Prosimy o zapisanie numeru seryjnego (Serial No.)
posiadanego przez Państwa projektora. Będzie to
Model: PG-M10X
Numer seryjny:
przydatne na wypadek jego ewentualnej kradzieży lub
zagubienia. Numer ten znajduje się na spodzie
projektora.
Przed wyrzuceniem opakowania od projektora należy
się upewnić, czy wszystkie elementy wyposażenia,
Model: PG-M10X
Numer seryjny:
wyszczególnione w punkcie "Dołączone wyposażenie"
na stronie 8, zostały wypakowane.
OSTRZEŻENIE:
Projektor jest źródłem intensywnego światła. Należy unikać bezpośredniego patrzenia na emitowaną wiązkę.
OSTRZEŻENIE:
Żeby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, należy zapobiec przedostawaniu się jakichkolwiek
płynów do wnętrza projektora.
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM. ODKRĘCAJ
TYLKO ŚRUBY OPISANE
W INSTRUKCJI OBSŁUGI.
OSTRZEŻENIE: ŻEBY UNIKNĄĆ RYZYKA PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ OBUDOWY
PROJEKTORA. WEWNĄTRZ NIE MA ŻADNYCH
ELEMENTÓW WYMAGAJĄCYCH OBSŁUGI UŻYTKOWNIKA.
NAPRAWĘ PROJEKTORA PROSIMY ZLECAĆ
AUTORYZOWANYM PUNKTOM SERWISOWYM.
UWAGA:
Żeby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno zdejmować obudowy projektora. Wewnątrz nie ma
żadnych elementów wymagających obsługi użytkownika. Naprawę projektora prosimy zlecać autoryzowanym
punktom serwisowym.
1
OSTRZEŻENIE:
Opisywany projektor jest urządzeniem klasy A. Jego działanie może zakłócać pracę standardowych
odbiorników radiowych używanych w gospodarstwie domowym. W takim przypadku użytkownik jest
zobowiązany do podjęcia stosownych kroków mających na celu zlikwidowanie zakłóceń.
OSTRZEŻENIE:
Wentylator projektora pracuje jeszcze przez około 90 sekund od wyłączenia projektora. W czasie normalnej
eksploatacji należy wyłączać projektor przy pomocy przycisku ON/OFF na pilocie lub projektorze. Przed
odłączeniem kabla zasilającego od sieci należy się upewnić, że wentylator się zatrzymał.
PODCZAS NORMALNEJ EKSPLOATACJI NIE WOLNO WYŁĄCZAĆ PROJEKTORA POPRZEZ
WYJMOWANIE WTYCZKI Z GNIAZDKA ELEKTRYCZNEGO, PONIEWAŻ DOPROWADZI TO DO
PRZEDWCZESNEGO ZUŻYCIA ŻARÓWKI.
Uwaga dotycząca wymiany żarówki:
Patrz rozdz. "Wymiana żarówki", patrz strona 37.
OSTROŻNIE!
TEN ELEMENT JEST GORĄCY. INSTALUJ WYŁĄCZNIE ORYGINALNE
ŻARÓWKI FIRMY SHARP (BQC-PGM10X/1). PROMIENIOWANIE UV
MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE WZROKU. PRZED
PRZYSTĄPIENIEM DO WYMIANY ŻARÓWKI WYŁĄCZ ZASILANIE.
BAŃKA ŻARÓWKI JEST POD CIŚNIENIEM - ISTNIEJE RYZYKO
WYBUCHU. W PRZYPADKU PĘKNIĘCIA ŻARÓWKI MOŻE ZAISTNIEĆ
RYZYKO POKALECZENIA. POSTĘPUJ OSTROŻNIE, ZGODNIE
Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI.
2
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Energia elektryczna jest wykorzystywana w bardzo wielu zastosowaniach. Opisywany projektor został zaprojektowany i skonstruowany w
taki sposób, żeby zapewnić bezpieczeństwo osobom, które go obsługują i przebywają w jego pobliżu. Należy jednak pamiętać, żeNIEPRAWIDŁOWA OBSŁUGA ZWIĘKSZA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM I WYSTĄPIENIA POŻARU. Żeby nie dopuścić do
uszkodzenia wewnętrznych zabezpieczeń, w które wyposażony został projektor, prosimy o przestrzeganie następujących zasad przy jego
1. Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi
Przed przystąpieniem do pracy z projektorem należy uważnie
przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej
instrukcji.
