Sharp MX-M363N, MX-M503N, MX-M283N, MX-M453N User Manual [sk]

Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
Vyhľadávanie pomocou obsahu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
Vyhľadávanie pomocou obsahu
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
KOPÍRKA
TLAČIAREŇ
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ
NESKORŠIE POUŽITIE
ÚDRŽBA ZARIADENIA
SKENOVANIE OBRÁZKOV/
ODOSIELANIE
INTERNETOVÉHO FAXU
SKENER/INTERNETOVÝ FAX
ZAKLADANIE DOKUMENTOV
NASTAVENIA SYSTÉMU
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Informácie o Návod na používanie
KOPÍROVANIE
Úspora Redukcia
2010/04/04
Pridanie dátumu
alebo čísiel strán
Ďalšie užitočné funkcie
chybných kópií
Zostavenie výtlačkov
do knihy
Kopírovanie určitého
typu originálu
Kopírovanie na
určitý typ papiera
Úspora
Kopírovanie viacerých
Kopírovanie na obe strany papiera
Kopírovanie na prednú a zadnú stranu karty
strán na jednu stranu papiera alebo jeden hárok
Redukcia chybných kópií
Kontrola počtu
Tlač jedného setu kópií na kontrolu
naskenovaných strán pred kopírovaním
Kopírovanie určitého typu originálu
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
Kniha alebo brožúra (kopírovanie lícnych strán)
Originály s rôznymi veľkosťami
Viazaný originál (jedna strana naraz)
Kopírovanie na určitý typ papiera
Obálky a iné špeciálne médiá
Štítkový papier Priehľadná fólia
Papier so šírkou A3
Pridanie dátumu alebo čísiel strán
2010/04/04
9
10
11
Pridanie dátumu
Pridanie čísla strany
Pridanie pečiatky
Pridanie textu
ABCDEFG
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie zošívanej brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Prehýbanie výtlačkov na polovicu
Zošívanie výtlačkov
Dierovanie výtlačkov
Ďalšie užitočné funkcie
Funkcie používané na špeciálne účely
z Kopírovanie usporiadaných fotografií z Vytvorenie veľkého plagátu z Kopírovanie so zrkadlovým obrazom z Kopírovanie na stred papiera z Negatívne kopírovanie
Užitočné funkcie
z časné používanie dvoch zariadení z Udelenie priority kopírovacej úlohe z Kontrola stavu rezervovanej úlohy z Vloženie obalov/vložiek do kópií z Kopírovanie tenkého originálu
TLAČ DOKUMENTU
Úspora
Tlač na určitý typ
papiera
Ďalšie užitočné funkcie
Tlač bez počítača
Pridanie textu alebo obrázka
Tlač pútavého
výtlačku
Zostavenie výtlačkov
do knihy
Úspora
Kopírovanie na obe strany papiera
Tlač viacerých strán na jednu stranu papiera
FTP
Tlač bez počítača
Tlač súboru na serveri FTP
Tlač súboru v sieťovom priečinku
Tlač súboru na pamäťovom zariadení USB
Tlač súboru uloženého v zariadení
Tlač pútavého výtlačku
Tlač podľa veľkosti papiera
Zvýraznenie vyblednutého textu a čiar
Nastavenie jasu a kontrastu
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie zošívanej brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Tlač určitých strán na jednu stranu papiera
Zošívanie výtlačkov
Dierovanie výtlačku
Tlač na určitý typ papiera
Obálky
Priehľadná fólia Tlač určitých strán na rôzny
Otočenie obrázka o 180 stupňov
Štítkový papier
papier
Pridanie textu alebo obrázka
Pridanie vodoznaku do údajov tlače
Prekrytie údajov tlače fixným formulárom
Prekrytie údajov tlače obrázkom
Ďalšie užitočné funkcie
Oprava veľkosti alebo orientácie údajov tlače
z Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu z Tlač zrkadlového obrazu
Zabezpečenie je dôležité
z Tlač tajných údajov z Tlač zašifrovaného súboru PDF
Funkcie používané na určité účely
z Tlač kópie faktúry z Vytvorenie veľkého plagátu
Užitočné funkcie
z Udelenie priority tlačovej úlohe z časné používanie dvoch zariadení z Uloženie často používaných nastavení tlače z Uloženie tlačovej úlohy z Tlač a prehýbanie výtlačkov
SKENOVANIE OBRÁZKOV/ODOSIELANIE INTERNETOVÉHO FAXU
Odoslanie
jasného obrazu
Problémy s
ukladaním
Ďalšie užitočné funkcie
Odoslanie určitého
typu dokumentu
Skenovanie z
počítača
Ochrana pred prenosom
na nesprávne miesto
Odoslanie
menšieho súboru
Odoslanie jasného obrazu
Nastavenie kontrastu alebo kvality obrazu
Odoslanie bez tmavších oblastí na okrajoch
Nastavenie rozlíšenia pred odoslaním
Potlačenie pozadia prenášaného dokumentu
Odoslanie určitého typu dokumentu
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Originál potlačený z oboch strán
Viazaný originál, napríklad kniha (jedna strana naraz)
Originály s rôznymi veľkosťami
Originál s pozadím
Ochrana pred prenosom na nesprávne miesto
Kontrola výsledku prenosu
Pečiatka na skenovaných origináloch
Kontrola denníka predchádzajúcich prenosov
Odoslanie menšieho súboru
Odoslanie s nižším rozlíšením
Zmenšenie obrazu pred odoslaním
Odoslanie dvoch strán originálu ako jednej strany
Komprimácia súboru pre odoslaním
Odoslanie čierno-bieleho obrazu
ID alebo iné karty
Problémy s ukladaním
o
c
o
c
o
12 3
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.c
Uloženie často používaných nastavení tlače
Zobrazenie denníka prenosu
Odoslanie internetového faxu z počítača
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.e
Odoslanie na viaceré miesta
Ľahké určenie adresy (vyhľadanie čísla)
Viazaný originál, napríklad kniha (jedna strana naraz)
Ďalšie užitočné funkcie
Užitočné riadiace funkcie
z Odoslanie prijatého faxu ďalej na sieťovú adresu z Tlač zoznamu prenosových cieľov
Užitočné funkcie
z Skenovanie tenkého originálu z Výber cieľa prenosu z globálneho adresára z Odoslanie v určitom čase z Udelenie priority prenosu z Odoslanie v režime pamäte USB
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ NESKORŠIE POUŽITIE
Vyhľadávanie
súboru
Usporiadanie
súborov
Uloženie dôležitého
dokumentu
Hromadná tlač
súborov
abc
Vyhľadávanie súboru
Vyhľadávanie súboru podľa
Vyhľadávanie pomocou
kľúčového slova
kontroly obsahu súborov
Usporiadanie súborov
Odstránenie súboru
Pravidelné odstraňovanie súborov
Odstránenie všetkých súborov
Zmena priečinka
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Čistenie
zariadenia
Vymeňte kontajner
pre zber tonerov
Výmena tonerovej
kazety
Likvidácia odpadu
dierovača
Výmena kazety
zošívačky
Výmena pečiatkovej
kazety
Čistenie zariadenia
Čistenie predlohového skla a automatického podávača dokumentov
Čistenie valca bočného podávača
Čistenie valca podávača
predlôh
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
K dispozícii sú dva spôsoby vyhľadávania témy v tomto návode: môžete použiť ponuku "Chcem robiť..." alebo použite zvyčajný obsah. Nasledujúce vysvetlenia predpokladajú použitie programu Adobe Reader 8.0 (v predvolenom nastavení sa niektoré tlačidlá neobjavujú).
Návrat navrch strany ( )
Vyhľadávanie založené na
činnosti, ktorú chcete robiť
Strana s
ponukou
Návrat na predchádzajúcu zobrazenú stranu ( )
Vyhľadávanie pomocou
obsahu
Strana s obsahom
Strana s textom
1
2
3
4
5
i
POUŽÍVANIE NÁVODU
Kliknutím na dole uvedené tlačidlo prejdete na stranu, ktorú chcete zobraziť.
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) Tlačidlo návratu navrch strany
Ak niektorá akcia nepokračuje podľa očakávania, kliknutím na toto tlačidlo začnete znova.
(2) Tlačidlo návratu o jednu stranu naspäť
Zobrazí predchádzajúcu stranu.
(3) Tlačidlo prechodu o jednu stranu dopredu
Zobrazí nasledujúcu stranu.
(4)
Tlačidlo návratu na predchádzajúcu zobrazenú stranu
Zobrazí stranu, ktorá bola zobrazená pred aktuálnou stranou.
• Ak sa toto tlačidlo neobjaví, pozrite informácie o jeho zobrazení v Pomocníkovi programu Adobe Reader.
Upozornenie týkajúce sa tlače
Ak sa tlačia všetky strany, vytlačia sa aj strany ponuky "Chcem robiť...". Ak chcete vytlačiť iba strany s vysvetlením funkcie, zadajte rozsah strán.
(6)
(5) Tlačidlo Pomocníka programu Adobe Reader
Otvára Pomocníka programu Adobe Reader.
(6) Tlačidlo Obsah
Zobrazí obsah každej kapitoly. Ak je napríklad aktuálna strana súčasťou kapitoly o tlačiarni, týmto tlačidlom sa zobrazí obsah kapitoly o tlačiarni.
ii
NÁVODY DODÁVANÉ SO ZARIADENÍM
Návody na obsluhu vo formáte PDF (tento návod)
Návody vo formáte PDF obsahujú podrobné vysvetlenie postupov pri používaní zariadenia v jednotlivých režimoch. Keď si ich chcete prezrieť, prevezmite ich ich z pevného disku zariadenia. Postup prevzatia návodov je vysvetlený v časti "Preberanie dokumentu Návod na používanie" v dokumente Návod pre rýchly štart.
1. PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje informácie, ako napríklad postupy pri základnej prevádzke, vkladaní papiera a údržbe zariadenia.
2. KOPÍRKA
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie kopírovania.
3. TLAČIAREŇ
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie tlače.
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie skenera a funkcie internetového faxu.
5. ZAKLADANIE DOKUMENTOV
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie zakladania dokumentov. Funkcia zakladania dokumentov umožňuje ukladať údaje dokumentu kopírovacej alebo faxovej úlohy alebo údaje tlačovej úlohy ako súbor na pevnom disku zariadenia. Uložený súbor je možné podľa potreby vyvolať.
6. NASTAVENIA SYSTÉMU
V tejto kapitole je vysvetlená funkcia "Nastavenia systému", ktorá sa používa na nakonfigurovanie rôznych parametrov tak, aby vyhovovali zameraniu a potrebám vášho pracoviska. Aktuálne nastavenia sa dajú pomocou funkcie "Nastavenia systému" zobraziť alebo vytlačiť.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
V tejto kapitole je vysvetlený spôsob vytiahnutia zaseknutého papiera a poskytuje odpovede na časté otázky týkajúce sa obsluhy zariadenia v jednotlivých režimoch. Pozrite sa do tohto návodu, keď máte pri používaní zariadenia nejaké problémy.
Tlačené návody
Názov návodu Obsah
Bezpečnostné pokyny
Návod na inštaláciu software
Návod pre rýchly štart
Tento návod obsahuje pokyny na bezpečné používanie zariadenia a uvádza prehľad jeho parametrov ako aj jeho prídavných zariadení.
V tomto návode je vysvetlené, ako nainštalovať softvér a nakonfigurovať nastavenia na používanie zariadenia ako tlačiarne alebo skenera.
Tento návod obsahuje zrozumiteľné vysvetlenie všetkých funkcií zariadenia v jednom zväzku. Podrobné vysvetlenie jednotlivých funkcií je možné nájsť v príslušných návodoch vo formáte PDF.
iii
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
Tento návod vysvetľuje spôsob používania digitálneho multifunkčného systému MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N.
Majte na pamäti
Informácie o inštalácii ovládačov a softvéru uvedené v tomto návode nájdete v dokumente Návod na inštaláciu software.
Informácie o svojom operačnom systéme nájdete v návode k operačnému systému alebo využite funkciu Pomocníka online.
Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí systému Windows sa týkajú predovšetkým systému Windows Vista
obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí počítača Macintosh sú založené na systéme Mac OS X v10.4 v prípade systému
Mac OS X. Tieto obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
Kdekoľvek sa v tomto návode objaví "MX-xxxx", nahraďte znaky "xxxx" názvom svojho modelu.
Tento návod obsahuje odkazy na funkcie faxu. Tieto funkcie však nie sú v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
Na prípravu tohto návodu bolo vynaložené nemalé úsilie. Ak máte nejaké poznámky alebo problémy týkajúce sa návodu,
obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
Tento výrobok prešiel prísnou kontrolou kvality a prehliadkami. Keď však napriek tomu zistíte nejakú chybu alebo iný problém,
obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
Mimo zákonom stanovených prípadov nie je firma SHARP zodpovedná za poruchy, ktoré nastanú pri používaní výrobku alebo
jeho doplnkov alebo za poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou výrobku alebo jeho doplnkov alebo iné chyby alebo škody, ktoré nastanú používaním výrobku.
Výstraha
Reprodukcia, úprava alebo preklad návodu sú bez predchádzajúceho písomného súhlasu zakázané s výnimkou povolenou
autorskými zákonmi.
Všetky informácie v tomto návode môžu byť bez upozornenia zmenené.
®
. Tieto
Obrázky, ovládací panel a dotykový panel vyobrazené v tomto návode
Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie. Výklady v tejto príručke predpokladajú, že je na zariadení MX-M503N nainštalovaný pravý zásobník a stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera. Pre niektoré funkcie a postupy sa vo vysvetleniach predpokladá, že sú nainštalované iné zariadenia, než tie, ktoré sú uvedené vyššie.
Vďaka vylepšeniam a modifikáciám výrobkov sa môžu obrazovky displeja, hlásenia a názvy tlačidiel uvedené v tomto návode odlišovať od tých, ktoré sú na skutočnom zariadení.
Ikony použité v návodoch
Ikony v návodoch naznačujú nasledujúce typy informácií:
Varovanie
Upozornenie
Upozorňuje na situáciu, pri ktorej hrozí riziko poškodenia alebo poruchy zariadenia.
Poskytuje dodatočné vysvetlenie funkcie alebo postupu.
Vysvetľuje, ako zrušiť alebo opraviť určitý úkon.
Varuje vás pred situáciami, kde hrozí riziko úmrtia alebo zranenia osôb.
Varuje vás pred situáciami, kde hrozí riziko zranenia osôb alebo po kodenia majetku.
Signalizuje názov nastavenia systému a poskytuje stručné vysvetlenie nastavenia.
Keď sa objaví "Nastavenia systému":
Je vysvetlené všeobecné nastavenie.
