Sharp PG-M15X, PG-M15S User Manual [pl]

PROJEKTOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL
PG-M15X PG-M15S
CYFROWY
MULTIMEDIALNY
Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.)
go przez Państwa projektora. Będzie to przydatne na
wypadek jego ewentualnej kradzieży lub zagubienia. Numer ten
m opakowania od projektora należy się
nie 12,
Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia w wiązkę. Należy zwrócić
porażenia prądem, należy chronić projektor przed deszczem
wy projektora. Wewnątrz nie ma
jących
prawę projektora należy
m punktom
nym
ciem,
nym
nia się czonej
Wprowadzenie
WAŻNE
posiadane
znajduje się na tylnej ściance projektora. Przed wyrzucenie upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia, wyszczegól­nione w punkcie „Dostarczone wyposażenie” na stro zostały wypakowane.
OSTRZEŻENIE
szczególną uwagę na dzieci, żeby nie patrzyły bezpośrednio w obiektyw.
OSTRZEŻENIE:
Żeby zmniejszyć ryzyko wybuchu pożaru lub i wilgocią.
Żeby uniknąć ryzyka porażenia prą­dem, nie wolno zdejmować obudo-
żadnych elementów wymaga obsługi. Na zlecać autoryzowany serwisowym.
:
Symbol błyskawicy w trójkącie równobocz ostrzega użytkownika o obecności we wnętrzu urzą- dzenia nie izolowanych elementów pod napię które może być niebezpieczne dla zdrowia i życia.
Wykrzyknik znajdujący się w trójkącie równobocz informuje użytkownika o konieczności zapozna z ważnymi informacjami w dokumentacji dołą do urządzenia.
Numer modelu: PG-M15X
Numer seryjny:
Numer modelu: PG-M15S
Numer seryjny:
1
Opisywany projektor jest urządzeniem elektrycznym klasy A, które może zakłócać pracę innych urządzeń
ży wyłączać projektor przy pomocy przycisku POWER na pilocie lub ON/OFF na projektorze. Przed
PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ
OWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO
OSTRZEŻENIE:
w gospodarstwie domowym. W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do podjęcia działać zapobiegają- cych takim zakłóceniom.
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej eks­ploatacji nale odłączeniem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał.
WYJM PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA ŻARÓWKI.
Uwaga dotycząca wymiany żarówki
Patrz opis „Wymiana żarówki” na stronach 47 i 48.
OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE WYMIANY ŻARÓWKI Przed wykręceniem tej śruby należy odłączyć kabel zasilający. Niektóre elementy wewnątrz mogą być bardzo gorące - należy odczekać godzinę przed wymianą żarówki. Należy instalować wyłącznie oryginalne żarówki firmy SHARP (model BQC-PGM15X//). Promieniowanie ultrafioletowe: może spowodować uszkodzenie wzroku. Przed zdjęciem obudowy należy wyłą- czyć zasilanie. Należy zachować szczególną ostrożność, ponieważ w przypadku pęknięcia żarówki we wnętrzu projektora mogą się znajdować ostre odłamki szkła.
2
Nie wolno usuwać żadnych tabliczek ostrzegawczych
Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek
tor
czących w płynie lub aerozolu. Używaj tylko wilgotnej
alkoholem lub
Nie należy używać projektora w pobliżu wody, na przykład: w pobliżu wanien, umywalek, zlewów, basenów, na mokrej
Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych stołach,
kach, czy innych podstawach. Upadek projektora może
dować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego
urządzenia. Należy używać wyłącznie akcesoria zalecane
Jeśli projektor został zainstalowany na wózku, należy go
wozić z dużą ostrożnością. Gwałtowne zatrzymanie,
Otwory znajdujące się w obudowie projektora zapewniają
widłową wentylację i zabezpieczają przed przegrzaniem.
. na półkach, na łóżkach, itp.), jeśli mogłoby to
Projektor może być zasilany tylko takim napięciem, jakie
opisanych
trycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do
m. Wtyczka
ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego
Projektor należy ustawiać w taki sposób, żeby jego przewód
uszkodzeniu projektora z powodu burzy, czy
sieci, kiedy
Nie należy podłączać do jednego gniazdka sieciowego zbyt
być przyczyną pożaru,
Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do wnętrza
co
Nie wolno naprawiać projektora samodzielnie. Zdejmowanie
łączenie
jektor nie działa prawidłowo podczas normalnej
zostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie
Jeśli projektor został zrzucony lub obudowa została
Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy
Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów
wiednich podzespołów może spowodować pożar lub
rwis ma obowiązek skontrolować
go, czy nadaje się on do pracy i jest bezpieczny dla osób,
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Energia elektryczna znalazła bardzo wiele zastosowań. Opisywany projektor został zaprojektowany i skon­struowany w taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, że NIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do uszkodzenia wewnętrznych zabezpieczeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego instalacji i obsłudze.