2. Zachowaj instrukcję obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi, wraz z informacjami dotyczącymi
bezpieczeństwa powinna znajdować się zawsze w pobliżu
projektora na wypadek wystąpienia wątpliwości związanych
z jego obsługą.
3. Zachowaj tabliczki ostrzegawcze
Nie wolno usuwać żadnych tabliczek ostrzegawczych
umieszczonych na obudowie projektora.
4. Przestrzegaj wszystkich wskazówek
Należy bezwzględnie przestrzegać wszystkich wskazówek
zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi.
5. Czyszczenie
Przed przystąpieniem do czyszczenia, odłącz projektor od
sieci elektrycznej. Nie używaj żadnych środków
czyszczących w płynie lub aerozolu. Używaj tylko wilgotnej
ściereczki.
Nigdy nie używaj silnych detergentów z alkoholem lub
rozpuszczalnikiem.
Do czyszczenia obiektywu używaj wyłącznie bibuły lub
irchy. Postępuj ostrożnie, żeby nie porysować obiektywu.
6. Dodatkowe urządzenia
Nie należy podłączać do projektora urządzeń nie zalecanych
przez producenta.
7. Woda i wilgoć
Nie należy używać projektora w pobliżu wody, na przykład: w
pobliżu wanien, umywalek, zlewów, basenów, na mokrej
nawierzchni.
8. Akcesoria
Nie należy ustawiać projektora na niestabilnych stołach,
wózkach, czy innych podstawach. Upadek projektora może
spowodować zranienie kogoś i/lub uszkodzenie samego
urządzenia. Należy używać wyłącznie akcesoria zalecane
przez producenta i zgodnie z jego wskazaniami.
9. Transport
Jeśli projektor został zainstalowany na
wózku, należy go przewozić z dużą
ostrożnością. Gwałtowne zatrzymanie, zbyt
szybkie przesuwanie, czy transport po
nierównej nawierzchni mogą spowodować
wywrócenie wózka.
10. Wentylacja
Otwory znajdujące się w obudowie projektora zapewniają
prawidłową wentylację i zabezpieczają przed przegrzaniem.
W żadnym wypadku nie wolno ich czymkolwiek przykrywać.
Nie powinno się go również stawiać w miejscach osłoniętych
(np. na półkach, na łóżkach, itp.), jeśli mogłoby to utrudnić
wentylację.
11. Zasilanie
Projektor może być zasilany tylko takim napięciem, jakie
zaznaczone jest na tylnej ściance projektora. W razie
jakichkolwiek wątpliwości prosimy o kontakt z serwisem.
12. Uziemienie
Opisywany projektor jest dostarczany z jedną z opisanych
poniżej wtyczek elektrycznych. Jeśli wtyczka nie pasuje do
gniazdka, skontaktuj się z elektrykiem.
a. Standardowa wtyczka dwużyłowa.
b. Standardowa wtyczka trójżyłowa z uziemieniem. Wtyczka
ta będzie pasowała jedynie do gniazdka elektrycznego
z uziemieniem.
13. Zabezpieczenie kabla zasilającego
Projektor należy ustawiać w taki sposób, żeby jego przewód
nie został uszkodzony przez przechodzące osoby.
14. Burza
Żeby zapobiec uszkodzeniu projektora z powodu burzy, czy
awarii sieci elektrycznej, należy go wyłączać z sieci, kiedy nie
jest używany.
15. Przeciążenie gniazdka elektrycznego
Nie należy podłączać do jednego gniazdka sieciowego zbyt
wielu urządzeń, ponieważ może to być przyczyną pożaru, czy
porażenia prądem.
