BEDIENUNGSANLEITUNG - Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor
Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung:
D
Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des
Gerätes in geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/
EWG. SERVICEABWICKLUNG FÜR DEUTSCHLAND, siehe Seite 87.
MODE D´EMPLOI - Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez
lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement:
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien en sont pas
F
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la
directive 93/68/CEE.
GEBRUIKSAANWIJZING - Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen
alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing:
NL
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt dat het
toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
MANUALE D’ISTRUZIONI - Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima
di usare il forno.
Avvertenza:
La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno che
I
ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Quest' apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva
93/68/EEC.
MANUAL DE INSTRUCCIONES - Este manual contiene información muy importante que debe leerse
antes de utilizar el horno.
Advertencia:
E
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/
68/CEE.
(Non asportabile)
5Cerniere sportello
6Sportello
7Manico di apertura sportello
8Ganci di sicurezza sportello
9Sigilli sportello e superfici di
sigillo
10 Piastra frontale del vano forno
11 Copertura di ventilazione
dell'aria
12 Cavo di alimentazione
13 Aperture di aspirazione
dell'aria
14 Mobile esterno
HORNO
1Panel de control
2Orificios de cierre de la puerta
3Lámpara del horno
4Piso de cerámica
(No desmontable)
5Bisagras de la puerta
6Puerta
7Asa de abertura de la puerta
8Pestillos de la puerta de
seguridad
9Sellos de la puerta y
superficies de sellado
10 Placa frontal hueca
11 Cubierta de ventilación de aire
12 Cable de alimentación
13 Aberturas de entrada de aire
14 Exterior de la caja
AUTO-TOUCH
BEDIENINGSPANEEL
DISPLAY EN INDICATORS
Controleer of de indicators van de
gewenste ovenfunctie(s) oplichten
nadat u de oven heeft gestart.
1Kookindicator
Deze indicator toont dat het ko-
ken is gestart.
2SNELONTDOOI-indicator
3Geheugennummerindicator
4Dubbele hoeveelheid-indicator
5Controlefunktie-indicator
6Digitale display
Compruebe los indicadores después de
poner el horno en funcionamiento para
asegurarse de que su operación va ya a
ser la deseada.
1Indicador de cocción
Este indicador muestra que el
horno está cocinando.
2Indicador de DESCONGEL-
ACIÓN RÁPIDA
3Indicador del número de la
memoria
4Indicador de cantidad doble
5Indicador del modo de
comprobación
6Visualizador digital
TECLAS DE MANEJO
7Tecla de DOBLE CANTIDAD
8Tecla de DESCONGELACIÓN
RÁPIDA
9Teclas NUMÉRICAS
10 Tecla de SELECCIÓN DE
TIEMPO
11 Tecla de PARADA/
CANCELACIÓN
12 Tecla de SELECCIÓN DE
POTENCIA
13 Tecla de INICIO
14 Tecla de FIJACIÓN
15 Tecla de COMPROBACIÓN
16 Tecla de SEÑAL
cover03.7.17, 7:00 PM4
3
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIG FÜR IHRE SICHERHEIT: LESEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE AUFMERKSAM DURCH, UND
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF.
Zur Vermeidung von Feuer
1. Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs
nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe
Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können
das Gargut überhitzen und Feuer verursachen.
2. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in Wände oder
Einbauschränke geeignet.
Die Steckdose muß ständig zugänglich sein, so dass der
3.
Netzstecker im Notfall einfach abgezogen werden kann.
4. Die Netzspannung muß 230 V Wechselstrom, 50
Hz betragen und sollte mit einer Sicherung von
mindestens 16 A oder einem Sicherungsautomaten
von mindestens 16 A ausgestattet sein.
5. Eine getrennte, nur dem Betrieb dieses Geräts
dienende Schaltung sollte vorgesehen werden.
6. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen
Wärme erzeugt wird, z.B. in der Nähe eines
konventionellen Herdes.
7. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen eine
hohe Luftfeuchtigkeit vorhanden ist oder sich
Kondenswasser bilden kann.
8. Das Gerät nicht im Freien lagern oder aufstellen.
9. Wird Rauch festgestellt, so ist das Gerät
auszuschalten oder der Netzstecker abzuziehen
und die Tür geschlossen zu halten, damit
eventuelle Flammen erstickt werden.
10. Nur für Mikrowellengeräten vorgesehene
Behälter und Geschirr verwenden. Siehe
"RATGEBER" auf Seite D-15. Es ist zu prüfen,
ob das verwendete Küchengeschirr für den
Einsatz in Mikrowellengeräten geeignet ist.
Niemals das Gerät unbeaufsichtlgt lassen, wenn
11.
Kunststoff- oder Papier-Behälter zum Garen oder
Erwärmen von Lebensmitteln verwendet werden.
Diese könnten überhitzen und sich entzünden.
12. Den Keramikboden und den Innenraum nach
Gebrauch reinigen. Diese Bauteile sollten
trocken und fettfrei sein. Zurückbleibende
Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen
beginnen oder sich entzünden.
13. Keine brennbaren Materialien in der Nähe des
Gerätes oder der Lüftungsöffnungen lagern.
14. Niemals die Lüftungsöffnungen blockieren.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln
15.
und Verpackungen entfernen. Funkenbildung auf
Metalloberflächen kann zu Feuer führen.
16. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittieren von
Lebensmitteln in Öl oder Fett verwenden.
Temperaturen können nicht kontrolliert werden und
das Fett kann sich entzünden.
Zum Herstellen von Popcorn sollte nur für Mikrowellengeräte
17.
vorgesehenes Popcorn-Geschirr verwendet werden.
18. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im
Gerät lagern.
Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes überprüfen
19.
um sicherzustellen, dass das Gerät wie gewünscht arbeitet.
20.
Zur Vermeidung von Überhitzung und Feuer sollte
besonders vorsichtig vorgegangen werden, wenn
Lebensmittel mit einem besonders hohen Zucker- oder
Fettgehalt gekocht oder aufgewärmt werden, z.B.
Würstchen, Kuchen oder weihnachtliche Süßspeisen.
21. Siehe die entsprechenden Hinweise im Abschnitt
"Ratgeber" in der Bedienungsanleitung.
Zur Vermeidung von Verletzungen
WARNHINWEIS:
1. Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist
oder Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor
dem Betrieb die folgenden Punkte:
Die Tür muss einwandfrei schließen und darf
a)
nicht schlecht ausgerichtet oder verzogen sein.
b)
Die Scharniere und Türsicherheitsverriegelungen
dürfen nicht gebrochen oder lose sein.
c)
Die Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
dürfen nicht beschädigt sein.
d)
Im Garraum und an der Tür dürfen keine Dellen
oder andere Beschädigungen vorhanden sein.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen
nicht beschädigt sein.
2. Falls die Tür bzw. die Türdichtungen beschädigt
sind, darf das Gerät vor der Reparatur durch eine
kompetente Person nicht betrieben werden.
3. Nehmen Sie unter keinen Umständen
Reparaturen oder Änderungen an Ihrem
Mikrowellengerät selbst vor. Reparaturen,
insbesondere solche, bei denen die Abdeckung
des Geräts entfernt werden muss, dürfen
ausschließlich von entsprechend qualifizierten
Technikern vorgenommen werden.
4. Das Gerät nicht bei geöffneter Tür oder mit auf
irgendeine Weise veränderter Türsicherheitsverriegelung betreiben.
5. Niemals das Gerät betreiben, wenn sich
Gegenstände zwischen den Türdichtungen und den
abdichtenden Oberflächen befinden.
Vermeiden Sie die Ansammlung von Fett oder
6.
Verschmutzungen auf der Türdichtung und
angrenzenden Teilen. Bitte folgen Sie den Hinweisen
im Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite D-14.
7. Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten
ihren Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers
nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit
Mikrowellengeräten befragen.
Zur Vermeidung von elektrischem
Schlag
1.
Unter keinen Umständen sollte das äußere Gehäuse
entfernt werden.
2. Niemals Flüssigkeiten in die Öffnungen der
Türsicherheitsverriegelung oder Lüftungsöffnungen
kommen lassen oder Gegenstände in diese
Öffnungen stecken. Wenn größere Mengen
Flüssigkeiten verschüttet werden, müssen Sie sofort
das Gerät ausschalten, den Netzstecker ziehen und
den SHARP-Kundendienst anfordern.
3. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in
Wasser oder andere Flüssigkeiten legen.
4. Das Netzkabel sollte nicht über die Kante eines
Tisches oder einer Arbeitsfläche gelegt werden.
5. Das Netzkabel von sich erhitzenden Flächen,
insbesondere der Geräterückseite, fernhalten.
1/D-1
SEEG R15AT Ger 01-0303.7.31, 0:48 PM1
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
6. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst
auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP
autorisierten Elektriker auswechseln lassen! Wenn
die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich
bitte an lhren Elektrohändler oder eine von SHARP
autorisierte Kundendienststelle!