1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi
Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy uważ-
nie przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniej­szej instrukcji.
2. Zachowaj instrukcję obsługi Niniejsza instrukcja obsługi, wraz z informacjami dotyczą-
cymi bezpieczeństwa powinna znajdować się zawsze w po­bliżu projektora na wypadek wystąpienia wątpliwości zwią- zanych z jego obsługą.
3. Zachowaj tabliczki ostrzegawcze
umieszczonych na obudowie projektora.
4. Przestrzegaj wszystkich wskazówek
zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
5. Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz projek od sieci elektrycznej. Nie używaj żadnych środków czysz-
ściereczki.
Nigdy nie używaj silnych detergentów z rozpuszczalnikiem.
Do czyszczenia obiektywu używaj wyłącznie bibuły lub ir­chy. Postępuj ostrożnie, żeby nie porysować obiektywu.
6. Dodatkowe urządzenia Nie należy podłączać do projektora urządzeń nie zaleca-
nych przez producenta.
7. Woda i wilgoć
nawierzchni.
8. Akcesoria
wóz spowo
przez producenta i zgodnie z jego wskazaniami.
9. Transport
prze zbyt szybkie przesuwanie, czy transport po nierównej na­wierzchni mogą spowodować wywrócenie wózka.
10. Wentylacja
pra W żadnym wypadku nie wolno ich czymkolwiek przykry­wać. Nie powinno się go również stawiać w miejscach osło­niętych (np utrudnić wentylację.
11. Zasilanie
zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie ja­kichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem.
12. Uziemienie Opisywany projektor jest dostarczany z jedną z
poniżej wtyczek elek gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem.
a. Standardowa wtyczka dwużyłowa. b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemienie
z uziemieniem.
13. Zabezpieczenie kabla zasilającego
nie został uszkodzony przez przechodzące osoby.
14. Burza Żeby zapobiec
awarii sieci elektrycznej, należy go wyłączać z nie jest używany.
15. Przeciążenie gniazdka elektrycznego
wielu urządzeń, ponieważ może to czy porażenia prądem.
16. Przedmioty lub płyny we wnętrzu projektora
projektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a za tym idzie, pożar lub porażenie kogoś prądem.
17. Naprawa
obudowy projektora, może narazić użytkownika na poraże- nie prądem. Naprawę projektora należy pozostawić autory- zowanym serwisom.
18. Kiedy wezwać serwis W następujących przypadkach prosimy o od
projektora z sieci i skontaktowanie się z serwisem: a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone. b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza projekto-
ra.
c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub desz-
czu.
d. Jeżeli pro
obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opi­sane zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe usta­wienia po projektora, co może wymagać przeprowadzenia skompli­kowanych napraw.
e.
uszkodzona.
f.
projektora.
19. Części zamienne
projektora, należy upewnić się, że serwisant wyposaża pro­jektor w części zalecane przez producenta. Instalacja nie­odpo być przyczyną porażenia prądem użytkowników projektora.
20. Kontrola sprawności Po naprawie projektora se
które będą z niego korzystały.
21. Wysoka temperatura Projektora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła -
kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń grzew­czych.
3
Najlepszą jakość obrazu uzyskuje się, gdy projektor jest
Projektor należy przenosić bardzo ostrożnie upuszczenie
Opisywany projektor może być zasilany napięciem
ić, że
Przewodu zasilającego nie wolno nadmiernie wyginać, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie, które
Pamiętaj, żeby wymienić żarówkę, gdy wskaźnik LAMP
nad 1.500 godzin, projektor się wyłączy (patrz strony 47
Upewnij się, że wokół projektora jest wystarczająco dużo
cm
ostały się żadne drobne elementy (np. spinacze biurowe). Nie należy próbować samodzielnie wyjmować takich
łączyć kabel
zasilający i zgłosić się z projektorem do serwisu firmy
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych naczyń
ny, ponieważ może to spowodować nieodwracalne
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
22. Instalacja
ustawiony w ciemnym pomieszczeniu.
