Sharp R-617R User Manual [ru]

11
12
13
14
15
20
25
30
Важная информация
R-617R
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И
КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ
800 Вт (по данным испытаний МЭК)
Настоящее Руководство по эксплуатации содержит важную информацию, которую необходимо
тщательно изучить перед началом эксплуатации микроволновой печи
.
ВНИМАНИЕ:
Несоблюдение правил, изложенных в этом Руководстве по эксплуатации, или внесение изменений в
устройство микроволновой печи, позволяющих ей работать с открытой дверцей, может повлечь за
собой серьезный ущерб для здоровья.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page A
0
30
11
25
12
20
13
15
14
R-617
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page B
Dj bcgjkztzbt Cnfnmb 5 Pfrjzf Hjccbqcrjq Atlthfwbb ≤J pfobnt ghfd gjnht<bntktq≥, f nfröt Erfpf Ghfdbntkmcndf Hjccbqcrjq Atlthfwbb @ 720 jn 16 b+zy 1997 u. ecnfzfdkbdftncy chjr ckeö<s lfzzjq vjltkb 7 ktn c vjvtznf ghjbpdjlcndf ghb eckjdbb bcgjkmpjdfzby d cnhjujv cjjndtncndbb c bzcnherwbtq gj ärcgkefnfwbb b ghbvtzytvsvb ntüzbxtcrbvb cnfzlfhnfvb.
Cnhfzf-bpujnjdbntkm: Ghjbpdtltzj d Fzukbb
Abhvf-bpujnjdbntkm: IFHG Rjhgjhtqiz
*hblbxtcrbq flhtc bpujnjdbntky:
22-22 Zfufqrt-xj, F<tzj-re, Jcfrf 545-8522, Ygjzby
BZAJHVFWBY J CTHNBABRFWBB GHJLERWBB
VBRHJDJKZJDFY GTXM C UHBKTV
VJLTKM R-617R IFHG
cthnbabwbhjdfzf HJCNTCN—VJCRDF
PУCCKИЙ
VJLTKM R-617R IFHG cjjndtncndetn nht<jdfzbyv zjhvfnbdzsü ljrevtznjd:
Gj <tpjgfczjcnb UJCN H VÄR 335-2-25-97 UJCN H 51318.44.1-99 UJCN H 51318.14.2-99 Gj ÄVC UJCN 51318.11-99
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page C
ГА РАНТИЙНЫЙ ТАЛОН НА ИЗДЕЛИЕ SHARP
Уважаемый покупатель!
Выражаем Вам признательность за выбор изделия SHARP.
В течение гарантийного срока, начинающегося с даты покупки изделия первым покупателем, гарантия на изделие SHARP предоставляется в отношении любых дефектов, произошедших по вине производителя.
Настоящая гарантия действительна в течение 12 (двенадцати) месяцев (36 (тридцати шести) месяцев на ЖК телевизоры; 36 (тридцати шести) месяцев на компрессоры для холодильников; 24 (двадцати четырех) месяцев на магнетроны для СВЧ печей;) с даты покупки изделия первым покупателем при соблюдении условий, перечисленных ниже, если рекомендованные режимы эксплуатации изделия, изложенные в инструкции по эксплуатации, полностью соблюдены.
Если Ваше изделие SHARP нуждается в гарантийном обслуживании, обращайтесь в один из Специализированных Сервисных Центров, информация о которых приведена на внутренней стороне талона. Настоящая гарантия предусматривает замену дефектных узлов и деталей и выполнение ремонтных работ бесплатно.
Гарантия действительна на территории Российской Федерации при соблюдении следующих условий:
1. Данное изделие должно быть куплено на территории Российской Федерации.
2. Данное изделие должно быть использовано в соответствии с инструкцией по эксплуатации (прилагается к изделию). В случае нарушения правил хранения, транспортировки, установки и эксплуатации, изложенных в инструкции по эксплуатации, гарантия недействительна.
3. Гарантия действительна только при наличии четко, правильно и полностью заполненного настоящего гарантийного талона (с подписью и печатью Продавца). Без предъявления данного талона, в случае отсутствия в нем полной информации или при наличии каких-либо изменений в талоне, претензии к качеству изделия не принимаются, и гарантийный ремонт не производится.
4. Гарантия недействительна: а) если изделие имеет механические повреждения б) если изделие ремонтировалось, или в нем произведены изменения не в авторизованном сервисном
центре в) если использовались ненадлежащие расходные материалы или запасные части г) если неисправность вызвана попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ,
жидкостей, насекомых и т.п. д) если неисправность вызвана стихийными бедствиями, пожаром, бытовыми и другими факторами,
независящими от SHARP е) если повреждения вызваны несоответствием параметров источников питания и связи
соответствующим государственным стандартам ж) в случае любых изменений в установке, настройке и/или программировании. з) в случае внесения несанкционированных изменений в гарантийный талон (поправок и исправлений) и) если серийный номер или номер модели на изделии изменен, удален, стерт или неразборчивый
5. Гарантия не распространяется на расходные материалы, например: картриджи, лампы, программное обеспечение, фильтры, батареи и т. п. в соответствии с указаниями инструкции по эксплуатации.
6. Гарантия не предусматривает чистку изделия, плановое техническое обслуживание и замену расходных материалов и запчастей, пришедших в негодность ввиду нормального износа и / или ограниченного срока службы.
7. Настоящая гарантия распространяется на официально поставляемые изделия, приобретенные для личного использования, не связанного с извлечением прибыли.
8. Настоящая гарантия применяется дополнительно к обязательным гарантиям, предоставляемым покупателям законом.
Внимание!
Настоящая гарантия осуществляется только при наличии правильно заполненного гарантийного талона и оригинала товарного чека с указанием даты продажи.
Список авторизованных сервис-центров может быть изменен без предварительного уведомления.
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page D
Город Название Адрес Телефон
Москва КДС-Технический центр 123290, Шелепихинская наб., 18 (095) 797-34-34
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 115470, Нагатинская наб., 40/1, стр. 5 (095) 118-01-56, 118-19-90
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109172, ул. Большие Каменщики, 19 (095) 912-90-13, 912-76-23
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109280, Ослябинский пер., 3 (095) 275-78-21, 741-25-44
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109172, Краснохолмская наб., 13/15, стр. 1 (095) 912-99-27, 912-98-75
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 109369, Новочеркасский б-р, 13 (095) 357-40-51, 356-61-54
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 103064, ул. Казакова, 13 (095) 261-90-12
Москва Алина-Видеопроф-Сервис 103055, ул. Новослободская, 48/2 (095) 973-25-71
Архангельск Архсервис-центр 163046, ул. Воскресенская, 85 (8162) 66-18-66
Астрахань Марктех 414000, ул. Володарского, 12 (8512) 22-36-33, 39-43-92
Белгород Союз-Сервис 308034, пр-т Ватутина, 5a (0722) 25-34-00, 54-20-20
Братск Лексика Электроникс 655708, ул. Пионерская, 23 (3953) 47-69-07, 45-13-67
Владимир Электрон-Сервис 600022, ул. Ново-Ямская, 73 (0922) 24-08-19
Волгоград Планета-Сервис и К 400107, ул. Рионская, 3 (8442) 39-62-38, 39-51-01
Волгоград Радиотехника 400006, ул. Штеменко, 33 (8442) 77-15-12, 72-71-27
Волгоград Мир Видео-1 400005, пр-т Ленина, 58/1 (8442) 34-41-36, 34-05-94
Волжский Мир Видео-1 404127, ул. Дружбы, 21 (8443) 56-60-22
Воронеж Орбита-Сервис 394030, ул. Донбасская, 1 (0732) 77-66-25
Воронеж Радиоимпорт-Сервис 394052, ул. Матросова, 66 (0732) 76-96-00, 36-25-95
Екатеринбург Сентри 620098, пр-т Космонавтов, 45 (3432) 35-86-02
Екатеринбург Норд-Сервис 620057, ул. Донская, 31 (3432) 35-94-43, 34-24-37
Ижевск ДС 426000, ул. Карла Маркса, 393 (3412) 43-16-42, 43-50-64
Иркутск Эверест 664040, 15-й Советский пер., 2 (3952) 45-19-11, 53-12-92
Казань Ай-Ти-Эс 420105, ул. Сакко и Ванцетти, 8 (8432) 92-59-62
Казань Техника 420043, ул. Вишневского, 14 (8432) 38-31-37, 38-31-07
Калининград Вестер-Сервис 236029, ул. Горького, 50 (0112) 27-34-32, 27-31-51
Калуга Мастер-Сервис 248600, ул. Рылеева, 39 корп. 2 (0842) 56-18-21, 56-18-22
Киров Экран-Сервис 610027, ул. Воровского, 43 (8332) 37-20-78, 67-00-98
Королев Паллада 141070, ул. Фрунзе, 17 (095) 511-83-64
Кострома Аксон Сервис 156603, ул. Станкостроительная, 5б (0942) 22-05-12, 22-03-82
Красноярск Интернационал Сервис 660062, ул. Вильского, 3 (3912) 45-33-05
Красноярск Дон-ТВ Сервис 660025, ул. Железнодорожников, 11 (3912) 21-94-82, 36-67-09
Курган ТВ-Сервис 640020, ул. Кирова, 83 (3522) 22-75-42, 22-34-43
Курск Экран Сервис Лимитед 305001, ул. Добролюбова, 17 (0712) 56-00-51, 56-00-53
Липецк СПС-Липецк 398600, Петровский пр-д, 1 (0742) 77-74-56, 77-38-76
Магадан ВидеоСервис 685000, ул. Гагарина, 28в, оф. 64 (41322) 757-06
Нижний Новгород Бытовая Автоматика 603086, б-р Мира, 16 (8312) 77-57-79
Нижний Новгород Электроника 603005, ул. Алексеевская, 9 (8312) 19-41-08, 19-41-10
Нижний Новгород Электроника 603016, ул. Лескова, 8 (8312) 59-46-20, 54-68-18
Новосибирск Сонико-Н 630112, ул. Красина, 51 (3832) 77-76-96, 77-02-64
Новый Уренгой Анкор 629300, ул. 26-го съезда КПСС, 10б (34949) 461-45, 461-56
Ноябрьск ТелеРадиоБытТехника 629807, Тюменская обл., ул. Городилова, 8 (34964) 512-38, 233-94
Обнинск Радиотехника 249037, ул. Треугольная, 1 (08439) 644-14, 613-73
Омск Сибтекс 644077, пр-т Мира, 47 (3812) 26-84-39, 26-84-41
Оренбург КомИнКом 460052, ул. Брестская, 7 (3532) 62-68-88, 62-77-01
Авторизованные сервисные центры
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page E
Информацию об авторизованных сервисных центрах в других регионах и о сервисных центрах наших торговых партнеров, Вы можете узнать у фирмы, продавшей Вам товар, на интернет­странице ht
tp://www.sharp.ru или по бесплатному междугороднему телефону 8-800-200-7427.
