Congratulazioni per l'ottimo acquisto di questo prodotto SHARP. Per
sfruttarne al meglio tutte le caratteristiche, vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale. Vi aiuterà ad ottenere sempre il meglio dall'apparecchio.
Note Particolari
La fornitura di questo prodotto non da nessun diritto a una licenza et non
implica il diritto di distribuire il contenuto creato con questo prodotto via
sistemi di trasmissione (terrestre, satellite, cablo e/o altri canali di distribuzione) commerciale, via applicazioni di "streaming" (Internet, intranets e/o altri reti) via altri sistemi di distribuzione di contenuti (applicazioni
per pay-audio, applicazioni per audio a la domanda e applicazioni simile)
commerciali, come pure sopra supporti fisichi (CD, DVD, circuiti integrati
a semiconduttore, hard drives, memory cards e simile) generando redditi.
Per tale utilizzazione, ènecessario una licenza specifica. Per più informazioni, visita http://mp3licensing.com
La tecnologia audio di codificazione del MPEG Layer-3 è stato concessa via una licenza concesso da Fraunhofer IIS e da Thomson.
Accessorio
Verificare che il seguente accessorio sia compreso nella confezione.
Informazioni generali
Cavo di alimentazione c.a. 1
Nota:
Questo è l’unico accessorio compreso nella confezione.
Collocare l'apparecchio su una superficie
solida, piana ed esente da vibrazioni.
Tenere l'unità lontana dalla luce diretta
del sole, da forti campi magnetici, da polvere eccessiva, umidità e apparecchi
elettronici/elettrici (computer, fax, ecc.)
che possono causare rumori elettrici.
Non mettere niente sull'apparecchio.
Non esporre l'unità all'umidità, a temperature che superano i 60˚C
o che raggiungano estremi troppo bassi.
Se il sistema non funziona bene, disinserire il cavo di alimentazione c.a. dalla presa di rete. Poi, reinserirlo e riaccendere l'apparecchio.
In caso di temporali nelle vicinanze, le
norme di sicurezza richiedono che venga
disinserita la spina del cavo di alimentazione dalla presa della rete elettrica.
Afferrare il cavo di alimentazione c.a. per la
spina quando lo si stacca dalla presa della
parete, in quanto se si tira il cavo si potrebbero danneggiare i fili interni.
Il cavo di alimentazione c.a. viene utilizzato
come dispositivo di disconnessione e deve
essere sempre disponibile in maniera tempestiva.
Per evitare scosse elettriche, non
togliere la copertura esterna. Per le
riparazioni all'interno rivolgersi al
più vicino centro di assitenza tecnica SHARP.
Non impedire la ventilazione coprendo i fori
di ventilazione con giornali, tovaglie, tende,
ecc.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra zona.
Questo apparecchio dovrebbe essere usato in luoghi con temperature varianti tra 5˚C e 35˚C.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climatiche miti.
Avvertenza:
La tensione della corrente usata deve essere quella prescritta per
l'apparecchio. L'uso dell'apparecchio con una corrente a tensione
più alta di quella prescritta è pericoloso e può causare un incendio o
un danno. La SHARP non è responsabile dei danni causati dall'uso
dell'apparecchio con una corrente a tensione diversa da quella prescritta.
Controllo di volume
Il livello del suono ad una determinata impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, il luogo ed altri vari fattori. Si consiglia di evitare gli alti livelli di suono, che si verificano quando si accende l’apparecchio con il volume impostato su valori alti oppure
quando si ascolta continuamente ad alto volume.
Inserire le pile allineandone le polarità come indicato nel
pannello posteriore.
Quando si inseriscono o si tolgono le pile, spingerle verso il
loro polo .
L'inserimento non corretto delle pile potrebbe causare il
cattivo funzionamento dell'unità.
3 Reinserire il coperchio del vano pile.
Sostituzione delle pile:
Sostituire le pile se consumate e/o se la registrazione o la riproduzione è danneggiata. Ciò accade nonostante si possano ricevere i programmi radiofonici.
Note:
Sostituire sempre tutte le pile con altre nuove.
Non mischiare pile vecchie e nuove.
Estrarre le pile se consumate o se l'unità non è in grado di essere
utilizzata per un periodo di tempo prolungato. In tal modo si
evitano eventuali danni dovuti a perdite dalle pile.
Le pile non sono incluse.
Attenzione:
Non usare pile ricaricabili (pile al nichel-cadmio, ecc.)