16. Przedmioty lub płyny we wnętrzu projektora
Nie wolno wrzucać żadnych przedmiotów do wnętrza
projektora, ponieważ może to spowodować zwarcie, a co za
tym idzie, pożar lub porażenie kogoś prądem.
17. Naprawa
Nie wolno naprawiać projektora samodzielnie. Zdejmowanie
obudowy projektora, może narazić użytkownika na porażenie
prądem. Naprawę projektora należy pozostawić
autoryzowanym serwisom.
18. Kiedy wezwać serwis
W następujących przypadkach prosimy o odłączenie
projektora z sieci i skontaktowanie się z serwisem:
a. Gdy przewód sieciowy lub wtyczka zostały uszkodzone.
b. Jeśli jakikolwiek płyn przedostał się do wnętrza projektora.
c. Jeśli projektor został poddany działaniu wody lub deszczu.
d. Jeżeli projektor nie działa prawidłowo podczas normalnej
obsługi. Prosimy o regulację tylko tych funkcji, które opisane
zostały w niniejszej instrukcji. Nieprawidłowe ustawienia
pozostałych opcji mogą spowodować uszkodzenie
projektora, co może wymagać przeprowadzenia
skomplikowanych napraw.
e. Jeśli projektor został zrzucony lub obudowa została
uszkodzona.
f. Jeżeli zauważalne jest wyraźne obniżenie jakości pracy
projektora.
19. Części zamienne
Jeśli zachodzi konieczność wymiany pewnych elementów
projektora, należy upewnić się, że serwisant wyposaża
projektor w części zalecane przez producenta. Instalacja
nieodpowiednich podzespołów może spowodować pożar lub
być przyczyną porażenia prądem użytkowników projektora.
20. Kontrola sprawności
Po naprawie projektora serwis ma obowiązek skontrolować go,
czy nadaje się on do pracy i jest bezpieczny dla osób, które
będą z niego korzystały.
21. Wysoka temperatura
Projektora nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła
- kaloryferów, pieców, ani żadnych innych urządzeń
grzewczych.
3
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Instalacja
Najlepszą jakość obrazu uzyskuje się, gdy projektor jest ustawiony
w ciemnym pomieszczeniu.
Projektor należy ustawić na poziomej, płaskiej powierzchni
w suchym i czystym pomieszczeniu.
Projektora nie wolno ustawiać w pobliżu kaloryferów i innych
źródeł ciepła oraz w miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie silnych promieni słonecznych.
Poddanie projektora działaniu silnych promieni słonecznych lub
dymu może spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów.
Projektor należy przenosić bardzo ostrożnie upuszczenie go może
spowodować jego uszkodzenie.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych ciężkich elementów.
Zasilanie
Opisywany projektor może być zasilany napięciem zmiennym
(50/60 Hz) 110 do 120 V oraz 220 do 240 V. Przed podłączeniem
projektora do źródła zasilania należy się upewnić, czy odpowiada
ono powyższym wymaganiom.
Gniazdko elektryczne, do którego podłączony jest projektor
powinno znajdować się w jego pobliżu, w łatwo dostępnym
miejscu.
Przewodu zasilającego nie wolno nadmiernie wyginać, ponieważ
może to spowodować jego uszkodzenie, które może wywołać
zwarcie lub porażenie prądem użytkowników.
Po zakończeniu pracy z projektorem należy odłączyć kabel
zasilający od sieci.
Przed odłączeniem projektora należy się upewnić, że wskaźnik
POWER świeci na pomarańczowo i nie pulsuje.
Wymiana żarówki
Pamiętaj, żeby wymienić żarówkę, gdy wskaźnik STATUS zacznie
świecić. Jeśli żarówka będzie używana przez ponad 1.100 godzin,
projektor się wyłączy (patrz strona 37).
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych ciężkich elementów.
Ostrzeżenia związane z bezpieczeństwem
Upewnij się, że wokół projektora jest wystarczająco dużo miejsca
zapewniającego dobrą wentylację. Wokół obudowy projektora
należy pozostawić przynajmniej 20 cm swobodnej przestrzeni.
