Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP
QT-V5H SYSTEMA DVD/CD è costruito in conformità alle prescrizioni
del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in
particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/
23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung des ON/STAND-BY-Schalters auf ist die Netzspannung
immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Schalter auf ON eingestellt wird, kann das Gerät
unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque le commutateur ON/STAND-BY est mise en , l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque le commutateur ON/STAND-BY se trouve sur la position ON,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el interruptor ON/STAND-BY está puesto en la posición ,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el interruptor ON/STAND-BY está puesto en la posición ON, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar .
No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este
aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la
clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de
mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge , finns nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge ON kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
0406
i
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
1
SHARP 9HX80432100007
Quando l’interruttore ON/STAND-BY si trova in posizione , all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se l’interruttore ON/STAND-BY si trova nella posizione ON, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY schakel in de stand staat, loopt er nog
steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY schakel in de ON stand staat, kan het toestel
ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o comutador ON/STAND-BY está na posição , a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o comutador ON/STAND-BY está na posição
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuár io. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY switch is set at position, mains voltage is still
present inside the unit.
When the ON/STAND-BY
brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
switch
is set at ON position, the unit may be
ON, a unidade pode
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i
v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
ON position, kan apparatet star tes
0305
QT -V5H
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
ii
9HX80432100007
QT-V5H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0110
iii
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed
on the apparatus.
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von
anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen
gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et
au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation
dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible
aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los
especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor
de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación,
consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än
som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för
ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da
quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione
alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi,
non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale
specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen
anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling
blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve
de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend
onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles
especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos,
não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas
especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do
not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0110
QT -V5H
iv
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
QT-V5H
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I
STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN
LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM
OPTISKT INSTRUMENT.
Material: AlGaAs/AlGaInP
Comprimento de onda: 785 nm/650 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby» et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el simbolo con una
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby” och dubbel-D-symbol är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby” ed il simbolo doppia
D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. Dolby e o simbolo com duplo D
são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the doubleD symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
QT -V5H
0304
04/6/16QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
vi
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Inledning
SVENSKA
Spelbara skivtyper
Allmän information
- Inledning / Tillbehör / Spelbara skivtyper -
Tack för valet av denna produkt från SHARP. Läs denna bruks anvisning noggrant för
få bästa nytta av apparaten. Den visar hur man handhar denna SHARP produkt.
Tillbehör
Bekräfta att följande tillbehör ingår.
Fjärrkontroll 1Nätsladd 1
Batteri av "AAA" storlek (UM-4, R03,
HP-16 eller liknande) 2
Batteri av "AA" storlek (UM/SUM-3,
R6, HP-7 eller liknande) 2
Enheten kan spela av skivor med följande märken:
SkivtypSkivinnehållSkivstorlek
DVD-Video skivaAudio och video
Eller DVD-R/DVD-RW
inspelad i videomod (*1)
Super Video CDAudio och video
Video CDAudio och video
Audio CDAudio12 cm
Eller CDV (*2)8 cm
CD-R/CD-RW (*3)Audio och bild12 cm
Eller CD-R/CD-RW in-
spelad i MP3 format (*4)
eller JPEG format (*5)
(*1): Alla skivor inklusive DVD-R/DVD-RW spelas inte av pga. egenskaper och repor
på skivan, smutsig optisk pickuplins, etc.
(*2): Endast audioljud på CDV kan spelas.
(*3): CD-R/CD -RW avspelas inte riktigt pga. inspelningskomponenten eller skivan.
(*4): Om samplingsfrekvensen är 44,1 eller 48,1 kHz och fast bithastighet är 128 kbps
eller högre kan MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) spelas. Men vissa kan inte spelas
pga. egenskaper och format.
(*5): JPEG eller JPG bildskivor spelar också på enheten. Men bilderna blir inte tydliga
(beroende på upplösning och inspelningsmetod).
! För ospelbara skivor, hänvisa till sidan 6.
Vissa funktioner finns inte beroende på skivorna. Följande ikoner anger ski-
vorna som kan användas i avsnittet.
... Anger DVD.
... Anger Super Video CD.
... Anger video CD.
... Anger audio CD.
... Anger CD-R/RW med MP3 inspelning.
... Anger CD-R/RW med JPEG inspelning.
Vissa spelfunktioner är verkningslösa beroende på skivorna även om de
beskrivs i bruksanvisningen.
Under användning visas " " på skärmen. Detta innebär att förfaranden be-
skrivna i bruksanvisningen inte är möjliga för tillfället.
QT -V5H
SVENSKA
Allmän information
D
F
S
V
I
- Innehåll -
N
P
E
V-2
QT-V5H_SEEG_V1.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Allmän information
Försiktighetsåtgärder
" Allmänt
! Se till att komponenten är placerad på en välventilerad plats och att det finns minst
10 cm fritt utrymme utmed sidorna och baksidan. Det måste också finnas minst 20
cm fritt utrymme på ovansidan av enheten.
20 cm
10 cm10 cm
! Använd enheten på ett fast, jämnt underlag utan vibra-
tioner.
! Håll apparaten borta från direkt solljus, starka mag-
netfält, mycket damm, fuktighet och elektroniska/elektriska apparater (hemdatorer, telefax, etc.), som
orsakar elektriska störningar.
! Ställ ingenting på enheten.
! Apparaten får inte utsättas för vät a, temperaturer över 60°C eller för mycket låga
temperaturer.
! Om enheten inte fungerar riktigt, koppla den från och till igen. Slå sedan till enhe-
ten.
! Vid åskväder, koppla från enheten för säkerhets skull.
- Försiktighetsåtgärder -
! Fatta tag i stickkontakten när den ska dras ut ur nätut-
taget. Att dra i sladden kan skada den.
! Ta inte bort det yttre locket med risk för elektriska
stötar. Kontakta närmaste SHARP service center
för åtgärder.
10 cm
! Inga öppna flamkällor såsom brinnande stearinljus får placeras på enheten.
! Miljöhänsyn bör beaktas när batterier avlägsnas.
! Enheten är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.
! Denna enhet bör endast användas vid temperaturer mellan 5°C - 35°C.
Varning:
Spänningen måste vara densamma som den angivna för enheten. Använda enheten med
högre spänning annan än den angivna är farligt och kan orsaka brand elle r andra olycksfall
med skador . SHARP är int e ansvarig för skador från användning av enh et en med spånning
annan än den angivna.
" Nivåinställning
Undvik höga ljudnivåer när enheten slås p å med niv åkontrollinställningen hög eller k onti n u-
erligt lyssna till höga nivåer.
Författar- och förlagsrättsinformation:
! Oauktoriserad kopiering, sändning, offentlig vis ning, överföring, offentlig föreställning
och uthyrning (oavsett om i vinstsyfte eller ej) av skivinnehåll är förbjudet i lag.
! Systemet är utrustat med kopieringsskyddteknologi som orsakar väsentlig bilddegra-
dering när innehållet kopi eras till videoband.
Kopieringsskydd:
Denna enhet understöder Macrovision kopieringsskydd.
DVD skivor med kopieringsskyddskod förhindrar videobandskopian från spela normalt om
DVD skivans innehåll kopieras med VCR.
Apparaträttigheter för patentnummer i Usa. 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 och
4.907.093 licens bara för begränsat bruk.
Denna produkt innehåller teknologiska komponenter som är skyddade av
upphovsr
g
ä
m
annan begr
f
"DTS" och "DTS Digital Out" är handelsmärken för Digital Theater Systems, Inc.
ä
ä
gare. Användningen av denna teknologi som är skyddad av upphovsrättslagen
å
ö
rbjudet att omvända installationerna eller demontera apparaten.
ttslagen genom vissa amerikanska patent och andra rättigheter som
ller upphovsrätten som ägs av Macrovision Corporation och andra copyright-
ste auktoriserad av Macrovision Corporation och är avsedd för hemmabruk eller
ä
nsad visning som är tillåten av Macrovision Corporation. Det är
0402
V-3
! Ventilationshålen får inte täckas över med föremål
DVD / CD SYSTEM
230-240V 50Hz 23W
12 V ..., (UM / SUM-1 or R20) 8
3 V ..., (UM / SUM-3 or R6) 2 (FOR MEMORY)
FREQUENCY RANGE :
FM 87.5 - 108 MHz
AM 522 - 1620 kHz
! DVD med SECAM system! Bild CD
! DVD skivor med MPEG ljud! CD-ROM
! DVD-ROM! SACD
! DVD-RAM! Skivor inspelade i speciella format etc.
! Skivorna ovan kan inte spelas alls eller inget ljud hörs fastän bilder syns på skär-
men eller tvärs om.
! Felaktig avspelning kan skada högtalarna eller din hörsel om hörlurarna används
med hög nivå.
! Du kan inte spela illegalt tillverkade skivor.
Anmärkningar:
! Skiva med repor eller fingeravtryck spelar inte riktigt. Hänv isa till "Skötsel av skivor
(sidan 36)" och rengör skivan.
! Spela inte skivor med speciell utformning (hjärtformiga eller åttakantiga) som de
kan snurra ur enheten och orsaka skador.
" Rubrik , k ap ite l och spår
DVD:s är indelade i "rubr iker" och "kapitel". Om skivan innehåller mer än en film har
varje film egen "rubrik". "Kapitel" är underavdelningar av rubriker.