Comando audio
Ascolto di un CD o disco MP3/
WMA
QT-UH4H
ITALIANO
M
U
L
E
O
V
• M
•
IN
X
A
M
U
M
L
O
E
V
• M
•
IN
X
A
M
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
N
I
G
N
U
T
z
H
K
z
H
M
0
0
6
1
8
0
1
0
0
4
1
0
0
2
6
1
0
1
0
0
0
4
1
0
1
2
0
1
0
0
8
0
0
1
0
0
7
• AM
6
9
• FM
0
0
6
2
9
0
9
0
3
5
8
8
M
A
BAND
FM
X-BASS
OFFON
Volume:
Ruotare il comando VOLUME per aumentare o diminuire il volume.
Extra bassi (X-BASS)
Premere il tasto X-BASS per accentuare il suono dei bassi.
Questo sistema può eseguire riproduzioni di CD standard, CD-R/RW
nel formato CD e CD-R/RW con file MP3 o WMA, ma non può registrare su di essi. La riproduzione di alcuni dischi potrebbe non essere
possibile a causa delle condizioni del disco o dell'apparecchiatura
usata per la registrazione.
MP3:
MP3 è una forma di compressione. È l'acronimo per MPEG
Audio Layer 3.
MP3 è un tipo di codice audio che è processato ad elevata compressione rispetto alla sorgente audio originale con un trascurabile deterioramento della qualità del suono.
Questo sistema supporta MPEG 1 Layer 3, MPEG 2 Layer 3, e
file VBR.
La velocità di dati supportata da MP3 è 32 ~ 320 kbps.
WMA:
WMA sono file con formato di sistema d’avanguardia i quali includono file audio compressi con il codice Windows Media Audio. WMA è stato sviluppato da Microsoft come file con formato
audio per Windows Media Player.
L’indicatore "MP3" o "WMA" si illumina quando l’apparecchio
legge le informazioni su un disco MP3 o WMA
La velocità di dati supportata da WMA è 64 ~ 160 kbps
.
.
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
I-6
QT-UH4H
OPEN
P
U
S
H
/
C
L
O
S
E
ITALIANO
Ascolto di un CD o disco MP3/WMA (continua)
Riproduzione
1 Impostando l'interruttore FUNCTION su CD/USB,
l'indicatore di accensione ("ON") si accende.
2 Premere il tasto OPEN per aprire il vano CD.
3 Inserire il disco con l’etichetta rivolta verso l’alto.
Assicurarsi di collocare i dischi da 8 cm al centro dei piatti disco.
12 cm
8 cm
Varie funzioni del disco
Funzione
Riproduzione
FUNCTION
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
V
•
M
IN
X-BASS
Apparecchio
principale
/II
U
L
M
O
E
•
MAX
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
N
I
N
G
U
T
z
H
K
z
H
M
0
0
6
1
8
0
1
0
0
4
1
0
0
2
6
1
0
1
0
0
0
4
1
0
1
2
0
1
0
0
8
0
0
1
0
0
7
• AM
6
9
E
• FM
S
O
L
C
/
H
S
U
P
0
0
6
2
9
0
9
0
3
5
8
8
M
A
BAND
M
F
N
E
P
O
Funzionamento
Premere mentre l'apparecchio è nel
modo di arresto.
ArrestoPremere mentre l'apparecchio è nel
modo di riproduzione.
4 Chiudere il vano CD premendo con forza l’angolo destro.
5 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione:
Premere il tasto .
Per estrarre i dischi:
In modo di arresto, premere il tasto OPEN per aprire il vano CD.
Attenzione:
Non inserire due dischi.
Non riprodurre dischi di forma speciale (a forma di cuore o
ottagonale). Potrebbe provocare malfunzionamenti.
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
Se durante il funzionamento del lettore CD si verificano
interferenze con la ricezione TV o radio, allontanare l'apparecchio
dal televisore o dalla radio.
Se un disco è rovinato, sporco o inserito capovolto, esso non
I-7
verrà riprodotto.
PausaPremere mentre l'apparecchio è nel
/II
modo di riproduzione. Premere il
tasto / per ricominciare la
riproduzione dal punto in cui è stata
eseguita la pausa.
Brano su/
brano giù
Premere mentre l'apparecchio è nel
modo di riproduzione o di arresto.
Se si preme il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto / per avviare il
brano desiderato.
Spostamento rapido in
avanti/
spostamento rapido indietro
Premere e tenere abbassato mentre l'apparecchio è nel modo di
riproduzione.
Rilasciare il tasto per riprendere la
riproduzione.
Nota:
È possibile riprodurre dischi riscrivibili non terminati.
Riproduzione d'avanguardia di un CD o disco MP3/WMA
Riproduzione ripetuta e casuale
È possibile ripetere continuamente tutti i brani o una sequenza programmata. I brani del disco possono essere riprodotti automaticamente in ordine casuale.
1 Mentre il disco è in fase di
REPEAT
arresto o riproduzione, premere
il tasto REPEAT/RANDOM su
Repeat 1.
