Sharp MX-4100N, MX-4101N, MX-5000N, MX-5001N User Manual

Page 1
MULTIFUNKTIONELT DIGITALT FIREFARVE-SYSTEM
Sikkerhedsvejledning
Sikkerhedsvejledning
Sikkerhedsvejledning
Læs afsnittene "FORSIGTIG" og "INSTALLATIONSKRAV" inden produktet installeres.
MODELL:
MX-4100N MX-4101N MX-5000N MX-5001N
Bevar denne vejledning let tilgængelig til brug.
Se venligst modsatte side for adgang til " Installationsvejledning for software " samt " Sharpdesk installationsvejledning. "
FORSIGTIG
INSTALLATIONSKRAV
FORSYNINGER
SPECIFIKATIONER
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Disse manualer er kombineret af hensyn til miljøet.
Page 2
Advarsel!
Træk netstikket ud, hvis maskinen skal afbrydes helt fra det elektriske ledningsnet. Stikkontakten skal være tæt på udstyret og let tilgængelig.
Iht. kravene om elektromagnetisk kompatibilitet skal der anvendes skærmkabler til denne maskine.
EMC (denne maskine med tilbehør)
Advarsel:
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemmemiljø kan dette produkt skabe radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren har pligt til at træffe de passende foranstaltninger.
Maskinen indeholder software med moduler, som er udviklet af Independent JPEG Group.
Dette produkt anvender Adobe Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Alle rettigheder forbeholdt.
®
Flash®-teknologi fra Adobe Systems Incorporated.
Page 3
Indhold
FORSIGTIG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Information om laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATIONSKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opbevaring af forsyninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Levering af reservedele og hjælpematerialer. . . . . 5
SPECIFIKATIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer6
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer
(Fortsat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Hastigheder for kontinuerlig kopiering . . . . . . . . . . 8
Omgivende miljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Akustisk støjemission (måling i henhold til ISO7779) . 9
Automatisk dokument-feederspecifikationer . . . . . 9
Specifikationer for udbakkeenhed (højre
udfaldsbakke) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bordmodul/1x500 ark specifkationer for papirskuffe . . 10
Bordmodul/2x500 ark specifkationer for papirskuffe11
Specifikationer for højkapacitetsbakke . . . . . . . . . 11
Finisher-specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Specifikationer for finisher (stor aflægsbakke) . . . 13
Specifikationer for ryghæftningsmodul . . . . . . . . . 14
Specifikationer for hæftemodul (til finisher) . . . . . 15
Specifikationer for hæftemodul (til finisher (stor
aflægsbakke)). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Specifikationer til hæftemodul (til
ryghæftningsmodulfinisher) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikationer for tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Printerspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifikationer for netværksscanner / Internetfax 17
Specifikationer for pull scanning (TWAIN) . . . . . . 17
OPLYSNINGER OM KASSERING . . . . . . . . . . . . . 18
A. Oplysninger om kassering for brugere (private
husholdninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B. Oplysninger om kassering for virksomheder . . . . .18
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR . . . . . . . . . . . 20
Fabriksindstillede adgangskoder . . . . . . . . . . . . . 20
Videresending af alle transmitterede og alle modtagne data til administratoren (Dokumentadministration) . . .20
Varemærkeanerkendelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bemærk:
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om vejledningen, bedes du kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter.
• Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen, er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der opstår på grund af brug af produktet.
Produkter som har opnået ENERGY STAR® er designet til at beskytte miljøet med en uovertruffen energi effektivitet.
Produkter som henholder sig til ENERGY STAR®-retningslinjerne bærer det ovenviste logo. Produkter uden logoet opfylder muligvis ikke ENERGY STAR®-kravene.
Garanti
Til trods for at SHARP Corporation har gjort alt for at gøre dette dokument so nøjagtigt og nyttigt som muligt, stilles der ingen garanti mht. indholdet. Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. SHARP kan ikke drages til ansvar for tab eller skade, direkte eller indirekte, som måtte opstå på grund af eller i relation til brugen af denne betjeningsmanual.
© Copyright SHARP Corporation 2008. Alle rettigheder forbeholdes. Det er forbudt at reproducere, ændre på eller oversætte denne manual uden forudgående skriftlig tilladelse, undtagen inden for de rammer der er tilladt iflg. copyright-reglerne.
1
Page 4
FORSIGTIG
1. Berør ikke transportbåndet. Ridser og smuds på transportbåndet vil forårsage snavsede udskrifter.
2. Varmeenheden er meget varm. Vær yderst forsigtig i dette område.
3. Se ikke direkte ind i lyskilden. Det kan medføre øjenskader.
4. Når maskinen er installeret, skal stillemekanismerne (4) sænkes ned til gulvet for at sikre maskinen (forhindre, at den bevæger sig). Drej stillemekanismerne i låseretningen, indtil de er i fast kontakt med gulvet. Hvis det er nødvendigt at ændre maskinens indstilling i forbindelse med en ommøblering af kontoret eller af andre årsager, skal stillemekanismerne løftes op, så de ikke rører gulvet. Afbryd strømforsyningen, og flyt derefter maskinen. (Sænk stillemekanismerne igen, når maskinen er opstillet som ønsket, for at sikre maskinen igen).
5. Der må ikke udføres nogen ændringer på denne maskine. Det kan medføre personskader eller beskadigelse af maskinen.
6. Maskinen er tung. For at forhindre skade, når maskinen flyttes, anbefales det, at den flyttes af fire eller flere personer.
7. Tag ikke fotokopi af materiale, som det i henhold til loven er forbudt at fotokopiere. Den nationale lovgivning forbyder normalt at fotokopiere følgende elementer. Det kan være forbudt at fotokopiere andre elementer i henhold til lokal lovgivning.
Pengesedler ● Frimærker ● Obligationer ● Aktier
Bankcheck ● Check ● Pas ● Kørekort
8. Anvend ikke en brandfarlig spray til at rengøre maskinen med. Hvis gas fra sprayen kommer i kontakt med varme, elektriske komponenter eller fastbrændingsenheden i maskinen, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
9. Kast ikke toner, tonerbeholder (tonerpatron), eller affaldstonerbeholder ind i åben ild. Toner kan flyve og forårsage forbrændinger.
10. Opbevar toner, tonerbeholdere (tonerpatroner) og affaldstonerbeholdere uden for børns rækkevidde.
Lock
Varmeenhed
Adjuster
Release
Maskinen indeholder en funktion til dokumentarkivering, der lagrer dokumentbilleddata på maskinens harddisk. Lagrede dokumenter kan hentes frem og udskrives eller sendes efter behov. Hvis der opstår en harddiskfejl, kan de lagrede dokumentdata ikke længere hentes frem. For at forhindre tab af vigtige dokumenter, hvis det mod forventning skulle ske, at der opstår en harddiskfejl, bør du gemme originalerne af vigtige dokumenter eller gemme de originale data et andet sted. Med undtagelse af de tilfælde, der er fastsat i loven, påtager Sharp Corporation sig intet ansvar for skader eller tab, der opstår på grund af tab af lagrede dokumentdata.
"BORTSKAFFELSE AF BATTERIET"
PRODUKTET INDEHOLDER ET LITIUMSIKKERHEDSBATTERI, DER SKAL BORTSKAFFES PĹ KORREKT VIS. KONTAKT DEN LOKALE SHARP-FORHANDLER ELLER AUTORISEREDE SERVICEREPRĆSENTANT FOR AT FĹ YDERLIGERE OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF BATTERIET.
Hver enkelt instruktion gælder også de valgfrie enheder, der benyttes med disse produkter.
2
Page 5
FORSIGTIG
Information om laser
Bølgelængde 790 nm ±10 nm
Impulstider (Nordamerika og Europa)
Udgangseffekt Maks. 0,6 mW (LD1+LD2)
Giv agt!
Anvendelse af andre betjeningsenheder, indstillinger eller procedurer end her angivet kan medføre farlig eksponering over for stråler.
Dette digitale udstyr er et KLASSE 1 LASERPRODUKT (IEC 60825-1 udg. 1.2-2001)
Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
MX-4100N/MX-4101N: 3,5 µs ±3,5 ns /7 mm Kraftigt Papir 3,2 µs ±3,2 ns /7 mm MX-4100N/MX-4101N: 2,8 µs ±2,8 ns /7 mm Kraftigt Papir 3,2 µs ±3,2 ns /7 mm
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
3
Page 6
INSTALLATIONSKRAV
Ukorrekt installation kan skade dette produkt. Bemærk følgende punkter under den første installation, og hvis maskinen flyttes.
1. Maskinen skal installeres tæt på en lettilgængelig
stikkontakt, så den er let at tilslutte.
2. Sørg for kun at tilslutte netledningen til en stikkontakt,
der opfylder de anførte krav til spænding og strømstyrke. Kontroller også, at stikkontakten er korrekt tilsluttet jordnettet.
• Se typeskiltet i nederste venstre hjørne af maskinen med hensyn til strømforsyningskrav.
Slut maskinen til en anden stikkontakt, der ikke anvendes til andre elektriske apparater. Hvis der er tilsluttet belysning til samme vægstik, kan lyset blinke.
3. Opstil ikke maskinen på områder, der er:
• tildampede, fugtige eller meget støvede
• udsat for direkte sollys
• dårligt ventilerede
• udsat for meget kraftige ændringer i temperatur eller fugtighed, f.eks. ved siden af et airconditionanlæg eller et varmeapparat.
4. Sørg for, at der er tilstrækkeligt meget plads omkring maskinen af hensyn til service og korrekt ventilation.
5. Maskinen har et indbygget harddrev. Udsæt ikke maskinen for slag eller vibrationer. Det er især vigtigt ikke at flytte maskinen, når den er tilsluttet strøm.
30cm (11-13/16")
30cm (11-13/16")
En lille mængde ozon produceres inde i printeren, når den er i brug. Emissionsniveauet er ikke højt nok til at have en sundhedsskadelig virkning.
BEMÆRK:
Den aktuelt anbefalede grænse for langtidseksponering over for ozon er 0,1 ppm (0,2 mg/m gennemsnitskoncentration. Da den lille mængde ozon, der udsendes, kan have en ubehagelig lugt, anbefales det at installerefotokopimaskinen på et ventileret sted.
3
) beregnet som en 8 timers tidsvægtet
45cm (17-23/32")
4
Page 7
FORSYNINGER
De standardforsyninger til denne maskine, som brugeren kan udskifte, omfatter papir, tonerpatroner og hæfteklammebeholdere til finisheren. Der må kun anvendes SHARP-specificerede produkter til tonerpatroner, hæfteklammeindsatser til finisher, patroner til ryghæftningsmodul og overheadtransparenter.
For at opnå det bedste resultat bør du kun anvende originale forsyninger fra Sharp, som er designet, fremstillet og afprøvet til at optimere Sharp-produkternes levetid og ydeevne. Se efter etiketten for originale forsyninger på toneremballagen.
GENUINE SUPPLIES
Opbevaring af forsyninger
Korrekt opbevaring
1. Opbevar forsyningerne på et sted, der:
• er rent og tørt,
• har en stabil temperatur,
• ikke er udsat for direkte sollys.
2. Opbevar papir i emballagen fladt liggende.
3. Papir, der opbevares stående i emballagen, eller som er pakket ud, kan blive krøllet eller fugtigt, og det kan medføre papirstop.
Lagring af tonerpatroner
Opbevar nye tonerpatroner vandret liggende. Opbevar dem ikke i oprejst position. Hvis tonerpatronen opbevares oprejst, fordeles toneren ikke altid jævnt, selvom patronen rystes kraftigt, og kan sidde fast inde i patronen.
Hæfteklameindsats
Finisher og ryghæftningsmodulet kræver følgende hæfteklammeindsats:
MX-SCX1 (finisher og ryghæftningsmodul) Ca. 5000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
AR-SC2 (finisher (stor aflægsbakke)) Ca. 5000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
AR-SC3 (kun ryghæftningsmodul) Ca. 2000 pr. tonerpatron x 3 tonerpatroner
Levering af reservedele og hjælpematerialer
Levering af reservedele til reparation af maskinen garanteres i mindst 7 år fra produktionsslut. Reservedele er de dele af maskinen, som kan nedbrydes inden for produktets normale brugstid, hvorimod de dele som normalt holder længere end produktet ikke betragtes som reservedele. Forbrugsvarer kan også leveres i op til syv år efter, at produktionen af maskinen er ophørt.
5
Page 8
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer
Navn Type Fotoledende type Udskrivningsmetode Fremkaldersystem Sikringssystem
Scanningsopløsning
Udskriftsopløsning Scanningsfarveovergang Udskriftsfarveovergang Originalstørrelser / -typer Kopistørrelser
Udskriftsmargener
Opvarmningstid
Første kopieringstid*
Zoomfaktor
Kontinuerlig kopi Automatisk
Digitalt multifunktionelt system i fuld farve MX-4100N/MX-4101N/MX-5000N/MX-5001N
Desktop
OPC-tromle
Elektrofotografisk system (laser)
To-komponents magnetisk børstefremkaldelse af tør type
Varmevalser
Sort/hvid-scanning: 600 x 300 dpi (fabriksindstillede værdier),
Glasrude
Farvescanning: 600 x 600 dpi (fabriksindstillede værdier)
Vendefeeder (automatisk dokumentindfører)
600 x 600 dpi
256 niveauer
Svarende til 256 niveauer
Maks. A3 (11" x 17") / ark, indbundne dokumenter
Maksimum: A3W (12" x 18") Minimum: A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Forkant / bagkant: samlet 8 mm (21/64") eller mindre nærmeste kant / fjerneste kant: samlet 4 mm ±2 mm (11/64" ±3/23") eller mindre
MX-4100N/MX-4101N: 120 sekunder eller mindre MX-5000N/MX-5001N: 140 sekunder eller mindre (ved stuetemperatur på 73,4°F (23°C) og nominel spænding)
MX-4100N/MX-4101N Farvekopieringstid: 6,9 sekunder eller mindre Sort/hvid-kopieringstid: 4,7 sekunder eller mindre MX-5000N/MX-5001N Farvekopieringstid: 5,9 sekunder eller mindre Sort/hvid-kopieringstid: 4,1 sekunder eller mindre (Stående indføring af A4-ark (8-1/2" x 11") fra 1. papirbakke, uden automatisk farvevalg og farvetilstand. Udelader den første side, efter maskinen er tændt).
Variabel: 25% til 400% i intervaller på 1%, i alt 376 intervaller (25% til 200%, når den automatiske
dokumentfeeder anvendes).
Faste forudindstillinger:
AB-størrelser 25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200% og 400% for størrelse angivet i tommer
To formindskelsesforhold og to forstørrelsesforhold kan lagres.
999 kopier
Se "Specifikationer for automatisk dokumentindfører".
Sort/hvid-scanning: 600 x 400dpi (fabriksindstillede værdier), 600 x 600 dpi Farvescanning: 600 x 600 dpi (fabriksindstillede værdier)
25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% og 400% for
;
.
600 x 400 dpi, 600 x 600 dpi
dokumentindfører
Papirstørrelser: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2",
8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Bakke 1 / Bakke 2
* Tiden for første kopi måles med originalen liggende på glaspladen i klar tilstand med fuserenheden ved driftstemperatur, og
spejlmotoren kører med driftshastighed, i både sort-hvid og farvetilstand.
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m
209 g/m2 (28 lbs.til 110 lbs. indeks)) Papirkapacitet: Almindeligt papir (80 g/m2 (21 lbs.)) 500 ark, kraftigt papir 200 ark Papirtyper: Almindeligt papir, genbrugspapir, farvet papir og kraftigt papir anbefalet af SHARP
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m2 til
6
Page 9
SPECIFIKATIONER
Maskinspecifikationer / Kopimaskinespecifikationer (Fortsat)
Papirstørrelser:A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR (inkluderer funktion til automatisk registrering af papirformat. Ilægning af papirstørrelser op til 297 mm x 432 mm (11-5/8" x 17") er muligt).