Należy uważać, żeby do wnętrza projektora nie przedostały siężadne drobne elementy (np. spinacze biurowe). Nie należy
próbować samodzielnie wyjmować takich przedmiotów. Nie wolno
wprowadzać do wnętrza projektora żadnych drutów ani
śrubokrętów. Jeśli cokolwiek dostanie się do wnętrza projektora,
należy odłączyć kabel zasilający i zgłosić się z projektorem do
serwisu firmy SHARP.
Na projektorze nie wolno ustawiać żadnych naczyń z płynami.
Nie wolno patrzeć w obiektyw, gdy projektor jest włączony,
ponieważ może to spowodować nieodwracalne uszkodzenie
wzroku.
4
Spis treści
Informacje podstawowe i przygotowania
IInformacje dotyczące bezpieczeństwa
IUwagi dotyczące obsługi projektora ........6
INajważniejsze zalety projektora .............7
IDołączone wyposażenie
....................
IPrzygotowanie pilota .......................9
Wkładanie baterii ..........................9
Zasięg pilota
..............................
INazwy części ..............................10
IInstalacja ..................................13
I
Podłączenia
IPodłączenia ...............................15
Podłączenie urządzeń wideo .................15
Podłączenie urządzeń wideo emitujących sygnał
o składowych rozdzielonych (YP
Podłączenie komputera typu PC lub Macintosh ...16
Zmiana rozdzielczości obrazu z komputera ......17
Standardy rozdzielczości a komputery typu
notebook
Odbiór sygnału wideo z komputerów osobistych ..17
.................................
BPR
......
) ..........16
17
Funkcje podstawowe
IPraca z projektorem ........................16
IKorzystanie z pilota
(wybór źródła sygnału) .....................20
IUżywanie pilota jako myszy .................21
IRóżne funkcje dostępne w trakcie pracy
projektora .................................22
Automatyczna regulacja obrazu ...............22
Zatrzymanie ruchomego obrazu ...............22
Tymczasowe wyłączanie obrazu i dźwięku ......22
Regulacja dźwięku .........................22
Korekcja efektu trapezowego (KEYSTONE) .....22
Powiększanie obrazu .......................17
Zmniejszanie obrazu .......................22
IUstawienia początkowe ....................32
3
8
9
I
Ustawienie sposobu korekcji efektu trapezowego
"KEYSTONE" .............................32
Ustawienie widocznej części obrazu
Wyłączenie dźwięku ........................32
Wybór tła ................................32
Automatyczna regulacja jasności obrazu
Funkcja automatycznego wykrywania sygnału ....33
Wybór sposobu projekcji ....................33
Korzystanie z funkcji oszczędzania energii
...........
........
......
Ustawienia menu .........................
Ustawienie języka menu
Określenie położenia menu ..................34
Ustawienie sposobu wyświetlania menu ........34
Czas wyświetlania menu
Wyświetlanie informacji ekranowych ...........34
.....................
....................
Inne informacje
IRozwiązywanie problemów .................35
IGdy wskaźnik STATUS świeci lub pulsuje ...36
IWymiana żarówki ..........................37
ITransport projektora .......................38
IDane techniczne ...........................38
Dodatek
IWskazówki dotyczące prezentacji ...........41
IWyjaśnienie pojęć .........................45
ISkorowidz .................................46
32
32
33
34
34
34
Korzystanie z menu
IKorzystanie z menu ........................24
Struktura menu ............................24
IRegulacja parametrów obrazu
IRegulacja obrazu z komputera ..............27
IRęczna regulacja obrazu z komputera .......28
Regulacja częstotliwości zegara i fazy
Regulacja położenia obrazu ..................28
IResetowanie ...............................29
Resetowanie projektora i przywracanie ustawień
fabrycznych
Resetowanie zegara żarówki .................29
..............................
IUstawienia w menu zaawansowanym .......30
Ustawienie kolorów odpowiednich do
wyświetlanego obrazu ......................30
Regulacja balansu kolorów
Wybór rodzaju sygnału wideo .................30
Wybór systemu wideo ......................30
IUstawienia zależne od zawartości obrazu
Ustawienie trybu pracy gniazda COMPUTER ....31
Ustawienie proporcji obrazu ..................31
Ustawienie filtra
...........................