Projektor należy ustawić na poziomej, płaskiej po­wierzchni w suchym i czystym pomieszczeniu.
Projektora nie wolno ustawiać w pobliżu kaloryferów i in­nych źródeł ciepła oraz w miejscach narażonych na bez­pośrednie działanie silnych promieni słonecznych.
Poddanie projektora działaniu silnych promieni słonecz- nych lub dymu może spowodować uszkodzenie we­wnętrznych elementów.
go może spowodować jego uszkodzenie.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych ciężkich ele- mentów.
23. Zasilanie
zmiennym (50/60 Hz) od 100 do do 240 V. Przed podłą- czeniem projektora do źródła zasilania należy się upew­nić, czy odpowiada ono powyższym wymaganiom.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest projek­tor powinno znajdować się w jego pobliżu, w łatwo do­stępnym miejscu.
Po zakończeniu pracy z projektorem należy odłączyć ka­bel zasilający od sieci. Przed odłączeniem projektora należy się upewn wskaźnik POWER świeci na pomarańczowo i nie pulsuje.
może wywołać zwarcie lub porażenie prądem użytkowni­ków.
WAŻNE
Standard DLP (Digital Light Processing) i DMD (Digital
Micromirror Device) są znakami handlowymi firmy Texas Instruments Inc.
Microsoft i Windows są zarejestrowanymi znakami han-
dlowymi firmy Microsoft Corporation.
PC/AT jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy International Business Machines Corporation.
Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Apple Computer Inc.
Wszystkie inne nazwy przedsiębiorstw i urządzeń wymie- nione w niniejszej instrukcji obsługi są własnością odpo- wiednich przedsiębiorstw.
24. Wymiana żarówki
zacznie świecić. Jeśli żarówka będzie używana przez po-
i 48).
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych ciężkich ele- mentów.
25. Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem
miejsca zapewniającego dobrą wentylację. Wokół obu­dowy projektora należy pozostawić przynajmniej 20 swobodnej przestrzeni.
Należy uważać, żeby do wnętrza projektora nie przed-
przedmiotów. Nie wolno wprowadzać do wnętrza projek­tora żadnych drutów ani śrubokrętów. Jeśli cokolwiek do­stanie się do wnętrza projektora, należy od
SHARP.
z płynami.
Nie wolno patrzeć w obiektyw, gdy projektor jest włączo-
uszkodzenie wzroku.
4
Najważniejsze zalety projektora
1. Niewielkie wymiary i waga oraz przyjazna użytkownikowi konstrukcja
2. Ręczna regulacja ostrości i wielkości obrazu
3. Łatwe w obsłudze menu ekranowe
4. Funkcja automatycznego dostrajania częstotliwości optymalizująca
5. Obrazy o wysokiej rozdzielczości dzięki zastosowaniu inteligentnej
6. Bezpośrednie komputerowe wejście cyfrowe (DVI)
7. Wyjście sygnału RGB
8. Cyfrowa korekcja efektu trapezowego
9. Bezprzewodowa mysz w pilocie
10. Funkcja regulacji temperatury barw
Niewielka waga i wymiary (waga 1,6 kg, objętość 2 litry) ułatwiają przenoszenie projektora.
Umożliwiają korzystanie z projektora w różnych pomieszczeniach.
Kolorowy interfejs użytkownika umożliwia łatwy wybór funkcji projektora.
obraz
kompresji
PG-M15X
Projektor automatycznie dostraja się do częstotliwości odświeżania obrazu z komputera.
Rzeczywista rozdzielczość XGA (1.024 x 768) i kompatybilność z rozdzielczością SXGA dzięki in­teligentnej kompresji.
PG-M15S
Rzeczywista rozdzielczość SVGA (800 x 600) i kompatybilność z rozdzielczością SXGA i XGA dzięki inteligentnej kompresji.
Sygnały są przekazywane w postaci cyfrowej, co poprawia ich ostrość i odporność na za­kłócenia, a także nie powoduje przeprowadzania dodatkowych regulacji.
Istnieje możliwość równoczesnego oglądania wyświetlanego obrazu na podłączonym do- datkowym monitorze CRT lub LCD.
Funkcja ta cyfrowo koryguje obraz wyświetlany pod kątem zapewniając uzyskanie rów­nomiernej jasności i ostrości.