Papirvægt:
Specialbakke
Duplexmodul
Papirudlægningsbakke (standardskuffe)*
1
Tyndt papir (55 g/m 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m Konvolutter (75 g/m2 til 90 g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
Papirkapacitet: 100 ark standardpapir
Papirtyper: Almindeligt papir anbefalet af SHARP, genbrugspapir, farvet papir, kraftigt papir, tyndt papir, transparenter, kuverter (Monarch, Com-10, DL, C5)
Papirstørrelser:A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11",
Papirvægt: Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir (106 g/m2 til
Papirtyper: Almindeligt papir, genbrugspapir, farvet papir og kraftigt papir anbefalet af SHARP
Papirudlægnings-metode:Udlægning med retsiden nedad (A3W og 12" x 18" papit kan sendes til
Udlægningskapacitet: 500 ark (med papir i A4- eller 8-1/2" x 11"-format anbefalet af SHARP) (Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet, papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret.) Føler for fuld skuffe:Ja
LAN-tilslutning: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T USB-tilslutning:
Interfaceport
Krævet strømforsyning
Strømforbrug
Typisk El Indtagelse
Mål
Vægt
Udvendige mål
*1 Papirudlægningsbakken (standardskuffen) kan ikke bruges, når finisheren eller ryghæftningsmodulet er installeret. *2 Forbindelsestyper A findes for og bag på maskinen (to forbindelsesstykker); de kan dog ikke anvendes simultant. Kun et
forbindelsesstykke kan anvendes.
Lokal spænding ±10% (se strømforsyningskrav på typeskiltet i nederste venstre hjørne af maskinen).
MX-4100N/MX-4101N: 1.84 kW (220-240 V) MX-5000N/MX-5001N: 1.84 kW (220-240 V)
MX-4100N: MX-4101N: MX-5000N: 13,69 kWh/uge (220-240 V)) MX-5001N: 14,13 kWh/uge (220-240 V)
MX-4100N/MX-5000N: 645 mm (B) x 695 mm (D) x 950 mm (H) (25-25/64" (B) x 27-3/8" (D) x 37-25/64" (H)) MX-4101N/MX-5001N: 645 mm (B) x 695 mm (D) x 960 mm (H) (25-25/64" (B) x 27-3/8" (D) x 37-51/64" (H))
MX-4100N/MX-5000N: Ca. 119 kg (262,4 lbs.) MX-4101N/MX-5001N: Ca. 128 kg (282,2 lbs.)
MX-4100N/MX-5000N: 995 mm (B) x 695 mm (D) (39-11/64" (B) x 27-3/8" (D)) (når den manuelle feeder er trukket ud) MX-4101N/MX-5001N: 995 mm (B) x 695 mm (D) (39-11/64" (B) x 27-3/8" (D)) (når den manuelle feeder er trukket ud)
12,96 13,39
2
til 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)), almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til
8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
2
209 g/m
(28 lbs.til 110 lbs. indeks))
korrekt bakke, finisher, eller ryghæftningsmodul)
Forbindelsestype A understøtter USB 2.0 (
Kompatibilitetskrav til USB-hukommelse
Hukommelseskapacitet: Maks. 32 GB Diskformat : kun FAT32
Forbindelsestype B understøtter USB 2.0 (højhastighed)
kWh/uge (220-240 V) kWh/uge (220-240 V)
2
til 256 g/m2 (28 lbs. bond til 140 lbs. indeks)),
Fuld
hastighed)*
2
7
Page 10
SPECIFIKATIONER
Hastigheder for kontinuerlig kopiering*
Model Zoomfaktor Kopiering A3, 11" x 17", 8K B4, 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13" A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R,
7-1/4" x 10-1/2"R, 16KR A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R
* Kopieringshastigheden ved udlægning af kopi nummer to og efterfølgende kopier ved kontinuerlig et-sidet kopiering af samme side
(eksklusive offset udlægning) ved brug af normal etsidet papir fra en bakke, som ikke er er den manuelle feeder).
Farvekopiering Sort-hvid kopiering Farvekopiering Sort-hvid kopiering
19 kopier/min. 19 kopier/min. 22 kopier/min. 22 kopier/min.
22 kopier/min. 22 kopier/min. 25 kopier/min. 25 kopier/min.
41 kopier/min. 41 kopier/min. 50 kopier/min. 50 kopier/min.
26 kopier/min. 26 kopier/min. 30 kopier/min. 30 kopier/min.
29 kopier/min. 29 kopier/min. 32 kopier/min. 32 kopier/min.
MX-4100N/MX-4101N MX-5000N/MX-5001N
100% / reduceret / forstørret
Omgivende miljø
(Luftfugtighed)
85%
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C
35˚C (Temperatur)
(86˚F)
(91˚F)
8
Page 11
Akustisk støjemission (måling i henhold til ISO7779)
MX-4100N/MX-4101N MX-5000N/MX-5001N
SPECIFIKATIONER
Lydtryk L
Udskrivningstilstand (kontinuerlig
wA
Farve: 6,8 B Sort/hvid: 6,9 B Farve: 7,0 B Sort/hvid: 7,0 B
udskrivning) Standbytilstand
Sound pressure level LpA (actual measurement)
Udskrivningstils tand
Lagttagerpositioner
Operatørposition
Lagttagerpositioner
5,1 B 5,3 B
Farve: 53 dB (A) Sort/hvid: 53 dB (A)
Farve: 53 dB (A) Sort/hvid: 52 dB (A)
36 dB (A) 38 dB (A)
Standbytilstand
Operatørposition
35 dB (A) 37 dB (A)
Automatisk dokument-feederspecifikationer
Model
Originalformater
Originalens vægt
Kapacitet
A3 til A5, 11" x 17" til 5-1/2" x 8-1/2", langt papir (maks. bredde 297 mm (11-5/8") x maks. længde 1000 mm*1 (39-23/64"), scanning i mono 2-tilstand af én side er kun mulig i fax- og billedscanningstilstand)
Ensidet 35g/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.) Tosidet 50g/m2 til 105g/m2 (13 lbs. til 28 lbs.)
100 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksimal stakhøjde på 13 mm (33/64")
MX-4100N/MX-5000N MX-4101N/MX-5001N
Farve: 54 dB (A) Sort/hvid: 53 dB (A)
Farve: 52 dB (A) Sort/hvid: 52 dB (A)
Ensidet 35g/m2 til 128g/m2 (9 lbs. til 32 lbs.) Tosidet 50g/m2 til 128g/m2 (13 lbs. til 32 lbs.)
150 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) Maksimal stakhøjde på 13 mm (33/64")
*1Scanning i mono 2 modus af en side er kun muligt i fax- og scanningafsendelsesmodus. Hvis opløsningen er 600 x 600 dpi i
Internet-faxmodus, er den maksimale længde dog 800 mm (31-31/64"). Når opløsningen er 400 x 400 dpi eller 600 x 600 dpi i scanningmodus kan en lang original ikke scannes.
*2Papir vægt fra 35 g/m2 (9 lbs.) til 49 g/m2 (13 lbs.) kræver brug af langsom scannings tilstand.
9
Page 12
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for udbakkeenhed (højre udfaldsbakke)
Model Udlægningsmåde Udlægningskapacitet*
Mål
Vægt
* Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret. Kuverter, fanepapir, og blankt papir kan ikke anvendes.
MX-TRX2
Udlægning med retsiden nedad
100 ark (med papir i A4- eller 8-1/2" x 11"-format anbefalet af SHARP)
Når bakken er i oprejst stilling: 289 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (11-3/8" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H)) Når bakken er trukket ud: 419 mm (B) x 405 mm (D) x 52 mm (H) (16-1/2" (B) x 15-61/64" (D) x 2-3/64" (H))
Ca. 0,93 kg (2 lbs.)
Bordmodul/1x500 ark specifkationer for papirskuffe
Model
Papirformater
Papirvægt
Papirkapacitet Papirtyper
MX-DEX8
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir ( til 110 lbs.)
500 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) x 1 bakke
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs.
Automatisk genkendelse af papirstørrelse
Strømforsyning
Mål
Vægt
Når "Auto-AB" genkendelse er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" genkendelse er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inklusive justeringselement)
Ca. 20 kg (44,1 lbs.)
10
Page 13
Bordmodul/2x500 ark specifkationer for papirskuffe
SPECIFIKATIONER
Model
Papirformater
Papirvægt
Papirkapacitet Papirtyper
Automatisk genkendelse af papirstørrelse
Strømforsyning
Mål
Vægt
MX-DEX9
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)), kraftigt papir ( til 110 lbs.)
500 ark (80 g/m2 (21 lbs.)) x 2 bakke
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
Når "Auto-AB" genkendelse er valgt: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Når "Auto-Inch" genkendelse er valgt: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Fra maskinen
720 mm (B) x 670 mm (D) x 303 mm (H) (28-11/32" (B) x 26-3/8" (D) x 11-15/16" (H)) (inklusive justeringselement)
Ca. 23,5 kg (51,9 lbs.)
)
Specifikationer for højkapacitetsbakke*
Model Papirformater
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (ændring af papirstørrelse skal udføres af en tekniker)
106g/m2 til 209g/m2 (28lbs.
Papirvægt Papirkapacitet Papirtyper Strømforsyning Mål Vægt
* En bordmodul/1x500 ark papirskuffe eller bordmodul/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde den store kapacitetsbakke
med maskinen.
Almindeligt papir (60 g/m2 til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.))
3500 ark (80 g/m2 (21 lbs.))
Almindeligt papir, genbrugspapir og farvet papir anbefalet af SHARP
Fra maskinen
370 mm (W) x 550 mm (D) x 520 mm (H) (14-9/16" (W) x 21-21/32" (D) x 20-15/32" (H))
Ca. 29 kg (63,9 lbs.)
11
Page 14
SPECIFIKATIONER
Finisher-specifikationer
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner Tilladte papirstørrelser til
offset Offset-afstand
Skuffekapacitet*
1
Strømforsyning
Mål
Vægt
MX-FNX9
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (55g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til
g
28 lbs.)) tungt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uden hæftning, med hæftning
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uden hæftning*2: 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 ark* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
Fra maskinen
640 mm (B) x 595 mm (D) x 205 mm (H) (25-3/16" (B) x 23-27/64" (D) x 8-5/64" (H)) (Når bakken er trukket ud)
Ca. 13 kg (28,7 lbs.)
3
(A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 11",
4
(A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17",
/m2 til 256g/m2 (28 lbs. bond til 140 lbs. index)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2
5
Med hæftning* 30 sæt eller 500 ark* 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 sæt eller 250 ark*4 (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K)
:
3
(A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11",
Hæfteafsnit
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13",
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning*
5
Model
*1 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret. *2 Der kan 10 kuverter kan udlægges. *3 Arkenes højde må ikke overskride 71 mm (2-51/64"). *4 Arkenes højde må ikke overskride 35,5 mm (1-13/32"). *5 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
256 g/m
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
2
(28 lbs. til 140 lbs. indeks).
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (30 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
MX-FNX9
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
12
Page 15
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for finisher (stor aflægsbakke)
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner Tilladte papirstørrelser til
offset Offset-afstand
Øvre papirbakke
Skuffekapac
2
itet*
Nedre papirbakke
Strømforsyning
MX-FN11
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (55g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til
g
28 lbs.)) tungt papir (106 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uden hæftning, med hæftning
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
30 mm (1-3/16")
Uden hæftning*3: 1550 ark (A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16KR)
Uden hæftning*3: 2450 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 1700 ark (A5R, 5-1/2" x 8-1/2"R) 650 ark (A3W, A3, B4, A4R, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16KR)
Fra maskinen
/m2 til 256g/m2 (28 lbs. bond til 140 lbs. index)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2
*1
4
Med hæftning* 100 sæt eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sæt eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
Med hæftning* 100 sæt eller 1550 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 50 sæt eller 650 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K)
:
4
:
Mål
Vægt
Hæfteafsnit
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning
*1 Papirfødeenhed og stand/1x500 ark papirskuffe eller stand/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde finisheren (stor
aflægsbakke) med maskinen. *2 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret. *3 Op til 100 ark papir, som ikke er standardformat, konvolutter og transparenter (A4 (8-1/2" x 11")) kan ilægges. *4 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
256 g/m
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
5
2
(28 lbs. til 140 lbs. indeks).
645 mm (B) x 645 mm (D) x 1100 mm (H) (25-25/64" (B) x 25-25/64" (D) x 43-19/64" (H)) (Når bakken er trukket ud)
Ca. 45 kg (99,3 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K) 30 ark (A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 8K) (30 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
13
Page 16
SPECIFIKATIONER
Specifikationer for ryghæftningsmodul*
Model
Papirformater
Papirvægt
Funktioner Tilladte papirstørrelser til
offset
Offset-afstand
Skuffekapacitet*
2
Strømforsyning
Mål
Vægt
Hæfteafsnit
Tilladte papirstørrelser til hæftning
Maksimalt antal ark til hæftning*
Afsnit for ryghæftning
6
Hæftningsmåde Foldeposition Tilladte papirstørrelser til
MX-FN10
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, kuverter, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Tyndt papir (55g/m2 til 59g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.)) almindeligt papir (60g/m2 til 105g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.)) tungt papir (106g/m2 til 256g/m2 (28 lbs. bond til 140 lbs. index)), kuverter (75g/m2 til 90g/m2 (20 lbs. til 24 lbs.))
Uden hæftning, med hæftning, ryghæftning, halv-foldet (udlægget foldes midtpå et ark af gangen.)
A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Når papir bredden er 196 mm (7-23/32") eller mere : 30 mm (1-3/16") Når papir bredden er mindre end 196 mm (7-23/32") : 20 mm (25/32") eller mere
Uden hæftning*3: 1000 ark*4 (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 ark*5 (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Fra maskinen
656 mm (B) x 631 mm (D) x 988 mm (H) (25-53/64" (B) x 24-27/32" (D) x 38-57/64" (H)) (Når bakken er trukket ud)
Ca.40 kg (88,2 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre hæftningspositioner: en hæfteklamme i nederste venstre hjørne, en hæfteklamme i øverste venstre hjørne og to hæfteklammer).
50 ark (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 ark (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8K) (25 ark, når arkene har samme bredde, men forskellig længde).
Fold på midten, og hæft to steder langs midterlinjen
Fold langs midterlinjen (kan justeres med [Justering af Ryghæftnings Pos.] i systemindstillingerne)
A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
1
Med hæftning*6: 50 sær eller 1000 ark*4 (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 50 sæt eller 500 ark* 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5",
5
(A3, B4, 11" x 17",
ryghæftning Tilladte papirvægte til
55 g/m2 til 256 g/m2 (15 lbs. til 140 lbs.)*
7
ryghæftning Antal ark til ryghæftning/Antal
sæt
*1 Papirfødeenhed og stand/1x500 ark papirskuffe eller stand/2x500 ark papirskuffe er påkrævet for at forbinde finisheren (stor
aflægsbakke) med maskinen.
*2 Det maksimale antal sider, der kan gemmes i hukommelsen, varierer afhængigt af omgivelsesforholdene i installationslokalet,
papirets type samt opbevaringsforholdene for papiret. *3 Der kan 30 kuverter kan udlægges. *4 Arkenes højde må ikke overskride 175 mm (6-57/64"). *5 Arkenes højde må ikke overskride 94 mm (3-45/64"). *6 Det maksimale antal ark til hæftning gælder ved en papirvægt på 90 g/m
256 g/m *7 Tilladt papirvægt for ryghæftning af almindeligt papir inlkuderer kraftigt papir (106 g/m
2
(28 lbs. til 140 lbs. indeks).
Maksimum: 15 ark (80 g/m2 (21 lbs.) x 14 ark + 209 g/m2 (110 lbs. indeks) x 1 ark) / 10 sæt (11 til 15 ark), 15 ark (6 til 10 ark), 20 sæt (1 til 5 ark)
2
(24 lbs.) og inkluderer to omslagsark på 106 g/m2 til
2
til 256 g/m2 (28 lbs. til 140 lbs. indeks)).