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein
7.
neues Spezialkabel ersetzt werden, wozu spezielles
Werkzeug erforderlich ist. Bitte das Auswechseln durch einen
von SHARP autorisierten Kundendienst vornehmen lassen.
5. Beim Öffnen des Gerätes immer von der Tür
6. Lebensmittel mit Füllungen nach dem Garen immer
7. Kinder vom Türglas fernhalten, um Verbrennungen zu
Zur Vermeidung von Explosionen und
plötzlichem Sieden
WARNUNG:
1. Speisen in flüssiger und anderer Form dürfen
nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden,
da sie explodieren könnten.
Die Erhitzung von Getränken durch Mikrowellen
2.
kann verspätetes Aufwallen verursachen. Bei der
Handhabung der Gefäße ist daher Vorsicht geboten.
3.
Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüsse
und Abdeckungen entfernen. Verschlossene Behälter
können durch den Druckanstieg selbst nach dem
Ausschalten des Gerätes noch explodieren.
4. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein.
Behälter mit großer Öffnung verwenden, damit
entstehende Blasen entweichen können.
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen (z.B.
Babyflaschen) erhitzen, da der Inhalt herausspritzen
kann und zu Verbrennungen führen könnte.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen
(Siedeverzug) zu vermeiden:
Stellen Sie keine extrem langen Zeiten ein (siehe Seite D-16).
1.
2.
Die Flüssigkeiten vor dem Kochen/Erhitzen umrühren.
3. Es wird empfohlen, während des Erhitzens
einen Glasstab oder ähnlichen Gegenstand
(kein Metall) in den Behälter zu stecken.
Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindestens
4.
20 Sekunden im Gerät stehen lassen, um verspätetes
Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
5.
Eier nicht in der Schale kochen. Hartgekochte Eier
dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden,
da sie selbst nach der Erwärmung explodieren
können. Zum Kochen oder Aufwärmen von Eiern,
die nicht verquirlt oder verrührt wurden, das Eigelb
und Eiweiß anstechen, damit es nicht explodiert.
Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät die Schale
von gekochten Eiern entfernen und die Eier in
Scheiben schneiden.
6.
Die Schale von Lebensmitteln, z.B. Kartoffeln, Würstchen oder Obst,
vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann.
Zur Vermeidung von Verbrennungen
1. WARNUNG:
Der Inhalt von Saugflaschen und Baby-Nahrungsbehältnissen
muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt werden,
um Verbrennungen zu vermeiden.
2.
Beim Entnehmen von Gargut aus dem Garraum
sollten Topflappen o.ä. verwendet werden, um
Verbrennungen zu vermeiden.
3. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel, usw. immer vom
Gesicht und den Händen abgewandt öffnen, um
Verbrennungen durch Dampf zu vermeiden.
4.
Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die
Lebensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie
das Gargut servieren. Besondere Vorsicht ist geboten,
wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder
oder ältere Personen weitergereicht werden.
8. Nicht die Geräterückseite berühren, da diese sehr heiß
Zur Vermeidung von Fehlbedienung durch Kinder
1. WARNUNG:
2.
3.
Sonstige Hinweise
1. Niemals das Gerät auf irgendeine Weise verändern.
2. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
3.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und
Beschädigungen dieses Gerätes
1. Niemals das Gerät mit leerem Garraum betreiben.
2. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder
3. Kein Metallgeschirr verwenden, da Mikrowellen
4. Während das Gerät arbeitet, keine Gegenstände
HINWEISE
1. Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie
2. Sowohl der Hersteller als auch der Händler können
3. Wasserdampf und Tropfen können sich auf den
2/D-2
Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hinweis
auf die tatsächliche Temperatur des Lebensmittels oder
Getränks; immer die Temperatur prüfen.
zurückgehen, um Verbrennungen durch entweichenden
Dampf und Hitze zu vermeiden.
aufschneiden, damit der Dampf entweichen kann. So
vermeiden Sie Verbrennungen.
vermeiden.
werden kann.
Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen
oder wenn sie ausreichende Anweisungen zur
sicheren Benutzung erhalten haben und die Gefahren
eines unsachgemäßen Gebrauchs verstehen.
Nicht an die Gerätetür lehnen oder an der Tür hängend
schwingen. Das Mikrowellengerät ist kein Spielzeug!
Jüngere Kinder sollten beaufsichtigt werden um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen
vertraut gemacht werden: z.B. Verwendung von
Topflappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln.
Beachten Sie besonders Verpackungen, die
Lebensmittel knusprig machen (z.B. selbstbräunende
Materialien), indem sie besonders heiß werden.
Dieses Mikrowellengerät ist nur für die Zubereitung von
Lebensmitteln bestimmt und sollte nur dazu benutzt
werden. Es ist nicht für den Laborgebrauch geeignet.
Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
selbsterwärmenden Materialien muß eine
wärmefeste Isolierung (z.B. ein Porzellanteller)
zwischen Geschirr und Keramikplatte gestellt werden.
Dadurch werden Beschädigungen des Gerätes durch
Wärme vermieden. Die in der Bedienungsanleitung
für das Bräunungsgeschirr angegebene Aufheizzeit
sollte nicht überschritten werden.
reflektiert werden und dies zu Funkenbildung führt.
Keine Konserven in das Gerät stellen.
auf das äußere Gehäuse stellen.
sich bitte an einen autorisierten Elektrofachmann.
keine Verantwortung für Beschädigungen des
Gerätes oder Verletzungen von Personen
übernehmen, die als Folge eines falschen
elektrischen Anschlusses entstehen.
Wänden im Innenraum bzw. um die Türdichtungen
und Dichtungsoberflächen bilden. Dies ist normal
und ist kein Anzeichen für den Austritt von
Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT Ger 01-0303.7.31, 0:48 PM2
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
AUFSTELLANWEISUNGEN
1) Sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Garraum
entfernen. Den außen am Gehäuse angebrachten
blauen Schutzfilm vollständig abziehen.
2) Prüfen Sie das Gerät sorgfältig auf jeden Hinweis
einer Beschädigung.
3) Das Mikrowellengerät auf einer flachen, geraden
Oberfläche aufstellen, die stabil genug ist, das
Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten
Lebensmittel zu tragen.
4) Stellen Sie sicher, dass über dem Gerät ein
Freiraum von mindestens 15 cm vorhanden ist.
15 cm
5) Den Netzstecker des Mikrowellengerätes an eine
normale, geerdete Steckdose anschließen.
ZUBEHÖR
6) Das Gerät kann auf einem Arbeitstisch oder Ständer
befestigt werden. Eine Schraubenhalterung befindet
sich auf der Unterseite des Gerätes. Nach dem
Aufstellen des Gerätes sollte für eine 5 mm große
selbstschneidende Schraube ein Loch durch den
Arbeitstisch gebohrt werden. Die Halterung sollte
20 mm von der linken Seite des Außengehäuses
und 180 mm von der vorderen Kante der
Innenraum-Abdeckungsplatte entfernt sein.
180 mm
20 mm
Loch
Sicherstellen, daß das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
Gedruckte Beilagen
• Bedienungsanleitung
• Menüaufkleber
Tragen Sie die Garzeiten oder Namen der Gerichte auf diesen Aufkleber ein, und befestigen Sie ihn auf
dem Bedienfeld.
• Hinweisblatt (BESONDERE ANWEISUNGEN UND WARNUNGEN: Ersatzteilnummer TCAUHA276WRRZ)
HINWEIS:
• Bei der Bestellung von Zubehörteilen müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP-Kundendienst immer die
Teilebezeichnung und den Modellnamen angeben.
• Den Modellnamen des Mikrowellengerätes finden Sie auf dem Titelblatt dieser Anleitung.
SEEG R15AT Ger 01-0303.7.31, 0:48 PM3
3/D-3
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
VOR INBETRIEBN AHME
Der Betrieb des Gerätes wird durch das Drücken der entsprechenden Tasten auf dem Bedienfeld gesteuert.
Jedesmal beim Drücken einer Taste des Bedienfeldes wird ein Signalton gegeben.
•Beim erstmaligen Anschluß des Gerätes an eine
Steckdose wird auf dem Display
angezeigt.
•Die Tasten können nur bedient werden, wenn die
Tür geschlossen ist.
TONEINSTELLUNGEN
•Zwei verschiedene Töne oder kein Ton kann
gewählt werden.
UNTERBRECHEN DES BETRIEBS
•Zum Unterbrechen des Betriebs während des
Garens die STOP/LÖSCHEN-Taste
einmal drücken oder die Tür öffnen
(ausgenommen Programmbetrieb).
Zum erneuten Starten des Gerätes die Tür
schließen und die START -Taste
von einer Minute drücken.
innerhalb
•Die Programm- und Prüf-Betriebsart wird beendet,
wenn nicht innerhalb von drei Minuten eine der
Tasten gedrückt wird.