Город Название Адрес Телефон
Орск Аста-Сервис 462431, пр-т Ленина, 77 (35372) 173-97, 145-99
Пермь ЛЭБТ 614077, б-р Гагарина, 58а (3422) 90-34-00, 90-34-80
Псков Фронда 180007, ул. Киселева, 16, оф. 21 (8112) 44-31-98, 44-61-98
Ростов-на-Дону Элтех 344079, ул. Ленина, 63 (8632) 47-41-52, 62-52-68
Ростов-на-Дону Софт-Сервис 344011, пер. Островского, 124 (8632) 99-30-60, 32-37-90
Ростов-на-Дону ТВ-Сервис 344018, ул. Мечникова, 73д (8632) 34-51-21
Рыбинск Самсон 152900, ул. Ломоносова, 3 (0855) 20-14-04, 52-81-09
Рязань Фаворит 390000, ул. Астраханская, 21, Дом Быта, комн. 112 (0912) 28-99-22
Рязань Сервисный Центр 390011, Куйбышевское шоссе, 21 (0912) 44-63-17
Санкт-Петербург РемCервис 190068, пр-д Римского-Корсакова, 37/15 (812) 327-05-79, 327-05-80
Санкт-Петербург Сонико 191158, Московское шоссе, 16/1 (812) 126-53-89, 127-21-29
Санкт-Петербург Курсор-Сервис 192283, Загребский б-р, 33/1 (812) 108-20-19, 101-73-97
Самара Энон-Сервис 443090, ул. Советской Армии, 148 (8462) 24-07-40, 24-43-61
Самара Мелодия-Сервис 443110, пр-т Ленина, 3 (8462) 36-90-92
Самара Сервис-Центр 443096, ул. Мичурина, 15 (8462) 34-94-28, 34-94-63
Самара Сервис-Центр 443096, пр-т Ленина, 14 (8462) 34-29-79
Самара Сервис-Центр 443096, ул. Мориса Тереза, 13а (8462) 16-88-54
Саранск Видео-Сервис 430016, ул. Терешковой, 18a (8342) 24-54-85
Саратов Аэлита 410005, ул. Пугачевская, 157 (8452) 51-75-61
Саратов Архипелаг 2002 410600, ул. Московская, 134/146 (8452) 51-66-33, 51-68-06
Сочи Техинсервис 354000, ул. Юных Ленинцев, 1 (8622) 62-02-95
Та г анрог АСЦ Кристи 347900, ул. Фрунзе, 45 (8634) 46-47-54, 38-30-48
Тамбов БВС-2000 392002, ул. Энгельса, 5 (0752) 75-17-18
Тобольск Тюмень Импорт-Сервис 625456, ул. Ремезова, 3 (34511) 589-11
Томск ДС 634034, ул. Учебная, 26 (3822) 42-74-50, 42-74-28
Томск Спектр 634063, ул. С. Лазо, 15 (3822) 67-35-73, 67-33-55
Томск Академия-Сервис 634055, Академический пр., 1, бл. А, оф. 204 (3822) 25-85-80, 25-98-08
Тюмень Тюмень Импорт-Сервис 625026, ул. Мельникайте, 97 (3452) 22-35-31, 31-12-80
Тюмень Аверс-Сервис 625007, ул. Мельникайте, 131a (3452) 39-12-18, 39-12-29
Ульяновск Мастер-Сервис 432017, ул. Минаева, 42 (8422) 32-07-33
Ульяновск Апрель 432600, ул. Л. Толстого, 38 (8422) 32-78-89, 31-83-72
Уссурийск Вега-Гарант 692508, ул. Советская, 29 (42341) 400-39, 210-35
Уфа Альянс-Сервис 450104, ул. Российская, 21 (3472) 31-45-49, 35-58-31
Хабаровск Контур-Сервис 680009, пр-т 60-летия Октября, 210 (4212) 72-85-02
Чебоксары ВТИ-Сервис 428029, пр-т И. Яковлева, 4/2 (8352) 20-65-94, 20-64-64
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454080, ул. Энтузиастов, 16 (3512) 34-04-95, 34-05-05
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454070, ул. Гагарина, 8 (3512) 52-05-05
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454075, ул. Комарова, 114 (3512) 72-66-00
Челябинск Импорт-Сервис-Челябинск 454078, ул. Комаровского, 4 (3512) 61-05-49
Челябинск РемБытТехника 454081, ул. Артиллерийская, 102 (3512) 72-72-28, 72-56-01
Авторизованные сервисные центры
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page F
Уважаемый Покупатель!
Во избежание лишних проблем просим Вас внимательно ознакомиться с информацией, содержащейся в гарантийном талоне и инструкции по эксплуатации.
Настоящим Я подтверждаю, что приобрел данное изделие Шарп пригодным к эксплуатации, в полном комплекте и с русской инструкцией по эксплуатации.
ФИО покупателя Подпись
Информация о приобретении изделия
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Цена
Подпись Продавца / Печать
Адрес Продавца
Продавец / Компания
Улица
Город
Телефон
Информация о Покупателе
ФИО
Улица
Город
Телефон
Журнал Гарантийных Работ
Дата приема Дата выдачи Тип дефекта, описание, Фамилия и подпись изделия в ремонт изделия ремонтных работ и инженера, печать
использованные запасные сервисного центра части
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page G
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page H
1
СОДЕРЖАНИЕ
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
УСТАНОВКА УРОВНЯ С ПОМОЩЬЮ «МОЩНОСТИ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР.
МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В РЕЖИМЕ «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР.
МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
ВЫЗОВ СПЕЦИАЛИСТА СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
КУЛИНАРНЫЕ РЕЦЕПТЫ
ЧТО ТАКОЕ МИКРОВОЛНЫ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
СИЕЦИАЛЬНАЯ ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
ИРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-14
ТАБЛИЦЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-18
РЕЦЕПТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-22
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 1
МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ И КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
16
2
9
12
10
11
13
14
15
1 Нагревательный элемент гриля 2 Панель управления 3 Лампа подсветки 4 Крышка волновода 5 Сальниковое уплотнение 6 Камера печи 7 Уплотнения дверцы и
уплотняемые поверхности
8 Ручка открывания дверцы 9 Вентиляционные отверстия 10 Наружный корпус 11 Задний кожух 12 Шнур питания
КОМПЛЕКТ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ:
Убедитесь в наличии следующих принадлежностей микроволновой печи:
(17) поворотный столик, (18) роликовый люнет, (19) сальниковое уплотнение, (20) решетка для
гриля.
• Установите роликовый люнет сверху
сальникового уплотнения на дно камеры печи.
• Поставьте поворотный столик на роликовый
люнет.
• Во избежание повреждения поворотного
столика следите за тем, чтобы тарелки и другие емкости не задевали за края поворотного столика во время их извлечения из микроволновой печи.
ПРИМЕЧАНИЕ: При заказе принадлежностей из вышеуказанного комплекта укажите номер детали и модель микроволновой печи вашему дилеру или представителю авторизованного сервисного центра SHARP.
1
2
8
4567
3
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 2
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
R-617
0
1111
1212
1313
1414
1515
2020
2525
3030
3
1. Индикатор «МОЩНОСТЬ (Вт) В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ»
2. Кнопка «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ»
3. Рукоятка «ТАЙМЕР»
4. Световой индикатор (0 – 30 мин)
1
2
4
3
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 3
4
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предупреждение опасности возгорания
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра во время эксплуатации. Использование чрезмерно высокой мощности работы или выбор слишком продолжительного времени приготовления пищи может привести к перегреванию продуктов и, как следствие, к возгоранию.
Данная микроволновая печь не предназначена для встраивания в кухонную мебель. Обеспечьте беспрепятственный доступ к розетке электросети для того, чтобы в случае необходимости быстро отсоединить вилку от розетки. Напряжение электропитания - 230 В 50 Гц переменного тока с использованием в распределительной сети плавкого предохранителя номиналом не ниже 10 А или автоматического выключателя того же номинала. Для микроволновой печи рекомендуется использовать отдельную цепь электропитания. Не устанавливайте микроволновую печь вблизи источников тепла, например, около духового шкафа. Не устанавливайте печь в местах высокой влажности и там, где может собираться влага. Не храните и не используйте микроволновую печь на открытом воздухе.
В случае появления дыма при разогревании пищи ОТКРЫВАТЬ ДВЕРЦУ ЗАПРЕЩАЕТСЯ. Выключите микроволновую печь, отсоедините вилку от розетки и подождите, пока не прекратиться образование дыма. Открывание дверцы печи во время образования дыма, вызванного подгоранием пищи, может привести к ее возгоранию.
Используйте только емкости и посуду, пригодные для использования в микроволновых печах. См. стр. 10.
Не оставляйте микроволновую печь без присмотра при использовании одноразовых пластмассовых, бумажных или других легко воспламеняющихся емкостей.
После приготовления пищи произведите очистку крышки волновода, камеры печи, поворотного столика и роликового люнета для удаления влаги и жировых загрязнений. Перегрев жировых скоплений может явиться причиной образования дыма и вызвать возгорание.
Не располагайте горючие материалы вблизи микроволновой печи или ее вентиляционных отверстий. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Удаляйте все металлические скрепки, проволочные зажимы и любые другие подобные металлические предметы с пищевых продуктов и их упаковок. Образование электрической дуги между металлическими поверхностями может вызвать возгорание. Не используйте микроволновую печь для разогрева масла для жарки во фритюре, поскольку в этом случае невозможно контролировать температуру масла, что может привести к его возгоранию. Для приготовления воздушной кукурузы используйте только специальную посуду для приготовления воздушной кукурузы в микроволновых печах. Не храните пищу и другие предметы в микроволновой печи. После включения микроволновой печи проверьте установки и убедитесь в том, что печь работает в нужном режиме. Просмотрите соответствующие рекомендации в разделе практических советов данного Руководства по эксплуатации и в разделе кулинарных рецептов.
Правила техники безопасности
ВНИМАНИЕ:
Не пользуйтесь микроволновой печью при наличии механических повреждений или в случае ее неисправной работы. Перед началом работы проверьте следующее: a) Дверца – убедитесь в том, что дверца
должным образом закрывается и отсутствуют ее перекос и деформация.
б) Петли и предохранительные защелки дверцы
– убедитесь в том, что они не сломаны и не шатаются.