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
14
Page 17
Specifikationer for hæftemodul (til finisher)
SPECIFIKATIONER
Model Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
55 g/m2 to 128 g/m2 (16 lbs. til 32 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
hulles Strømforsyning Mål Vægt
Forsynes af finisher
105 mm (W) x 518 mm (D) x 170 mm (H) (4-9/64" (W) x 20-25/64" (D) x 6-45/64" (H))
Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
Specifikationer for hæftemodul (til finisher (stor aflægsbakke))
Model
MX-PNX6A MX-PNX6B MX-PNX6C MX-PNX6D
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan hulles
Strømforsyning Mål Vægt
2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
55 g/m2 til 256 g/m2 (16 lbs. Bond til 140 lbs. indeks)
Forsynes af finisher
115 mm (B) x 600 mm (D) x 995 mm (H) (4-17/32" (B) x 23-5/8" (D) 39-11/64")
Ca. 8 kg (17,7 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
15
Page 18
SPECIFIKATIONER
Specifikationer til hæftemodul (til ryghæftningsmodulfinisher)
Model Hulning
Tilladte papirstørrelser til hulning
Papirvægte, der kan
MX-PNX5A MX-PNX5B MX-PNX5C MX-PNX5D
2 huller 2 huller eller 3 huller 4 huller 4 huller, bred
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2", 8K, 16K, 16KR
55 g/m2 to 128 g/m2 (16 lbs. til 32 lbs.)
2 huller: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" 3 huller: 11" x 17", 8-1/2" x 11", A3, A4
hulles Strømforsyning Mål Vægt
Bemærk:
Specielle medier såsom overheadfilm og etiketteark kan ikke hæftes eller hulles.
Fra ryghæftningsmodulfinisher
122 mm (W) x 604 mm (D) x 248 mm (H) (4-13/16" (W) x 23-25/32" (D) x 9-49/64" (H))
Ca. 3,5 kg (7,7 lbs.)
Specifikationer for tastatur
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"
Model Strømforsyning
* Dette kan være standard udstyr i visse lande og regioner, og på nogle modeller.
MX-KBX2*
Fra maskinen
Printerspecifikationer
Type Kontinuerlig
udskrivningshastighed Udskriftsopløsning Printerdrivertype Understøttede
protokoller Understøttede klient
PC-operativsystemer
Skrifttyper
Interfaceport
Hukommelse
Udskriftsområde
*1 Når PS3 udvidelses kittet er installeret og maskinen bruges som PostScript printer. *2 Når XPS-udvidelseskittet er installeret. *3 Barcode font kit kræves. *4 Understøttede operativsystemer: Windows 2000 / XP / Vista. *5 Det kræver et udvidet memory-board at installere XPS-udvidelseskittet.
Indbygget
Samme som kontinuerlig kopieringshastighed (Når det samme dokument udskrives fortsat på almindeligt A4 (8-1/2" x 11") papir i ikke-offsetfunktion, eksklusiv behandlingstiden.)
600 x 600 dpi / 1200 x 1200 dpi
PCL5c-, PCL6-, PostScript 3-kompatibel*1, XPS*
TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk
Se "VERIFICERING OF SYSTEMKRAV" i Installationsvejledning for software / Fejlfinding.
PCL5c, PCL6
PostScript 3-kompatibel* LAN-forbindelse: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
USB-tilslutning: Understøtter USB 2.0 (højhastighed)* Standard systemhukommelse: 1 GB
Udvidelseshukommelse: 1 GB* Hele siden eksklusiv en margen på 4,2 mm (11/64") i hver kant. Det faktiske udskriftsområde kan
variere afhængig af printerdriveren og softwareapplikationen, der anvendes.
1
80 europæiske skrifttyper, 28 stregkodeskrifttyper* bitmap-skrifttype
136 europæiske skrifttyper
5
2
3
, 1
4
16
Page 19
Specifikationer for netværksscanner / Internetfax*1
Type
Scanningsopløsning (dpi)
Scanningshastighed
Interfaceport Understøttede
protokoller
Filformater
Indbygget
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 Internetfax: 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 når filtypen er TIFF-S) Der kan vælges halvtone for andre opløsninger end 200 x 100 dpi.
MX-4100N/MX-5000N: Farve (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 16 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort/hvid (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 50 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 16 sider/min. (200 x 200 dpi) MX-4101N/MX-5001N: Farve (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi)
Sort/hvid (A4 / 8-1/2" x 11") En-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi),
To-sidet: 70 sider/min. (200 x 200 dpi)
LAN-forbindelse: 10Base-T / 100Base-TX / 1000Base-T
TCP/IP (IPv4)
Farve (herunder gråtoneskala)
Sort/hvid
Internetfax (kun sort/hvid)
Filtyper: TIFF, JPEG, PDF, krypteret PDF, XPS, kompakt
Komprimeringsfaktor: Høj / Medium / Lav
Filtyper: TIFF, PDF, krypteret PDF, XPS Komprimeringstilstande:Ingen / Medium (G3) / Høj (G4)
Filtyper: TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Komprimeringstilstande:Medium (G3) / Høj (G4)
PDF
*2
Antal one-touch-taster til lagringsdestinationer*
Bemærkninger
*1 Internet fax udvidelsessæt er påkrævet. *2 Forbedrede komprimeringskit påkrævet. *3 Samlet antal af alle destinationer (Scan to E-mail, Scan to FTP, Scan to Desktop, Scan to Network folder, Internet Fax, og Fax)
Antal destinationer, der kan lagres i en gruppe (1 tast)*
Scanningsdestinationer
3
3
Maksimum antal taster: 999
Maksimum antal destinationer i en gruppe (1 tast): 500
Scan til e-mail / Scan til FTP / Scan til skrivebord / Scan til netværksmappe
Specifikationer for pull scanning (TWAIN)
Understøttet protokol Understøttede klient
PC-operativsystemer Farvefunktioner
Opløsningsindstillinger
Scanningsareal
TCP/IP (IPv4)
Windows 98 / Me / 2000 / XP / Server 2003 / Vista / Server 2008
Fuldfarve, Gråskala, Mono diffusion, Mono 2 graduering
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi (Opløsningen kan indstilles ved at indtaste en numerisk værdi fra 50 til 9600 dpi. Ved høj opløsning er det dog nødvendigt at reducere scanningsarealet.)
Maksimum: A3 (11" x 17")
17
Page 20
OPLYSNINGER OM KASSERING
OPLYSNINGER OM KASSERING
A. Oplysninger om kassering for brugere (private husholdninger)
1. Inden for EU
Obs: Hvis du ønsker at kassere dette apparat, bør du ikke komme det i din almindelige skraldespand! Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles særskilt og i overensstemmelse med loven om korrekt behandling og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr. Som følge af EU-medlemslandenes implementering af denne lov, har private husstande i EU ret til gratis*, at aflevere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr på angivne genbrugspladser. I nogle lande* er det muligvis gratis, at indlevere det brugte produkt hos den lokale forhandler, hvis du køber et tilsvarende nyt produkt. *) Kontakt de lokale myndigheder hvis du ønsker yderligere oplysninger. Hvis dit brugte elektriske eller elektroniske udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du skille dig af med dem, i overensstemmelse med den lokale lovgivning, før du indleverer udstyret. Ved at kassere dette apparat korrekt, vil du være med til at sikre, at vores affald behandles og genbruges rigtigt. Derved udsættes hverken miljøet eller vores helbred for overlast som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering.
Obs: Produktet vil have dette symbol. Det betyder at der er tale om elektrisk eller elektronisk udstyr som ikke bør blandes med det almindelige husholdnings-affald. Der findes et særskilt genbrugssystem til sådanne produkter.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem om, hvorledes produktet kasseres korrekt. For Schweiz: Brugt elektrisk eller elektronisk udstyr kan tilbageveres gratis til forhandleren, selv om du ikke køber et nyt produkt. Yderligere oplysninger om indsamlingssteder findes på hjemmesiderne www.swico.ch og www.sens.ch.
B. Oplysninger om kassering for virksomheder
1. Inden for EU
Hvis dette produkt bruges i forbindelse med virksomhedsdrift, og du ønsker at skille dig af med det: Du bedes kontakte din SHARP-forhandler, som vil fortælle dig hvordan produktet kan indleveres. Du vil muligvis skulle betale for omkostningerne i forbindelse med indlevering og genbrug. Små produkter (i små mængder) kan muligvis afleveres på den lokale genbrugsplads. I Spanien: Kontakt det lokale indsamlingssted eller de lokale myndigheder for bortskaffelse af dine brugte produkter.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder og spørge dem, hvordledes produktet kasseres korrekt.
18
Page 21
Oplysninger, som maskinens administrator har brug, for bliver udskrevet bag på denne side. (Fjern denne side fra vejledningen og opbevar den på et sikkert sted. Du skal også oplyse administratornavnet og administrators kontaktinformation i felterne til venstre.)
Administrator Name: Contact at:
19
Page 22
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
(Fjern denne side fra vejledningen og opbevar den på et sikkert sted.)
Fabriksindstillede adgangskoder
For at få adgang til systemindstillingerne, kræves der en administratoradgangskode for at logge ind med administratorrettigheder. Systemindstillingerne kan både konfigureres på websiderne og på betjeningspanelet. For at få adgang til systemindstillingerne via websiderne kræves der også adgangskode.
Fabriksindstillet standard administratoradgangskode
Fabriksindstillet standardindstilling: admin
Gem en ny administratoradgangskode så snart maskinen er installeret. Så snart administratoradgangskoden er ændret, kræves den nye adgangskode for at vende tilbage til den fabriksindstillede standard adgangskode. Vær omhyggelig med at huske den nye adgangskode.
Fabriksindstillede standard adgangskoder (websider)
Der er to standardkonti: "Administrator" og "Bruger". En person, der logger ind som "Administrator" kan konfigurere alle indstillinger på websiderne. Administratoren kan også begrænse adgangen til andre indstillinger ved at aktivere brugerkontoer. I det følgende vises de fabriksindstillede adgangskoder.
Fabriksindstillet standardkonto
Bruger users users
Administrator admin admin
Fabriksindstillet standard adgangskode
Videresending af alle transmitterede og alle modtagne data til administratoren (Dokumentadministration)
Denne funktion anvendes til at videresende alle data, der er transmitteret og modtaget af maskinen, til en angivet destination (Scan til e-mail-adresse, Scan til FTP-destination, Scan til netværksmappedestination eller Scan til desktopdestination). Denne funktion kan anvendes af administratoren af maskinen til at arkivere alle transmitterede og modtagne data. For at konfigurere dokumentadministratorindstillingerne, klikkes der på [Programindstillinger] og dernæst på [Dokumentadministrationsfunktion] i websidemenuen. (Administratorrettigheder er påkrævet).
Bemærk:
Formatet, belysnings- og opløsningsindstillinger for transmitterede og modtagne data forbliver gyldige, når dataene videresendes.
20
Page 23
TIL MASKINENS ADMINISTRATOR
Varemærkeanerkendelser
Følgende varemærker er registrerede varemærker og bruges sammen med denne maskine og dens perifere udstyr og tilbehør.
Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista USA og andre lande.
• PostScript er et registreret varemærke for Adobe Systems Incorporated.
• Adobe og Flash er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i U.S.A. og andre lande.
• Adobe, Adobe logoet, Acrobat, Adobe PDF logoet og Reader er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og andre lande. Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk og LaserWriter er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i U.S.A. og andre lande.
• Netscape Navigator er et varemærke for Netscape Communications Corporation.
®
• Mozilla
• PCL er et registreret varemærke for Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT og PowerPC er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk er et registreret varemærke, der tilhører Sharp Corporation.
• Sharp OSA et et varemærke tilhørende Sharp Corporation.
• RealVNC er et varemærke tilhørende RealVNC Limited.
• Alle andre varemærker og copyrights tilhører de respektive ejere.
og Firefox® er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Mozilla i USA samt andre lande.
®
, Windows Server® 2008 og Internet Explorer® er registrede varmærker tilhørende Microsoft Corporation i
Candid og Taffy er varemærker af Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond og Halbfett Kursiv er varemærker af Monotype Imaging, Inc. og er registreret i visse områder. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna og Times New Roman er varemærker af The Monotype Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery og Zapf Dingbats er varemærker af International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times og Univers er varemærker af Heidelberger Druckmaschinen AG, som er registreret i visse områder, eksklusivt licenseret gennem Linotype Library GmbH, en helejet selskab under Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco og New York er varemærker af Apple Computer Inc. og er registreret i visse områder. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB og HGPMinchoL er varemærker af Ricoh Company, Ltd. og er registreret i visse områder. Wingdings er et registreret varemærke under Microsoft Corporation i United States og andre lande. Marigold og Oxford er varemærker af Arthur Baker og er registreret i visse områder. Antique Olive er et varemærke under Marcel Olive og er registreret i visse områder. Hoefler Text er et varemærke under Johnathan Hoefler og er registreret i visse områder. ITC er et varemærke under International Typeface Corporation registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Agfa er et varemærke under the Agfa-Gevaert Group og er registreret i visse områder. Intellifont, MicroType og UFST er varemærker af Monotype Imaging, Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og er registreret i visse områder. Macintosh og TrueType er varemærker af Apple Computer Inc. registreret ved United States Patent og Trademark Office og andre lande. PostScript er et varemærke under Adobe Systems Incorporated og er registreret i visse områder. HP, PCL, FontSmart og LaserJet er varemærker af Hewlett-Packard Company og er registreret i visse områder. Type 1 processoren som anvendes i Monotype Imaging's UFST produkter er under licens-behandling for Electronics For Imaging, Inc. Alle andre varemærker tilhører de respektive ejere.
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
21
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
47
TWAIN AR/DM"), og fjern applikationen.
3
Vælg det softwareprogram, du ønsker at slette fra listen ("Sharpdesk" eller "SHARP
I Windows 98/Me/2000 dobbeltklikkes på "Tilføj/fjern programmer".
I Windows XP, dobbeltklik på [Tilføj eller fjern programmer].
2
Klik [Fjern et program].
I Windows 98/Me/2000 klikkes på "Start", "Indstillinger" og derefter på "Kontrolpanel".
1
Klik på "Kontrolpanel" i "start".
Afinstallering af softwareprogram fra kontrolpanelet
Sletning af SHARP TWAIN AR/DM sletter ikke spoler-mappen, som lagrer billeddata.
geninstallerer Imaging for Windows, tilbehør til Windows. Hvis du afinstallerer Sharpdesk Imaging i Windows 98/Me/2000 kan du ikke åbne billedfiler, medmindre du
Sharpdesk skrivebordsmappen fjernes ikke, når du afinstallerer Sharpdesk.
afinstalleret, kan du ikke længere direkte modtage billeddata fra den Digital laserkopimaskine/printer. Når Sharpdesk er afinstalleret, er Network Scanner Tool også afinstalleret. Bemærk at hvis Network Scanner Tool er
Følg nedenstående trin for at slette softwaren.
Afinstallation af Softwareprogram
6
Følg instruktionerne på skærmen.
5
Dobbeltklik på mappen "Twain" og derefter på "Setup" ( ).
4
Klik på CD-ROM-ikonet ( ) og vælg "Åbn" fra menuen "Filer".
I Windows 98/Me/2000, dobbeltklikkes på "Denne computer".
3
Klik på knappen "start" og derefter på "Denne computer" ( ).
Hvis installationsvinduet i Sharpdesk vises, skal du klikke på "Cancel" for at afslutte installationen.
2
Sæt "Disc 1" CD-Rom'en i CD-drevet.
computer.
1
Luk alle softwareprogrammer og/eller residente programmer, som kører på din
SHARP TWAIN AR/DM kan ikke bruges i Windows Vista.
Installation af SHARP TWAIN AR/DM
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
Page 29
46
blevet tilpasset af Sharp Corporation.