•
die eingegebene Zeit Null erreicht hat. Die Anzeige
wird gelöscht, wenn die Tür geöffnet oder die STOP/
LÖSCHEN-Taste
•Zur Einstellung eines Tons die EINSTELL-Taste
drücken und dann die SIGNAL-Taste
wiederholt drücken, bis der gewünschte Ton
wiedergegeben wird.
•Wenn die Tür während des Programmbetriebs
geöffnet wird, wird das Garprogramm gelöscht.
•Zum Löschen eines Programms während des
Kochens die STOP/LÖSCHEN-Taste
zweimal drücken.
•Zum Korrigieren eines Fehlers während des
Programmierens die STOP/LÖSCHEN-Taste
wird auf dem Display angezeigt, nachdem
gedrückt wird.
innerhalb von zwei Sekunden zweimal
einmal drücken.
DEUTSCH
FRANÇAIS
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.15, 8:30 PM4
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
4/D-4
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
ON
NO.
BETRIEB DES GERÄTES
Einführung:
mitteln absorbieren Mikrowellen und dadurch wird
eine Schwingung der Moleküle verursacht. Durch
die verursachte Reibung entsteht Wärme, genau
so, wie die Hände durch Reiben warm werden.
Der äußere Bereich von Lebensmitteln wird direkt
durch die Energie der Mikrowelle erwärmt und der
verbleibende Teil durch Übertragung. Es ist daher
wichtig, daß die Lebensmittel gedreht, gewendet
und umgerührt werden, um ein gleichmäßiges
Erwärmen sicherzustellen. Wenn empfohlen, sollte
eine Standzeit der Lebensmittel eingehalten
werden. Nur so kann eine gleichmäßige Lebensmitteltemperatur erreicht und eine Untertemperatur
vermieden werden. Dies gilt besonders für kompakte Speisen, wie zum Beispiel Bratenfleisch.
Wasser, Zucker und Fett in Lebens-
VORPROGRAMMIERTES GAREN
HINWEISE ZUM PROGRAMMBETRIEB
•Dieses Gerät hat 20 Programmspeicher (1 - 20),
in denen Garprogramme gespeichert werden
können.
•Die Programmspeicher 1 - 0 wurden ab Werk mit
den in der Tabelle gezeigten Zeiten
vorprogrammiert. Diese Programmspeicher
können bei Bedarf geändert werden.
•Darüberhinaus ist in allen Programmspeichern
eine Zeitkonstante von 1,7 für die doppelte Menge
gespeichert. Die gespeicherte Zeitkonstante kann
bei Bedarf ebenfalls geändert werden.
•Informationen in diesen Programmspeichern
gehen durch einen Stromausfall nicht verloren.
Nach einem Stromausfall braucht dieses Gerät
nicht erneut programmiert zu werden. Für diese
Art von Programmspeicher sind keine Batterien
notwendig.
•Zum Speichern oder Überprüfen der Programme
oder zum Kochen mit den Speichern 11 - 20 sollte
die entsprechende NUMMERN-Taste zweimal
innerhalb von einer Sekunde gedrückt werden.
HINWEISE:
• Mikrowellen gehen durch nichtmetallisches
Geschirr und Töpfe und erwärmen die Lebensmittel im Geschirr.
• Mikrowellen werden von Metall reflektiert.
• Das Gerät ist mit Metall ausgekleidet und mit
einem dichten Metallgitter an der Tür ausgestattet, damit keine Mikrowellen aus dem Gerät
austreten.
• Metallgeschirr eignet sich nicht zum Kochen mit
Mikrowellen.
Speicher-Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Zum Überprüfen der gespeicherten Programme siehe
den Abschnitt "Speicherprüfung" auf Seite D-9.
Zum Ändern der gespeicherten Programme siehe den
Abschnitt "Programmspeicher-Eingabe" auf Seite D-6.
Garzeit
10 Sek.
20 Sek.
30 Sek.
45 Sek.
1 Min.
1 Min. 15 Sek.
1 Min. 30 Sek.
2 Min.
2 Min. 30 Sek.
3 Min.
Leistungsstufe
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
PROGRAMMBETRIEB
Beispiel: Zum Garen mit Speicher 1, der für 10 Sekunden mit 100% Leistung programmiert wurde.
Schritt
1
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.15, 8:30 PM5
Die NUMMERN-Taste drücken.
VorgehenReihenfolgeDisplay
Nach etwa einer Sekunde
5/D-5
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
ON
X2
NO.
X2
NO.
X2
GAREN EINER DOPPELTEN MENGE MIT DEM PROGRAMMSPEICHER
Beispiel: Zum Garen einer doppelten Menge mit Speicher 1.
Schritt
1
2
Die DOPPELTE-MENGE-Taste drücken.
Die NUMMERN-Taste drücken.
Vorgehen
ReihenfolgeDisplay
NO. blinkt.
Nach etwa einer Sekunde
Hinweis: 1. Überschreitet die gespeicherte Zeitdauer den maximalen Zeitwert für Garen der "doppelten
Menge", so wird "EE9" angezeigt und der Betrieb unterbrochen. Der Speicher kann nur für eine
Garportion verwendet werden. Siehe unten für maximle Zeitdauer.
2. "Doppelte Menge" bedeutet die beste Garzeit für die doppelte Menge; es ist nicht die doppelte Zeit.
3. Das Garen mit den Speicher-Programmen muß nicht durch das Drücken der START-Taste
in Betrieb gesetzt werden. Das SPEICHER-Programm kann nicht zum Starten des Gerätes
verwendet werden, wenn ein Programm angezeigt wird.
PROGRAMMSPEICHER-EINGABE
Die Speicher aller Programmspeicher können geändert werden.
Die programmierbaren Garstufen sind:
Speicher-Nr. 1 - 10Max. drei Stufen
Speicher-Nr. 11 - 20Max. zwei Stufen
Mikrowellenleistung:0~100%
Garzeit:Max. 30 Minuten für jede Stufe
Gesamte Garzeit beträgt maximal 30 Minuten.
Garhinweise und Leistungsstufen
Die richtige NUMMERN-Taste nach dem Drücken der LEISTUNGSSTUFEN- Taste drücken.
Die folgende Tabelle zeigt Beispiele von Lebensmitteln, die bei einer bestimmten Mikrowellenleistung gegart werden.
Fisch,
Kuchen, Gebäck, Fleisch in Scheiben,
Kasserolen, Lasagne
Auftauen,
Butter schmelzen
Essen warmhalten
Keine Mikrowellenleistung
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.17, 4:04 PM6
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
NO.
NO.
Programmieren von Zeit und Leistung in einem Speicher
Beispiel: Einstellung von 4 Minuten mit 60% für die erste Stufe und 2 Minuten mit 30% für die zweite Stufe, für
eine Portion in Programmspeicher 1.
Schritt
1
2
3
4
5
6
VorgehenDisplay
Die EINSTELL-Taste zweimal inner-
halb von zwei Sekunden drücken.
Die NUMMERN-Taste drücken.
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
Die gewünschte Garzeit für die erste
Stufe eingeben (4 Minuten).
Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste
drücken.
Die gewünschte Leistung für die erste
Stufe eingeben (60%).
Reihenfolge
X 2
NO. blinkt.
7
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
8
Die gewünschte Garzeit für die zweite
Stufe eingeben (2 Minuten).
9
Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste
drücken.
10
Die gewünschte Leistung für die zweite
Stufe eingeben (30%).
11
Die EINSTELL-Taste zweimal zum
Beenden der Einstellung drücken.
P = Leistung
X 2
Hinweis: 1. Wenn die Garzeit über der maximalen Zeit liegt, wird auf dem Display "EE9" angezeigt. Siehe Seite
D-14.
2. Wenn die programmierte Zeit bei doppelter Menge über der maximalen Zeit liegt, kann die doppelte
Menge für den Speicher nicht verwendet werden. Es kann nur eine Portion gegart werden.
3. Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste
4. Bei Schritt 1 wird der Signalton nur beim zweiten Drücken der EINSTELL-Taste
braucht für 100% Leistung nicht gedrückt werden.
wied-
ergegeben.
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.15, 8:30 PM7
7/D-7
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
NO.X2NO.
NO.
X2X2X2
Ändern der Zeitkonstante für die doppelte Menge
Die Zeitkonstante für die doppelte Menge ist auf das 1,7- fache der Garzeit für eine Portion eingestellt, sie kann
jedoch geändert werden.
Beispiel: Ändern der Konstante auf 1,67 in Speicher 1.
Schritt
1
2
3
4
5
6
Vorgehen
Die EINSTELL-Taste zweimal inner-
halb von zwei Sekunden drücken.
Die DOPPELTE-MENGE-Taste drücken.
Die NUMMERN-Taste drücken.
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
Die Zeitkonstante eingeben (1,67).
Die EINSTELL-Taste zweimal zum
Beenden der Einstellung drücken.
