Parabéns por comprar este produto SHARP. Para obter o melhor
desempenho deste produto, por favor leia este manual
cuidadosamente. Ele mostrará como operar seu produto SHARP.
Nota Especial
O fornecimento deste produto não inclui uma licença, nem implica
nenhum direito para distribuir conteúdos criados com este produto
em sistemas de emissão de geração de receitas (terrestres, por
satélite, cabo e/ou outros canais de distribuição), aplicações de fluxo
de geração de receitas (via Internet, intranets e/ou outras redes),
outros sistemas de distribuição de conteúdos de geração de receitas
(áudio adquirido ou aplicações de áudio sob pedido, etc.) ou meios
físicos de geração de receitas (discos compactos, discos digitais
versáteis, chips semi-condutores, placas de memória, etc.).
Énecessária uma licença independente para estas utilizações. Para
maiores informações, visite o sítio http://mp3licensing.com.
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3 licenciada pela
Fraunhofer IIS e Thomson.
Acessório
Informação geral
Por favor confirme se o acessório que se segue está incluído.
Utilizar a unidade numa superfície nivelada
firme e livre de vibração.
Manter a unidade longe de luz solar
directa, campos magnéticos fortes,
poeira excessiva, humidade e
equipamentos eléctricos/electrónicos
(computadores de casa, facsímiles, etc.)
que geram ruído eléctrico.
Não coloque nada em cima da unidade.
Não exponha a unidade à humidade, a temperaturas mais altas
que 60°C ou a temperaturas extremamente baixas.
Se o seu sistema não operar correctamente, desconectar o cabo
de energia CA da tomada da parede. Conectar o cabo de energia
CA de volta e então ligar o seu sistema.
No caso de uma tempestade eléctrica,
desligar a unidade para segurança.
Segurar o cabo de energia CA pela cabeça
quando o remover da tomada de parede,
pois se o puxar pode danificar os fios
internos.
O cabo de energia CA é utilizado como
dispositivo para desligar e deve estar
sempre operacional.
Não remover a tampa exterior pois
isto pode resultar em choque
eléctrico. Consultar serviços
internos da sua assistência técnica
SHARP local.
A obstrução das aberturas de ventilação
com itens como jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc. não deve ser permitida.
Não coloque fontes de fogo como, por exemplo, velas acesas,
sobre o aparelho.
Deve-se tomar bastante cuidado com os aspectos ambientais ao
deitar fora as pilhas.
Esta unidade só deve ser utilizada dentro da faixa de 5°C - 35°C.
O aparelho está projectado para ser utilizado em climas
moderados.
Advertência:
A tensão utilizada deve ser idêntica à tensão especificada da
unidade. Usando este produto com uma tensão mais alta do que a
especificada é perigoso e pode resultar em fogo ou outro tipo de
acidente causando danos. A SHARP não será responsável por
qualquer dano resultante do uso desta unidade com uma tensão
diferente da que é especificada.
Controlo de volume
O nível de som num dado volume predefinido depende da eficiência
das colunas, localização e de vários outros factores. Aconselhamos
que evite a exposição a níveis de volume elevados. Não coloque o
volume no máximo antes de ligar a unidade, e ouça a música a
níveis de volume moderados.
Inserir as pilhas de acordo com a orientação indicada no
painel traseiro.
Quando inserir ou remover pilhas, empurrá-las na direção dos
terminais de pilha .
Instalar as pilhas incorrectamente pode provocar uma avaria
na unidade.
3 Substituir a tampa do compartimento de pilhas.
Substituição das pilhas:
Substituição das pilhas quando estas estão fracas e/ou a gravação
ou reprodução está debilitada. Isto pode ocorrer mesmo apesar da
emissão de rádio ser audível.
Notas:
Substituir as pilhas velhas ao mesmo tempo por novas.
Não misture pilhas velhas e novas.
Retirar as pilhas se estão fracas ou se a unidade não vai ser
utilizada durante um período prolongado de tempo. Isto vai evitar
potenciais danos devido a um derrame das pilhas.
As pilhas não estão incluídas.
Cuidado:
Não utilizar pilhas recarregáveis (pilha de níquel-cádmio, etc.).
Controlo geral
Para ligar a unidade
Coloque o botão de activação na posição ON, a unidade passa para
o modo em espera.
Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a unidade.
Após a utilização:
Premir o botão ON/STAND-BY para colocar a unidade no modo
em espera.
O LED vermelho acende-se quando a unidade se encontra no
modo em espera.
Controlo do volume
Premir o botão VOLUME (+ ou –) para
aumentar ou diminuir o volume.
.....
MAXIMUM300
Equalizador
Quando o botão EQUALIZER é premindo é apresentada a actual
definição do modo. Para passar para um modo diferente, premir o
botão EQUALIZER repetidamente até o modo de som desejado ser
apresentado.
FLAT
(Não é apresentado)
ROCK Para música rock.
CLASSIC Para música clássica.
Sem equalização.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Operação básica
POPS Para música pop.