..............
..........
...................
...
26
28
30
31
31
5
Uwagi dotyczące obsługi projektora
Uwagi dotyczące zespołu żarówki
Jeśli żarówka pęknie, we wnętrzu projektora mogą się znajdować odłamki
szkła. W takim przypadku należy porozumieć się z serwisem.
Patrz "Wymiana żarówki", strona 37.
Uwagi dotyczące ustawienia projektora
Z projektora nie należy korzystać w pomieszczeniach wilgotnych,
zakurzonych lub zadymionych. Praca w takich warunkach będzie
wymagała częstszego czyszczenia elementów optycznych projektora
i wymiany filtra.
Jeśli obiektyw, lustro lub inny element optyczny zostanie zabrudzony,
uzyskiwany obraz stanie się niewyraźny.
Jeśli projektor pracujący w takich warunkach będzie czyszczony
regularnie, jego stan techniczny nie ulegnie pogorszeniu.
Czyszczenie wewnętrznych elementów projektora należy zlecać wyłącznie
autoryzowanym punktom serwisowym.
Uwagi dotyczące pracy projektora
Po lewej stronie pokazany jest symbol, który umieszczany jest na
elementach urządzenia, które są szczególnie gorące w trakcie pracy
projektora.
Kratka wylotu gorącego powietrza, osłona żarówki i elementy
znajdujące się w ich pobliżu mogą być bardzo gorące podczas pracy
projektora. Żeby uniknąć poparzenia, nie dotykaj tych stref, dopóki nie
ostygną.
W otoczeniu kratki wylotowej należy pozostawić przynajmniej 10 cm
wolnej przestrzeni.
Jeśli swobodny przepływ powietrza poprzez wentylator zostanie
utrudniony, specjalne zabezpieczenie wyłączy żarówkę projektora. Nie
oznacza to jednak uszkodzenia. Należy w takiej sytuacji odłączyć
przewód zasilający od sieci i odczekać aż projektor ostygnie. Po
ponownym włączeniu zasilania projektor powinien działać prawidłowo.
Projektor PG-M10X/PG-M10S jest aktualnie jednym z najmniejszych urządzeń tego typu dostępnych na rynku.
Pomimo niewielkich wymiarów umożliwia on projekcję wyraźnych obrazów o przekątnej do 200 cali. Źródłem
sygnału mogą być komputery kompatybilne z IBM-PC lub Macintosh, komputer przenośny, magnetowid, kamera,
odtwarzacz DVD itp.
Podstawowe cechy:
Kompatybilność z następującymi systemami wideo:
- NTSC (używany w Stanach Zjednoczonych lub Kanadzie)
- NTSC 4.43 (używany na Bliskim Wschodzie)
- PAL (używany w Europie Środkowej i Zachodniej - w tym w Polsce)
- PAL-M (używany w Brazylii)
- PAL-N (używany w Argentynie)
- PAL (60 Hz)
- SECAM (używany we Francji i w Europie Wschodniej)
Niewielkie wymiary i masa: ok. 1,4 kg
Korzystając z technologii Digital Micromirror Device™ (DMD™) opracowanej przez firmę Texas Instruments
zaprojektowaliśmy urządzenie o lepszych niż dotychczas parametrach emitowanego światła. Dzięki temu trzy
podstawowe barwy (RGB) wchodzące w skład obrazu są dobrze odtwarzane przy wykorzystaniu jednego
elementu DMD. Zapewnia to uzyskanie doskonałej jasności, przy niewielkich wymiarach i masie projektora.
UWAGA:
Wszystkie wymienione tutaj nazwy handlowe oraz nazwy firm są chronione prawem.
Ostre i wyraźne obrazy
W trakcie przetwarzania obrazu poszczególne barwy składowe nie są rozdzielane, a pomiędzy sąsiednimi
punktami ekranu nie ma widocznych przerw. Dzięki temu nawet drobne cyfry i litery są widoczne ostro i
wyraźnie. Popatrz z bliska, a zobaczysz różnicę!