RANDOM
2 Ad ogni pressione del tasto, il modo di riproduzione
ripetuta cambia come segue.
Il modo di riproduzione ripetuta cambia come segue nel CD.
REPEAT 1REPEAT ALL
REPEAT 1
REPEAT ALL
Note:
Se si preme il tasto
durante la riproduzione ad accesso casuale, sarà possibile passare al brano successivo selezionato dalla
funzione casuale. Il tasto
,
però, non permetterà di andare al
brano precedente. Sarà localizzato solo l'inizio del brano che si sta
ascoltando.
La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura
automatica dei brani. (Chi ascolta non potrà scegliere l'ordine di
lettura dei brani.)
Attenzione:
Dopo avere usato la funzione di riproduzione ad accesso casuale o
ripetuta, non dimenticare di premere il tasto . Altrimenti il disco
saranno letti ininterrottamente.
QT-UH4H
ITALIANO
WMA
WMA
RANDOMNORMAL
RANDOM
Il modo di riproduzione ripetuta cambia come segue nei dischi
MP3/WMA.
REPEAT 1REPEAT FOLDERREPEAT ALL
REPEAT 1
WMA
REPEAT
FOLDER
WMA
REPEAT ALL
WMA
RANDOMNORMAL
RANDOM
WMAWMA
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
I-8
QT-UH4H
ITALIANO
Riproduzione d'avanguardia di un CD o disco MP3/WMA (continua)
Riproduzione programmata
Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell'ordine
preferito.
1 Mentre l'apparecchio è nel modo
di arresto, premere il tasto
MEMORY/FOLDER per passare al
modo di memorizzazione del
programma.
MEMORYMEMORY
MEMORY/
FOLDER
Per cancellare il modo di riproduzione programmata:
In modo di arresto e con l'indicatore "MEMORY" acceso, premere il
tasto STOP . L'indicatore "MEMORY" scompare e vengono eliminate tutte le programmazioni.
Note:
Quando si apre il vano CD, il programma viene automaticamente
cancellato.
Quando si passa dalla funzione CD ad un'altra, le selezioni pro-
grammate vengono cancellate.
Durante la funzione di riproduzione programmata, non è possibile
eseguire la riproduzione ad accesso casuale.
Non è possibile programmare una cartella.
2 Selezionare un brano premendo il
tasto o .
3
Premere il tasto
numero di brano.
MEMORY/FOLDER
MEMORYMEMORY
per memorizzare il
MEMORY
Numero del brano
selezionato
4 Ripetere i punti 2 - 3 per altri brani ed il numero program-
mato aumenta automaticamente. È possibile programmare
un massimo di 32 brani.
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
La voce "FUL" verrà visualizzata dopo che si programmano 32 brani.
Se si fa un errore, i brani programmati possono essere cancellati premendo il tasto STOP .
5 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
I-9
Modo cartella MP3/WMA (solo per file MP3/WMA)
Per riprodurre un file MP3/WMA (Windows Media Audio)
Su Internet vi sono vari siti dedicati alla musica da cui scaricare file
musicali MP3/WMA (Windows Media Audio). Seguire le istruzioni
del sito web per scaricare i file musicali. È quindi possibile scaricare
i file musicali scaricati masterizzandoli su un disco CD-R/RW o
collegando una periferica di memoria USB.
I brani/file scaricati sono destinati solo ad uso personale.
Qualsiasi altro uso del brano senza il permesso del proprietario è
contraria alla legge.
Ordine di riproduzione della cartella
Se si registrano file MP3/WMA in diverse cartelle, verrà visualizzato
soltanto il numero totale di brani.
Le informazioni registrate sul disco riguardanti l'ordine di cartella e di
file dipendono dal software di scrittura. Questo apparecchio potrebbe non riprodurre i file secondo l'ordine di riproduzione previsto.
In modo di riproduzione, premendo il tasto MEMORY/FOLDER, si
accende l'indicatore di cartella.
Premere il tasto o per selezionare la cartella de-
siderata.
Premendo di nuovo il tasto MEMORY/FOLDER si disattiva il
modo cartella.
Note:
Con il modo cartella attivo, non è disponibile la funzione brano su
o brano giù.
Dopo aver premuto il tasto STOP , viene cancellato il modo car-
tella.
Procedimento per la riproduzione di un disco
MP3/WMA
Per riprodurre un CD-R/RW.
1 Premere il tasto OPEN ed inserire un disco MP3/WMA.
Una volta inserito il disco, verranno visualizzate le informazioni
del disco.
2 Premere il tasto / .
Si avvia la riproduzione.
Se si seleziona una cartella, passare al punto 3.
Se si seleziona un file, passare al punto 4.