JAZZ Para jazz.
Extra Baixo (X-BASS)
Premir o botão X-BASS para realçar o som dos baixos.
P-6
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Audição de um disco CD ou MP3/WMA
O sistema pode reproduzir um disco compacto normal, CD-R/RW
num formato de disco compacto e um CD-R/RW com ficheiros MP3
ou WMA mas não consegue gravá-los. Alguns discos CD-R e CDRW de áudio podem não ser reproduzíveis devido ao estado do
disco ou ao dispositivo que foi utilizado para gravá-los.
MP3:
MP3 é uma forma de compressão. É um acrónimo que suporta
MPEG Audio Layer 3.
MP3 é um tipo de código de áudio que é processado através de
uma compressão significativa da fonte de áudio original com
uma perda muito pequena na qualidade do som.
Este sistema suporta arquivos MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3
e VBR.
Durante a reprodução de ficheiros VBR, o contador no ecrã FL
pode ser diferente do tempo de reprodução de facto.
O débito suportado por MP3 é de 32 ~ 320 kbps.
WMA:
Os ficheiros WMA são ficheiros com o formato avançado de
sistema que são comprimidos com o Windows Media Áudio
codec. O WMA é desenvolvido pela Microsoft como um ficheiro
de formato áudio para o Windows Media Player.
O indicador "MP3" e "WMA" irá acender após a unidade ler a
informação no disco de MP3 ou WMA.
O débito suportado por WMA é de 64 ~ 160 kbps.
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
P-7
Reprodução
1 Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Premir o botão CD / .
3 Abra a porta do CD premindo a área com a indicação
"PUSH OPEN/CLOSE".
4 Coloque o disco com o rótulo virado para cima.
Certificar-se de colocar o disco 8 cm no meio das bandejas de
discos.
12 cm
8 cm
5 Fechar o compartimento de CD empurrando firmemente o
canto direito.
6 Premir o botão CD / para começar a reprodução.
Para parar a reprodução:
Prima o botão .
Para retirar os discos:
Com a unidade no modo desligado, premir a parte PUSH OPEN/
CLOSE na porta do CD.
Cuidado:
Não colocar dois discos no eixo.
Não reproduza discos com formatos especiais (em forma de
coração ou octogonal). Poderão causar danos.
Se ocorrer interferência na TV ou no rádio durante a operação do
CD, mover a unidade para longe da TV ou rádio.
Se um disco está danificado, sujo ou for colocado ao contrário, o
disco não será reproduzido.
/II/II
Funções de disco variadas
FunçãoUnidade
principal
ReproduzirPremir no modo de parar.
Operação
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Para mudar o ecrã (apenas para discos de MP3)
Premir o botão MEMORY/DISP enquanto a unidade se encontra
desligada ou modo de reprodução. A indicação ID3 irá acender-se.
PararPremir no modo de reprodução.
Premir novamente o botão MEMORY/DISP. A indicação ID3 irá
apagar-se.
PausaPremir no modo de reprodução.
Faixa posterior/ Faixa
anterior
Avanço
rápido/
Retrocesso
rápido
Premir o botão / para retomar
a reprodução no ponto pausado.
Premir no modo de reprodução ou
de parar.
Se o botão for pressionado no
modo de parar, Premir o botão
/ para iniciar a faixa desejada.
Premir e manter no modo de
reprodução.
Soltar o botão para retomar a
reprodução.
[Com a unidade no modo de reprodução]
TRACK
NÚMERO
DA PASTA
TRACK
MP3
NÚMERO
DA FAIXA
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
NOME DO ÁLBUMNOME DO ARTISTA
Notas:
NOME DO TÍTULO
TRACK
MP3
TRACK
MP3
Título, Artista e o Nome do álbum são apresentados se estiverem
gravados no disco.
Nota:
A etiqueta ID3 do ficheiro MP3 só suporta a versão 1.x.
Os discos graváveis ainda não completos, podem ser ainda
tocados.
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
P-8
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Reprodução Avançada de disco MP3/WMA ou CD
Repetir reprodução e reprodução aleatória
Todas as faixas ou uma sequência programada podem ser repetidas
continuamente. A faixa no disco pode ser reproduzida por ordem
aleatória automaticamente.
1 Enquanto um disco estiver
parado ou a ser reproduzido,
REPEAT/
RANDOM
premir o botão REPEAT/
RANDOM para repetir 1.
2 Sempre que o botão for premido, o modo repetir
reprodução muda na seguinte ordem.
O modo repetir reprodução muda da seguinte maneira no CD.
REPEAT 1
1
CD
NORMAL
CD
REPEAT ALL
CD
RANDOM
RANDOM
CD
O modo repetir reprodução muda da seguinte maneira no disco
MP3/WMA.
REPEAT 1
1
MP3
NORMAL
CD
MP3
REPEAT ALL
CD
MP3
REPEAT FOLDER
FOLDER
CD
MP3
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
RANDOM
RANDOM
CD
MP3
P-9
Notas:
Se premir o botão durante uma música ao acaso, poderá
passar para a faixa escolhida na operação casual. Por outro lado,
o botão não permite que se volte à faixa anterior. O
começo da faixa que está a ser reproduzida será localizado.
