Sharp MX-4112N, MX-5112N QUICK START GUIDE [pt]

SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL
MX-4112N / MX-5112N
GUIA DE INÍCIO
RÁPIDO
Mantenha este manual acessível para consultar sempre que necessário.
2
Cuidado!
Deverão de ser utilizados cabos de interface blindados com este equipamento para manter a conformidade com as normas CEM.
O equipamento deve ser instalado perto de uma tomada acessível para que seja fácil desligá-lo.
3
Cabo de interface FAX e Cabo de linha
Estes acessórios especiais têm de ser usados com o dispositivo.
CEM (esta máquina e dispositivos periféricos)
Aviso:
Este equipamento é um produto de Classe A. Num ambiente doméstico este produto pode provocar interferências rádio, em cujo caso o utilizador pode ter de adoptar medidas adequadas.
Esta máquina contém software com módulos desenvolvidos pelo Independent JPEG Group.
®
Este produto inclui tecnologia Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Todos os direitos reservados.
Flash® da Adobe Systems Incorporated.
4
LICENÇA DE SOFTWARE
A LICENÇA DE SOFTWARE será apresentada quando instalar o software a partir do CD-ROM. Ao utilizar todo o software fornecido no CD-ROM ou na máquina, na totalidade ou em parte, estará a aceitar fi car vinculado aos termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
As explicações neste manual baseiam-se na versão inglesa americana e norte-americana do software. O software para outros países e regiões pode variar ligeiramente da versão norte-americana.
• As explicações neste manual pressupõe que o utilizador tem os conhecimentos necessários para trabalhar com um computador Windows ou Macintosh.
• Para obter informações sobre o seu sistema operativo, consulte o manual do seu sistema operativo ou a Ajuda online.
• As explicações de ecrãs e procedimentos que surgem neste manual referem-se primordialmente ao Windows Vista
• Este manual contém referências à função de fax. Contudo, tenha em atenção que a função de fax não está disponível em alguns países e regiões.
• Tivemos o máximo cuidado na elaboração deste manual. Na condição improvável de detectar um defeito ou outro problema, contacte o revendedor ou o representante de assistência técnica autorizado mais próximos.
• Este produto foi sujeito a rigorosos procedimentos de controlo e inspecção de qualidade. No caso, pouco provável, de ser detectado um defeito ou qualquer outro problema, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência
autorizado mais próximo.
• Para além das instâncias previstas na lei, a SHARP não se responsabiliza por falhas que ocorram durante a utilização do produto ou das suas opções, por falhas resultantes da operação incorrecta do produto e das suas opções, ou
por outras falhas ou danos resultantes da utilização do produto.
Produtos que conquistaram o ENERGY STAR® são desenhados para proteger o ambiente através de uma superior efi ciência de energia.
Os produtos que cumpram as normas ENERGY STAR® exibem o logótipo acima apresentado. Os produtos sem o logótipo poderão não cumprir as normas ENERGY STAR®.
®
em ambientes Windows®. Os ecrãs podem variar conforme a versão do sistema operativo.
Garantia
Apesar de todos os esforços envidados para tornar este documento tão exacto e útil quanto possível, a SHARP Corporation não concede qualquer tipo de garantia relativamente ao seu conteúdo. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SHARP não se responsabiliza por quaisquer perdas ou danos, directos ou indirectos, decorrentes de ou relacionados com o uso deste manual de utilização. © Copyright SHARP Corporation 2010. Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, a adaptação ou a tradução sem autorização prévia por escrito, excepto se tal for permitido ao abrigo das leis de direito de autor.
5
Índice
A
A
6
ANUAIS DE FUNCIONAMENTO E RESPECTIVA UTILIZAÇÃO ———
DVERTÊNCIAS ————————————————————————
ímbolos neste manual ———————————————————————
otas sobre a alimentação ——————————————————————
otas de instalação —————————————————————————
cerca dos consumíveis ———————————————————————
recauções de manuseamento ————————————————————
OMES DAS PEÇAS E COMPONENTES, LIGAR A MÁQUINA ———
CRÃ INICIAL —————————————————————————
Para utilizar o painel táctil e obter informações sobre as funções dos ícones.
ESCRIÇÃO GERAL DA OPERAÇÃO DE CÓPIA —————————
ESCRIÇÃO GERAL DE OUTRAS OPERAÇÕES —————————
MANUTENÇÃO ————————————————————————
ESPECIFICAÇÕES ——————————————————————
CONSUMÍVEIS ————————————————————————
TROS ———————————————————————————
PARA O ADMINISTRADOR DA MÁQUINA ————————————
INFORMAÇÃO SOBRE ELIMINAÇÃO —————————————— 2
RECONHECIMENTO DE MARCAS COMERCIAIS —————————
Para outras funções que não copiar.