3 In modo di riproduzione, premere il tasto FOLDER, quindi
il tasto / per selezionare la cartella che si
desidera riprodurre. (modo cartella attivato)
Indicatore FOLDER
FOLDERFOLDER
Numero FOLDER
L’indicatore Folder si spegne una volta iniziata la riproduzione
del brano.
Per cambiare l’altra cartella, ripetere il punto 3.
4 Selezionare il file che si desidera riprodurre premendo il
tasto o .
QT-UH4H
ITALIANO
File totali
Il numero di brano inizia
da questo FOLDER
Riproduzione di un CD o disco MP3/WMA
5 Per arrestare la riproduzione, premere il tasto STOP .
I-10
QT-UH4H
Ascolto della periferica di memoria di massa USB /del lettore MP3
ITALIANO
U
M
L
O
E
V
•
M
I
N
MAX •
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
Riproduzione memoria USB
1 Premere il pulsante USB e spingere la porta USB verso il
basso. Collegare il dispositivo di memoria USB contenente
file MP3/WMA all’unità.
N
I
G
N
U
T
z
H
K
MHz
0
0
6
1
108
0
0
4
1
0
0
2
1
106
0
0
0
1
104
102
0
0
8
100
0
0
7
• AM
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
/
96
• FM
0
0
6
92
90
0
3
5
88
M
A
BAND
FM
Quando la memoria USB è connessa all'unità, verranno
visualizzate le informazioni sul dispositivo.
Indicatore USB
USB
File totali
2
Premere il tasto
/
.
Si avvia la riproduzione e viene visualizzato l'indicatore
MP3 o WMA.
Se si seleziona una cartella, passare al punto 3.
Se si seleziona un file, passare al punto 4.
I-11
Nota:
Questo prodotto non è compatibile con i file di sistema MTP ed AAC.
3 In modo di riproduzione, premere il tasto FOLDER, quindi il
tasto / per selezionare la cartella che si desidera riprodurre. (modo cartella attivato)
Indicatore FOLDER
FOLDERFOLDER
Per eliminare la periferica di
memoria USB
1 Premere il tasto STOP nell'unità.
2 Disinserire la periferica di memoria USB dal terminale USB.
QT-UH4H
ITALIANO
Numero FOLDER
L’indicatore Folder si spegne una volta iniziata la riproduzione
del brano.
Per cambiare la cartella riprodotta, ripetere il punto 3.
Il numero di brano inizia
da questo FOLDER
4 Selezionare il file che si desidera riprodurre premendo il
tasto o . (disattivazione modo cartella)
USB
MP3
5 Per arrestare la riproduzione, premere il tasto STOP .
Nota:
Per interrompere la riproduzione:
Premere il tasto / .
Note:
SHARP non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati
mentre la periferica di memoria USB si trova collegata al sistema
audio.
È possibile riprodurre i file compressi in formato MP3 e/o WMA
se collegato al terminale USB.
Questo formato di memoria USB supporta FAT 16 o FAT 32.
SHARP non garantisce che tutte le periferiche di memoria USB
funzionino con questo sistema audio.
La memoria USB non può essere messa in funzione tramite un
hub USB.
Il terminale USB di questo apparecchio non deve essere
adoperato per il collegamento di un PC, ma per lo streaming
musicale con una periferica di memoria USB.
Nel caso i dati contenuti nella memoria USB siano di grandi
dimensioni, occorre un periodo di tempo maggiore per la loro
lettura.
Non è possibile riprodurre le memorie esterne tramite la porta
USB.
Alcuni lettori USB-multicard potrebbero non funzionare corretta-
mente con la porta USB.
Riproduzione memoria USB
I-12
QT-UH4H
ITALIANO
Riproduzione d'avanguardia USB
Riproduzione ripetuta e casuale
È possibile ripetere continuamente tutti i brani o una sequenza programmata. I brani del disco possono essere riprodotti automaticamente in ordine casuale.
1 Mentre il disco è in fase di
arresto o riproduzione, premere
il tasto REPEAT/RANDOM su
Repeat 1.
2 Ad ogni pressione del tasto, il modo di riproduzione
ripetuta cambia come segue.
Il modo di riproduzione ripetuta cambia come segue nel USB.
REPEAT 1REPEAT ALL
REPEAT 1
REPEAT ALL
REPEAT
RANDOM
Note:
Se si preme il tasto
durante la riproduzione ad accesso casuale, sarà possibile passare al brano successivo selezionato dalla
funzione casuale. Il tasto
,
però, non permetterà di andare al
brano precedente. Sarà localizzato solo l'inizio del brano che si sta
ascoltando.
La funzione di lettura casuale permette la selezione e la lettura
automatica dei brani. (Chi ascolta non potrà scegliere l'ordine di
lettura dei brani.)