Na reprodução aleatória, a unidade irá seleccionar e reproduzir
faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser
selecionada.)
Cuidado:
Depois de executar a reprodução repetitiva ou aleatória, certificar-se
de premir o botão . Caso contrário, o disco será reproduzido
continuamente.
Notas:
Esta unidade suporta apenas ficheiros com o formato "MPEG-1 Audio
Layer-3". (A Frequência de Amostragem fs é de 32, 44,1, 48kHz.)
Os formatos "MPEG-2 Audio Layer-3", "MPEG-2,5 Audio Layer-3." e
MP1, MP2 não são suportados.
O pedido de reprodução para ficheiros MP3 poderá divergir, por
vezes, dependendo do software de inscrição usado durante a
transferência do ficheiro.
A taxa de bits suportada pelo MP3 é de 32~320 kbps, WMA é de
64~160 kbps.
Para os ficheiros MP3/WMA, é favor usar a extensão ".MP3"
".WMA". Os ficheiros não poderão ser reproduzidos se não
existir uma extensão MP3/WMA.
A lista de reprodução não é suportada nesta unidade.
Esta unidade pode reproduzir o Nome da Pasta ou o Nome do
Ficheiro até 32 caracteres.
Esta unidade suporta apenas a etiqueta MP3 ID3, versão 1.x.
O tempo de reprodução poderá não ser apresentado
correctamente com a reprodução de um ficheiro com uma taxa
variável de bits.
A apresentação do tempo não poderá ser alterada pelo botão
MEMORY/DISP.
O nome do título e do artista podem ser apresentados ao premir
o botão MEMORY/DISP durante a reprodução do ficheiro ou no
modo de pause (pausa).
A etiqueta WMA suporta também o título, o artista e o nome do
álbum que estão gravados nos ficheiros WMA.
Os ficheiros protegidos pela lei dos Direitos de Autor da WMA
não poderão ser reproduzidos.
Reprodução programada
Você pode escolher até 32 selecções para reprodução na ordem
que você desejar.
1 Durante o modo de parar, premir o
botão MEMORY/DISP para entrar
MEMORY/DISP
no modo de salvar programa.
MEMORY
CD
2 Seleccione uma faixa premindo o
MEMORY
CD
botão ou .
Número da faixa selecionada
3 Premir o botão MEMORY/DISP para salvar o número da
faixa.
MEMORY
CD
4 Repetir os passos 2 - 3 para outras faixas e o número
programado irá aumentar automaticamente. Podem ser
programadas até 32 faixas.
O indicador "PROGFUL" acende-se no ecrã LCD quando tiver
programado 32 faixas.
Se você cometer um engano, as faixas programadas podem
ser apagadas apertando o botão .
5 Premir o botão CD / para começar a reprodução.
6 Premir o botão .
Irá surgir o número total da memória.
MEMORY
CD
Para cancelar o modo de reprodução programada:
Enquanto estiver no modo parar e o indicador "MEMORY" estiver
aceso, premir o botão . O indicador "MEMORY" irá desaparecer e
todos os conteúdos programados serão apagados.
Programar faixas:
Se tiver memorizado um programa previamente, o indicador
"MEMORY" irá ser apresentado. Siga os passos 1 a 3 para adicionar
faixas. A nova faixa será armazenada depois da última faixa do
programa original.
Para verificar que faixas foram programadas:
Premir o botão ou com a unidade parada no modo
de reprodução programada.
Notas:
Quando abrir o compartimento de CD, o programa é cancelado
automaticamente.
Após mudar a função do CD para outra, as selecções
programadas serão apagadas.
Durante operação programada, a reprodução aleatória não é
possível.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
7 Premir o botão CD / para começar a reprodução.
P-10
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Reprodução Avançada de disco MP3/WMA ou CD (continuação)
Reprodução programada (Modo da pasta)
1 Durante o modo de parar, premir o botão MEMORY/DISP
para entrar no modo de salvar programa.
MEMORY
2 Premir o botão TUNING/FOLDER ( ou ) para
seleccionar a pasta desejada.
MEMORY
3 Premir o botão MEMORY/DISP para guardar o número da
pasta.
5 Premir o botão MEMORY/DISP para salvar o número da
faixa.
MEMORY
6 Repita os passos 2 - 5 para outras pastas/faixas. Pode
programar até 32 faixas.
7 Premir o botão CD / para começar a reprodução.
MEMORY
MEMORY
MEMORY
4 Premir o botão ou para seleccionar as faixas
desejadas.
MEMORY
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
P-11
Modo de pasta MP3/WMA (apenas para ficheiros MP3/WMA)
Número
de PASTA
Número
da faixa
TRACK
MP3
FOLDER
Para a leitura/reprodução do ficheiro MP3/WMA (Windows
Media Audio)
Há vários sites de música na Internet, podendo esses ficheiros ser
transferidos MP3/WMA (Windows Media Audio). Siga as instruções
do site sobre como transferir as músicas.