* Sharpdesk Imaging er en version af Eastman Software's Imaging for Windows Professional Edition, der er Sharpdesk User's Guide. skærmen for at oprette en indeksdatabase. For detaljeret information, se Sharpdesk Installation Guide og Når opsætning af Network Scanner Tool er afsluttet, vises "Search Setup Wizard". Følg instruktionerne på
installere Sharpdesk igen. Sharpdesk Imaging og derefter installere "Imaging for Windows Professional Edition". Derefter kan du allerede har installeret Sharpdesk lmaging. I dette tilfælde skal du fjerne installationen af Sharpdesk og denne grund kan der opstå fejl, hvis du installerer "Imaging for Windows Professional Edition", når du Imaging for Windows Professional Edition og Sharpdesk Imaging bruger de samme registreringsdata. Af
computer, bliver Sharpdesk Imaging ikke installeret. Hvis Eastman Software's "Imaging for Windows Professional Edition" allerede er installeret på din
installeret, vil Sharpdesk Imaging overskrive Imaging for Windows. Sharpdesk Imaging* installeres sammen med Sharpdesk. Hvis Imaging for Windows tidligere var
installationstype, og derefter afkrydses kun Network Scanner Tool. Hvis du kun ønsker at installere Network Scanner Tool, vælges "Custom" på skærmen for Hvis du vælger "Typical" på skærmen for installationstype, vil Network Scanner Tool også blive installeret.
Følg instruktionerne på skærmen.
omslaget af denne vejledning, og klik derefter på knappen "Næste".
6
Når vinduet "Customer Information" vises, indtastes serienummeret, der står på
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
Page 30
45
"Tillad". I Windows Vista, hvis en meddelelse viser sig på skærmen og beder dig om at bekræfte, klik da på
5
Følg instruktionerne på skærmen.
Sharpdesk installationsprogrammet starter.
4
Dobbeltklik på CD-ROM-ikonet ( ).
I Windows 98/Me/2000, dobbeltklikkes på "Denne computer".
I Windows XP, klik på knappen "Start" og derefter på "Denne Computer".
3
Klik på knappen "start" ( ) og derefter på "Computer"
Hvis vinduet ikke vises, skal du gå videre til trin 3.
Sharpdesk-installationsvinduet vises. Fortsæt til trin 5.
2
Sæt "Disc 1" CD-Rom'en i CD-drevet.
computer.
1
Luk alle softwareprogrammer og/eller residente programmer, som kører på din
version) Installation af Sharpdesk og Network Scanner Tool (Vælg venligst den engelske
er placeret i Twain-mappen. Readme-filen for Sharpdesk er placeret på CD-ROM'ens hovedbibliotek og Readme-filen for SHARP TWAIN AR/DM Indholdet i skærmoplysningerne, som vises under installation, kan også findes i Readme-filerne på samme CD-ROM.
kan ikke installeres alene. Hvis du vil installere SHARP TWAIN AR/DM, skal du installere Network Scanner Tool først. SHARP TWAIN AR/DM
fremgangsmåden for installation af Internet Explorer i filen Readme (Readme.txt) i rodmappen på "Disc 2" CD-ROM’en. Hvis du ikke på nuværende tidspunkt har installeret Internet Explorer 6.0 på din computer, henvises til
Scanner Tool. Netværk Scanner Tool blive installeret samtidigt. Du kan også vælge "Custom" installation og kun installere Network Hvis du udfører en standardinstallation af Sharpdesk (vælg "Typical" som opsætningstype på valgskærmen), vil
Network Scanner Tool være installeret. Hvis du skal sende en original scannet med den Digital laserkopimaskine/printer til en computer (Scanning til PC), skal
korrekt. før installation af programmet. Netværksadministratoren bør kontrollere, at netværksforberedelse er blevet udført bruge Network Scanner Tool, at læse instruktionerne vedrørende netværksforberedelse og konfigurationsprocedurer af programmerne. Sørg for at læse brugervejledningerne før installation af programmerne. Sørg især for, hvis du skal skærmoplysningerne under installation. Brugervejledningerne giver udførlige instruktioner for installation og opsætning Sørg for at checke systemkravene for installation af hvert enkelt softwareprogram i brugervejledningerne og på
understøttes, anbefaler vi, at du installerer den engelske version af programmet. Programmerne er tilpasset engelsk, tysk, fransk, italiensk, spansk, hollandsk og svensk. Hvis dit sprog ikke
Vær opmærksom på følgende ved installation af softwareprogrammet fra CD-ROM'en:
Installation af Softwareprogram
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
Page 31
44
opsætning af programmerne. installering og opsætning af programmerne. Brugervejledningerne giver udførlige instruktioner for installation og Udover at forklare hvordan programmerne bruges, giver brugervejledningerne også detaljerede instruktioner om
SHARP TWAIN AR/DM brugervejledning
Network Scanner Tool brugervejledning
Sharpdesk brugervejledning
Sharpdesk installationsvejledning (Sharpdesk Installation Guide)
Manualmappen i CD-ROM'en indeholder brugsvejledninger (i PDF-format) for hvert af softwareprogrammerne.
Brugervejledninger til Softwareprogrammer
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)
Page 32
43
Billedet kan roteres, når det er importeret.
Udvalgte billeddata kan importeres.
TWAIN AR/DM har følgende funktioner: SHARP TWAIN AR/DM importerer monokrome billeddata fra et Twain-interface til et Twain-kompatibelt program. SHARP
SHARP TWAIN AR/DM
Gemt i Sharpdesk.
Sendes som e-mail
Overført til det program, der er angivet i Network Scanner Tool.
Gemt i en mappe.
Det scannede billede modtaget af din computer kan automatisk: automatisk Sharpdesk ved modtagelse af billeddata. digitale laserkopimaskine/printer og klientcomputeren for modtagelse af data. Derudover starter Network Scanner Tool Dette er et værktøj, som hjælper dig med at bruge Scanning til PC. Det konfigurerer de nødvendige indstillinger i den
Network Scanner Tool
Reader påkrævet.) for at formindske filens størrelse. (For at se en PDF fil, der er gemt på denne måde, er den nyeste version af Adobe Et farvebillede, der er scannet på maskinen, kan gemmes som en PDF fil ved at anvende et højt kompressionsforhold
detaljeret søgning ved at specificere filtypen, de ændrede data eller et nøgleord. Du kan søge efter en billed- eller tekstfil vha. et enkelt ord, en sætning eller en række ord. Du kan også foretage en
sider. Flere filer kan samles i en enkelt ny fil. Når du har oprettet en samlet fil, kan du ændre siderækkefølgen eller tilføje nye
OutputZone. At fordele dokumenter per e-mail eller at udskrive en papirkopi gøres let ved at trække en fil til et ikon på Sharpdesk
dit dokumentlayout. tekstbehandlingsprogram. Sharpdesk anvender avanceret Optical Character Recognition (OCR), som endog bevarer Et tekstbillede, som scannes ind i Sharpdesk, kan omdannes til redigerbar tekst til brug i dit foretrukne
Sharpdesk gør redigering af dine billeder og dokumenter hurtig og let.
scannerudstyr med styreredskaber og valgmuligheder. Sharpdesk arbejder med scanneren således, at du kan indlæse papirdokumenter i din computer ved brug af et komplet
af Sharpdesks vigtige funktioner er: Digital laserkopimaskine/printer eller dokumenter lavet i softwareprogrammer som tekstbehandling eller regneark. Nogle Sharpdesk giver dig mulighed for at styre mange forskellige elektroniske oplysninger som scannede billeddata fra en
Sharpdesk (Desktop Document Management Software)
Windows)
til
http://www.adobe.com/ Hvis ingen af disse programmer er installeret på din computer, kan programmerne downloades fra følgende URL: manualerne i PDF format er Acrobat® Reader eller Adobe® Reader TM fra Adobe Systems Incorporated påkrævet. For nærmere oplysninger om hvert enkelt softwareprogram henvises til brugervejledningerne på CD-ROM'en. For at se
Softwareprogammer
med maskinen, anbefales det, at du anvender den nyeste version af softwaren. (Hvis softwareversionen på CD-ROMMEN i licenskitten er forskellig fra softwareversionen på den CD-ROM, der følger licenskit. denne manual. Hvis du har brug for at installere Sharpdesk på yderligere computere, bedes du købe den valgfrie
* Sharpdesk kan kun installeres på det antal computere, der er angivet i "Sharpdesk Serial Numbers" på forsiden af
SHARP TWAIN AR/DM (Twain driver)
Network Scanner Tool
Sharpdesk* (Desktop Document Management Software)
CD-ROM'en indeholder følgende softwareprogrammer:
Sharpdesk CD-ROM (
Page 33
42
Afinstallering af softwareprogram fra kontrolpanelet..............................................................................................47
Afinstallation af Softwareprogram ..........................................................................................................................47
Installation af SHARP TWAIN AR/DM ...................................................................................................................47
Installation af Sharpdesk og Network Scanner Tool (Vælg venligst den engelske version) ..................................45
Installation af Softwareprogram ..............................................................................................................................45
Brugervejledninger til Softwareprogrammer..........................................................................................................44
SHARP TWAIN AR/DM .........................................................................................................................................43
Network Scanner Tool ...........................................................................................................................................43
Sharpdesk (Desktop Document Management Software).......................................................................................43
Softwareprogammer .................................................................................................................................................43
Sharpdesk CD-ROM (til Windows)................................................................................................43
Indhold
i forbindelse med brug af denne brugervejledning. forudgående varsel. SHARP er ikke ansvarlig for noget tab eller nogen skade, som, direkte eller indirekte, opstår af eller Corporation igen garanti af nogen art med hensyn til dens indhold. Alle oplysninger givet heri kan ændres uden Selv om alle bestræbelser er gjort for at gøre denne brugervejledning så præcis og nyttig som mulig, giver SHARP
Garanti
være anderledes alt efter din Windows version og indstillingerne deri. Forklaringerne til skærmbilleder og procedurer i denne vejledning gælder for Windows Vista. Skærmbillederne kan
hjælpefunktionen. Med hensyn til oplysninger om styresystemet henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-
inkluderet på CD-ROM'en. Med hensyn til nærmere oplysninger om softwaren i CD-ROM'en venligst se brugervejledningen (PDF-format), som er
er vant til at arbejde med Microsoft Windows. Forklaringerne i denne brugervejledning forudsætter, at personen, som installerer produktet og brugerne af produktet,
Venligst læs
Sharpdesk Installationsvejledning
Page 34
41
klik på knappen [Fjern].
4
Vælg [Fjern] på installationsmenuen og
3
Dobbeltklik på ikonet [Installer] ( ).
[MacOS]. skrivebordet og dobbeltklik på mappen
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
CD-ROM-drevet.
1
Indsæt "Software CD-ROM" i
nedenstående trin. maskinens PPD-fil, fra skrivebordet, skal du følge Når du har slettet ikonet for den printer, der anvender
Mac OS 9.0 - 9.2.2
Slet filen [MX-PBX1.pkg] i denne mappe. [Library] - [Receipts] følgende mappe på startdisken. Filen med installationsoplysninger er blevet kopieret til
3
Slet installationsoplysningerne.
Slet maskinens PPD-fil i denne mappe. [da.lproj] [Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] ­startdisken. PPD-filen er blevet kopieret til følgende mappe på
2
Slet PPD-filen.
(side 31). For at vise printerlisten, se trin 11 og 12 af "MAC OS X"
maskinens PPD-fil, på printerlisten.
1
Slet den printer, der anvender
4
Genstart computeren.
operativsystemet eller i Hjælp. Yderligere oplysninger finder du i vejledningen til
du vil slette.
3
Vælg det program eller den driver, som
[Tilføj/fjern programmer].
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 dobbeltklikkes på ikonet
programmer].
• I Windows XP/Server 2003, klik på [Tilføj eller fjern
2
Klik [Fjern et program].
[Kontrolpanel]. [Start], peg på [Indstillinger], og klik derefter på I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
på [Kontrolpanel].
1
Klik på knappen [start], og klik derefter
Mac OS X
Windows
For at fjerne den installerede printerdriver eller software vha. installeren skal du følge trinene herunder.
SÅDAN AFINSTALLERES SOFTWAREN
Page 35
40
igen. installeres. Markér [Advar] og installér printerdriveren Hvis [Bloker] er markeret, kan printerdriveren ikke
knappen [Driversignering].
3
Klik på fanen [Hardware] og derefter på
I Windows 2000 dobbeltklikkes på ikonet [System].
derefter på [System].
2
Klik på [Ydelse og vedligeholdelse] og
2000). ("Bekræftelse af filsignatur" i Windows handling skal Windows udføre?"
4
Kontrollér indstillingerne i "Hvilken
[Indstillinger], og klik derefter på [Kontrolpanel]. I Windows 2000 klikkes på knappen [Start], peg på
på [Kontrolpanel].
1
Klik på knappen [start], og klik derefter
kontrollere computerindstillingerne. Hvis printerdriveren ikke kan installeres på Windows 2000/XP/Server 2003, skal du følge trinene herunder for at
X Printerdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003)
genstartes og printerdriveren installeres igen. i "Enhedshåndtering", slettes det, computeren Hvis modelnavnet på maskinen vises i "Andre enheder" "Enhedshåndtering", se Hjælp i Windows.) installeren. (For at få oplysninger om USB-kabel, før printerdriveren blev installeret fra hvis maskinen var forbundet til din computer med et ufuldendte installation forbliver i "Enhedshåndtering", tjekkes der, om oplysningerne vedrørende den I Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
før du installerede printerdriveren? Forbandt du maskinen til din computer,
Windows). (USB-forbindelse i vha. plug-and-play ikke installeret korrekt Printerdriveren bliver
Problem Kontrolpunkter Løsning
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET
Page 36
39
printerdriveren. for at aktivere USB og dernæst geninstallere computervejledning eller tjek din computers forhandler bus-controller" eller de to elementer ikke vises, se din gult udråbstegn vises ved siden af "Universel seriel Hvis disse to elementer vises, skulle USB virke. Hvis et
afhængig af din computer.) "Enhedshåndtering". (Elementerne, der vises, varierer og Root Hub blive vist i "Universel seriel bus-controller" i Hvis USB kan anvendes, vil din controller chipset type Windows.) at få oplysninger om "Enhedshåndtering", se Hjælp i USB-interface på Device Manager i din computer. (For Tjek din computer for, om der kan anvendes en
[STRØM] tændes ( ) i den rækkefølge. er tændt, tændes der for hovedafbryderen og tasten dernæst et USB-kabel til maskinen. Når maskinen ikke strømmen på maskinen er "TÆNDT" og forbind
USB-forbindelse? Kan din computer anvende en
Windows) (USB-forbindelse i n vises ikke.
Er der strøm på maskinen? Når et USB-kabel er forbundet sørges der for, at
Plug-and-play-skærme
TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK (side 7)
Tjek også forbindelserne på hubben. LAN-konnektorerne på din computer og maskinen. Sørg for, at kablet er forsvarligt forbundet til
kommet strøm til maskinen.) den rækkefølge. (I Windows søges der igen, når der er Tænd for hovedafbryderen og tasten [STRØM] ( ) i
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET
maskinen? Er computeren sluttet korrekt til
netværk). forbundet til et ikke (når den er
Er der strøm på maskinen? Hvis maskinen er slukket, vil den ikke blive registreret.
Maskinen registreres
Problem Kontrolpunkter Løsning
Page 37
38
som maskinen er forbundet til fra menuen. Hvis flere AppleTalk-zoner eksisterer, vælges zonen
Macintosh: søge efter maskinen. maskinens navn (værtsnavn) eller IP-adresse for at der på knappen [Angiv betingelse] og indtast de to er forbundet til forskellige undernetværk, klikkes samme LAN, vil maskinen ikke blive registreret. Hvis Hvis maskinen og din computer ikke er forbundet til
Windows:
"Netværks-Indstillinger"
Systemindstillinger (Administrator) >
maskinens systemindstillinger (administrator).
er konfigureret korrekt i "Netværksindstillinger" i
maskinen ikke blive registreret. Sørg for, at IP-adressen
på den "Software CD-ROM".