Keď sa objaví "Nastavenia systému (administrátor)":
Je vysvetlené nastavenie, ktoré môže nakonfigurovať len administrátor.
iv
KAPITOLA 1 PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola
poskytuje informácie, ako napríklad postupy pri základnej prevádzke, vkladaní papiera a údržbe zariadenia.

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA

NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
VONKAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
VNÚTRAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
AUTOMATICKÝ PODÁVAČ
DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . 1-6
ZADNÁ A BOČČASŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
OVLÁDACÍ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
DOTYKOVÝ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
ZOBRAZENIE STAVU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
SYSTÉMOVÁ LIŠTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
ZAPNUTIE A VYPNUTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE . . . . . . . . . 1-16
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]. . . . . . . . . . . 1-16
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA
POUŽÍVATEĽA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
OVEROVANIE PODĽA
PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA . . . . . . . 1-19
VÝCHODZIA OBRAZOVKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU . . . . . . . . 1-23
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE . . . 1-24
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI . . . . . . . . . . 1-27
NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV . . . . 1-27
VÝZNAM OZNAČENIA "R" PRI FORMÁTE
PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
POUŽITEĽNÝ PAPIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK
1 AŽ 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA
FORMÁTU PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK
5 (VEĽKOKAPACITNÝ ZÁSOBNÍK) . . . . . . . . . . . 1-32
VKLADANIE PAPIERA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
ORIGINÁLY
UMIESTNENIE ORIGINÁLU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
VKLADANIE ORIGINÁLOV DO
AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA
PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
FINIŠER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
NÁZVY ČASTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
SPOTREBNÝ MATERIÁL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
FINIŠER – ÚDRŽBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-45
FINIŠÉR (VEĽKÝ ZÁSOBNÍK) . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
NÁZVY ČASTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
SPOTREBNÝ MATERIÁL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
FINIŠER (VEĽKÝ ZÁSOBNÍK) – ÚDRŽBA . . . 1-48
SEDLOVÝ FINIŠER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
NÁZVY ČASTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
SPOTREBNÝ MATERIÁL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
SEDLOVÝ FINIŠER – ÚDRŽBA. . . . . . . . . . . . 1-51
DIEROVACÍ MODUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
ODSTRÁNENIE ODPADU PO
DIEROVANÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
SHARP OSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE
(MX-AMX2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
MODUL EXTERNÉHO KONTA
(MX-AMX3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-58
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO
ZÁSOBNÍKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-34
DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE
BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
1-1
ÚDRŽBA
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A
AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-60
ČISTENIE VALČEKA BOČNÉHO
PODÁVAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
ČISTENIE VALČEKA PODÁVAČA
ORIGINÁLU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET . . . . . . . . . . . . 1-63
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER
TONEROV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-66
VÝMENA PEČIATKOVEJ KAZETY . . . . . . . . . . . . 1-68
ZADÁVANIE TEXTU
FUNKCIE HLAVNÝCH TLAČIDIEL . . . . . . . . . . . . 1-70
ZADÁVANIE TEXTU Z EXTERNEJ
KLÁVESNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-71
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
1-2
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje základné informácie o zariadení. Prečítajte si túto kapitolu pred použitím zariadenia.
NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE
VONKAJŠOK
(1)
(1) Automatický podávač dokumentov
Automaticky podáva a skenuje set originálov. Dajú sa automaticky naskenovať obidve strany obojstranných originálov.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-38)
(2) Predný kryt
Otvorte tento kryt, ak chcete prepnúť hlavný vypínač do polohy "ZAPNUTÝ" alebo "VYPNUTÝ" alebo pri výmene tonerovej kazety.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-63)
(3) Jednotka priechodu papiera*
Prenáša výtlačky do finišera (veľkého zásobníka) alebo sedlového finišera.
(2)
(3)
(5)
(4)
Keď finišer/sedlový finišer nie je nainštalovaný
Keď je finišer nainštalovaný
(5) Výstupný zásobník (pravý zásobník)
Ak je nainštalovaný, výstupné výtlačky sa môžu dodávať do tohto zásobníka.
(6) Výstupný zásobník (stredný zásobník)
Výstupné výtlačky sa dodávajú do tohto zásobníka.
(7) Finišer*
Dá sa použiť na zošitie výtlačkov. Je možné nainštalovať aj dierovací modul na dierovanie otvorov na výstupe.
(6)
FINIŠER (strana 1-44)
(7)
*
(4) Ovládací panel
Používa sa na voľbu funkcií a zadanie počtu kópií.
OVLÁDACÍ PANEL (strana 1-8)
* Prídavné zariadenie.
1-3
Obsah
Keď je nainštalovaný sedlový finišer
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(9)(8)
(8) Dierovací modul
Používa sa na dierovanie otvorov do výtlačkov na výstupe. Vyžaduje finišer (veľký zásobník).
DIEROVACÍ MODUL (strana 1-54)
(9) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Pre USB použite tienený kábel.
(10) Sedlový finišer
Dá sa použiť na zošitie výtlačkov. K dispozícii je aj funkcia sedlového zošívania pre prekladanie a zošívanie výtlačkov a funkcia prekladania výtlačkov. Je možné nainštalovať aj dierovací modul na dierovanie otvorov na výstupe.
*
SEDLOVÝ FINIŠER (strana 1-50)
(11) Finišér (Veľký zásobník)*
Dá sa použiť na zošitie výtlačkov.
FINIŠÉR (VEĽKÝ ZÁSOBNÍK) (strana 1-47)
* Prídavné zariadenie.
(10) (13)(12) (16)(14) (15)
(11)
(12) Zásobník 1
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
(13) Zásobník 2
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
(14) Zásobník 3 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na
1x500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera)*
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
(15) Zásobník 4 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na
2x500 hárkov papiera)*
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-30)
(16) Zásobník 5 (keď je nainštalovaný veľkokapacitný
zásobník)*
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 5
(VEĽKOKAPACITNÝ ZÁSOBNÍK) (strana 1-32)
1-4
Obsah
VNÚTRAJŠOK
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(17) (18) (21)(20)(19)
(17) Tonerové kazety
Obsahujú toner na tlač. Keď sa v kazete minie toner, vymeňte kazetu za novú.
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-63)
(18) Fixačná jednotka
Tu sa prenesený obraz tepelne zatavuje na papier.
Upozornenie
Fixačná jednotka je horúca. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili pri vyberaní zaseknutého papiera.
(19) Kryt pravej strany
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
(20) Kryt časti obracania papiera
Používa sa pri obojstrannej tlači. Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
(21) Bočný zásobník
Tento zásobník sa používa na ručné vkladanie papiera. Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4R alebo 8-1/2" x 11"R nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka.
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
(strana 1-34)
(23) (26) (27)(25)(24)(22)
(22) Hlavný vypínač
Používa sa na zapnutie zariadenia. Keď sa používajú faxové alebo internetové faxové funkcie, nechajte tento vypínač stále v polohe "ZAPNUTÝ".
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
(23) Zásobník na zber toneru
Slúži na zhromažďovanie nadbytočného tonera, ktorý zostáva po tlači.
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER TONEROV
(strana 1-66)
Servisný technik od vás kontajner na zber tonerov odoberie.
(24) Držadlo
Vytiahnite ho a uchopte pri premiestňovaní zariadenia.
(25) Kryt pravej strany stolíka/zásobníka na 1x500 hárkov
papiera Kryt pravej strany stolíka/zásobníka na 2x500 hárkov papiera (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 1 x 500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2 x 500 hárkov papiera)
Otvorte, ak potrebujete vytiahnuť papier zaseknutý v zásobníku 3 alebo 4.
(26) Kryt pravej strany zásobníka na papier
Otvorte, ak potrebujete vytiahnuť papier zaseknutý v zásobníku 1 alebo 2.
(27) Páčka na uvoľnenie krytu pravej strany
Vytiahnite a držte túto páčku hore, ak chcete otvoriť kryt pravej strany a vytiahnuť zaseknutý papier.
1-5
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
AUTOMATICKÝ PODÁVAČ DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO
(2)
(1)
(3) (4) (5) (6) (7)
(8)
(1) Podávací valček na papier
Tento valček otáčaním automaticky podáva predlohu.
(2) Kryt oblasti podávania dokumentov
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutú predlohu alebo vyčistiť podávací valček na papier.
(3) Vodiace lišty originálov
Pomáhajú zaistiť správne naskenovanie originálu. Vodiace lišty nastavte podľa šírky originálu.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-38)
(4) Zásobník podávača dokumentov
Originály umiestnite do tohto zásobníka. 1-stranné originály sa musia umiestniť lícom hore.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-38)
(5) Zásobník výstupu originálu
Do tohto zásobníka sa vysúvajú naskenované originály.
(6) Skenovacia oblasť
Tu sa skenujú originály vložené do zásobníka podávača dokumentov.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA (strana 1-60)
(7) Detektor veľkosti originálov
Zisťuje veľkosť originálu umiestneného na predlohové sklo.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ
SKLO (strana 1-40)
(8) Predlohové sklo
Používa sa na skenovanie knihy alebo iných hrubých originálov, ktoré nemôžu prejsť cez automatický podávač dokumentov.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ
SKLO (strana 1-40)
1-6
Obsah
ZADNÁ A BOČNÁ ČASŤ
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Tento konektor nie je prvotne k dispozícii na používanie. Ak chcete konektor použiť, obráťte sa na servisného technika.
(2) LAN konektor
K tomuto konektoru pripojte LAN kábel v prípade, že sa zariadenie používa v počítačovej sieti. Pre LAN použite tienený typ kábla.
(3) USB konektor (typ B)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) K tomuto konektoru sa môže pripojiť počítač, aby sa zariadenie dalo používať ako tlačiareň. Pre USB použite tienený kábel.
(4) Servisný konektor (len pre servis)
Upozornenie
Tento konektor je určený na používanie len pre servisných technikov. Pripojenie kábla k tomuto konektoru môže spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia.
Dôležitá poznámka pre servisných technikov: Kábel pripojený k servisnému konektoru nesmie byť dlhší než 3 m (118").
(5) Sieťová zástrčka
1-7
Obsah
OVLÁDACÍ PANEL
(5)(4) (6)(3)(2)(1)
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(1) Dotykový panel
Na displeji dotykového panela sa zobrazujú správy a tlačidlá. Stlačte zobrazené tlačidlá na vykonanie rôznych operácií. Po stlačení tlačidla sa ozve pípnutie a vybraná položka sa zvýrazní. Je to potvrdenie o vykonaní operácie.
DOTYKOVÝ PANEL (strana 1-10)
(2) Tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky systémových nastavení. Systémové nastavenia sa používajú na nakonfigurovanie nastavení zásobníkov papiera, uloženie adries pre prenosové operácie, ako aj na nastavenie parametrov, aby sa zariadenie ľahšie používalo.
(3) Tlačidlo [STAV ÚLOHY]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky stavu úlohy. Obrazovka stavu úlohy sa používa na kontrolu informácií o úlohách a na zrušenie úloh. Podrobnosti o všetkých funkciách nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
(4) Kontrolky režimu TLAČ
Kontrolka READY
Keď sa táto kontrolka rozsvieti, môžu sa prijímať tlačové úlohy.
Kontrolka DÁTA
Bliká pri príjme tlačových dát a svieti počas tlače.
STAV ÚLOHY
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
DOMOV
TLAČ
READY DÁTA
ODOSLANIE
OBRAZU
LINE DÁTA
LOGOUT
(8)(7)
(5) Číselné tlačidlá
Používajú sa na zadanie počtu kópií, faxových čísel a ďalších číselných hodnôt. Tieto tlačidlá sa používajú aj
na zadávanie číselných hodnôt nastavení (okrem systémových nastavení).
(6) Tlačidlo [VYMAZAŤ] ( )
Stlačte ho na nastavenie počtu kópií na "0".
(7) Tlačidlo [DOMOV]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie úvodnej obrazovky. Často používané nastavenia sa dajú zaregistrovať na
obrazovke moja ponuka, aby sa umožnila rýchla a jednoduchá obsluha zariadenia.
VÝCHODZIA OBRAZOVKA (strana 1-22)
(8) Kontrolky režimu ODOSLANIE OBRAZU
Kontrolka LINE
Rozsvieti sa počas prenosu alebo príjmu faxu alebo internetového faxu. Rozsvieti sa aj pri prenose obrazu v režime skenovania.
Kontrolka DÁTA
Začne blikať, keď nie je možné prijatý faxový alebo internetový faxový dokument vytlačiť, napr. kvôli nedostatku papiera. Rozsvieti sa, keď sa neuskutočnilo odoslanie prenosovej úlohy.
1-8
Obsah
STAV ÚLOHY
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
DOMOV
TLAČ
READY
DÁTA
ODOSLANIE
OBRAZU
LINE
DÁTA
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(9)
LOGOUT
(12) (13) (14)(10) (11) (15) (16)
(9) Tlačidlo [ŠTART]
Stlačte toto tlačidlo na kopírovanie alebo skenovanie originálu. Toto tlačidlo sa používa aj na odoslanie faxu v režime faxovania.
(10) Tlačidlo [LOGOUT] ( )
Stlačte toto tlačidlo na odhlásenie zo systému po prihlásení a po použití zariadenia. Keď sa používa funkcia faxu, stlačením tohto tlačidla možno odoslať tónové signály na linke s pulznou voľbou.
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA (strana 1-17)
(11) Tlačidlo [PROGRAM] ( )
Pri používaní funkcie kopírovania stlačte toto tlačidlo na použitie programu úlohy. Keď sa používa funkcia faxu, toto tlačidlo možno použiť aj na voľbu čísla.
(12) Tlačidlo [VYMAZAŤ VŠETKY] ( )
Stlačte toto tlačidlo na návrat do predvoleného prevádzkového stavu. Použite toto tlačidlo, keď chcete zrušiť všetky zvolené nastavenia a začať pracovať z počiatočného stavu.
(13) Tlačidlo [STOP] ( )
Stlačte toto tlačidlo na zastavenie kopírovacej úlohy alebo skenovania originálu.
(14) Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) / kontrolka
Toto tlačidlo sa používa na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia za účelom šetrenia energie. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká, keď je zariadenie v režime automatického vypnutia.
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE] (strana 1-16)
(15) Tlačidlo [NAPÁJANIE] ( )
Toto tlačidlo použite na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
(16) Kontrolka napájania
Táto kontrolka sa rozsvieti, keď je zapnutý hlavný vypínač zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-15)
Kontrolky na ovládacom paneli sa môžu odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.
1-9
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DOTYKOVÝ PANEL
V tejto časti je vysvetlený spôsob používania dotykového panela.
• Na zadávanie textu si pozrite "ZADÁVANIE TEXTU" (strana 1-70).