ReihenfolgeDisplay
X 2
NO. blinkt.
X 2
DEUTSCH
FRANÇAIS
Hinweis: 1. Die Zeitkonstante muß für jeden Programmspeicher einzeln geändert werden.
2. Die Zeitkonstante kann von 0,00 bis 9,99 eingestellt werden.
3. Bei Schritt 1 wird der Signalton nur beim zweiten Drücken der EINSTELL-Taste
ergegeben.
wied-
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.15, 8:30 PM8
8/D-8
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
CHECK
CHECK
CHECK
CHECK
SPEICHERPRÜFUNG
Die im Speicher programmierten Informationen können überprüft werden.
Überprüfung von Zeit und Leistungsstufen
Beispiel: Zur Prüfung der in Speicher 1 programmierten Informationen: Speicher 1 wurde für 4 Minuten mit 60%
für die erste Stufe und 2 Minuten mit 30% für die zweite Stufe programmiert.
Schritt
1
2
Vorgehen
Die KONTROLL-Taste drücken.
Die NUMMERN-Taste drücken.
Reihenfolge
Display
NO.
CHECK
NO. blinkt.
NO.
CHECK
Nach etwa einer Sekunde
P = Leistung
Hinweis: 1. Zum Beenden der SPEICHERPRÜFUNG die KONTROLL-Taste
2. Wird nach Drücken der NUMMERN-Taste
angezeigt, so ist der Speicher nicht eingestellt.
3. Zum Überprüfen der Zeitkonstante die DOPPELTE-MENGE-Taste
NUMMERN-Taste in Schritt 2 drücken.
9/D-9
WIEDERHOLEN
drücken.
und die gewünschte
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.31, 2:19 PM9
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
MANUELLES GAREN
Das Gerät kann mit bis zu drei Garfolgen programmiert werden und hat 11 gespeicherte Stufen für die
Mikrowellenleistung. Siehe Seite D-6. Für jede Folge kann eine Garzeit bis zu 30 Minuten eingegeben
werden. Die gesamte Garzeit ist maximal 30 Minuten.
HINWEISE ZUM MANUELLEN GAREN
1. Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste braucht
für 100% Leistung nicht gedrückt werden.
2. Überschreitet die Zeitdauer den eingestellten Maximalwert, so wird “EE9” angezeigt. Die STOP/
LÖSCHEN-Taste
schte Zeitdauer einstellen.
drücken und die gewün-
3. Wird die Tür während des Garens geöffnet, so
stoppt der Ofen. Um das Garen fortzuseten, die Tür
schließen und die START-Taste
Wird die START-Taste
1 Minute nach Schließen der Tür gedrückt, so wird
das Programm storniert.
MANUELLES GAREN
Beispiel: Garen für 2 Minuten und 30 Sekunden mit 50% Leistung.
Schritt
1
2
3
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
Die gewünschte Garzeit eingeben (2
Minuten 30 Sekunden).
Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste
drücken.
VorgehenDisplayReihenfolge
drücken.
nicht innerhalb von
DEUTSCH
FRANÇAIS
4
Die gewünschte Leistungsstufe eingeben (50%).
5
Die START-Taste drücken.
P = Leistung
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.31, 2:19 PM10
NEDERLANDS
ITALIANO
ON
ESPAÑOL
10/D-10
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
PROGRAMMFOLGE
Das Gerät kann fortlaufend und ohne Unterbrechung für bis zu drei verschiedene Garfolgen verwendet
werden.
Beispiel: Garen für 5 Minuten mit 50% Leistung gefolgt von 3 Minuten mit 100% Leistung.
Schritt
1
2
3
4
5
Vorgehen
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
Die gewünschte Garzeit für die erste
Stufe eingeben (5 Minuten).
Die LEISTUNGSSTUFEN-Taste
drücken.
Die gewünschte Leistungsstufe für die
erste Stufe eingeben (70%).
Die ZEITWAHL-Taste drücken.
Reihenfolge
Display
6
Die gewünschte Garzeit für die zweite
Stufe eingeben (3 Minuten).
7
Die START-Taste drücken.
ON
P = Leistung
Hinweis: Zum Programmieren von drei Garfolgen die Schritte 1-4 nach Schritt 6 wiederholen.
11/D-11
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.31, 2:20 PM11
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
DEF
DEF
DEFONDEF
DEF
ON
WEITER NÜTZLICHE FUNKTIONEN
SCHNELLES AUFTAUEN
Schnelles Auftauen kann zum Auftauen von Fleisch und Geflügel verwendet werden. Die gewünschte
Auftauzeit unter Beachtung der Auftautabelle eingeben.
Beispiel: Auftauen für 7 Minuten und 30 Sekunden.
Schritt
1
2
3
Die EXPRESS AUFTAU-Taste drücken.
Die gewünschte Auftauzeit eingeben.
Die START-Taste drücken.
VorgehenDisplayReihenfolge
4
Nach der halben Zeit blinkt CHECK und das Gerät "piept" viermal.
Die Tür öffnen. Die Lebensmittel umdrehen und aufgewärmte Teile
abdecken. Die Tür schließen.
5
Die START-Taste innerhalb einer
Minute nach dem Schließen der Tür
drücken.
Hinweis: 1. Wenn die Tür nach dem Signalton nicht geöffnet wird, geht das Auftauen weiter und die Auftauzeit
wird bis auf 0 zurückgezählt.
2. Überschreitet die Zeitdauer den eingestellten Maximalwert (30 Minuten), so wird “EE9” angezeigt.
Die STOP/LÖSCHEN-Taste
drücken und die gewünschte Zeitdauer einstellen.
TABELLE FÜR SCHNELLES AUFTAUEN
Diese Funktion ist besonders für kleine Lebensmittelstücke vorgesehen. Die folgenden Lebensmittel sollten mit
dem Programm für schnelles Auftauen verwendet werden.
1. Rindersteak
2. Lammkoteletts
3. Schweinekoteletts
4. Geflügelteile
5. Fischsteaks
Das Gerät ist mit einer Zeit und Leistungsstufe programmiert, so daß die obigen Lebensmittel einfach aufgetaut
werden können.
WISSENSWERTES BEIM SCHNELLEN AUFTAUEN
- Lebensmittel sollten nach dem Auftauen immer für ca. 10-30 Minuten stehen gelassen werden, damit die Temperatur
ausgeglichen werden kann und ein besseres Resultat erzielt wird.
- Die Lebensmittel nach der Standzeit überprüfen. Wenn das Fleisch noch nicht gleichmäßig aufgetaut ist, sollte mit
20% Leistung und zusätzlicher Zeit weiter aufgetaut werden.
- Lebensmittel mit der gleichen Dicke verwenden. Dadurch wird ein besseres Auftauresultat erzielt. Lebensmittel mit
unterschiedlicher Dicke benötigen eventuell ein Abdecken von kleinen Teilen mit Alufolie, um ein Angaren zu verhindern.
- Siehe die Tabelle für manuelles Auftauen für nicht in der Tabelle aufgeführte Lebensmittel.
- Beim Einfrieren von Geflügel, Steaks, Koteletts und Fisch sollten die Teile in einzelnen flachen Schichten und bei
Bedarf mit Kunststofffolie zum Trennen der Schichten abgedeckt werden. Dadurch wird ein gleichmäßiges Auftauen
sichergestellt.
1. Die Lebensmittel mit den dünneren Teilen in der Mitte einschichtig
legen; zusammenhaftende Stücke sobald wie möglich trennen.
2. Bei Bedarf die dünneren Teile mit Alufolie abdecken.
3. Nach dem Signalton wenden und die Anordnung wechseln. Nach
dem Wenden bereits aufgetaute Teile mit schmalen flachen Stücken
aus Aluminium-Folie abdecken. Nach dem Auftauen für 10-30
Minuten stehen lassen.
12/D-12
ESPAÑOL
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
CHE CK
NO.
CHE CK
CHE CK
CHE CK
NO.
CHE CK
CHE CK
CHE CK
ZÄHLERPRÜFUNG
Die Zähler vor der Verwendung des Gerätes auf 0 stellen (siehe den Abschnitt ZÄHLER RÜCKSTELLEN), um
den Betrieb des Gerätes zu dokumentieren.
Beispiel: Wenn die Gesamtanzahl der Verwendung des Gerätes und die Anzahl der einzelnen Programme
Schritt
1
2
angezeigt werden soll. Im folgenden Beispiel beträgt die Verwendung 8268 mal und die von
Programmspeicher 1 beträgt 513.
Vorgehen
Die KONTROLL-Taste zweimal drücken.
Reihenfolge
X 2
Display
CHECK blinkt (Gesamtanzahl
der Verwendung)
Zum Prüfen von Programmspeicher 1
die NUMMERN-Taste
drücken.
Nach etwa einer Sekunde
(Verwendung von Programmspeicher 1)
Hinweis: 1. Zum Löschen der Zählerprüfungs-Betriebsart die KONTROLL- Taste drücken.