Attenzione:
Dopo avere usato la funzione di riproduzione ad accesso casuale o
ripetuta, non dimenticare di premere il tasto . Altrimenti il disco
saranno letti ininterrottamente.
WMA
Il modo di riproduzione ripetuta cambia come segue nell'USB
con cartelle.
Riproduzione memoria USB
REPEAT 1REPEAT FOLDERREPEAT ALL
REPEAT 1
USB
WMA
REPEAT
FOLDER
USB
WMA
USB
WMA
I-13
WMA
RANDOMNORMAL
RANDOM
REPEAT ALL
USB
WMA
RANDOMNORMAL
RANDOM
USB
WMA
Note:
L'apparecchio supporta solo il formato "MPEG-1 Audio Layer-3".
(La frequenza di campionamento è 32, 44,1, 48kHz)
I formati "MPEG-2 Audio Layer-3", "MPEG-2,5 Audio Layer-3" e
MP1, MP2 non sono supportati.
L'ordine di riproduzione per file MP3 può a volte variare in base al
software di scrittura adoperato durante il download del file.
La velocità di trasmissione supportata da MP3 è di 32~320 kbps,
WMA è di 64~160 kbps.
Per i file MP3/WMA, si prega di aggiungere l'estensione ".MP3"
".WMA". Non è possibile riprodurre i file privi dell'estensione
MP3/WMA.
La playlist non è supportata dal presente apparecchio.
I file WMA protetti da copyright non possono essere riprodotti.
Riproduzione programmata
Si possono scegliere fino a 32 selezioni da riprodurre nell'ordine
preferito.
1
Mentre l'apparecchio è nel modo
di arresto, premere il tasto
MEMORY/FOLDER per passare
al modo di memorizzazione del
programma.
MEMORYMEMORY
MEMORY/
FOLDER
QT-UH4H
ITALIANO
4 Ripetere i punti 2 - 3 per altri brani ed il numero program-
mato aumenta automaticamente. È possibile programmare
un massimo di 32 brani.
La voce "FUL" verrà visualizzata dopo che si programmano 32 brani.
Se si fa un errore, i brani programmati possono essere cancellati premendo il tasto STOP .
5 Premere il tasto / per iniziare la riproduzione.
Per cancellare il modo di riproduzione programmata:
In modo di arresto e con l'indicatore "MEMORY" acceso, premere il
tasto STOP . L'indicatore "MEMORY" scompare e vengono eliminate tutte le programmazioni.
Note:
Durante la funzione di riproduzione programmata, non è possibile
eseguire la riproduzione ad accesso casuale.
Una volta che si passa dalla funzione USB a un’altra funzione i
contenuti programmati verranno eliminati.
Non è possibile programmare una cartella.
2 Selezionare un brano premendo
il tasto o .
3
Premere il tasto
numero di brano.
MEMORY/FOLDER
MEMORYMEMORY
MEMORY
Riproduzione memoria USB
Numero del brano
selezionato
per memorizzare il
I-14
QT-UH4H
ITALIANO
La radio
Ascolto della radio
U
M
L
O
E
V
•
M
I
•
N
MAX
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
FMSTMONO
12
BEAT CANCEL
N
I
N
G
U
T
/
N
I
G
N
U
T
z
H
K
MHz
0
0
6
1
108
0
0
4
1
0
0
2
1
106
0
0
0
1
104
102
0
0
8
100
0
0
7
• AM
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
96
• FM
0
0
6
92
90
0
3
5
88
M
A
BAND
FM
1 Impostare l'interruttore FUNCTION su RADIO.
2 Impostare l'interruttore BAND SELECTOR su FM o AM.
3 Ruotare il comando TUNING per sintonizzarsi su una stazi-
one desiderata.
4 Impostare l'interruttore FM MODE su FM (ST) per ricevere
un programma FM stereo in FM. Se la ricezione è scarsa,
impostare su FM (MONO). L'audio diventa più nitido.
Note:
• AM
• FM
L'indicatore FM stereo si accende se la ricezione è buona.
L'indicatore di accensione si accende quando l'interruttore FUNC-
TION è su RADIO.
BAND
In modalità radio il display rimarrà vuoto.
Regolazione dell'antenna:
FMAM
/
SH
AR
P
I-15
Dopo l'uso:
Impostare l'interruttore FUNCTION su TAPE [STAND-BY].
Interruttore Beat Cancel:
Se si avverte un rumore stridulo durante la registrazione da una
stazione FM o AM, impostare l'interruttore BEAT CANCEL su 1 o
2, per ottenere una ricezione ottimale.