• Informácie o obrazovkách a postupoch pri používaní nastavení systému nájdete v časti "Spoločné spôsoby
prevádzky" (strana 6-4) v kapitole "6. NASTAVENIA SYSTÉMU".
Používanie dotykového panela
Príklad 1
(1)
(2)
KÓPIA
Job status screen.
Tlač. úloha
Tlačový rad Rad/postup Stav
1
KÓPIA
2
KÓPIA
3
Computer01 002 / 000 Čaká sa
4
0312345678 001 / 000 Čaká sa
ODOSLANIE OBRAZU
Skenovať do
UKLADANIE DOKUMENTU
Fax. úloha Internet. Fax
020 / 001 Kopíruje sa
002 / 000 Čaká sa
Pípnutie
1 1
Prevíjať
Tlačový rad
Dokončené
Detail
Priorita
Zast./Zmaz.
(3)
(1) Tlačidlá na voľbu režimu
Tieto tlačidlá sa používajú na prepínanie medzi režimami kopírovania, odosielania obrázkov a zakladania dokumentov.
(2) Nastavenie každej funkcie sa jednoducho vyberá a ruší stlačením tlačidiel na obrazovke prstom.
Po zvolení položky sa ozve pípnutie a položka sa zvýrazní na potvrdenie voľby.
(3) Tlačidlá, ktoré sú zobrazené sivo, nie je možné použiť.
Ak stlačíte tlačidlo, ktoré sa nedá zvoliť, zaznie dvojité pípnutie.
Príklad 2
Príklad 3
(3) (4)(2)(1)
Špeciálne režimy
Posun okraju
DW2950
Doprava Doľava Nadol
Strana 1
10
Storno
(0~20) mm
Strana 2
10
OK
OK
(0~20) mm
(1) Ak je počiatočný stav tlačidla na obrazovke zvýraznený,
dané tlačidlo bolo zvolené. Na zmenu voľby stlačte niektoré z ostatných tlačidiel, aby ste ho zvýraznili.
(2) Tlačidlá sa dajú používať na zvýšenie alebo
zníženie hodnoty. Na rýchlu zmenu hodnoty podržte
tlačidlo stlačené. (3) Stlačte toto tlačidlo na zrušenie nastavenia. (4) Stlačte tlačidlo [OK] na zadanie a uloženie
nastavenia.
1-10
(1) (2)
Špeciálne režimy
Posun okraja
Kop. brožúrku
Obaly/ vložky
Kopírovanie
knihy
Zmazať
Vytvorenie
úlohy
Vloženie
priehľ. fólie
Kopírovanie
tab.
Dvojstr. kopírov.
Tandem.
kopír.
Viacnás. záber
Snímka karty
OK
1 2
(1) Niektoré položky na obrazovke špeciálnych režimov
sú vybrané jednoduchým stlačením tlačidla položky. Ak chcete zrušiť vybranú položku, stlačte znova jedenkrát zvýraznené tlačidlo, takže už nebude naďalej zvýraznené.
(2) Keď nastavenie vyžaduje prechod cez niekoľko
obrazoviek, stlačením tlačidla alebo tlačidla prepínajte medzi jednotlivými obrazovkami.
Obsah
Príklad 4
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Špeciálne
režimy
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Originál
Autom.
A4
1.
2.
3.
4.
A4
A4R
B4 A3
Výber papiera
Bežný
Autom.
A4
Bežný
A4
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Náhľad
Keď sa zvolí aspoň jeden špeciálny režim, tlačidlo
sa objaví na základnej obrazovke.
Príklad 5
Originál
Veľkosť vstupu
Storno
(25 432)
420
X
Y
297
m
m
(25 297) m
m
OK
OK
Prehlľad funkcií
Posun okraja
Zmazať
Obaly/ vložky
Posunúť: doprava Predný:@%.2s@mm/Zadný:@%.2s@mm
Okraj:@%.2s@mm Stred:@%.2s@mm
Predná: Obojstranná/Zadná: Vložiť Vloženie A:@%.3s@Strana/B:@%.3s@Strana
OK
1 1
Tlačidlo sa môže stlačiť na zobrazenie zoznamu zvolených špeciálnych režimov.
Zadajte hodnotu prostr. 10 klávesov.
297
(25-297)
Storno
OK
Stlačením zobrazeného tlačidla číselnej hodnoty
priamo zadáte hodnotu číselnými tlačidlami.
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číselnú hodnotu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Dotykový panel (obrazovka) uvedené v tomto návode slúžia na účely popisu. Skutočná obrazovka je trochu iná.
Nastavenia systému (administrátor): Zvuk stlačenia klávesov
Používa sa na nastavenie hlasitosti pípnutia, ktoré zaznie po stlačení tlačidla. Zvuk stlačenia tlačidla sa dá aj vypnúť.
1-11
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZOBRAZENIE STAVU
Keď sa objaví základná obrazovka režimu, na pravej strane dotykového panela sa zobrazuje stav zariadenia. Zobrazené informácie sú vysvetlené ďalej.
Príklad: Základná obrazovka režimu kopírovania
Prebieh. kópie zo zásob. 1. Priprav. na sken. ďalšej kopír. úlohy.
1.
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Originál
Autom.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Výber papiera
A4
Bežný
Autom.
A4
Bežný
Prerušenie
A4
Špeciálne
režimy
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Náhľad
Stav Úlohy
Stav MFP
020/015
Kopíruje sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
(1)
(2) (3)
Stav Úlohy
Stav MFP
Informácie o Údržbe
DC DC DC
(1) Tlačidlo výberu zobrazenia
Zobrazenie stavu možno prepínať medzi možnosťami "Stav Úlohy" a "Stav MFP". Ak je zobrazená obrazovka stavu úlohy, zobrazenie stavu sa automaticky zmení na "Stav MFP".
(2) "Stav Úlohy"
Zobrazuje prvé 4 tlačové úlohy v tlačovom fronte (prebiehajúce úlohy a úlohy čakajúce na vytlačenie). Objaví sa typ úlohy, nastavenie počtu kópií, počet dokončených kópií a stav úlohy. Pomocou tejto obrazovky nemožno s úlohami manipulovať. Úlohy možno manipulovať iba na obrazovke stavu úlohy. Podrobnosti o všetkých funkciách nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
(3) "Stav MFP"
Zobrazuje informácie o systéme zariadenia. "Informácie o Údržbe" Formou kódov zobrazuje informácie o údržbe zariadenia.
1-12
Obsah
SYSTÉMOVÁ LIŠTA
Systémová lišta sa objaví v dolnej časti dotykového panela. Nižšie sú vysvetlené položky, ktoré sa objavia na systémovej lište.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
Zásobník1
(1) (2)
(1) Zobrazenie stavu úlohy
Prvé štyri spracovávané alebo rezervované úlohy sú vyznačené ikonami. Sú to nasledovné ikony.
Tlačová úloha Kopírovacia
úloha
Úloha skenovania do e-mailu
Úloha skenovania do sieťového priečinka
Úloha prenosu prostredníctvom internetového faxu (Vrát. priam. SMTP)
Úloha prenosu PC-I-Fax
Úloha skenovania do FTP
Úloha skenovania na pracovnú plochu
Úloha príjmu prostredníctvom internetového faxu (Vrát. priam. SMTP)
Úloha vysielania* Úloha prichádzajúceho smerovania
Originál
Autom.
A4
1.
2.
3.
4.
A4
A4R
B4 A3
Výber papiera
Špeciálne
režimy
A4
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Náhľad
Bežný
Autom.
A4
Bežný
Keď je základná obrazovka iná, než sa objaví v režime odosielania obrázka, počas podávania papiera sa objaví číslo zásobníka používaného na podávanie papiera. Farba, ktorá sa objavuje v zobrazení stavu úlohy závisí od stavu úlohy ako je vyznačený v tabuľke nižšie. Celá obrazovka so stavom úlohy sa objaví po stlačení poľa so zobrazením stavu úlohy.
Zobrazeni e stavu úlohy
Zelená
Žltá
Červená
Sivá Zariadenie nemá žiadne úlohy.
(2) Zobrazenie ikony
Stav MFP
020/015
Kopíruje sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
020/015
Čaká sa
(3)
Konfigurácia zariadenia
Tlač, skenovanie, alebo iná úloha sa vykonáva normálne.
Zariadenie sa zahrieva alebo je v pohotovostnom režime, alebo úloha bola zrušená.
Došlo ku zaseknutiu papiera alebo k inému poruchovému stavu.
Táto ikona sa objaví, keď sa odosielajú alebo prijímajú údaje.
Úloha skenovania súboru na HDD
Úloha tandemového
kopírovania/tlače a jeho vytlačenia
Úloha odoslania metaúdajov
* Objaví sa v úlohe viacnásobného vysielania.
Ikona sa objaví, keď sa do pamäte zariadenia ukladajú údaje faxu, skenovania alebo internetového faxu. Keď sa ukladajú prenášané údaje, objaví sa . Keď sa ukladajú prijímané údaje, objaví sa . Keď sa ukladajú prenášané aj prijímané údaje, objaví sa .
Objaví sa, keď servisný technik aktivuje režim simulácie.
Toto sa objaví, keď je k zariadeniu pripojená USB pamäť alebo nejaký iný USB systém.
1-13
Obsah
Objaví sa, keď sa používa súprava zabezpečenia údajov .
Objaví sa počas používania funkcie ovládania zariadenia na diaľku.
Ikona sa objaví vtedy, keď sa zariadenie pripája externými aplikáciami.
(3) Tlačidlo na nastavenie jasu
Stlačte toto tlačidlo na nastavenie jasu ovládacieho panela. Po stlačení sa vedľa tlačidla objaví nasledovná obrazovka.
Na nastavenie jasu stláčajte tlačidlo [+] alebo tlačidlo [-]. Po ukončení opäť stlačte tlačidlo na nastavenie jasu, aby sa obrazovka zatvorila.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
1-14
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Zariadenie má dva vypínače napájania. Hlavný vypínač je vľavo dole, keď sa otvorí predný kryt. Ďalší vypínač je tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vpravo hore.
Hlavný vypínač
Keď je hlavný vypínač zapnutý, rozsvieti sa kontrolka napájania na ovládacom paneli.
Poloha "Zapnuté"
Poloha "Vypnuté"
Zapnutie napájania zariadenia
(1) Prepnite hlavný vypínač do polohy
"Zapnuté".
(2) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
zapnutie napájania zariadenia.
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Kontrolka napájania
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Vypnutie napájania zariadenia
(1) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
vypnutie napájania zariadenia.
(2) Prepnite hlavný vypínač do polohy
"Vypnuté".
• Pred vypnutím hlavného vypínača sa presvedčte, či na ovládacom paneli nesvieti alebo nebliká kontrolka DÁTA pre tlač alebo kontrolky DÁTA a LINE pre odosielanie obrazu. Vypnutie hlavného vypínača alebo vytiahnutie sieťového kábla zo zásuvky, pokiaľ ktorákoľvek z týchto kontroliek svieti alebo bliká, môže poškodiť pevný disk a spôsobiť stratu údajov.
• V prípade podozrenia, že došlo k poruche zariadenia, alebo je nablízku silná búrka, alebo keď zariadenie premiestňujete, vypnite tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ), ako aj hlavný vypínač a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
Keď sa používa funkcia faxu alebo internetového faxu, hlavný vypínač ponechajte vždy v polohe "zapnutý".
Reštartovanie zariadenia
Kvôli použitiu niektorých nastavení je potrebné zariadenie reštartovať. Ak sa na dotykovom paneli objaví výzva na reštartovanie zariadenia, stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) vypnite napájanie a potom ho opätovným stlačením tlačidla zapnite.
Pri niektorých stavoch zariadenia sa stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) reštartuje bez použitia nastavení. V takom prípade vypnite a zapnite pomocou hlavného vypínača.
1-15
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE
Tento výrobok má nasledujúce dve funkcie na úsporu energie, ktoré spĺňajú smernice Energy Star na podporu zachovania prírodných zdrojov a zníženia znečistenia životného prostredia.
Režim predhrievania (Režim nízkej spotreby elektrickej energie)
Režim predhrievania automaticky znižuje teplotu fixačnej jednotky a tým znižuje spotrebu elektrickej energie v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v položke "Nastavenie režimu predhrievania" v nastavení systému (administrátor). Tento režim udržiava nižšiu teplotu fixačnej jednotky a znižuje spotrebu elektrickej energie, pokiaľ je zariadenie v pohotovostnom režime. Zariadenie sa automaticky vráti do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, keď je stlačené tlačidlo na ovládacom paneli alebo je vložený originál.
Režim automatického vypnutia (režim spánku)
Režim automatického vypnutia automaticky vypne displej a fixačnú jednotku v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v "Časovač automatického vypnutia" v nastavení systému (administrátor). Tento režim poskytuje nižšiu úroveň spotreby elektrickej energie. Ušetrí sa podstatne viac energie ako v režime predhrievania, ale doba obnovenia prevádzkového stavu je dlhšia. Tento režim sa dá zablokovať v nastavení systému (administrátor). Zariadenie sa automaticky aktivuje a vráti sa do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, alebo keď je stlačené blikajúce tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE]
().
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]
Stlačte tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] () na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia, alebo na jeho aktiváciu z režimu automatického vypnutia. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] zariadenie nachádza alebo nenachádza v režime automatického vypnutia.
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) v pohotovostnom režime nesvieti
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká
Zariadenie je pripravené na používanie. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka nesvieti, po chvíli začne kontrolka blikať a zariadenie prejde do režimu automatického vypnutia.
Zariadenie sa nachádza v režime automatického vypnutia. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka bliká, po chvíli kontrolka zhasne a zariadenie sa vráti do stavu pripravenosti k používaniu.
() má kontrolku, ktorá ukazuje, či sa
Tlačidlo / kontrolka [ÚSPORA ENERGIE]
1-16
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA
Funkcia autentifikácie užívateľov obmedzuje použitie tohoto prístroja na registrovaných užívateľov. Je možné určiť funkcie, ktoré môže používať každý užívateľ, čo umožňuje prispôsobiť prístroj tak, aby splňoval potreby podľa pracovného zaradenia. Keď administrátor prístroja aktivoval autentifikáciu užívateľov, každý užívateľ sa musí prihlásiť, aby mohol prístroj používať. Existujú rôzne typy autentifikácie užívateľov a každý typ má inú metódu prihlasovania. Ďalšie informácie nájdete vo vysvetleniach metód prihlasovania.
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA (pozrie nižšie)OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA (strana 1-19)
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA
Následujúci postup sa používa na prihlásenie pomocou čísla používateľa získaného od administrátora zariadenia.
1
Overovanie užívateľa
Keď sa kontroluje číslo používateľa
Zadajte svoje číslo požívateľa (5 až 8 číslic) pomocou číselných tlačidiel.