Wyjątkowo ostre i wyraźne obrazy z odtwarzacza DVD lub innego źródła sygnału o wysokiej jakości
Dokładne odtworzenie obrazu w odcieniach szarości czyni go bardziej naturalnym. Odtwarzacze DVD i inne
źródła sygnału o wysokiej jakości pokazują prawdziwe możliwości tego projektora.
Brak efektu trapezowego przy projekcji na wysokości poziomu obiektywu
Poziom projekcji fabrycznie został ustawiony na wysokości poziomu obiektywu, co pozwala uniknąć efektu
trapezowego. Jeśli projekcja odbywa się powyżej lub poniżej poziomu obiektywu, ewentualne zniekształcenia
obrazu mogą być skorygowane przy pomocy odpowiedniej funkcji.
(PG-M10X)
W pełni kompatybilny ze standardem XGA, obsługuje również standard SXGA wykorzystując technologię
inteligentnej kompresji
Technologia inteligentnej kompresji umożliwia wyświetlanie obrazów o rozdzielczości SXGA bez utraty
informacji.
(PG-M10S)
W pełni kompatybilny ze standardem SVGA, obsługuje również standard XGA wykorzystując technologię
inteligentnej kompresji
Technologia inteligentnej kompresji umożliwia wyświetlanie obrazów o rozdzielczości XGA bez utraty
informacji.
Możliwość sterownia komputerem PC poprzez pilota
W pełni kompatybilny ze standardem XGA, obsługuje również standard SXGA wykorzystując technologię
inteligentnej kompresji
Dostarczony wraz z projektorem pilot może służyć zarówno do sterowania projektorem jak i kursorem myszy,
w komputerze, do którego jest podłączony projektor. Sterowanie takie jest możliwe, jeśli komputer używa
myszy w standardzie PS/2 lub USB.
Niewielkie wymiary pozwalają na używanie projektora zarówno w małym pomieszczeniu biurze jak i dużej sali
konferencyjnej.
7
Dołączone wyposażenie
Upewnij się, że w pudełku znajdują się elementy wymienione poniżej. Jeśli któregokolwiek z elementów brakuje,
skontaktuj się ze sprzedawcą. Oryginalne opakowanie należy zachować na wypadek konieczności transportu
projektora na dużą odległość.
Pilot zdalnego sterowania
i dwie baterie (AAA/R03)
Przewody sieciowe
Standard amerykańskiStandard europejski
Standard brytyjskiStandard australijski
UWAGA:
W zależności od kraju, należy użyć odpowiedniego
przewodu.
Przewody do podłączenia sprzętu wideo
Przewód wideoPrzewód S-VIDEO
Przewody do sterowania myszą
Przewód do strerowania myszą USB
Przewód do sterowania myszą PS/2
Etui
Przewody do podłączenia komputera
Komputerowy przewód RGBPrzewód audio
Przejście audio (mini-jack/cinch)
Torba do przenoszenia projektora
Instrukcja obsługi
8
Przygotowanie pilota
Wkładanie baterii
1. Przyciśnij i odsuń pokrywkę pojemnika na
baterie.
Pokrywka pojemnika na baterie
2. Włóż dwie znajdujące się w zestawie
baterie (AAA/R03). Upewnij się, że
oznaczenia +/- na bateriach
odpowiadają oznaczeniom
w pojemniku.
Pokrywka pojemnika na baterie
3. Wsuń pokrywkę pojemnika na
miejsce.
:
UWAGI
Jeśli pilot zostanie zamoczony, wytrzyj go niezwłocznie.
Pilota nie wolno narażać na działanie wysokiej temperatury lub dużej wilgotności.
Jeśli nie masz zamiaru korzystać z pilota przez dłuższy czas, wyjmij baterie.
Nie używaj równocześnie używanej i nowej baterii oraz baterii różnych typów.
Niektóre funkcje są dostępne wyłącznie z pilota.