Poderá depois reproduzir os ficheiros das músicas ao gravá-las em
CD-R/RW ou ao ligar a um dispositivo de Memória USB.
As canções/os ficheiros transferidos são apenas para uso
pessoal. Qualquer outro tipo de uso da canção sem a autorização
do proprietário é contra a legislação.
Procedimento para reproduzir um disco MP3/
WMA
Reproduzir um CD-R/RW.
1 Premir o botão OPEN e transferir um disco MP3/WMA.
Depois do disco ter sido transferido, as informações no disco
serão apresentadas.
FOLDER
MP3
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Sobre o pedido da pasta de reprodução
Se os ficheiros MP3/WMA estiverem gravados em várias pastas, é
apresentado o número total de pastas e o número da faixa.
A pasta e as informações de um ficheiro de pedido que são gravadas
no disco, dependem da inscrição do software. Poderá haver a
possibilidade de que esta unidade não reproduza os ficheiros de
acordo com a ordem por nós estabelecida.
2 Tendo a unidade parada ou no modo de reprodução,
seleccione a pasta desejada premindo o botão FOLDER (
ou ).
FOLDER
MP3
Número
Faixas
de PASTA
3 Seleccione a faixa desejada premindo o botão ou
.
4
Premir o botão CD
A reprodução terá início.
/
.
Reprodução de um disco MP3/WMA ou CD
P-12
QT-UH5H
PastasFaixas
FOLDER
USB
Indicador de USB
PORTUGUÊS
Dispositivo de escuta para USB com memória de grande capacidade /
Leitor de MP3
Memória de Reprodução USB
1 Premir o botão USB e empurrar para baixo a porta USB.
Ligar o dispositivo de Memória USB que contém os
ficheiros de um formato MP3/WMA na unidade.
Quando a memória USB estiver ligada à unidade principal, é
apresentada a informação do dispositivo.
2 Premir o botão FOLDER ( ou ) para seleccione a pasta
de reprodução desejada com a unidade no modo de
reprodução ou parada.
Nota:
Este produto não é compatível com sistemas de ficheiros MTP e
AAC.
P-13
3 Seleccionar o ficheiro desejado a ser reproduzido ao premir
o botão / .
4
Premir o botão USB
A reprodução começará e o indicador MP3 ou WMA será
mostrado.
Título, Artista e o Nome do álbum são apresentados se
estiverem gravados no disco.
O conteúdo do ecrã pode ser alterado premindo o botão
MEMORY/DISP.
TRACK
MP3
NÚMERO
NÚMERO
DA PASTA
DA FAIXA
TRACK
MP3
NOME DO ÁLBUMNOME DO ARTISTA
A etiqueta ID3 do ficheiro MP3 só suporta a versão 1.x.
Nota:
Para interromper a reprodução:
Premir o botão USB / .
/
.
NOME DO TÍTULO
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
TRACK
MP3
Para remover o dispositivo de
memória USB
1 Premir o botão USB na unidade principal.
2 Desligar o dispositivo de memória USB do terminal USB.
3 A indicação "NO USB" irá aparecer no ecrã FL.
Notas:
A SHARP não assumirá qualquer responsabilidade pela perda de
dados, enquanto que o dispositivo de memória USB estiver ligado
ao sistema de áudio.
Os ficheiros comprimidos em MP3 e / ou no formato WMA
podem ser reproduzidos quando ligados ao terminal USB.
Este formato de memória USB suporta o FAT 16 ou o FAT 32.
A SHARP não garante que todos os dispositivos de memória
USB funcionem neste sistema de áudio.
Esta memória USB não pode ser usada via USB hub.
Se aparecer "NO SUPPORT", isto significa que foi seleccionado
"Ficheiro com Direitos de Autor protegidos pela WMA" ou
"Ficheiro com reprodução não apoiada".
No caso dos dados dentro da memória USB serem muitos,
poderá ser necessário um tempo superior para a leitura dos
mesmos.
Os dispositivos de memória externos não podem ser
reproduzidos através do terminal USB.
O terminal USB nesta unidade não foi planeado para uma ligação
a um PC, mas é usado para o fluxo de música com um dispositivo
de memória USB.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Memória de Reprodução USB
P-14
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Reprodução USB avançada
Repetir reprodução e reprodução aleatória
Todas as faixas ou uma sequência programada podem ser repetidas
continuamente. A faixa no disco pode ser reproduzida por ordem
aleatória automaticamente.
1 Enquanto um disco estiver
parado ou a ser reproduzido,
premir o botão REPEAT/
RANDOM para repetir 1.
2 Sempre que o botão for premido, o modo repetir
reprodução muda na seguinte ordem.
O modo Repetir reprodução muda da seguinte maneira no USB
sem pastas (FOLDER).
