Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP
QT-V5H SYSTEMA DVD/CD è costruito in conformità alle prescrizioni
del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in
particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso
decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/
23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung des ON/STAND-BY-Schalters auf ist die Netzspannung
immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Schalter auf ON eingestellt wird, kann das Gerät
unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque le commutateur ON/STAND-BY est mise en , l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque le commutateur ON/STAND-BY se trouve sur la position ON,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur. Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el interruptor ON/STAND-BY está puesto en la posición ,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el interruptor ON/STAND-BY está puesto en la posición ON, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda reparar .
No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para hacerlo. Este
aparato tiene en su interior tensiones peligrosas. Desenchufe siempre la
clavija de la red del tomacorriente antes de realizar cualquier servicio de
mantenimiento y cuando no se use el aparato durante un largo período de
tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge , finns nätspänning i apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge ON kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på mycket länge.
0406
i
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
1
SHARP 9HX80432100007
Quando l’interruttore ON/STAND-BY si trova in posizione , all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se l’interruttore ON/STAND-BY si trova nella posizione ON, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY schakel in de stand staat, loopt er nog
steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY schakel in de ON stand staat, kan het toestel
ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o comutador ON/STAND-BY está na posição , a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o comutador ON/STAND-BY está na posição
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuár io. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY switch is set at position, mains voltage is still
present inside the unit.
When the ON/STAND-BY
brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
switch
is set at ON position, the unit may be
ON, a unidade pode
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i positionen, er der stadig netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i
v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
ON position, kan apparatet star tes
0305
QT -V5H
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
ii
9HX80432100007
QT-V5H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser bör placeras
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0110
iii
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, should be placed
on the apparatus.
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
VORSICHT
Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Durchführung von
anderen Verfahren als die hierin angegebenen kann zum Aussetzen
gefährlicher Strahlung führen.
Da der in diesem Compact Disc Player verwendete Laserstrahl für die Augen
schädlich ist, ist das Gehäuse unter keinen Umständen zu zerlegen.
Wenden Sie sich für Wartungsarbeiten nur an berechtigten Fachhändler.
ATTENTION
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et
au fonctionnement. En cas de non-respect, on s’exposera à une radiation
dangereuse.
Éviter absolument de démonter l’appareil, qui utilise un rayon laser nuisible
aux yeux. Pour toute réparation, s’adresser à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
El uso de los controles, ajustes o ejecución de procedimientos distintos de los
especificados podría causar la exposición a radiación peligrosa.
No intente desmontar la caja ya que el haz de láser usado en este reproductor
de discos compactos es perjudicial para los ojos. Para el servicio de reparación,
consulte a una persona cualificada.
OBSERVERA
Användning av reglage eller justeringar eller handhavande på annat sätt än
som anges kan leda till farlig bestrålning.
Försök inte ta isär höljet eftersom CD-spelarens laserstråle är skadlig för
ögonen. Överlåt service endast till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
L’uso dei comandi e l’effettuazione di regolazioni e procedimenti diversi da
quelli specificati nel manuale possono provocare una pericolosa esposizione
alle radiazioni.
Poiché il raggio laser usato in questo giradischi può danneggiare gli occhi,
non smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi a personale
specializzato.
LET OP
Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik of handelingen
anders dan in deze gebruiksaanwijzing vermeld, kan gevaarlijke straling
blootleggen.
De laserstraal in deze CD-speler kan de ogen beschadigen, Probeer derhalve
de ombouw niet te verwijderen. Laat reparaties alleen over aan erkend
onderhoudspersoneel.
CUIDADO
O uso de controles, ajustes ou a execução de procedimentos além daqueles
especificados aqui pode resultar em perigosa exposição à radiação.
Como os raios laser usados neste player de CD são perigosos para os olhos,
não tente desmontar o aparelho. Solicite o conserto somente para pessoas
especializadas.