Jeder Zähler kann bis auf 9999 zählen und geht nach 9999 auf 0 zurück.
2. Zum Prüfen der Anzahl für manuelles Garen die ZEITWAHL-Taste
in Schritt 2 anstelle der
NUMMERN-Taste drücken. Zum Prüfen der Anzahl für SCHNELLES AUFTAUEN die EXPRESS
AUFTAU-Taste
in Schritt 2 anstelle der NUMMERN-Taste drücken.
RÜCKSTELLEN DER ZÄHLER
Jeder Zähler kann zurückgestellt werden.
Beispiel: Rückstellen von Programmspeicher 1.
Schritt
1
2
Die KONTROLL-Taste zweimal drücken.
Die NUMMERN-Taste drücken.
Vorgehen
DisplayReihenfolge
X 2
CHECK blinkt (Gesamtanzahl
der Verwendung)
Nach etwa einer Sekunde
3
Die EINSTELL-Taste drücken.
Hinweis: 1. Zum Löschen der Betriebsart zum Rückstellen des Zählers die KONTROLL-Taste drücken.
2. Zum Löschen der Anzahl für manuelles Garen die ZEITWAHL-Taste
der NUMMERN-Taste drücken. Zum Löschen der Anzahl die EXPRESS AUFTAU-Taste
in Schritt 2 anstelle der NUMMERN-Taste drücken.
3. Zum Löschen der Gesamtanzahl den Schritt 2 überspringen.
SEEG R15AT Ger 04-1303.7.15, 8:31 PM13
(Verwendung von Programmspeicher 1)
in Schritt 2 anstelle
13/D-13
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
INFORMATIONEN MIT FEHLERMELDUNG
Wenn eine Fehlermeldung (ERROR) angezeigt wird, folgen Sie den folgenden Anleitungen.
FEHLERMELDUNG
EE9
Die eingestellte Zeitdauer überschreitet den maximalen Zeitwert. Die STOP/
LÖSCHEN
-Taste drücken und die korrekte Zeitdauer eingeben.
REINIGUNG UND PFLEGE
DAS GERÄT IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN REINIGEN UND JEGLICHE ESSWARENRESTE
ENTFERNEN – Das Gerät sauber halten, da sonst die Oberflächen beschädigt werden können. Dies kann die
Gebrauchsdauer des Geräts nachteilig beeinflussen, und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen.
VORSICHT:
KEINE HANDELSÜBLICHEN OFENREINIGER,
SCHEUERNDE ODER SCHARFE REINIGUNGSMITTEL ODER METALLWOLLEREINIGER AM
MIKROWELLENGERÄT VERWENDEN.
WASSER NICHT DIREKT AUF DAS GERÄT SPRITZEN.
DIES KANN ZU ELEKTRISCHEM SCHLAG, KRIECHSTROM
ODER BESCHÄDIGUNGEN DES GERÄTES FÜHREN.
DAS GERÄT SOLLTE NICHT MIT EINEM
WASSERSTRAHL GEREINIGT WERDEN.
Außen
Die Außenseiten des Gerätes mit einer milden Seifenlauge
reinigen. Die Seifenlauge gründlich mit einem feuchten Tuch
abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
VORSICHT:
DAS GERÄT NICHT OHNE DIE
BELÜFTUNGSABDECKUNG BETREIBEN.
Elektronisches Bedienfeld
Das elektronische Bedienfeld sollte vorsichtig gereinigt werden.
Vor dem Reinigen die Tür öffnen, um die Tasten des Bedienfeldes
zu inaktivieren. Nur ein mit Wasser angefeuchtetes Tuch
verwenden und das Bedienfeld leicht abwischen, bis es sauber
ist. Keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden,
da dies eine Beschädigung des Bedienfeldes zur Folge haben
und eine Eingabe unmöglich machen kann.
Innen
Zum einfachen Reinigen und aus hygienischen Gründen
1)
sollten Spritzer und andere Verunreinigungen am Ende
eines jeden Tages mit einem angefeuchteten Tuch oder
Schwamm entfernt werden. Für starke Verschmutzungen
eine milde Seifenlauge verwenden und mehrmals mit
einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm gründlich
nachwischen, bis alle Rückstände vollständig entfernt
sind. Überlagerte Spritzerschichten können überhitzt
werden und zu rauchen oder zu brennen beginnen, bzw.
zu einer Lichtbogenbildung führen.
2)
Der Keramikboden sollte immer sauber sein. Wenn
Fett und andere Rückstände im Innenraum verbleiben,
kann dies zu Überhitzung, Rauch oder Feuer bei der
nächsten Verwendung des Gerätes führen.
VORSICHT:
NICHT DIE KERAMIKPLATTE AUS DEM GERÄT
ENTFERNEN.
3) Sicherstellen, daß weder Seifenlauge noch Wasser
durch die kleinen Öffnungen an der Wand
eindringen, da dies das Gerät beschädigen kann.
4) Verwenden Sie keine Sprühreiniger im Garraum.
Gerätetür
Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die
Dichtungsoberflächen des öfteren mit einem feuchten
Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
ACHTUNG NUR FÜR DEUTSCHLAND
Das Gerät ist mindestens einmal jährlich durch einen
Sachkundigen (SHARP Kundendienst) zu prüfen. Über das
Ergebnis der Prüfung ist ein schriftlicher Nachweis zu führen. Der
Kunde ist dafür verantwortlich, daß die jährliche Prüfung durch
einen von Sharp autorisierten Kundendienst durchgeführt wird.
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
FUNKTIONSPRÜFUNG
Bitte prüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst rufen.
1. Stromversorgung
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig an eine spannungsführende Netzsteckdose angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, daß die Netzsicherung und der Sicherungsautomat in Ordnung sind.
2. Bei geöffneter Tür:
Leuchtet die Garraumbeleuchtung auf?JA ____NEIN ____
3.
Eine Tasse mit etwa 150 ml Wasser in den Garraum stellen, die Tür schließen und die nachstehenden Tasten drücken.
A. Leuchtet die Lampe?JA ____NEIN ____
B. Arbeitet die Lüftung?
(Legen Sie lhre Hand über die Lüftungsöffnungen und prüfen Sie, ob Luft herauskommt.)
C. Ertönt der Signalton nach einer Minute?JA ____NEIN ____
D. Erlöscht das Symbol für Garen?JA ____NEIN ____
E. Ist das Wasser nach der angegebenen Zeit warm?JA ____NEIN ____
Falls für eine der obigen Fragen die Antwort "NEIN" ist, den Händler oder den autorisierten SHARP- Kundendienst
benachrichtigen und das Ergebnis der Prüfung mitteilen.
SEEG R15AT Ger 14-1703.7.31, 2:21 PM14
ITALIANO
ESPAÑOL
14/D-14
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
RATGEBER
WISSENSWERTES ÜBER MIKROWELLEN
Mikrowellen versetzen die Wassermoleküle im
Lebensmittel in Schwingungen. Durch die verursachte
Reibung entsteht Wärme, die dafür sorgt, dass die
Speisen aufgetaut, erhitzt oder gegart werden.
Lebensmittel
Mikrowellen werden
absorbiert
DAS GEEIGNETE GESCHIRR
Glas, Glaskeramik und Porzellan
Hitzebeständiges Geschirr aus Glas, Glaskeramik oder
Porzellan ist sehr gut geeignet. Es darf jedoch nicht
metallhaltig (z.B. Bleikristall) oder mit einer
Metallauflage versehen sein (z.B. Goldrand,
Kobaltblau).
Glas, Porzellan,Keramik
Kunststoff,Papier etc.
Mikrowellen
dringen durch
Keramik
ist im allgemeinen gut geeignet. Keramik muß
glasiert sein, da bei unglasierter Keramik Feuchtigkeit
in das Geschirr eindringen kann. Feuchtigkeit erhitzt
das Material und kann es zum Zerspringen bringen.
Kunststoff und Papiergeschirr
Hitzebeständiges,mikrowellengeeignetes
Kunststoff-oder Papiergeschirr ist zum Auftauen,
Erhitzen und Garen geeignet. Beachten Sie bitte die
Angaben des Herstellers.
Mikrowellenfolie
oder hitzebeständige Folie ist zum Abdecken oder
Umwickeln gut geeignet. Beachten Sie bitte die
Angaben des Herstellers.
Bratbeutel
können im Mikrowellengerät verwendet werden.
Metallclipse sind jedoch zum Verschließen
ungeeignet, da die Bratbeutelfolie schmelzen kann.
Nehmen Sie Bindfaden zum Verschließen und stechen
Sie den Bratbeutel mehrmals mit einer Gabel ein.
Nicht hitzebeständige Folie, wie z.B. Frischhaltefolie,
ist für die Benutzung im Mikrowellengerät nicht
empfehlenswert.