Ascolto di un nastro a cassetta
Nastro
Prima della riproduzione:
Per la riproduzione usare nastri normali o a basso
rumore per un suono migliore. (Non si consiglia di
usare nastri di tipo metal o CrO .)
Non usare nastri C-120 o nastri di qualità scadente,
perché potrebbero non funzionare bene.
Prima di inserire la cassetta nell'alloggiamento, regolare l'allentamento del nastro con una matita o una
penna.
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
PAUSE STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
/
/
1 Impostare l'interruttore FUNCTION su TAPE.
2 Aprire l'alloggiamento cassetta premendo il tasto STOP/
EJECT /.
3 Inserire una cassetta nell'alloggiamento con il lato da
riprodurre rivolto verso l'alto.
4 Premere il tasto PLAY .
5 Per mandare avanti il nastro, premere il tasto STOP/EJECT
/ , quindi il tasto F.FWD . Per riavvolgerlo, premere il
tasto STOP/EJECT / , quindi il tasto REWIND .
Per interrompere la riproduzione:
Premere il tasto PAUSE durante la riproduzione.
Premere di nuovo il tasto PAUSE per riprendere la riproduzione.
Per arrestare la riproduzione:
Premere il tasto STOP/EJECT / .
Precauzioni:
Assicurarsi di non premere contemporaneamente i tasti PLAY
e REWIND per evitare di danneggiare il nastro.
Prima di passare da una operazione ad un'altra del nastro,
premere il tasto STOP/EJECT / .
Non premere il tasto PAUSE con l'avanzamento o il
riavvolgimento in corso. Il tasto F.FWD o REWIND non
vine rilasciato quando si arriva alla fine del nastro. Se ciò dovesse
accadere, premere il tasto STOP/EJECT / .
Note:
L'indicatore di accensione non si accende in modo Tape/Stand-by.
In modalità nastro il display rimarrà vuoto.
L'indicatore di accensione si accende quando si effettua la
riproduzione del nastro.
Il pulsante di riproduzione dei nastri verrà rilasciato
automaticamente una volta raggiunta la fine della cassetta.
Il pulsante di avanzamento o riavvolgimento rapido dei nastri non
verrà rilasciato automaticamente una volta raggiunta la fine della
cassetta. Accertarsi di premere il tasto STOP/EJECT / una
volta raggiunta la fine del nastro.
QT-UH4H
ITALIANO
Riproduzione di un nastro
I-16
QT-UH4H
/
FUNCTION
RADIO
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
PAUSE STOP /EJEC T F.FWD REWIND PLAY RECORD
MIC
ITALIANO
Registrazione di una cassetta
Prima della registrazione:
Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una prova
per assicurarsi che il materiale desiderato venga registrato bene.
SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite di registrazioni, dovuti a un cattivo funzionamento di questo apparecchio.
La regolazione dei comandi di volume e suono non avrà nessuna
influenza sui suoni registrati (Controllo delle variazioni di suono).
Per la registrazione usare solo nastri normali. Non usare
nastri di tipo metal o CrO .
La linguetta di protezione da cancellazioni accidentali dei nastri a cassette:
Quando si registra su un nastro a cassetta, controllare che le
linguette di prevenzione da cancellazioni accidentali siano al
loro posto. Le cassette hanno linguette rimovibili per la prevenzione da registrazioni o cancellazioni accidentali.
Per proteggere i suoni registrati, rimuovere la linguetta dopo
avere eseguito la registrazione. Per registrare su una cassetta
la cui linguetta di protezione è stata rimossa bisogna coprire il
foro con del nastro adesivo.
Lato A
Registrazione di un nastro a cassetta
Lamella per
il lato B
Lamella per
il lato A
I-17
Registrazione dalla radio
1 Impostare l'interruttore FUNCTION su RADIO.
2 Impostare l'interruttore BAND SELECTOR su FM o AM.
3 Sintonizzare la stazione da registrare.
4 Inserire una cassetta vergine nell'alloggiamento con il lato
da registrare rivolto verso l'alto.
5 Premere il tasto PAUSE .
6 Premere il tasto RECORD .
7 Premere di nuovo il tasto PAUSE per avviare la
registrazione.
Per fermare la registrazione:
Premere il tasto STOP/EJECT / .
Nota:
I pulsanti di riproduzione e registrazione verranno rilasciati automaticamente una volta raggiunta la fine del nastro.
Interruttore Beat Cancel:
Se si avverte un rumore stridulo durante la registrazione da una
stazione FM o AM, impostare l'interruttore BEAT CANCEL su 1 o 2,
per ottenere una ricezione ottimale.
Registrazione dal microfono integrato
1 Impostare l'interruttore FUNCTION su TAPE.
2 Inserire una cassetta nell'alloggiamento apposito.
3 Premere il tasto PAUSE .
4 Premere il tasto RECORD .
5 Premere di nuovo il tasto PAUSE per avviare la regis-
trazione.