в) Дверные уплотнения и уплотняемые
поверхности – убедитесь в том, что они не имеют механических повреждений.
г) Внутренние поверхности камеры печи и
дверца – убедитесь в том, что на них нет вмятин и зазубрин.
д) Сетевой шнур и вилка - убедитесь в том, что
они не имеют механических повреждений.
Никогда не пытайтесь самостоятельно отрегулировать и починить микроволновую печь или внести изменения в ее конструкцию. Это представляет серьезную опасность для вашего здоровья. Любое обслуживание или ремонт, для производства которых требуется демонтаж крышки корпуса, обеспечивающего защиту от воздействия микроволнового излучения, разрешается производить только квалифицированным специалистам.
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ - ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 4
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Герметичные емкости могут взорваться в результате возрастания давления даже после выключения печи. Проявляйте осторожность при разогревании с помощью микроволновой энергии жидких продуктов. Пользуйтесь сосудами с широким горлышком, для того чтобы дать выход пузырькам воздуха.
После разогревания в микроволновой печи напитков возможно их интенсивное вскипание. В связи с этим необходимо проявлять осторожность при вынимании сосуда из печи.
Для предупреждения внезапного выброса кипящей жидкости и возможного получения ожога:
1. Перемешайте жидкость перед нагреванием или
разогреванием.
2. Во время разогревания рекомендуется
поместить в сосуд с жидкостью стеклянную палочку или аналогичный предмет.
3. Дайте жидкости постоять в печи по меньшей
мере 20 секунд после окончания времени приготовления во избежание ожогов в результате интенсивного вскипания.
Не готовьте яйца в скорлупе. Не разогревайте в микроволновых печах сваренные вкрутую яйца целиком, так как они могут взорваться даже после их микроволновой обработки. Для приготовления или разогревания яиц целиком (не в виде омлета или яичницы­болтуньи) прокалывайте желтки и белки яиц для предотвращения их взрыва. Перед разогревом в печи сваренных вкрутую яиц удалите скорлупу и нарежьте яйца на части.
Во избежании взрыва протыкайте кожуру картофеля, сосисок и фруктов перед помещением их в микроволновую печь.
Предотвращение ожогов
При извлечении емкостей с пищей из микроволновой печи пользуйтесь прихватами или рукавицами. Для предотвращения ожогов паром при открывании емкостей, специальной посуды для приготовления воздушной кукурузы, упаковок для микроволнового приготовления пищи и т.д. направляйте их в сторону от лица и рук.
Во избежание ожогов всегда проверяйте температуру пищевых продуктов и перемешивайте их перед подачей на стол. Обращайте особое внимание на температуру пищи и напитков, приготовленных для грудных и маленьких детей и для пожилых.
По температуре емкости нельзя судить о температуре содержимого. Всегда проверяйте температуру непосредственно содержимого емкости.
Не пользуйтесь микроволновой печью с открытой дверцей и не вносите никаких изменений в устройство предохранительных защелок дверцы. Не пользуйтесь микроволновой печью, если между дверным уплотнением и уплотняемой поверхностью зажат какой-либо предмет.
Не позволяйте жиру и грязи скапливаться на дверных уплотнениях и на прилегающих поверхностях. Следуйте инструкциям по уходу и чистке, приведенным на странице 9.
Люди, использующие КАРДИОСТИМУЛЯТОРЫ, должны проконсультироваться у своего врача или производителя кардиостимулятора по поводу мер предосторожности при пользовании микроволновыми печами.
Предотвращение опасности поражения электрическим током
Ни при каких обстоятельствах не снимайте наружный корпус микроволновой печи. Избегайте попадания жидкостей и каких-либо предметов в отверстия замка дверцы или в вентиляционные отверстия. В случае попадания жидкости в эти отверстия, немедленно выключите печь, выдерните вилку из штепсельной розетки и вызовите представителя авторизованного сервисного центра SHARP. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду или любую другую жидкость. Не допускайте свисания сетевого шнура с края стола или другой рабочей поверхности. Следите за тем, чтобы сетевой шнур находился на достаточном удалении от нагреваемых поверхностей, в том числе от задней стенки микроволновой печи. Не пытайтесь самостоятельно заменить лампу подсвета печи и не позволяйте никому сделать это. Замена лампы должна производиться электриком уполномоченного сервисного центра SHARP. В случае перегорания лампы подсвета печи проконсультируйтесь по этому поводу у вашего дилера или у представителя авторизованного сервисного центра SHARP. При повреждения сетевого шнура микроволновой печи замените его в авторизованном сервисном центре SHARP.
Предупреждение опасности взрыва и внезапного закипания:
ВНИМАНИЕ! Не разогревайте жидкие и твердые пищевые продукты, находящиеся в герметичных емкостях, так как существует вероятность их взрыва.
Никогда не помещайте в печь герметичные емкости. Перед использованием снимайте с емкостей герметичные уплотнения и крышки.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 5
6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
При использовании блюда для “подрумянивания” или саморазогревающегося материала всегда подкладывайте снизу какой-либо термостойкий изолятор, например фарфоровую тарелку, чтобы избежать повреждения поворотного столика и роликового люнета вследствие повышенных тепловых нагрузок. Время прогрева блюда не должно превышать значений, указанных в инструкции на блюдо. Не используйте металлическую посуду, которая отражает микроволновое излучение и может вызвать образование электрической дуги. Не кладите в печь металлические консервные банки. Пользуйтесь поворотным столиком и роликовым люнетом, предназначенными только для данной микроволновой печи. Для предотвращения поломки поворотного столика: (a) Перед тем как промыть поворотный столик
водой, дайте ему остыть.
(б) Не кладите горячие продукты и посуду на
холодный поворотный столик.
(в) Не кладите холодные продукты и посуду на
горячий поворотный столик. Не кладите предметы на наружный корпус микроволновой печи во время ее работы. После использования печи в режимах ГРИЛЯ и СМЕШАННЫЙ РЕЖИМ “ГРИЛЬ/ МИКРОВОЛНЫ” в камере печи сохраняется высокая температура, поэтому для приготовления пищи в микроволновом режиме в горячей печи не следует использовать пластиковые контейнеры, поскольку они могут расплавиться. Использование пластиковых контейнеров для приготовления пищи в вышеуказанных режимах допускается в том случае, если в указаниях изготовителя контейнеров такое применение разрешено.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы не уверены в том, что сможете правильно подключить микроволновую печь, обратитесь за квалифицированной помощью в авторизованный сервисный центр SHARP. Производитель и дилер не несут ответственности за поломки микроволновой печи и травмы, полученные пользователем в результате невыполнения указаний по подключению прибора к сети. Стенки микроволновой печи, а также участки вокруг дверных уплотнений и уплотняемых поверхностей могут быть влажными, вплоть до образования капелек воды. Это нормальное явление и не является признаком утечки микроволновой энергии или другой неисправности.
При открывании дверцы печи стойте от нее на достаточном расстоянии, чтобы избежать ожогов от вырывающихся наружу пара и тепла. Нарезайте на части запеченные фаршированные продукты после их приготовления, чтобы выпустить из них пар и избежать ожогов. Во избежание ожогов не позволяйте детям приближаться к дверце микроволновой печи. В режиме ГРИЛЯ и СМЕШАННЫЙ РЕЖИМ “ГРИЛЬ/ МИКРОВОЛНЫ” запрещается дотрагиваться до дверцы микроволновой печи, наружного корпуса, заднего кожуха, поверхностей камеры, вентиляционных отверстий, принадлежностей и используемой посуды, т.к. они могут быть очень горячими. Производите очистку камеры только после ее остывания.
Предотвращение опасности, связанной с использованием печи детьми не по назначению
ВНИМАНИЕ: Не разрешайте детям самостоятельно пользоваться микроволновой печью, за исключением тех случаев, когда ребенку были даны соответствующие указания, и предполагается, что он способен соблюдать меры предосторожности при работе с печью и понимает, что использовать ее не по назначению опасно.
Не позволяйте детям опираться на дверцу печи и качаться на ней. Объясните ребенку, что печь – не игрушка. Обучите детей всем необходимым мерам предосторожности, таким как использование прихватов и осторожное удаление оберточного материала. Уделите особое внимание обращению с упаковками (сделанными, например, из саморазогревающегося материала), предназначенными для приготовления хрустящих продуктов, поскольку они могут оказаться очень горячими.
Дополнительные предупреждения
Никогда не пытайтесь вносить какие-либо изменения в устройство микроволновой печи. Не двигайте и не переносите микроволновую печь во время работы. Данная микроволновая печь предназначена только для приготовления пищи в домашних условиях. Печь не подходит для промышленного использования или лабораторных исследований.
Обеспечение безотказной работы микроволновой печи и предотвращение поломок
Никогда не включайте пустую печь, за исключением случаев, указанных в Руководстве по эксплуатации (см. стр. 7). Работа пустой микроволновой печи приведет к ее поломке.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 6
7
УСТАНОВКА
ВЫБОР УРОВНЯ МОЩНОСТИ
При включении гриля в первый раз возможно образование дыма и запах гари. Это нормальное явление, которое не считается признаком неисправности микроволновой печи. Тем не менее, перед первым использованием микроволновой печи ее следует предварительно прогреть (до загрузки продуктов) в режиме гриля в течение 20 минут.
ВНИМАНИЕ! Для удаления дыма и устранения запаха во время работы в режиме гриля
откройте окно или включите кухонную систему вентиляции.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ПРОГРЕВАНИЕ ПУСТОЙ ПЕЧИ
Ваша микроволновая печь имеет четыре уровня мощности микроволнового излучения. Для выбора уровня мощности, необходимого для приготовления пищи, следуйте советам, содержащимся в разделе кулинарных рецептов. В большинстве же случаев придерживайтесь следующих рекомендаций:
800 W - для быстрого приготовления или подогрева супов, запеканок из овощей и мяса, консервов, горячих напитков, овощей, рыбы и т.д.
W=WATT
400 W - для плотных пищевых продуктов,
требующих длительного времени их традиционного приготовления, например, для блюд из говядины. Желательно выбирать данный уровень мощности для приготовления подобных блюд, чтобы мясо всегда оставалось нежным.
240 W для размораживания продуктов. Выберите данный уровень мощности, чтобы обеспечить
равномерного размораживание продукта.
Установка этой мощности также идеально подходит для варки на медленном огне (без доведения до кипения) риса, макаронных изделий, клецек, а также для приготовления яичного заварного крема.
Во время работы микроволновой печи ее дверца может нагреваться, поэтому устанавливайте микроволновую печь так, чтобы ее нижняя часть находилась на высоте 85 см и более от пола.