"ReadMe First" i mappen [Danish] i mappen [Readme]
I et Macintosh-miljø kan dette kontrolleres i filen
knappen [Vis README] i installeren.
hvert softwareprogram i Windows, klikkes der på
For at få detaljerede oplysninger om installationskrav for
Kontrollér, at softwaren kan køre på dit operativsystem.
netværk som maskinen? Er din computer forbundet til samme
Er maskinens IP-adresse konfigureret? Hvis maskinens IP-adresse ikke er konfigureret, vil
er understøttet? Anvender du et operativsystem, der ikke
netværk). forbundet til et ikke (når den er Maskinen registreres
frigøre plads på harddisken.
Slet eventuelle unødvendige filer og programmer for at
harddisken? Er der tilstrækkelig ledig plads på
• Printerdriveren kan ikke installeres (Windows 2000/XP/Server 2003) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
• Printerdriveren bliver ikke installeret korrekt vha. plug-and-play (USB-forbindelse i Windows). . . . . . 40
• Plug-and-play-skærmen vises ikke. (USB-forbindelse i Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
• Maskinen registreres ikke (når den er forbundet til et netværk).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
• Softwaren kan ikke installeres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
installeres. Softwaren kan ikke
Problem Kontrolpunkter Løsning
side, der er relevant for dit spørgsmål eller problem. I dette kapitel gives løsninger på almindelige installationsproblemer. Se følgende indholdsfortegnelse for at finde den
VELLYKKET HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR
4
FEJLFINDING
Page 38
37
installerede skrifttyper fra systemet. installerede skærmskrifttyper, skal du straks slette de Hvis du oplever problemer, der kan skyldes de
[Systemmappe] fra opstartsdisken. de skrifttyper, som du ønsker at installere i der leveres sammen med PS3 udvidelses kittet. Kopier mappen [Font] på "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, Skærmskrifttyperne til Mac OS 9.0 - 9.2.2 findes i
Installation af skærmskrifttyper
Dette afslutter konfigurationen af printerdriveren.
"Vælger".
15
Klik på lukkeboksen ( ) for at lukke
[Automatisk]. registreres på maskinen, klikkes der på knappen baseret på de installerede valgmuligheder, der For automatisk at konfigurere indstillingerne, der er
12
Klik på knappen [Indstil].
(3)
12 for at lukke vinduet.
14
Klik på knappen [OK] i vinduet på trin
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3) Klik på knappen [OK].
på maskinen. vælge de funktioner, som er installeret ændre vinduet og fortsætte med at
(2) Vælg [Indstillinger 2] fra menuen for at
installeret på maskinen.
(1) Vælg de valgmuligheder, der er
(2)
klik dernæst på knappen [Valg]. listen "Vælg en PostScript-printer", og
11
Sørg for, at den maskine er valgt på
[Printerbeskrivelser] i mappen [udvidelser].
• PPD-filen er installeret i mappen
(3) Klik på knappen [OK].
[Vælg].
(2) Vælg PPD-filen for din model og klik på knappen [Valg], efterfulgt af knappen [Vælg PPD]. PostScript-printer", og klik dernæst på knappen
(1) Sørg for, at maskinen er valgt på listen "Vælg en
disse trin for at vælge PPD-filen manuelt.
vender tilbage til dialogboksen "Vælger" følges
• Hvis ovenstående dialogboks ikke vises og du
(2) Klik på knappen [Vælg]. (1) Klik på PPD-filen for din model.
(1)
(2)
Ikke installeret
Ikke installeret
Ikke installeret
13
Vælg maskinkonfigurationen.
MAC OS 9.0 - 9.2.2
(1)
10
Vælg PPD-filen.
Page 39
36
8
Vælg [Vælger] fra Apple-menuen.
konfigureres printerdriverindstillingerne. Dette afslutter installationen af softwaren. Dernæst
genstart computeren. om at genstarte computeren. Klik på knappen [OK] og Efter installationen vises en meddelelse, der beder dig Installationen af PPD-filen begynder.
og klik på knappen [Fortsæt].
7
Læs meddelelsen i vinduet, der vises,
klik dernæst på knappen [Ja]. du forstår indholdet af licensaftalen og
6
Vinduet Licensaftale vises. Sørg for, at
(3)
(2) (1)
(3) Klik på knappen [Opret].
afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der varierer Maskinens modelnavn vises normalt som
(2) Klik på maskinens modelnavn.
der inkluderer printeren. Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den zone,
(1) Klik på ikonet [LaserWriter 8].
9
Opret en printer.
5
Klik på knappen [Installér].
4
Dobbeltklik på ikonet [Installer] ( ).
mappen [Readme]. softwaren. "ReadMe First" ligger i mappen [Danish] i Husk at læse "ReadMe First", før du installerer
3
Dobbeltklik på mappen [MacOS].
skrivebordet.
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
der var vedlagt din Macintosh-computer. "LaserWriter 8" er blevet valgt i "Udvidelseskontrol" i "Kontrolpaneler". Hvis ikke installeres den fra systemet CD-ROM, Hvis du anvender Mac OS 9.0 til 9.2.2 skal du sørge for, at "LaserWriter 8" er blevet installeret, og at afkrydsningsfeltet
MAC OS 9.0 - 9.2.2
Page 40
35
(4)
7)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side
[Fortsæt]. indstillingerne er korrekte og klik på knappen vinduet "Ekstraudstyr" blive vist. Vær sikker på at Hvis du anvender Mac OS X v 10.5 til 10.5.1, vil
7)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side
(4) Klik på [Tilføj]-knappen
klik på PPD-filen til din model.
(3) Vælg [Sharp] under "Printermodel", og
• Indtast "ipp" under "Kø". domænenavn) under "Printers adresse". indtaste maskinens adresse (IP-adresse eller
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du
domænenavn) og kønavnet. adresse (IP-adresse eller "Printertype". Indtast maskinens
(2) Vælg [Internet-printerprotokol] under
(4) Klik på [Tilføj]-knappen
på den PPD-fil der svarer til din model. du vælge [Vælg en driver] fra "Udskriv med" og klik Hvis du anvender Mac OS X v 10.5 til 10.5.1, skal
på din models PPD-fil.
(3) Vælg [Sharp] i "Udskriv med", og klik
Indtast "ipp" under "Kø".
kønavn. (IP-adresse eller domænenavn) og "Protokol". Indtast maskinens adresse
(2) Vælg [Internet-printerprotokol] i
klikke på ikonet [IP]. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, skal du
(1) Klik på [IP-printer]-ikonet.
(1) Vælg [IP-udskrivning].
(4)
(3)
(3)
(2)
(1)
(2)
(1)
v10.2.8, v10.3.9
v10.4.11, v10.5 - 10.5.1
disse trin for at vælge PPD-filen, når du konfigurerer printerdriveren (trin 14 på side 33). faxfunktionen til at udskrive et billedet i højere kvalitet end en fax. Hvis du ønsker at bruge IPP-funktionen, skal du følge Maskinen kan udskrive vha. IPP-funktionen. Når maskinen er placeret langt væk, kan denne funktion bruges i stedet for
X Udskrivning ved hjælp af IPP-funktionen
MAC OS X
Page 41
34
Dette afslutter konfigurationen af printerdriveren.
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3)
(2)
(1)
Ikke Installeret
Ikke Installeret
Ikke Installeret
(4) Klik for at lukke vinduet.
klikke på knappen [OK]. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, skal du
(3) Klik på knappen [Anvend ændringer].
installeret på maskinen.
(2) Vælg de valgmuligheder, der er
denne funktion ikke. Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, findes
(1) Vælg [Ekstraudstyr].
[Vis info] i menuen [Printere]. Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge
(2) Klik på [Vis info].
[Driver] og gå til trin 16. klikke på knappen [Funktioner], klikke på fanebladet Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, skal du
(1) Klik på maskinens navn.
(4)
du er sikker på at de er korrekte. automatisk. Kontroller de konfigurerede indstillinger, så genkendes maskinens konfiguration og konfigureres Hvis du har valgt [Vælg automatisk] under (3) på trin 14,
16
Vælg maskinkonfigurationen.
(1) (2)
SHARP MX-xxxx PPD
SCxxxxxx
15
Vis printerinformation.
MAC OS X
Page 42
33
PPD-filen installeres i følgende mapper på opstartsdisken.[Library] - [Printers] - [PPDs] - [Contents] - [Resources] - [da.lproj]
konfigureres automatisk. maskinens installerede tilbehør genkendes og Maskinens PPD fil vælges automatisk og
(4) Klik på [Tilføj]-knappen
tilbehør genkendes og konfigureres automatisk. fil vælges automatisk og maskinens installerede Hvis du bruger Mac OS X v10.3.9, maskinens PPD
(4) Klik på [Tilføj]-knappen
[Sharp] og klikke på PPD-filen til din model.
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge [Vælg automatisk].
• Hvis du bruger Mac OS X v10.3.9, skal du vælge
(3) Vælg maskinens PPD-fil.
afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der varierer Maskinens modelnavn vises normalt som
model er valgt.
(3) Kontroller, at PPD-filen for maskinens
• Maskinens PPD-fil vælges automatisk. varierer afhængigt af din model.) [SCxxxxxx]. ("xxxxxx" er en række tegn, der
• Maskinens modelnavn vises normalt som
(2) Klik på maskinens modelnavn.
du klikke på ikonet [Standard].
• Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, skal zone, der inkluderer printeren fra menuen.
• Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den
(1) Klik pa [Standardbrowser].
(2) Klik på maskinens modelnavn.
der inkluderer printeren fra menuen. Hvis flere AppleTalk-zoner vises, vælges den zone,
(1) Vælg [AppleTalk].
(4)
(3)
SHARP MX-xxxx PPD
(4) (3)
(2)
(1)
SCxxxxxx
(2) (1)
v10.2.8, v10.3.9
SCxxxxxx
v10.4.11, v10.5 - 10.5.1
hjælp af IPP-funktionen" (side 32) for at konfigurere printerdriverindstillingerne.
• Maskinen kan udskrive vha. IPP-funktionen. Hvis du vil bruge IPP-funktionen, skal du læse afsnittet om "Udskrivning ved
version 10.4.11 og 10.5 - 10.5.1 og til andre versioner er forklaret separat herunder.
• Fremgangsmåden til konfiguration af printerdriveren varierer afhængigt af operativsystemets version. Fremgangsmåden til
14
Konfigurér printerdriveren.
+
MAC OS X
Page 43
32
konfigureres printerdriverindstillingerne. Dette afslutter installationen af softwaren. Dernæst
klikkes der på knappen [Luk]. installeret" vises i installationsvinduet,
10
Når meddelelsen "Softwaren er
adgangskoden og der klikkes på knappen [OK]. Hvis vinduet "Godkend" vises, indtastes
13
Klik på [Tilføj].
bekræftelse. Klik på [Tilføj]-knappen printerdriver på din computer, vil der blive vist en Hvis dette er første gang, du installerer en
[Programmer] i menuen [Gå].
• Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8, skal du vælge
gå til trin 14. tilføje en printer vises, skal du klikke på knappen og vælge [Print & Fax] ( ). Når skærmen hvor du kan klikke på [Systemindstillinger] i Apple-menuen ( ) og
• Hvis du anvender Mac OS X v10.5 til 10.5.1, skal du
dobbeltklikke på ikonet [Printercentral]. på mappen [Hjælpeprogrammer] og derefter Hvis du bruger Mac OS X v10.2.8., skal du dobbeltklikke
().
12
Dobbeltklik på ikonet [Printerværktøj]
[Gå].
11
Vælg [Hjælpeprogrammer] fra menuen
Installationen begynder.
9
Klik på knappen [Installér].
installeret på. Sørg for at vælge harddisken, som dit operativsystem er
[Fortsæt]. blive installeret og klik på knappen
8
Vælg harddisken, hvor PPD-filen vil
vises på et andet sprog. Du kan ændre sprog i sprogmenuen, hvis licensen
licensens betingelser. Klik på knappen [Enig]. En meddelelse vises, som spørger dig, om du accepterer
klik dernæst på knappen [Fortsæt]. du forstår indholdet af licensaftalen og
7
Vinduet Licensaftale vises. Sørg for, at
MAC OS X
Page 44
31
10.5.1 v10.5 -
v10.4.11
v10.3.9
6
Klik på knappen [Fortsæt].
[OK]. skal du indtaste adgangskoden og klikke på knappen Hvis vinduet "Godkendelse" vises i Mac OS X v10.2.8,
5
Dobbeltklik på ikonet [MX-PBX1] ( ).
v10.2.8
operativsystemets version.
4
Dobbeltklik på den mappe, der hører til
mappen [Readme]. softwaren. "ReadMe First" ligger i mappen [Danish] i Husk at læse "ReadMe First", før du installerer
3
Dobbeltklik på mappen [MacOSX].
skrivebordet.
2
Dobbeltklik på ikonet [CD-ROM] ( ) på
CD-ROM'en. Læg "Software CD-ROM"'en, der viser "Disc 2" foran på
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
variere i andre versioner af operativsystemet. Beskrivelserne af skærmbilleder og fremgangsmåder gælder først og fremmest for Mac OS X v10.4. Skærmbillederne kan
MAC OS X
• Scanner driveren og PC-Fax driveren kan ikke anvendes i et Macintosh miljø. anvendes. PS3-udbygningssæt. Maskinen skal endvidere være forbundet til et netværk. En USB-forbindelse kan ikke
• For at bruge maskinen som en printer i et Macintosh-miljø, er det nødvendigt med et printer- og et
MAC OS 9.0 - 9.2.2: side 36
(v10.2.8, v10.3.9, v10.4.11, v10.5 - 10.5.1)
MAC OS X: denne side
hvordan man konfigurerer printerdriverindstillingerne. Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer PPD-filen, således at det er muligt at udskrive fra en Macintosh og
MACINTOSH-MILJØ
3
OPSÆTNING I ET
Page 45
klik dernæst på knappen [Anvend]. valgt i vinduet printeregenskaber og
7
Sørg for, at den oprettede printerport er
30
er markeret ( ), kan der muligvis ikke udskrives korrekt. afkrydsningsfeltet [SNMP-status aktiveret] ikke er markeret ( ). Hvis afkrydsningsfeltet [SNMP-status aktiveret] 2008, skal du i det skærmbillede, der vises efter du har klikket på tasten [Konfigurer port] i trin 3, kontrollere, at Ved brug af en port, der er oprettet med "Standard TCP/IP Port" i Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server
X Ved brug af en port, der er oprettet med "Standard TCP/IP Port"
(4)
7)
med næste trin. I Windows 98/Me er dette trin ikke påkrævet. Fortsæt
trin 4.
6
Klik på knappen [Luk] på skærmen på
(4) Klik på knappen [OK]. (3) Sørg for, at [lp] er indtastet. (2) Sørg for, at [LPR] er valgt.
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side
(1) Indtast maskinens IP-adresse.
(1) (2) (3)
oprette porten igen. 98/Me), og følg instruktionerne på skærmen for at på knappen [Ny port] ([OK] knappen i Windows funktionen, vælges porten [SC-Print2005 Port], klik et intranet eller et wide area network (WAN) via IPP ændre printerporten når maskinen er forbundet med tilføjes [SC-Print2005 Port]. Hvis du har brug for at "Brugerdefineret installation" med "IPP" valgt,
• Hvis printerdriveren er installeret vha. en
valgt. udskrift (specificer adresse/automatisk søgning)" "Brugerdefineret installation" med "LPR direkte installeres vha. en "Standardinstallation" eller en
• "SC2 TCP/IP Port" er tilføjet, når printerdriveren
5
Opret den nye port.
der klikkes på knappen [OK]. I Windows 98/Me vælges [Andre], [SC2 TCP/IP Port], og
på knappen [Ny port].
