tbsp-
Standing Time
-min-
Fish fillet 300 100 P 10-12 - Cover 1-2 Trout, 1 piece 250 100 P 5-7 - Cover 1-2 One-plate meal 400 100 P 9-11 - Cover, stir after 6 minutes 2 Fresh spinach 300 100 P 6-8 - Cover, stir once or twice during cooking 2 Broccoli 300 100 P 7-9 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2 Peas 300 100 P 7-9 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2 Kohlrabi 300 100 P 7-9 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2 Mixed veg. 500 100 P 11-13 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2 Brussel sprouts 300 100 P 7-9 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2 Red cabbage 450 100 P 10-12 3-5 Tbsp Cover, stir halfway through time 2
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 25
26
TABLES
Meat for roasting 1500 10 P 58-64 Place on an upturned plate, turn over 30-90 (e.g. Pork, Beef, 1000 10 P 42-48 halfway through defrosting 30-90 Lamb, Veal) 500 10 P 10-14 30-90 Steaks, Cutlets, 200 30 P 4-5 Turn over halfway through defrosting 10-15 Liver Goulash 500 30 P 8-12 Stir halfway through defrosting 15-30 Sausages, 8 600 30 P 6-9 Place next to each other, turn over half 5-10
4 300 30 P 4-5 way through defrosting 5-10
Duck/Turkey 1500 10 P 48-52 Place on an upturned plate, turn over 30-90
halfway through defrosting
Chicken 1200 10 P 39-43 Place on an upturned plate, turn over 30-90
halfway through defrosting
1000 10 P 33-37 Place on an upturned plate, turn over 30-90
halfway through defrosting Chicken legs 200 30 P 4-5 Turn over halfway through defrosting 10-15 Fish in pieces 800 30 P 9-12 Turn over halfway through defrosting 10-15 Fish fillet 400 30 P 7-10 Turn over halfway through defrosting 5-10 Crab 300 30 P 6-8 Turn over halfway through defrosting 5
and remove defrosted parts Bread rolls, 2 80 30 P 1-1
1/
2
Only begin to defrost ­Coarse wholemeal bread 250 30 P 2-4 Place slices next to each other, 5 in slices only begin to defrost Slices of Toast bread Mixed flour bread, whole loaf 500 30 P 7-10 Turn over halfway through defrosting 15 White bread, whole loaf (centre will still be frozen) Cake, 1 slice 150 10 P 2-5 Place on a plate 5 Cream cake, 1 slice 10 P 2-3 Place on a plate 10 Whole cake, Ø 25 cm 10 P 20-24 Place on a plate. When half defrosted, 30-60
cut in to slices and leave until cake is
fully defrosted Cream 200 30 P 2+2 Remove lid. When half defrosted, put in 5-10
a dish and allow to finish defrosting Butter 250 30 P 2-4 Only begin to defrost 15 Fruit e.g. strawberries 250 30 P 4-5 Place next to each other, spread out evenly 5 raspberries, cherries, plums Turn over halfway through defrosting
TABLE : DEFROSTING
The times shown in the table are guidelines which may vary according to freezing temperature, quality and weight of the foodstuffs.
Standing time
-min-
ABBREVIATIONS USED
tbsp = tablespoon tsp = teaspoon Cup = cupful kg = kilogram g = gram
l = litre ml = millilitre cm = centimetre DFC = dry fat content DF = deep frozen
min = minutes sec = seconds dm = diameter app. = approximate sach. = sachet
Food
Quantity
-g-
Power
-Level-
Time
-min-
Method
Setting
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 26
ENGLISH
27
TABLES
Vegetable Weight Setting Power Time Hints Added Water
-g- -Level- -Min- tbsps/ml-
Artichokes 300 100 P 6-8 remove the stalk, cover 3-4 tbsp
Leaf Spinach 300 100 P 5-7 wash, dry well, cover, stir once or twice during cooking -
Cauliflower 800 100 P 15-17 1 whole head, cover, divide into florets 5-6 tbsp
500 100 P 10-12 stir during cooking 4-5 tbsp
Broccoli 500 100 P 9-11 divide into florets, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Mushrooms 500 100 P 8-10 whole heads, cover, stir occasionally during cooking -
Chinese leaves 300 100 P 9-11 cut into strips, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Peas 500 100 P 9-11 cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Fennel 500 100 P 9-11 cut into quarters, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Onions 250 100 P 5-7 whole, cook in microwave foil -