6
MANUAIS DE FUNCIONAMENTO E RESPECTIVA UTILIZAÇÃO
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE
ICONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH
RESOLUÇÃ PROBLEMA
Guia de Início Rápido (este documento)
Apresenta notas de segurança importantes, nomes de peças e componentes, informações sobre como ligar o equipamento, descrições de operações, informações para os utilizadores que controlem a máquina e também informações relativas a outros aspectos desta máquina. Leia esta secção antes de utilizar a máquina pela primeira vez.
Guia de operação (PC)
O guia pode ser transferido da máquina para um computador e visualizado de seguida. Consulte este documento para obter mais informações sobre o modo de impressora e o modo de defi nições e também para ver detalhes sobre cada tipo de modo.
Mantenha este manual acessível para consultar sempre que necessário.
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL
MX-4112N / MX-5112N
GUIA DE INÍCIO
RÁPIDO
Guia de confi guração do software (CD-PDF)
Este guia explica como instalar os vários controladores necessários para utilizar esta máquina como impressora, digitalizador de rede ou fax. Consulte este documento quando estiver a utilizar esta máquina a partir de um computador. O Guia de Confi guração do Software encontra­se no “CD-ROM do Software”.
Guia de operação (Incorporado)
Este guia pode ser visualizado se tocar no ícone do guia de funcionamento existente no painel táctil da máquina. Quando estiver a utilizar esta máquina, use este documento para ver uma descrição geral de um modo específi co ou quando encontrar um problema na utilização da máquina.
Transferir o Guia de operação (PC)
Pode transferir o [Guia de operação (PC)] seguindo os procedimentos indicados em seguida se a máquina estiver ligada à rede.
Confirme o endereço IP da máquina.
1
Em primeiro lugar, toque na tecla [Defi nições] do ecrã inicial e, em seguida, toque em [Defi nições de Sistema] → [Impre. de Lista (Utilizador)] no menu da esquerda. Em seguida, toque na tecla [Imprimir] na [Lista Com Todas As Defi nições personalizadas] e confi rme o endereço IP na lista impressa.
Introduza o endereço IP da máquina
2
na barra de endereços do seu browser da Web para aceder à máquina.
http://endereço IP da máquina/ Dependendo da confi guração da máquina, pode ser necessário autenticar-se como utilizador autorizado. Consulte o administrador da máquina para obter as informações de conta necessárias para a autenticação.
Transfira o [Guia de operação (PC)].
3
Clique em [Transferir Guia de operação] na página apresentada. Em seguida, seleccione o idioma pretendido a partir da lista “Idioma a transferir” e clique no botão [Download].
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL
Guia de configuração do software
ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE
ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS
ICONFIGURAÇÃO NUM
CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH
AMBIENTE MACINTOSH
RESOLUÇÃO DE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMAS
Faça duplo clique no ficheiro transferido
4
para abrir o Guia de operação (PC)
.
7
SO
SO
ÇÃ
ADVERTÊNCIAS
Símbolos neste manual
Para assegurar a utilização segura da máquina, este manual usa vários símbolos de segurança. A classifi cação dos símbolos de segurança é apresentada em seguida. Ao ler o manual, certifi que-se de que compreende o signifi cado dos símbolos.
Signifi cado dos símbolos
PRECAUÇÃO! QUENTE
PONTO DE ENTALAMENTO NÃO SE APROXIME
ACÇÕES PROIBIDAS
Notas sobre a alimentação
Certifi que-se de que liga o cabo de alimentação apenas a uma tomada que cumpra a voltagem especifi cada e os requisitos actuais. Verifi que também se a tomada é uma tomada com ligação à terra. Não utilize uma extensão ou um adaptador para ligar outros dispositivos à tomada utilizada pela máquina. A utilização de uma fonte de alimentação inadequada pode causar incêndios ou choques eléctricos.
* Para saber quais são os requisitos de corrente, consulte a chapa de identifi cação no canto inferior
esquerdo do lado esquerdo da máquina.
AVI
AVI
Indica um risco de morte ou lesões graves.
NÃO DESMONTE
Não danifi que nem altere o cabo de alimentação.
Se colocar objectos pesados sobre o cabo de alimentação, se o puxar ou se o dobrar à força, danifi cará o cabo e poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Não introduza ou retire a fi cha de alimentação com as mãos molhadas.
Esta acção poderá causar choques eléctricos.