CAUTION
Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
As the laser beam used in this compact disc player is harmful to the eyes, do
not attempt to disassemble the cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
0110
QT -V5H
iv
04/6/14QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
9HX80432100007
QT-V5H
ADVERSEL-SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I
STRÅLEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ KATSO SITÄ OPTISEN
LAITTEEN LÄPI.
VARNING-SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR
ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA EJ STRÅLEN GENOM
OPTISKT INSTRUMENT.
Material: AlGaAs/AlGaInP
Comprimento de onda: 785 nm/650 nm
Duração da emissão: contínua
Saída de laser: máx. 0,6 mW
VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA
KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYVÄLLE JA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE
LASERSÄTEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA
BRUKSANVISNING SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN
FÖR LASERKLASS 1.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby» et le symbole double
D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el simbolo con una
doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby” och dubbel-D-symbol är registrerade varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby” ed il simbolo doppia
D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories. Dolby e o simbolo com duplo D
são marcas comerciais de Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the doubleD symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
QT -V5H
0304
04/6/16QT-V5H_SEEG_COMMON.fm
vi
9HX80432100007
QT-V5H
NEDERLANDS
Inleiding
NEDERLANDS
Afspeelbare discs
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen van
de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed
doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP product.
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
"AAA" formaat batterij (UM-4, R03,
Algemene informatie
- Inleiding / Accessoires / Afspeelbare discs -
Opmerking:
Alleen de bovenvermelde accessoires worden meegeleverd.
Afstandsbediening 1Netsnoer 1
HP-16 of gelijkwaardig) 2
Geel
Videokabel 1Audiokabel 1
"AA" formaat batterij (UM/SUM-3, R6,
HP-7 of geli jk waardig) 2
Dit toestel is geschikt voor weergave van discs die een van de volgende markeringen
hebben:
DisctypeInhoud van discFormaat
DVD-VideodiscAudio en video
Of DVD-R/DVD-RW op-
genomen met de videofunctie (*1 )
Super Video CDAudio en video
Video CDAudio en video
Audio CDAudio12 cm
Of CDV (*2)8 cm
CD-R/CD-RW (*3)Geluid en beeld12 cm
Of CD-R/CD-RW opge-
nomen met het MP3-formaat (*4), JPEG-formaat
(*5)
(*1): Discs, met inbegrip van een DVD-R/DVD-RW, kunnen mogelijk niet worden af-
gespeeld vanwege bepaalde eigenschappen, krassen op de disc, een vuile opti-
sche aftastlens, etc.
(*2): Uitsluitend het geluid van de CDV kan worden weergegeven.
(*3): De CD-R/CD-RW wordt afhankelijk van de opname-apparatuur of disc mogelijk
niet goed afgespeeld.
(*4): Indien de bemonsteringsfrequentie 44,1 of 48,1 kHz en de vastgestelde bitwaar-
de 128 kpbs of hoger is, kunnen MPEG 1 Audio Layer 3 (MP3) bestanden worden
afgespeeld. Afhankelijk van de opnamecondities of het formaat kunnen bepaalde
discs echter niet worden weergegeven.
(*5): U kunt tevens JPEG- of JPG-beelden met dit toestel tonen. De beelden zijn ech-
ter mogelijk niet helder (afhankelijk van de resolutie en opnamemethode).
! Zie bladzijde 6 voor discs die niet kunnen worden afgespeeld.
Bepaalde functies zijn afhankelijk van discs niet beschikbaar. De volgende
iconen tonen de discs die in dit gedeelte kunnen worden gebruikt.
Ookal worden ze in deze gebruiksaanwijzing beschreven, kunnen bepaalde bedieningen afhankelijk van discs niet worden uitgevoerd.
Tijdens de werking verschijnt " " mogelijk op het scherm. Dit betekent dat
de in de gebruiksaanwijzing beschreven bediening op dit moment niet kan
worden uitgevoerd.
... Toont DVD's.
... Toont Super Video CD's.
... Toont video CD's.
... Toont audio CD's.