REPEAT 1
1
USB
NORMAL
USB
O modo repetir reprodução muda da seguinte maneira em USB
com pastas.
REPEAT 1REPEAT ALL
1
USB
Memória de Reprodução USB
NORMAL
FOLDER
P-15
USB
RANDOM
REPEAT ALL
RANDOM
RANDOM
REPEAT FOLDER
FOLDER
RANDOM
USB
REPEAT/
RANDOM
USB
USB
USB
USB
Notas:
Se premir o botão durante uma música ao acaso, poderá
passar para a faixa escolhida na operação casual. Por outro lado,
o botão não permite que se volte à faixa anterior. O
começo da faixa que está a ser reproduzida será localizado.
Na reprodução aleatória, a unidade irá seleccionar e reproduzir
faixas automaticamente. (A ordem das faixas não pode ser
seleccionada.)
Cuidado:
Depois de executar a reprodução repetitiva ou aleatória, certificar-se
de premir o botão . Caso contrário, o disco será reproduzido
continuamente.
Notas:
Esta unidade suporta apenas ficheiros com o formato "MPEG-1 Audio
Layer-3". (A Frequência de Amostragem fs é de 32, 44,1, 48kHz.)
Os formatos "MPEG-2 Audio Layer-3", "MPEG-2,5 Audio Layer-3." e
MP1, MP2 não são suportados.
O pedido de reprodução para ficheiros MP3 poderá divergir, por
vezes, dependendo do software de inscrição usado durante a
transferência do ficheiro.
A taxa de bits suportada pelo MP3 é de 32~320 kbps, WMA é de
64~160 kbps.
Para os ficheiros MP3/WMA, é favor usar a extensão ".MP3"
".WMA". Os ficheiros não poderão ser reproduzidos se não
existir uma extensão MP3/WMA.
A lista de reprodução não é suportada nesta unidade.
Esta unidade pode reproduzir o Nome da Pasta ou o Nome do
Ficheiro até 32 caracteres.
Esta unidade suporta apenas a etiqueta MP3 ID3, versão 1.x.
O tempo de reprodução poderá não ser apresentado
correctamente com a reprodução de um ficheiro com uma taxa
variável de bits.
A apresentação do tempo não poderá ser alterada pelo botão
MEMORY/DISP.
O nome do título e do artista podem ser apresentados ao premir
o botão MEMORY/DISP durante a reprodução do ficheiro ou no
modo de pause (pausa).
A etiqueta WMA suporta também o título, o artista e o nome do
álbum que estão gravados nos ficheiros WMA.
Os ficheiros protegidos pela lei dos Direitos de Autor da WMA
não poderão ser reproduzidos.
Reprodução programada (Modo da pasta)
1 Durante o modo de parar, premir o botão MEMORY/DISP
para entrar no modo de salvar programa.
MEMORY
5 Premir o botão MEMORY/DISP para salvar o número da
faixa.
MEMORY
MEMORY
QT-UH5H
PORTUGUÊS
2 Premir o botão TUNING/FOLDER ( ou ) para
seleccionar a pasta desejada.
MEMORY
3 Premir o botão MEMORY/DISP para guardar o número da
pasta.
MEMORY
MEMORY
4 Premir o botão ou para seleccionar as faixas
desejadas.
MEMORY
6 Repita os passos 2 - 5 para outras pastas/faixas. Pode
programar até 32 faixas.
7 Premir o botão USB / para começar a reprodução.
Memória de Reprodução USB
P-16
QT-UH5H
ST
MHz
PORTUGUÊS
Rádio
Ouvir rádio
Sintonização
1 Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Premir o botão TUNER (BAND) repetidamente para
seleccionar a banda de freqüência desejada (FM ou AM).
3 Premir o botão TUNING ( ou ) para sintonizar na
estação desejada.
Sintonia manual:
Premir o botão TUNING tantas vezes quantas forem exigidas
para sintonizar a estação desejada.
Auto sintonia:
Quando o botão TUNING é premindo por mais de 0,5
segundos a busca começará automaticamente e o sintonizador
irá parar na primeira estação de radiodifusão receptível.
Notas:
Quando ocorrer uma interferência de rádio, a sintonização de
auto busca pode parar automaticamente naquele ponto.
A sintonia de auto busca saltará as estações com sinais fracos.
Para parar a auto busca, premir o botão TUNING novamente.
Para receber uma transmissão FM estéreo:
Premir o botão TUNER (BAND) para exibir o indicador "ST".
"" aparecerá quando uma emissão FM estiver em estéreo.
Se a recepção de FM é fraca, premir o botão TUNER (BAND)
para extinguir o indicador "ST". A recepção muda para
monofônica e o som fica mais claro.
Indicador de recepção estéreo de FM
P-17
Nota:
Este produto pode receber transmissões FM estéreo/FM monaural e
AM monaural. As transmissões AM estéreo não são reproduzidas
em estéreo.
