Sharp MX-M362N, MX-M452N, MX-M282N, MX-M502N START GUIDE [ro]

ECHIPAMENT DIGITAL MULTIFUNCTIONAL
GHID DE START
MODEL: MX-M282N
MX-M362N MX-M452N MX-M502N
Pastrati acest manual la indemana pentru consultari ulterioare.
Atentie!
Pentru deconectarea electrica completa, scoateti stecherul din priza. Priza de alimentare cu energie electrica trebuie sa fie instalata aproape de echipament si trebuie sa fie usor accesibila.
Trebuiesc folosite cabluri ecranate cu acest echipament in conformitate cu standardele EMC.
EMC (acest echipament si dispozitivele periferice)
Avertizare:
Acesta este un produs Clasa A. In mediul casnic acest echipament poate interfera cu undele radio si in acest caz este necesar ca utilizatorul sa ia masuri adecvate.
Acest echipament contine software avand modulele dezvoltate de Independent JPEG Group.
Acest produs include Adobe® Flash® technology of Adobe Systems Incorporated. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Toate drepturile rezervate.
SOFTWARE LICENSE
SOFTWARE LICENSE va aparea cand instalati softul de pe CD-ROM. Utilizand softul de pe CD-ROM sau din echipament integral sau partial, sunteti de acord cu responsabilitatile legale si termenii din SOFTWARE LICENSE.
®
Produsele care au afisata marca ENERGY STAR prin gradul inalt de eficienta energetica (consumul scazut de energie electrica).
sunt create sa protejeze mediul inconjurator
Produsele conforme cu normele ENERGY STAR® poarta logo-ul prezentat mai sus. Produsele care nu au acest logo ar putea sa nu fie conforme cu normele ENERGY STAR
Garantie
Deoarece au fost depuse toate eforturile pentru ca informatiile continute in acest manual sa fie cat mai exacte si utile cu putinta, SHARP Corporation nu garanteaza in nici un fel continutul acestuia. Toate informatiile incluse in acest manual pot fi modificate fara notificare prealabila. SHARP nu este responsabil pentru nici o pierdere sau dauna, directa sau indirecta, ce rezulta din utlizarea acestui manual.
© Copyright SHARP Corporation 2010. Toate drepturile rezervate. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fara accept scris este interzisa, cu exceptia prevederilor legale in ceea ce proveste drepturile de autor.
®
.
1
Cuprins
ATENTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Simboluri utilizate in acest manual . . . . . . . . . . . . . 3
Note despre cerinte in privinta puterii necesare . . . 3
Note pentru instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Despre consumabile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precautiuni la manipulare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Informatii Laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
MANUALE DE UTILIZARE
ACCESAREA SERVERULUI DE WEB DIN ECHIPAMENT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. 9
Deschiderea paginilor de Web . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Descarcarea Ghidului de Operare . . . . . . . . . . . . . 9
VERIFICAREA ADRESEI IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR. . . . 11
EXTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTERIOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ALIMENTATORUL AUTOMAT DE DOCUMENTE ŞI
GEAMUL PENTRU DOCUMENTE . . . . . . . . . . . 14
LATERAL ŞI SPATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PANOU DE OPERARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PORNIREA ŞI OPRIREA ECHIPAMENTULUI. . . . 18
PLASAREA ORIGINALELOR . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizarea alimentatorului automat de documente 19 Utilizarea geamului pentru documente (platan) . . 19
HÂRTIE CARE POATE FI UTILIZATĂ. . . . . . . . . 20
SCHIMBAREA HARTIEI IN TAVA . . . . . . . . . . . . . 22
Numele tavilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Alimentarea cu hartie in tava . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Schmbarea setarilor tavii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Alimentarea cu hartie in alte tavi . . . . . . . . . . . . . 24
INAINTE DE A INSTALA SOFTUL. . . . . . . . . . . . . 26