Metall
sollte in der Regel nicht verwendet werden, da
Mikrowellen Metall nicht durchdringen und so nicht an
die Speisen gelangen können.
Es gibt jedoch Ausnahmen: Schmale Streifen aus
Aluminiumfolie können zum Abdecken von Teilen
verwendet werden, damit diese nicht zu schnell
auftauen oder garen (z.B. die Flügel beim Hähnchen).
Metall
Mikrowellen werden
reflektiert
Kleine Metallspieße und Aluminiumschalen (z.B. bei
Fertiggerichten) können benutzt werden. Sie müssen
aber im Verhältnis zur Speise klein sein, z.B. müssen
Aluminiumschalen mindestens 2/3 bis 3/4 mit Speise
gefüllt sein. Empfehlenswert ist, die Speise in
mikrowellengeeignetes Geschirr umzufüllen.
Bei Verwendung von Aluminiumschalen oder anderem
Metallgeschirr muß ein Mindestabstand von ca. 2,0
cm zu den Garraumwänden eingehalten werden, da
diese sonst durch mögliche Funkenbildung beschädigt
werden können.
Kein Geschirr mit Metallauflage, Metallteilen oder
Metalleinschlüssen, wie z.B. mit Schrauben, Bändern
oder Griffen, verwenden.
GESCHIRR-EIGNUNGSTEST
Wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Geschirr
mikrowellengeeignet ist, führen Sie folgenden
Test durch:
Das Geschirr in das Gerät stellen. Ein Glasgefäß mit
150 ml Wasser gefüllt auf oder neben das Geschirr
stellen. Das Gerät 1 bis 2 Minuten bei 100% Leistung
betreiben. Wenn das Geschirr kühl oder handwarm
bleibt, ist es geeignet. Diesen Test nicht für
Kunststoffgeschirr durchführen. Es könnte schmelzen.
SEEG R15AT Ger 14-1703.7.24, 1:00 PM15
15/D-15
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
ZUR BENUTZUNG DER LEISTUNGSSTUFEN
100% - 70% Leistung:
Hohe Leistungen sind ideal zum Aufwärmen und Aufbereiten von Lebensmitteln. Sie eignen sich auch dazu,
Lebensmittel oder Wasser schnell zum Kochen zu bringen, um das Garen dann mit niedrigerer Leistung
fortzusetzen (z.B. für Reis oder Nudeln).
60% - 40% Leistung:
Für längere Garzeiten und kompakte Lebensmittel.
30% - 20% Leistung:
Für schonendes Garen und empfindliche Speisen. Gut geeignet zum Fortkochen des Garguts, z. B. für Nudeln
und Reis.
10% Leistung:
Die unterste Leistungsstufe wird hauptsächlich zum Auftauen benutzt. Kann auch zum Garen sehr empfindlicher
Speisen wie z. B. Käsesauce verwendet werden.
Grundsätzlich empfiehlt es sich, die zu garenden oder aufzuwärmenden Lebensmittel abzudecken. Zusätzlich
kann das Lebensmittel mit etwas Wasser besprüht werden (auch gesalzenes Wasser oder ggf. Bouillon
verwendbar). Der Wasserdampf hält das Lebensmittel feucht und hilft, das Garen zu beschleunigen.
ca. 1'20"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'30"
ca. 1'45"
ca. 1'10".
ca. 25-30 Sek.
ca. 3'30"
ca. 3'30"-4'
400g600gBemerkungen
ca. 10'
ca. 10'30"
ca. 10'
ca. 9'
ca. 3'
ca. 2'50"
ca. 9'
ca. 7'
ca. 2'40"
ca. 3'
ca. 3'
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'30"
ca. 2'45"
ca. 2'
40 Sek.
ca. 6'30"
ca. 7'
ca. 15'
ca. 15'
ca. 15'
—
ca. 4'
—
ca. 14'
ca. 9'30"
ca. 3'50"
ca. 4'
ca. 4'20"
ca. 3'30"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'30"
ca. 3'40"
ca. 3'20"
50 Sek.
ca. 8'
ca. 8'
Wenden nach der Hälfte
der Auftauzeit.
Standzeit: ca. 15 Minuten
Mit Mikrowellenfolie oder
Deckel abdecken.
Nach dem Erwärmen gut
umrühren.
—
Schüssel mit Deckel
verwenden.
Nach der Hälfte der
Garzeit umrühren.
—
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT Ger 14-1703.7.15, 8:54 PM16
16/D-16
A40097, SEEG R15AT O/M (Ger)
SNACKS
Rezepte
Lebensmittel
Gebäck
*Berliner/Doughnuts
*Königin Pastete
*Hamburger (Frikadelle)
*Cheeseburger
Toast mit Speck (40g)
Rührei mit Speck (140g)
* Angaben pro Stück, nicht pro Gramm.
Ausgangstemperatur
20±2°C
20±2°C
20±2°C
5±2°C
5±2°C
20±2°C
5±2°C
Mikrowellen-
leistung
100%
100%
100%
100%
50%
100%
100%
1 Stck.2 Stck.
ca. 10 Sek.
ca. 9 Sek.
ca. 20 Sek.
ca. 1'
ca. 1'50"
15 Sek.
50 Sek.
ca. 14 Sek.
ca. 27 Sek.
ca. 1'50"
ca. 3'
–
–
–
Rührei
Zwei Eier mit Salz, Pfeffer und etwas Milch verrühren.
Etwa 1 Min. 30 Sek. garen, dabei zwischendurch drei
Mal umrühren.
Bacon
Zwei dünne Scheiben durchwachsenen Räucherspeck
zwischen Küchenpapier legen und garen (ca. 45 Sek.)
Alle Rezepte werden mit 100 % Mikrowellenleistung gegart.
Toast Hawaii
Das Toastbrot rösten und mit Butter bestreichen. Eine
Scheibe Schinken, Ananas und Käse auf einen Teller
legen und für ca. 40 Sek. garen. Nach dem Erwärmen
auf das Toast legen.
Heiße Schokolade mit Sahne
150 ml Milch in eine große Tasse geben. 30 g dunkle
Schokolade (in Stücken) hinzugeben. Umrühren und
ca. 1 Min. 20 Sek. garen, dabei zwischendurch noch
einmal umrühren. Etwas geschlagene Sahne hinzugeben
und mit etwas Schokoladenpulver garniert servieren.
17/D-17
SEEG R15AT Ger 14-1703.7.15, 8:54 PM17
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER
SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
Pour éviter tout danger d’incendie
1. Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en
fonctionnement. Un niveau de puissance trop
élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent
entraîner une augmentation de la température
des aliments conduisant à leur enflammation.
2. Ce four n'est pas conçu pour être encastré dans
une maçonnerie ou une armoire.
3. La prise secteur doit être facilement accessible de
manière que le fiche du cordon d’alimentation puisse
être aisément débranchée en cas d’urgence.
La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50 Hz
4.
et le circuit doit être équipé d’un fusible de 16 A minimum,
ou d’un disjoncteur également de 16 A minimum.
5. Ce four ne devrait être alimenter qu'à partir d'un
circuit électrique indépendant.
6.
Ne placez pas le four dans un endroit où la température
est élevée, par exemple auprès d’un four conventionnel.
7. Ne placez pas ce four dans un endroit où l’humidité
est élevée ou encore, dans un endroit où l’humidité
peut se condenser.
8. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur.
9.
Si vous observez la présence de fumée, éteignez ou
débranchez le four et laissez la porte fermée afin
d'étouffer les flammes.
10. N’utilisez que des récipients et des ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes. Reportezvous à la page F-15, "GUIDE". Vous devez vérifier
que les ustensiles utilisés sont bien conçus
pour un four à micro-ondes.
11. Lorsque vous réchauffez un plat dans un
récipient en plastique ou en papier, surveillez
le four pour prévenir le risque d'ignition.
12. Nettoyez la sole en céramique et la cavité du
four après chaque utilisation. Ces pièces doivent
être toujours sèches et dépourvues de graisse.
Les accumulations de graisse peuvent
s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer.
13.Ne placez pas des produits susceptibles de
s’enflammer au voisinage du four ou de ses
ouvertures de ventilation.
14. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui
15.
peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces
éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un
arc électrique qui à son tour peut produire un incendie.
16. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La
température de l’huile ne peut pas être contrôlée et
l’huile peut s’enflammer.
17. Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles
conçus pour les fours à micro-ondes.
18. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur
du four.
19. Vérifiez les réglages après mise en service du four
et assurez-vous que le four fonctionne correctement.
. Pour éviter toute surchauffe et feu, faites attention lorsque
20
vous cuisinez ou réchauffez des plats avec une forte
proportion de sucre ou de graisse, par exemple des
saucisses, des tartes ou des gâteaux.
21. Reportez-vous aux conseils qui figurent dans ce
mode d'emploi et dans le livre de recettes joint.
