Sharp QT-UH4H User Manual [es]

QT-UH4H

ESPAÑOL

Introducción

ESPAÑOL

Índice

Muchas gracias por haber adquirido este producto SHARP. Lea atentamente este manual para conseguir el mejor rendimiento del aparato. Le servirá también como guía operativa de este producto SHARP.

Notas Especiales

El suministro de este producto no transmite una licencia ni implica algun derecho de distribución del contenido creado con este produc­to por medio de entradas provenientes de los sistemas de radiodi­fución (terrestre, satelitar, cable y/u otros canales de distribución), entradas provenientes del uso de la red (vía Internet, intranets y/o otras redes), otros de los sistemas de distribución regulados (aplica­ciones pay-audio o audio-on-demand y similares) o a travès de ma­terial mediático (discos compactos, discos digitales reescribibles, semiconductor chips, disco duro, tarjetas de memoria y similares). Se requiere una licencia independiente para dichos usos. Para màs detalles, visite por favor el sito http://mp3licensing.com Tecnología de codificación del audio MPEG Layer-3 licenciada por Fraunhofer IIS y Thomson.

Accesorio

Información general

Confirme que está incluido el siguiente accesorio.

Cable de corriente CA 1
Nota:

Sólo se incluye el accesorio anterior.

S-1

Página

Información general
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 4
Preparación para su utilización
Funcionamiento con corriente CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funcionamiento con pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Operación básica
Control de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reproducción de CD o disco de MP3/WMA
Escuchando un CD o disco de MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . 6 - 7
Reproducción avanzada de CD o disco de MP3/WMA . . . . 8 - 9
Modo de carpeta del MP3/WMA (solamente para los
.
ficheros de MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Playback de la memoria USB
Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento
USB/ Player MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Para quitar el dispositivo de la memoria USB . . . . . . . . . . . . . 12
Playback del USB avanzado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 - 14
Radio
Audición de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción de cintas
Audición de una cinta de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Grabación de cintas
Grabación en una cinta de cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18
Mejoramiento de su sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Referencias
Cuadro para localización de averías . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 20
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Especificaciones técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22

Precauciones

Generalidades
Use el aparato sobre una superficie nivelada y firme, en un lugar que no esté expuesto a vibraciones.
Mantenga el aparato apartado de la luz directa del sol, fuertes campos magnéticos, polvo excesivo, humedad y de equipos electrónicos/eléctricos (computadoras del hogar, facsímiles, etc.) que generan ruido eléctrico.
No ponga nada encima del aparato.
No exponga el aparato a la humedad, a temperaturas superiores a 60˚C ni a temperaturas muy bajas.
Si su sistema no funciona correctamente, desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de CA. Enchufe otra vez el cable de alimentación de CA, y luego conecte la alimentación del sistema
Si se produce una tormenta con rayos, desenchufe el aparato por razones de seguridad.
Coja el conductor de CA por el extremo al quitarlo de la toma de la pared, ya que al quitarlo tirando de la toma de pared puede dañar los cables internos.
El conductor de corriente CA se utiliza como dispositivo de desconexión y ha de estar siempre.
No quite la tapa exterior dado que pueden producirse descargas eléc­tricas. Solicite el servicio técnico a un centro de servicio local SHARP.
La ventilación no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con cosas como periódicos, tapetes, cortinas, etc.
Las fuentes de llamas abiertas, tales como velas encendidas no
.
deben colocarse encima del aparato.
Deberá prestarse atención a los aspectos del medio ambiente al deshacerse de las pilas.
Este aparato sólo debe ser utilizado dentro de un margen de tem­peraturas de 5˚C - 35˚C.
El aparato está diseñado para funcionar en climas moderados.
Advertencia:
Se debe usar la misma tensión que la especificada en el aparato. Si usa este aparato con una tensión más alta que la especificada, es peligroso y puede provocar incendios o accidentes que causen daños. SHARP no asumirá responsabilidad alguna por cualquier daño de este aparato que resulte del uso de una tensión distinta a la especificada.
Control de volumen
El nivel de sonido como una función del volumen depende de efi­ciencia del altavoz, de la localización, y de otros factores. Es re­comendable evitar la exposición a altos niveles de volumen. No gire el interruptor de volumen al máximo y escuche la música a niveles moderados.
QT-UH4H
ESPAÑOL