CD-ROM-urile SI SOFTUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VERIFICAREA CERINTELOR DE SISTEM. . . . . 28
CONECTAREA ECHIPAMENTULUI . . . . . . . . . . 29
SETAREA IN MEDIUL WINDOWS. . . . . . . . . . . . . 30
DESCHIDEREA ECRANULUI DE SELECTARE SOFTWARE (PENTRU TOATE SOFTURILE). . . 30 INSTALAREA DRIVERULUI DE TIPARIRE /
PC-FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ÎNTREŢINEREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
ÎNTREŢINEREA PERIODICĂ . . . . . . . . . . . . . . . 34
SCHIMBAREA CARTUŞELOR DE TONER . . . . 36
ÎNLOCUIREA CONTAINERULUI DE COLECTARE
A TONERULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
SCHIMBAREA CARTUŞULUI DE ŞTAMPILARE 41
INDEPARTAREA BLOCAJELOR . . . . . . . . . . . . . 43
CONSUMABILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SPECIFICATII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Specificatii echipament / copiator. . . . . . . . . . . . . 45
Viteza de copiere continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Mediu ambient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Emisii chimice (masurate in conformitate cu RAL
UZ-122: Edition Jan. 2006) . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Emisii acustice (masurate in conformitate cu
ISO7779) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specificatii Alimentator automatic de documente
(MX-RP11) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Specificatii tava de iesire (tava dreapta) . . . . . . . 48
ADMINISTRATORUL ECHIPAMENTULUI
. . . . . . . 50
Parole implicite din fabrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Retransmiterea tuturor datelor receptionate sau transmise catre administrator (functia administrare documente) . . 50
Informatii despre drepturile de autor . . . . . . . . . . 53
Nota:
Explicatiile prezentate in acest manual presupun ca echipamentul MX-M502N este echipat cu alimentatot automat pentru documente, tava in partea dreapta si un desk/piedestal cu 2 casete de 500 coli.
Explicatiile din acest manual pornesc de la premiza ca sunteti familiarizat si utilizati calculator cu sistem de oparare Windows sau Macintosh.
Pentru informatii despre sistemul dvs. de operare consultati manualul sistemului de operare sau functia Ajutor online.
Explicatiile ecranelor sau procedurilor in mediul Windows
functie de versiunea sistemului dvs. de operare sau a aplicatiei software.
Acest manual contine referinte la functia de fax. Totusi tineti cont de faptul ca aceasta functie poate sa nu fie disponibila in anumite tari sau regiuni.
Acest manual contine explicatii pentru driverul PC-Fax si driverul PPD. Totusi, in anumite regiuni sau tari driverele PC-Fax si PPD nu sunt diponibile si nu vor aparea in lista de softuri disponibile pentru instalare. In acest caz, daca doriti sa instalati aceste drivere, instalati versiunea lor in limba Engleza.
A fost acordata o importanta deosebita la pregatirea acestui manual. Daca aveti orice comentarii sau plangeri despre acest manual, va rog contactati dealerul dvs sau cel mai apropiat centru de service SHARP.
Acest produs a trecut printr-un control strict al calitatii si proceduri de inspectie. In cazul unui eveniment putin probabil ca un defect sau alta problema sa fie descoperite, va rog contactati dealerul dvs sau cel mai apropiat centru service SHARP.
In conformitate cu legile in vigoare, SHARP nu este responsabil pentru erorile care apar in timpul utilizarii produsului sau a optionalelor sale, sau erorile din timpul utilizarii incorecte a produsului si a optionalelor sale, sau alte erori, sau pentru orice defectiune care apare in timpul utilizarii produsului.
®
sunt cele corespunzatoare Windows Vista®. Ecranele pot fi diferite
2
ATENTIE
Simboluri utilizate in acest manual
Pentru a asigura utilizarea in siguranta a echipamentului, acest manual utilizeaza o varietate de simboluri de siguranta. Simbolurile de sigurantasunt clasificate asa cum este explicat mai jos. Asigurati-va ca ati inteles semnificatia acestotra atunci cand cititi manualul.
Simbolul
Inteles
ATENTIE
PRECAUTII
Indica un risc mare de ranire sau chiar de deces.