4. Не располагайте сетевой шнур на каких­либо нагретых поверхностях или на поверхностях с острыми краями, например, на задней верхней части микроволновой печи, где из вентиляционных отверстий выбрасывается горячий воздух.
5. Над микроволновой
печью следует оставить свободное пространство высотой не менее 21 см.
6. Убедитесь в том, что ручка ТАЙМЕРА стоит в положении “0” (выключено).
7. Надежно подсоедините вилку сетевого шнура печи к стандартной бытовой розетке электросети, имеющей заземление.
1. Удалите все упаковочные материалы из
камеры микроволновой печи. Извлеките и удалите в отходы полиэтиленовую пленку, находящуюся между дверцей и камерой микроволновой печи. Снимите товарную наклейку (если она имеется) с наружной стороны дверцы микроволновой печи.
Не снимайте защитную пленку c внутренней стороны дверцы микроволновой печи
2. Убедитесь в том, что микроволновая печь
не имеет признаков механических повреждений.
3. Установите микроволновую печь на ровную
горизонтальную поверхность, способную выдержать вес самой печи плюс вес наиболее тяжелого продукта, который вы собираетесь готовить.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 7
21cm
8
УСТАНОВКА УРОВНЯ С ПОМОЩЬЮ «МОЩНОСТИ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ»
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ В РЕЖИМЕ «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ»
11
12
13
14
15
20
25
30
1. a) УРОВНИ МОЩНОСТИ МИКРОВОЛН
b) КОМБИНИР.
МВ+ГРИЛЬ
c) ГРИЛЬ
2. «ТАЙМЕР»
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ:
Более подробную информацию о рецептах можно найти в книге рецептов. Ниже приводятся основные советы по приготовлению.
Для того чтобы открыть дверцу печи потяните рукоятку на себя. Поместите продукт на поворотный столик.
Для остановки приготовления до истечения заданного времени, установите рукоятку «ТАЙМЕР» на ноль
(«ВЫКЛ.») или откройте дверцу печи. В процессе приготовления дверцу печи можно открывать в любое время. Для продолжения приготовления закройте дверцу. Для изменения установок в процессе приготовления нажмите кнопку «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» или поверните рукоятку «ТАЙМЕР» в нужное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После использования печи установите рукоятку «ТАЙМЕР» на ноль («ВЫКЛ.»), в противном случае после закрывания дверцы печь автоматически включится.
1. С помощью кнопки «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ»
выберите нужный режим.
a) Уровни мощности микроволн. b) Режим гриля в комбинации с микроволнами
(микроволны мощностью 400 Вт + гриль.)
c) Гриль
2. С помощью рукоятки «ТАЙМЕР» установите нужное время
приготовления. Печь включится, и на световом индикаторе начнется отсчет времени. По истечении времени приготовления рукоятка «ТАЙМЕР» вернется в исходное положение «0», прозвучит звуковой сигнал, и лампа подсвета камеры печи автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Установку времени рукояткой «ТАЙМЕР» можно производить, когда горит индикатор «МОЩНОСТЬ (Вт) В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ». Индикатор «МОЩНОСТЬ (Вт) В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» загорается при открывании дверцы печи. Индикатор также горит в течение трех
минут после выполнения предыдущей операции, т.е. закрывания дверцы, установки режима работы и завершения приготовления.
2. В печи установлено блокировочное устройство защиты для обеспечения правильной эксплуатации. Если рукоятка «ТАЙМЕР» находится в положении «0» более трех минут, для снятия блокировки «ТАЙМЕР» необходимо открыть дверцу печи или нажать кнопку «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР.
МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ».
3. Работа печи может программироваться на время до 30 минут. На световом индикаторе видно, что время
приготовления или разморозки может составлять от 15 секунд до 5 минут, в зависимости от общего времени приготовления или разморозки, которое указано на СВЕТОВОМ ИНДИКАТОРЕ.
• Установка уровня мощности микроволн и выбор комбинированного режима «МВ+ГРИЛЬ» или обычного
гриля производятся с помощью кнопки «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» до появления требуемого значения.
После того, как сетевой шнур подключен к розетке, индикатор «МОЩНОСТЬ В ВАТТАХ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» показывает 800 Вт. Необходимый уровень устанавливается с помощью кнопки «МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ». Если вы по ошибке установили более высокий уровень, продолжайте нажимать кнопку до установки необходимого значения.
•В памяти микроволновой печи остаются установки последней операции. При нажатии на кнопку
«МОЩНОСТЬ В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» в то время, когда индикатор «МОЩНОСТЬ (Вт) В РЕЖ. МВ И КОМБИНИР. МВ+ГРИЛЬ/ГРИЛЬ» не горит, на панели управления появятся последние
установки. При нарушении подачи электропитания память печи стирается.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 8
0
30
11
25
12
20
13
15
14
9
Перед вызовом специалиста сервисной службы проверьте следующее.
1. Питание Проверьте надежность подсоединения вилки сетевого шнура в соответствующую розетку электросети. Проверьте исправность плавкого предохранителя или автоматического выключателя сети.
2. Поместите стакан с водой (около 150 мл) в микроволновую печь и плотно закройте дверцу. Установите таймер на одну минуту и поверните ручку переключения мощности в положение 800 W. Печь включится. Горит ли лампа подсвета печи? ДА НЕТ Вращается ли поворотный столик? ДА НЕТ ПРИМЕЧАНИЕ: Поворотный столик может вращаться как по часовой стрелке, так и против. Работает ли вентилятор? ДА НЕТ (Подержите руку над вентиляционными отверстиями и убедитесь в наличии движения воздуха.) Прозвучал ли сигнал по истечении одной минуты? ДА НЕТ Стала ли теплой вода в стакане после выполнения всех вышеперечисленных действий. ДА НЕТ
3. Поверните ручку ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МОЩНОСТИ И ВКЛЮЧЕНИЯ ГРИЛЯ в положение режима ГРИЛЬ и установите таймер на три минуты. Приобрел ли нагревательный элемент гриля красный цвет по истечении трех минут? ДА НЕТ
Если вы ответили “нет” на один из этих вопросов, вызовите специалиста сервисной службы SHARP и расскажите ему о результатах проверки.
ВЫЗОВ СПЕЦИАЛИСТА СЕРВИСНОЙ СЛУЖБЫ
УХОД И ОЧИСТКА
ПРИМЕЧАНИЕ: Если дверца печи открыта, звуковой сигнал после возвращения рукоятки «ТАЙМЕР»
в положение «0», не подается.
Внимание Для очистки любой части микроволновой печи запрещается применять промышленные и жесткие абразивные чистящие средства, а также использовать жесткие губки для мытья посуды.
Внешняя поверхность печи
Внешняя поверхность печи легко чистится мягким мылом и водой. После очистки удалите остатки мыла влажной тряпочкой и насухо протрите внешнюю поверхность печи мягким полотенцем.
Панель управления
Перед началом очистки откройте дверцу печи, чтобы блокировать работу панели управления. При очистке панели управления соблюдайте осторожность. Смоченной в воде тряпочкой осторожно протрите панель управления до полного удаления грязи. Избегайте использования чрезмерного количества воды. Запрещается применять любые химические и абразивные чистящие средства.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы во время чистки случайно не перевести ручку ТАЙМЕРА из положения “0” (выключено). В этом случае микроволновая печь включится сразу как только вы закроете дверцу.
Внутренняя поверхность печи
1. После каждого использования, пока печь еще
теплая, удалите следы брызг и пролитой жидкости с помощью мягкой и влажной
тряпочки или губки. Для удаления более трудных пятен используйте мягкое мыло и влажную тряпочку. Несколько раз протрите места загрязнения до полного удаления налета.
2. Следите за тем, чтобы мыло не попадало в
отверстия на стенках камеры, поскольку это может вызвать повреждение печи.
3. Для очистки внутренней поверхности печи
запрещается использовать чистящие средства аэрозольного типа.
4. Периодически прогревайте печь с помощью
гриля (см. примечание 2 на стр. 11). Остатки пищи и налета жира могут вызывать дым и неприятный запах.
Поворотный столик и роликовый люнет
Извлеките поворотный столик и роликовый люнет из печи. Промойте поворотный столик и роликовый люнет в мыльной воде. Протрите насухо мягкой тряпочкой. Поворотный столик и роликовый люнет можно мыть в посудомоечной машине.
Дверца
Для удаления следов грязи регулярно протирайте дверцу с обеих сторон, уплотнения и поверхности дверцы мягкой влажной тряпочкой.
Решетка для гриля
Для очистки решетки используйте слабый раствор моющей жидкости. После очистки протрите насухо. Решетку можно мыть в посудомоечной машине.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 9
10
XNJ NFRJT VBRHJDJKZS£
CGTWBFKMZFY GJCELF LKY VBRHJDJKZJDJQ GTXB
Микроволны внутри печи вырабатываются устройством, которое носит название «магнетрон». Вырабатываемые этим устройством микроволны вызывают колебание молекул воды внутри пищевого продукта.
В результате трения молекул происходит выделение тепла, которое и используется для размораживания, разогревания и приготовления пищи.
СТЕКЛЯННАЯ И КЕРАМИЧЕСКАЯ ПОСУДА
Наиболее подходящей для использования в микроволновой печи является термостойкая стеклянная посуда, поскольку
процесс приготовления пищи в такой посуде легко наблюдать со всех сторон. При этом необходимо помнить, что такая посуда не должна содержать металл (например, свинцовый хрусталь) и иметь металлических покрытий (например, позолоты и отделки из синего кобальта).
КЕРАМИЧЕСКАЯ ПОСУДА
В целом керамическая посуда подходит для применения в печи. Керамическая посуда должна быть покрыта глазурью, поскольку неглазурованная керамика пропускает внутрь влагу. Влага, в свою очередь, вызывает перегрев керамического материала и приводит к его разрушению. Если вы сомневаетесь в том, подходит ли посуда для использования в микроволновой печи, проведите тест на ее пригодность к использованию.
ФАРФОРОВАЯ ПОСУДА
Фарфоровая посуда может использоваться в микроволновой печи. Убедитесь в том, что посуда не имеет золотых или серебряных покрытий, а также не содержит металл.
ПЛАСТМАССОВАЯ И БУМАЖНАЯ ПОСУДА
Пластмассовая термостойкая посуда подходит для применения в печи и может использоваться для размораживания, разогревания и приготовления пищевых продуктов. Следуйте рекомендациям производителя. Бумажная термостойкая посуда, специально предназначенная для применения в микроволновых печах, может также использоваться в данной печи. Следуйте рекомендациям производителя.