Každá zadaná číslica sa zobrazí ako " ".
OK
Prihlásenie
administrátora
1-17
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
2
Overovanie užívateľa
Keďčíslo používateľa 8 číslic, nie je tento krok potrebný. (Prihlásenie sa uskutoční automaticky po zadaní čísla používateľa.)
OK
Prihlásenie
administrátora
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného čísla používateľa sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
Užív. status: použ./ost. str. Čierno-bielo : 87,654,321/12,345,678
Keď sa v časti "Zoznam skupiny obmedzenia strán" nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou "Nastavenie času správy" v nastavení systému (administrátor).
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
3
Ak je aktivovaná funkcia automatického odhlásenia, po dosiahnutí prednastaveného času dôjde k odhláseniu automaticky. Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
LOGOUT
Keď je trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa...
Keď je aktivované "Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia" v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje v prípade, že, bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte si číslo používateľa, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
Administrátor môže zrušiť zablokovaný stav. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
1-18
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA
Nasledujúci postup sa používa na prihlásenie do systému pomocou prihlasovacieho mena a hesla získaného od administrátora zariadenia alebo administrátora LDAP servera.
1
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Prihlásiť sa miestne
OK
Keď sa kontroluje prihlasovacie meno a heslo
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
Overovanie užívateľa
OK
Stlačte tlačidlo [Prihlas. meno] alebo tlačidlo .
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Prihlásiť sa miestne
Keď je stlačené tlačidlo [Prihlas. meno], objaví sa obrazovka na výber mena používateľa. Prejdite na ďalší krok. Po stlačení tlačidla sa objaví oblasť na zadanie "Registračč." [---]. Pomocou číselných tlačidiel zadajte svoje registraččíslo, ktoré bolo uložené v "Zoznam používateľov" v nastavení systému (administrátor). Po zadaní registračného čísla, prejdite na krok 3.
2
(A)
Výber používateľa režimu konta zariadenia
126
18
User 0001
User 0003
Prihlásenie
administrátora
Priamy záznam
ABC
použív.
User 0005
User 0007
User 0009
User 0011
ABCD EFGH IJKL MNOP QRSTU VWXYZ etc.
Všet.
(B) (C)
Späť
User 0002
User 0004
User 0006
User 0008
User 0010
User 0012
Zvoľte používateľské meno.
(A) Tlačidlo [Priamy záznam]
Toto tlačidlo použite v prípade, že nie ste zaregistrovaní v
1 2
"Zoznam používateľov" v nastavení systému (administrátor) a používate overovanie len prostredníctvom LDAP. Objaví sa obrazovka na zadávanie textu. Zadajte svoje prihlasovacie meno.
(B) Tlačidlá voľby používateľa
Stlačte svoje používateľské meno, ktoré bolo uložené v "Zoznam používateľov" v nastavení systému (administrátor).
(D)
(C) Tlačidlo [Späť]
Stlačte toto tlačidlo na návrat do prihlasovacej obrazovky.
(D) Indexové záložky
Na záložke [Všet.] sa objavia všetci používatelia. Používatelia sú zoskupení na ostatných záložkách podľa vyhľadávacích znakov zadaných pri uložení každého používateľa.
Overenie prostredníctvom LDAP sa dá použiť, keď administrátor servera poskytuje službu LDAP v LAN (lokálna sieť).
1-19
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
3
Overovanie užívateľa
OK
Stlačte tlačidlo [Heslo].
Objaví sa obrazovka na zadávanie textu pre zadanie hesla.
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
User 0001
Prihlásiť sa miestne
Zadajte svoje heslo, ktoré je uložené v "Zoznam používateľov" v nastavení systému (administrátor).
Keď sa prihlasujete na LDAP server, zadajte heslo, ktoré je uložené s vašim prihlasovacím meno na LDAP serveri. Každý zadaný znak sa zobrazí ako " ". Keď dokončíte zadávanie hesla, stlačte tlačidlo [OK]. Keď sa overovanie uskutočňuje prostredníctvom LDAP servera a vaše uložené heslo v "Zoznam pouívateľov" v nastavení systému (administrátor) je iné ako na LDAP serveri, použite heslo uložené na LDAP serveri.
•Keď je uložený LDAP server, [Overenie pre:] sa dá zmeniť.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla voľby používateľa...
LDAP server bol uložený spolu s uložením vašich informácií o používateľovi a v takomto prípade sa po zvolení vášho používateľského mena objaví LDAP server ako overovací server. Prejdite na krok 4.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla [Priamy záznam]...
Stlačte tlačidlo [Overenie pre:].
Overovanie užívateľa
OK
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Zvoľte LDAP server a stlačte tlačidlo [OK].
Overenie pre:
Priamy záznam
Prihlásiť sa miestne
OK
Prihlásiť sa miestne
Server 1
Server 2
Server 3
Server 4
Server 5
Server 6
Server 7
1-20
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Overenie pre:
User 0001
Heslo
Prihlásiť sa miestne
4
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
OK
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného prihlasovacieho mena a hesla sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
Užív. status: použ./ost. str. Čierno-bielo : 87,654,321/12,345,678
Keď sa v časti "Zoznam skupiny obmedzenia strán" nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou "Nastavenie času správy" v nastavení systému (administrátor).
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
5
LOGOUT
Ak je aktivovaná funkcia automatického odhlásenia, po dosiahnutí prednastaveného času dôjde k odhláseniu automaticky. Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
Keď je trikrát po sebe zadané chybné prihlasovacie meno alebo heslo...
Keď je aktivované "Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia" v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje, keď bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte prihlasovacie meno a heslo, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
• Administrátor môže zrušiť stav zablokovania. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
• Pri použití overovania prostredníctvom LDAP servera sa môže objaviť tlačidlo [E-mail Address], v závislosti od spôsobu overovania. Ak sa v kroku 3 objaví tlačidlo [E-mail Address], stlačte tlačidlo. Objaví sa obrazovka na zadanie textu. Zadajte svoju e-mailovú adresu.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
E-mail Address
Overenie pre:
User 0002
Heslo
Server 2
OK
Nastavenia systému (administrátor): Zoznam používateľov
Toto sa používa na uloženie mien používateľov zariadenia. Uložia sa aj podrobné informácie, ako prihlasovacie meno, číslo používateľa a heslo. Požiadajte administrátora zariadenia o informácie, ktoré potrebujete na používanie zariadenia.
1-21
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝCHODZIA OBRAZOVKA
Po stlačení tlačidla [DOMOV] na ovládacom paneli sa na dotykovom paneli objaví úvodná obrazovka. Na domovskej obrazovke sa objavia tlačidlá výberu. Tieto tlačidlá možno stlačiť a otvoriť tak základnú obrazovku každého režimu. Stlačením tlačidla [Moja ponuka] možno zobraziť klávesové skratky pre funkcie uložené v položke "Moja ponuka".
1. obrazovka
(1) (1)
KÓPIA
App 01 App 02 App 03 App 04
ODOSLANIE
OBRAZU
UKLADANIE DOKUMENTU
Moja Ponuka
(1) Tlačidlá na voľbu režimu
Tieto tlačidlá sa používajú na prepínanie medzi režimami kopírovania, odosielania obrázkov, zakladania dokumentov a Sharp OSA. Názvy tlačidiel a obrázky môžu byť zmenené. (len 1. obrazovka)
(2) Pozadie
Obrázok pozadia východzej obrazovky. Obrázok pozadia možno zmeniť.
(3) Tlačidlo [Moja Ponuka]
Stlačením prejdete na obrazovku moja ponuka. Názvy tlačidiel a obrázky môžu byť zmenené.
(4) Tlačidlá aplikácií
Zobraziť možno najviac štyri skratky na aplikácie Sharp OSA.
2. obrazovka
(3)(2)
KÓPIA
Moja Ponuka
(5)
ODOSLANIE OBRAZU
Celkový počet
Ovládanie dokument filing
(6)(4)
UKLADANIE DOKUMENTU
Ovládanie adresy
Nastavenia zásobníka papiera
04/04/2010 11:40
(7)
(5) Názov
Ukazuje názov obrazovky moja ponuka.
(6) Tlačidlo rýchlej voľby
Zaregistrovaná funkcia sa objaví ako tlačidlo rýchlej voľby. Na voľbu zaregistrovanej funkcie sa môže stlačiť toto tlačidlo.
(7) Meno používateľa
Ukazuje meno prihláseného používateľa. Meno používateľa sa objaví, keď je na zariadení aktivované overovanie používateľov.
Skratky k funkciám sa dajú zaregistrovať ako tlačidlá rýchlej voľby na obrazovke moja ponuka. Po stlačení tlačidla rýchlej voľby sa objaví obrazovka pre danú funkciu. Zaregistrujte často používané funkcie na obrazovke moja ponuka, aby bol k nim umožnený rýchly a pohodlný prístup. Pri používaní overovania používateľa sa dá zobraziť obrazovka moja ponuka položky "Obľúbená prevádzková skupina".
Webovú stránku použite na konfiguráciu nasledujúcich nastavení:
• Zmena názvu tlačidla východzej obrazovky, zmena obrázka, uloženie tlačidla aplikácie
• Uloženie tlačidiel, ktoré sa objavia na obrazovke moja ponuka.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenie Moja ponuka Registrácia sa vykonáva v [Nastavenia systému] - [Prevádzkové nastavenia] - [Nastavenie Moja ponuka] v menu webovej stránky.
Nastavenia systému (administrátor): Zoznam Moja ponuka Ak je aktivované overovanie používateľa, obrazovku moja ponuka možno nastaviť pre každý "Zoznam skupiny obľúbených činností". Registrácia sa vykonáva v "Zoznam Moja ponuka" v [Kontrola používateľa] v menu webovej stránky.
1-22
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU
Funkcia ovládania na diaľku umožňuje používať zariadenie z počítača. Ak je táto funkcia pridaná, v počítači sa objaví rovnaká obrazovka ako na ovládacom paneli. Tým umožní ovládať zariadenie z počítača rovnakým spôsobom, ako keby ste stáli pred zariadením.
Zariadenie
Počítač
Ovládací panel
Ovládate zariadenie pomocou obrazovky počítača.
Sieť
Funkciu práce na diaľku možno použiť len na jednom počítači súčasne.
Spôsob používania funkcie ovládania na diaľku
Pred použitím tejto funkcie treba v nastaveniach systému (administrátor) nastaviť v časti "Nastavenia práce na diaľku" v položke "Softvérová operácia na diaľku" položku "Operatívna autorita" na hodnotu "Povolené".
6. NASTAVENIA SYSTÉMU "Nastavenia práce na diaľku" (strana 6-64)
Ak chcete využívať funkciu ovládania na diaľku, zariadenie musí byť pripojené k sieti a v počítači musí byť nainštalovaná aplikácia VNC (odporúčaný softvér VNC: RealVNC). Postup používania tehto funkcie:
Príklad: RealVNC
Pripojenie z počítača k zariadeniu.
(1) Spustite zobrazovač VNC
1
(2)(3)
Postupujte podľa výziev na ovládacom paneli zariadenia a povoľte pripojenie.
2
Ak je zariadenie pripojené k vzdialenému softvéru, na systémovej lište dotykového panela zariadenia sa objaví . Ak chcet odpojiť, ukončite vzdialený softvér alebo stlačte .
(2) Zadajte adresu IP zariadenia do textového
poľa "Server".
(3) Kliknite na tlačidlo [OK].
Používajte ovládací panel rovnakým spôsobom ako na zariadení. Všimnite si, že podržaním tlačidla nemožno súvislo meniť zadávanú hodnotu. Podrobné postupy všetkých funkcií nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenia práce na diaľku
Nastavte overovanie pre funkciu ovládania na diaľku.
1-23
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE
Zariadenie zapisuje vykonávané úlohy do záznamu o úlohe. V zázname o úlohe sú zapísané nasledujúce základné informácie.
• Kvôli jednoduchšiemu výpočtu celkovej spotreby na rozlične nakonfigurovaných zariadeniach sú položky zapísané v zázname o úlohe fixné, bez ohľadu na nainštalované prídavné zariadenia alebo na predmet zaznamenávania.
• V niektorých prípadoch nemusia byť informácie o úlohe zaznamenané správne, napríklad ak dôjde počas úlohy k výpadku napájania.
Čís. Názov položky Popis
1 Hlavné položky ID úlohy Zaznamená sa ID úlohy.
ID úloh sa v zázname o úlohe zapisujú ako po sebe idúce čísla až po číslo 999999. Potom sa počítadlo vynuluje na hodnotu 1.
2 Režim úlohy
3 Názov počítača
4 Meno používateľa Meno používateľa, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
5 Prihlas. meno Prihlasovacie meno, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
6 Dátum a čas začatia Dátum a čas, kedy bola úloha spustená.
7 Dátum a čas
ukončenia
8 Celkový počet
čierno-bielych
9
10
11
12 Počet neplatných
Celkový počet plnofarebných
Počet podľa formátu
Počet papierov v závislosti od veľkosti
papierov (čierno-biely)
Režim úlohy, napríklad kopírovanie alebo tlač.
Názov počítača, ktorý odoslal tlačovú úlohu.*
Dátum a čas, kedy bola úloha dokončená.
Zaznamenáva sa celkový počet pre tlačovú úlohu. Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených čierno-bielych stránok. zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených čierno-bielych stránok.
Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených plnofarebných stránok. zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených plnofarebných stránok.
Počet stránok vo farebnom a čierno-bielom režime podľa veľkosti predlohy/papiera.
Znamená počet hárkov podľa typu papiera.
Znamená počet neplatných hárkov čierno-bieleho papiera.
Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose,
Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose,
13 Počet vyhradených
nastavení
14 Počet dokončených
nastavení
15 Počet vyhradených
stránok
16 Počet dokončených
stránok
17 Výsledok Výsledok úlohy.
18 Príčina chyby
Počet určitých setov alebo rezervovaných cieľov.
Počet dokončených setov alebo počet cieľov, do ktorých bol úspešne dokončený prenos.
Počet vyhradených originálnych stránok kopírovacej, tlačovej, skenovacej alebo inej úlohy.
Počet dokončených stránok setu.
Príčina chyby, ak k nejakej počas úlohy dôjde.
1-24
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Čís. Názov položky Popis
19
20 Väzba Stav zošívania.
21
22 Počet dierovania Počet dierovaní.
23 Prehnúť Zaznamenané v úlohe, ktorá využíva funkciu prehýbania.
24 Počítanie prehnutí Počet prehnutých stránok.
25 Odtieň tlačiarne Odtieň použitý v tlačovej úlohe.
26 Príslušná položka
27 Meno odosiel. Meno odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
28 Adresa odosielateľa Adresa odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
29 Typ prenosu Typ prenosu úlohy odosielania obrázka.
30 Administratívne
31 Číslo vysielania Číslo vysielania úlohy odosielania obrázka.