Indica un risc de ranire sau distrugere de lucruri/obiecte.
Semnificatii ale simbolurilor
Simbolul
Inteles
PRECAUTII! FIERBINTE
LOC DE APUCAT PASTRATI LIBER
Simbolul
Inteles
ACTIUNI INTERZISE
NU DEZASAMBLATI
Simbolul
ACTIUNI OBLIGATORII
Note despre cerinte in privinta puterii necesare
ATENTIE
Asigurati-va ca ati conectat echipamentul numai la o priza de curent care indeplineste cerintele de exploatare ale echipamentului in ceea ce priveste tensiunea necesara. Desemenea asigurati-va ca priza de curenta are inpamantare. Nu utilizati un cablu prelungitor pentru a conecta alte echipamente la priza la care este conectat echipamentul. Utilizarea unui cablu de alimentare necorespunzator poate genera foc sau electrocutare.
*Pentru cerintele de exploatare ale echipamentului
consultati placuta de identificare din partea stanga jos a lateralului stanga al echipamentului.
Nu deteriorati sau modificati cablul de alimentare.
Plasarea unor obiecte grele pe cablul de alimentare, tragerea lui sau indoirea fortata a acestuia il vor deteriora putand genera scurt-circuite sau foc.
Nu introduceti sau scoateti din priza cablul de alimentare avand mainile ude.
Puteti sa va electrocutati.
Inteles
PRECAUTII
Cand scoateti cablul de alimentare din priza nu trageti de cablu.
Daca trageti de cablu acesta se poate rupe si exista pericolul de electrocutare sau foc.
Daca nu veti utiliza echipamentul pentru o perioada mai lunga de timp, asigurati-va ca ati scos cablul de alimentare din priza, pentru siguranta.
Cand mutati echipamentul, opriti-l de la buton si scoateti cablul de alimentare din priza, inainte de a-l muta.
Cablul de alimentare poate fi deteriorat existand riscul de electrocutare sau incendiu.
3
ATENTIE
Note pentru instalare
PRECAUTII
Nu instalati echipamentul pe o suprafata instabila sau inclinata. Instalati echipamentul pe o suprafata ce permite sustinerea greutatii acestuia.
Exista risc de ranire daca echipamentul cade sau se rastoarna. Daca trebuie instalate accesorii optionale, nu le instalati pe o podea care nu este plana, este inclinata sau este instabila. Exista riscul de alunecare, cadere sau rasturnare. Instalati echipamentele pe o suprafata plana, stabila ce poate sustine greutatea echipamentului. (Greutatea cu diverse accesorii instalate: aprox. 95 kg (209,4 lbs.))
Nu instalati echipamentul intr-o zona umeda sau cu praf.
Exista riscul de electrocutare sau de incendiu. Daca patrunde praf in echipament, poate cauza peter murdare pe cpoie/print sau chiar defectiuni.
Locurile care sunt foarte calde, reci, umede sau (langa surse de caldura, umidificatoare, aparate de aer conditionat, etc.)
Cand este instala echipamentul, rozetele ajustabile (4) trabuie coborate pentru a veni in contact cu podeaua in vederea fixarii echipamentului (prevenirea deplasarii acestuia).
Rotiti rozetele de ajustare in sensul de blocare pana vin in contact ferm cu podeaua.
Daca este necesara repozitionarea echipamentului intr-o alta zona de lucru, retrageti rozetele de blocare, opriti
echipamentul de la buton si poi mutati echipamentul.
(Duoa mutarea acestuia,
Rozeta de
ajustare
Indepartare
Locatii expuse la lumina directa a soarelui
Componentele de plastic pot fi deformate, ceea ce poate genera pete pe documentele tiparite.
Blocator
coborati din nou rozetele de blocare pentru a fixa echipamentul.)
Hartia va deveni umeda si poate aparea condens in interiorul echipamentului, lucru care poate cauza blocaje sau pete pe documentele tiparite.