... Toont CD-R/RW met MP3-opname.
... Toont CD-R/RW met JPEG-opname.
QT -V5H
NEDERLANDS
Algemene informatie
D
F
S
V
I
- Inhoud -
N
P
E
N-2
QT-V5H_SEEG_N1.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Voorzorgen
" Algemeen
! Controleer dat de apparatuur op een goed geventileerde plaats staat en dat er ten-
minste 10 cm vrije ruimte naast en achter de apparatuur is. Er moet daarbij tenminste 20 cm vrije ruimte boven de apparatuur zijn.
20 cm
10 cm10 cm
! Gebruik het toestel op een stevige, horizontale onder-
grond die vrij is van trillingen.
! Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme,
stof, en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de
buurt van elektronische/elektrische apparaten (personal computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing
veroorzaken.
! Plaats geen voorwerpen op het toestel.
! Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of extreem lage tem-
peraturen bloot.
! Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel onjuist functioneert. Wacht
even en schakel het toestel weer in.
- Voorzorgen -
! Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van
uw toestel uit het stopcontact te halen.
! Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcon-
tact haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
! De behuizing mag niet verwijderd worden, aange-
zien dit kan leiden tot elektrische schokken. Raadpleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk
uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
10 cm
! Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen op het toestel gezet wor-
den.
! U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen weggooit.
! Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
! Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur vanaf 5°C
tot 35°C.
Waarschuwing:
Het voltage dient hetzelfde als het op het toestel aangegeven voltage te zijn. Het gebruik
van dit toestel met een hoger voltage dan aangegeven, is gevaarlijk en kan brand of
andere ongelukken en beschadiging tot gevolg hebben. SHARP is niet aansprakelijk voor
schade ten ge volge van het ge bruik v an dit toes tel me t een ander voltage dan aangegeven.
" Volumeregeling
V ermijd een uitermate hoog v o lume bij he t bi jv o orbe eld i nschakelen van het toes te l met het
volume nog in een zeer hoge stand gesteld. Vermijd het langdurig luisteren met een hoog
volume.
Informatie over auteursrech ten:
! Het kopiëren, uitzenden, in het openbaar vertonen , zenden, in het ope nbaar uitvoeren
en verhuren (ongeacht wel of niet voor commerciële doeleinden) van discs is verboden.
! Dit systeem heeft een kopieerbescherming-technologie waardoor de weergave van
een gekopieerde disc op videocassette aanzienlijk slechter is.
Bescherming tegen kopiëren:
Dit toestel gebruikt de Macrovision kopieerbescherming.
Indien u een DVD die een kopieerbeschermingscode heeft op een videorecorder opneemt,
zal de weergave vanwege deze be schermingscode niet normaal zijn.
Apparaatclaims onder U.S. Patenten met de nummers 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 en
4.907.093 als licentie voor het beperken van de weergave van gegevens.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van copyrights waarop
bepaalde U.S.-patenten en andere intellectuele eigendomsrechten rusten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en anderen. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie wordt door Macrovision Corporation voor vertoning in huiselijke of anderszins besloten kring toegestaan, tenzij dit door
Macrovision Corporation anderszins wordt toegestaan. Het omkeren of ontmantelen van deze technologie is niet toegestaan.
0402
"DTS" en "DTS Digital Out" zijn handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
N-3
! Blokkeer de ventilatie-openingen niet met voorwer-
DVD / CD SYSTEM
230-240V 50Hz 23W
12 V ..., (UM / SUM-1 or R20) 8
3 V ..., (UM / SUM-3 or R6) 2 (FOR MEMORY)
FREQUENCY RANGE :
FM 87.5 - 108 MHz
AM 522 - 1620 kHz
33.Toetsen voor het verhogen en verlagen van het volume . . . . . . . 12
N-5
QT-V5H_SEEG_N1.fm04/6/14
9HX80432100007
Beschrijving van discs
" Discs die u niet kunt afspelen
! DVD's zonder regionummer "2" of
"ALL".