Pilota można używać do sterowania zarówno projektorem jak i komputerem.
Zapewnia doskonałe dopasowanie kolorów.
5
Spis treści
Ważne informacje
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa ................................................. 3
Najważniejsze zalety projektora....................... 5
Spis treści .......................................................... 5
Wskazówki dotyczące pracy
z projektorem..................................................... 7
Nazwy części...................................................... 9
Podłączenie i ustawienia
Wyposażenie.................................................... 12
Podłączenie projektora ................................... 13
Obsługa
Podstawy obsługi............................................ 18
Ustawienie ekranu........................................... 20
Sterowanie bezprzewodową myszą
poprzez pilota .................................................. 24
Korzystanie z menu ekranowego................... 26
Wybór języka w menu ..................................... 30
Wybór systemu wideo
(tylko tryby INPUT 2 i 3) .................................. 30
Regulacja obrazu............................................. 31
Dostrojenie do sygnału z komputera
(tylko tryb INPUT 1 (RGB))............................. 33
Użyteczne funkcje
Zatrzymanie obrazu .........................................34
Cyfrowe powiększenie obrazu ........................35
Wybór trybu wyświetlania ...............................36
Korekcja gamma ..............................................38
Kontrola sygnału wejściowego
(tryb INPUT 1) ...................................................39
Kontrola stopnia zużycia żarówki...................39
Włączanie i wyłączanie komunikatu
„AV MUTE” .......................................................40
Włączanie i wyłączanie komunikatów
ekranowych ......................................................41
Automatyczne wyłączanie zasilania...............42
Automatyczne wykrywanie źródła
sygnału..............................................................43
Wybór tła...........................................................43
Obraz obrócony i odwrócony .........................44
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Wskaźniki ostrzegawcze .................................46
Wymiana żarówki .............................................47
Korzystanie z zabezpieczenia
Kensington .......................................................48
Rozwiązywanie problemów.............................48
Użyteczne funkcje
Korzystanie z etui.............................................49
Opis gniazd.......................................................50
Port RS-232C – parametry
i lista rozkazów.................................................52
Obsługiwane częstotliwości
odświeżania ......................................................53
Dane techniczne...............................................54
Wymiary ............................................................55
Przegląd pojęć..................................................56
Skorowidz .........................................................57
Notatki ...............................................................58
6
Jeśli żarówka pęknie, we wnętrzu projektora mogą się
ku należy
porozumieć się z serwisem. Opis wymiany żarówki
czeniach
mionych. Praca
magała częstszego
runkach
będzie czyszczony regularnie, jego stan techniczny nie
Kratka wylotu gorącego powietrza, osłona żarówki
ich pobliżu mogą być
rzenia, nie dotykaj tych stref, dopóki nie
rówkę projektora. Nie oznacza to jednak
odczekać przynajmniej 10
lania projektor
Wskazówki dotyczące pracy z projektorem
Ostrzeżenia dotyczące wymiany zespołu żarówki
znajdować odłamki szkła. W takim przypad
znajduje się na stronach 47 i 48.
Uwagi dotyczące ustawienia projektora
Z projektora nie należy korzystać w pomiesz wilgotnych, zakurzonych lub zady w takich warunkach będzie wy czyszczenia elementów optycznych projektora i wymia­ny filtra. Jeśli projektor pracujący w takich wa
ulegnie pogorszeniu. Czyszczenie wewnętrznych ele­mentów projektora należy zlecać wyłącznie autoryzo­wanym punktom serwisowym.
Projektora nie należy poddawać działaniu ekstremal­nych temperatur: Temperatura otoczenia w trakcie pracy:
o
C do +35oC
+10 Temperatura otoczenia w trakcie przechowywania:
o
C do +60oC
-10
Uwagi dotyczące pracy projektora
i elementy znajdujące się w bardzo gorące podczas pracy projektora. Żeby unik­nąć popa ostygną.
Należy pozostawić przynajmniej 10 cm wolnej prze­strzeni w otoczeniu kratki wylotowej.
Jeśli swobodny przepływ powietrza poprzez wentyla­tor zostanie utrudniony, specjalne zabezpieczenie wy­łączy ża uszkodzenia. Należy w takiej sytuacji odłączyć prze- wód zasilający od sieci i minut. Po ponownym włączeniu zasi powinien działać prawidłowo.