Mediu ambient (pagina 47)
Daca zona in care este amplasat echipamentul are un umidificator ultrasonic, utilizati apa distilata in umidificator. Daca veti utiliza apa de la robinet, mineralele sau alte impuritati continute de aceasta pot genera pete de murdarie pe documentele tiparite.
Locatii cu gaz de amoniac
Instalarea echipamentului langa un aparat de copiere diazo poate genera pete pe documentele tiparite.
4
Note pentru instalare (continuare)
PRECAUTII
ATENTIE
Nu instalati echipamentul intr-o locatie prost ventilata. Instalati-l astfel incat evacuarea din echipament sa nu se faca direct catre oameni.
O cantitate mica de ozon este produsa in timpul tiparirii. Nivelul de emisie este insuficient pentru a dauna sanatatii. Limita actuala recomandata pentru expunerea indelungata la ozon este de 0,1 ppm (0,2 mg/m calculata ca o concentratie medie pe durata a 8 ore. Totusi, din moment ce o mica cantitate de ozon este emisa, poate sa apara un miros specific, de aceea este recomandata amplasarea echipamentului intr-o zona ventilata.
In timpul tiparirii se creeaza o cantitate mica de ozon in interiorul echipamentului. Cantitatea de ozon creata nu este suficienta pentru a fi periculoasa; totusi poate fi simtit un miros neplacut in timpul unor lucrari mari de tiparire si de aceea este recomandat ca echipamentul sa fie instalat intr-o incapere dotata cu ventilatie sau care are ferestre deajuns de mari pentru a asigura circulatia aerului. (Mirosul poate cauza ocazional dureri de cap.) * Instalati echipamentul in apropierea unui perete
astfel incat oamenii sa nu fie expusi in mod direct evacuarii aerului din echipament. Daca este instalat langa o fereastra asigurati-va ca echipamentul nu este expus la lumina solara directa.
3
)
Langa un perete
Asigurati-va ca ati lasat destul spatiu de ventilatie in jurul echipamentului pentru acces in caz de interventie de service sau pentru ventilatie. (Echipementul nu ar trebui sa fie mai aproape decat distantele de la zid indicate mai jos. Distantele indicate sunt valabile pentru cazul in care echipamentul nu are instalate finisher-ul cu capsare tip brosura si caseta de alimentare de mare capacitate.)
30 cm (11-13/16")
30 cm (11-13/16")
Locatii supuse vibratiilor.
Vibratiile pot genera erori de exploatare.
45 cm (17-23/32")
Echipamentul este dotat cu un hard-disk. Nu supuneti echipamentul la socuri sau vibratii. In particular, nu mutati niciodata echipamentul atunci cand acesta este alimentat la curent electric, si este pornit.
Echipamentul trebuie instalat in apropierea unei prize electrice, accesibile usor, pentru o conectare facila.
Conectati echipamentul la o priza de curent care nu este utilizata pentru alte echipamente electrice. In cazul in care o sursa de
lumina este alimentata la aceeasi priza lumina furnizata de aceasta ar putea sa palpaie.
Despre consumabile
PRECAUTII
Nu aruncati in foc cartusul de toner.
Tonerul poate sa se disipe in aer si cauza arsuri.
Depozitati cartusul de toner in locuri inaccesibile copiilor.
5
ATENTIE
Precautiuni la manipulare
ATENTIE
Nu plasati un recipient cu apa sau alt lichid, sau obiecte de metal ce pot cadea in interiorul echipamentului.
Daca lichidul currge sau obiectele cad in interiorul echipamentului, pot genera scurt-circuite sau foc.
Nu scoateti carcasa echipamentului.
Componente din echipament, alimentate la tensiune inalta, pot duce la electrocutare.
Nu efectuati modificari ale echipamentului.
Puteti sa va raniti sau sa deteriorati echipamentul.
Nu utilizati spray cu substante volatile pentru a curata echipamentul.
Daca gazul din spray vine in contact cu componente fierbinti din echipament sau cu cuptorul acestuia, poate aparea pericolul de electrocutare sau foc.
Daca observati fum, un miros ciudat sau alte anomalii la echipament.