Rubrik 1Rubrik 2
Kapitel 1Kapitel 2Kapitel 3Kapitel 1Kapitel 2
Video CD och audio CD består av "spår". Spår är samma som musikstycken på CD.
Anmärkning:
Rubrik, kapitel eller spårnummer registreras inte på vissa skivor.
MP3, JPEG skivor består av "foldrar" och "spår".
MP3
skiva
JPEG
skiva
Folder 1Folder 2
! DVD-Audio
! CDG
Spår 2Spår 1Spår 5Spår 4
Sp
år 3
" Ikoner på DVD skivo r
Kontrollera ikonerna på DVD fodralet före du spelar skivorna.
SkärmvisningBeskrivning
Områdesnummer (spelområ-
desnummer)
2
ALL
Inspelat format på DVD
Inspelad i 4:3.
Du erhåller vidbilder på vidbildsskärm TV och brevlådsstora bilder på
4:3 TV storlek.
Du kan njuta av vidbilder på vidbildsskärm TV och kantlösa 4:3 bilder på
4:3 storlek TV.
Inspelade underrubrikstyper
Exempel:Önskat språk kan väljas med SUBTITLE
2
1: Engelska
2: Franska
Antal kameravinklar
2
Antal audiospår och audioinspelningssystem
Exempel:
1: Original <Engelska>
(Dolby Digital 5.1 Surround)
2: Engelska (Dolby Digital 2 Surround)
DVD skivor är programmerade med områ-
desnummer som anger länder där de kan
spelas. Systemet kan spela skivor med områdesnummer "2" eller "ALL".
Anpassa videoformatet till anslutna TV enheter ("vidbildskärm TV" eller "4:3 storlek TV").
Registrerade underrubriksspråk.
nappen.
Antal vinklar inspelade på DVD.
Önskad vinkel kan väljas med ANGLE knap-
pen.
Antalet audiospår och audioinspelningssystem visas.
! Audioljud inspelat på DVD kan växlas
med AUDIO knappen.
! Antalet audiospår och inspelningssyste-
men varierar beroende på DVD. Kontrollera dem i bruksanvisningen för DVD.
QT -V5H
SVENSKA
Allmän information
D
F
S
V
I
- Skivbeskrivning -
N
P
Spår 1
Spår 2Spår 3Spår 1Spår 2
E
V-6
QT-V5H_SEEG_V1.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Allmän information
Skivbeskrivning (fortsättning)
Listan nedan visar länder som ingår i områdesnummer 2.
Vanliga namnLändernam n och områden
AlbanienAlbanska republiken
AndorraPrincipalitetet Andorra
ÖsterrikeÖsterikiska republiken
BahrainStaten Bahrain
BelgienKungadömet Belgien
Bosnien och HerzegovinaBosnien och Herzegovina
BulgarienBulgariska republiken
Kanalöarna*Kanalöarna
KroatienKroatiska republiken
CypernCypriotiska republiken
TjeckiskaTjeck iska republiken
DanmarkKungadöm et Danmark
EgyptenEgyptiska Arabrepubliken
Färöarna*Färöarna
FinlandFinländska republiken
FrankrikeFranska republiken
TysklandTyska federalrepubliken
Gibraltar*Gibraltar
GreklandHellenska republiken
- Skivbeskrivning -
Grönland*Grönland
UngernUngerska republiken
IslandIsländska republiken
IranIranska Islamiska republiken
IrakIrakiska republiken
IrlandIrländska republiken
Man ön*Man ön
IsraelStaten Israel
ItalienItalienska republiken
JapanJapan
JordanienHashemitiska Kungadömet Jordanien
KuwaitStaten Kuwait
Vanliga namnLändernamn och områden
LibanonLibanesiska republiken
LesothoKungadömet Lesotho
LiechtensteinPrincipalitetet Liechtenstein
LuxemburgStorhertigdömet Luxemburg
MakedonienRepubliken Makedonien
MaltaMaltesiska republiken
MonacoPrincipalitetet Monaco
HollandKungadömet Holland
NorgeKungadömet Norge
OmanOmanska Sultanatet
PolenPolska republiken
PortugalPortugisiska republiken
QatarStaten Qatar
RumänienRumänien
San MarinoRepubliken San Marino
SaudiarabienKungadömet Saudiarabien
SlovakienSlovakiska republiken
SlovenienSlovenska republiken
SydafrikaSydafrikanska republiken
SpanienSpanien
Svalbard och Jan Mayen*Svalbard och Jan Mayen
SwazilandKungadömet Swaziland
SverigeKungadömet Sverige
SchweizSchweiziska konfederationen
Syriska ArabrepublikenSyriska Arabrepubliken
TurkietTurkiska republiken
Förenade ArabemiratenFörenade Arabemiraten
Förenade KonungariketFörenade Konungariket Storbritannien och
Koppla bort alla komponenter före anslutningar görs.
" Anslutning till TV:n med videoingångsut-
tag
Du erhåller DVD bilder med ansluta din TV och denna enhet med videokabel.
Använd audiokabel för anslutningen för erhålla DVD ljud genom TV högtalarna.
Till audioingångsuttagen
Audiokabel
(medföljer)
Ljudsignal
Videokabel (medföljer)
Videosignal
" Anslutning till TV med S-video eller SCART
ingång
Om din TV har S-video ingång erhåller du bilder av högre kvalitet med ansluta den
med S-videokabel (medföljer inte).
Du erhåller DVD bilder med ansluta din TV och denna enhet med SCART kabeln.
Till audioingångsuttagen
Audiokabel
(medföljer)
Ljudsignal
S-videokabel
(anskaffbar i handeln)
Videosignal
TV
Till videoingångsuttaget
Till SCART in-
ångsuttaget
g
TV
Till S-videoingångsuttaget
SCART kabel
(anskaffbar i handeln)
Anmärkningar:
! Ändra TV ingången enligt anslutningsuttaget.
! Anslut inte andra komponenter (VCR, etc.) mellan TV:n och enheten. Bildstör-
ningar uppstår.
! Hänvisa till bruksanvisningen för komponenten som ska anslutas.
! Stick in pluggarna helt för undvika suddiga bilder eller störningar.
! Inget ljud hörs från högtalarna när skiva spelas i DTS. Lyssna till ljudet med välja
annan audioutgång i "Ändra audiospråket (audioutgång)" pa sidan 19.
" Magnetiskt skuddade högtalare
Högtalarna är magnetiskt skyddade.
Därför påverkar de inte skärmen även vid användning nära TV. Men vissa färgskift-
ningar kan inträffa beroende på TV typen som används.
Om missfärgning uppträder...
Stäng av TV:n (med strömbrytaren).
Efter 15 - 30, slå till TV:n igen.
Om missfärgningen fortfarande uppträder...
Flytta enheten längre bort från TV.
Om magneter eller elektromagneter placeras för nära TV och systemet syns oregel-
bundna färger på TV skärmen.
QT -V5H
SVENSKA
- Systemanslutningar -
Förberedelse för användning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-8
QT-V5H_SEEG_V2.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
1243
576
SVENSKA
Strömkälla
" Sätta in minnesbatterier
Minnesbatterier behåller klockinställningen och förinställda stationer för kanalvälja-
ren.
1
Öppna batterifacket.
2
Sätt in 2 medföljande "AA" batteristorlek (UM/SUM-3, R6, HP-7 eller liknande) i batterifacket.
12
" Användning med huvudbatterierna
Skivspelning förbr ukar mer ba tterist r öm än radiolyssning. Nätström bör användas.
Koppla från nätströmskabeln och öppna batterif ac ket .
1
Sätt in 8 "D" batteristorlek (UM/SUM-1, R20, HP-2 eller liknande) i bat-
2
terifacket.
! "D" batteristorlek (UM/SUM-1, R20, HP-2 eller liknande) medföljer inte.
! Alkaliska batterier bör användas.
8
Insättning och borttagning:
! Skjut batterierna och mot för sätta in eller ta bort.
! Placera batterierna oriktigt orsakar felaktig funktion i enheten.
Stäng batterifacket.
3
- Strömkälla -
Förberedelse för användning
V-9
Insättning och borttagn ing:
Skjut batteriet mot för sätta in eller ta bort.
3
Stäng batterifacket.
Anmärkningar:
! Om minnesbatterierna inte är insat ta eller svaga förloras förinställda stationer och
klockinställningen.
! Byt minnesbatterierna cirka en gång om året.
Varning:
Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
Observera för batterier:
! Sätt in batterierna enligt riktningen angiven på baksidan.
! Ta bort batterier na om svaga eller om enheten inte används under längre tid för
förhindra skada pga. batteriläckage.
! Byt alla batterierna mot nya samtidigt.
! Blanda inte gamla och nya batterier.
Batteribyte:
Byt batterierna när de blir svaga och avspelningen försämras. Detta händer även om radio-
sändningar är hörbara.
" Användning med nätströmskabeln
När alla anslutningar kontrollerats , anslut nätströmskabeln till nätströmingången och sedan
till vägguttaget
Vägguttag
(Nät 230-240 V,
50 Hz)
Anmärkningar:
! Dra stickkontakten ur nätuttaget om apparaten inte ska användas under längre tid.