СПЕЦИАЛЬНАЯ ФОЛЬГА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВЫХ ПЕЧЕЙ
Специальная фольга для микроволновых печей или термостойкая фольга может применяться в печи для закрывания или обертывания пищевых продуктов. Следуйте рекомендациям производителя.
ПАКЕТЫ ДЛЯ ЖАРКИ
Пакеты для жарки могут использоваться в данной печи. Для закрывания пакетов нельзя использовать металлические зажимы, поскольку фольга пакетов может расплавиться. Для закрывания пакетов используйте бытовые нитки. Не забудьте проткнуть пакет вилкой в нескольких местах. В микроволновой печи не рекомендуется использовать нетермостойкие оберточные материалы.
БЛЮДО ДЛЯ «ПОДРУМЯНИВАНИЯ» ПИЩИ
Это блюдо представляет собой керамическую емкость, которая установлена на основании из металлического сплава. Блюдо позволяет зажаривать продукты до золотисто-коричневого цвета. При использовании блюда для «подрумянивания» между поворотным столиком и блюдом должен быть установлен соответствующий изолятор, т. е. фарфоровая тарелка. Строго соблюдайте время прогрева, которое приведено в инструкциях производителя. Чрезмерный прогрев может привести к повреждению поворотного столика и держателя тарелки, а также вызвать срабатывание защитного устройства, которое отключит печь.
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ ПОСУДА
В принципе, в печи не следует использовать металлическую посуду, поскольку металл не пропускает микроволны, и таким образом они не
имеют доступа к пищевому продукту. Однако есть ряд исключений: допускается использование небольших полосок алюминиевой фольги для закрывания некоторых участков пищевого продукта для замедления процесса их размораживания или начала процесса приготовления (например, куриные крылышки). В печи могут использоваться небольшие металлические шампуры и алюминиевые упаковки (например, готовые блюда в упаковках). При этом размер упаковок должен быть относительно небольшим по сравнению с объемом пищевого продукта, т.е. алюминиевая упаковка должна быть заполнена пищевым продуктом хотя бы на 2/3 или 3/4. Рекомендуется перекладывать такие продукты в посуду, пригодную для использования в печи.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 10
11
CGTWBFKMZFY GJCELF LKY
VBRHJDJKZJDJQ GTXB
При использовании алюминиевых упаковок или другой металлической утвари следите за тем, чтобы расстояние между металлическим покрытием и стенками печи составляло не менее 2 см, в противном случае возможно повреждение стенок печи электрической дугой.
ПОСУДА ДЛЯ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ НЕ ДОЛЖНА ИМЕТЬ металлических покрытий и
частей, таких как винты, ободки и ручки.
ТЕСТ НА ПРИГОДНОСТЬ К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Если вы не уверены в том, пригодна ли посуда для применения в печи, проведите тест на пригодность следующим образом. Поместите посуду в печь. Залейте в стеклянный сосуд 150 мл воды и поместите его рядом с проверяемой посудой. Установите мощность печи на значение 800 W (800 Вт) и включите печь на 1–2 минуты. Если по истечении этого времени проверяемая посуда осталась холодной или стала тепловатой на ощупь, это означает, что она пригодна к использованию. Не проверяйте подобным образом пластмассовую посуду, поскольку она может расплавиться.
GHFRNBXTCRBT CJDTNS B HTRJVTZLFWBB
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
Для размораживания, подогревания и приготовления пищи в микроволновой печи требуется значительно меньше времени, чем для приготовления пищевых продуктов в духовом шкафу. В связи с этим необходимо соблюдать рекомендованное время приготовления, указанное для каждого блюда в разделе рецептов. Лучше выбирать более короткое время приготовления, чем более продолжительное. После приготовления пищи попробуйте ее на вкус. Следует помнить о том, что если блюдо не готово, то его можно поместить в печь еще на некоторое время. А вот блюдо, которое находилось в печи слишком долго, может быть испорчено.
ИСХОДНАЯ ТЕМПЕРАТУРА
Время размораживания, разогревания и приготовления пищи зависит от исходной температуры пищевого продукта. Для приготовления продуктов глубокой заморозки или продуктов, хранящихся в холодильнике, требуется больше времени, чем для продуктов, хранящихся при комнатной температуре. Время для разогревания и приготовления пищи, приведенное в таблицах, рассчитано для обычных температур хранения (температура хранения в холодильнике – около 5° C, комнатная температура – около 20° C). Время размораживания приведено с учетом температуры глубокой заморозки - минус 18° C.
ВРЕМЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Время, приведенное в таблицах настоящих кулинарных рецептов, является приблизительным и зависит от исходной температуры, массы и состояния продукта (содержание воды, жира и т. п.).
СОЛЬ, СПЕЦИИ И ЗЕЛЕНЬ
Пищевой продукт, приготовленный в вашей печи, сохраняет свой вкус лучше, чем продукт,
приготовленный обычным способом. В связи с этим, рекомендуем использовать небольшое количество соли и солить пищу только после ее приготовления. Соль впитывает влагу и подсушивает наружную поверхность продукта. Зелень и специи применяются как обычно.
ДОБАВЛЕНИЕ ВОДЫ
Овощи и другие продукты с большим содержанием воды готовятся в собственном соку или с небольшим добавлением воды. Это обеспечивает сохранение многих из содержащихся в продуктах витаминов и минеральных веществ.
ПРОДУКТЫ С КОЖИЦЕЙ, ОБОЛОЧКОЙ И Т.Д.
Такие продукты, как сосиски, курица, куриные ножки, печеный картофель, помидоры, яблоки, яичные желтки и подобные продукты должны прокалываться вилкой или небольшим деревянным шампуром. Это обеспечит выход образующегося пара без разрыва кожицы или оболочки продукта.
ПРОДУКТЫ С БОЛЬШИМ СОДЕРЖАНИЕМ ЖИРА
Жирное мясо и жир в чистом виде готовятся быстрее, чем постное мясо. Перед началом приготовления закройте жирные участки куском алюминиевой фольги или расположите продукт так, чтобы его жирная часть находилась внизу.
КОЛИЧЕСТВО ПИЩИ
Время приготовления продуктов в микроволновой печи напрямую зависит от количества пищевого продукта, который вы размораживаете, разогреваете или готовите. Например, мелкие порции готовятся быстрее, чем крупные. Это означает, что действует правило: ДВОЙНОЙ ОБЪЕМ ПИЩИ – ДВОЙНОЕ ВРЕМЯ; ПОЛОВИНА ОБЪЕМА – ПОЛОВИНА ВРЕМЕНИ.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 11
12
GHFRNBXTCRBT CJDTNS B HTRJVTZLFWBB
ГЛУБОКАЯ И ПЛОСКАЯ ПОСУДА
Если две емкости имеют одинаковый объем, но разную глубину, время приготовления пищи в более глубокой посуде будет дольше. Рекомендуется выбирать как можно более плоскую посуду с большой площадью поверхности. Используйте глубокую посуду только для приготовления блюд, которые можно переварить (передержать): лапша, рис, молоко и т.п.
КРУГЛАЯ И ОВАЛЬНАЯ ПОСУДА
Пищу лучше готовить в круглой или овальной посуде, чем в посуде с углами, поскольку микроволновая энергия концентрируется в этих углах, что приводит к пережариванию (перевариванию) расположенного в них продукта.
ЗАКРЫВАНИЕ ПРОДУКТОВ
Закрытые продукты удерживают влагу, в результате этого время приготовления пищи сокращается. Для закрывания продуктов используйте крышки, специальную фольгу для микроволновых печей и материал для обертывания. Не закрывайте продукты, которые хотите поджарить до хрустящей корочки: жаркое или курицу. Запомните: что закрывается при приготовлении в духовом шкафу, должно закрываться и в микроволновой печи. То, что можно не закрывать при приготовлении в духовом шкафу, не закрывается и в микроволновой печи.
ПРОДУКТЫ НЕПРАВИЛЬНОЙ ФОРМЫ
Размещайте продукт таким образом, чтобы его более толстая и плотная часть была направлена в сторону от центра поворотного столика. Размещайте овощи (такие как брокколи) черенками в сторону от центра поворотного столика.
ПОМЕШИВАНИЕ
Приготовляемую пищу необходимо помешивать, поскольку микроволны начинают воздействовать на продукт, нагревая его наружную часть. При помешивании происходит теплообмен внутри продукта, и продукт нагревается равномерно.
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Продукты, разделенные на отдельные порции ­формочки с пудингом, чашки или картофель в «мундире» должны размещаться на поворотном столике по кругу. Между порциями должно быть небольшое расстояние для того, чтобы микроволновая энергия имела доступ к продукту со всех сторон.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕВОРАЧИВАНИЕ
Для сокращения времени приготовления, такие продукты среднего размера, как гамбургеры и бифштексы, должны переворачиваться во время приготовления не менее одного раза. Такие большие продукты, как ростбифы и курицу, должны переворачиваться периодически, поскольку их верхняя часть получает большее количество микроволновой энергии и при отсутствии переворачивания может быть пересушена.
ВРЕМЯ ВЫДЕРЖКИ
Соблюдение времени выдержки является одним из самых важных моментов при приготовлении пищи в микроволновой печи. Почти для всех пищевых продуктов, которые размораживаются, разогреваются или готовятся в печи, требуется время выдержки, в течение которого происходит выравнивание температур нагрева и равномерное распределение влаги внутри продукта.
СРЕДСТВА «ПОДРУМЯНИВАНИЯ»
Несмотря на то, что продукт приобретает румяный цвет по истечении 15 минут приготовления в печи, при этом не образуется коричневая хрустящая корочка, которая получается при использовании духового шкафа. Для придания продукту аппетитного коричневого цвета используйте специальные средства «подрумянивания». Большинство этих средств используется как обычные приправы. В таблице вы найдете некоторые советы, связанные с тем, какие вещества и для каких продуктов могут быть использованы.
СРЕДСТВО ДЛЯ «ПОДРУМЯНИВАНИЯ»
Растопленное масло и сушеная паприка Сушеная паприка Соевый соус Соус для барбекю или соус «вустершир» Растопленный жир бекона или сушеный лук Кокосовый орех, шоколадные хлопья, коричневая сахарная глазурь, мед и мармелад
Птица
Тосты с сыром Мясо и птица Ростбиф, рубленые котлеты, жаркое Запеченные блюда, поджаренные блюда, супы, тушеные блюда Пирожные и десерт
Нанесите на птицу слой смеси масла с паприкой Посыпьте паприкой Полейте соусом Полейте соусом
Посыпьте сверху кусочками бекона или сухим луком Посыпьте сверху пирожные и десерт или используйте для глазирования
БЛЮДО
СПОСОБ
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 12
13
GHFRNBXTCRBT CJDTNS B HTRJVTZLFWBB
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ
Готовый продукт в алюминиевой упаковке
необходимо освободить от упаковки, выложить на тарелку или блюдо и разогреть в печи.