7
lewym
MP.”
symbol pokazany na rysunku obok. Jeśli temperatura nadal będzie wzrastała, żarówka projektora zostanie wyłączona, zacznie pulsować wskaźnik TEMP., a po 90 sekundach chłodzenia zasilanie zostanie wyłączone.
mieszczonego w rozdziale
nątrz
matycznie.
ności
Jeśli projektor zostanie włączony po tym, gdy żarówka była używana łącznie przez ponad 1.400 godzin,
lewym dolnym rogu ekranu będzie widoczny napis
ści wymiany żarówki. Opis wymiany żarówki znajduje
dzin, projektor się automatycznie wyłączy i przejdzie w
zczegóły na ten temat znajdują się na
Wskazówki dotyczące pracy z projektorem
Funkcja kontroli temperatury
Jeśli projektor będzie przegrzewał się z powodu błęd­nego ustawienia lub brudnego filtra powietrza, w dolnym rogu ekranu będzie pulsował napis „TE i
Gdy na ekranie pojawia się napis „TEMP.” należy po­stępować według opisu za „Wskaźniki obsługi" na stronie 46.
Wbudowany wentylator reguluje temperaturę wew projektora a jego wydajność jest ustalana auto Odgłos pracy wentylatora może się zmieniać w zależ od prędkości obrotów silnika.
Funkcja kontroli żarówki
w „LAMP" oraz symbol pokazany na rysunku obok. Bę- dzie to sygnał informujący o zbliżającej się konieczno-
się na stronach 47 i 48. Jeśli żarówka będzie używana przez ponad 1.500 go-
tryb gotowości. S stronie 46.
8
Przycisk MENU
Przycisk ON/OFF
Wskaźnik POWER
Wskaźnik LAMP
Wskaźnik LAMP
Wentylator (kratka wylotowa)
Odbiornik sygnału pilota
Przycisk HEIGHT ADJUST
Pierścień regulacji ostrości
VIDEO INPUT
sub)
DIGITAL/ANALOG
złączowe)
Gniazdo ANALOG OUTPUT
(HD15)
Odbiornik sygnału pilota
Nazwy części
Numery umieszczone obok nazw części wskazują numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat.
Projektor
Widok z przodu i z góry
Widok z tyłu i z boku
Gniazdo S-
(4-złączowe mini D-
Gniazdo DVI-
INPUT 1 (29-
Przycisk INPUT/BACK
Przycisk AUTO SYNC/ENTER
Przyciski KEYSTONE (+/-)/ przyciski SELECT/ADJUST (S/T)
Wentylator (kratka wlotowa)
Gniazdo AC
Głośnik
Pokrętło regulacji wielkości obrazu
Gniazdo VIDEO INPUT 3 (RCA)
Gniazdo AUDIO INPUT (3,5 mm stereo minijack)
Gniazdo RS-232C/MOUSE (7-złączowe mini DIN)
Regulowana nóżka
Złącze zabezpieczające standardu Kensington
9
Przyciski ustawień i sterowania
)
Wskaźnik nadawania sygnału
(pulsuje, gdy pilot wysyła
gnał do projektora)
Przycisk sterowania
)
Przycisk MOUSE
Przycisk FREEZE
Przycisk MENU
Przycisk INPUT
)
Przyciski VOLUME
kiem myszy
Nazwy części
Numery umieszczone obok nazw części wskazują numery stron, na których można znaleźć więcej informacji na dany temat.
Pilot zdalnego sterowania
Widok z przodu
wskaźnikiem myszy (S/T
sy
wskaźnikiem myszy (
Przyciski KEYSTONE (+/-
Wkładanie baterii
1
Naciśnij zatrzask i otwórz pokrywę pojemnika na baterię w kierunku wska­zywanym przez strzałkę.
Okienko nadaj-
nika
W
Włóż dwie baterie typu
2
AAA, upewniając się, że
Przycisk sterowania wskaźni (X)
Przycisk POWER
Przycisk R-CLICK/ENTER
Przycisk ENLARGE
Przycisk AUTO SYNC
Przycisk AV MUTE
Przycisk RESIZE
Przycisk GAMMA
Odchylana klapka
3
ich polaryzacja odpowia­da oznaczeniom + i – we­wnątrz pojemnika.
Widok z tyłu
Przycisk L-CLICK/BACK
Odchylanie klapki
Wsuń wypustki na pokry­wie pojemnika w odpo­wiednie otwory w obudo­wie pilota i dociśnij po­krywę.