Indica um risco de lesões pessoais ou danos materiais.
ACÇÕES OBRIGATÓRIAS
PRECAU
O
8
PRECAUÇÃO
Quando remover a fi cha de alimentação da tomada, não puxe pelo cabo.
Se puxar pelo cabo poderá causar danos como a exposição e quebra dos fi os, podendo resultar em incêndios ou choques eléctricos.
Se não utilizar a máquina por um período de tempo prolongado, remova a fi cha de alimentação da tomada, por questões de segurança.
Antes de movimentar a máquina, desligue a alimentação e remova a fi cha de alimentação da tomada.
O cabo pode fi car danifi cado, criando risco de incêndios ou choques eléctricos.
Notas de instalação
PRECAUÇÃO
Não instale a máquina numa superfície instável ou inclinada. Instale a máquina numa superfície que possa suportar o peso da máquina.
Risco de lesões devido à queda ou oscilação da máquina. Se pretender instalar dispositivos periféricos, não proceda à instalação num piso desnivelado, numa superfície inclinada ou em qualquer outra superfície instável. Risco de deslizamento, queda e oscilação. Instale o produto numa superfície plana e estável que possa suportar o peso do produto.
Não proceda à instalação num local com humidade ou poeira.
Risco de incêndios e choques eléctricos. Se entrar poeira para o interior da máquina, podem surgir sujidades na impressão e ocorrer falhas na máquina.
Locais excessivamente quentes, frios, húmidos ou secos (próximos de aquecedores, humidifi cadores, aparelhos de ar condicionado, etc.)
O papel fi ca húmido e pode formar-se condensação no interior da máquina, provocando bloqueios e sujidades na impressão.
ESPECIFICAÇÕES (página 18) Se o local possuir um humidifi cador ultrassónico, utilize água pura própria para humidifi cadores. Se for utilizada água da torneira, serão emitidos minerais e outras impurezas, causando o depósito de impurezas no interior da máquina e sujidades na impressão.
Quando a máquina é instalada, os mecanismos de ajuste (5) têm de ser baixados até tocarem no chão para fi xarem a máquina (impedi-la de se movimentar).
Rode os mecanismos de ajuste na direcção de bloqueio, até estes estarem em fi rme contacto com o chão.
Se for necessário reposicionar a máquina devido a uma alteração da disposição do seu escritório ou por outro motivo, recolha os mecanismos de ajuste do chão, desligue a alimentação e, em seguida, movimente a máquina.
(Depois de movimentar a máquina, baixe os mecanismos de ajuste novamente para fi xar a máquina).
Locais expostos à luz directa do sol
As peças de plástico podem fi car deformadas e podem ocorrer sujidades na impressão.
Bloquear
Libertar
Locais com gás amoníaco
A instalação da máquina próximo de uma fotocopiadora diazíca pode causar sujidades na impressão.
Não instale a máquina num local com pouca circulação de ar.
Durante o funcionamento, é produzida uma pequena quantidade de ozono no interior da máquina durante a impressão. A quantidade de ozono criada não é sufi ciente para representar um perigo, no entanto, pode ser sentido um odor desagradável durante a execução de cópias de grandes dimensões pelo que a máquina deve ser instalada numa divisão com uma ventoinha ou com uma janela que forneçam uma circulação de ar sufi ciente. (O odor pode provocar ocasionalmente dores de cabeça.) * Instale a máquina de modo a que as pessoas não fi quem
directamente expostas à saída de ar da máquina. Se a máquina estiver instalada perto de uma janela, certifi que-se de que não esteja exposta à luz solar directa.
Junto de uma parede
Certifi que-se de que deixa espaço livre sufi ciente em torno da máquina para permitir a assistência técnica e uma ventilação adequada. (A máquina deve ser instalada com as distâncias mínimas, abaixo indicadas, em relação às paredes. As distâncias indicadas são para o caso de não estar instalado um fi nalizador de encadernação e uma cassete de alta capacidade).
Locais sujeitos a vibrações.
As vibrações podem causar falhas na máquina.
30 cm
30 cm
45 cm
PRECAUÇÃO
A máquina dispõe de um disco rígido incorporado. Não sujeite a máquina a qualquer impacto ou vibração. Em particular, nunca desloque a máquina enquanto a corrente estiver ligada.
• A máquina deverá ser instalada perto de uma tomada acessível, para que seja fácil ligá-la.
• Ligue a máquina a uma tomada eléctrica que não seja utilizada para outros aparelhos eléctricos. Se um aparelho de iluminação estiver ligado na mesma tomada, a luz pode tremer.
9
Loading...
+ 19 hidden pages