Note:
Non è possibile monitorare la registrazione.
La registrazione dal microfono integrato non è in stereofonia.
Registrazione da CD/USB
1 Impostare l'interruttore FUNCTION su CD/USB.
2 Inserire una cassetta vergine nell'alloggiamento con il lato
da registrare rivolto verso l'alto.
3 Premere il tasto PAUSE .
4 Premere il tasto RECORD .
5 Premere di nuovo il tasto PAUSE per avviare la regis-
trazione.
6 Se si preme il tasto STOP/EJECT / durante la registrazi-
one, il display scompare, ma il CD continua a girare.
Registrazione di un brano programmato da CD/
USB
1 Selezionare i brani in memoria che si desidera registrare.
2 Dopo aver memorizzato il brano selezionato, premere il
tasto RECORD . La registrazione di un brano memorizzato prosegue fino alla fine.
3 Una volta terminata la registrazione, il disco cessa di gi-
rare, ma il nastro prosegue.
4 Premere il tasto STOP/EJECT / per arrestare la
registrazione.
Note:
Non è possibile programmare una cartella.
I pulsanti di riproduzione e registrazione verranno rilasciati auto-
maticamente una volta raggiunta la fine del nastro.
QT-UH4H
ITALIANO
Registrazione di un nastro a cassetta
7 Per arrestare il CD, premere il tasto CD .
I-18
QT-UH4H
ITALIANO
Perfezionamento del vostro
sistema
Cuffia
Prima di collegare o scollegare le cuffie, assicurarsi di abbassare
il livello del volume.
Usare una cuffia con una spina da 3,5 mm di diametro e con
un'impedenza da 16 a 50 ohm. L'impedenza raccomandata è di
32 ohm.
Quando si collegano le cuffie, i diffusori vengono automatica-
mente scollegati. Regolare il comando VOLUME in base al volume desiderato.
U
M
L
O
E
V
•
M
I
N
MAX •
X-BASS
OFFON
TAPE (STAND-BY)
CD/USB
RADIO
FUNCTION
MIC
PAUSE
STOP/EJECT F.FWD REWIND PLAY RECORD
E
S
O
L
C
/
H
S
U
P
N
E
P
O
Registrazione di un nastro a cassetta
I-19
Tabella per la soluzione di problemi
Molti problemi potenziali possono essere risolti dal proprietario senza l'intervento di personale di assistenza tecnica.
Se c'è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare quanto
segue prima di contattare il vostro rivenditore o il centro di assistenza
tecnica SHARP.
In generale
SintomoCausa possibile
Quando si preme un
tasto, l'apparecchio non
reagisce.
Non c'è suono. Il livello del volume è regolato su
N
I
G
N
U
T
Lettore CD
z
H
K
MHz
0
0
6
1
108
0
0
4
1
0
0
2
1
106
0
0
0
1
104
102
0
0
8
100
0
0
7
• AM
96
• FM
0
0
6
92
90
0
3
5
88
M
A
BAND
FM
La riproduzione non inizia.
La riproduzione si
SintomoCausa possibile
interrompe a metà brano
oppure non è eseguita
bene.
Durante la riproduzione si
verificano salti di suono,
oppure a metà brano il
suono si interrompe.
Sintonizzatore
SintomoCausa possibile
La radio emette continua-
mente rumori insoliti.
Porre l'apparecchio nel modo
stand-by e poi riaccenderlo.
"0"?
È stata collegata la cuffia?
Il disco è stato inserito capovol-
to?
Il disco soddisfa i requisiti
standard?
Il disco è distorto o graffiato?
È l'apparecchio soggetto a
eccessive vibrazioni?
Il disco è molto sporco?
Si è formata condensazione
all'interno dell'apparecchio?
L'apparecchio è situato vicino a
un televisore o un computer?
L'antenna FM è collocata corret-
tamente? Allontanare l'antenna
dal cavo di alimentazione c.a. se
è troppo vicina.
Piastra a cassette
SintomoCausa possibile
Non si può eseguire la
registrazione.
Non può registrare brani
con una buona qualità di
suono.
Non può cancellare com-
pletamente.
Salti di suono.
Non si possono udire i
suoni acuti.
Fluttuazione di suono.
Non è possibile togliere la
cassetta.
La lamella di protezione da can-
cellazioni accidentali è stata rimossa?
Il nastro è di tipo normale? (Non è
possibile registrare su un nastro
metal o CrO .)
Il nastro è allentato?
Il nastro è allungato?
Il capstan, i rullini pressori o le
testine magnetiche sono sporchi?