4
Vælg [SC2 TCP/IP Port] og klik dernæst
Page 46
29
(1)
SHARP MX-xxxx
(2)
porten. listen, og klik på knappen [Anvend]. Hermed ændres USB-port, vælg den ønskede port (USB001, osv.) fra For at skifte til en tidligere oprettet port så som en
(2) Klik på knappen [Tilføj port].
I Windows 98/Me klikkes på fanen [Detaljer].
(1) Klik på fanen [Porte].
3
Tilføjelse eller ændring af en port.
(2) Vælg [Egenskaber].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
[Printere]. [Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
IP-adressen på maskinen eller har installeret PC-Fax-driveren, når maskinen er forbundet med et USB-kabel. Når maskinen anvendes i et Windows-miljø, følges nedenstående trin for ændring af porten, når du har ændret
ÆNDRING AF PORTEN
Page 47
28
knappen [Næste]. "Velkommen" og klik dernæst på
5
Læs meddelelsen i vinduet
fortsætter du installationen med det sprog valgt. Hvis du vil installere softwaren på det valgte sprog, ved at vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Du kan få vist "LICENSAFTALE" på et andet sprog
knappen [Ja].
trin 6.
8
Klik på knappen [Luk] på skærmen på
licensaftalen og klik dernæst på for, at du forstår indholdet af Vinduet "LICENSAFTALE" vises. Sørg
4
7
Følg anvisningerne på skærmen.
Software-valg
6
Klik på knappen [PS Display Font].
dig om bekræftelse, så klik på [Tillad]. I Windows Vista/Server 2008, hvis et tekstfelt beder
3
Dobbeltklik på ikonet [Setup] ( ).
[Denne computer] og dernæst på ikonet [CD-ROM].
• I Windows 98/Me/NT4.0/2000 dobbeltklikkes der på
[CD-ROM]. på [Denne Computer] og dobbeltklik herefter på ikonet
• I Windows XP/Server 2003, klik på tasten [Start], klik
ikonet [CD-ROM] ( ). [Computer], og dobbeltklik dernæst på
2
Klik på knappen [start] ( ), klik på
din computers CD-ROM-drev. der var vedlagt PS3 udvidelses kittet i
1
Sæt "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en,
PS3 udvidelses kittet. Installér disse skrifttyper efter behov til PS-printerdriveren. Skrifttyper der kan anvendes af PS-printerdriveren, er indeholdt i "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en, der var vedlagt
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER INSTALLATION AF
Page 48
27
Dette afslutter konfigurationen af scannerdriveren.
8
Klik på knappen [OK].
portnummeret). portnummeret. (Normalt behøver man ikke at indtaste kolon ":" fulgt af IP-adressen og derefter indtaste scannerfunktion, er blevet ændret, skal du indtaste et
• Hvis portnummeret, der anvendes af maskinens
indtastes direkte under "Adresse".
• Maskinens navn (host name) eller IP-addresse kan
(netværksadministrator) om maskinens IP-adresse.
• Sørg for at bede din systemadministrator
"Adresse" og klik på knappen [OK].
7
Vælg maskinens IP-adresse fra menuen
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN
Page 49
26
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
1.
4
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
vises, klikker du på [OK].
3
Når vinduet for færdig installation
knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
2
Følg anvisningerne på skærmen.
[Input] og indtaste IP-adressen uden at søge. Hvis du kender IP-adressen kan du klikke på knappen
6
Klik på knappen [Søg].
K] og vælg herefter [Vælg enhed]. 98/Me/2000), vælg [SHARP MFP TWAIN versionerne Windows ud over Windows programmer] ([Programmer] i
5
Klik på knappen [start], vælg [Alle
vha. "Vælg enhed". Maskinens IP-adresse konfigureres i scannerdriveren "Vælg enhed" også installeret. Når scannerdriveren er installeret, er hjælpeprogrammet
scannerdriveren. konfigurere IP-adressen på maskinen i Dermed er installationen afsluttet. Dernæst skal du
(TWAIN)].
1
Klik på knappen [Scanner Driver
(side 8), skal du fortsætte med nedenstående trin. Efter at have udført trin 1 til 5 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE)"
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
/2000*/XP
*
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
installeret, kan PC scan-tilstanden i funktionen til billedafsendelse benyttes. Scannerdriveren (TWAIN-driver) kan kun bruges, når maskinen er tilsluttet et netværk. Når scannerdriveren er
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN
Page 50
25
vælg [SHARP Printer Status Monitor] og vælg dernæst [Hjælp]. Klik på knappen Windows [start], vælg [Alle programmer] ([Programmer] i versionerne Windows 98/Me/NT 4.0/2000), For procedurerne til anvendelse af Printer Status Monitor, se hjælpefilen. Følg disse trin for at se hjælpefilen:
Dermed er installationen afsluttet.
2
Følg anvisningerne på skærmen.
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
1.
4
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
start] , og der klikkes på knappen [Afslut]. afkrydsningsfeltet [Start status monitor ved Windows automatisk, når din computer tændes, vælges du Hvis du vil have, at Printer Status Monitor starter
klikker du på [Afslut].
3
Når installation færdig-skærmen vises,
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
/2000*/XP
*
1
Klik på knappen [Printer Status Monitor].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
• Når der udskrives til maskinen vha. IPP-funktionen.
• Når maskinen er forbundet med et USB-kabel. Printer Status Monitor kan ikke anvendes i følgende situationer:
hvilke papirformater der kan bruges, og hvor meget papir der er tilbage. fejlmeddelelser om papirstop, oplysninger om printerkonfiguration (om der er installeret en finisher mv.) som et billede, aktuelle status på deres computerskærm, f.eks. om maskinen er klar til at udskrive. I Printer Status Monitor vises Printer Status Monitor er et hjælpeprogram til printeren, som almindelige brugere kan benytte til at se maskinens
MONITOR INSTALLATION AF PRINTER STATUS
Page 51
24
Indstillinger". [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle Generelle [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": af bakker på maskinen). Benyt denne fremgangsmåde papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet Indstillinger" i systemindstillingerne. (Bemærk dog, at maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Du kan se, hvilke indstillinger der er installeret på
(3) Klik på knappen [OK].
operativsystemversionen. elementerne varierer afhængig af Elementerne og procedurerne for konfiguration af
maskinens konfiguration.
(2) Konfigurér hvert element baseret på
(1)
(3)
(2)
[Enhedsindstillinger]. I Windows 98/Me klikkes der på fanen
(1) Klik på fanen [Enhedsindstillinger].
maskinen. valgmuligheder, der er installeret på
3
Konfigurér printerdriveren til de
(2) Vælg [Egenskaber].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
[Printere]. [Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
X Når PPD-driveren er installeret
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 52
23
"Brugerdefineret installation" med "LPR direkte udskrift (specificer adresse/automatisk søgning)".
* "Indstil tandemudskrift" kan kun konfigureres, hvis printerdriveren er installeret ved en "Standardinstallation" eller en
systemindstillinger (administrator) på maskinen.
Indstil tandemudskrift*:Indtast indstillingen (IP-adressen på slavecomputeren) i "Tandem-forbindelse Indstilling" i navn. indstillingerne, der er vist her. Hvis et brugertypenavn (1 til 7) er blevet ændret, indtastes det ændrede
Papirtypenavn: "Papirtype Registrering" i "Papirbakke Indstil." i maskinens systemindstillinger er afspejlet i
indstillingerne, der er vist her. Angiv formatet og typen af papir, der er lagt i hver bakke.
Indstilling af bakkestatus:"Bakkeindstillinger" i "Papirbakke Indstil." i maskinens systemindstillinger er afspejlet i
hver.
• Klik på knapperne [Angiv bakkestatus], [Papirtype indstillinger] og [Indstil tandemudskrift]* for at tjekke indstillingerne for
Generelle Indstillinger".
INDSTILLING]-tasten, tryk på [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på [Udskriv]-tasten i "Liste Over Alle
maskinen). Benyt denne fremgangsmåde for at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger": Tryk på [SYSTEM
i maskinens systemindstillinger. (Bemærk dog, at papirbakkeindstillingen skal være indstillet til antallet af bakker på
• Du kan se, hvilke indstillinger der installeres, og bakkeindstillingerne ved at udskrive "Liste over alle generelle indstillinger" Hvis automatisk konfiguration fejler, konfigureres indstillingerne manuelt.
(2)
(1)
printeregenskaber.
6
Klik på knappen [OK] i vinduet for
knappen [Annuller]. For at annullere billedindstillingerne, klikkes på
(2) Klik på knappen [OK].
installeret på maskinen.
(1) Vælg de valgmuligheder, der er
er installeret. konfigurationsvindue baseret på valgmulighederne, der Et billede af maskinen dannes i printerdriverens
5
Konfigurér maskinens billede.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 53
22
(2) Vælg [Egenskaber].
registrerede maskines status. Indstillingerne konfigureres automatisk, baseret på den
konfiguration].
4
Klik på knappen [Automatisk
vises. klikker dernæst på fanen [Konfiguration] i det vindue, der I Windows 98/Me klikker du på fanen [Installation] og
3
Klik på fanen [Konfiguration].
printerdriver.
(1) Højreklik på ikonet til maskinens
2
Åbn vinduet for printeregenskaber.
faxenheder]. anden hardware] og til sidst på [Printere og [start], dernæst [Kontrolpanel], dernæst [Printere og menuen [start] i Windows XP, klikker du på knappen Hvis [Printere og faxenheder] ikke kommer frem i
[Printere]. [Start], vælg [Indstillinger], og klik derefter på
• I Windows 98/Me/NT 4.0/2000 klikkes på knappen
derefter på [Printere og faxenheder].
• I Windows XP/Server 2003, klik på knappen [start] og
[Kontrolpanel], og derefter på [Printer].
1
Klik på knappen [start]( ), klik på
X Når PCL-printerdriveren eller PS-printerdriveren er installeret
Hvis PPD-driveren er installeret, se "Når PPD-driveren er installeret" (side 24).
printerdriveren. blevet installeret og formatet og typen af papir, der er lagt i maskinen. Følg nedenstående trin for at konfigurere Når du har installeret printerdriveren, skal du konfigurere printerdriverindstillingerne korrekt for de valgmuligheder, der er
MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET PÅ MASKINEN KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN FOR
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 54
21
genstartes. Når resident font-oplysningerne er installeret, skal pc'en
3
Følg skærminstruktionerne.
filer)\Danish\PPD\NT40
filer)\Danish\PPD\9XME
herefter på [PFMSetup.exe]. mappen [PPD], mappen [9XME] og
2
Dobbeltklik på mappen [Danish], på
printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at konfigurere PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER Efter installation se "KONFIGURATION AF
Windows NT 4.0 (Mappen med de udpakkede
Windows 98/Me (Mappen med de udpakkede
Operativsystem PPD-filsti
installeret PPD-driveren. ekstraherede filer er gemt, når du har
1
Dobbeltklik på mappen, hvor de
igen.
• I tilfælde af at en intern skrifttype ikke kan vælges i en softwareapplikation, installeres den interne skrifttypeinformation
• Før du installerer resident skrifttypeinformationen, skal du sørge for at installere PPD-driveren.
resident skrifttypeinformationen. Følg proceduren nedenfor for at installere resident skrifttypeinformationen. Hvis du har installeret PPD-driveren på Windows 98/Me og vil bruge resident skrifttyper på maskinen, skal du installere
X Installation af resident skrifttypeinformation (Windows 98/Me)
"Guiden Printerinstallation" vises.
3
Dobbeltklik på ikonet [Tilføj printer].
[Printere]. [Indstillinger], og klik derefter på
2
Klik på [Start]-knappen, vælg
indtastes stien som følger: Når du bliver bedt om at specificere stien til PPD-filen,
4
Følg anvisningerne på skærmen.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
udpakkede filer i en vilkårlig folder.
1
Download softwaren og gem de
mappe, som indeholder de udpakkede filer, efter at du har hentet softwaren.
• Husk at læse Readme-filen (Readme.txt), før du installerer PPD-driveren. Readme-filen ligger i mappen [Danish] i den
installationsprogrammet.
• Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008, kan du installere PPD-driveren fra
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows
• CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
printerdriver, følger du trinnene nedenfor for at installere PPD-driveren vha. Hvis PS3 udvidelses kittet er installeret på maskinen og du ønsker at anvende standard Windows 98/Me/NT 4.0 PS
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0) SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
Page 55
28). Se "INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PS3 udvidelses kittet. kan PS-displayskrifttypen installeres fra "PRINTER Hvis du installerede PS-printerdriveren eller PPD-ddriveren,
Dermed er installationen afsluttet.
type printerdriver som er installeret på printserveren. I printerdriver-menuen skal du huske at vælge samme
fortsætte med installationen.
5
Udført trin 5 til 12 på side 13 for at
20
(2)(1)
indstillingerne på udskriftsserveren. Hvis den delte printer ikke vises på listen, tjekkes
(2) Klik på knappen [Næste].
netværket i det vindue der vises. den printer der skal deles ved at at browse i netværksport] som er vist under listen, og vælge Server 2003, kan du også klikke på knappen [Tilføj Hvis du anvender Windows 98/Me/NT 4.0/2000/XP/
delt printer på en printerserver) fra listen.
(1)
Vælg printernavnet (konfigureret som en
en delt printer).
4
Valg af printernavn (konfigureret som
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
[Næste].
3
Vælg [Delt printer] og klik på knappen
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2" Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
printerdriveren vha. Tilføj printer-guiden. ANVENDES STANDARD WINDOWS PS PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) for at installere
• Hvis PPD-driveren er installeret på udskriftsserveren og klientcomputerne kører Windows 98/Me/NT 4.0, se "SÅDAN
• Installér samme printerdriver på klientcomputere som udskriftsdriveren, der er installeret på udskriftsserveren.
andre computere, der er forbundet til samme netværk som udskriftsserveren. hjælpefil. "Udskriftsserveren", der er forklaret her, er en computer, der er forbundet direkte til maskine, og "klienter" er
• For proceduren til konfiguration af indstillinger på udskriftsserveren, se betjeningsvejledningen eller operativsystemets
• Bed din netværksadministrator om servernavnet og printernavnet på maskinen på netværket.
klientcomputerne. installeret på en udskriftsserver, skal du følge trinnene nedenfor til at installere printerdriveren eller PC-Fax-driveren på Hvis du skal anvende maskinen som en delt printer på et Windows netværk med printerdriveren eller PC-Fax-driveren
SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 56
19
klikker du på [OK].
10
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller
ÆNDRING AF PORTEN (side 29)
fanen [Detaljer]). porten, der er valgt i [Udskriv til følgende port] på for printerdriveregenskaber. (I Windows 98/M er det med et afkrydsningsmærke på fanen [Porte] i vinduet Porten anvendt af maskinens printerdriver er angivet PCL6-printerdriveren. samme som den port, der bruges af
• Kontroller, at porten til den installerede driver er den konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
9
Følg anvisningerne på skærmen.
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin. Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
[Nej], og du klikker på knappen [Næste]. installere displayskrifttypen, vælger du
8
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
ønskede navn. Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtaster du det
klikker du på knappen [Næste].
7
Når vinduet for printernavnet vises,
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
[Næste].
1. Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
11
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
din standardprinter og klik på knappen
6
Vælg om du ønsker, at printeren bliver
Page 57
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008. Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du anvender
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke ( ). Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
herefter på knappen [Næste]. printerdriver, der skal installeres, klik [PCL6] og herefter vælges den vises, fjernes afkrydsningsmærket
5
Når vinduet for valg af printerdriver
18
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
osv.) og klikke på [Næste]-knappen]. PCL6-printerdriveren bruger (USB001 vælge den port, som
4
Når vinduet til valg af port vises, skal du
knappen [Næste]. til denne computer] og der klikkes på printeren er forbundet vælges [Tilsluttet
3
Når du bliver spurgt om, hvordan
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2" Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Installation er mulig også efter at USB-kablet er blevet tilsluttet. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN
Når der installeres PCL5c printerdriver, PS printerdriver, PPD driver eller PC-Faxdriver
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 58
17
vises. Maskinen registreres og et plug-and-play-vindue
USB-stikket (type A) på din computer.