Modo indicador de FM estéreo
Ajuste aéreo:
FMAM
S
H
A
R
P
Interruptor de cancelamento de pulsação:
Se ouvir um ruído de assobio enquanto está a gravar uma
estação FM ou AM, coloque o interruptor BEAT CANCEL em 1 ou
2, o que der a melhor recepção.
Memorizando uma estação
Pode memorizar até 20 estações FM e 10 estações AM na memória,
e aceder a elas premindo um botão. (Sintonização predefinida)
1 Executar os passos 1 - 3 de "Sintonização" na página 17.
2 Premir o botão MEMORY/DISP para entrar o modo salvar
de sintonia pré- ajustada.
MHz
3 Dentro de 10 segundos, premir o botão PRESET ( ou )
para seleccionar o número do canal prefixado.
Guardar as estações na memória, em ordem, começando com
canal 1 prefixado.
4 Dentro de 10 segundos, premir o botão MEMORY/DISP
para guardar aquela estação em memória.
MEMORY
MHz
Se os indicadores "MEMORY" e números preajustados
desaparecerem antes da estação ser memorizada, repetir a
operação do ponto 2.
5 Repetir passos 1 - 4 para ajustar outras estações ou para
modificar uma estação prefixada.
Quando memorizar uma nova estação na memória, a estação
previamente memorizada é anulada.
Nota:
A função reserva protege as estações memorizadas durante
algumas horas se ocorrer uma falha de energia ou a desconexão do
cabo de energia CA.
Para rechamar uma estação memorizada
Premir o botão PRESET ( ou ) para seleccionar a estação
desejada.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Rádio
P-18
QT-UH5H
TAP E
PORTUGUÊS
Audição de cassete
Cassete
Antes da reprodução:
Para reproduzir, utilizar fitas normais ou de
baixo ruído para obter um som melhor. (Fitas de
metal ou CrO não são recomendadas.)
Não utilizar fitas C-120 ou de baixa qualidade, pois
podem causar falhas de funcionamento.
Antes de carregar uma fita no compartimento de
cassete, apertar a frouxidão da fita com uma caneta
ou um lápis.
TAPE
Reprodução de cassete
1 Premir o botão ON/STAND-BY para ligar a energia.
2 Premir o botão TAPE.
3 Abrir o compartimento de cassete empurrando o botão
STOP/EJECT /.
4 Colocar uma cassete no compartimento de cassete com o
lado a ser reproduzido virado para cima.
5 Premir o botão PLAY .
6 Para avançar a cassete, premir o botão STOP/EJECT /,
depois premir o botão F.FWD . Para retroceder premir o
botão STOP/EJECT / , depois premir o botão REWIND
.
PAUSESTOP/EJECTF.FWDREWINDPLAYRECORD
Para interromper a reprodução:
Premir o botão PAUSE durante a reprodução.
Premir o botão PAUSE novamente para retomar a reprodução.
Para parar a reprodução:
Premir o botão STOP/EJECT / .
Precauções:
Certifique-se de não premir os botões PLAY e REWIND em
simultâneo, ou a cassete ficará danificada.
Antes de mudar de uma operação de cassete para outra, premir
o botão STOP/EJECT / .
Não premir o botão PAUSE enquanto as operações avanço
rápido ou retrocesso estão em progresso. O botão F.FWD ou
REWIND não será libertado quando a cassete chegar ao fim.
Uma vez isto ocorrido, premir o botão STOP/EJECT / .
Notas:
O botão de reprodução de cassete dispara automaticamente
quando a cassete chega ao final.
O botão avanço rápido ou retrocesso não pode automaticamente
funcionar quando a cassete chega ao final. Certifique-se que
prime o botão STOP/EJECT / quando a cassette chega ao
final.
P-19
Gravação numa cassete
Antes de gravar:
Quando gravar selecções importantes, fazer um teste preliminar
para assegurar que o material desejado está gravado
correctamente.
A SHARP não se responsabiliza por danos ou perdas da sua
gravação originados do mau funcionamento da unidade.
O volume e os controlos de som podem ser ajustados sem
efeito no sinal gravado (Monitor de Som Variável).
Para gravar, utilizar apenas fitas normais. Não utilizar fitas
de metal ou CrO .
Lacre de prevenção contra eliminação de cassetes:
Quando for gravar uma cassete, certificar-se de que o lacre de
prevenção contra eliminação não esteja removido. As cassetes
possuem lacres removíveis para prevenir a gravação ou
eliminação acidental.
Para proteger o som gravado, remover o lacre depois de gravar.
Cobrir o buraco do lacre com fita adesiva para gravar uma fita
sem lacre.
Lado A
Lacre para
o lado B
Lacre para
o lado A
PAUSESTOP/EJECTF.FWDREWINDPLAYRECORD
Gravação do rádio
1 Coloque o interruptor FUNCTION para RADIO.
2 Coloque o BAND SELECTOR em FM ou AM.
3 Sintonize a estação a ser gravada.
4 Coloque uma cassete virgem no compartimento de
cassete com o lado a ser gravado virado para cima.