Carrots 500 100 P 10-12 cut into rings, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Green peppers 500 100 P 9-11 cut into strips, stir once or twice during cooking 4-5 tbsp
Jacket potatoes 500 100 P 9-11 cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Leeks 500 100 P 9-11 cut into rings, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
Red cabbage 500 100 P 15-17 cut into strips, stir once or twice during cooking 50 ml
Brussels sprouts 500 100 P 9-11 whole sprouts, cover, stir occasionally during cooking 50 ml
Boiled potatoes 500 100 P 9-11 cut into large pieces of a similar size, add a little salt, 150 ml (salted) cover, stir occasionally during cooking
Celery 500 100 P 9-11 dice finely, cover, stir occasionally during cooking 50 ml
White cabbage 500 100 P 15-17 cut into strips, cover, stir occasionally during cooking 50 ml
Courgettes 500 100 P 9-11 slice, cover, stir occasionally during cooking 4-5 tbsp
TABLE : COOKING FRESH VEGETABLES
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 27
28
TABLES
Roasts (Pork,Veal, Lamb)
Roast beef (medium)
Chicken
Chicken legs
Steaks 2 medium pieces To brown dishes etc. Croque monsieur, 1 slice
Season to taste, place in shallow dish, place on revolving plate, turn over after *
Season to taste, place fatty side down in shallow dish, place on revolving plate, turn over after *
Season to taste, place breast side down in shallow dish, place on revolving plate, turn over after *
Season to taste, place skin downwards on grill, turn over after *
Place on rack, turn over after *, season after grilling
Place dish on the rack
Toast bread, spread with butter, lay 1 slice of cooked ham, 1 slice of pineapple and 1 slice of processed cheese on top and grill
10
10
3
3
2
10
1
6-8 3-5* 4-7 2-4 13-16 6-8* 8-10 3-5 21-24 9-11* 11-14 5-7 7-10 7-8* 4-6 5-7 8-10 8-10* 8-10 3-5 8-11 5-7* 8-11 4-5 5-6 1-2* 6-7 11-13* 9-11 3-4
4
1
/
2
- 51/
2
500
1000
1500
1000
1500
1200
200
400
100 P
50 P
100 P
50 P
100 P
50 P
100 P
50 P
100 P
50 P
100 P
50 P 70 P 50 P 70 P 50 P 70 P 50 P 70 P 50 P
100 P
50 P
100 P
50 P 50 P
TABLE : COOKING, GRILLING AND BROWNING
Standing time
-min-
Food
Quantity
-g-
Power
-Level-
Time
-min-
Method
Setting
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 28
ENGLISH
29
RECIPES
RECIPES
ADAPTING RECIPES FOR THE MICROWAVE OVEN
If you would like to adapt your favourite recipes for the microwave, you should take note of the following: Shorten cooking times by a third to a half. Follow the example of the recipes in this cookery book. Foods which have a high moisture content such as meat, fish, poultry, vegetables, fruit, stews and soups can be prepared in your microwave without any difficulty. Foods which have little moisture, such as platters of food, should have the surface moistened prior to heating or cooking. The amount of liquid to be added to raw foods, which are to be braised, should be reduced to about two thirds of the quantity in the original recipe. If necessary, add more liquid during cooking. The amount of fat to be added can be reduced considerably. A small amount of butter, margarine or
oil is sufficient to flavour food. For this reason your microwave is excellent for preparing low-fat foods as part of a diet.
HOW TO USE THE RECIPES
All the recipes in this cookery book are
calculated on the basis of 4 servings - unless otherwise stated.
Recommendations relating to suitable utensils
and the total cooking times are given at the beginning of every recipe.
As a rule the quantities shown are assumed to
be wholly consumable, unless specifically indicated otherwise.
When eggs are given in the recipes they are
assumed to have weight of approx. 55 g (medium).
Netherlands
MUSHROOM SOUP
Champignonsoep Total cooking time: approx. 13-17 minutes Utensils: Bowl with lid (2 litre capacity) Ingredients 200g mushrooms, sliced 1onion (50g), finely chopped 300ml meat stock 300ml cream 2
1
/
2 tbsp plain flour (25g)
2
1
/
2 tbsp butter or margarine (25g)