! När nätströmskabeln ansluts till enheten kopplas batterierna från.
! Använd endast medföljande nätströmskabel. Annan nätströmskabel kan orsaka elek-
triska stötar eller brand.
QT-V5H_SEEG_V2.fm04/6/14
9HX80432100007
Batteriinstallation
1
Ta bort batterilocket.
2
Sätt in 2 medföljande "AAA" batteristorlek (UM-4, R03, HP-16 eller
liknande) enligt riktningen angiven i batterifacket.
När batterierna läggs i eller tas ur, skjut dom mot batterikontakterna .
3
Sätt på locket.
Observera för batterier:
! Byt ut båda batterierna mot nya på en gång.
! Blanda inte gamla och nya batterier.
! Ta ur bat terier na om enheten inte ska användas under en längre tid. Detta förhin-
drar skador på grund av batteriläckage.
Varning:
! Använd inte laddningsbara batterier (nickel kadmium batteri, etc.).
! Att sätta i batterierna åt fel håll kan orsaka funktionsfel.
Slå till strömmen
" För slå på strömmen
Sätt ON/STAND-BY på huvudenheten till ON.
1
När ON/STAND-BY på huvudenheten är satt till ON kan du också slå
2
på strömmen eller sätta enheten i beredskapsmodet med ON/STANDBY på fjärrkontrollen.
1
2
Efter användning:
Sätt ON/STAND-BY på huvudenheten till när enheten inte används.
" Test av fjärrkontrollen
Fjärrkontrollens användningsområde visas nedan:
Tryck ON/STAND-BY knappen. Går strömmen till? Nu kan du njuta av m us i ken.
QT -V5H
SVENSKA
D
F
S
V
I
Anmärkningar för användning:
! Byt Batterierna om användningsavståndet minskas eller om användningen blir
ojämn. Köp 2 "AAA" storlek batterier (UM-4, R03, HP-16 eller liknande).
! Rengör regelbundet sändaren på fjärren och sensorn på enheten med en mjuk
duk.
! Manövreringen kan hindras om enhetens sensor utsätts för stark t ljus. Skugga
eller ändra enhetens riktning.
! Håll fjärrkontrollen borta från fukt, värme, stötar och vibrationer.
0,2 m - 6 m
N
Fjärrsensor
- Batteriinstallation / Slå till strömmen -
Förberedelse för användning
P
E
V-10
QT-V5H_SEEG_V2.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Inställning av klockan
- Inställning av klockan -
Klockan kan endast ställas in med knappar på fjärrkontrollen.
I detta exempel är klockan satt enligt 12-timmars (AM 12:00) systemet.
4
Inom 5 sekunder, tryck eller för justera
timmen.
Tryck eller för öka tiden med 1 timme. Håll den
nere för öka fortlöpande.
5
Inom 5 sekunder, tryck för välja minuten.
6
Inom 5 sekunder, tryck eller för justera
minuten.
Tryck eller en gång för öka tiden med 1 minut. Håll den nere för öka kontinuerligt.
7
Inom 5 sekunder, tryck ENTER knappen.
För bekräfta tidvisningen:
Tryck CLOCK mindre än 0,5 sekunder medan huvudenheten slår på strömmen.
Tiden visas i ungefär 5 sekunder.
För återställa klockan:
Gör "Inställning av klockan" från steg 1.
För ändra 12-timmar eller 24-timmarsystemet:
När tiden visas, tryck DISPLAY i 0,5 sekunder eller mer för välja 12-timmars eller 24timmarsformat.
Förberedelse för användning
V-11
1
Tryck ON/STAND-BY på huvudenheten för slå på strömmen.
Sätt in minnesbatterierna för behålla klockinställningen även efter enheten kopplats
från.
(AM 12:00 - PM 11:59)
(0:00 - 23:59)
QT-V5H_SEEG_V2.fm04/6/14
9HX80432100007
Allmän reglering
Vissa av dessa funktioner är endast tillgängliga på fjärrkontrollen.
" Ställa in surroundeffekter
1
Tryck SOUND MODE flera gånger för välja "SUR OFF".
2
Inom 5 sekunder, tryck eller för välja "SUR ON".
QT -V5H
SVENSKA
D
F
" För ändra skärmens klarhet (3 nivåer)
Skärmens klarhet kan ändras med trycka DIMMER knappen.
Var gång knappen trycks ändras skärmklarheten i följande ordning.
UpplystAVAvbländad
" Justering av nivån
Tryck VOLUME + för att öka ljudnivån och VOLUME - för
minska den.
Du kan också använda VOLUME + eller VOLUME - på huvudenheten.
00 01 31 32
" Förstärka basregistret
Tryck SOUND MODE flera gånger för välja "XBS OFF".
1
Inom 5 sekunder, tryck eller för välja "XBS ON".
2
ÖkarOförändrad
Annullera surround med välja "SUR OFF".
" Ändra ljudkvaliteten
1
Tryck SOUND MODE flera gånger för välja "FLAT".
2
Inom 5 sekunder, tryck eller för välja önskad ljudkvalitet
"FLAT", "CUSTOM", "ROCK", "POP", "JAZZ" eller "CLASSIC".
FLAT CUSTOM ROCK POP JAZZ CLASSIC
FLAT : Ljudet är inte modifierat.
CUSTOM : Anpassa bas och diskantnivåerna.
När "CUSTOM" valts i steg 2 kan du juster a bas och diskantregi stren.
1 Tryck eller för välja "TREB" eller "BASS".
2 Inom 5 sekunder, tryck eller för justera diskant eller basregistret.
-7
7
7-7
- Allmän reglering -
Förberedelse för användning
S
V
I
N
P
Välj "XBS OFF" för annullera.
E
V-12
QT-V5H_SEEG_V2.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
DVD avspelning
Slå till TV:n oc h växla in gången till "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc . därefter.
" Avspelning
1
Tryck ON/STAND-BY på huvudenheten för
slå på strömmen.
! Startskärmen syns.
! När skivingången inte är vald, tryck STOP för
visa startskärmen.
! Kontrollera att korrekt videoingång valts på TV
om startskärmen inte syns.
! Om grundinställningsskärmen är oskarp, tryck NTSC/PAL flera gånger med-
an SHIFT hålls nere för ändra TV typen (hänvisa till sidan 20).
2
Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE .
3
Placera skivan i skivsläden med etiketten upp.
Var noga med att placera 8 cm skivor i mitten på släden.
NO DISC
Etikett
DVD
VideoCD
CD
Audio Visual
Entertainment
- DVD avspelning -
DVD spelning
V-13
Skivsläde
4
Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
Skivor som under automatisk start börjar spela när du stänger skivsläden äv en
om du inte trycke r PLAY/PAUS E / .
5
Tryck PLAY/PAUSE / om avspelning inte startar.
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
Avbryta avspelning
Tryck PLAY/PAUSE / .
Avspelning pauserar.
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck PLAY/PAUSE / knappen.
Avspelning återupptas.
Avsluta avspelning
DVD:
Tryck STOP två gånger.
SVCD/VCD/CD/MP3/JPEG:
Tryck STOP .
Ta bort skivan
1 Tryck OPEN/CLOSE medan stannad.
2 Ta bort skivan.
3 Tryck OPEN/CLOSE efter skivan tagits
bort.
Varning:
! Stäng skivsläden när den inte används annars samlas damm på insidan och orsa-
kar felaktig funktion.
! Om du försöker spela skivor med repor eller med olika områdesnummer eller för-
äldrakontrollerade (*1) visas felmeddelande på TV skärmen och skivan spelas
inte.
(*1)Vissa DVD skivor är förbjudna enligt åldersgrupp.
Anmärkningar:
! När enheten är påslagen är inga manövrar möjliga i 10 sekunder under grundin-
ställningen.
! Stopplägen registreras på vissa skivor. När dylika spelas stannar avspelning där.
! Under spelning syns " " och anger att funktionen är verkningslös.
" Fortsattavspelning
Du kan återuppta avspelning från avbrottsstället i avspelning.
1
Medan skivan spelar, tryck STOP knappen.
Enheten memorerar läget.
2
Återuppta avspelning med trycka PLAY/PA USE / .
Avspelning återupptas från stället för avbrott.
PRESS PLAY TO CONTINUE
DVD
VideoCD
CD
Audio Visual
Entertainment
Annullera återta avspelning:
Tryck STOP två gånger.
Anmärkningar:
! Fortsattavspelning fungerar inte på vissa skivor.
! Avspelning återupptas lite före stället där den stannades beroende på skivan.
" DVD indikatorer
Följande är exempel på indikatorer som syns under DVD avspelning.
HandhavandeTV skärmEnhetsskärm
När strömmen är till
utan skiva
Skivdata avläses
Stopp
Spelning
Paus
NO DISC
DISC LOADING
STOP
PLAY
PAUSE
QT -V5H
SVENSKA
- DVD avspelning -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-14
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Grundförfarande
Vissa av dessa funktioner är endast tillgängliga på fjärrkontrollen.
" Snabbt framåt/snabbt omslag (sök)
Du kan söka önskat avsnitt medan skivan spelar.
1
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
Exempel: När trycks
1
2
3
4
" Söka början av kapitel/spår (skip)
- Grundförfarande -
DVD spelning
Du kan hoppa över aktuellt kapitel (spår) och gå till nästa eller föregående.