Pour éviter toute blessure
AVERTISSEMENT:
1. N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne
fonctionne pas normalement. Vérifiez les points
suivants avant tout emploi du four.
La porte: assurez-vous qu’elle ferme
(a)
correctement, qu’elle ne présente pas de défaut
d’alignement et qu’elle n’est pas voilée.
(b)
Les charnières et les loquets de sécurité: assurezvous
qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés.
(c)
Le joint de porte et la surface de contact: assurezvous qu’ils ne sont pas endommagés.
(d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous
’
ils ne sont pas cabossés.
qu
(e)
Le cordon d’alimentation et sa prise: assurezvous
qu’ils ne sont pas endommagés.
2. Si la porte ou les joints de porte sont endommagés,
n'utilisez pas le four jusqu'à ce qu'il soit réparé par
une personne qualifiée.
3. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-
même dans le four. Faites appel à un personnel
qualifié. N’essayez pas de démonter l’appareil
ni d’enlever le dispositif de protection contre
l’énergie micro-onde, vous risqueriez
d’endommager le four et de vous blesser.
Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne
4.
modifier pas les loquets de sécurité de la porte.
5.
N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le
joint de porte et la surface de contact du joint.
6.
Evitez que la graisse ou la saleté ne s’accumulent sur
le joint de porte ou sur la surface pièces proches.
Respectez les instructions du paragraphe "Entretien
et nettoyage" à la page F-14.
7.
Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE,
consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur
afin de connaître les précautions que vous devez
prendre lors de l’utilisation du four.
Pour éviter toute secousse électrique
1. Dans aucun cas vous ne devez déposer la
carrosserie extérieure du four.
2. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les
ouvertures des verrous de la porte ou dans les
ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four,
mettez-le immédiatement hors tension, débranchez
la fiche du cordon d’alimentation et adressez-vous
à un technicien d’entretien agréé par SHARP.
3. Ne plongez pas la fiche du cordon d’alimentation
dans l’eau ou tout autre liquide.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne pende pas à
4.
l'extérieur de l'étagère ou du plan de travail.
5.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation soit éloigné de toute
source de chaleur, en particulier le panneau arrière du four.
6. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du
four et ne laissez personne d'autre qu'un électricien
agréé par SHARP faire ce travail.
Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur
ou à un agent d'entretien agréé par SHARP.
7. Si le cordon d'alimentation de cet appareil est
endommagé, faites-le remplacer par un agent
d'entretien agréé par SHARP.
18/F-
1
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT fra 18-2003.7.24, 1:04 PM18
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT:
1. Les liquides ou autres aliments ne doivent pas
être réchauffés dans des récipients fermés car
ils risquent d'exploser.
2.
Réchauffer des boissons au micro-onde peut
entraîner une ébullition explosive différée, il faut donc
être prudent lors de la manipulation du récipient.
3.
N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les
rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout
utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut
exploser en raison de l’augmentation de pression et
ce, même après que le four a été mis hors service.
4. Prenez des précautions lorsque vous employez
les micro-ondes pour chauffer des liquides.
Utilisez des récipients à large ouverture de
manière que les bulles puissent s'échapper.
Ne chauffez pas un liquide dans un récipient à
col étroit tel qu'un biberon car le contenu du
récipient peut déborder rapidement et provoquer
des brûlures.
Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. N’utilisez pas pendant une période de temps
excessive (voir page F-16).
2.
Remuez le liquide avant le chauffage/réchauffage.
3.
Placez une tige de verre ou un objet similaire (pas
en métal) dans le récipient contenant le liquide.
4. Conservez le liquide pendant au moins 20
secondes dans le four à la fin de la période de
chauffage de manière à éviter toute ébullition
soudaine différée.
Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne
5.
pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le
four micro-ondes car ils risquent d'exploser même
après que le four a fini de chauffer. Pour cuire ou
réchauffer des œufs qui n'ont pas été brouillés ou
mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin
d'éviter qu'ils n'explosent. Retirez la coquille des
œufs durs et coupez-les en tranches avant de les
réchauffer dans un four à micro-ondes.
6. Percez la peau des aliments tels que les pommes
de terre et les saucisses avant de les cuire, car
ils peuvent exploser.
Pour éviter toute brûlure
1. AVERTISSEMENT:
Il faut remuer ou agiter le contenu des biberons
et pots pour bébé et vérifier leur température
avant de les consommer pour éviter toute brûlure.
2.
Utilisez un porte-récipient ou des gants lorsque vous
retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure.
3.
Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de
cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en
échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage et
pour empêcher les ébullitions éruptives.
4. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température
des aliments et remuez-les avant de les servir,
en particulier lorsqu'ils sont destinés à des
bébés, des enfants ou des personnes âgées.
La température du récipient est trompeuse et ne
reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier.
5. Tenez-vous éloigné du four au moment où vous
ouvrez sa porte que manière à éviter toute brûlure
due à la vapeur ou à la chaleur.
6. Après avoir réchauffé des aliments farcis, coupezles en tranches de manière que la vapeur qu’ils
contiennent s’échappe de façon à éviter toute brûlure.
7. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la
porte du four pour éviter les brûlures.
8. Ne touchez pas le panneau arrière du four qui peut
être très chaud après usage.
Pour éviter toute mauvaise utilisation par
les enfants
1. AVERTISSEMENT:
Ne laisser les enfants utiliser le four sans surveillance
que si des instructions appropriées ont été données
de manière à ce que les enfants puissent utiliser le
four en toute sécurité et comprennent les dangers
encourus en cas d'utilisation incorrecte.
2. Les enfants ne doivent se servir du four que sous
la surveillance d'un adulte. Empêchez qu'ils ne
s'appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas
jouer avec le four qui n'est pas un jouet. Les jeunes
enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec le four.
3. Vous devez enseigner aux enfants les consignes
de sécurité telles: I'usage d'un porte-récipient, le
retrait avec précaution des produits d'emballage
des aliments. Vous devez leur dire de porter une
attention particulière aux emballages (par exemple,
ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la
température peut être très élevée.
Autres avertissements
1. Vous ne devez pas modifier le four.
2. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son
fonctionnement.
3. Ce four est destiné à la préparation d'aliments et
ne doit être utilisé que pour cela. Ce n'est pas un
four de laboratoire.
Pour éviter une anomalie de fonctionnement
et pour éviter d'endommager le four.
1. Ne mettez pas le four en service s’il ne contient
rien, faute de quoi vous endommageriez le four.
2. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en
matière autochauffante, interposez une protection
contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine)
de manière à ne pas endommager la sole en
céramique. Le temps de préchauffage précisé dans
le livre de recette ne doit pas être dépassé.
3. N’utilisez aucun ustensile métallique car ils
réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer
un arc électrique. Ne tentez pas de cuire ou de
réchauffer les aliments dans une boîte de conserve.
4. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four
pendant son fonctionnement.
REMARQUES
1. Si vous avez des doutes quant à la manière de
brancher le four, consulter un technicien qualifié.
2. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être
tenus pour responsable des dommages causés au
four ou des blessures personnelles qui résulteraient
de l’inobservation des consignes de branchement
électrique.
3. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois
de la cavité du four, autour des joints et des portées
d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de
fonctionnement ni des fuites de micro-ondes.
SEEG R15AT fra 18-2003.7.31, 7:30 PM19
19/F-
2
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
INSTALLATION
1) Retirez tous les matériaux d'emballage qui se
trouvent à l'intérieur de la cavité du four. Retirez
également le film bleu de protection qui est posé
sur les parois extérieures du four.
2) Vérifiez soigneusement que le four ne présente
aucun signe d’endommagement.
3) Posez le four sur une surface horizontale et plate
et suffisament solide pour supporter le poids du
four et également celui des aliments les plus lourds
que vous avez l’intention d’y cuire.
4) S'assurer qu'un espace libre minimum de 15 cm
est prévu au-dessus du four:
15 cm
5) Branchez la fiche du cordon d’alimentation dans
une prise murale standard (avec prise de terre).
ACCESSOIRES
ACCESSOIRES
Assurez-vous que les accessoires suivants sont contenus dans l'emballage:
6) L'appareil peut être fixé à une étagère ou un support.
Un perçage a été effectué dans la plaque de fond
du four. Quand le four occupe sa position définitive,
percez un trou dans l'étagère pour une vis
autotaraudeuse de 5 mm. Ce trou doit être situé à
20 mm du côté gauche de la carrosserie extérieure
et à 180 mm en arrière de la face avant de la cavité.
DEUTSCH
FRANÇAIS
Notices et autres documents
• Mode d'emploi
• Autocollant pour les menus
Indiquer les noms de plats et leur durée de cuisson sur cet autocollant qui sera ensuite fixé sur le panneau
de commande.