Снимайте крышки с плотно закрытых упаковок.
Для предохранения пищевых продуктов от
высыхания во время приготовления закрывайте их специальной фольгой для микроволновых печей, тарелкой или крышкой (продаются отдельно). Напитки закрывать нет необходимости.
При кипячении жидкостей, таких как вода, кофе,
чай или молоко, поместите в емкость с жидкостью стеклянную палочку для перемешивания.
По возможности перемешивайте большое
количество жидкости для обеспечения равномерного распределения тепла.
Время разогревания указано для продуктов,
хранящихся при комнатной температуре (+20° С). Для продуктов, хранящихся в холодильнике, время разогревания должно быть немного увеличено.
После разогревания выдержите пищу в течение
1–2 минут с тем, чтобы тепло внутри продукта распределилось равномерно (время выдержки).
Время, приведенное в таблицах, является
приблизительным и зависит от исходной температуры, массы, содержания воды и жира продукта, а также результата, который вы хотите получить.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Ваша печь является идеальным средством для размораживания продуктов питания. При размораживании продуктов с помощью микроволновой печи вы затрачиваете значительно меньше времени, чем при обычных методах размораживания. Вот несколько практических советов. Извлеките замороженный продукт из упаковки и положите его на тарелку для оттаивания.
Упаковки и емкости
Упаковки и емкости, предназначенные для использования в микроволновых печах, наиболее пригодны для размораживания и разогревания продуктов питания, поскольку они выдерживают температуру глубокой заморозки (до приблиз. минус
-40° С) и являются термоустойчивыми (до приблиз. + 220° С). Поэтому вы можете использовать одну и ту же емкость для замораживания, размораживания, разогревания и приготовления пищи, не перекладывая ее из одной посуды в другую.
Закрывание
Перед размораживанием закройте тонкие места продукта небольшими полосками алюминиевой фольги. Оттаявшие или теплые участки продукта должны также закрываться полосками алюминиевой фольги.
Это позволит избежать неравномерного прогревания и размораживания продукта, которое может иметь место из-за его различной толщины.
Правильная установка
При выборе мощности следуйте принципу, что лучше установить пониженную мощность, чем слишком большую. В этом случае будет обеспечено равномерное размораживание продукта. Если выбранная вами мощность микроволнового излучения будет слишком высокой, во внешних слоях продукта начнется процесс приготовления, в то время как внутренняя часть продукта будет оставаться замороженной.
Переворачивание/помешивание
Почти все продукты в процессе приготовления следует по мере необходимости переворачивать или помешивать. Как можно раньше разъедините соединенные части продукта и разложите их так, чтобы между ними было небольшое пространство.
Небольшое количество продукта
Небольшие порции продуктов размораживаются быстрее и равномернее. Рекомендуем замораживать продукты как можно меньшими порциями. Следуя этому принципу, вы сможете быстро и легко приготовить меню полностью.
Продукты, требующие особого отношения
Такие продукты питания, как кекс, крем, сыр и хлеб должны лишь частично размораживаться в микроволновой печи. Полное размораживание должно происходить при комнатной температуре. Таким образом, поверхность продуктов не будет перегреваться, когда внутренняя часть еще заморожена.
Время выдержки
Соблюдение времени выдержки после размораживания в печи очень важно, поскольку процесс оттаивания продолжается и после выключения печи. В таблицах «Размораживание» указано время выдержки для различных пищевых продуктов. На размораживание толстых и плотных кусков продуктов требуется большее время выдержки, чем на размораживание тонких кусков продукта, а также пористых продуктов. В случае если продукт недостаточно разморожен, вы можете продолжить его размораживание в печи или увеличить время выдержки соответственно. После выдержки продукта необходимо приступить к его приготовлению как можно скорее. Не замораживайте повторно размороженный продукт
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 13
14
GHFRNBXTCRBT CJDTNS B HTRJVTZLFWBB
ПРИГОТОВЛЕНИЕ СВЕЖИХ ОВОЩЕЙ
При покупке овощей старайтесь выбирать плоды
приблизительно одного размера. Это особенно важно, если вы хотите готовить их целиком (например, вареный картофель).
Помойте и очистите овощи. Возьмите указанное
в рецепте количество овощей и нашинкуйте их.
Добавьте приправы как обычно, за исключением
соли, которая добавляется после приготовления блюда.
Добавьте 5 столовых ложек воды на 500 г
овощей. Для приготовления сильноволокнистых овощей требуется большее количество воды. Более подробная информация приводится в соответствующей таблице.
Обычно овощи готовятся в емкости с крышкой.
Овощи с большим содержанием воды, например лук и вареный картофель, могут готовиться без добавления воды в специальной фольге для микроволновых печей.
В середине процесса приготовления
перемешайте или переверните овощи.
По истечении времени приготовления дайте
приготовленным овощам отстояться в течение приблизительно 2 минут, чтобы тепло равномерно распределилось (время выдержки).
Время приготовления является приблизительным
и зависит от массы, исходной температуры и состояния приготавливаемых овощей: чем свежее овощи, тем меньше времени требуется для их приготовления.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА, РЫБЫ И ПТИЦЫ
При покупке продуктов старайтесь, чтобы они
были приблизительно одного размера. Это позволит вам приготовить их правильно.
Перед тем как начать готовить, тщательно
промойте мясо, рыбу и птицу холодной проточной водой и удалите с них влагу с помощью кухонного бумажного полотенца. Далее действуйте как обычно.
Говядина, используемая для приготовления
блюда, должна содержать как можно меньше пленок и хрящей.
Даже если куски приготовляемого продукта
имеют приблизительно один размер, результаты приготовления могут отличаться. Это объясняется, среди других причин, видом продукта, содержанием жира и влаги, а также температурой продукта до начала процесса приготовления.
При необходимости сбора соков,
стекающих с продукта во время его приготовления в микроволновой печи, используйте решетку-гриль, предназначенную для таких печей
После 15 минут приготовления в печи продукт
приобретает натуральный коричневый цвет, который может быть усилен с помощью специальных «подрумянивающих» средств. Кроме этого, если вы хотите, чтобы приготавливаемый продукт имел хрустящую корочку, вам необходимо использовать специальное блюдо для «подрумянивания» или сначала поджарить продукт в духовом шкафу, а затем закончить его приготовление в микроволновой печи. Одновременно вы получите жидкость коричневого цвета, которую можно использовать для приготовления соуса.
В середине процесса приготовления большие
куски мяса, рыбы и птицы необходимо перевернуть. Этим вы обеспечите равномерное приготовление продукта со всех сторон.
По завершении приготовления закройте жаркое
алюминиевой фольгой и дайте отстояться в течение приблизительно 10 минут (время выдержки). В течение этого времени продолжается процесс приготовления жаркого равномерного распределения жидкости внутри продукта. В результате этого потеря сока при разрезании жаркого сводится к минимуму.
РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Продукты глубокой заморозки можно одновременно размораживать и готовить в микроволновой печи. Некоторые примеры даны в соответствующей таблице. Однако помните об общих практических советах, касающихся разогревания и размораживания продуктов. При приготовлении продуктов глубокой заморозки следуйте инструкциям производителя на упаковке. Обычно на упаковке указаны точное время и порядок приготовления продукта.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 14
15
Жаркое 500 800 W 8-10* Добавьте приправы по вкусу, выложите на 10 (свинина, 800 W 8-10 плоское блюдо и переверните через * минут телятина, 1000 800 W 18-22* после начала приготовления 10 баранина) 800 W 14-16 Ростбиф (средне- 1000 800 W 9-11* Добавьте приправы по вкусу, выложите на 10 прожаренный) 400 W 5-7 плоское блюдо и переверните через * минут
после начала приготовления
Мясной фарш 1000 800 W 14-16 Приготовьте фарш (равные количества свинины 10
и говядины), выложите на плоское блюдо
Рыбное филе 200 800 W 3-4
Добавьте приправы по вкусу, выложите на блюдо и накройте
3
Цыпленок 1200 800 W 27-30
Добавьте приправы по вкусу, выложите на плоское блюдо
3
и переверните по окончании половины времени приготовления
Рыба и птица Количество Мощность Время Примечание Время выдержки
г/мл Вт мин мин
ТАБЛИЦА: ПРИГОТОВЛЕНИЕ МЯСА, РЫБЫ И ПТИЦЫ
NF>KBWS
Рекомендованное время является приблизительным и может изменяться в зависимости от формы, состава, массы и температуры пищевого продукта (т.е. замороженный, охлажденный или хранившийся при комнатной температуре продукт).
Напиток, 1 чашка 150 800
Вт
Около 1 Не закрывать
Овощи и мясо с гарниром 400 800
Вт
3-6
Побрызгайте водой на соус, закройте и
на тарелках
перемешайте в середине процесса разогревания
Тушеные блюда, супы 200 800
Вт
2-3
Закройте, перемешайте после разогревания
Гарниры 200 800
Вт
1- 3 Побрызгайте водой, закройте и
помешивайте время от времени
Мясо, один кусок
1
200 800
Вт
3-4 Обмажьте тонким слоем соуса и закройте
2 сосиски 180 400
Вт
2-21/
2
Проткните несколько раз оболочку
Детское питание, 1 стакан 190 400
Вт
ca. 1
Снимите крышку, хорошо перемешайте по окончании разогревания и проверьте температуру
Растапливание масла 50 800
Вт1/2-1
или маргарина
1
Растапливание шоколада 100 400
Вт
2-3 Помешивайте время от времени
Растворение 6 плиток 10 400
Вт
1
/
2
Опустите в воду, тщательно отожмите,
желатина поместите в супницу и помешивайте время
от времени
Продукт/напиток Количество Мощность Время Примечание
г/мл Вт мин
ТАБЛИЦА: РАЗОГРЕВАНИЕ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И НАПИТКОВ
охлажденное
1
ТАБЛИЦА: РАЗМОРАЖИВАНИЕ И ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Продукт Количество Мощность, Время, Кол-во Примечание Время (заморожен-ный) г Вт мин добавляемой выдержки,
воды, стол. мин
ложка/мл
Филе рыбы 300 800
Вт
10-11 - Закройте 1-2
Порционные блюда
400 800
Вт
8-10 - Закройте, переверните через 6 мин 2
Замороженные овощи
300 800
Вт
7- 9 3–5 стол. Закройте и помешайте один или два 2
например, шпинат,
Ложек раза в процессе приготовления
брокколи, горох
Замороженная 500 800 Вт12-14 3–5 стол. Закройте и помешайте один или два 2 овощная смесь Ложек раза в процессе приготовления Свежие овощи 500 800
Вт
9-11 3 стол.