(3) Forbind den anden ende af kablet til
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
følges. på knappen [Næste] og anvisningerne på skærmen [Installere softwaren automatisk (anbefales)], der klikkes Når "Guiden Ny hardware fundet" vises, vælges
dine klientcomputere. (side 20) for at installere printerdriveren på hver af ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER"
• Hvis du bruger maskinen som delt printer, se "SÅDAN printerdriverindstillingerne. MASKINEN" (side 22) for at konfigurere MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET PÅ se"KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN FOR
• Efter installation af printer-driveren,
Dermed er installationen afsluttet.
venligst et afskærmet USB-kabel. med USB 2.0-standarden (højhastighed). Køb USB-interfacet på maskinen er i overensstemmelse
på maskinen.
(2) Forbind kablet til USB-stikket (type B) (1) Sørg for, at maskinen er tændt.
et USB-kabel.
7
Forbind maskinen til din computer med
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
maskinen til din computer, klikker du på knappen [OK]. Når en meddelelse vises, der beder dig om at forbinde
begynder.
8
Installationen af PCL6-printerdriveren
1.
6
Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 59
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
[OK]. Når installation færdig-skærmen vises, klikker du på knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
5
Følg anvisningerne på skærmen.
svar og du klikker på knappen [Næste]. installere displayskrifttypen, vælger du et
4
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
16
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
computer] og der klikkes på knappen [Næste]. forbundet vælges [Tilsluttet til denne
3
Når du bliver spurgt om, hvordan printeren er
dernæst PC-Fax-driveren.
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installér driveren vha Tilføj printer-guiden.
vinduet og kablet afkobles. Hvis et kabel er forbundet vises et plug-and-play-vindue. Hvis dette sker klikkes der på knappen [Annuller] for at lukke
/XP
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
*
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
• For at anvende porten der oprettes, når printerdriveren installeres til faxdataoverførsel, installeres printerdriveren først og
• Hvis du vil installere PPD-driveren, når Windows 98/Me anvendes, se "SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
Sørg for, at et USB-kabel ikke er forbundet til din computer og maskinen.
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/2000
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 60
15
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
fortsætte med installationen.
6
Udført trin 5 til 12 på side 13 for at
URL vil automatisk blive indtastet. vil vende tilbage til ovenstående skærm og maskinens blive vist. Vælg URL'en og klik på knappen [OK]. Du [Søg] for at søge efter maskinen. Maskinens URL vil samme lokale netværk, kan du klikke på knappen Hvis din computer og maskinen er forbundet til
er blevet ændret. portnummer, hvis maskinens IPP portnummer til SSL inden portnummeret udelades. Indtast det nye
*2 Normalt kan portnummeret og kolonet ":" umiddelbart
*2>/ipp
https://<maskinens domænenavn eller IP-adresse>:<portnummer
Når SSL anvendes:
er blevet ændret. det nye portnummer, hvis maskinens IPP portnummer
*1 Normalt skal "631" indtastes for portnummer. Indtast http://<maskinens domænenavn eller IP-adresse>:631*1/ipp
Normalt format:
Indtast URL'en i følgende format:
knappen [Næste].
5
Indtast maskinens URL og klik på
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 61
indtastes. gennem proxy-serveren] og [Adresse] og [Portnummer] For at specificere en proxy-server vælges [Udskriv
knappen [Næste]. specificeres denne og der klikkes på
4
Hvis der anvendes en proxy-server,
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
14
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
der klikkes på knappen [Næste]. printeren er forbundet vælges [IPP] og
3
Når du bliver spurgt om, hvordan
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2" Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
"SYSTEMINDSTILLINGER" i brugervejledningen for at konfigurere indstillingerne. For at bruge SSL-funktionen, skal du konfigurere "Inndstillinger for SSL" i maskinens systemindstillinger (administrator). Se
for andre. til at kryptere udskriftsdataene. Dette gør sikker udskrivning mulig uden bekymring for, at dataene vil blive afsløret over højere kvalitet end en fax. IPP-funktionen kan også anvendes sammen med SSL-funktionen (krypteret kommunikation) Når maskinen er placeret langt væk, kan denne funktion bruges i stedet for faxfunktionen til at udskrive et billedet i IPP-funktionen kan anvendes til at udskrive til maskinen over et netværk vha. http-protokol.
X Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 62
13
PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
ønskede navn. Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtaster du det
klikker du på knappen [Næste].
8
Når vinduet for printernavnet vises,
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
[Næste]. din standardprinter og klik på knappen
7
1. Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
12
Vælg om du ønsker, at printeren bliver
klikker du på [OK].
11
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
10
Følg anvisningerne på skærmen.
[Næste]. PPD-driveren), vælges [Nej] og der klikkes på knappen installerer i stedet PS-printerdriveren eller
• Hvis du ikke installerer PCL-printerdriveren (du
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
Windows 2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008. Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du anvender
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
(). installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
[Næste]. installeres og klikke på knappen vælge den printerdriver, der skal
6
Når printerdrivervinduet vises, skal du
[Næste]. et svar og du klikker på knappen installere displayskrifttypen, vælger du
9
Når du bliver spurgt, om du ønsker at
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
klikkes på knappen [Næste]. modelnavnet for din maskine og der
5
Når modelvalgsvinduet vises, vælges
Page 63
12
7)
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side
[Næste]. eller IP-adresse og klik på knappen
4
Indtast maskinens navn (værtsnavn)
der klikkes på knappen [Næste]. Direct Pring (Specificér adresse)] og printeren er forbundet vælges [LPR
3
Når du bliver spurgt om, hvordan
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
installation].
2
Klik på knappen [Brugerdefineret
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2" Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
ved at indtaste maskinens navn (værtsnavn) eller IP-adresse. Når maskinen ikke kan findes fordi den ikke er tilsluttet strømmen el. lignende, er det muligt at foretage installationen
X Installationen foregår ved at specificere maskinens adresse
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 64
11
klikker du på [OK].
8
Når installation færdig-skærmen vises,
knappen [Ja]. sørge for at klikke på [Fortsæt alligevel] eller Windows-logo-test eller digital signature, skal du Hvis der vises en advarselsmeddelelse mht.
Hvis du anvender Windows 2000/XP/Server 2003
klikke på [Installer denne driversoftware alligevel.]. Hvis du modtager en sikkerhedsadvarsel, skal du
Hvis du kører med Windows Vista/Server 2008
Installationen begynder. knappen [Næste]. Læst meddelelsen i vinduet, der vises, og klik på
7
Følg anvisningerne på skærmen.
knappen [Næste]. PPD-driveren), vælges [Nej] og der klikkes på installerer i stedet PS-printerdriveren eller
dine klientcomputere. (side 20) for at installere printerdriveren på hver af ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER"
• Hvis du bruger maskinen som delt printer, se "SÅDAN PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER" (side 28). PS3 udvidelses kittet. Se "INSTALLATION AF fra "PRINTER UTILITIES" CD-ROM'en, der fulgt med PPD-ddriveren, kan PS-displayskrifttypen installeres
• Hvis du installerede PS-printerdriveren eller konfigurere printerdriverindstillingerne. INSTALLERET PÅ MASKINEN" (side 22) for at PRINTERDRIVEREN FOR MULIGHEDER, DER ER
• Efter installation se "KONFIGURATION AF
Dermed er installationen afsluttet.
• Hvis du ikke installerer PCL-printerdriveren (du
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette knappen [Næste].
PCL-printerdriveren, vælges [Ja] og der klikkes på Hvis du vil installere den viste skrifttype til
skrifttype
Vindue, der bekræfter installationen af den viste
[Næste]. det ønskede navn og der klikkes på knappen Hvis du ønsker at ændre printernavnet, indtastes
Printernavnvindue
installation] i trin 2, vises følgende vindue. Hvis du klikkede på knappen [Brugerdefineret
computeren. klikker du på knappen [Ja] for at genstarte genstarte computeren. Hvis denne meddelelse vises, Efter installationen kan en meddelelse bede dig om at
standardprinter, vælges [Nej]. Hvis du ikke ønsker at indstille en af printerdriverne som printerdriver, der skal anvendes som standardprinter. Hvis du installerer flere drivere, skal du vælge den
på knappen [Næste]. du foretage et valg og dernæst klikke
1. Klik på knappen [Luk] i vinduet på trin
9
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
printer bliver din standardprinter, skal Når du bliver spurgt, om du ønsker, at
6
Page 65
10
Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse (side 7)
navn (værtsnavn) eller IP-adresse. og søge efter maskinen ved at indtaste maskinens
• Du kan også klikke på knappen [Angiv betingelse]
[Søg igen]. netværket, og dernæst klikker du igen på knappen maskinen er tændt og at den er forbundet til
• Hvis maskinen ikke kan findes, skal du sørge for, at
2003/Vista/Server 2008. anvender Windows 2000/XP/Server
• Afkrydsningsfeltet [PPD] vises kun, hvis du
PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge
skærmbillede ikke. Fortsæt med næste trin.
• Når PC-Fax-driveren installeres, vises dette
(). installeres, således at der vises et afkrydsningsmærke Klik på afkrydsningsfeltet for printerdriveren, der skal
[Næste]. installeres og klikke på knappen vælge den printerdriver, der skal
5
Når printerdrivervinduet vises, skal du
dernæst på knappen [Næste]. registreres. Vælg maskinen og klik
3
Printere, der er forbundet til netværket,
• Tilsluttet til denne computer: side 16
• IPP: side 14 • Delt printer: side 20
• LPR Direkte udskrift (Specificer adresse): side 12 udskrift(Automatisk søgning)], se de følgende sider:
Hvis du valgte noget andet end [LPR direkte klikkes på knappen [Næste]. [LPR direkte udskrift (Automatisk søgning)] og der Hvis du valgte [Brugerdefineret installation], vælges
• PCL-printerens skærmskrifttyper: Installeret
• Printerdrivernavn: Kan ikke ændres
Indstil som standardprinter:Ja (undtagen PC-Fax-driveren) (Automatisk søgning)
• Maskintilslutningsmetode: LPR Direkte udskrift er valgt, vil installationen finde sted som angivet nedenfor.
som helst af nedenstående elementer. Når [Standardinstallation] Når [Brugerdefineret installation] er valgt, kan du ændre et hvilket
[Næste]. indholdet og klik dernæst på knappen
4
Et bekræftelsesvindue vises. Kontrollér
2
Klik på knappen [Standardinstallation].
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
Page 66
9
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
[PC-Fax Driver]-knappen på CD-ROM "Disc 2" Hvis du vil installere PC-Fax-driveren, skal du klikke på
1
Klik på knappen [Printerdriver].
SOFTWARE)" (side 8), skal du udføre nedenstående trin. Når skærmen for softwaretype vises i trin 6 af "SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR SOFTWARETYPE (FOR AL
X Standard-installation
printerdriveren.
• Installationsproceduren i dette afsnit er både for printerdriver og PC-Fax-driveren, selvom forklaringerne er centreret om
og SSL-funktionen" (side 14) og installér printerdriveren eller PC-Fax-driveren. fjernlokation, eller udskrive vha. SSL-funktionen (krypteret kommunikation), se "Udskrivning vha. IPP-funktionen
Hvis du vil udskrive til maskinen over internettet vha. IPP-funktionen, når maskinen er installeret på en
computer. Hvis den ikke er installeret, se Windows NT 4.0 Hjælp for at installere "TCP/IP-protokol".
• Hvis du vil anvende maskinen som en netværksprinter i Windows NT 4.0, skal "TCP/IP-protokol" være installeret på din
printer-guiden. WINDOWS PS PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0)" (side 21) og installer driveren ved hjælp af Tilføj
• Hvis du vil installere PPD-driveren, når Windows 98/Me/NT 4.0 anvendes, se "SÅDAN ANVENDES STANDARD
• PS3 udvidelses kittet kræves, for at du kan bruge PS-printerdriveren eller PPD-driveren.
* Administratorrettigheder er påkrævet for at kunne installere softwaren.
/Vista*/Server 2008
*
*
/Server 2003
*
/2000*/XP
*
Understøttede operativsystemer: Windows 98/Me/NT 4.0
Windows-netværk (TCP/IP-netværk). Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer printerdriveren og PC-Fax-driveren, når maskinen er forbundet til et
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
NĹR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL (side 16)
maskinen er forbundet til et netværk eller om den er forbundet med et USB-kabel. Hvis du vil installere printerdriveren eller PC-Fax-driveren følges den korrekte procedure i dette afsnit, afhængig af om
PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN INSTALLATION AF
Page 67
8
"Disc 1" CD-ROM.
* Ovenstående skærm vises når du anvender
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN: side 26 INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR: side 25
SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN DELT PRINTER: side 20
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL: side 16
side 14
- Udskrivning vha. IPP-funktionen og SSL-funktionen:
adresse: side 12
- Installationen foregår ved at specificere maskinens
- Standard-installation: side 9
NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN
der er angivet for den software du skal installere. Hvad du skal gøre i de efterfølgende trin kan se på siden
fortsætter du installationen med det sprog valgt. Hvis du vil installere softwaren på det valgte sprog, ved at vælge det ønskede sprog fra sprogmenuen. Du kan få vist "LICENSAFTALE" på et andet sprog
knappen [Ja]. licensaftalen og klik dernæst på for, at du forstår indholdet af
4
Vinduet "LICENSAFTALE" vises. Sørg
dig om bekræftelse, så klik på [Tillad]. I Windows Vista/Server 2008, hvis et tekstfelt beder
3
Dobbeltklik på ikonet [Setup] ( ).
computer] og dernæst på ikonet [CD-ROM].
• I Windows 2000 dobbeltklikkes der på [Denne
[CD-ROM]. på [Denne Computer] og dobbeltklik herefter på ikonet
• I Windows XP/Server 2003, klik på tasten [Start], klik
ikonet [CD-ROM] ( ). [Computer], og dobbeltklik dernæst på
2
Klik på knappen [start] ( ), klik på
om softwaren. README]-knappen og læse de detaljerede oplysninger Før du installerer softwaren, skal du klikke på [Vis
6
Skærmen for softwaretype vises nu.
knappen [Næste]. "Velkommen" og klik dernæst på
5
Læs meddelelsen i vinduet
CD-ROM" i, hvor der står "Disc 2" på forsiden. scanner-driveren, skal du lægge den "Software
• Hvis du installerer PC-Fax-driveren eller
CD-ROM" i, hvor der står "Disc 1" på forsiden. printerstatus-skærmen, skal du lægge den "Software
• Hvis du installerer printerdriveren eller
computers CD-ROM-drev.
1
Sæt "Software CD-ROM"'en i din
SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE) SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR
98/Me/NT4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
scannerfunktion kan anvendes på en Windows-computer. Dette afsnit forklarer, hvordan man installerer softwaren og konfigurerer indstillingerne, således at maskinens printer- og
WINDOWS-MILJØ
2
OPSÆTNING I ET
Page 68
7
af et USB-kabel, se "NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL" (side 16). inden printer driveren installeres, vil printer driveren ikke blive installeret korrekt. For proceduren vedrørende tilslutning Maskinen og computeren skal være forbundet under installationen af printer driveren. Hvis der tilsluttes et USB kabel maskinen kan ikke anvendes i et Macintosh-miljø). Maskinen kan tilsluttes en computer vha. et USB-kabel, hvis computeren er en Windows-computer. (USB-interfacet på
(Windows) TILSLUTNING AF MASKINEN MED ET USB-KABEL
"Liste Over Alle Generelle Indstillinger". Tryk på [SYSTEM INDSTILLING]-tasten, tryk på [Listeudskrivning (Bruger)]-tasten, og tryk derefter på [Udskriv]-tasten i Følg disse trin for at få udskrevet "Liste Over Alle Generelle Indstillinger". Du kan tjekke IP-adressen på maskinen ved at udskrive "Liste Over Alle Generelle Indstillinger" i systemindstillingerne.