Medan skiva spelas, tryck eller knappen.
! Du kan också använda eller på huvudenheten.
! Tryck för hoppa till nästa kapitel (spår).
! Tryck för hoppa till början av aktuellt kapitel (spår). Tryck igen för hop-
pa till början av föregående kapitel (spår).
Anmärkningar:
! Vissa skivor visar inte kapitlet (spår) och överhoppsfunktionen är verkninglös.
! Du kan inte hoppa mellan rubriker på DVD.
! När SVCD/VCD används med P.B.C. funktionen, sätt P.B.C. till från (hänvisa till
sidan 21).
FF 2 X
PLAY (Normal spelning)
Skivan spelas fram med och slås om med .
2
Tryck PLAY/PAUSE / knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! På vissa skivor är sökningsfunktionen verkningslös.
! På DVD är sökning verkningslös mellan rubriker.
! Sökningen är inte möjlig tvärsöver spåren på MP3 skivor.
! Ljudutgång och underrubrikernas utseende är olika beroende på skivan.
! Vid sökning under DVD avspelning matas inte bilderna framåt eller bakåt med sök-
hastigheten som anges i bruksanvisningen beroende på skivan eller scenbilderna
som spelas.
2 X8 X4 X6 X
5
6
7
8
9
10
SHARP 9HX80432100007
V-15
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SHARP 9HX80432100007
" Starta avspelning från önskat läge (snabb-
spelning)
Välja och spela önskad rubrik och kapitel:
1
Tryck GOTO i avspelningsmodet.
TV skärm
TITLE 01/02 CHAPTER 001/002
2
Inom 10 sekunder, välj rubrik eller kapitel med trycka eller och
mata in rubrik eller kapitelnummer med snabbnummerknapparna.
Om spårnumret har 2 siffror eller mer, tryck "+10" och mata in numret.
Exempel:
Välj 12 med trycka "+10" och "2".
Välj 22 med trycka "+10", "+10" och "2".
3
Inom 10 sekunder, tryck ENTER knappen.
Anmärkningar:
! Snabbspelning är verkningslös för vissa skivor.
! Med DVD skivor kan du ange önskat avsnitt endast under aktuell rubrik och ingen
annan.
Spela med ange tiden (tidssökning):
Du kan spela av från önskat avsnitt med ange tiden.
1
Tryck GOTO i avspelningsmodet.
TITLE 02/12 TIME __:__:
Om "_ _:_ _:_ _" inte är upplyst, tryck eller flera gånger.
2
Inom 10 sekunder, ange tiden med snabbnummerknapparna och
tryck sedan ENTER.
TITLE 02/12 TIME 01:23:40
! Ange 1 timme 23 minuter och 40 sekunder med mata in "012340".
! Om fel nummer matas in, börja om fr ån steg 1.
Anmärkningar:
! Vissa skivor kan inte spela från önskat avsnitt.
! Tidssökning är fungerar inte på vissa skivor.
__
Nyttig hantering
Vissa av dessa funktioner är endast tillgängliga på fjärrkontrollen.
" Stillbild/Bildframmatning
Du kan frysa bilden och mata fram ram för ram.
1
Medan skiva spelas, tryck STEP eller knappen.
Avspelning pauserar.
2
Varje tryck på STEP eller matar fram bildfältet.
Du kan inte använda denna funktion på SVCD/VCD med .
3
Tryck PLAY/PAUSE / knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkning:
Stillbilds- och bildframmatningsfunktionerna är verkningslösa för vissa skivor.
" Ultrarapid spelning
Du kan dämpa avspelningshastigheten.
1
Medan skiva spelas, tr yc k SLO W eller
knappen.
Var gång knappen trycks ändras ultrarapidspelhastigheten i följande ordning.
DVD:SVCD/VCD:
SF 2 / SR 2
SF 4 / SR 4
SF 6 / SR 6
SF 8 / SR 8
Spelning
2
Tryck PLAY/PAUSE / knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! Ultrarapidspelfunktionen är verkningslös på vissa skivor.
! Du kan inte manövrera ultrarapid spelning på SVCD/VCD med .
SF 2
SF 4
SF 6
SF 8
Spelning
SF 2 X
QT -V5H
SVENSKA
DVD spelning
- Grundförfarande / Nyttig hantering -
D
F
S
V
I
N
P
E
V-16
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Nyttig hantering (fortsättning)
" Ändra vinkeln
Du kan ändra synvinkeln när du spelar DVD med scenbilder inspelade från flera vinklar.
När " " visas uppe i högra hörnet på TV skärmen, tryck ANGLE flera gånger för välja öns-
kat vinkelnummer.
Anmärkningar:
! Hänvisa till skivans bruksanvisning då förfarandet kan variera beroende på ski-
vorna.
! Vissa DVD förhindrar ändring av vinkeln.
! Vinkelnumret visas inte om vinkeln inte registrerats på skivan. " " visas istället.
" Förstora bilder (zoom)
Bilder kan förstoras under avspelning.
1
Under avspelning, tryck ZOOM medan
SHIFT hålls nere.
Varje tryckning cyklar genom zoominställningarna som följer:
ZOOM X 1.5
2
För ändra synfältet och visa önskad del av
förstorad bild, tryck , , eller flera
- Nyttig hantering -
gånger.
DVD spelning
Återgå till normalvisning:
! Medan SHIFT hålls nere, tryck ZOOM flera gånger för välja "ZOOM OFF".
! När du annullerar zoomfunktionen kan du inte ändra synfältet.
ZOOM X 2
ZOOM X 3
ZOOM X 1.5
ZOOM OFF
1/2
" Spela flera gånger (repeterad spelning)
Välja kapitel (spår) eller rubrik under avspelning.
1
Medan skivan spelar, tryck 1/ALL REPEAT knappen.
TV skärmE nhetsskärm
CHAPTER REPEAT ON
Repeatrad spelning ändras i följande ordning när DVD spelas:
Repeterad spelning ändras som följer p å SVCD/VCD/audio CD:
"REP-ONE"
"REP-ALL"
"REPEAT OFF"
2
Återgå till normal avspelning med trycka 1/ALL REPEAT flera
gånger och välj "REPEAT OFF".
Varning:
Efter repeterad spelning, se till att trycka STOP annars fortsätter skivan spela.
Anmärkningar:
! Denna funktion kan inte användas med vissa skivor.
! Repeterad spelning är inte möjlig under slumpmässig spelning.
! När SVCD/VCD används med P.B.C. funktionen, sätt P.B.C. till från (hänvisa till
! Bilden kan förvrängas vid zooming.
! Underrubriker kan inte zoomas.
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
" Spela innehållet mellan angivna ställen
flera gånger (A-B repetering)
Du kan spela önskat avsnitt flera gånger med ange detta under avspelning.
1
Medan skivan spelar, tryck A-B REPEAT knappen.
TV skärm
" Välja rubrik från skivans huvudmeny
På DVD med flera rubriker kan du välja rubrik från nuvudmenyn.
1
Tryck TOP MENU för visa rubrikmenyn
medan stannad eller under avspelning.
Exempel
21 DramaAction
43 SFComedy
QT -V5H
SVENSKA
D
F
A TO B SET A
Startläget (A) registreras.
2
Tryck A-B REPEAT igen för gå till slutläget (B).
A TO B REPEAT ON
A-B repetering spelar från startpunkten (A) till slutpunkten (B).
3
Tryck A-B REPEAT knappen för återgå till normal avspelning.
Anmärkningar:
! A-B repetering är verkningslös för vissa skivor.
! A-B repeterad spelning för DVD är möjlig endast inom rubrik.
! A-B repeterad spelning för SVCD, VCD och audio CD är möjlig endast inom
enstaka spår.
! Vissa DVD scenbilder medger inte A-B repeterad spelning.
2
Använd , , eller för välja rubriken och tryck sedan ENTER.
! Vald rubrik spelas.
! Du kan också använda snabbnummerknapparna för samma skivor.
Anmärkning:
Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
" Välja underrubrik eller audiospråk från
skivmenyn
Du kan välja önskad underrubrik eller audiospråk (sound system) på din DVD om den
har skivmeny.
1
Tryck MENU för visa skivmenyn under avspelning.
2
Tryck , , eller för ändra inställningen och tryck ENTER.
Du kan också använda snabbnummerknapparna för samma skivor.
Anmärkning:
Förfarandet som visas här anger endast allmänna steg. Praktiskt förfarande för
använda rubrikmenyn är beroende av skivan. Hänvisa till skivetiketten för detaljer.
Exempel
1.Highlights
2.Start Movie
S
V
I
- Nyttig hantering -
DVD spelning
N
P
E
V-18
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Olika inställningar
Underrubriksspråket, audiospråket och TV typen du väljer under avspelning återställs
var gång du går till stoppmodet. Behåll dina egna inställningar med sätta dem i
inställningsmenyn (hänvisa till sidan 27).
Vissa av dessa funktioner är endast tillgängliga på fjärrkontrollen.
" Ändra audiospråket (audioutgång)
Under avspelning kan du ändra audiospråket (audioutgång).
1
Medan skiva spelar, tryck AUDIO knappen.
AUDIO 2/8: DOLBY D5.1ENGLISH
2
Inom 3 sekunder, tryck AUDIO fle ra gång er för välja önskat audiospråk (audioutgång).