Jeśli pilot ulegnie zamoczeniu, należy go niezwłocznie wytrzeć.
Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
Jeśli pilot ma pozostawać przez dłuższy czas nie używany, należy wyjąć baterię.
Nie wolno mieszać nowych i starych baterii lub baterii różnych typów.
Są operacje, które można przeprowadzić tylko przy pomocy pilota, dlatego należy się z nim obchodzić ze szczególną ostrożnością.
10
Podłączenia i ustawienia
11
Wyposażenie
Dostarczone wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania 9HJ7583104001
Dwie baterie typu AAA
9HJ4683101001
Kabel zasilający
9HJ4283116001
Kabel z wtyczkami DVI-analog./VGA
9HJ4283119001
Kabel z wtyczkami DIN-D-sub/RS-232C
9HJ4283123001
Kabel wideo
9HJ4283112001
Miękkie etui
9HJ5383101001
Przejście DVI-analog./VGA
9HJ4783101001
Komputerowy kabel RGB
9HJ4783101001
Kabel S-wideo
9HJ4283113001
Osłona obiektywu z paskiem
9HJ7083117001
Opcjonalne kable
Cyfrowy kabel DVI (3 m) AN-C3DVU
Przejście 3RCA / wtyczka 15-złączowa D-sub (3 m) AN-C3CP
Szeregowy kabel sterujący RS-232C (10 m) AN-C10RS
Komputerowy kabel audio
9HJ4283120001
Kabel sterowania myszą USB
9HJ4283121001
9HJ4283121001
CD-ROM 9HJ3683104001
Instrukcja obsługi projektora
Kabel audio
12
DIGITAL/ANALOG
Drugi koniec podłącz do gniazda wyjściowego (DVI)
niający,
Drugi koniec kabla audio podłącz do wyjścia sygnału
Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć projektor
sieci. Po dokonaniu wszystkich podłączeń, włącz
Przed dokonaniem podłączeń należy uważnie zapoznać się
Gniazdo DVI projektora jest kompatybilne ze standardem DVI w wersji 1,0. Z tego powodu, jeśli wprowadzany jest sygnał ze
Podłączenie projektora
Podłączenie kabla zasilającego
Podłącz kabel zasilający do gniazdka AC znajdującego się z boku projektora.
Kabel zasilający
Kabel należy podłączyć starannie.
Podłączenie projektora do komputera
Projektor może być podłączony do komputera w celu wyświetlania pełnokolorowych obrazów.
Podłączenie przy pomocy cyfrowego kabla DVI
Komputerowy kabel audio
Projektor
Podłącz jeden koniec cyfrowego kabla DVI (sprzedawa-
nego oddzielnie) do gniazda DVI­INPUT 1 w projektorze.
w komputerze. Zabezpiecz wtyczki śrubami.
Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaś
podłącz kabel audio do gniazda AUDIO INPUT.
dźwiękowego w komputerze.
Wyświetlanie obrazu
Po dokonaniu podłączenia i włączeniu projektora należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie lub projektorze i wybrać sygnał INPUT 1 DVI (DIGITAL).
i komputer z najpierw projektor. Komputer włączaj zawsze na końcu.
z instrukcją obsługi komputera.
Przed podłączeniem monitora zapoznaj się z listą obsługiwa- nych sygnałów ze strony 53. Podłączenie projektora do nieod­powiedniego źródła sygnału może spowodować jego uszko- dzenie.
źródła kompatybilnego ze standardem ochrony praw autor­skich (DVI wersja 2,0), obraz nie będzie widoczny.
Komputerowy kabel audio
Cyfrowy kabel DVI
(sprzedawany oddzielnie)
Model AN-C3DVU
Komputer
13
torem komputerowego kabla RGB poprzez przejście
DIGITAL/ANALOG
. Drugi koniec kabla
analog./VGA podłącz do komputera.
niający,
Drugi koniec kabla audio podłącz do wyjścia sygnału
Przed rozpoczęciem podłączania należy wyłączyć projektor
sieci. Po dokonaniu wszystkich podłączeń włącz
nie zapoznać się
u Macintosh, konieczne może
być użycie odpowiedniego przejścia. Skontaktuj się
Podłączenie projektora
Podłączenie przy pomocy przejścia DVI-analog./VGA lub kabla DVI-analog./VGA
Podłącz jeden koniec dostarczonego wraz z projek-
Kabel DVI-analog./VGA
Przejście DVI-analog./VGA
Komputerowy kabel RGB
Komputerowy kabel audio
Projektor
Komputerowy kabel audio
DVI-analog./VGA do gniazda DVI­INPUT 1 w projektorze lub podłącz do tego gniazda je- den koniec kabla DVI-analog./VGA RGB lub DVI­Wtyczki zabezpiecz śrubami.
Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaś
podłącz kabel audio do gniazda AUDIO INPUT.
dźwiękowego w komputerze.
Wyświetlanie obrazu
Po dokonaniu podłączenia i włączeniu projektora należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie lub projektorze i wybrać sygnał INPUT 1 COMPUTER /ANALOG.
i komputer z najpierw projektor. Komputer włączaj zawsze na końcu.
Przed dokonaniem podłączeń należy uważ z instrukcją obsługi komputera.
Przed podłączeniem monitora zapoznaj się z listą obsługiwa- nych sygnałów ze strony 53. Podłączenie projektora do nieod­powiedniego źródła sygnału może spowodować jego uszko- dzenie.
Jeśli podłączasz komputer typ
z autoryzowanym przedstawicielem firmy SHARP.
Przejście DVI-analog./VGA
Komputerowy kabel RGB
Kabel DVI-analog./VGA
Komputer
Podłączenie komputerów innych typów
Jeśli podłączasz projektor do komputera innego standardu niż IBM PC (VGA/SVGA/XGA/SXGA) lub Macintosh ­np. do stacji roboczej, konieczny może być dodatkowy przewód. Prosimy o kontakt z przedstawicielem w celu uzy­skania informacji.
Podłączenie komputera innego typu niż zalecane, może spowodować uszkodzenie projektora i/lub komputera.
Do wprowadzania sygnału audio odpowiadającego sygnałowi podłączonemu do gniazda INPUT 2/3 może być używane
gniazdo AUDIO INPUT 2/3.
Funkcja „Plug and Play”
Opisywany projektor jest zgodny ze standardami VESA DDC 1 i DDC 2B. Przy podłączeniu projektora do komputera kompa- tybilnego ze standardem VESA DDC, wymogi dotyczące niezbędnych ustawień zostaną przekazane automatycznie.
Zanim użyjesz funkcji „Plug and Play”, pamiętaj, by włączyć najpierw projektor, a następnie połączony z nim komputer
Funkcja DDC, „Plug and Play” będzie działała tylko przy współpracy z komputerem kompatybilnym ze standardem VESA
DDC.
14
do
starczony w zestawie kabel wideo i podłącz go do gniazda VIDEO INPUT 3 w projektorze oraz do wyjścia
niający,
dłącz kabel audio do gniazda AUDIO INPUT
VIDEO
, co umożliwia uzyskanie obrazu
Do wyjścia sygnału audio
Do wyjścia sygnału wideo
wideo
Podłączenie projektora
Podłączenie sprzętu wideo
Do opisywanego projektora można podłączyć magnetowid, odtwarzacz DVD lub inne urządzenie audio-wideo.
Przed przystąpieniem do dokonywania podłączeń należy wyłączyć projektor, żeby zapobiec uszkodzeniu podłączanego sprzętu lub projektora.
Podłączenie źródła sygnału poprzez standardowe wejście wideo
Projektor
Kabel s-wideo
Kabel wideo
Kabel audio
Podłącz dostarczony w zestawie kabel S-wideo
gniazda S-VIDEO INPUT w projektorze i do wyjścia S­wideo w podłączanym urządzeniu, albo użyj kabel do-
sygnału wideo w podłączanym urządzeniu.
Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaś
po w projektorze i do wyjścia sygnału audio w urządzeniu.
W sygnale wprowadzanym poprzez gniazdo S­INPUT 2 informacja o kolorze i jasności jest przekazy­wana oddzielnie o wyższej jakości.
Wyświetlanie obrazu
Po dokonaniu podłączenia do gniazda S-VIDEO INPUT 2 i włą- czeniu projektora należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie lub pro­jektorze i wybrać sygnał INPUT 2 S­VIDEO.
Po dokonaniu podłączenia do gniazda VIDEO INPUT 3 i włącze- niu projektora należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie lub pro­jektorze i wybrać sygnał INPUT 3 VIDEO.
Żeby uzyskać obraz o lepszej jakości, używaj wejścia
S-VIDEO INPUT 2.