Información general

S-2
QT-UH4H
ESPAÑOL

Controles e indicadores

21 3 4 5 6 7 8 9 10 11
/
Panel frontal

Página de referencia

1. Compartimento de casete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
2. Indicador FM estéreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3. Botón USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4. Indicador corriente encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 15, 16
5. Botón de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Botón memoria/fichero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. Botón repetición/aleatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8. Botón retroceso rápido/pista abajo/fichero abajo . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 9, 10, 11, 12
9. Botón avance rápido/pista arriba/fichero arriba . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 8, 9, 10, 11, 12
10. Botón Reproducir/pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
11. Botón paro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
12345
U
M
L
O
E

Información general

S-3
V
• M
I
N
MAX •
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
11 12 13 14 15 16
10
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
67 89
N
I
G
N
U
T
Hz
K
z
H
M
1600
8
0
1
1400
6
1200
0
1
000
4
1
0
1
2
0
1
800
0
0
1
700
• AM
6
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
9
• FM
600
2
9
0 9
530
8
8
AM
BAND
M
F
Panel superior
Página de referencia
1. Toma de auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. Botón X-Bass On/Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Control de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. Cambiar función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 15, 16, 17
5. Compartimiento CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. Botón abrir puerta de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
7. Terminal USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Selector de banda de sintonizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
9. Control de sintonización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. Micrófono integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. Botón de pausa de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
12. Botón paro / expulsión de Cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
13. Botón avance rápido cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14. Botón retroceso de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
15. Botón reproducción cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
16. Botón grabación de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
QT-UH4H
Panel trasero
1
3
2
4
1. FM Estéreo/ modo mono/
Selector de cancelación de ritmo . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 17
2. Compartimiento de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Toma de entrada CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4. Antena de FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Página de referencia

ESPAÑOL
45 6 7 8 9
Visualización
REPEAT 1ALL
FOLDER MEMORY
3 2
1
USB
MP3
WMA
RANDOM
1. Indicador de WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 8
2. Indicador de MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Indicador de USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 13
4. Indicador de pausa en disco o USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. Indicador de reproducción de disco o USB . . . . . . . . . . . . 7
6. Indicador de la carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 10, 11
7. Indicadores de modo de repetición . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 13
8. Indicador de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9. Indicador aleatorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 13
Página de referencia

Información general

S-4
QT-UH4H
A l
d
C
C
1
4
3
2
5
6
8
7
ESPAÑOL

Funcionamiento con corriente CA

a toma de la pare
A 230 - 240V
A A
INPUT

Funcionamiento con pilas

Conecte el conductor de corriente de CA a la toma de potencia CA, a continuación conecte el enchufe conductor de corriente CA a la toma de la pared.
Notas:
Si la unidad no se va a utilizar durante un periodo largo de tiempo, quite el enchufe de corriente de la toma de pared.
La conexión del enchufe de corriente CA a la unidad desconecta las pilas.
No utilice nunca un conductor de corriente diferente del suministrado. Puede provocar un cortocircuito o fuego.

Preparación para su utilización

S-5
1 Desconecte el enchufe de CA y quite la tapa del comparti-
mento de las pilas.
2 Introduzca pilas de tamaño 8 "D", (UM/SUM-1, R20, HP-2 o
parecidas) en el compartimento de las pilas.
Introduzca las pilas según la dirección indicada en el panel trasero.
Cuando inserte o extraiga las pilas, púlselas hacia los termi­nales de las pilas.
Colocar mal las pilas puede provocar mal funcionamiento de la unidad.
3 Cambie la tapa del compartimento de pilas.
Cambiar las pilas:
Cambie las pilas cuando se vuelvan débiles y/o perjudiquen a la grabación o la reproducción. Esto puede ocurrir incluso cuando se escuchen programas de radio.
Notas:
Reemplace todas las pilas gastadas por pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle las pilas viejas con las nuevas.
Quítelas pilas si están débiles o si la unidad no se utilizará durante un largo periodo de tiempo. Esto evitará un posible daño debido a alguna fuga en las pilas.
Las pilas no están incluidas.
Precaución:
No emplee baterías recargables (batería de níquel-cadmio, etc.)