Vid DVD spelning ändras språket som följer:
" Ändra underrubriksspråket
Du kan ändra underrubrikspråket eller gömma underrubriken under avspelning.
- Olika inställningar -
DVD spelning
1
Medan skiva spelar, tryck SUBTITLE knappen.
2
Tryck SUBTITLE flera g ånger för välja öns-
kat underrubriksspråk.
Tryck SUBTITLE flera gånger för välja "SUBTITLE OFF" för dölja underrubriker
på skärmen.
Anmärkningar:
! Vissa skivor förhindrar ändring av underrubriksspråket.
! Om skivan saknar inspelade underrubriker visas " ".
! Det kan ta lite tid att ändra underrubriksspråket till det önskade.
! Underrubriker kan inte döljas på vissa skivor.
SUBTITLE 01/03: ENGLISH
ENGLISHSPANISHFRENCH
Audioutgången ändras som följer på SVCD/VCD:
STEREO
MONO RIGHT
Audioutgången ändras som följer på audio CD:
Anmärkningar:
! Audiospråket på vissa skivor kan inte ändras.
! För audiospråk och audiosystem, hänvisa till bruksanvisningen för skivan.
! Denna enhet spelar inte ljud när DTS skivor spelas. Ändra audiospråket för lyssna
till ljud genom högtalarna. Endast 2 kanalsljudet kan återges även om du väljer
andra audiospråk (Dolby Digital 5.1 channel eller Dolby Digital 2 channel, etc.).
Alternativt, anslut till DTS digital audioavkodare, etc. för återge ljudet från högtalarna (hänvisa till sidan 33).
LEFT VOCAL
MONO LEFTSTEREOMONO RIGHT
...
RIGHT VOCAL
MONO LEFT
V-19
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
" Ändra TV systemet
TV typ kan väljas.
Medan SHIFT hålls nere i stoppmodet, tryck NTSC/PAL flera gånger
för välja TV typ.
MULTI. SYSTEMPALNTSC
IndikatorInställning
PALVälj detta mod för PAL TV.
MULTI. SYSTEMVälj detta mod för multi-system TV.
NTSCVälj detta mod för NTSC TV.
" Ändra visningen på TV skärmen
Du kan visa eller dölja funktionsindikatorerna på TV sk ärmen.
Tryck DISPLAY medan skivan spelar. (Skärmen ändras med varje tryck.)
DVD:SVCD/VCD/Audio CD:
Aktuellt rubriknummer
TITLE 02/05 CHAPTER 001 / 008
00:30:21
Gången speltid för aktuell rubrik
TITLE REMAIN
00:45:00
Återstående speltid för aktuell rubrik
CHAPTER ELAPSED
00:01:23
Gången speltid för aktuellt kapitel
CHAPTER REMAIN
00:03:03
Återstående speltid för aktuellt kapitel
OFF
Aktuellt kapitelnummer
Totalt antal kapitel
Totalt antal rubriker
MP3:
CHAPTER ELAPSED 00:05:21
Gången speltid för aktuellt spår
CHAPTER REMAIN 00:02:35
Återstående speltid för aktuellt spår
OFF
SINGLE ELAPSED
00:01:16
Gången speltid för aktuellt spår
SINGLE REMAIN
00:03:21
Återstående speltid för aktuellt spår
TOTAL ELAPSED
00:12:40
Totalt gången speltid för skivan
TOTAL REMAIN
00:48:54
Totalt återstående speltid för skivan
OFF
Anmärkning:
När P.B.C. sätts till ON för SVCD eller
VCD syns inte total speltid och total
återstående tid.
QT -V5H
SVENSKA
- Olika inställningar -
DVD spelning
D
F
S
V
I
N
P
E
V-20
QT-V5H_SEEG_V3.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Video CD och Super Video CD spelning
Video CD och Super Video CD avspelning
Följande avspelningsfunktioner är samma som för DVD eller CD.
Välj önskar menynumme r med snabbnummerknappar na.
2
! Avs p el n i ng s ta r tar.
! Menyn återkommer efter avspelning stannar. Välj meny numret som ska spelas.
Avbryta avspelning:
Tryck PLAY/PAUSE / .
För återuppta avspelning från samma ställe, tryck PLAY/PAUSE / knappen.
Avsluta avspelning:
Tryck STOP .
Du kan också använd a STOP på huvudenheten.
Stanna pågående användning och återgå till menyn:
Tryck RETURN.
Skifta menyskärmen (menyskärm med mer än 1 sida):
Tryck eller .
Du kan också använda eller på huvudenheten.
Anmärkningar:
! Underrubriker och ljud på SVCD kan växlas (hänvisa till sidan 19).
! Flytta menyskärmen fungerar inte beroende på skivan.
Växla P.B.C. funktion
När SVCD/VCD med P.B.C. funktion spelas av, använd PBC ON/OFF för aktivera elle r
deaktivera funktionen.
När P.B.C. funktionen är deaktiverad syns inte menyskärmen.
Skivan spelas på samma sätt som SVCD/VCD utan P.B.C.
Medan skivan spelar , tryck PBC ON/OFF knappen.
Var gång du trycker knappen växlar inställningen till oc h
från.
Anmärkning:
Vissa SVCD/VCD skivor kan inte spelas av när P.B.C. är från.
Exempel
1
2
PBC ON
PBC OFF
V-21
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
" Starta avspelning från önskat läge (snabb-
spelning)
Denna funktion är endast tillgänglig på fjärrkontrollen.
Välja och spela önskar spår:
När SVCD eller VCD spelas, annullera P.B.C. (avspelningskontroll) (hänvisa till sidan
21).
Tryck snabbnummerknapparna för välja spårnumret medan stannad
eller under avspelning.
TV skärm
SELECT: 14
Om spårnumret har 2 siffror eller mer, tryck "+10" och mata in numret.
Exempel:
Välj spår 14 med trycka "+10" och "4".
Anmärkningar:
! Snabbspelning är verkningslös för vissa skivor.
! Vissa skivor kan inte spela från önskat avsnitt.
Spela med ange tiden (tidssökning):
När SVCD eller VCD spelas, annullera P.B.C. (avspelningskontroll) (hänvisa till sidan
21).
1
Tryck GOTO medan önskat spår spelas.
GO TO __:__
2
Ange tiden med snabbnummerknapparna.
! Mata in minuter och sekunder.
! Ange 3 minuter och 30 sekunder med mata in "0330".
! Om fel nummer matas in, börja om fr ån steg 1.
Anmärkningar:
! Tidssökning är inte möjlig tvärsöver sp år.
! Tidssökning är fungerar inte på vissa skivor.
! Tidssökningsfunktionen finns inte på MP3 och JPEG skivor.
CD spelning
Följande avspelningsfunktioner är samma som för DVD eller VCD.
Starta avspelning från önskat läge (s na bbspelnin g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
" Spela i önskad ordning (programmerad
spelning)
Du kan spela av önskade spår i valfri ordning.
Maximalt 99 spår kan programmeras.
När SVCD eller VCD spelas, annullera P.B.C. (avspelningskontroll) (hänvisa till sidan 21).
Tryck PROGRAM medan stannad.
1
Mata in spårnummer med snabbnummer-
2
knapparna.
! Repetera förfarandet ovan om vill mata in andra spårnummer.
! Om du gör misstag kan de programmerade spåren raderas med trycka CLEAR
knappen.
! Om spårnumret har 2 siffror eller mer, tryck "+10" och mata in numret.
Exempel:
Välj spår 14 med trycka "+10" och "4".
Tryck PLAY/PAUSE / knappen för starta spelning.
3
Hur det programmerade innehållet ändras:
Repetera förf arandet ovan från steg 1.
Programmerat innehåll noll ställs vid följande f örfaranden:
! Öppna skivsläden.
! Sätt enheten i beredskapsmodet.
Anmärkningar:
! Programmering är inte möjlig under paus eller avspelning.
! Sekvensprogrammering fungerar inte om skivan gör programmering verkningslös eller
saknar spårinformation.
! Under programmerad avspelning kan repeterad avspelning göras med trycka 1/ALL
REPEAT (hänvisa till sidan 17).
! Progra m m erad spelni ng är inte tillgänglig för MP3 skivor.
TV skärm
PROGRAM P00:00
PROGRAM P01:02
Sida
QT -V5H
SVENSKA
CD, CD-R och CD-RW spelning
D
F
S
V
I
N
P
- Video CD och Super Video CD avspelning / CD spelning -
E
V-22
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
CD, CD-R och CD-RW spelning
CD spelning (fortsättning)
" Spela i slumpmässig ordning (slumpspel-
ning)
Spåren på skivan kan automatiskt spelas i slumpmässig ordning.
1
Medan stannad, tryck RANDOM.
TV skärmEnhetsskärm
RANDOM ON
2
- CD spelning / MP3 och JPEG skivspelning -
Tryck PLAY/PAUSE / .
För att annullera slumpmässig spelning:
Medan stannad, tryck RANDOM så slumpindikatorn försvinner.
Anmärkningar:
! Denna funktion kan inte användas på vissa skivor.
! Slumpmässig spelning är inte möjlig under repeterad spelning.
! Du kan ställa in slumpmässig spelning medan i avspelnings- eller pausmodet.