Приготовьте обычным способом, закройте
2
(например, Ложек
и помешайте в середине процесса приготовления
картофель, горох, 300 800
Вт
6-8 5 стол.
Приготовьте обычным способом, закройте
2
лук-порей, морковь) Ложек
и помешайте в середине процесса приготовления
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 15
16
NF>KBWS
ТАБЛИЦА: РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Продукт
Количество, Мощность, Время,
Примечание Время выдержки,
гВтмин мин
Время, указанное в таблице, является приблизительным и может различаться в зависимости от температуры заморозки, состояния и массы продукта.
Жареное мясо (например, 500 240 Вт 7-8 Выложите на тарелку с высокими 30 свинина, говядина, молодая краями, переверните один или два баранина, телятина) раза в процессе приготовления Бифштексы, свиные отбивные, 200 240 Вт 4-5 Переверните в середине 10-15 гуляш, куриные ножки процесса размораживания Сосиски 300 240 Вт 4-5 Положите рядом друг с другом и 5-10
переверните в середине процесса размораживания
Утка, индейка 1500 240 Вт 20-22 Поместите на перевернутую 30-90
тарелку,переверните один или два раза в процессе приготовления
Курица 1200 240 Вт 15-17 Выложите на тарелку с высокими 30-90
краями, переверните один или два раза в процессе приготовления
Целая рыба 800 240 Вт 9-12 Переверните в середине 10-15
процесса размораживания
Филе рыбы 400 240 Вт 7-10 Переверните в середине 5-10
процесса размораживания
Крабы 300 240 Вт 6-8 Переверните в середине 5
процесса размораживания Булочки, 2 80 240 Вт Около 1 Частичное размораживание ­Ломтики хлеба 250 240 Вт 2-4 Положите рядом друг с другом, 5
Частичное размораживание Батон хлеба 500 240 Вт 7-10 Переверните в середине процесса 15
размораживания (центр остается
замороженным) Пирожные, на одну штуку 150 240 Вт Около 2 Выложите на тарелку 5 Кекс, диаметр/ширина 25 см 240 Вт 9-9
1
/2После размораживания разрежьте 60
Кекс, диаметр/ширина 17 см 240 Вт 4-5 на кусочки так, чтобы между ними 60
оставалось пространство Масло 250 240 Вт 2-4 Размораживайте частично 15 Фрукты: клубника, 250 240 Вт 4-5 Разложите равномерно и 5 малина, вишня, сливы переверните в середине процесса
размораживания
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 16
17
NF>KBWS
Овощи
Количество, Мощность,
Время, Примечание Кол-во
гВтмин добавляемой
воды, стол.ложка/мл
Артишоки 300 800 Вт 6-8 Удалите черешки, закройте 3-4
стол. ложек
Листовой шпинат 300 800 Вт 5-7 Промойте, тщательно высушите, -
закройте, помешайте один или два раза в процессе приготовления
Цветная капуста 800 800 Вт 15-17 Один целый кочан, закройте, разделите 5-6
стол. ложек
500 800 Вт 10-12 на соцветия, Помешивайте в процессе 4-5
стол. ложек
приготовления
Брокколи 500 800 Вт 9-11 Разделите на грозди, закройте, помешивайте 4-5
стол. ложек
время от времени в процессе приготовления
Грибы 500 800 Вт 8-10 Целые головки, закройте, помешивайте -
время от времени в процессе приготовления
Китайский салат 300 800 Вт 9-11 Нарежьте полосками, закройте, 4-5
стол. ложек помешивайте время от времени в процессе приготовления
Горох 500 800 Вт 9-11 Закройте, помешивайте время от 4-5
стол. ложек времени в процессе приготовления
Фенхель 500 800 Вт 9-11 Порежьте на четыре части, закройте, 4-5
стол. ложек помешивайте время от времени в процессе приготовления
Лук 250 800 Вт 5-7 Готовьте целиком в специальной фольге -
для микроволновых печей
Морковь 500 800 Вт 10-12 Нарежьте кружочками, закройте, 4-5
стол. ложек помешивайте время от времени в процессе приготовления
Зеленый перец 500 800 Вт 9-11 Нарежьте полосками, перемешайте один 4-5
стол. ложек или два раза в процессе приготовления
Картофель в 500 800 Вт 9-11 Закройте, помешивайте время от 4-5
стол. ложек
«мундире» времени в процессе приготовления Лук-порей 500 800 Вт 9-11 Нарежьте кружочками, закройте, 4-5
стол. ложек перемешайте один или два раза в процессе приготовления
Краснокочанная 500 800 Вт 15-17 Нарежьте полосками, перемешайте один 50 мл капуста или два раза в процессе приготовления Брюссельская 500 800 Вт 9-11 Используйте целые розетки, закройте, 50 мл капуста помешивайте время от времени в
процессе приготовления
Вареный 500 800 Вт 9-11 Разрежьте на большие куски одинакового 150 мл картофель размера, добавьте немного соли, закройте, (соленый) помешивайте время от времени в процессе
приготовления,
Корневой 500 800 Вт 9-11 Нарежьте мелкими кубиками, закройте, 50 мл сельдерей помешивайте время от времени в процессе
приготовления
Белокочанная 500 800 Вт 15-17 Нарежьте полосками, закройте, помешивайте 50 мл капуста время от времени в процессе приготовления Кабачки 500 800 Вт 9-11 Нарежьте ломтиками, закройте, 4-5
стол. ложек помешивайте время от времени в процессе приготовления
ТАБЛИЦА: ПРИГОТОВЛЕНИЕ СВЕЖИХ ОВОЩЕЙ
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 17
18
NF>KBWS
Жареное мясо (свинина, молодая баранина и телятина)
Ростбиф (средний)
Курица
Куриные ножки
Стейки, 2 части, средство Суфле
Тост с сыром, 1 шт.
Приправьте по вкусу. Положите на блюдо для суфле и поместите на поворотный столик. После переверните*
Добавьте приправы по вкусу. Положите на плоское блюдо для суфле жирной стороной вниз. Поставьте на поворотный столик. После переверните*
Приправьте по вкусу. Положите на плоское блюдо для суфле грудкой вниз. Поставьте на поворотный столик. После переверните* Приправьте по вкусу. Положите кожей вниз на решетку. После переверните* Место на шкафе, поворот после *, перец после жечь Поставьте блюдо для суфле на решетку Поджарьте хлеб. Намажьте маслом. Положите на каждый ломтик хлеба кусочек вареного окорока, кусочек ананаса и пластинку плавленого сыра. Поместите на решетку-гриль и поджарьте
10
10
3
3
2
10
1
ТАБЛИЦА: ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ, ПРИГОТОВАЕНИЕ НА ГРИЛЕ
И БЛЮДЕ ДЛЯ СУФЛЕ
6-8 3-5* 4-7 2-4 13-16 6-8* 8-10 3-5 21-24 9-11* 11- 14 5-7 6-7 7-8* 2-3 3-4 7- 9 7-9* 4-5 3-4 8-11 5-7* 8-11 4-5 5-6 1-2* 6-7 11- 13 * 9-11 3-4
41/2-51/
2
500
1000
1500
1000
1500
1200
200
400
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
800 Вт
Продукт Вес,
Установка Мощность,
Время, Примечание Время
гВтмин выдержки, мин
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/ /
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
стол. ложка = столовая ложка кг = килограмм г = грамм л = литр мл = миллилитр см = сантиметр
MW = микроволны MWO = микроволновая печь мин = минуты сек = секунды dm = диаметр приблиз. = приблизительно
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 18
19
HTWTGNS
Голландия
UHB>ZJQ CEG
Общее время приготовления: около 9–13 мин Посуда: емкость с крышкой (объем 2 л)
Ингредиенты: 200 г Нарезанных грибов 1 Мелко нашинкованный лук (50 г) 300 мл Мяснге бульон 300 мл Сливок 2
1
/
2
стол. ложки Муки (25 г)
2
1
/
2
стол. ложки Масла или маргарина (25 г)
Соль и перец
150 г Свежих сливок
1. Положите овощи в емкость и залейте мясным бульоном. Закройте крышкой и варите.
6-8 мин 800 Вт
2. Смешайте в миксере все ингредиенты и добавьте сливки.
3. Перемешайте муку и масло до получения густой однородной массы. Несколькими порциями добавьте в суп. Добавьте соль и перец по вкусу. Закройте крышкой и готовьте. После приготовления перемешайте.
3-5 мин 800 Вт
4. После того как блюдо готово, добавьте в него свежие сливки (небольшими порциями, помешивая).
Германия
AHBRFCT BP BZLTQRB C GHYZJCNYVB
2 порции
Общее время приготовления: около 23–27 мин Посуда: плоское овальное блюдо с крышкой
(длиной около 26 см)
Ингредиенты: 1 Чашка длинного риса (ошпаренного) (120 г)
Немного шафрана (с рыльцами)
1 стол. ложка Масла или маргарин для
смазывания блюда 1 Лук (50 г), нарезанный кольцами 1Красный перец (100 г), нарезанный
полосками 1 Небольшой лук-порей (100 г), нарезанный
полосками 300 г Грудки индейки, нарезанная кубиками
Перец
Паприка 2 стол. ложки Масла или маргарина (20 г) 300 мл Мясного бульон
1. Смешайте рис с шафраном и положите в смазанное маслом блюдо. Смешайте лук, перец и лук-порей с нарезанной кубиками грудкой индейки, а также приправами. Выложите полученную массу поверх риса и умеренно смажьте маслом.
2. Полейте сверху блюдо мясным бульоном. Закройте и готовьте.
1. 5-7 мин 800 Вт
2. 18-20 мин 240 Вт
После приготовления выдержите готовое блюдо в течение приблиз. 2–3 минут.
Германия
NJCN C CSHJV RFVFV>TH
Общее время приготовления: около 1–2 мин Посуда:
Ингредиенты: 4 Ломтика хлеба для тостов (80 г) 2 стол. ложки Масла или маргарина (20 г) 150 г Сыра камамбер 4 стол. ложки Клюквенного желе (40 г)
Кайенский перец
1. Поджарьте хлеб в тостере и намажьте его маслом.
2. Нарежьте сыр камамбер тонкими ломтиками и положите на поджаренный хлеб. Положите в центр ломтика сыра клюквенное желе и посыпьте кайенским перцем.