32 Poradie zadávania Vyhradenie poradia pre vysielací prenos úlohy odosielania obrázka.
33 Typ súboru Formát súboru úlohy odosielania obrázka.
34 Režim
Príslušná položka tlačovej úlohy
odoslania obrázka
Výstup Výstupný režim tlačovej úlohy.
Počet zošívania
Priama adresa Adresa úlohy odosielania obrázka.
sériové číslo
kompresie/Pomer kompresie
Počet zošití.
Administratívne sériové číslo úlohy odosielania obrázka.
Pri úlohe sériovej voľby sa používa na harmonizáciu komunikácie s tlačou.
Režim kompresie a pomer kompresie súboru úlohy odosielania obrázka.
35 Čas komunikácie Znamená čas komunikácie úloh odosielania obrázka.
36 Faxové číslo Znamená uložené číslo odosielateľa.
37 Príslušná položka
38 Režim ukladania Režim ukladania funkcie ukladanie dokumentu.
39 Názov súboru Názov súboru uloženého funkciou ukladania dokumentu alebo
40 Veľkosť údajov [KB] Veľkosť súboru.
41 Bežná funkčnosť Farebné nastavenie Farebný režim vybraný používateľom.
42 Špeciálne režimy Špeciálne režimy vybrané pri vykonávaní úlohy.
43 Názov súboru 2 Zaznamenané názvy súborov tlačových úloh.*
ukladania dokumentu
Ukladanie dokumentu Stav ukladania dokumentu.
uchovávacej tlače.*
1-25
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Čís. Názov položky Popis
44 Detailné položky Veľkosť originálu Veľkosť skenovanej predlohy.
Veľkosť papiera pre súbor tlačovej úlohy plnenia dokumentu.
45 Typ originálu Typ originálu (text, tlačená fotografia atď.) nastavený na obrazovke
nastavenia expozície.
46 Formát papiera Veľkosť papiera pre tlačovú úlohu.
Pri úlohe odosielania ide o veľkosť prenášaného papiera. Pri úlohe skenovania na pevný disk ide o veľkosť papiera pre uložený súbor.
47 Typ papiera Typ papiera použitého pre tlač.
48 Povaha papiera:
Zablokovať duplex
Znamená, že v položke "Typ papiera" bol zakázaný duplex.
49 Povaha papiera:
Upevnená strana papiera
50 Povaha papiera:
Vypnúť zošívačku
51 Povaha papiera:
Vypnúť dierovač
52 Nastavenie duplexu Označuje nastavenie duplexu.
53 Rozlíšenie Označuje rozlíšenie skenovania.
54 Položka stroja Názov modelu Znamená názov modelu zariadenia.
55 Sériové číslo jednotky Znamená sériové číslo zariadenia.
56 Názov Znamená názov zariadenia, ktoré je nastavené na webových
57 Poloha zariadenia Znamená umiestnenie zariadenia, ktoré je nastavené na webových
* V niektorých prostrediach sa nezaznamenáva.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bola stanovená pevná strana.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bolo zakázané zošívanie.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bolo zakázané dierovanie.
stránkach.
stránkach.
1-26
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI
Táto časť poskytuje informácie, ktoré by ste mali vedieť pred vložením papiera do zásobníkov papiera. Nezabudnite si túto časť prečítať skôr, ako začnete vkladať papier.
NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV
Názvy zásobníkov sú nasledujúce.
Bočný zásobník
Zásobník 1
Zásobník 2 Zásobník 3 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 1 x 500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2 x 500 hárkov papiera) Zásobník 4 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera)
Zásobník 5 (keď je nainštalovaný veľkokapacitný zásobník)
VÝZNAM OZNAČENIA "R" PRI FORMÁTE PAPIERA
Niektoré formáty originálu a papiera je možné umiestniť s vertikálnou alebo horizontálnou orientáciou. Na rozlíšenie vertikálnej a horizontálnej orientácie sa označenie formátu papiera s horizontálnou orientáciou doplní na konci s "R" (napríklad, A4R, 8-1/2" x 11"R). Formáty, ktoré je možné vložiť len s horizontálnou orientáciou (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") neobsahujú "R" v označení formátu.
A4R
(8-½" x 11"R)
A4
(8-½" x 11")
A3
(11" x 17")
Horizontálna orientácia
Je pridané "R".
Vertikálna orientácia
Nie je pridané "R".
1-27
Je možné umiestniť len s
horizontálnou orientáciou
Nie je pridané "R".
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
POUŽITEĽNÝ PAPIER
Predávajú sa rôzné typy papierov. V tejto časti je vysvetlené, aký bežný papier a aké špeciálne média sa môžu v tomto zariadení používať. Na získanie podrobných informácií o formátoch a typoch papierov, ktoré je možné vložiť do jednotlivých zásobníkov zariadenia si pozrite technické parametre v návode Bezpečnostné pokyny a časť "Nastavenia
zásobníka papiera" (strana 6-13) v kapitole "6. NASTAVENIA SYSTÉMU".
Bežný papier, špeciálne média
Bežný papier, ktorý sa môže použiť
• Štandardný bežný papier SHARP (80 g/m2 (21 lbs.)). Na zistenie technických parametrov papiera si pozrite tieto technické parametre v Bezpečnostných pokynoch.
• Bežný papier iný než štandardný papier SHARP (60 g/m
Recyklovaný papier, farebný papier a preddierovaný papier musí mať rovnaké technické parametre ako bežný papier. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
Typy papierov, ktoré sa môžu používať v každom zásobníku
Nasledovné typy papierov sa môžu vložiť do každého zásobníka.
2
až 105 g/m2 (16 lbs. až 28 lbs.))
Zásobník 1/Zásobník 2Zásobník 3/Zásobník
4
Bežný papier Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Predtlačený Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Recyklovateľný papier Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Hlavičkový Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Dierovaný Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Farebný Dovolený Dovolený Dovolený Dovolený
Ťažký papier*
Štítky Dovolený
Priehľadná fólia Dovolený
Štítkový papier Dovolený
Obálky Dovolený
Tenký papier*
*1 Použiť možno ťažký papier, do 209 *2 Tenký papier od 56 g/m2 do 59 g/m2 (15 lbs. až 16 lbs.) sa môže použiť.
1
2
Dovolený Dovolený Dovolený
Dovolený
g/m2 (110 lb).
Bočný zásobník
Zásobník 5
(veľkokapacitný
zásobník)
1-28
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Tlačová strana hore alebo dole
Papier sa zakladá tlačovou stranou hore alebo dole v závislosti od typu papiera a zásobníka.
Zásobníky 1 až 4
Vložte papier tlačovou stranou hore. Ak je však typ papiera "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou dole*.
Bočný zásobník a zásobník 5
Vložte papier tlačovou stranou dole. Ak je však typ papiera "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou hore*. * Ak je v nastavení systému (administrátor) aktivované "Vypnutie duplexu", vložte papier normálnym spôsobom (lícom
hore v zásobníkoch 1 až 4; lícom dole v bočnom zásobníku a v zásobníku 5).
Papier, ktorý nie je možné použiť
• Špeciálne médiá pre atramentové tlačiarne (jemný papier, lesklý papier, lesklá fólia atď.)
• Prepisovací papier alebo termopapier
• Lepený papier
• Papier so sponkami
• Papier so záhybmi
• Potrhaný papier
• Olejová priehľadná fólia
• Tenký papier menej než 56 g/m
• Papier, ktorý má 210 g/m
2
(15 lbs.)
2
(80 lbs.) alebo ešte ťažší
Nedoporučovaný papier
• Nažehľovací papier
• Japonský papier
• Perforovaný papier
Predávajú sa rôzne typy bežného papiera a špeciálnych médií. Niektoré typy nie je možné v tomto zariadení použiť. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
Kvalita obrazu a priľnavosť tonera k papieru sa môže meniť vplyvom okolitých podmienok, prevádzkových podmienok a vlastností papiera, čoho výsledkom môže byť horšia kvalita obrazu ako pri štandardnom papieri značky SHARP. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
• Používanie nedoporučeného alebo zakázaného papiera môže viesť k jeho nerovnomernému podávaniu, zasekávaniu, ďalej k nedostatočnému zataveniu tonera (toner nepriľnie dobre k papieru a dá sa zoškrabať), alebo k poruche zariadenia.
• Používanie iného, ako doporučeného papiera môže viesť k zasekávaniu alebo k zlej kvalite obrazu. Pred použitím iného, ako doporučeného papiera skontrolujte, či tlač prebieha v poriadku.
• Papier s nepravidelným tvarom
• Zošívaný papier
• Vlhký papier
• Skrútený papier
• Papier, na ktorom bola na inej tlačiarni alebo multifunkčnom zariadení potlačená buď tlačová strana alebo druhá strana.
• Papier zvlnený kvôli absorpcii vlhkosti
1-29
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA FORMÁTU PAPIERA
Do zásobníkov 1 a 2 možno vložiť najvia 500 hárkov papiera formátu A5R až A3 (5-1/2" x 8-1/2"R do veľkosti 11" x 17"). Do zásobníkov 3 a 4 možno vložiť najviac 500 hárkov papiera formátu B5R až A3 (7-1/4" x 10-1/2"R do veľkosti 11" x 17").
Vytiahnite zásobník papiera.
Vytiahnite opatrne zásobník papiera až na doraz. Ak chcete vložiť papier, choďte na krok 3. Ak chcete vložiť
1
papier iného formátu, prejdite na ďalší krok.
2
3
4
Nastavte vodiace zarážky A a B tak, že stlačíte ich zaisťovacie tlačidlá a
A
B
Kontrolná ryska
posuniete ich podľa vertikálneho a horizontálneho rozmeru papiera, ktorý chcete vložiť.
Vodiace zarážky A a B sú posuvné. Pri posúvaní jednotlivých vodiacich zarážok držte stlačené ich zaisťovacie tlačidlo.
Prelistujte papier.
Papier dôkladne prelistujte pred jeho vložením do zásobníka. Ak sa papier neprelistuje, môže dôjsť k podaniu viacerých listov naraz a následne k ich zaseknutiu.
Vložte papier do zásobníka.
Vložte papier tlačovou stranou hore. Stoh papiera nesmie presahovať kontrolnú rysku (maximálne 500 listov).
1-30
Obsah
Zatlačte zásobník papiera opatrne do zariadenia.
Zásobník zasuňte do zariadenia úplne až na doraz.
5
Ak vložíte papier iného typu alebo veľkosti, než bol vložený predtým, uistite sa, že ste zmenili v nastaveniach systému položku "Nastavenie zásobníka papiera". Ak tieto nastavenia nenakonfigurujete správne, automatická voľba papiera nebude fungovať správne a tlač sa môže uskutočniť na nesprávny formát alebo typ papiera alebo sa môže vyskytnúť zaseknutie papiera.
Nedávajte na zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
Nastavenia systému: Nastavenia zásobníka papiera (strana 6-13)
Zmeňte tieto nastavenia, keď zmeníte veľkosť alebo typ papiera vloženého do zásobníka.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
1-31
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 5 (VEĽKOKAPACITNÝ ZÁSOBNÍK)
VKLADANIE PAPIERA
Do veľkokapacitného zásobníka sa dá vložiť až 3500 hárkov papiera formátu A4 alebo 8-1/2" x 11" (80 g/m2 (20 lbs.)). Formát papiera pre zásobník 5 môže meniť len servisný technik spoločnosti SHARP. Ak potrebujete zmeniť formát papiera, poraďte sa so svojim predajcom alebo najbližším autorizovaným servisným zástupcom.
Vytiahnite zásobník papiera.
Vytiahnite opatrne zásobník papiera až na doraz.
1
2
3
Kontrolná ryska
Prelistujte papier.
Papier dôkladne prelistujte pred jeho vložením do zásobníka. Ak sa papier neprelistuje, môže dôjsť k podaniu viacerých listov naraz a následne k ich zaseknutiu.
Papier umiestnite do stredu nakladacej plochy.
Vložte papier tlačovou stranou dole. Stoh papiera nesmie presahovať kontrolnú rysku (maximálne 3500 listov).
1-32
Obsah
4
Ak vložíte papier iného typu alebo veľkosti, než bol vložený predtým, uistite sa, že ste zmenili nastavenie typu papiera v nastaveniach systému v položke "Nastavenie zásobníka papiera".
Nedávajte na zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatlačte zásobník papiera opatrne do zariadenia.
Zásobník zasuňte do zariadenia úplne až na doraz.
Nastavenia systému: Nastavenia zásobníka papiera (strana 6-13)
Zmeňte tieto nastavenia, keď ste do zásobníka vložili iný typ papiera.
1-33
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
Bočný zásobník sa dá použiť na tlač na bežný papier, obálky, štítky, štítkový papier a iné špeciálne médiá. Na súvislú tlač možno vložiť až 100 listov papiera (až 40 listov ťažkého papiera), podobne ako do ostatných zásobníkov.
Otvorte bočný zásobník.
Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4R alebo 8-1/2" x 11"R
1
nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka. Vytiahnite podperu bočného zásobníka až na doraz. Keď nie je podpera bočného zásobníka úplne vytiahnutá, nebude sa správne zobrazovať formát vloženého papiera.
2
3
Nedávajte na bočný zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
Nastavte vodiace lišty bočného zásobníka na šírku papiera.
Vložte papier pozdĺž vodiacich líšt bočného zásobníka úplne do zásobníka až na doraz.
Vložte papier tlačovou stranou dole.
•Netlačte papier do zásobníka násilím.
• Ak sú vodiace lišty bočného zásobníka nastavené na väčšiu šírku, akú má papier, posuňte vodiace lišty bočného zásobníka tak, aby boli nastavené správne podľa šírky papiera. Ak sú bočné vodiace lišty nastavené príliš široko, papier sa môže podávať nerovnomerne, alebo sa môže krčiť.
1-34
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
• Pri používaní bežného papiera iného než štandardný papier značky SHARP, alebo špeciálnych médií iných než priehľadné fólie doporučené firmou SHARP, alebo pri tlači na zadnú stranu použitého papiera, musí sa papier vkladať po jednom liste. Vkladanie viac listov naraz spôsobí zaseknutie papiera.
• Skrútený papier narovnajte pred vložením do zásobníka.
•Keď pridávate papier, vyberte z bočného zásobníka akýkoľvek zostávajúci papier, pridajte ho ku vkladanému papieru a znovu to vložte do zásobníka ako jeden stoh. Keď je papier pridaný bez vybratia zostávajúceho papiera, môže dôjsť k zaseknutiu.