Daca este utilizat in aceste conditii, pot rezulta electrocutari sau foc. Opriti imediat echipamentul de la buton si scoateti-l din priza. Contactati furnizorul dumneavoastra sau cel mai apropiat centru de service autorizat.
Daca incepe o furtuna cu fulgere, opriti echipamentul de la buton si scoateti-l din priza pentru a preveni aparitia electrocutarii si a focului, datorate fulgerelor.
Daca o bucata de matal sau apa cad in echipament, opriti-l de la buton si apoi scoateti-l din priza.
Contactati furnizorul dumneavoastra sau cel mai apropiat centru de service autorizat. Daca este utilizat in aceste conditii, pot rezulta electrocutari sau foc.
PRECAUTII
Nu priviati direct in sursa de lumina.
Daca faceti acest lucru puteti suferi leziuni oculare.
Nu blocati fantele de ventilare ale echipamentului. Nu instalati echipamentul intr-o zona care poate bloca fantele de ventilare.
Blocarea fantelor de ventilare poate duce la incalzirea echipamentului existand riscul de incendiu.
Echipamentul include functia de memorare documente, care memoreaza imaginile documentelor pe hard disk-ul echipamentului. Documentele memorate pot fi rechemate, tiparite sau transmise , dupa dorinta. Daca apare o eroare a hard disk-ului nu va fi posibila recuperarea datelor de pe acesta. Pentru a preveni pierderea datelor, tineti originalele documentelor importante, sau memorati documentele importante in alt loc. Cu exceptia prevederilor legale, Sharp Corporation nu este responsabila in nici un fel de pierderile sau daunele cauzate de pierderea datelor memorate.
Cuptorul este fierbinte. Cand indepartati un blocaj, nu atingeti cuptorul. Aveti grija sa nu va ardeti.
Cuptorul
Cand alimentati hartia, indepartati un blocaj, efectuati mentenanta, inchideti capacul frontal si cele laterale si inchideti sau indepartati tavile de alimentare, aveti grija sa nu va prindeti degetele.
6
ATENTIE
Informatii Laser
Lungimea undei 790 nm ± 10 nm
Numar de impulsuri (America de Nord si Europa)
Puterea de iesire Max 0,6 mW (LD1+ LD2)
Avertizare
Folosirea altor setari sau realizarea altor proceduri decat cele specificate pot provoca expunerea necontrolata la radiatii laser.
Acest Echipament Digital este CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
Acest echipament digital face parte din Clasa 1 si este in conformitate cu standardele CDRH numarul 21 CFR 1040.10 si 1040.11. Acest lucru inseamna ca echipamentul acesta nu produce emisii laser daunatoare. Pentru siguranta dumneavoastra va rugam sa cititi atentionarile referitoare la siguranta dumneavoastra, atentionari care sunt prezentate mai jo.
Nu indepartati piedestalul, panoul de operare sau oricare capac al echipamentului.
Capacele exterioare ale echipamentului contin comutatoare de securitate interconectate. Nu introduceti obiecte in aceste
cumutatoare.
MX-M282N/MX-M362N: 11,9 µs ± 33,0 ns /7 mm MX-M452N/MX-M502N: 9,4 µs ± 25,6 ns /7 mm
PRECAUTII PENTRU SIGURANTA
"RECICLAREA BATERIILOR"
ACEST PRODUS CONTINE O BATERIE LITHIUM CA BACK-UP PENTRU MEMORIA PRIMARA, CARE TREBUIE RECICLATA CORESPUNZATOR. VA RUGAM CONTACTATI DEALERUL LOCAL SHARP SAU CENTRUL AUTORIZAT DE SERVICE PENTRU INFORMATII DESPRE RECICLAREA BATERIILOR.
Fiecare instructiune este valabila si pentru optionalele utilizate impreuna cu acest echipament.
7
MANUALE DE UTILIZARE
Impreuna cu echipamentul sunt furnizate manual tipaarite dar si in format PDF.