Jeśli podłączane urządzenie nie ma wyjścia standardu s- wideo, podłącz je poprzez standardowe wejście złożonego sy- gnału wideo.
Kabel s-wideo
Kabel audio
Kabel wideo
Do wyjścia sygnału s-
Magnetowid
lub
Odtwarzacz DVD
15
DIGITAL/ANALOG
analog./VGA podłącz źródło sygnału
ający,
Drugi koniec kabla audio podłącz do wyjścia sygnału
W przypadku dekoderów DTV (amerykański system telewizji
Podłączenie projektora
Podłączenie źródła sygnału (np. odtwarzacza DVD) poprzez wejście DVI-DIGITAL/ANALOG INPUT 1
Podłącz dostarczone wraz z projektorem przejście DVI-
Przejście DVI-analog./VGA
Kabel audio
Projektor
Kabel audio
analog./VGA do gniazda DVI­INPUT w projektorze.
Do przejścia DVI-
poprzez sprzedawany oddzielnie kabel HD-15/RCA.
Żeby wykorzystać wbudowany system nagłaśni
podłącz kabel audio do gniazda AUDIO INPUT.
dźwiękowego w komputerze.
Wyświetlanie obrazu
Po dokonaniu podłączenia i włączeniu projektora należy nacisnąć przycisk INPUT na pilocie lub projektorze i wybrać sygnał INPUT 1 COMPO­NENT.
cyfrowej) jakość obrazu może zależeć od stopnia kompatybil- ności dekodera ze standardem.
Projektor może wyświetlać tylko obrazy w trybie 480i.
Przejście DVI-analog./VGA
Kabel HD-15/RCA (sprzedawany oddzielnie)
Nazwa modelu AN-C3CP
Dekoder DTV
lub
Odtwarzacz DVD
16
Podłącz najpierw projektor i komputer zgodnie z opisem
232C (sprzedawany oddzielnie) do
do portu
Nie podłączaj kabla do komputera, gdy jest on włączony,
232C może nie działać poprawnie, jeśli gniazdo komputera nie
opisem znajdującym się
ne odpowiednie przejście. W takim przypadku prosimy
Kabel DIN-D/RS-232C
Podłączenie projektora
Podłączenie monitora
Po podłączeniu monitora do gniazda ANALOG OUTPUT obraz z komputera będzie mógł być równocześnie wy- świetlany z projektora i na monitorze.
Podłącz jeden koniec dostarczonego w zestawie komputerowego kabla RGB do gniazda ANALOG OUTPUT
w projektorze.
Drugi koniec kabla podłącz do wejścia RGB w monitorze.
Gdy projektor znajduje się w trybie gotowości, wyjście analogowego sygnału wideo jest wyłączane.
Do podłączenia monitora może być potrzebny dodatkowy kabel RGB, jeśli dostarczony z projektorem kabel jest używany do
podłączenia źródła sygnału.
Projektor
Podłączenie do gniazda RS-232C/MOUSE
Jeśli gniazdo RS-232C na projektorze zostanie połączone przy pomocy przewodu z analogicznym gniazdem w komputerze, można będzie używać komputera do sterowania i kontroli projektora. Szczegóły można znaleźć na stronie 52.
Komputerowy kabel RGB
Kabel DVI-analog./VGA
Przejście DVI-analog./VGA
Komputerowy kabel RGB
Kabel DIN-D/RS-232C
Monitor
ze strony 13 lub 14.
Podłącz dostarczony w zestawie kabel DIN-D-sub /RS-
232C do gniazda RS-232C/MOUSE w projektorze.
Podłącz kabel RS-
drugiego końca kabla DIN-D-sub/RS-232C i szeregowego w komputerze.
ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Bezprzewodowa myszka lub funkcja sterowania poprzez RS-
zostało odpowiednio skonfigurowane. W takim przypadku na­leży je skonfigurować zgodnie z w instrukcji obsługi komputera.
Jeśli podłączasz komputer typu Macintosh, może być potrzeb-
o kontakt z autoryzowanym przedstawicielem firmy SHARP.
Projektor
Przejście DVI-analog./VGA
Kabel RS-232C (typ null modem, krzyżowy,
sprzedawany oddzielnie) model AN-C10RS
Komputerowy kabel audio
Cyfrowy kabel DVI (sprzedawany oddzielnie)
Model AN-C3DVU
Komputerowy kabel RGB
Kabel DVI-analog./VGA
Komputer
17
Loading...
+ 43 hidden pages