Vkladanie papiera
Umiestnite papier, ktorý má formát A5 (7-1/4" x 10-1/2") alebo menší v horizontálnom smere.
Vkladanie štítkového papiera
Ak chcete tlačiť na štítkový papier, vložte štítkový papier do bočného zásobníka s tlačovou stranou dole.
Lícom dole
• Používajte len štítkový papier, ktorý je vyrobený z papiera. Štítkový papier vyrobený z materiálu iného než papier (fólia, atď.) sa nemôže použiť.
Ak chcete tlačiť na štítkový papier... V režime kopírovania použite "Kopírovanie tab." v špeciálnych režimoch. V režime tlače použite funkciu tlače na štítkový papier.
Vloženie priehľadnej fólie
Použite priehľadné fólie doporučené firmou SHARP. Pri vkladaní priehľadnej fólie do bočného zásobníka by mal byť zaoblený roh vpredu vľavo, keď je fólia orientovaná horizontálne alebo vzadu vľavo, keď je fólia orientovaná vertikálne.
•Keď vkladáte do bočného zásobníka viac listov priehľadnej
Horizontáln Vertikáln
fólie, nezabudnite ich pred vložením do zásobníka niekoľkokrát prelistovať.
Pri tlači na priehľadné fólie nezabudnite vybrať každý list po jeho výstupe zo zariadenia. Keď ponecháte listy, aby sa hromadili vo výstupnom zásobníku, môže dôjsť k ich skrúteniu.
1-35
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vkladanie obálok
Keď vkladáte obálky do bočného zásobníka, umiestnite ich zarovnané voči ľavej strane podľa smeru znázorneného nižšie. Tlačiť je možné len na prednú stranu obálok. Otočte prednú stranu smerom dole.
•Netlačte na obe strany obálky. Môže to viesť ku zasekávaniu alebo k nedostatočnej kvalite tlače.
• Niektoré prevádzkové prostredia môžu spôsobiť krčenie, rozmazávanie, zasekávanie, nedostatočné zatavenie tonera, alebo poruchu zariadenia.
Na niektoré typy obálok sa vzťahujú určité obmedzenia. Na získanie ďalších informácií sa poraďte s kvalifikovaným servisným technikom.
Dôležité pokyny na použitie obálok
• Napoužívajte nasledujúce obálky: obálky s kovovými sponami, plastovými háčikmi, alebo háčikmi zo stuhy; obálky uzavreté šnúrkou, obálky s okienkami alebo výstuou, obálky s nerovným predným povrchom kvôli vytlačenému reliéfu, dvojvrstvové obálky, obálky s lepidlom na zalepenie, ručne zhotovené obálky, obálky, v ktorých je vzduch, obálky so záhybmi alebo prehnutím, potrhané alebo poškodené obálky.
• Obálky s nesprávne zlepenými rohmi na zadnej strane nie je možné použiť, pretože by sa mohli pokrčiť.
• Kvalita tlače nie je zaručená v oblasti 10 mm (13/32") od okrajov obálky.
• Kvalita tlače nie je zaručená na častiach obálky, kde sú veľké skokové zmeny hrúbky, napríklad na štvorvrstvových častiach alebo častiach s menej ako tromi vrstvami.
• Kvalita tlače nie je zaručená na obálkách, ktoré majú sťahovacie pásky na zalepenie obálky.
Je možné použiť
Nie je možné použiť
1-36
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
čky nastavenia prítlaku vo fixačnej oblasti Niekedy sa môže vyskytnúť poškodenie obálok alebo šmuhy aj v prípade, že sú dodržané technické parametre. Tento
problém je možné potlači» posunutím páčky nastavenia prítlaku vo fixačnej oblasti z jej pozície "normálny prítlak" do pozície "menší prítlak". Postupujte podľa pokynov na tejto stránke.
Vytiahnite kryt pravej strany.
Tlačte hore páčku na otvorenie / zavretie na kryte pravej strany a otvorte opatrne kryt.
1
Posuňte páčky (dve) nastavenia prítlaku vo fixačnej oblasti do pozície nižšieho prítlaku podľa obrázku.
A
B
2
3
Pozícia nižšieho
A
prítlaku
Normálna pozícia
B
Zavrite kryt pravej strany.
A
B
Po dokončení vkladania obálok vráťte čku do bežnej polohy.
4
Upozornenie
Fixačná jednotka je horúca. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili, keď manipulujete s páčkou nastavenia prítlaku vo fixačnej oblasti.
Pred tlačou alebo kopírovaním na iný typ papiera ako obálky nezabudnite vráti» páčky do pozície "normálny prítlak". Ináč môžu nasta» problémy s fixáciou tonera a zasekávaním papiera alebo môže dôjs» k závade stroja.
1-37
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ORIGINÁLY
V tejto časti je vysvetlené, ako umiestňovať originály do automatického podávača dokumentov a na predlohové sklo.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU
VKLADANIE ORIGINÁLOV DO AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
V tejto časti je vysvetlené, ako vkladať originály do automatického podávača dokumentov.
Dovolené veľkosti originálov
Minimálna veľkosť originálu Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
(Minimálna veľkosť, ktorú je možné detekovať automaticky) A5: 148 mm (výška) x 210 mm (šírka) 5-1/2" (výška) x 8-1/2" (šírka)
Neštandardné formáty
(Minimálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) 131 mm (výška) x 140 mm (šírka) 5-1/8" (výška) x 5-1/2" (šírka)
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
Štandardné formáty
(Maximálna veľkosť, ktorú je možné detekovať automaticky) A3: 297 mm (výška) x 420 mm (šírka) 11" (výška) x 17" (šírka) Papier formátu A3W (12" x 18") nie je možné použiť.
Neštandardné formáty
(Maximálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) Režim kopírovania: 297 mm (výška) x 432 mm
(šírka)11-5/8" (výška) x 17" (šírka)
Režim odosielania obrázka: 297 mm (výška) x 1000 mm (šírka)
11" (výška) x 39-3/8" (šírka)
2. KOPÍRKA "ZADANIE VEĽKOSTI ORIGINÁLU" (strana 2-27)4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NASTAVENIA OBRAZU" (strana 4-53)
Dovolené hmotnosti originálov
MX-M363N/M453N/M503N 1stranné kopírovanie: 35 g/m2 až 128 g/m2 (9 Ibs. až 34 Ibs.)
2stranné kopírovanie: 50 g/m
MX-M283N 1stranné kopírovanie: 35 g/m2 až 128 g/m2 (9 Ibs. až 34 Ibs.)
2stranné kopírovanie: 50 g/m
2
Na skenovanie originálov od 35 g/m režimoch. Skenovanie bez použitia "Režimu pomalého skenovania" môže spôsobiť zasekávanie originálov. Keď je zvolený "Režim pomalého skenovania", nie je možné automatické 2-stranné skenovanie.
do 49 g/m2 (9 lbs. do 14 lbs.) použite "Režim pomalého skenovania" v špeciálnych
2
až 128 g/m2 (15 Ibs. až 34 Ibs.
2
až 105 g/m2 (15 Ibs. až 28 Ibs.
)
)
1-38
Obsah
1
11
2
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Skontrolujte, či na predlohovom skle nezostal žiaden originál.
Otvorte automatický podávač dokumentov, skontrolujte, či na predlohovom skle nie je žiaden originál a potom opatrne zavrite automatický podávač dokumentov.
Nastavte vodiace lišty originálov podľa veľkosti originálov.
Vložte originál.
Indikač čiara
3
• Do automatického podávača dokumentov sa dajú vložiť originály rôznych formátov. V takomto prípade zvoľte "Originál s zm. veľk." v špeciálnych režimoch v rámci režimu, ktorý používate.
• Pred vložením originálov do zásobníka s podávačom dokumentov, musíte z originálov odstrániť akékoľvek zošívacie sponky alebo svorky na papier.
• Ak sa na origináloch nachádzajú vlhké miesta od korekčného laku, atramentu alebo lepidla, počkajte kým originály vyschnú predtým, než začnete kopírovať. Ináč sa môže znečistiť vnútrajšok podávača dokumentov alebo predlohové sklo.
Nepoužívajte nasledovné originály. Môže pri nich dôjsť k chybnej detekcii formátu originálu, zasekávaniu alebo rozmazávaniu.
Priehľadné fólie, pauzovací papier, prepisovací papier, termopapier alebo originály tlačené pomocou pásky s tepelným prenosom farby by sa nemali podávať cez podávač dokumentov. Originály vkladané do podávača by nemali byť poškodené, pokrčené, zložené, voľne zlepené alebo s vyrezanými otvormi. Originály s viac ako dvomi alebo tromi vydierovanými otvormi sa nemusia podávať správne.
• Pri používaní originálov s dvomi alebo tromi otvormi, originály umiestnite tak, aby okraj s otvormi bol v polohe mimo podávacej štrbiny zásobníka s podávačom dokumentov.
Presvedčte sa, či okraje originálu sú rovné. Vložte originály lícom hore úplne do zásobníka s podávačom dokumentov. Vložte počet originálov, ktorý nepresiahne kontrolnú rysku na zásobníku s podávačom dokumentov. Dá sa vložiť až do 100 listov. Po dokončení skenovania zabezpečte, aby boli z výstupného zásobníka originálov vytiahnuté všetky predlohy.
Podávacia štrbina
Polohy otvorov
1-39
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ SKLO
V tejto časti je vysvetlené ako umiestniť originál na predlohové sklo.
Dovolené veľkosti originálov
Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
A3: 297 mm (výška) x 420 mm (šírka) 11" (výška) x 17" (šírka)
Neštandardné formáty
297 mm (výška) x 432 mm (šírka) 11-5/8" (výška) x 17" (šírka)
1
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
2. KOPÍRKA "ZADANIE VEĽKOSTI ORIGINÁLU"
(strana 2-27)
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NASTAVENIA
OBRAZU" (strana 4-53)
Otvorte automatický podávač dokumentov.
2
Vložte originál.
Vložte originál lícom dole do ľavého zadného rohu predlohového skla.
Mierka predlohového skla
Detektor veľkosti originálov
Originál by sa mal vždy umiestniť do ľavého zadného rohu bez ohľadu na jeho rozmer.
Zarovnajte ľavý horný roh originálu so špičkou značky .
Neklaďte žiadne predmety pod detektor veľkosti originálov. Pri zatvorení automatického podávača dokumentov s nejakým predmetom umiestneným pod detektorom môže dôjsť k poškodeniu detektora veľkosti originálov a zabráneniu správnej detekcii veľkosti originálu.
Ak na predlohové sklo kladiete malý originál s neštandardným rozmerom, je praktické položiť prázdny hárok papiera formátu A4 alebo B5 (8-1/2" x 11" alebo 5-1/2" x 8-1/2") na daný originál, aby sa uľahčila detekcia rozmerov originálu.
značka
A5
(5-1/2" x 8-1/2")
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Mierka predlohového skla
značka
A4R (8-1/2" x 11"R)
B5R
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
1-40
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatvorte automatický podávač dokumentov.
Po vložení originálu skontrolujte, či je automatický podávač dokumentov zatvorený. Ak zostane otvorený, oblasti mimo
3
položeného originálu budú skopírované načierno, čím dôjde k nadmernej spotrebe tonera.
Umiestnenie hrubej knihy
Keď skenujete hrubú knihu alebo iný hrubý originál, postupujte podľa nižšie uvedených krokov, aby ste pritlačili knihu ku sklu.
(1) Zatlačte zadný okraj automatického
podávača dokumentov hore.
Závesy, ktoré držia automatický podávač dokumentov sa uvoľnia a zadná strana automatického podávača dokumentov sa zdvihne.
(2)
(1)
(2) Pomaly zatvorte automatický podávač
dokumentov.
Na skle automatického podávača dokumentov nestláčajte knihu alebo iný hrubý dokument príliš silno. Ak je tieňovanie na krajoch dokumentu problém, použite funkciu Vymazať.
2. KOPÍRKA "ZMAZANIE TIEŇOV OKRAJOV
(Zmazať)" (strana 2-46)
Upozornenie
Zatvárajte automatický podávač dokumentov pomaly. Rázne zatvorenie automatického podávača dokumentov ho môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní automatického podávača dokumentov neprivreli prsty.
Automatický podávač dokumentov nie je možné v tomto stave správne zavrieť. Na vrátenie automatického podávača dokumentov do normálneho stavu, najprv ho úplne otvorte a potom ho zatvorte.
1-41
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Táto časť popisuje periférne zariadenia, ktoré možno používať s týmto prístrojom, a vysvetľuje, ako používa finišer, sedlový finišer a vkladač, ako aj Sharp OSA (aplikačný komunikačný modul a modul externého konta).
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Na zariadenie je možné nainštalovať prídavné zariadenia, aby sa zvýšil rozsah jeho funkčnosti. Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie.
(Ako v marci 2009)
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Stolík/zásobník na 1x500 hárkov papiera
Stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera
Veľkokapacitný zásobník MX-LCX1
Výstupný zásobník (pravý zásobník)
Finišer MX-FNX9
Dierovací modul
Finišér (veľký zásobník) MX-FN11
MX-DEX8
MX-DEX9
MX-TRX2 Možno ho pridať na pravý bok zariadenia.
MX-PNX1A
MX-PNX1B
MX-PNX1C
MX-PNX1D
Prídavný zásobník. Do tohto zásobníka je možné vložiť maximálne 500 hárkov papiera.
Prídavný zásobník. Do tohto zásobníka je možné vložiť maximálne 3500 listov papiera. Ak chcete nainštalovať zásobník, je potrebný stolík/zásobník na 1x500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera.
Výstupné zariadenie, ktoré umožňuje použiť funkciu zošívania a funkciu odsádzania.
Dieruje otvory do kópií a iného materiálu. Vyžaduje finišer.
Výstupné zariadenie, ktoré umožňuje použiť funkciu zošívania a funkciu odsádzania. Ak chcete nainštalovať finišer (veľký zásobník), je potrebný stolík/zásobník na 1x500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera.
MX-PNX6A
MX-PNX6B
Dierovací modul
MX-PNX6C
MX-PNX6D
Sedlový finišer MX-FN10
Dieruje otvory do kópií a iného materiálu. Vyžaduje finišer (veľký zásobník).
Výstupné zariadenie, ktoré umožňuje použitie funkcie zošívania, funkcie odsádzania a funkcie kopírovania brožúry. Ak chcete nainštalovať sedlový finišer, je potrebný stolík/zásobník na 1x500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera.
1-42
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Jednotka priechodu papiera MX-RBX3
MX-PNX5A
Dierovací modul
Modul písma Barcode AR-PF1 Pridá do zariadenia písma pre čiarové kódy.
Rozširovacia sada PS3 MX-PKX1
Modul XPS MX-PUX1
Pamäťový modul MX-SMX3 Rozširuje pamäť, ktorú môže zariadenie využívať.