Manuale tiparite
Aceasta sectiune explica atentionarile care sunt comunicate pentru a putea utiliza in deplina siguranta echipamentul, numele partilor componente si functiile acestora, instructiunile de baza necesare instalarii softului aferent, modul de eliminare a blocajelor de hartie cat si operatiunile uzuale de intretinere a echipamentului. Consultati manualul in format PDF pentru a va informa despre utilizarea echipamentului.
Ghid de Start
(Acest manual)
Manuale in format PDF
Explicatii detaliate ale functiilor care pot fi utilizate pe acest echipament sunt oferite in Ghidul de Operare, in format PDF. Ghidul de operare poate fi descarcat de pe pagina Web in echipament.
Descarcati Ghidul de Operare, de pe pagina Web in echipament.
Ghid de Operare
Pentru procedura de descarcare vezi "Descarcarea Ghidului de Operare" (pagina 9).
Metode de utilizare a Ghidului de Operare
Prima pagina contine cuprinsul precum si un cuprins "Vreau sa...". "Vreau sa..." va permite sa mergeti direct la explicatia a ce doriti sa faceti. De exemplu, "Vreau sa utilizez frecvent functia copiere, de aceea doresc sa economisesc hartie". Utilizati cuprinsul in functie de ce doriti sa utilizati.
Cuprinsul Ghidului de Operare este urmatorul:
INAINTE DE A UTILIZA ECHIPAMENTUL COPIATOR IMPRIMANTA
SCANNER / FAX PRIN INTERNET INDOSARIERE DOCUMENTE SETARI DE SISTEM
DEPANARE
* Pentru a vizualiza manualul in format PDF, thebuie sa aveti instalat Adobe® Reader® sau Acrobat® Reader® al
Adobe Systems Incorporated. Program Adobe
http://www.adobe.com/
®
Reader® puteti descarca de la urmatoarea adresa URL:
8
ACCESAREA SERVERULUI DE WEB DIN ECHIPAMENT
Atunci cand echipamentul este conectat in retea, server-ul de Web incorporat poate fi accesat de la o aplicatie de rasfoire Web, de pe calculatorul dumneavoastra.
Deschiderea paginilor de Web
1
Accesarea serverului de Web al echipamentului pentru a deschide paginile Web ale acestuia.
Porniti o aplicatie de resfoire Web, pe un calculator conectat in aceeasi retea cu echipamentul si introduceti adresa IP a echipamentului.
Aplicatii de rasfoire Web recomandate Internet Explorer: 6.0 sau mai nou (Windows Netscape Navigator: 9 (Windows Firefox: 2.0 sau mai nou (Windows Safari: 1.5 sau mai nou (Macintosh) Pagina de Web se va deschide. Setarea echipamentului poate necesita introducerea unei parole de utilizator pentru a deschide pagina de Web. Va rugam contactati administratorul echipamentului pentru a obtine parola necesara.
®
)
®
)
®
)
Descarcarea Ghidului de Operare
Ghidul de Operare, care este un manual mai detaliat, poate fi descarcat de pe pagina de Web a echipamentului.
1
Descarcarea Ghidului de Operare.
(1) Apasati [Download Manual de operare] in
meniul paginii de Web.
(1)
(2) Selectati limba dorita.
(2)
(3) Apasati butonul [Descarca(O)].
"Ghidul de Operare" este descarcat.
(3)
9
VERIFICAREA ADRESEI IP
Pentru a verifica adresa IP a echipamentului, tipariti setarile de utilizator din lista setarilor de sistem.
1
2
SETARI
SISTEM
Setări de sistem
Contor total
Setări tavă
hârtie
Setări de stare
ale imprimantei
Setări de sistem
Tipărire listă (Utilizator)
Listă setări utilizator:
Pagina de test a imprimantei:
Listă setare simboluri PCL
Listă adrese transmitere:
Listă individuală
Listă directoare documente memorate:
Setări implicite
Control adrese
Control memorare
documente
Parolă admin.
Tipărire listă
(Utilizator)
Date fax
(1)
recepţie/transm.
Verificare
dispozitiv USB
Tipărire
(2)
Tipărire
Tipărire
Tipărire
Ieșire
Înapoi
Apasati tasta [SETARI SISTEM].