5 Premir o botão PAUSE .
6 Premir o botão RECORD .
7 Premir o botão PAUSE novamente para começar a
gravar.
Para parar a gravação:
Premir o botão STOP/EJECT / .
Nota:
Os botões reprodução e gravar irão disparar automaticamente
quando a cassete chegar ao final.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Gravação de cassete
Interruptor de cancelamento de pulsação:
Se ouvir um ruído de assobio enquanto está a gravar uma estação
FM ou AM, coloque o interruptor BEAT CANCEL em 1 ou 2, o que
der a melhor recepção.
P-20
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Gravação numa cassete (continuação)
Gravar a partir de CD/USB
1 Coloque o interruptor FUNCTION para CD ou USB.
2 Coloque uma cassete virgem no compartimento de
cassete com o lado a ser gravado virado para cima.
3 Premir o botão RECORD e a gravação começa.
4 Quando premir o botão STOP/EJECT / durante a
gravação, o visor desaparecerá, mas o CD continua a girar.
5 Para parar o CD de girar premir o botão .
Gravação programada de faixa de CD/USB
1 Seleccione as faixas memorizadas que deseja gravar.
2 Após seleccionar as faixas memorizadas premir o botão
RECORD . A gravação da faixa memorizada começa e vai
até ao fim.
3 Após a gravação estar completa, o disco pára de rodar,
Gravação de cassete
mas a cassete continua a rodar.
4 Premir o botão STOP/EJECT / para parar a gravação.
Nota:
Os botões de reprodução e gravação de cassete irão disparar
automaticamente quando a cassete chegar ao final.
Aprimorando o seu sistema
Auscultadores
Antes de desligar ou ligar os auscultadores, certifique-se que o
volume não está alto.
Certifique-se de que os auscultadores possuem tomada de
diâmetro de 3,5 mm e estão entre 16 ohms e 50 de ohms de
impedância. A impedância recomendada é 32 ohms.
Quando os auscultadores estão conectados, os altifalantes
desligam automaticamente. Ajuste o controlo de -VOLUME para
o volume desejado.
P-21
Quadro de diagnóstico de falhas
Muitos problemas potenciais podem ser solucionados pelo dono
sem chamar um técnico de serviço.
Se algo está errado com este produto, confira os seguintes itens
antes de chamar seu revendedor SHARP autorizado ou centro de
serviço.
Geral
SintomaPossível causa
Quando um botão é
premido, a unidade não
responde.
Nenhum som é ouvido. O nível do volume está ajustado
Aparelho de CD
SintomaPossível causa
A reprodução não inicia.
A reprodução pára no
meio ou não é executada
correctamente.
Os sons de reprodução
estão com falhas, ou a
reprodução parou no
meio de uma faixa.
Sintonizador
SintomaPossível causa
O rádio faz ruído anormal
continuamente.
Ajustar a unidade para o modo
de espera de energia e então
voltar a ligá-la.
para "0"?
Os auscultadores estão
conectados?
O disco foi colocado de cabeça
para baixo?
O disco satisfaz os padrões?
O disco está alterado ou
arranhado?
A unidade está localizada perto
de vibrações excessivas?
O disco está muito sujo?
Há formação de humidade
dentro do aparelho?
A unidade está localizada perto
de TV ou computador?
A antena FM está colocada
correctamente? Afastá-las de
cabos CA se estiverem
colocadas perto.
Compartimento de cassete
SintomaPossível causa
Não pode gravar.
Não pode gravar faixas
com qualidade de som
apropriada.
Não pode apagar
completamente.
Som saltado.
Os agudos não podem
ser ouvidos.
Flutuação de som.
A fita pode ser removida.Se ocorrer falta de energia durante a
A proteção contra gravação foi
removida?
É uma fita normal? (não é possível
gravar em fita metal ou CrO .)
A fita está frouxa?
A fita está estirada?
Cabrestante, roletes de engrenagem
ou cabeçotes estão sujos?
reprodução, os cabeçotes
permanecerão engatados na fita.
Não forçar demasiadamente a
abertura do compartimento.
Condensação
Mudanças súbitas de temperatura, armazenamento ou operação em
ambiente extremamente húmido, pode provocar condensação
dentro do gabinete (capturador de CD, etc.).
Condensação pode causar falhas na unidade. Se isto acontecer,
deixar a energia ligada sem disco na unidade até que reprodução
normal seja possível (aproximadamente 1 hora). Enxugar qualquer
condensação no transmissor com um pano suave antes de operar a
unidade.
Se problemas acontecerem
Caso este produto seja submetido a fortes interferências externas
(choque mecânico, electricidade estática excessiva, voltagem
anormal de suprimento devido a relâmpago, etc.) ou seja operado de
forma incorrecta, podem ocorrer falhas.
Quando ocorrer um problema, faça o seguinte:
1 Ajustar a unidade para o modo de espera e ligar a energia
novamente.
2 Se a unidade não é restabelecida na operação anterior,
desconectar e conectar a unidade e então ligar a energia.