salt & pepper 1 egg yolk 150g crème fraiche
Procedure
1. Put the vegetables with the meat stock in the dish and cook with the lid on. 8-9 min. 100 P
2. Puree all the ingredients in a food processor. Add the cream.
3. Rub the flour and butter into a dough and stir into the mushroom soup until smooth. Season with salt and pepper, cover and cook. Stir again after cooking. 4-6 min. 100 P
4. Mix the egg yolk with the crème fraiche, stir into the soup little by little. Heat the whole mixture again for a short time, but do not allow it to boil! 1-2 min. 100 P Allow the soup to stand for approximately 5 minutes once cooked.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 29
30
RECIPES
Spain
MUSHROOM WITH ROSEMARY
Champinones rellenos al romero Total cooking time: approx. 15-21 minutes Utensils: Bowl with lid (1 Iitre capacity)
Shallow round dish
(approx. 22 cm diameter) Ingredients 8 large mushrooms (approx. 225g), whole 2 tbsp butter or margarine (20g) 1onion (50g), finely chopped 50g bacon, finely diced
black pepper, ground
fresh rosemary, bruised 125 ml dry white wine 125 ml cream 2 tbsp flour (20g)
Procedure
1. Remove the stalks from the mushrooms and chop the stalks into small pieces.
2. Spread the butter on the bottom of the dish. Add the onions, the diced bacon and the mushroom stalks. Season with pepper and rosemary, cover and cook. 4-6 min. 100 P Leave to cool.
3. Heat 100 ml of the wine and cream in the other dish with its lid on. 2-3 min. 100 P
4. Mix the remaining wine with the flour, stir into the hot liquid and cook with the lid on. Stir once during cooking. 1-2 min. 100 P
5. Fill the mushrooms with the bacon mixture, place in the sauce and cook on the rack.
2-3 min. 100 P 6-7 min. 50 P
Allow the mushrooms to stand for approximately 2 minutes once cooked.
Germany
COURGETTE AND MACARONI BAKE
Zucchini-Nudel-Auflauf Total cooking time: approx. 47-53 minutes Utensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)
Gratin dish (approx. 26cm long) Ingredients 500ml water
1
/
2 tsp oil
80g macaroni 400g tinned tomatoes, chopped 3 onions (150g), finely chopped
basil, thyme, salt, pepper 1 tbsp oil to grease the dish 450g courgettes, sliced 150g sour cream 2 eggs 100g grated cheddar cheese
Procedure
1. Put the water, oil and salt in the dish and bring to the boil with the lid on. 3-4 min. 100 P
2. Break the macaroni into pieces, add to the dish, stir and allow to swell. 8-10 min. 30 P Drain the macaroni and allow to cool.
3. Mix the tomatoes with the onions and season well. Grease the gratin dish. Put the macaroni in it and pour the tomato sauce over it. Arrange the courgette slices on the top.
4. Beat the sour cream with the eggs and pour over the mixture in the dish. Sprinkle the grated cheese over the top.
21-23 min. 100 P 6-8 min. 50 P
Allow the dish to stand for 5-10 minutes after cooking.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 30
ENGLISH
31
RECIPES
Germany
MULTI-COLOURED MEAT KEBABS
Bunte Fleischspiesse Total cooking time: approx. 14 - 17 minutes Utensils: Rack
3 wooden skewers
(approx. 20-25cm long) Ingredients 300g pork cutlets 75g bacon 1-2 onions (75g), cut in quarters 3 tomatoes (200g), cut in quarters
1
/
2 green pepper (75g), cut into 8
3 tbsp oil 4 tsp paprika
salt 1 tsp cayenne pepper 1 tsp worcester sauce
Procedure
1. Cut the pork and the bacon into cubes approximately 2-3cm in size.
2. Skewer the meat the vegetables alternately on the wooden skewer.
3. Mix the oil with the spices and place the skewers on the grill and cook on the rack. EXPRESS COOK EC-2 or
1. 7-9 min. 50 P
4. Turn the skewers over.
2. 7-8 min. 50 P
Spain
STUFFED HAM
Jamón relleno Total cooking time: approx. 18 - 23
1
/
2 minutes
Utensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)
Shallow oval gratin dish with lid or microwave foil
(approx. 26cm long) Ingredients 125g fresh spinach, with stalks removed 125g quark (6% fat) 40g grated Emmental cheese
pepper
paprika, mild 6 slices cooked ham (300g) 125ml water 125ml cream 2 tbsp flour (20g) 2 tbsp butter or margarine (20g) 1 tsp butter or margarine to grease the dish
Procedure
1. Cut the spinach finely, mix with the quark and the cheese and season to taste.
2. Place a tablespoon of the filling on each slice of the cooked ham and roll up. Secure the ham with a wooden toothpick.