Control de sonido

Escuchando un CD o disco de MP3/WMA

QT-UH4H
ESPAÑOL
M
U
L
E
O
V
• M
IN
X
A
M
U
M
L
O
E
V
• M
IN
X
A
M
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
N
I
G
N
U
T
z H
K
z
H
M
0 0 6
1
8
0
1
0
0 4 1
0 0
2
6
1
0
1
0
0
0
4
1
0
1
2 0
1
0 0
8
0
0
1
0 0 7
• AM
6
9
• FM
0
0 6
2 9
0
9
0 3
5
8
8
M
A
BAND
FM
X-BASS
OFFON
Volumen:
Gire el VOLUME para aumentar o disminuir el volumen.
Extra bass (X-BASS)
Pulse el botón X-BASS para realzar los sonidos graves.
Este sistema puede reproducir un CD estándar, CD-R/RW en el formato CD y CD-R/RW con archivos MP3 o WMA, pero no puede
.
grabar en ellos
Es posible que algunos discos CD-R y CD-RW de audio no puedan reproducirse debido al estado del disco o al aparato utilizado para su grabación.
MP3: MP3 es una forma de compresión. Es un acrónimo que sig­nifica MPEG Audio Layer 3. MP3 es un tipo de código de audio que se procesa mediante compresión significante desde la fuente de audio original con muy poca pérdida en la calidad del sonido.
Este sistema es compatible con MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, y archivos VBR.
Bitrate soportado por MP3 tiene 32 ~ 320 kbps.
WMA: Los archivos WMA son un formato de sistema avanzado de ar­chivos que incluye archivos de audio que están comprimidos con un codec de audio de Windows. El WMA fue desarrollado por Microsoft como un formato de audio para el reproductor Windows Media.
El indicador "MP3" o "WMA" se encenderá después de que la unidad lea información en un disco de MP3 o WMA.
Bitrate soportado por WMA tiene 64 ~ 160 kbps.

Reproducción de CD o disco de MP3/WMA

S-6
QT-UH4H
OPEN
P
U
S
H
/
C
L
O
S
E
ESPAÑOL

Escuchando un CD o disco de MP3/WMA (continuación)

Reproducción
1
Ponga el conmutador FUNCTION en CD/USB, el indicador de corriente "ON" se iluminará.
2 Pulse el botón OPEN para abrir la puerta del CD. 3 Ponga el disco en el eje, con la etiqueta hacia arriba.
Asegúrese de poner el disco de 8 cm en el centro de las bandejas de discos.
12 cm
8 cm
Funciones diversas de discos
Función
Reproduc­ción
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
Unidad principal
/II
U
L
M
O
E
V
• M
IN
MAX •
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E P O
Operación
Púlselo en el modo de parada.
N
I
N
G
U
T
z H K
z H M
0
0 6 1
8 0
1
0
0
4 1
0 0 2
6
1
0 1
0
0 0
4
1
0
1
2
0
1
0 0 8
0 0 1
0 0
7
• AM
6 9
• FM
0 0 6
2
9
0
9
0
3 5
8 8
M
A
BAND
M F
Parada Púlselo en el modo de reproduc-
ción.
4 Cierre la puerta del CD presionando firmemente en la es-
quina izquierda.
5 Pulse el botón / para iniciar la reproducción.
Para parar la reproducción:
Pulse el botón .
Para quitar los disco:
En el modo paro, pulse el botón OPEN para abrir la puerta del CD.
Precaución:
No ponga dos discos en el eje.
No reproduzca discos de formas especiales (en forma de corazón o en octágono). Puede causar un mal funcionamiento.

Reproducción de CD o disco de MP3/WMA

Si hay interferencias en la televisión o en la radio durante el funcionamiento del reproductor CD, coloque el aparato alejado de
Pausa Púlselo en el modo de reproduc-
/II
ción. Pulse el botón / para re­anudar la reproducción a partir del punto en el que se pausó.
Avance de pista/retro­ceso de pista
Púlselo en el modo de reproduc­ción o parada.
Si pulsa el botón en el modo de parada, pulse el botón / para iniciar la pista deseada.
Avance rá­pido/inver­sión rápida
Pulse y manténgalo pulsado en el modo de reproducción.
Suelte el botón para reanudar la reproducción.
la televisión o de la radio.
Si un disco está dañado, sucio o puesto al revés, el disco no se
S-7
reproducirá.
Nota:
Los discos reescribibles que no han sido registrados del todo, pueden ser leídos.
Loading...
+ 15 hidden pages