Zasięg pilota
Czujniki zdalnego sterowania są umieszczone z przodu i z tyłu projektora. Obszar, w którym można posługiwać
się pilotem, jest ograniczony w pionie liniami wychodzącymi z czujnika pod kątem 50
czujnika, a pionie liniami tworzącymi kąty 30
o
. Maksymalna odległość, w której można korzystać z pilota, wynosi
4 metry.
o
do prostej prostopadłej do
9
Nazwy części
Liczby umieszczone przy poszczególnych odnośnikach do poszczególnych elementów odpowiadają numerom
stron, na których można znaleźć szczegółowe informacje na dany temat.
Opisywany projektor jest wyposażony w złącze
zabezpieczające standardu Kensington do używania
z systemem Kensington MicroSaver. Logo pokazane obok
jest znakiem handlowym będącym własnością firmy
Kensington Microware Inc.
Szczegóły na temat korzystania z zabezpieczenia znajdują
się w instrukcji obsługi systemu.
11
Nazwy części
Pilot zdalnego sterowania
Widok z przodu
Widok z tyłu
Dioda LED
Świeci podczas wysyłania
sygnału do projektora.
Przycisk MENU
Przycisk MOUSE
Przycisk VIDEO
Przycisk R-CLICK/UNDO
Przycisk AUTO SYNC
Przycisk ENLARGE
Przycisk ENTER, L-CLICK
Przyciski kursora
Przycisk ON/OFF
Przycisk COMPUTER
Przycisk FREEZE
Przycisk MUTE
Przycisk VOLUME
Przycisk KEYSTONE
Widok z góry
Nadajnik sygnału
Klapka
12
Instalacja
Wielkość obrazu uzyskiwanego z projektora zależy od odległości projektora od ekranu. Z tego powodu
ustawiając ekran należy od razu określić, gdzie będzie umieszczony projektor i czy możliwe będzie dokonanie
wszystkich koniecznych podłączeń.
Odpowiedni rozmiar i wysokość położenia ekranu są związane z ustawieniem projektora i muszą być
odpowiednio do niego dobrane.
Wskazówka
Jako ekran można wykorzystać gładką białąścianę.
Ustawienie projektora
W miarę oddalania projektora od ekranu obraz staje się coraz większy. Minimalny obraz, uzyskiwany przy
odległości ok 1,2 m, ma przekątną ok. 36 cali. Maksymalny obraz o przekątnej ok. 200 cali jest uzyskiwany przy
odległości 6,8 m. Ustawiając projektor należy wziąć pod uwagę podane poniżej informacje.
Wielkość obrazu a odległość projektora od ekranu
Ekran
17 stopni
Odległość między projektorem a ekranem
PG-M10X
Rozmiar ekranu Odległość projektora od ekranu (H)
calemcm
361,29,4
401,310,5
602,015,7
802,720,9
1003,326,2
1204,031,4
1505,039,3
1806,047,1
2006,652,4
Szerokość
ekranu
Wysokość
ekranu
Różnica poziomów między środkiem obiektywu
a dolną krawędzią ekranu (oznaczona jako H
w tabeli poniżej).
PG-M10S
Rozmiar ekranu Odległość projektora od ekranu (H)
calemcm
361,2 9,4
401,410,5
602,115,7
802,720,9
1003,426,2
1204,131,4
1505,139,3
1806,247,1
2006,852,4
Rozmiar ekranu
(przekątna)
13
Instalacja
Ustawienie przy obrazie lustrzanym
Projekcja tylna
Umieść przezroczysty ekran pomiędzy widownią
a projektorem.
Przy pomocy odpowiedniej opcji w menu ustaw obraz
lustrzany (zob. strona 33).
UWAGA:
Optymalną jakość obrazu otrzymuje się przy prostopadłym ustawieniu projektora w stosunku do ekranu.
OSTRZEŻENIE
Korzystając z lustra, pamiętaj, żeby ustawić je w ten sposób, by światło projektora nie raziło widowni.
:
Projekcja przy wykorzystaniu lustra
Umieść zwykłe płaskie lustro naprzeciwko obiektywu.
Przy pomocy odpowiedniej opcji w menu ustaw obraz
lustrzany (zob. s. 33).
Obraz odbity w lustrze będzie powstawał na ekranie.
14
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.