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Referências
P-22
QT-UH5H
A
C D
E
B
PORTUGUÊS
Quadro de diagnóstico de falhas
(continuação)
Antes de transportar a unidade
Remover todos os CD da unidade. Certificar-se de que não existe
CD na bandeja de disco. Então, ajustar a unidade para o modo de
espera de energia. Transportar a unidade contendo disco pode
ocasionar danos.
Cuidado com discos compactos
Discos compactos são bastante resistentes a danos, porém erros de
reprodução podem acontecer devido a uma acumulação de sujidade
na superfície do disco. Seguir as diretrizes abaixo para aproveitar ao
máximo a sua colecção de CDs e o seu equipamento.
Não escreva em nenhum lado do disco, particularmente o lado
Manter os seus discos longe de luz solar directa, calor e
Segurar sempre os CDs pelas extremidades. Impressões digitais,
Referências
sem rótulo no qual são lidos os sinais. Não marque esta
superfície.
humidade excessiva.
sujidade, ou água no CDs podem causar ruído ou erro de
reprodução. Se um CD está sujo ou não é reproduzido
correctamente, limpar com um pano suave, seco e enxugar
directamente para fora desde o centro, ao longo do raio.
NÃOSIM
Correto
Manutenção
Limpar o gabinete
Periodicamente enxugar o gabinete com um pano suave e uma
solução de sabão diluída e então com um pano seco.
Cuidado:
Não utilizar substâncias químicas para limpar (petróleo, solvente
de tinta, etc.), pois isto pode danificar o acabamento do gabinete.
Não aplicar óleo dentro da unidade, pois isto pode causar mau
funcionamento.
Limpar as partes da lente de manipulação da
fita
Não tocar na lente laser do capturador. Se existirem impressões
digitais ou sujidade acumulada no capturador, limpar com um
cotonete de algodão humedecido.
Cabeçotes, cabrestantes ou roletes com engrenagens sujos
podem causar som de qualidade inferior e embaraço da fita.
Limpar estas partes com um cotonete de algodão umedecido com
limpador de roletes com engrenagens comercial ou álcool
isopropílico.
Quando limpar os cabeçotes, roletes de engrenagem, etc.,
desconectar a unidade que contém altas tensões.
Após o uso prolongado, os cabeçotes e cabrestante podem ser
magnetizados, causando som de qualidade inferior.
Desmagnetizar estas partes uma vez a cada 30 horas de tempo
de reprodução/ gravação utilizando uma desmagnetizadora de
cabeçote de fita comercial. Ler as instruções do desmagnetizador
cuidadosamente antes de uso.
P-23
Lente do capturador laser Rolete com engrenagem
Cabrestante Cabeçote de Gravação/
Cabeçote de apagarReprodução
Especificações
Como parte de nossa política de melhoria contínua, a SHARP
reserva-se o direito de fazer modificações de projeto e
especificação para melhoria de produto sem advertência anterior.
As figuras de especificação de desempenho indicadas são valores
nominais de unidades de produção. Podem existir algumas
divergências destes valores em unidades individuais.
Geral
Fonte de energiaCA 230 V, 50 Hz
Consumo de
energia
Energia de saídaPMPO: 32 W
Tipo de colunasSistema de colunas de 2 vias
DimensõesLargura: 410 mm
Peso3,4 kg Sem pilhas
Rádio
Alcance da
frequência
DC12V [tamanho "D" (UM/SUM-1, R20 ou
HP-2) pilhas x 8]
Ligado: 12 W
Espera de energia: 0,6 W
MPO: 5,4 W (2,7 W + 2,7 W)
(OPERAÇÃO DE CA, DIN 45 324)
RMS: 4 W (2 W + 2 W)
(OPERAÇÃO DC, DIN 45 324)
10 cm - 8 ohms x 2 - Coluna
4 cm - 8 ohms x 2 - Tweeter
Altura: 165 mm
Profundidade: 240 mm
FM: 87,5 - 108,0 MHz
MW: 522 - 1620 kHz
Aparelho de cassete
Resposta de
frequência
Relação de sinal/
ruído
Flutuação e agitação 0,3% (DIN 45 511)
MotorDC 9 V governador eléctrico
Sistema BiasAC Bias
Sistema de eliminarEliminação magnética
80 - 8000 Hz (cassette normal)
40 dB
Aparelho de CD
TipoAparelho de discos compactos
Leitura de sinalCapturador laser semicondutor de 3-
Conversor D/AConversor D/A 1-bit
Resposta de
frequência
feixes, sem contacto
60 - 20.000 Hz
USB
ClasseClasse de memória de grande
capacidade
Ficheiro de suporteMP3/WMA (não suporta ficheiro DRM)
Formato de suporteFAT 16 ou FAT 32
Taxa de bits de
suporte
OutrosUSB suporta a versão 2.0
MP3 (32 ~ 320 kbps)
WMA (64 ~ 160 kbps)
QT-UH5H
PORTUGUÊS
Referências
P-24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.