! DVD's met SECAM systeem! Foto CD
! DVD's met MPEG-geluid! CD-ROM
! DVD-ROM! SACD
! DVD-RAM! Met speciale formaten opgenomen
! De discs hierboven kunnen geheel niet worden afgespeeld, of er is wel geluids-
weergave maar geen beeld of viceversa.
! Een foute weergave kan de luidsprek ers of uw gehoor beschadigen bij gebruik van
de hoofdtelefoon met hoog volume.
! U kunt geen illegaal gefabriceerde discs afspelen.
Opmerkingen:
! Een disc met krassen of vingerafdrukken wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Zie
"Verzorging van discs (bladzijde 36)" en reinig de disc.
! Speel geen discs met afwijkende vorm (hartvormig of achthoekig) af, daar deze tij-
dens het draaien mogelijk worden uitgeworpen met letsel tot gevolg.
" Titel, hoofdstuk en fragment
DVD's zijn onderverdeeld in "titels" en "hoofdstukken". Indien een disc meer dan één
film heeft, zal iedere film als een aparte "titel" zijn vastgelegd. Titels worden vervolgens in "hoofdstukken" onderverdeeld.
Een video-CD en audio-CD hebben "fragmenten". Fragmenten zijn vergelijkbaar met
liedjes of nummers die op een CD zijn opgenomen.
Opmerking:
Bepaalde discs hebben geen titel, hoofdstuk of fragmentnummers.
Een MP3-disc en JPEG-dics hebben "mappen" en "fragmenten".
MP3-
disc
JPEG-
disc
Map 1Map 2
! DVD-audio
! CDG
discs etc.
Fragment 3Fragment 2Fragment 1Fragment 5Fragment 4
" Iconen die met DV D discs worden gebruikt
Controleer de iconen op het DVD-doosje alvorens de disc af te spelen.
DisplayBeschrijving
Regionummer (geschikt regionummer)
2
ALL
Op de DVD opgenomen formaat
Opgenomen met 4:3.
U kunt breedbeelden op een breedbeeld-TV en brievenbus-formaat
beelden op een 4:3 formaat TV bekijken.
U kunt breedbeeld op een breedbeeld-TV en afgesneden-kanten 4:3
beelden op een 4:3 formaat TV bekijken.
Type opgenomen ondertitels
Voorbeeld:U kunt de gewenste taal kiezen met de SUB-
2
1: Engels
2: Frans
Aantal camerahoeken
2
Aantal geluidssporen en audio-opnamesystemen
Voorbeeld:
1: Oorspronkelijk <En-
gels> (Dolby Digital 5.1
Surround)
2: Engels (Dolby Digital 2
Surround)
DVD's zijn met regionummers geprogrammeerd die bepalen in welke landen ze kunnen worden afgespeeld. Met dit systeem
kunt u discs met het "2" of "ALL" regionummer afspelen.
Instellen van het videoformaat voor de aangesloten TV ("breedbeeld-TV" of "4:3 formaat TV").
Opgenomen ondertiteltalen.
TITLE toets.
Op de DVD aantal opgenomen hoeken.
U kunt de gewenste hoek kiezen met de
ANGLE toets.
Het aantal geluidssporen en audio-opnamesystemen worden aangegeven.
! U kunt met de AUDIO-toets de op de DVD
opgenomen audio kiezen.
! Het aantal audiosporen en de opname-
systemen verschillen afhankelijk van de
DVD. Zie de bij de DVD geleverde aanwijzingen.
QT -V5H
NEDERLANDS
Algemene informatie
D
F
S
V
I
- Beschrijving van discs -
N
P
E
Fragment 1
Fragment 2Fragment 3Fragment 1Fragment 2
N-6
QT-V5H_SEEG_N1.fm04/6/14
9HX80432100007
QT-V5H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Beschrijving van discs (vervolg)
De lijst hieronder toont de landen die regionummer 2 gebruiken.