X Sådan kontrolleres maskinens IP-adresse
• Denne vejledning forklarer, hvordan man opsætter softwaren i et Windows-netværksmiljø og i et Macintosh-netværksmiljø.
mulig. Dette problem kan undgås ved at anvende en WINS-server eller ved at tildele maskinen en permanent IP-adresse.
• Hvis maskinen anvendes i et DHCP-miljø, kan maskinens IP-adresse ændre sig. Hvis dette sker, vil udskrivning ikke være
maskinen. Netværksindstillinger kan konfigureres ved brug af "Netværks-Indstillinger" i systemindstillingerne (administrator) på når maskinen anvendes i et DHCP-miljø). før du installerer softwaren. (Standardinstillinger fra fabrikken for IP-adressen er at modtage IP-adressen automatisk, Når maskinen er blevet tilsluttet et netværk, skal du sørge for at konfigurere IP-adressen og andre netværksindstillinger,
LAN-kabel. Maskinen tilsluttes et netværk ved, at LAN-kablet forbindes til maskinens netværksstik. Anvend et afskærmet
TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK
TILSLUTNING AF MASKINEN
Page 69
6
driveren anvendes uden faxudvidelseskittet. UTILITIES" for at gøre det muligt for driveren at blive anvendt som en PC-I-Fax-driver. Hvis det er tilfældet, kan
*3 Når Internet fax udvidelsessættet er installeret, kan PC-Fax-driveren opdateres vha. CD-ROM'en "PRINTER *2 Hvis du vil anvende PC-Fax-driveren skal Internet Explorer 4.0 eller senere være installeret på din computer. *1 Se "SYSTEMKRAV" (side 5) for de typer computere og operativsystemer, der kan køre softwaren.
Macintosh Macintosh PPD-fil PS3 Udvidelses kit
USB-forbindelse) anvendes med en Kun netværk (kan ikke
3
Netværk/USB
1
standardkonfigurationen. Kan anvendes i
Faxudvidelseskit*
PS3 Udvidelses kit
standardkonfigurationen. Kan anvendes i
2
Software Obligatoriske udvidelsessæt Forbindelsestype*
Printer Administration Utility
Printer Status Monitor
Scannerdriver
PC-FAX-driver*
PPD-driver PS-printerdriver,
PCL5c-printerdriver
1
Windows PCL6-printerdriver,
miljø*
Operativsystem
Følgende krav skal opfyldes for at kunne anvende den software, der er beskrevet i denne vejledning.
SOFTWAREKRAV
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV
Page 70
5
indstillinger efter installation, kræves der administratorrettigheder. For at udføre de procedurer, der er beskrevet i denne vejledning, såsom installation af software og konfiguration af
Brugere af Windows NT 4.0/2000/XP/Server 2003/Vista/Server 2008
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
Intel-processor). Macintosh-computere med en i (inklusive operativsystemer kan fungere Et miljø som alle ovennævnte
Mac OS X v10.5 til 10.5.1 Mac OS X v10.4.11 Mac OS X v10.3.9 Mac OS X v10.2.8, Mac OS 9.0 til 9.2.2,
anvendes.
*4 Kan ikke anvendes, når maskinen er forbundet med et USB-kabel. PC-Fax-driveren og scannerdriveren kan ikke Vista eller Windows Server 2008, og som standard er udstyret med en USB-interface. Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows
*3 Kompatibel med modeller, der er forudinstalleret med Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows 2000 Professional/XP/Vista, som Microsoft tilvejebringer gennem "Windows-opdateringer", er installeret. (højhastighed), hvis Microsoft USB 2.0-driveren er forudindstalleret på computeren, eller hvis USB 2.0-driveren til
*2 Maskinens USB 2.0-port vil kun overføre data ved den hastighed, der er specificeret af USB 2.0-hastigheden
*1 USB er ikke understøttet. Scannerdriveren kan ikke installeres.
fungere fuldt ud.
Andre hardwarekrav Et miljø, der lader enhver af de ovennævnte operativssytemer
anbefales.
Display 1024 x 768 pixel opløsning og 16-bit farve eller højere
/1.1*3-port.
*2
eller som standard udstyret med en USB 2.0 Udstyret med et 10Base-T/100Base-TX/1000Base-T LAN-kort
Computertype IBM PC/AT kompatibel computer
Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 Windows XP Home Edition, Windows 2000 Server, Windows 2000 Professional, Windows XP Professional, Windows NT-arbejdsstation 4.0 (Service Pack 5 eller senere)*1,
Operativsystem Windows 98, Windows Me,
4
Windows Macintosh*
krav.
Før du installerer softwaren, der er beskrevet i denne vejledning, skal du sørge for, at din computer overholder følgende
SYSTEMKRAV
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV
Page 71
4
installation af softwaren henvises til "Sharpdesk Installationsvejledning". For softwarens systemkrav se manualen (PDF-format) i "Manual"-mappen eller filen Readme på cd-rom'en. For skrivebord"-scannerfunktion, skal "Network Scanner Tool" være installeret fra CD-ROM'en. scannede billeder og filer, der er oprettet ved brug af flere forskellige programmer. Hvis du vil anvende "Scan til Softwaren inkluderer "Sharpdesk", et styringsprogram til desktopdokumenter, der muliggør integreret styring af Her indeholdes software, der hjælper dig til at få det bedste ud af billederne, som du scanner på maskinen.
X "Sharpdesk/Network Scanner Utilities" CD-ROM (til Windows)
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN (side 9)
installationsprogrammet kun. (Der er ingen grund til at geninstallere PC-Fax-driveren). og derefter køre installationsprogrammet fra denne CD-ROM. Hvis PC-Fax-driveren allerede er installeret, køres Hvis du ønsker at anvende PC-I-FAX-funktionen, skal du først installere PC-Fax-driveren fra "Software CD-ROM" til at sende internet-faxer (PC-I-Fax-funktion). Denne CD-ROM anvendes til at opdatere PC-Fax driveren på "Sofware CD-ROM"'en, således at den kan anvendes
udvidelsessættet (til Windows)
X "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en der er vedlagt Internet fax
INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER (side 28)
(Installér PS-printerdriveren og Macintosh-PPD-filen fra "Software CD-ROM"'en.) Denne indeholder de viste skrifttyper, der anvendes sammen med PS-printerdriveren.
(til Windows/Macintosh)
X "PRINTER UTILITIES"-CD-ROM'en der var vedlagt PS3 udvidelses kittet
ANDRE CD-ROM'ER
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
Page 72
3
• Scanner driveren og PC-Fax driveren kan ikke anvendes i et Macintosh miljø. anvendes. PS3-udbygningssæt. Maskinen skal endvidere være forbundet til et netværk. En USB-forbindelse kan ikke
• For at bruge maskinen som en printer i et Macintosh-miljø, er det nødvendigt med et printer- og et
MAC OS 9.0 - 9.2.2 (side 36)MAC OS X (side 31)
printer. PS3 udvidelses kittet er påkrævet for at kunne anvende maskinen i et Macintosh-miljø. Dette er printerbeskrivelsesfilen, som gør det muligt at anvende maskinen som en PostScript 3 kompatibel
PPD-fil
Software til Macintosh
R:\Sadmin\Documents\Danish
bogstavet for dit Cd-rom-drev i følgende sti.) CD-ROM" (Disc 2). Readme-filen og manualen befinder sig i følgende mapper på CD-ROM'en. (Erstat "R" med installere og bruge Printer Administration Utility, se Readme-filen og manualen i PDF-format på "Software Denne lader administratoren monitorere maskinen og konfigurere maskinindstillinger fra en computer. For at
Printer Administration Utility
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN (side 26)
Denne lader dig anvende maskinens scannerfunktion fra en TWAIN-kompatibel softwareapplikation.
Scanner-driver (TWAIN-driver)
Følgende software kan kun anvendes, når maskinen er forbundet til et netværk.
INSTALLATION AF PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN (side 9)
du udskriver en fil. udvidelsessættet, så du bliver i stand til at sende en fil fra din computer som en Internet fax på samme måde som Selv om faxfunktionen ikke er installeret, kan PC-Fax driveren opdateres ved hjælp af CD-ROM'en i Internet fax udskriver filen. (Når faxfunktionen er installeret). Denne gør det muligt for dig at sende en fil fra din computer som en fax vha. samme procedure, som når du
PC-Fax driver
Software til Windows
Disc 2
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
Page 73
2
INSTALLATION AF PRINTER STATUS MONITOR (side 25)
Denne lader dig monitorere maskinens status på din computerskærm.
Printer Status Monitor (kan kun anvendes, når maskinen er forbundet til et netværk)
NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET USB-KABEL (side 16)NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET NETVÆRK (side 9)
PPD-driveren gør det muligt for maskinen at anvende standard Windows PS-printerdriver.
- PPD-driver
Incorporated. PS-printerdriveren understøtter PostScript 3 sidebeskrivelsessprog, der er udviklet af Adobe Systems
- PS-printerdriver
PCL6-printerdriveren, brug da PCL5c-printerdriveren. PCL6-printerdriveren. Hvis du har et problem med udskrivning fra en ældre software ved brug af Maskinen understøtter Hewlett-Packard PCL6- og PCL5c-printerkontrolsprog. Det anbefales, at du bruger
- PCL6- og PCL5c-printerdriver
Denne muliggør, at maskinen kan anvendes som en printer.
Printerdriver
Software til Windows
Disc 1
98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
CD-ROM" består af 2 cd'er. Den "Software CD-ROM", der leveres med maskinen, indeholder printerdriveren og anden software. "Software
SOFTWARE CD-ROM
beskrevet i "VERIFICERING AF SYSTEMKRAV" (side 5). Før softwaren installeres, skal du kontrollere, at din computer og maskinen imødekommer systemkravene, der er udvidelseskittene. Softwaren, der kan anvendes sammen med maskinen, er på CD-ROM'erne, der er vedlagt maskinen og
CD-ROM'ER OG SOFTWARE
CD-ROM'erne, der indeholder softwaren samt siderne, hvor installationsprocedurerne er at finde. Dette kapitel beskriver softwareprogrammerne, der lader dig anvende maskinens printer- og scannerfunktioner,
SOFTWAREN
1
FØR INSTALLATION AF
Page 74
1
ÆNDRING AF PORTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALLATION AF PS-DISPLAY-SKRIFTTYPER . . 28
INSTALLATION AF SCANNERDRIVEREN. . . . . . . . 26
MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALLATION AF PRINTER STATUS
PÅ MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
FOR MULIGHEDER, DER ER INSTALLERET
• KONFIGURATION AF PRINTERDRIVEREN
. . 21
PRINTERDRIVEREN (Windows 98/Me/NT 4.0) . SÅDAN ANVENDES STANDARD WINDOWS PS
DELT PRINTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• SÅDAN ANVENDES MASKINEN SOM EN
USB-KABEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
• NÅR MASKINEN FORBINDES MED ET
NETVÆRK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
• NÅR MASKINEN ER FORBUNDET TIL ET
PRINTERDRIVEREN/PC-FAX -DRIVEREN. . . . . . . . . 9
INSTALLATION AF
SÅDAN AFINSTALLERES SOFTWAREN. . . . . . . . . 41
HVIS INSTALLATIONEN IKKE VAR VELLYKKET . . 38
4
FEJLFINDING
MAC OS 9.0 - 9.2.2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MAC OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
MACINTOSH-MILJØ
3
OPSÆTNING I ET
SOFTWARETYPE (FOR AL SOFTWARE) . . . . . . . . . 8
SÅDAN ÅBNER DU SKÆRMEN FOR
2
OPSÆTNING I ET WINDOWS-MILJØ
USB-KABEL (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• TILSLUTNING AF MASKINEN MED ET
• TILSLUTNING TIL ET NETVÆRK . . . . . . . . . . . . . 7
TILSLUTNING AF MASKINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
• SOFTWAREKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
• SYSTEMKRAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
VERIFICERING AF SYSTEMKRAV. . . . . . . . . . . . . . . 5
• ANDRE CD-ROM'ER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• SOFTWARE CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CD-ROM'ER OG SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
SOFTWAREN
1
FØR INSTALLATION AF
INDHOLDSFORTEGNELSE
Page 75
Scanner-driveren kan ikke installeret på Windows NT 4.0. 98/Me/NT 4.0. Kontakt din forhandler eller den nærmeste autoriserede servicerepræsentant, hvis du skal bruge software til Windows CD-ROM'en inkluderer ikke software til Windows 98/Me/NT 4.0.
Til brugere af Windows 98/Me/NT 4.0
softwaren på CD-ROM'en eller i maskinen, accepterer du vilkårene for SOFWARELICENSEN. SOFTWARELICENSEN vil blive vist, når du installerer softwaren fra CD-ROM'en. Ved at anvende hele eller del af
SOFTWARELICENS
faktisk er på maskinen på grund af produktforbedringer. Displayets skærme, meddelelser og tastnavne, der er vist i denne vejledning, kan være forskellige fra dem, der
Beskrivelserne af visse funktioner og fremgangsmåder forudsætter, at andet end ovennævnte tilbehør er installeret. maskinen. Fremgangsmetoderne i denne vejledning antager, at en korrekt udkastbakke og stand/2 x 500 ark papirskuffe er installeret på De perifere enheder er som regel ekstraudstyr, men nogle modeller inkluderer visse perifere enheder som standardudstyr.
Illustrationer og betjeningspanelet og berøringspanelet vist i denne vejledning
• Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
der er tilladt ifølge lovgivning om kopiering.
• Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af indholdet i denne vejledning uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, bortset fra hvad
Advarsel
opstår på grund af brug af produktet. ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der
• Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen, er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets
vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle
kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om vejledningen, bedes du
visse lande og regioner.
• Denne vejledning indeholder henvisninger til fax-funktionen. Bemærk venligst, at faxfunktionen imidlertid ikke er tilgængelig i
• Hvor der står "MX-xxxx" i denne vejledning, skal "xxxx" erstattes med navnet på din model.
være forskellige.
-omgivelser, og Mac OS X v10.4 i Macintosh-omgivelser. I andre versioner af operativsystemet kan skærmbillederne
i
®
®
Windows
• Forklaringerne på skærmbillederne og fremgangsmåder i denne vejledning refererer først og fremmest til Windows Vista
• Med hensyn til oplysninger om styresystemet, henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-hjælpefunktionen.
• Forklaringerne i denne vejledning formoder, at du har et arbejdskendskab til din Windows- eller Macintosh-computer.
Bemærk venligst
Hvis softwaren ikke er installeret korrekt, eller hvis softwaren skal afinstalleres, se "4. FEJLFINDING" (side 38). installerede, og hvordan du installerer scannerdriveren. Denne vejledning forklarer også installation af printerdrivere og software, der anvendes, når udvidelses kit er tillader, at maskinen kan bruges som printer eller scanner for din computer. Tak fordi du købte dette produkt. Denne vejledning forklarer, hvordan du installerer og konfigurerer softwaren, som
Page 76
TINSD4307GHZZ
TRYKT I FRANKRIG
Installationsvejledning
Installation Guide
Sharpdesk
Sharpdesk
Disse manualer er kombineret af hensyn til miljøet.
til " Sikkerhedsvejledning". Se venligst modsatte side for adgang
Bevar denne vejledning let tilgængelig til brug.
computere skal der købes flere licenser. computere, der er købt licens til. Til eventuelle ekstra Dette produkt kan kun installeres på det antal
FEJLFINDING
MACINTOSH-MILJØ OPSÆTNING I ET
WINDOWS-MILJØ OPSÆTNING I ET
SOFTWAREN FØR INSTALLATION AF
Sharpdesk serienumre
indeholder den meget vigtige oplysninger. Gem denne vejledning. Som anført herunder
for software Installationsvejledning
Software Setup Guide
MX-5001N MX-5000N MX-4101N MX-4100N
MULTIFUNKTIONELT DIGITALT FIREFARVE-SYSTEM
MODELL:
Loading...