Selectati toate listele de setari de utilizator de pe panoul de operare.
(1) Apasati tasta [Tiparire Lista (Utilizator)].
(2) Apasati tasta [Tiparire] din treapta "Lista
setari utilizator".
Adresa IP va aparea in lista care va fi tiparita.
10
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
EXTERIOR
(1)
(1) Capac pentru documente*
Plasati un original pe geamul pentru documente si apoi inchideti capacul pentru documente inainte de a incepe copierea.
(2) Alimentator automat de documente*
Acesta alimentează automat şi scanează mai multe originale. Ambele feţe ale originalelor cu două feţe pot fi scanate automat.
(3) Capac frontal
Deschideţi acest capac pentru a acţiona comutatorul de alimentare principal în poziţiile "On" sau "Off" sau pentru a schimba un cartuş de toner.
(4) Unitate de trecere a hârtiei*
Astfel rezultatul este transferat către finisher (tava mare capacitate) sau finisor cu capsare la mijloc.
(2)
(4)
(3)
(5) Panoul operaţional
(6) Tavă de ieşire (tava din dreapta)
(7) Tavă de ieşire (tava din centru)
(8) Finisor*
(6)
(5)
Este utilizat pentru a selecta funcţii şi a introduce numărul de copii.
Documentele pot ieşi în această tavă, dacă este instalată.
Documentele ies în această tavă.
Acesta poate fi utilizat pentru capsarea documentelor. De asemenea, poate fi instalat un modul de perforare pentru perforarea documentelor.
(7)
Când nu este instalat un finisor/finisor cu capsare la mijloc
(8)
Când este instalat un finisor
*
* Dispozitiv periferic.
11
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
Când este instalat un finisor cu capsare la mijloc
(10)(9)
(9) Modul de perforare*
Aceasta este utilizată pentru a perfora documentele rezultate. Necesită un finisher (tava mare capacitate).
(10) Conector USB (tip A)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză). Acesta este utilizat pentru conectarea unui dispozitiv USB la echipament, cum ar fi o memorie USB. Utilizaţi un cablu USB ecranat.
(11) Finisor cu capsare la mijloc
Acesta poate fi utilizat pentru capsarea documentelor. De asemenea este disponibilă funcţia de capsare la mijloc pentru împăturirea şi capsarea documentelor şi funcţia de împăturire pentru îndoirea documentelor la mijloc. De asemenea, poate fi instalat un modul de perforare pentru perforarea documentelor.
(12) Finisor (tava mare capacitate)*
Acesta poate fi utilizat pentru capsarea documentelor
*
(11) (14)(13) (17)(15) (16)
.
(12)
(13) Tava 1
Aceasta păstrează hârtia.
(14) Tava 2
Aceasta păstrează hârtia.
(15) Tava 3 (când este instalat un sertar de hârtie
standard 1 x 500 sau 2 x 500 de coli)*
Aceasta păstrează hârtia.
(16) Tava 4 (când este instalat un sertar de hârtie
standard 2 x 500 de coli)*
Aceasta păstrează hârtia.
(17) Tava 5 (când este instalată o tavă de capacitate
mare)*
Aceasta păstrează hârtia.
* Dispozitiv periferic.
12
INTERIOR
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
(18) (19) (22)(21)(20)
(18) Cartuşe de toner
Acestea conţin toner pentru tipărire. Atunci când nu mai există toner în cartuş, înlocuiţi cartuşul.
(19) Cuptor
Aici este aplicată căldură pentru a imprima imaginea transferată pe hârtie.
Atenţie
Cuptorul este fierbinte. Aveţi grijă să nu vă ardeţi când îndepărtaţi coala care a fost alimentată incorect.
(20) Capacul din partea dreaptă
Deschideţi acest capac pentru a elimina o coală alimentată incorect.
(21) Capacul secţiunii de întoarcere a hârtiei
Acesta este utilizat când se realizează tipărirea pe două feţe. Deschideţi acest capac pentru a elimina o coală alimentată incorect.