! När SVCD/VCD används med P.B.C. funktionen, sätt P.B.C. till från (hänvisa till
sidan 21).
MP3 och JPEG skivspelning
Följande avspelningsfunktioner är samma som för DVD, VCD eller CD.
Du kan avspela CD-R/RW inspelade i MP3 och JPEG format.
Ladda skiva med MP3 och JPEG spår.
1
Menyskärm syns.
Anger foldrar.
Anger MP3 data.
Anger JPEG data.
Tryck , , eller för välja folder eller spår och tryck ENTER e ller
2
PLAY/PAUSE / .
! Avspelning startar när spår väljs.
! Vid JPEG format visa s nästa fil automatiskt efter en stund.
! Med snabbnummerknapparna kan filer eller foldrar öppnas direkt med mata in
numret till höger på skärmen.
Varning:
Om MP3 data konverteras till "audio CD" data vid inspelning på CD-R/RW, spela det som
audio CD. MP3 spelning är inte möjlig.
Anmärkning:
Maximalt 18 tecken kan visas för folderrubrik och spårrubrik. Understreck, asterisk och
mellanrum visas inte.
Repetera avspelning på MP3 skärmen:
Medan skiva spelar, tryck 1/ALL REPEAT knappen.
Var gång knappen trycks ändras repeterad spelning i följande ordning.
"REP-ONE"
"FOLDER REPEAT"
"OFF"
Repetera spelande spår.
Repetera spelande folder (register).
Normal spelning.
SMART NAVI
ROOT
ROOT
MP3 JPEG BEST
ROCK
JAZZ
TRACK
PICTURE
Sida
0
1
2
3
4
5
V-23
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
" Zoomfunktion
Denna funktion är endast tillgänglig på fjärrkontrollen.
1
Tryck ZOOM medan SHIFT hålls nere under avspelning.
2
Tryck eller .
Var tryckning på eller går igenom zoominställningen som följer.
ZOOM 025 PCTZOOM 050 PCTZOOM 100 PCT
ZOOM 150 PCTZOOM 200 PCT
3
För ändra synfältet och visa önskad del av förstorad bild, tryck ,
, eller flera gånger.
" Rotera bild
När bilder är mindre än TV skärmen kan du rotera dem.
Denna funktion är endast tillgänglig på fjärrkontrollen.
Medan avspelas, tryck , , eller .
Bilden roterar som visas nedan.
: 90° rotation medurs.
QT -V5H
SVENSKA
D
F
S
Tryck .
Tryck .
Återgå till normalvisning:
Tryck ZOOM igen medan SHIFT hålls nere. "ZOOM OFF" syns på sk ärmen.
Tryck .
Tryck .
: 90° rotation moturs.
: Lodrätt spegelbild.
: Vågrätt spegelbild.
CD, CD-R och CD-RW spelning
V-24
- MP3 och JPEG skivspelning -
V
I
N
P
E
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Radiolyssning
Lyssning till radio
- Lyssning till radio -
Antennjustering
För FM sändningar, res och sträck ut teleskopstavantennen, justera sedan läget och
längden för bästa mottagning. För AM, flytta eller rotera enkelt enheten för bästa ljud
(teleskopstavantennen påverkar inte mottagningen).
" Stationsinställning
Tryck ON/STAND-BY på huvudenheten för slå på strömmen.
1
Tryck TUNER/BAND knappen flera gånger för välja önskat frekvens -
2
band (FM eller AM).
FM stereomodFM monomodAM mod
Tryck eller för ställa in önskad station.
3
Manuell stationsinställning:
Tryck TUNING eller ( eller ) så många gånger som krävs för ställa in önskad
station.
Automatisk stationsinställning:
När TUNING eller ( eller ) trycks i mer än 0,5 sekunder startar sökning automatiskt och kanalväljaren stannar vid först mottagbara sändningsstation.
Anmärkningar:
! Vid radiostörningar stannar sökinställning automatiskt.
! Sökinställning hoppar över svaga signalstationer.
! Stanna automatisk inställning med trycka TUNING eller ( eller ) igen.
När FM stereo väljs:
! "STEREO" syn s vid FM-sändning i stereo.FM stereomottagnings-
indikator
V-25
FMAM
! Tryck TUNER/BAND för välja FM mono om FM mottagningen är svag. Mottagningen
ändras till mono och ljudet blir klarare.
Försvinner
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
" Memorering av station
Du kan memorera 10 AM och FM stationer i minnet och åter kalla dem med knapptryck. (Förinställning)
Förinställda stationer förloras om batterierna inte är insatta eller svaga.
1
Gör stegen 1 - 3 i "Stationsinställning" på sidan 25.
2
Tryck PROGRAM i 0,5 sekunder eller mer för gå till förinställnings-
sparning.
3
Inom 10 sekunder, tryck TUNER PRESET eller knappen för väl-
ja förinställt kanalnummer.
Programmera stationerna i minnet i ordningsföljd från kanal 1.
4
Inom 10 sekunder, tryck PROGRAM kn appe n för m emorera stationen i minnet.
Om "MEMORY" och indikatorerna för förinställda nummer slocknar innan stationen programmerats, repetera förfarandet från steg 2.
5
Repetera stegen 1 - 4 för ställa in a ndra s tatio ner el ler ändra förin-
ställd station.
När en ny station har memorerats i minnet raderas föregående memorerad station.
Anmärkning:
Sätt in batteriera för behålla förinställda stationer även efter enheten kopplats från.
" Stationssnabbval
Tryck TUNER PRESET eller för välja önskad station.
QT -V5H
SVENSKA
Radiolyssning
D
F
S
V
I
- Lyssning till radio -
N
P
E
V-26
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Ändra inställningsmenyn
Slå till TV:n och växla ingången till "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. därefter.
1
Efter STOP tryckts, tryck MENU.
2
Tryck eller för välja menyn och tryck
ENTER.
Hänvisa till listan på sidan 28 för inställningsmeny.
3
Tryck , , eller för ändra in ställningen
och tryck ENTER.
! Hänvisa till listan på sidan 28 för valbara parame-
trar.
! Välj "MAIN PAGE" och tryck ENTER för återgå till
huvudsidan.
4
Tryck MENU.
SETUP MENU -- MAIN PAGE
GENERAL SETUP
AUDIO SETUP
PREFERENCES
EXIT SETUP
GOTO GENERAL SETUP PAGE
-- GENERAL PAGE --
ANGLE MARK
OSD LANG
MAIN PAGE
SET OSD LANGUAGE
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
SPANISH
! Ny inställning memoreras.
! Ändra andra inställningar med början från steg 2.
Anmärkningar:
! Inga inställningar kan ändras under avspelning.
! "PREFERENCES" inställningar kan inte ändras under återupptagen spel-
GENERAL SETUP ANGLE MARKON *Du kan växla kameravinklar om inspelade på skivan.
OFFVinkelmärke syns inte.
OSD LANGENGLISH *
FRENCH
GERMAN
AUDIO SETUPSPDIF OUTPUT SPDIF/RAW *
SPDIF/PCM
LPCM OUTPUT LPCM 48K *
LPCM 96K
DYNAMICFULL *Dynamikområdet är helt komprimerat.
7/8
1/8
OFFIngen komprimering till dynamikområdet.
PREFERENCESTV DISPLAYNORMAL/PS *
NORMAL/LB
WIDE
TV TYPEMULTI. SYSTEM
NTSC
PAL *
AUDIOENGLISH *
FRENCH
SPANISH
CHINESE
SUBTITLEENGLISH *
FRENCH
SPANISH
CHINESE
DISC MENUENGLISH *
FRENCH
SPANISH
CHINESE
PARENTAL1
2
3
4
PASSWORDCHANGEÄndra lösenordet (för detaljer, hänvisa till sidan 30).
DEFAULTSRESETDetta återställer alla inställningar, utom PARENTAL och PASSWORD, till de fabriksinställda.
EXIT SETUPStartskärmen återkommer.
ITALIAN
SWEDISH
SPANISH
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
OFF
JAPANESE
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
5
6
7
8*
Du kan välja önskad OSD (On Screen Display) språk för inställningsmenyn eller kontrollskärm för avspelning (för detaljer hänvisa till sidan 29).
Välj audioutgången enligt yttre komponenten ansluten till audiodigitalutgången (för detaljer,
hänvisa till sidan 33).
Om LPCM 48K väljs konverteras PCM signaler inspelade i 96 kHz till 48 kHz.
Dynamikområdet är delvisI komprimerat.
TV skärmmodet bör inte ställas in enligt ansluten TV typ (för detaljer, hänvisa till sidan 29).
Väljer korrekt TV systemet (för detaljer, hänvisa till sidan 29).
Väljer språket som hörs från högtalarna.
Väljer underrubriken som visas på TV skärmen.
Väljer skivmenyspråket.
Ställ in skyddsnivån för DVD (för detaljer, hänvisa till sidan 30).
Mata in 4-siffrigt lösenord (0000 standard).
QT -V5H
SVENSKA
Utmärkande egenskape r
- Ändra inställningsmenyn -
D
F
S
V
I
N
P
E
V-28
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Ändra inställningsmenyn (fortsättning)
" Språk" TV visningsinställning
IndikatorInställning
OSD LANGSkärmspråk för grundinställningar eller meddelanden kan ställas in.