Se si verifica un'interruzione di
corrente durante la riproduzione,
le testine magnetiche rimarranno
appoggiate al nastro. Non aprire
con forza l'alloggiamento.
Condensazione
I cambi di temperatura improvvisi, la conservazione o il funzionamento in ambienti particolarmente umidi potrebbero causare la formazione di condensa all'interno (trasduttore di CD, ecc.).
La condensazione può causare il malfunzionamento dell'apparecchio.
Se ciò avviene, lasciare l'apparecchio acceso senza disco all'interno
fino a che ridiventi possibile la riproduzione normale (un'ora circa). Asciugare la condensazione dal trasmettitore con un panno morbido prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Se si verificano dei problemi
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne (shock
meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio dovuto alla
caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in maniera scorretta,
potrebbe non funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1 Porre l'apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.
2 Se l'apparecchio continua a non funzionare bene anche dopo
avere eseguito l'operazione precedente, disinserire la spina del
cavo di alimentazione dalla presa di rete, inserirla di nuovo e poi
riaccendere.
Prima di trasportare l'apparecchio
Rimuovere tutti i CD dall'apparecchio. Accertarsi che non ci siano
CD nel piatto disco. Poi, porre l'apparecchio nel modo stand by.
L'apparecchio si potrebbe danneggiare se viene trasportato con dei
dischi all'interno.
Cura corretta dei dischi
I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si possono
avere difetti di tracciamento causati da sporco accumulatosi sulla
loro superficie. Per ottenere le prestazioni migliori dalla vostra
collezione di CD e dal vostro lettore seguire i suggerimenti descritti
qui in basso.
Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello senza
l'etichetta perché è da questo lato che i segnali vengono letti. Non
rovinare tale lato.
Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore ed
umidità eccessiva.
Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco, acqua o
impronte di dita sul disco possono causare rumore o errori di
lettura. Se un disco è sporco o non suona bene, pulirlo usando un
panno morbido e asciutto e strofinare in linea retta dal centro
verso l'esterno.
NOSÌ
Corretto
QT-UH4H
ITALIANO
Riferimenti
I-20
QT-UH4H
ITALIANO
Manutenzione
Pulizia del mobiletto
Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido inumidito con
una soluzione di acqua e sapone, poi asciugarlo con un panno
asciutto.
Attenzione:
Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina, diluenti, ecc.),
Non applicare olio all'interno dell'apparecchio, perché potrebbe
Pulizia delle parti maneggiabili della lente
Non toccare la lente del trasduttore laser. In caso di impronte o
Se le testine, i capstan e i rulli pressori sono sporchi, la qualità del
Quando si puliscono le testine, i rullini pressori, ecc., disinserire il
Con l'uso, le testine ed i capstan si magnetizzano, causando il de-
Riferimenti
perché potrebbero danneggiare le rifiniture del mobiletto.
causare un cattivo funzionamento.
polvere accumulate nel trasduttore, pulirle leggermente con una
spugna asciutta in cotone.
suono peggiora e il nastro potrebbe incepparsi. Pulire queste parti
con un tamponcino di cotone inumidito di un pulitore disponibile in
commercio o con dell'alcool denaturato.
cavo di alimentazione dalla presa di corrente perché nell'apparecchio c'è un alto voltaggio.
terioramento del suono. Smagnetizzare queste parti una volta
ogni 30 ore circa di registrazione/riproduzione con uno smagnetizzatore disponibile in commercio. Prima di usare lo smagnetizzatore, leggere attentamente le istruzioni ad esso allegate.
A
Dati tecnici
Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la SHARP si
riserva il diritto di cambiare il disegno e le caratteristiche per
perfezionamenti senza preavviso. Le caratteristiche di prestazioni
numericamente indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono tuttavia verificarsi variazioni di valori rispetto ai
suddetti nelle unità individuali.
In generale
Alimentazione230 V c.a., 50 Hz
ConsumoAcceso: 13 W
Potenza in uscitaPMPO: 32W
DiffusoriDiffusori da 9 cm full range x 2
DimensioniLarghezza: 410 mm
Peso2,7 kg senza pile
La radio
Gamma di
frequenza
CC12V [pile formato "D" (UM/SUM-1, R20
o HP-2) x 8]
Nel modo stand-by: 1,4 W
MPO: 7 W (3,5 W + 3,5 W) DIN 45 324
(FUNZIONAMENTO C.A., DIN 45 324)
RMS: 4 W (2 W + 2 W) DIN 45 324
(FUNZIONAMENTO DA CC, DIN 45 324)
Altezza: 150 mm
Profondità: 245 mm
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 522 - 1.620 kHz
I-21
BC
Lente del trasduttore laser Rullini pressori
Capstan Testina per registrazione/
Testina per ca