3. Make a béchamel sauce. To do this, pour the liquid into the dish, cover and heat. 3-4 min. 100 P Rub the butter into the flour, add to the liquid and beat with a balloon whisk, until it is smooth. Cover, bring to the boil until thickened.
1-1
1
/
2
min. 100 P
Stir and taste.
4. Pour the sauce into the greased dish, place the ham rolls in the dish and cook with the lid on. To brown the top, remove the lid and place the dish on the rack.
1. 7-10 min. 100 P
2. 4-5 min. 50 P Allow the ham rolls to stand for approximately 5 minutes after cooking.
Tip: You can also use ready-made béchamel
sauce for this recipe.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 31
32
RECIPES
France
PEARS IN CHOCOLATE SAUCE
Poires au chocolat Total cooking time: approx. 12-16 minutes Utensils: Bowl with lid (2 Iitre capacity)
Bowl with lid (1 Iitre capacity) Ingredients 4 pears (600g) 60g sugar 1 packet of vanilla sugar (10g) 1 tbsp pear liqueur, 30% proof 150ml water 130g plain chocolate, broken into pieces 100g crème fraiche
Procedure
1. Peel the pears, keeping them whole.
2. Put sugar, vanilla sugar, liqueur and water into the bowl. Stir and heat. 1-2 min. 100 P
3. Place the pears in the juice, cover and cook. 9-11 min. 100 P Take the pears out of the juice and allow to cool.
4. Put 50 ml of the juice in the small bowl, add the cream and chocolate. Cover and heat. 2-3 min. 100 P
5. Stir the sauce well and pour over the pears to serve.
Tip: You could also serve this with vanilla ice cream.
Denmark
BERRY JELLY WITH VANILLA SAUCE
Rødgrød med vanilie sovs Total cooking time: approx. 10-13 minutes Utensils: 2 dishes with lids (2 Iitre capacity) Ingredients 150g redcurrants, washed, stems and stalks
removed 150g strawberries, washed, stalks removed 150g raspberries, washed and checked 250ml white wine 100g sugar 50ml lemon juice 8 gelatine sheets 300ml milk
flavouring from
1
/
2 vanilla pod
30g sugar 15g cornflour
Procedure
1. Reserve some of the fruit for decoration. Puree the rest of the berries with the wine. Put into the bowl and cook cover. 7-9 min. 100 P Add sugar and lemon juice.
2. Leave gelatine in cold water for 10 minutes to soften. Remove and squeeze out water. Stir gelatine into the hot fruit until it dissolves. Put the jelly into the fridge to set.
3. To make the vanilla sauce, put the milk in a bowl. Slice the vanilla pod open and scrape out the vanilla flavouring. Stir the flavouring, sugar and cornflour into the milk and cover before cooking. Stir occasionally during cooking and to finish. 3-4 min. 100 P
4. Tip the set jelly onto a plate and garnish with the whole berries. Serve with the vanilla sauce.
Tip: You can also use frozen fruit once it is
defrosted.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 32
33
SPECIFICATIONS
ENGLISH
AC Line Voltage Distribution line fuse/circuit breaker AC Power required: Microwave
Grill Dual Grill
Output power: Microwave
Grill heating elements Microwave Frequency Outside Dimensions Cavity Dimensions Oven Capacity Turntable Weight Oven lamp
: 230 V, 50 Hz, single phase : Minimum 16 A : 1,25 kW : 1,05 kW : 2,25 kW : 800 W* (IEC test procedure) : 1000 W (500 W x 2) : 2450 MHz ** : 449 mm(W) x 282 mm(H) x 369 mm(D) : 290 mm(W) x 194 mm(H) x 313 mm(D) *** : 18 litres *** : ø 272 mm : approx. 14,5 kg : 25 W/240-250 V
* This measurement is based on the International Electrotechnical Commision’s standardised method for
measuring output power.
** This is the classification of ISM (Industrial, Scientific and Medical) equipment described in the
International Standard CISPR11.
*** Internal capacity is calculated by measuring maximum width, depth and height.
Actual capacity for holding food is less.
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 33
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 34
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 35
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN
TINS-A388URR0
Отпечатано в Великобритании
Компания SHARP MANUFACTURING входит в состав:
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 36
Эта бумага изготовлена
из целлюлозы, произведенной
исключительно из древесины
восстанавливаемых лесов.
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN
TINS-A388URR0
Отпечатано в Великобритании
Компания SHARP MANUFACTURING входит в состав:
R-65STR English 07/09/2004 10:53 Page 37
Данная брошюра
полностью отпечатана
на бумаге, изготовленной
из утиль-сырья
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...