Engelska
DISC LOADINGINSÄTT DVD-DISK
Svenska
AUDIOAudiospråk kan ställas in.
Du kan ange språk för samtal och berättelse.
Engelska
Svenska
IndikatorInställning
NORMAL/
PS
NORMAL/
LB
När vidbildsskiva (16:9) spelas kapas
vänster och höger bildsida (pan scan) för
visa naturlig bild i 4:3 storlek.
Vidbildsskiva utan avsökning spelas
av i 4:3 brevlådsformat.
4:3 skiva spelas i 4:3.
När vidbildsskiva (16:9) spelas syns svar-
ta remsor uppe och nere och du erhåller
hela vidbilder (16:9) på 4:3 storlek TV.
4:3 skiva spelas i 4:3.
Utmärkande egenskape r
V-29
SUBTITLEUnderrubriksspåk kan ställas in.
Underrubriken visas med angivet språk.
Engelska
- Ändra inställningsmenyn -
Thank you
DISC MENUSpråk för skivmenyer kan ställas in.
Menyskärmar visas med angivet språk.
Engelska
CAST
STAFF
Thank you
Svenska
Tac k
Svenska
ROLLBESÄTTNING
PERSONAL
Tac k
WIDE
Vidbild (16:9) visas n är vidbildsskiva
(16:9) spel a s .
! När 4:3 bildskiva spelas beror bildstorleken på inställningen för anslu-
ten TV.
! Bilder syns avlånga lodrätt om du spelar av vidbildskiva (16:9) med
enheten ansluten ti ll 4:3 TV.
Anmärkning:
När skiva med fixerat videoformat spelas ändras detta inte även om TV skärmens storlek
ändras.
" TV systeminställning
Indikator
MULTI. SYSTEMVälj detta mod för multi-system TV.
NTSCVälj detta mod för NTSC TV.
PALVälj detta mod för PAL TV.
Inställning
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
" Föräldrakontroll
1
Välj "PREFERENCES" på inställningsmenyskärmen (hänvisa till
stegen 1 - 2 på sidan 27).
2
Efter "PARENTAL" valts (steg 3 på sidan 27), välj föräldrakontroll-
nivån och tryck ENTER.
3
Mata in ett 4-siffrigt lösenord med snabbnummerknapparna och
tryck ENTER.
När lösenordet matas in första gången, mata in "0000".
IndikatorInställning
1Endast DVD mjukvara avsedd för barn kan spelas av.
2 till 7Endast DVD mjukvara avsedd för allmänt bruk och barn kan
8DVD mjukvara av varje slag (vuxet/allmänt/barn) kan spelas av.
Anmärkning:
Medan skiva med föräldrakontroll spelas syns skärmen som begär lös enord för att
titta på vissa skyddade scenbilder. Mata in lösenordet för tillfälligt ändra skyddsnivån.
spelas av.
" Lösenordinställning
Välj "PREFERENCES", "PASSWORD" och sedan "CHANGE" från inställningsme-
nyn.
-- PREFERENCES PAGE --
TV DISPLAY
TV TYPE
AUDIO
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
DEFAULTS
CHANGE PASSWORD
1
Mata in gamla lösenordet med snabbnummerknapparna.
Mata in "0000" som lösenord första gången.
2
Mata in nya lösenordet med snabbnummerknapparna.
3
Mata in lösenordet igen.
CHANGE
Anmärkning:
När du glömmer ditt lösenord
1 Öppna skivsläden.
2Välj "PREFERENCES", "DEFAULTS" och sedan "RESET".
3 Mata in "1397" med snabbnummerknapparna.
4 Tryck ENTER.
Alla inställningar återgår till standardvärden och sedan återställs lösenord till "0000".
PASSWORD CHANGE PAGE
OLD PASSWORD:
NEW PASSWORD:
CONFIRM :
PLEASE ENTER OLD PASSWORD
QT -V5H
SVENSKA
D
F
S
V
I
- Ändra inställningsmenyn -
N
Utmärkande egenskape r
P
E
V-30
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Timer och automatisk avstängning
Timeravspelning:
Enheten spelar CD skivor, etc. eller slår på radion vid inställd tid. När inställd, gör
timern detta varje dag.
Exempel:
Du vill använda timern för vakna upp eller lyssna till radion vid samma tid varje dag.
Automatisk avstängning:
Radion och skivan kan alla automatiskt stängas av.
! Timeravspelning
Före inställning av timern:
1 Tryck CLOCK för kontrollera att klockan är satt till rätt tid.
2 Lägg in skiva som ska spelas.
1
2
3
4
- Timer och automatisk avstängning -
Utmärkande egenskape r
1
Tryck ON/STAND-BY på huvudenheten för slå på strömmen.
2
Tryck STOP eller TUNER/BAND knappen och välj önskad funktion.
Ställ in önskad station när du väljer TUNER.
3
Justera nivån med VOLUME knapparna.
Vrid inte upp nivån för högt.
4
Tryck TIMER/SLEEP flera gånger för tända
TIMER indikatgorn.
5
Inom 5 sekunder, tryck för välja timmen.
6
Inom 5 sekunder, tryck eller för justera
timmen.
7
Inom 5 sekunder, tryck för välja minuten.
8
Inom 5 sekunder, tryck eller för justera
minuten.
5
6
7
8
9
10
SHARP 9HX80432100007
V-31
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SHARP 9HX80432100007
9
Tryck ENTER.
Timerinställningsindikator lyser.
Timerinställningsindikator
10
Tryck ON/STAND-BY på fjärrkontrollen för gå till strömbered-
skapsmodet.
Timerinställning kvarstår när satt. Sätt enheten i beredskapsmodet med ON/
STAND-BY på fjärrkontrollen. Du kan starta timern vid bestämd tid varje dag.
11
När förinställd tid nåtts startar avspelning.
" Nivån är densamma som före du gick till timerberedskapsmodet.
" Timerinställningsindikatorn blinkar under timerspelning.
12
Enheten går till beredskapsmodet en timme efte r timeravspelning
startar.
Anmärkningar:
" Timern aktiveras samma tid varje dag tills inställningen annulleras. Annullera
timern när den inte används.
" När du använder timern för spela DVD med menyskärmen stannar avspelning vid
menyskärmen.
För återställa eller ändra timerinställning:
Gör "Timeravspelning" från början.
Annullera timerinställningen:
1 Tryck ON/STAND-BY på huvudenheten för slå på strömmen.
2 Tryck TIMER/SLEEP flera gånger för välja starttiden för timer.
3 Tryck för välja "ALM OFF".
Timerinställningsindikatorn slocknar.
! Automatisk avstängning
Spela önskad ljudkälla.
1
Tryck TIMER/SLEEP flera gånger för välja
2
"SLP OFF".
Tryck .
3
(Maximalt: 2 timmar - Minimalt: 15 minuter)
Tryck ENTER.
4
Avstängningsindikatorn lyser.
Ditt system går automatiskt till beredskapsläget när förinställd tid gått
5
ut.
Hur automatisk avstäng ing annulleras:
Tryck ON/STAND-BY på fjärrkontrollen medan automatisk avstängning ställs in.
Bekräfta återstående avstängningstid:
Tr yck TIMER/SLEEP på fjärrkontrollen flera gånger medan automatisk avstängning ställs
in.
Återstående avs tängningstid visas i cirka 5 sekunder.
OFF 1530
120
90
45
60
! För använda timer och avstängning samti-
digt
Exempel: Somna in och vakna upp till samma radiostation.
Du kan endast spela av samma källa (funktionen kan inte ändras).
Sätt frånslagstiden (stegen 1 - 4 ).
1
När automatisk avstängning är inställd, ställ in önskad avspelningstid
Stäng av alla komponenter före denna anslutning görs.
" Digitalanslutning till digitalaudioavkodare,
etc.
Ljudsignal
Optisk digitalkabel
(anskaffbar i handeln)
Till optiskt
digitalaudioingångsuttaget
Digital audioavkodare, etc.
" Hörlurar
Utmärkande egenskape r
V-33
Välja ljudsignaltyp
När annan komponent ansluts till digital audioutgången,
justera audioutgångsinställningen så de överensstäm-
- Anslutning av andra komponenter -
mer (hänvisa till 28).
SPDIF/RAW:
Välj denna när enheten ansluts till Dolby Digital (5.1ch)
avkodare eller DTS (5.1ch) avkodare. När DVD inspelad i Dolby Digital eller DTS spelas, erhåller du 5.1ch
surroundljud med bitströmutgång.
SPDIF/PCM:
Välj denna för PCM utgång. Utgången konverterar till 2
kanal PCM när Dolby Digital inspelad DVD spelas. Signaler sänds i bitström när DTS inspelad DVD spelas av.
-- AUDIO PAGE --
SPDIF OUPUT
LPCM OUTPUT
DYNAMIC
MAIN PAGE
SET SPDIF OUTPUT
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM
! Minska nivån före hörlurarna kopplas till eller från.
! Kontrollera dina hörlurar har 3,5 mm diameter plugg och impedens mellan 16 och
50 ohm. Impedens om 32 ohm rekommenderas.
! När hörlurarna sticks in kopplas högtalarna automatiskt bort. Justera ljudnivån
med VOLUME ratten.