(22) Tava de bypass
Utilizaţi această tavă pentru a alimenta manual cu hârtie. Când încărcaţi coli mai mari decât formatul A4R sau 8-1/2" x 11"R, scoateţi extensia tăvii de bypass.
(24) (27) (28)(26)(25)(23)
(23) Comutatorul de alimentare principal
Acesta este utilizat pentru a porni maşina. Când utilizaţi funcţiile de fax sau fax prin Internet, puneţi acest comutator în poziţia "on".
(24) Containerul de colectare a tonerului
Aceasta colectează tonerul în exces rămas după tipărire.
Tehnicianul de service va prelua acest container.
(25) Mâner
Scoateţi acest mâner şi ţineţi echipamentul atunci când îl mutaţi.
(26) Capacul din dreapta al sertarului de hârtie standard
1 x 500 de coli sau capacul din dreapta al sertarului de hârtie standard 2 x 500 de coli sau (când este instalat un sertar de hârtie standard 1 x 500 sau 2 x 500 de coli)
Deschideţi acest capac pentru a îndepărta o coală alimentată incorect din tava 3 sau tava 4.
(27) Capacul din dreapta al tăvii de hârtie
Deschideţi acest capac pentru a îndepărta o coală alimentată incorect din tava 1 sau tava 2.
(28) Mâner de eliberare a capacului din partea dreaptă
Pentru a îndepărta o coală alimentată incorect ridicaţi acest mâner pentru a deschide capacul din partea dreaptă.
13
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
ALIMENTATORUL AUTOMAT DE DOCUMENTE ŞI GEAMUL PENTRU DOCUMENTE
(2)
(1)
(3) (4) (5) (6) (7)
(8)
(1) Rolă de alimentare cu hârtie
Această rolă se roteşte pentru a realiza alimentarea automată cu originale.
(2) Capacul zonei de alimentare cu documente
Deschideţi acest capac pentru a elimina o alimentare incorectă a originalelor sau a curăţa rola de alimentare cu hârtie.
(3) Ghidaje pentru originale
Acestea garantează că originalele sunt scanate corect. Reglaţi ghidajele pentru originale conform cu lăţimea hârtiei.
(4) Tavă de alimentare cu documente
Puneţi originalele în această tavă. Originalele tipărite pe o singură faţă trebuie aşezate cu faţa în sus.
(5) Tavă de ieşire a originalelor
Originalele ies în această tavă după scanare.
(6) Zona de scanare
Originalele din tava alimentatorului de documente sunt scanate aici.
(7) Detector de dimensiune a originalelor
Acesta detectează dimensiunea unui original aşezat pe geamul pentru documente.
(8) Geamul pentru documente
Utilizaţi acest geam pentru a scana o carte sau alte originale groase, care nu pot fi alimentate prin alimentatorul automat de documente.
14
LATERAL ŞI SPATE
NUMELE ŞI FUNCŢIILE COMPONENTELOR
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) Conector USB (tip A)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză). Acesta este utilizat pentru conectarea unui dispozitiv USB la echipament, cum ar fi o memorie USB. Acest conector nu este iniţial disponibil pentru utilizare. Dacă doriţi să utilizaţi conectorul, contactaţi tehnicianul de service.
(2) Conector LAN
Conectaţi cablul LAN la acest conector când utilizaţi echipamentul în reţea. Utilizaţi un cablu LAN ecranat.
(3) Conector USB (tip B)
Suportă USB 2.0 (de mare viteză). Puteţi conecta un calculator la acest conector, pentru a utiliza echipamentul ca imprimantă. Utilizaţi un cablu USB ecranat.
(4) Conector numai pentru service
Caution
Acest conector trebuie utilizat numai de tehnicienii de service. Conectarea unui cablu la acest conector poate defecta echipamentul.
Notă importantă pentru tehnicienii de service: Cablul conectat la conectorul de service trebuie să fie mai scurt de 3 m (118").
(5) Ştecher
15
Loading...
+ 39 hidden pages