Rozširovacia sada internetového faxu
Aplikačný integračný modul MX-AMX1
MX-PNX5B
MX-PNX5C
MX-PNX5D
MX-FWX1 Umožňuje funkciu internetového faxu.
Je potrebné, ak je nainštalovaný finišer (veľký zásobník) alebo sedlový finišer.
Dieruje otvory do kópií a iného materiálu. Vyžaduje sedlový finišer.
Umožňuje používať zariadenie ako tlačiareň kompatibilnú s Postscriptom.
Zariadenie možno používať ako tlačiareň kompatibilnú so štandardom XPS. Podrobnosti vám poskytne predajca. Ak chcete nainštalovať tento modul, vyžaduje sa pamäťový modul 1 GB (MX-SMX3).
Integračný modul aplikácie sa dá skombinovať s funkciou sieťového skenera na pridanie súboru s metaúdajmi ku skenovanému súboru obrázku.
Komunikačný modul aplikácie MX-AMX2 To umožňuje prepojiť prístroj s externou softvérovou aplikáciou.
Modul externého konta MX-AMX3 To je potrebné na použitie externej aplikácie konta na prístroji.
Naskenovaný dokument možno uložiť vo formáte Komp. PDF.
Modul vylepšenej kompresie MX-EBX3
Sharpdesk 1 licencia MX-USX1
Sharpdesk 5 licencií MX-USX5
Sharpdesk 10 licencií MX-US10
Sharpdesk 50 licencií MX-US50
Sharpdesk 100 licencií MX-USA0
Pečiatkový modul AR-SU1
Niektoré doplnky nemusia byť v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
Vo formáte Komp. PDF je menšia veľkosť než v bežnom formáte PDF.
Tento softvér umožňuje integrovanú správu dokumentov a počítačových súborov.
V režime odosielania obrázka pečiatkuje po naskenovaní každú stránku originálu .
1-43
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER
Finišer je vybavený funkciou odsadzovania, ktorá odsadzuje každý set výstupu od predošlého setu. Okrem toho možno každý set zoradených výtlačkov zošiť. Nainštalovať možno aj voliteľný dierovací modul a dierovať výtlačky.
NÁZVY ČASTÍ
Po otvorení finišera možno získať prístup k nasledujúcim častiam.
(1)
(1) Výstupný zásobník
Do tohto zásobníka sa privádza zošitý a odsadený výtlačok. Tento zásobník je posuvný. Pre veľkoformátový výstup (veľkosti A3W, A3, A4R, B4, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K a 16KR) roztiahnite zásobník.
(2) čka
Pomocou nej pohnite finišerom, ak potrebujete vytiahnuť zaseknutý papier, vymeniť sponky alebo odstrániť zaseknutie v zošívačke.
(3)
Nádoba na odpad po dierovaní (ak je nainštalovaný dierovací modul)
Zadržiava odpad po dierovaní.
(4)
(2)
(3)
(6)(5)
(4) Predný kryt
Otvorte tento kryt, ak potrebujete vytiahnuť zaseknutý papier, vymeniť sponky, odstrániť zaseknutie v zošívačke alebo vytiahnuť kazetu na odpad z dierovania.
(5) Zošívací blok
Slúži na uchytenie kazety zošívačky. Otvorte kryt na výmenu kazety zošívačky alebo odstránenie zaseknutých sponiek.
(6) čka na uvoľnenie zošívacieho bloku
Pomocou nej vytiahnete zošívací blok.
• Finišer nemožno nainštalovaťčasne s finišerom (veľkým zásobníkom) ani sedlovým finišerom.
• Po zapnutí zariadenia a pri tlači buďte opatrní, pretože výstupný zásobník sa môže pohybovať nahor a nadol.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Pre finišer je potrebná nasledujúca zošívacia kazeta:
Kazeta zošívačky (približne 5000 sponiek na kazetu x 3 kazety) MX-SCX1
1-44
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER – ÚDRŽBA
Keď sa sponky v kazete spotrebujú, na ovládacom paneli sa objaví hlásenie. Vymeňte kazetu so sponkami podľa nižšie uvedeného postupu.
Výmena kazetu zošívačky
Otvorte kryt.
1
Za súčasného stláčania páčky smerom doľava posuňte finišer čo najviac doľava, kým sa nezastaví.
2
Opatrne posúvajte finišer, kým sa nezastaví.
3
4
5
Sklopte páčku na uvoľnenie zošívacieho bloku nadol a vytiahnite zošívací blok.
Vytiahnite zošívací blok smerom doprava.
Vytiahnite prázdnu kazetu zošívačky zo zošívacieho bloku.
Do zošívacieho bloku založte novú kazetu zošívačky.
Zatlačte kazetu zošívačky na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto.
1-45
Obsah
6
7
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Znova nasaďte zošívací blok.
Zatlačte zošívací blok na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto
Posuňte finišer naspäť doprava.
Opatrne posuňte finišer naspäť do polohy napravo, kým nezacvakne vo svojej pôvodnej polohe.
Zatvorte kryt.
8
Vykonajte skúšobné vytlačenie alebo kópiu v režime zoradenia pre zošívanie, aby ste skontrolovali, či zošívanie prebieha správne.
1-46
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠÉR (VEĽKÝ ZÁSOBNÍK)
Finišer (veľký zásobník) a sedlový finišer sú vybavené funkciou odsadzovania, ktorá odsadzuje každý set výstupu od predošlého setu, ako aj funkciu zoradenia pre zošívanie, ktorá zošíva každý set výstupu. Je možné nainštalovať aj dierovací modul na dierovanie otvorov na výstupe.
NÁZVY ČASTÍ
(3)
(1)
(4)
(2)
(1) Zoraďovač na zošívanie
Dočasne ukladá papier na zošívanie.
(2) Výstupné zásobníky (horný zásobník, dolný
zásobník)
Do týchto zásobníkov sa privádza zošitý a odsadený výstup. Tieto zásobníky sú posuvné. Pre veľkoformátový výstup (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8K) rozširte zásobník.
• Na inštaláciu finišera (veľkého zásobníka) je potrebná jednotka priechodu papiera.
• Na finišer (veľký zásobník) neklaďte ťažké predmety a netlačte finišer (veľký zásobník) dole.
• Po zapnutí zariadenia a pri tlači buďte opatrní, pretože výstupný zásobník sa môže pohybovať nahor a nadol.
• Finišer (veľký zásobník) nemožno nainštalovaťčasne so sedlovým finišerom ani finišerom.
(3) Horný kryt
Otvorte tento kryt pre vyberanie zaseknutého papiera.
(4) Predný kryt
Otvorte tento kryt na výmenu kazety zošívačky alebo odstránenie zaseknutých sponiek.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Pre finišer (veľký zásobník) je potrebná nasledujúca zošívacia kazeta:
• Kazeta zošívačky (približne 5000 sponiek x 3 kazety) AR-SC2
1-47
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER (VEĽKÝ ZÁSOBNÍK) – ÚDRŽBA
Keď sa sponky v kazete spotrebujú, na ovládacom paneli sa objaví hlásenie. Vymeňte kazetu so sponkami podľa nižšie uvedeného postupu.
Výmena kazety
Otvorte predný kryt.
1
Stlačte zelené časti zošívacieho bloku, potlačte ho nahor a potom ho vyberte.
2
3
4
Vyberte prázdnu kazetu zošívačky.
Stlačte poistné tlačidlo na uvoľnenie krytu zošívacieho bloku a vyberte kazetu zošívačky.
Keď v kazete zostanú ešte nejaké sponky, kazeta zošívačky sa nedá vybrať.
Do zošívacieho bloku založte novú kazetu zošívačky.
Zatlačte kazetu zošívačky na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto.
Neodstraňujte z kazety plombu pred vložením kazety do zošívacieho bloku.
1-48
Obsah
5
6
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vytiahnite plombu, ktorá drží sponky v priamom smere.
Zatlačte zošívací blok pevne späť na doraz.
Zatlačte zošívací blok na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto
Zatvorte predný kryt.
7
Vykonajte skúšobné vytlačenie alebo kópiu v režime zoradenia pre zošívanie, aby ste skontrolovali, či zošívanie prebieha správne.
1-49
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
SEDLOVÝ FINIŠER
Finišer je vybavený funkciou odsadzovania, ktorá odsadzuje každý set výstupu od predošlého setu. Ďalej obsahuje funkciu zoradenia, ktorá zošíva každý set výtlačkov, funkciu sedlového zošívania, ktorá automaticky zošíva a prekladá výtlačky, a funkciu preloženia, ktorou sa výtlačky prekladajú na polovicu. Nainštalovať možno aj voliteľný dierovací modul a dierovať výtlačky.
NÁZVY ČASTÍ
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Zoraďovač na zošívanie
Dočasne ukladá papier na zošívanie.
(2) Výstupný zásobník
Do tohto zásobníka sa privádza zošitý a odsadený výtlačok. Tento zásobník je posuvný. Pre veľkoformátové výtlačky (veľkosti A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5" a 8K) roztiahnite zásobník.
(5)
(6)
(3) Bočný kryt
Otvorte tento kryt na výmenu kazety zošívačky alebo odstránenie zaseknutých sponiek.
(4) Zásobník sedlovej väzby
Do tohto zásobníka sa privádza zošitý a poskladaný výstup.
(5) Horný kryt
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
(6) Predný kryt
Otvorte ho, ak potrebujete vymeniť zošívaciu kazetu, odstrániť zaseknuté sponky alebo vytiahnuť zaseknutý papier.
• Na inštaláciu sedlového finišera je potrebná jednotka priechodu papiera.
• Na sedlový zošívací finišer neklaďte ťažké predmety a netlačte sedlový zošívací finišer dole.
• Po zapnutí zariadenia a pri tlači buďte opatrní, pretože výstupný zásobník sa môže pohybovať nahor a nadol.
• Sedlový finišer nemožno nainštalovaťčasne s finišerom (veľkým zásobníkom) ani finišerom.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Pre sedlový zošívací finišer je potrebná nasledujúca zošívacia kazeta:
Modul finišera
Kazeta zošívačky (približne 5000 sponiek na kazetu x 3 kazety) MX-SCX1
1-50
Modul sedlového zošívacieho finišera
Kazeta zošívačky (približne 2000 sponiek na kazetu x 3 kazety) AR-SC3
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
SEDLOVÝ FINIŠER – ÚDRŽBA
Keď sa sponky v kazete spotrebujú, na ovládacom paneli sa objaví hlásenie. Vymeňte kazetu so sponkami podľa nižšie uvedeného postupu.
Výmena zošívacej kazety (modul finišera)
Otvorte predný kryt.
1
Počas vyťahovania páčky posuňte sedlový finišer doľava, kým sa nezastaví.
2
3
4
5
Sklopte páčku na uvoľnenie zošívacieho bloku nadol a vytiahnite zošívací blok.
Vytiahnite zošívací blok smerom doprava.
Vytiahnite prázdnu kazetu zošívačky zo zošívacieho bloku.
Do zošívacieho bloku založte novú kazetu zošívačky.
Zatlačte kazetu zošívačky na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto.
1-51
Obsah
6
7
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Znova nasaďte zošívací blok.
Zatlačte zošívací blok na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto
Zatlačte sedlový finišer naspäť a zacvaknite ho do zariadenia.
Zatvorte predný kryt.
8
Vykonajte skúšobné vytlačenie alebo kópiu v režime zoradenia pre zošívanie, aby ste skontrolovali, či zošívanie prebieha správne.
1-52
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Výmena zošívacej kazety (modul sedlového finišera)
Pred začatím tohto postupu vytiahnite z výstupného zásobníka sedlového finišera všetky výtlačky. Nevymieňajte vo výstupnom zásobníku vytiahnuté výtlačky.
Otvorte bočný kryt.
1
Vyberte prázdnu kazetu zošívačky.
2
Založte novú zošívaciu kazetu.
Odoberte kryt zo zošívacej kazety a potom založte kazetu.
3
Zatvorte bočný kryt.
4
Vykonajte skúšobné vytlačenie alebo kópiu s použitím funkcie sedlovej väzby na overenie, či zošívanie prebieha správne.
1-53
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DIEROVACÍ MODUL
Na dierovanie otvorov na výstupe je možné nainštalovať dierovací modul. Na inštaláciu dierovacieho modulu sa vyžaduje finišer alebo sedlový finišer.
ODSTRÁNENIE ODPADU PO DIEROVANÍ
Odpad po dierovaní sa zhromažďuje v nádobe na odpad po dierovaní. Na odstránenie odpadu po dierovaní sa riaďte nižšie uvedeným postupom.
Finišer
Otvorte kryt.
1
2
3
Uchopte držadlo nádoby na odpad po dierovaní, opatrne ju vytiahnite a odstráňte odpad po dierovaní.
Odpad po dierovaní vysypte do plastového vrecka alebo inej nádoby a dávajte pozor, aby ste ho nerozsypali.
Opatrne zatlačte nádobu na odpad po dierovaní naspäť.
4
Zatvorte kryt.
1-54
Obsah
Finišér (veľký zásobník)
1
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Otvorte predný kryt dierovacieho modulu.
Vytiahnite nádobu na odpad po dierovaní a vysypte odpad.
Odpad po dierovaní vysypte do plastového vrecka alebo inej nádoby a dávajte pozor, aby ste ho nerozsypali.
2
3
4
Založte späť nádobu na odpad po dierovaní.
Ak sa nádoba na odpad po dierovaní nezaloží späť správnym spôsobom, tlač s použitím funkcie dierovania nebude možná.
Zatvorte kryt dierovacieho modulu.
1-55
Obsah
Sedlový finišer
1
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Otvorte predný kryt.
Vytiahnite nádobu na odpad po dierovaní a vysypte odpad.
Odpad po dierovaní vysypte do plastového vrecka alebo inej nádoby a dávajte pozor, aby ste ho nerozsypali.
2
3
4
Vráťte nádobu na odpad po dierovaní na pôvodné miesto.
Zatvorte predný kryt.
1-56
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
SHARP OSA
Sharp OSA (Open System Architecture, otvorená systémová architektúra) je architektúra, ktorá umožňuje priame pripojenie externých aplikácií k digitálnemu multifunkčnému prístroju cez sieť. Pri použití digitálneho multifunkčného prístroja podporujúceho Sharp OSA je možné prvky a funkcie na ovládacom paneli, napr. skenovanie s odoslaním, prepojiť s externou aplikáciou. Existujú dva typy externých aplikácií: "štandardné aplikácie" a "externé aplikácie konta". "Externé aplikácie konta" sa používajú na centralizovanú správu kont multifunkčného prístroja na sieti. "Štandardné aplikácie" označujú všetky ostatné aplikácie.
KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE (MX-AMX2)
Pre používanie "štandardnej aplikácie" na prístroji sa vyžaduje aplikačný komunikačný modul. Keď je na webovej stránke prístroja vybratá predchádzajúca zaregistrovaná štandardná aplikácia, prístroj načíta prevádzkovú obrazovku z registrovaného URL. Ovládanie prevádzkovej obrazovky sa vykonáva pomocou štandardnej aplikácie a je možné vykonať funkciu Skenovať na FTP, Skenovať do sieťového priečinka a Prenos cez HTTPS.
Nastavenie štandardnej aplikácie
Ak chcete zapnúť všeobecnú aplikáciu na webových stránkach prístroja, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku s ponukou administrátora, potom na položku [Nastavenia externých aplikácií] a položku [Štandardné aplikácie]. Na obrazovke, ktorá sa objaví, vykonajte nastavenia pre štandardnú aplikáciu.
Výber štandardnej aplikácie
Nižšie je vysvetlený postup pre výber všeobecnej aplikácie, ktorá bola aktivovaná na webových stránkach prístroja.
1
KÓPIA
Pripravené naskenovať kópiu.
Expozícia
Autom.
Pomer kópie
100%
ODOSLANIE OBRAZU
Originál
Autom.
UKLADANIE DOKUMENTU
Špeciálne
režimy
A4
Obojstr. kópia
Výstup
Súbor
Rýchly súbor
Náhľad
Bežný
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Výber papiera
Autom.
A4
A4
Bežný
Medzi tlačidlami na voľbu režimu stlačte tlačidlo [Sharp OSA].
0
Ak na webových stránkach neboli uložené žiadne štandardné aplikácie, toto tlačidlo sa nedá stlačiť.
1-57
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zvoliť externú aplikáciu
App 00 App 01 App 02 App 03
2
App 04 App 05 App 06 App 07
Vyberte štandardnú aplikáciu.
Ak na webových stránkach boli uložené dve alebo viac štandardných aplikácií, objaví sa obrazovka pre výber štandardnej aplikácie. Stlačte štandardnú aplikáciu, ktorú chcete používať. Ak na webových stránkach bola uložená jedna štandardná aplikácia, spustí sa pripojenie k tejto štandardnej aplikácii.
Prístroj sa pripojí k štandardnej aplikácii.
3
Keď prístroj komunikuje so štandardnou aplikáciou, zobrazí sa správa "Pripája sa k externej aplikácii".
Tlačidlo výberu režimu nemožno použiť počas skenovania.
MODUL EXTERNÉHO KONTA (MX-AMX3)
Pre používanie "externej aplikácie konta" na prístroji sa vyžaduje modul externého konta. Externú aplikáciu konta možno použiť v "režime externej autentifikácie" alebo v "režime externého počítania". Keď sa používa režim externej autentifikácie, prihlasovacia obrazovka sa načíta z aplikácie pri spustení prístroja. Po skončení úlohy sa do aplikácie odošle obrazovka s upozornením na úlohu, aby bolo možné udržiavať počty pre každého autentifikovaného užívateľa. Keď sa používa režim externého konta, prihlasovacia obrazovka sa po spustení prístroja nezobrazí. Do aplikácie sa posiela len upozornenie na výsledok úlohy. Autentifikácia užívateľa externou aplikáciou konta sa nedá použiť, ale externú aplikáciu konta možno použiť v kombinácii s internou funkciou konta.
Nastavenie externej aplikácie konta
Keď na webových stránkach prístroja chcete aktivovať externú aplikáciu konta, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku ponuky administrátora, potom na [Nastavenia externých aplikácií] a [Nastavenie Externej aplikácie Počítadla]. Vykonajte nastavenia pre externú aplikáciu konta na obrazovke, ktorá sa objaví. Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-15).
Prevádzka v režime externého konta
Dva režimy pre používanie externej aplikácie konta fungujú podľa doleuvedeného popisu.
Režim externej autentifikácie
Keď je označené začiarkovacie políčko [Povoliť autentifikáciu externým serverom] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémových nastaveniach (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externej autentifikácie. Keď sa prístroj zapne v režime externej autentifikácie, prístroj otvorí aplikáciu externého konta a zobrazí prihlasovaciu obrazovku. Prihlasovacia obrazovka sa tiež zobrazí, keď stlačíte tlačidlo [Voľba] pre spustenie úlohy na stavovej obrazovke dokončenia úloh. (Prihlasovacia obrazovka sa nezobrazí, ak sa užívateľ už prihlásil štandardnou metódou.) Keď je zobrazená prihlasovacia obrazovka, môžete stlačiť tlačidlo [STAV ÚLOHY], ktoré zobrazí stavovú obrazovku úloh. Do predchádzajúceho stavu sa vrátite stlačením tlačidla voľby režimu.
• Funkcia užívateľského ovládania prístroja sa nedá používať v režime externej autentifikácie. Možno však používať funkcie "Registrácia používateľa", "Displej pre počítanie pre používateľov", "Vynulovanie počítania pre používateľov", "Tlač informácii o používateľovi" a "Nastavenie počtu zobrazených užívateľ. mien".
•Tlačidlo voľby režimu sa nedá použiť, kým je zobrazená prihlasovacia obrazovka.
1-58
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Pri neúspešnom prihlásení
Keď sa nezobrazí prihlasovacia obrazovka alebo aplikácia nefunguje správne, aj prístroj prestane fungovať správne. Vtakom prípade sa odporúča ukončiť režim externého konta z webových stránok prístroja. Ďalšie informácie nájdete v [Pomocník] na webových stránkach. Ak je potrebné násilne ukončiť režim externého konta pomocou ovládacieho panela prístroja, postupujte podľa doleuvedených krokov. Stlačte tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA] a zmeňte "Externé nastavenie konta" v systémových nastaveniach (administrátor). Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-15).
Režim externého konta
Keď je aktivované len nastavenie [Ovládanie externého konta] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémovom nastavení (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externého kontovania. Na rozdiel od režimu externej autentifikácie, keď je prístroj spustený v "režime externého konta", prihlasovacia obrazovka aplikácie externého konta sa nezobrazí. Do aplikácie externého konta sa odošle len výsledok úlohy. Režim externého konta možno používať zároveň s funkciou užívateľského ovládania prístroja. (Režim externého konta možno používať, aj keď je funkcia užívateľského ovládania vypnutá.)
1-59
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ÚDRŽBA
V tejto časti je vysvetlené, ako čistiť zariadenie a ako vymeniť tonerové kazety a kontajner na zber tonerov.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Na zaistenie nepretržitej činnosti zariadenia na špičkovej úrovni je potrebné zariadenie pravidelne čistiť.
Výstraha
Na čistenie zariadenia nepoužívajte horľavý sprej. Keď sa plyn zo spreja dostane do styku s horúcimi elektrickými časťami alebo fixačnou jednotkou vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
•Na čistenie zariadenia nepoužívajte riedidlo, benzén, alebo podobné prchavé čistiace prostriedky. Tieto prostriedky môžu poškodiť alebo odfarbiť kryt zariadenia.
• Pomocou mäkkej tkaniny opatrne zotrite nečistoty z oblasti ovládacieho panela, ktorá má povrch podobný zrkadlu (viď obrázok napravo). Ak by ste použili naškrobenú tkaninu alebo povrch príliš drhli, mohli by ste ho poškodiť.
Oblasť s povrchom podobným zrkadlu je vyznačená ako .
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
Ak sa predlohové sklo alebo podložka dokumentov znečistí, na skenovanom obraze sa objavia nečistoty. Tieto časti udržiavajte vždy v čistote. Očistite tieto časti čistou mäkkou handričkou. Ak je to nutné, navlhčite handričku vodou alebo malým množstvom neutrálneho čistiaceho prostriedku. Po očistení navlhčenou handričkou vytrite tieto časti do sucha so suchou handričkou.
Predlohové sklo Podložka dokumentov
Skenovacia oblasť
Ak sa na obrázkoch skenovaných pomocou automatického podávača dokumentov objavia čierne alebo biele čiary, očistite skenovaciu oblasť (úzke dlhé sklo vedľa predlohového skla). Na vyčistenie tejto oblasti použite čistič skiel, ktorý je
uložený v automatickom podávači dokumentov. Po použití nezabudnite vrátiť čistič skiel späť na skladovacie miesto.
Príklady čiar na obrázku
Čierne čiary Biele čiary
1-60
Obsah
1
2
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Otvorte automatický podávač dokumentov a vyberte čistič skiel.
Oblasť skenovania dokumentov na predlohovom skle vyčistite s čističom skiel.
3
(1) (2)
(5) (4)
Oblasť skenovania dokumentov v automatickom podávači dokumentov vyčistite s čističom skiel.
(1) Otvorte kryt podávača dokumentov. (2) Otvorte zásobník podávača dokumentov.
(3) Vyčistite skenovaciu oblasť v
automatickom podávači dokumentov.
(4) Zatvorte zásobník podávača dokumentov. (5) Zatvorte kryt podávača dokumentov.
4
Na zariadení MX-M283N toto čistenie nie je potrebné.
Vráťte čistič skiel na miesto.
1-61
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE VALČEKA BOČNÉHO PODÁVAČA
Ak sa pri podávaní obálok alebo ťažkého papiera cez bočný zásobník často vyskytuje zasekávanie, utrite povrch podávacieho valčeka čistou mäkkou handričkou navlhčenou vo vode alebo neutrálnom čistiacom prostriedku.
ČISTENIE VALČEKA PODÁVAČA ORIGINÁLU
Ak sa pri používaní automatického podávača dokumentov objavia na skenovanej predlohe čiary alebo iné znečistenie, utrite povrch valčeka čistou mäkkou handričkou navlhčenou vo vode alebo neutrálnom čistiacom prostriedku.
1-62
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET
Nezabudnite vymeniť tonerovú kazetu, keď sa objaví hlásenie "Vymeňte tonerovú kazetu."
V režime kopírovania
Pripravené naskenovať kópiu.
Pripravený skonovať kópie. (Pripavte si novú.)
Pripravené skenovať pre kopír. (Zásob. tonera nie je dostačujúca.)
Keď sa hlásenie zobrazí na obrazovke, vymeňte kontajner na zber tonerov.
Ak budete naďalej používať zariadenie bez výmeny kazety, objaví sa nasledovné hlásenie po tom, čo sa toner úplne spotrebuje.
Vymeňte kazetu tonera.
OK
1-63
Obsah
1
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Otvorte predný kryt.
Potiahnite tonerovú kazetu k sebe.
Opatrne potiahnite tonerovú kazetu vo vodorovnom smere k sebe. Pri vyťahovaní tonerovej kazety dávajte pozor. Keby sa kazeta vytiahla rázne, toner by sa mohol vysypať.
2
3
4
Držte tonerovú kazetu obomi rukami, ako je znázornené na obrázku, a vytiahnite ju zo zariadenia.
Vyberte novú tonerovú kazetu u obalu a potraste ňou 5- alebo 6-krát, ako je znázornené.
Vo vodorovnom smere vložte novú tonerovú kazetu.
5
Zatlačte kazetu, kým bezpečne nedosadne na svoje miesto.
Zatlačte poriadne kazetu, dokým nezapadne na miesto.
1-64
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatvorte predný kryt.
Po výmene tonerovej kazety prejde zariadenie automaticky do režimu nastavovania obrazu.
6
Upozornenie
Nehádžte tonerovú kazetu do ohňa. Toner môže vylietavať a spôsobiť popálenie.
Tonerové kazety skladujte mimo dosahu malých detí.
Ak sa tonerová kazeta skladuje otočená na boku, toner može stvrdúť a stať sa nepoužiteľným. Tonerové kazety
uschovávajte vždy vrchnou stranou smerom nahor.
Ak sa použije iná tonerová kazeta než doporučená firmou SHARP, zariadenie nemusí dosiahnúť plnú kvalitu a výkon, a naviac hrozí riziko poškodenia zariadenia. Zabezpečte používanie tonerových kaziet doporučených firmou SHARP.
• Použitú tonerovú kazetu uchovávajte v plastovom vrecku (nevyhadzujte ju). Váš servisný technik od vás odoberie použitú tonerovú kazetu.
• Na zobrazenie približného množstva zostávajúceho tonera, podržte stlačené tlačidlo [KOPÍROVANIE] počas tlače, alebo keď zariadenie nie je v činnosti. Počas stlačenia tlačidla sa na displeji objaví percento zostávajúceho tonera. Keď percento klesne na "25-0%", zaobstarajte novú tonerovú kazetu a pripravte ju na výmenu.
• V závislosti od podmienok používania môže farba vyblednúť alebo sa obraz môže rozmazávať.
1-65
Obsah
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER TONEROV
V kontajneri na zber tonerov sa zhromažďuje prebytočný toner, ktorý zostáva počas tlače. Keď sa kontajner na zber tonerov naplní, objaví sa hlásenie "Vymeňte použitý zásobník na toner.". Pri výmene kontajnera na zber tonerov sa riaďte ďalej uvedeným postupom.
Otvorte predný kryt.
1
2
3
Vyberte kontajner na zber tonerov.
(1) Sklopte kontajner pre zber tonerov
dopredu.
Obidvomi rukami uchopte rohy kontajnera pre zber tonerov, ako je znázornené na obrázku, a sklopte ho dopredu, kým sa nezastaví.
(2) Pomaly zdvihnite kontajner pre zber
tonerov nahor.
Položte nádobu na rovný povrch.
Pred položením nádoby pripravte na podklad hárok novín.
4
Neotáčajte otvormi smerom nadol, inak sa použitý toner môže rozliať.
Odstráňte ochranu umiestnenú naboku kontajnera pre zber tonerov.
Uchopte koniec ochrany a potiahnite dopredu.
1-66
Obsah
5
6
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zastrčte ochranu do otvoru na kontajneri pre zber tonerov.
Zatlačte pevne ochranu tak, aby z neho nevytiekol atrament.
Nezahadzujte kontajner na zber tonerov. Vložte ju do plastového vrecka a uchovajte ju, až pokiaľ nepríde servisný technik vykonať údržbu. Servisný technik od vás kontajner na zber tonerov odoberie.
Nainštalujte kontajner na zber tonerov.
Vložte nádobu zošikma.
7
8
Upozornenie
Nehádžte kontajner na zber tonerov do ohňa.
Kontajner na zber tonerov skladujte mimo dosahu detí.
Zatlačte kontajner na zber tonerov do zariadenia.
Zatlačte nádobu, dokým nezapadne na miesto.
Zatvorte predný kryt.
Pri výmene kontajnera na zber tonerov vezmite na vedomie, že môže dôjsť k znečisteniu vášho oblečenia alebo bezprostredného okolia.
1-67
Obsah
Loading...