! Stick inte in eller dra ut hörlurarna under inspelning. Ljudet hoppas över.
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
Problemlösningsdiagram
Många möjliga problem kan du själv lösa utan behöva anlita servicetekniker.
Om felaktigheter finns i denna produkt, kontrollera följande före du kontaktar auktoriserad SHARP återförsäljare eller serviceverkstad.
" Allmänt
SymptomMöjlig orsakHänvis-
Inget ljud hörs.! Är ljudnivån satt till "0"?S. 12
Störningar hörs under avspelning.
Enheten svarar inte när knapp
trycks.
Strömmen är inte tillslagen.! Är enheten frånkopplad?S. 9
Inga bilder visas.! Är TV:n tillslagen?
! Är hörlurarna anslutna?S. 33
! Flytta enheten bort från datorer eller
mobiltelefoner.
! Sätt enheten till beredskapsläget och
slå sedan till strömmen igen.
! Kontrollera att korrekt videoingång
valts på TV.
ningssida
S. 35
S. 13
" DVD spelare
SymptomMöjlig orsakHänvis-
"NO DISC" visas även om skiva är laddad.
Avspelningsljud hoppas över. ! Motsvarar skivan standardkraven?
Manöverknapparna fungerar
inte. Musik- eller videoavspelning avbryts.
Bilder och ljud hoppas över. ! Är skivan mycket smutsig?
Enheten fungerar inte även
med strömmen till.
Bilden avspelas inte. (Ljud
hörs inte.)
! Är skivan inlagd upp och ner?
! Är skivan mycket smutsig?
! Är enheten nära plats med kraftiga vi-
brationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är skivan mycket smutsig?
! Motsvarar skivan standardkraven?
! Är enheten nära plats med kraftiga vi-
brationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är enheten nära plats med kraftiga vi-
brationer?
! Har fuktkondens bildats inuti enhe-
ten?
! Är skiva annan än DVD (områdes-
nummer 2 eller ALL), SVCD, VCD,
audio CD, CD-R eller CD-RW laddad?
! Är video- och audiokablarna felaktigt
anslutna?
! Är skiva annan än DVD (områdes-
nummer 2 eller ALL), SVCD, VCD,
audio CD, CD-R eller CD-RW laddad?
! Är skivan mycket smutsig?
! Är skivan inlagd upp och ner?
! Rengör optisk pickup om smutsig.
! Är TV ingången satt till "VIDEO 1/VI-
DEO 2", etc.?
! Är enheten tillslagen?S. 10
ningssida
S. 35
S. 35
S. 35
S. 6
S. 8
S. 6
S. 13
QT -V5H
SVENSKA
Hänvisningar
- Problemlösningsdiagram -
D
F
S
V
I
N
P
E
V-34
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
SVENSKA
Problemlösningsdiagram (fortsättning)
" Kanalväljare
Ovanliga störningar hörs fortlöpande från radion.
Förinställd kanal kan inte återkallas.
" Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen fungerar inte
riktigt.
Enheten kan inte slås till med
Hänvisningar
fjärrkontrollen.
- Problemlösningsdiagram -
SymptomMöjlig orsakHänvis-
! Är enheten placerad nära TV eller
dator?
! Drog du ut pluggen från vägguttaget
eller inträffade strömavbrott?
Förinställ kanalen igen.
! Är minnesbatterierna svaga?S. 9
SymptomMöjlig orsakHänvis-
! Är batterierna riktigt insatta?S. 10
! Är batterierna slut?
! Är avståndet eller vinkeln rätt?S. 10
! Finns hindrande föremål framför en-
heten?
! Är fjärrkontrollsensorn utsatt för di-
rekt ljus (växelriktat fluorescerande
ljus, direkt solljus, etc.)?
! Används annan fjärrkontroll samti-
digt?
! Är enheten frånkopplad?S. 9
! Är batterierna inlagda?S. 10
! Är ON/STAND-BY på huvudenheten
satt till ?
ningssida
S. 26
ningssida
S. 10
S. 10
" Om problem uppstår
När produkten utsätts för starka yttre störningar (mekaniska stötar, kraftig statisk
elektricitet, onormal spänning från blixtar, etc.) eller används fel fungerar den inte.
Om dessa problem inträffar, gör följande:
1Sätt ON/STAN D - BY på huvudenheten till och slå på strömmen igen.
2 Om enheten inte återställs till normal funktion, koppla från den en stund och koppla
sedan till strömmen.
" Före transport av enheten
1Sätt ON/STAND-BY på huvudenheten till ON.
2 Tryck STOP .
3 Öppna skivsläden med OPEN/CLOSE .
Ta bort skivan i enheten.
4 Tryck OPEN/CLOSE knappen för att stänga skivsläden.
Kontrollera att "NO DISC" visas.
5Sätt ON/STAND-BY på huvudenheten till och dra sedan nätströmsplug-
gen ur vägguttaget.
" Fuktkondens
Plötsliga temperaturförändringar, förvaring och användning i mycket fuktig klimatmiljö
orsakar fuktkondens inuti höljet (laser pickupen, etc.) eller på fjärrkontrollens sän-
dare.
Fuktkondens orsakar felaktig funktion i enheten. Lämna strömmen på utan skiva i
enheten tills normal avspelning är möjlig (cirka 1 timme). Torka av fuktkondens på
sändaren (hänvisa till sidan 5) med mjuk duk före enheten används.
V-35
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
Felindikatorer och v a rningar
När du laddar ospelbar skiva eller inte gör förfaranden riktigt visas följande meddelanden på TV skärmen.
TV skärmOrsak
DVD områdesnummer är inte 2 eller ALL.
WRONG REGION
Underhåll
! Rengöring av höljet
Torka höljet regelbundet med en mjuk duk och utspädd tvållösning. Torka sedan av
med en torr duk.
" Använd inte kemikalier för rengöring (bensin, thinner, etc.). Höljets yta kan skadas.
" Använd inte olja på komponenten insida som detta orsakar felaktig funktion.
! Skötsel av skivor
Skivor är ganska tåliga mot skador, men felspårning kan inträffa pga. damm som
samlas på skivytan. Följ anvisningarna nedan för bästa nöje av din skivsamling och
spelare.
" Skriv inget på någon av skivans sidor, särskilt inte på sidan utan etikett där signa-
lerna avläses. Gör inga markeringar på denna sida.
" Håll skivorna borta från solljus, värme och väta.
" Håll alltid skivan i kanterna. Fingeravtryck, smuts eller vatten på skivan orsakar
störningar eller flespårning. Om skivan är smutsig eller inte spelar riktigt, rengör
den med en mjuk, torr duk, torka rakt ut från mitten utmed radien.
NEJJA
Rätt
Tekniska data
Som ett led i fortlöpande tekniska förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att göra ändringar i utformning och tekniska data utan tidigare anmälan. Angivna tekniska data för prestanda är nominella v är den fö r seri etillverkade enheter . Det k an finnas vis sa avvikelser fr ån
dessa värden för individuella enheter.
StrömkällaVäxelström 230 - 240 V, 50 Hz
DC 12 V ["D" storlek (UM/SUM-1, R20 eller HP-2) batteri
8]
DC 3 V ["AA" storlek (UM/SUM-3, R6 eller HP-7) batteri
2 för minne]
Effektförbrukning23 W
UteffektRMS: 10 W (5 W + 5 W) (DIN 45 324)
Högtalare8 cm fullt-omfång högtalare 2
MåttBredd: 420 mm
Vikt5,2 kg
SignalsystemPAL/NTSC färg
Understödda skivty-
per
VideosignalHorisontell upplösning: 500 linjer
AudiosignalFrekvenskarakteristi-kaLinjär PCM DVD:
Audioutgån g skontakter
Videoutgångskontakter
FrekvensområdeFM: 87,5 - 108 MHz
Höjd: 150 mm
Djup: 260 mm
DVD (områdesnummer 2 eller ALL), SVCD, VCD, audio
CD, CD-R, CD-RW, MP3
S/N kvot: 50 dB
20 Hz to 20 kHz (samplingshastighet: 48 kHz)
20 Hz to 20 kHz (samplingshastighet: 96 kHz)
CD: 20 Hz till 20 kHz
StöravståndCD: 80 dB (1 kHz)
DynamikområdeLinjär PCM DVD: 70 dB
CD: 70 dB
Totalt harmoniskt
störavstånd
Hörlurar: 16 - 50 ohm (rekommenderas: 32 ohm)
Optisk digital utgång: Fyrkantstyp 1
Analog utgång: RCA typ 1 par (L/R)
SCART utgång: SCART kontakt 1
Videoutgång: RCA typ 1
S-video utgång: S-kontakt 1
AM: 522 - 1.620 kHz
0,01 % maximum
QT -V5H
SVENSKA
Hänvisningar
- Felindikatorer och varningar / Underhåll / Tekniska data -
V-36
D
F
S
V
I
N
P
E
QT-V5H_SEEG_V4.fm04/6/14
9HX80432100007
SHARP CORPORATION
9HX80432100007
04F AO 1
QT-V5H_SEEG_BACK.fm04/6/14
9HX80432100007
U P
DOWN
QT-V5HDVD/CD SYSTEM
QT-V5H_SEEG_SPINE.fm04/6/14
9HX80432100007
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.