3. Положите тост на тарелку и разогрейте
1-2 мин 800 Вт
Примечание: Можно изменять данный рецепт по своему вкусу. Например, вы можете использовать свежие грибы, тертый сыр, вареный окорок, спаржу и эмментальский сыр.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 19
20
HTWTGNS
Австрия
ÖFHTZFY AFHIBHJDFZZFY REHBWF
Общее время приготовления: 26–35 мин Посуда: форма для пирога, кулинарный шпагат
Ингредиенты: 1Курица (масса 1 кг)
Соль
Майоран, розмарин 1 Черствая булочка (40 г белого хлеба) 1 Пучок мелко нарезанной петрушки (10 г) Щепотка
Мускатного ореха 2 стол. ложки Масла или маргарина (20 г) 1 Яичный желток 3 стол. ложки Масла или маргарина (30 г) 1 стол. ложка Паприки
Соль
1 стол. ложка Масла или маргарина для
смазывания блюда
1. Промойте курицу и осушите ее кухонным полотенцем. Посолите. Добавьте розмарин и майоран.
2. Для фаршировки курицы сделайте следующее. Замочите булочку в холодной воде примерно на 10 минут. Отожмите воду. Смешайте с солью, петрушкой, мускатным орехом, маслом и яичным желтком. Начините курицу полученной массой и завяжите разрез с помощью кулинарных или бытовых ниток.
3. Подогрейте масло в течение
приблиз 1 мин 800 Вт
Добавьте соль и паприку в масло. Размешайте. Обмажьте полученной смесью курицу.
4. Положите курицу на плоское смазанное маслом блюдо грудкой вниз и готовьте не закрывая.
1. 8-11 мин 800 Вт
2. 5-7 мин
Переверните
3. 8-11 мин 800 Вт
4. 4-5 мин
После приготовления выдержите готовое блюдо в течение приблизительно 3 минут.
Швейцария
HS>ZJT ABKT C CSHZSV CJECJV
Общее время приготовления: 18-22 мин Посуда: емкость с крышкой (объем 1 л),
плоское блюдо (диаметр приблиз. 25 см)
Ингредиенты: 3 Рыбное филе (около 800 г)
камбалы или трески 2 стол. ложки Лимонного сок 1 стол. ложка Масла или маргарина 1 Мелко нарезанный лук (50 г) 2 стол. ложки Муки 100 мл Белого вина 1 стол. ложка Растительного масла для
смазывания блюда 100 г Тертый эмментальский сыр 2 стол. ложки Нарезанной петрушки
1. Промойте филе и осушите его кухонным полотенцем. Полейте лимонным соком. Выдержите в течение приблиз. 15 минут и снова осушите полотенцем. Посолите.
2. Размажьте масло по дну емкости. Положите в блюдо нарезанный лук. Закройте и готовьте.
приблиз. 2 мин 800 Вт
3. Добавьте в лук муку и перемешайте. Добавьте белое вино и перемешайте.
4. Смажьте плоское блюдо и выложите филе. Полейте филе соусом и посыпьте сыром. Готовьте на поворотном столике.
1. 3-5 мин 560 Вт
2. 13-15 мин
После приготовления выдержите готовое блюдо в течение приблиз. 2 минут. Украсьте нарезанной петрушкой и подавайте к столу.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 20
21
HTWTGNS
Германия
ERHFITZZSQ VYCZJQ RT>F>
Общее время приготовления: 14-17 мин Посуда: решетка,
три деревянных шампура (длина 20-25 см)
Ингредиенты: 300 г Свиных эскалоп 75 г Бекон 1- 2 Луковицы (75 г), разрезанныё на четыре части 3 Помидора (250 г), разрезанных на
четыре части
1
/
2
Зеленого перца (75 г), разрезанного на
девять частей 3 стол. ложки Масла 4 стол. ложки Паприки
Соль 1 стол. ложка Кайенского перца 1 стол. ложка Соуса «вустер»
1. Порежьте мясо и бекон кубиками размером 2–3 см.
2. Нанизать поочередно мясо и овощи поочередно на три шампура.
3. Смешайте приправы с маслом и полейте им кебабы. Положите их на решетку и поджарьте на гриле.
1. 7-9 мин
Переверните кебабы
2. 7-8 мин
Испания
AFHIBHJDFZZFY DTNXBZF
Общее время приготовления: около 15-20
1
/
2
мин
Посуда: миска с крышкой (2 л)
мелкая овальная форма для запекания с крышкой или пленка для микроволновых печей (длиной около 26 см)
Ингредиенты: 125 г листового шпината с удаленными
черенками 125 г творога, 20 % жира в сухой массе 40 г тертого эмментальского сыра
перец
сладкий красный стручковый перец 6 ломтиков вареной ветчины (300 г) 125 мл воды 125 мл сливок 2 столовые ложки муки (20 г) 2 столовые ложки сливочного масла
или маргарина (20 г) 1 чайная ложка сливочного масла или
маргарина для смазывания формы
Совет: Вы можете использовать готовый соус «бешамель», купленный в магазине.
1. Шпинат мелко нарезать, смешать с творогом и сыром и приправить специями по вкусу.
2. На каждый ломтик вареной ветчины выложить по столовой ложке начинки и закатать. Закрепить ветчину с помощью деревянного шампура.
3. Приготовить соус «бешамель». Для этого налить жидкость в миску, закрыть крышкой и подогреть.
3-4 мин 800 Вт
Сливочное масло и муку перемешать до получения однообразной консистенции, ввести эту смесь в жидкость и с помощью взбивалки дать ей распуститься в жидкости. Закрыть крышкой, довести до кипения и дать загустеть.
1-1
1
/
2
мин 800 Вт
Перемешать и попробовать на вкус.
4. Полученный соус перелить в смазанную форму для запекания, уложить рулетики, закрыть крышкой и довести до готовности. Для поджаривания на гриле крышку снять и поставить форму на решетку.
1. 7- 10 мин 800 Вт
2. 4-5 мин
Дать готовым рулетикам из ветчины постоять примерно 2 мин.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 21
22
HTWTGNS
Германия
RF>FXRB - KFGIF - HCEAKT
Общее время приготовления: 38-45 мин Посуда: емкость с крышкой (объем 2 л),
блюдо для суфле (длина приблиз. 26 см)
Ингредиенты: 500 мл Воды
1
/
2
чайной ложки Масла
Соль 80 г Макаронных изделий 400 г Нарезанных консервированных
помидоров 3 Мелко нарезанных луковицы (150 г)
Базилик
Тимьян
Соль и перец 1 стол. Ложка Масла для смазывания блюда 450 г Кабачков, нарезанных ломтиками 150 г Сметаны 2 Яйца 100 г Тертого сыра чеддер
1. Налейте воду и масло в емкость. Посолите. Закройте и доведите до кипения.
3-4 мин 800 Вт
2. Если у вас есть только длинные макароны, разломайте их на более короткие части. Положите в кипящую воду, помешайте и готовьте.
8-10 мин 240 Вт
Слейте воду и остудите макароны.
3. Смешайте помидоры с луком и как следует сдобрите специями. Смажьте блюдо маслом. Положите макароны в емкость и полейте сверху томатным соусом. Сверху положите ломтики кабачков.
4. Взбейте сметану с яйцами и выложите полученную массу поверх блюда. Сверху посыпьте тертым сыром.
1. 21-23 мин 800 Вт
2. 6-8 мин
После приготовления выдержите блюдо в течение 5 – 10 мин.
Испания
UHB>S C HJPVFHBZJDJQ ZFXBZRJQ
Общее время приготовления: 15–21 мин Посуда: емкость с крышкой (объем 1 л),
плоская круглая емкость с крышкой (диаметр приблиз. 22 см)
Ингредиенты: 8 Целых грибов большого размера
(приблиз. 225 г) 2 стол. ложки Масла или маргарина (20 г) 1 Мелко нарезанная луковица (50 г) 50 г Нарезанной кусочками ветчины
Черный молотый перец
Растертый розмарин 125 мл Белого сухого вина 125 мл Сливок 2 стол. ложки Муки (20 г)
1. Удалите ножки грибов и нарежьте их мелкими кусочками.
2. Размажьте масло по дну емкости. Добавьте лук, нарезанную ветчину и нарезанные ножки грибов. Добавьте перец и розмарин. Закройте и готовьте.
4-6 мин 800 Вт
Дайте остыть.
3. Налейте 100 мл вина и сливок в круглое блюдо. Закройте и нагревайте.
2-3 мин 800 Вт
4. Смешайте муку с остатками вина и добавьте в горячую смесь. Закройте и готовьте, дважды помешав в процессе приготовления.
1-2 мин 800 Вт
5. Начините грибы смесью из лука и ветчины. Положите в соус. Поставьте емкость на решетку и готовьте.
1. 2-3 мин 800 Вт
2. 6-7 мин
После приготовления выдержите грибы в течение приблизительно двух минут.
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 22
23
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
* Это знaчение получено по методике Междунaродной электеxнической комиссии для
измерения выxодной мощности.
** Это классификация оборудования ISM (промышленного, научного и медицинского),
описание которого приводтся в международном стандарте CISPR11.
Напряжение сети переменного тока Номинал плавкого предохранителя / автоматического выключателя в распределительной сети Потребляемая мощность переменного тока: Режим микроволны
Режим гриль Комбинированный гриль
Выходная мощность: Режим микроволны
Режим гриль Частота микроволнового (СВЧ) излучения Габаритные размеры печи Внутренние размеры камеры печи Внутренний объем печи Диаметр поворотного столика Масса печи Номинал лампы подсвета печи
: Однофазное 230 В 50 Гц
: Минимум 16 А
: 1,35 кBт : 1,05 кBт : 2,35 кBт : 800 Bт* (по методике проверки МЭК) : 1000 Bт : 2450 МГц** (Класс В, Гpyппа 2) : 449 мм (ш) x 282 мм (в) x 388 мм (г) : 290 мм (ш) x 194 мм (в) x 313 мм (г) : 18 литров : 272 мм : Приблизительно 14 кт : 25 Вт/240-250 В
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 23
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN
TINS-A343URR0
Отпечатано в Великобритании
Компания SHARP MANUFACTURING входит в состав:
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 24
Эта бумага изготовлена
из целлюлозы, произведенной
исключительно из древесины
восстанавливаемых лесов.
SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN
TINS-A343URR0
Отпечатано в Великобритании
Компания SHARP MANUFACTURING входит в состав:
R-617R Russian 13/05/2003 16:09 Page 25
Данная брошюра
полностью отпечатана
на бумаге, изготовленной
из утиль-сырья
Loading...