•
Feuille d'avertissement (EXPLICATIONS ET AVERTISSEMENTS SPÉCIAUX: Code de la pièce TCAUHA276WRRZ)
REMARQUES:
• Lorsque vous passez une commande d’accessoires, veuillez mentionner au revendeur ou au service d’entretien
agréé par SHARP ces d’informations: nom des pièces et nom du modèle.
• Le nom du modèle est indiqué sur la couverture de ce mode d’emploi du four.
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
SEEG R15AT fra 18-2003.7.15, 9:31 PM20
20/F-
3
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
MISE EN SERVICE
Le fonctionnement du four s'obtient au moyen des touches du tableau de commande.
Un signal est émis à chaque pression sur le tableau de commande.
•Lorsque vous branchez pour la première fois la
fiche du cordon d'alimentation du four, l'afficheur
numérique indique
•Les touches du tableau ne jouent un rôle que si la
porte est fermée.
.
RÉGLAGE DU SIGNAL SONORE
•Le four peut émettre 2 signaux sonores ou aucun
signal sonore.
MISE HORS SERVICE DU FOUR
•Si vous désirez mettre le four hors service pen-
dant la cuisson, appuyez une fois sur la touche
ARRÊT/ANNULATION
la porte du four (sauf dans le cas de la cuisson
commandée par la mémoire).
Pour remettre le four en service, fermez la porte
et appuyez sur la touche MARCHE
la minute qui suit.
, ou bien ouvrez
dans
•La programmation ou la vérification sont
abandonnées si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 3 minutes.
•L'indication
restant est nul. Elle s'efface au moment où vous
ouvrez la porte du four, ou bien appuyez sur la
touche ARRÊT/ANNULATION
•Pour effectuer le réglage, appuyez 2 fois sur la
touche RÉGLAGE
secondes puis maintenez la pression d'un doigt
sur la touche SIGNAL
vous entendiez la tonalité désirée.
•Si vous ouvrez la porte du four pendant la cuisson
commandée par la mémoire, le programme est
annulé.
•Pour annuler un programme pendant la cuisson,
appuyez deux fois sur la touche ARRÊT/
ANNULATION
•Pour effacer une erreur au cours de la
programmation, appuyez une fois sur la touche
ARRÊT/ANNULATION
s'affiche lorsque le temps
.
en moins de 2
jusqu'à ce que
.
.
SEEG R15AT fra 21-3003.7.15, 10:33 PM21
21/F-
4
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
ON
NO.
UTILISATION DU FOUR
Introduction: L'eau, le sucre et les graisses des aliments
absorbent les micro-ondes et provoquent la mise en
vibration des molécules. Cela crée de la chaleur par
friction, de la même manière que vos mains se réchauffent
quand vous les frotter l'une contre l'autre.
La surface extérieure des aliments est chauffée par
l'énergie des micro-ondes et les autres parties par conduction. Il est donc important de retourner, arranger et
remuer les aliments pour garantir une répartition uniforme de la chaleur. Lorsque cela est précisé, laissez les
aliments reposer; cette opération n'est pas une option
mais une nécessité sans laquelle il n'y a pas de cuisson
complète. Cela est tout spécialement vrai pour les aliments denses tels qu'un rôti de viande.
REMARQUES
• Les micro-ondes traversent les plats et ustensiles
non métalliques et chauffent les aliments qu'ils
contiennent.
• Les micro-ondes sont réfléchies par le métal.
• Pour éviter que les micro-ondes ne s'échappent du
four, ce dernier est doublé intérieurement de métal
et un fin grillage métallique est posé sur le hublot de
la porte.
• Les plats métalliques ne conviennent pour la cuis-
son par micro-ondes.
:
CUISSON COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE
NOTES CONCERNANT LA CUISSON COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE
•Ce four possède 20 mémoires (1 - 20) pour la
sauvegarde de programmes de cuisson.
•Les mémoires 1 à 0 ont été programmées de la
manière indiquée dans le tableau. Le cas échéant,
vous pouvez modifier leur contenu.
•Par ailleurs, un facteur multiplicateur de 1,7 peut
être employé, pour chacune des mémoires,
lorsque la quantité d'aliments à cuire est double.
Si nécessaire, ce facteur multiplicateur peut aussi
être modifié.
•Le contenu de ces mémoires n'est pas effacé par
une coupure d'alimentation. Autrement dit, après
une interruption d'alimentation, une nouvelle
programmation de ces mémoires est inutile. Enfin,
sachez que la sauvegarde du contenu de ces
mémoires n'exige aucune pile.
•Pour utiliser les mémoires 11 à 20 en vue de
programmation ou de cuisson, appuyez deux fois,
en moins d'une seconde, sur la touche
NUMÉROTÉE convenable.
Numéro de mémoire
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Pour vérifier le contenu d'un programme, reportez-vous
à la page F-9, "Vérification du contenu de la mémoire".
Pour modifier le contenu d'un programme, reportezvous à la page F-6, "Mise en mémoire d'un programme".
Temps de cuisson
10 s
20 s
30 s
45 s
1mn
1 mn 15 s
1 mn 30 s
2mn
2 mn 30 s
3mn
Puissance de sortie
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
FRANÇAIS
CUISSON COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE
Exemple: Vous désirez utiliser la mémoire 1, c'est-à-dire 10 secondes de cuisson à 100%.
Etape
1
SEEG R15AT fra 21-3003.7.15, 10:33 PM22
Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE
Méthode
.
Séquence des touches
22/F-
5
Affichage
Environ 1 seconde plus tard.
A40097, SEEG R15AT O/M(Fr)
ON
X2
NO.
X2
NO.
X2
CUISSON D'UNE QUANTITÉ DOUBLE COMMANDÉE PAR LA MÉMOIRE
Exemple: Vous désirez utiliser la mémoire 1 et cuire une quantité double.
Etape
1
2
Appuyez sur la touche QUANTITÉDOUBLE.
Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE
.
Méthode
Séquence des touchesAffichage
NO. clignote.
Environ 1 seconde plus tard.
Remarques: 1.
Si le temps en mémoire est supérieur au temps maximal pour une double quantité de cuisson, l'affichage
indiquera "EE9" et s'arrêtera. Vous pouvez utiliser la mémoire pour 1 cuisson uniquement. Voir cidessous pour le temps maximal.
2. La cuisson d'une quantité double exige un certain temps qui n'est pas le double.
3. La cuisson commandée par la mémoire n'exige pas une pression sur la touche MARCHE
. La mémoire ne peut pas être utilisée pour démarrer le four si un programme est affiché.
PROGRAMMATION DE LA MÉMOIRE
Vous pouvez changer le contenu de chaque mémoire.
Le nombre d'étapes de cuisson est:
Mémoires 1 à 10Maximum 3 étapes
Mémoires 11 à 20Maximum 2 étapes
Puissance micro-ondes0~100%
Temps de cuissonMaximum 30 mn pour chaque étape
Temps total de cuisson 30 mn.
Guide de cuisson et de niveau de puissance
Appuyez sur la touche SÉLECTION DE PUISSANCE puis utilisez la touche NUMÉROTÉE convenable.
Le tableau suivant donne des exemples de cuisson par micro-ondes.
Pour programmer le temps de cuisson et le niveau de puissance
Exemple: 1e étape 4 minutes à 60%, 2e étape 2 minutes à 30%, 1 portion, mémoire 1.
Etape
1
2
3
4
5
6
7
MéthodeAffichage
Appuyez deux fois sur la touche
RÉGLAGE en moins de 2 secondes.
Appuyez sur la touche NUMÉROTÉE
.
Appuyez sur la touche SÉLECTIONDE DURÉE.
Précisez le temps de cuisson de la 1e
étape (4 minutes).
Appuyez sur la touche SÉLECTIONDE PUISSANCE.
Précisez le niveau de puissance de la
1e étape (60%).
Appuyez sur la touche SÉLECTION
DE DURÉE.
Séquence des touches
X 2
NO. clignote.
FRANÇAIS
8
Précisez le temps de cuisson de la 2e
étape (2 minutes).
9
Appuyez sur la touche SÉLECTION DEPUISSANCE.
10
Précisez le niveau de puissance de la
2e étape (30%).
11
Appuyez deux fois sur la touche
RÉGLAGE pour confirmer le réglage.
P = Puissance
X 2
Remarques: 1. Si le temps de cuisson de la quantité double dépasse le temps maximum de cuisson,
l'indication "EE9" s'affiche. Reportez-vous à la page F-14.
2.
Si le temps de cuisson de la quantité double dépasse le temps maximum de cuisson, vous ne
pouvez pas cuire une quantité double en utilisant la mémoire. Vous ne pouvez cuire qu'une portion.
3. Dans le cas de la puissance de 100%, il est inutile d'appuyer sur la touche SÉLECTION DEPUISSANCE
.
4. Au cours de l'étape 1, le signal sonore n'est émis qu'au moment de la seconde pression sur la touche
RÉGLAGE
.
24/F-
7
SEEG R15AT fra 21-3003.7.15, 10:33 PM24
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.