OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v PoľskuНадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
Polonya’da basılmıştır
TINS-E283WJZZ
09P07-PL-NG
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
PIN
LC-32LE700E/LC-40LE700E
LC-46LE700E/LC-52LE700E
E283WJZZ
OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet.
•
A kézikönyvben bemutatott példák az LC-46LE700E típuson alapulnak.
•
Az LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-
•
46LU700E és LC-52LE700E típusú készülékek kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű
adásokkal.
MAGYAR
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Tartalom
Tar talom ...................................................................... 1
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon nedves
•
törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon vegyszerrel átitatott
•
ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat.
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa
•
közelében, uszodában és nedves pincékben.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
•
áramütést okozhat.
Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a
•
készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt
vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék
falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket
szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a
•
nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be,
•
ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre,
mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne
helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint
előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-
•
kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és
•
más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy
•
közelébe.
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos
•
tárgy alatt.
Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a
•
fejhallgatót.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!•
Csatlakoztatott tápkábel esetén a készülék mindig energiát fogyaszt.•
Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek
•
van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld
vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze—a
készülék mindkét oldalát fogva.
Az épület földelővezetékéhez az elektromos hálózaton vagy egy másik, a védőföldeléshez és koaxiális kábelen a televíziós
elosztórendszerhez is csatlakozó készüléken keresztül kapcsolódó készülékek bizonyos körülmények között tűzveszélyesek lehetnek.
Ezért a csatlakoztatást a televíziós elosztórendszerhez egy az adott frekvencia-tartományban megfelelő elektromos szigetelést biztosító
eszközön (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11) keresztül kell megvalósítani.
FIGYELEM
A Norvégiában és Svédországban alkalmazott követelmények szerint a szigetelésre vonatkozó előírások a televízió-elosztó
Be-/kikapcsolhatja a feliratok
nyelvét (15. és 32. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva
a képernyőn kimerevedik a
mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(15. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a
teletext-oldal melyik területét
nagyítsa ki (15. oldal).
3
Számgombok 0_9
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
•
Amikor az „Automatikus
telepítés” országbeállításainál
(27. oldal) az öt skandináv
ország (Svédország, Norvégia,
Finnország, Dánia és Izland)
egyike van kiválasztva, akkor a
DTV szolgáltatások négyjegyűek.
Más országok kiválasztásakor
a DTV szolgáltatások
háromjegyűek.
4
A (Visszalépés)
Megnyomásával a készülék
visszatér az előzőleg kijelölt
csatornára vagy külső bemenetre.
5
DTV
Ezzel a gombbal válthat digitális TV
üzemmódra.
6
ATV
Ezt a gombot megnyomva a
készülék a hagyományos analóg TV
üzemmódra vált.
7
2 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód (12.
oldal).
8
i+/- (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
9
e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be
vagy ki a TV-készülék hangja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum
kiválasztására (31. és 37. oldal).
Q
#
Videobeállítás kiválasztására (24.
oldal).
W
a/b/c/d (Kurzor)
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat
tartalmazó képernyőn.
;
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a „MENÜ” képernyőn
kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
E
>
Ezzel a gombbal léphet ki a
„MENÜ” képernyőről.
R
R/G/Y/B (Színes) gombok
A színes gombok a megfelelő színű
tételek kiválasztására szolgálnak
a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Teletext).
T
b (BEMENET FORRÁSA)
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást
(12. oldal).
Y
EPG
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti
meg az EPG-képernyőt (13_14.
oldal).
U
RADIO
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
Rádió és Adat üzemmód között.
•
Ha a DVB csak adatokat sugároz
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor
a Rádió választás hatástalan.
I
P. INFO
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő bal felső sarkában a
digitális adás információit (csak DTV
esetében).
O
:r/s
A TV-csatorna kiválasztására
szolgál.
P
p (Információk megjelenítése)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő jobb felső sarkában
az adóállomás információit
(csatornaszám, jel, stb.) (33. oldal).
A
ECO (Normál/Speciális beállítás/
Ki)
Válassza az „Energiatakarékos
mód” beállítást (26. oldal).
S
@
A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
D
6 (Visszalépés)
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
F
SLEEP
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor
váltson automatikusan készenléti
üzemmódra (26. oldal).
G
AQUOS LINK gombok
Ha olyan külső eszköz, mint
például az AQUOS BD lejátszó
HDMI kábellel csatlakozik, és
ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis,
ezek az AQUOS LINK gombok
használhatók. A részleteket lásd a
származó túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
•
Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A
szakemberek azt tanácsolják, hogy ne
használja hosszabb ideig nagy hangerővel
a fejhallgatót.
16171819
A MAIN POWER kapcsoló kikapcsolásakor (a) a készülék fogyasztása 0,01 W-ra vagy az alá csökken. Ugyanakkor - a tápkábel
I
kihúzásával ellentétben - a készülék áramellátása nem szakad meg teljesen.
J
A HDMI 2 és az EXT 4 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Ugyanakkor a
megfelelő elemet kell kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (a részleteket lásd a 25. oldal).
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű cink-szén elemet. Ha az elemek lemerültek,
és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
1
2
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű cinkszén elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen
•
az elemtartóban látható (e) és (f) jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül
tartsa be az alábbi utasításokat.
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során
•
szivároghatnak.
•
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen kiszivárgott
vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
•
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.
•
Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket
dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A távvezérlő használata
A távvezérlőt a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távvezérlő között elhelyezkedő
tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
Távvezérlő-érzékelő
Megjegyzések a távvezérlő használatával kapcsolatban
A távvezérlőt ne érje erős ütés. A távvezérlőt ne érje nedvesség, és ne használja magas
•
páratartalmú környezetben.
A távvezérlőt ne érje közvetlen napsugárzás. A távvezérlő burkolata a hő hatására
•
deformálódhat.
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távvezérlő
•
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távvezérlővel a készülék érzékelőjéhez.
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és
csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
Végezze el az
Előkészítés
Csatlakoztassa az antenna
kábelét az antennacsatlakozóba
(8. oldal).
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba, hogy
a kódolt adásokat is élvezhesse
(11. oldal).
első telepítési
menü beállításait
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER
kapcsolót a TV-készülék bal
oldalán (4. oldal).
Kapcsolja be a TV tápellátását a
a gombbal (12. oldal).
Futtassa le a kezdeti automatikus
telepítést (9. oldal).
A Nyelv beállítása
✔
TV-nézés
Gratulálunk!
Most már nézheti a TV-t.
Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre (11. oldal).
Csatlakoztassa
a külső
berendezéseket
Csatlakoztassa a külső
berendezéseket, például
DVD felvevőt/lejátszót az
utasítások alapján (16_18.
oldal).
Főmenü/Üzlet
Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez (8. oldal).
✔
beállítása
FŐMENÜ
Ország beállítása
✔
Ausztria
Finnország
Görögország
Csatornakeresés
✔
ÜZLET
Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket (például
hangszórókat, erősítőt) az
utasítások alapján (18. oldal).
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék bal oldalán.
Tápkábel (a csatlakozó alakja országonként eltérő lehet)
A tápkábelen esetleg ferritmag található. A hálózati kábel ferritgyűrűvel és anélkül sem
*
okoz sugárzást vagy zavarást.
Az antenna tápellátásának biztosítása
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül
az antenna számára tápfeszültséget kell biztosítani.
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt.
1
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
4
A c/d gombokkal válassza a „Be” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
5
A TV-készülék falra szerelése
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és rögzítőkkel* szabad a falra szerelni (45. oldal). Más fali
•
tartók használata esetén az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
A színes LCD-televízió felerősítése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje
•
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel
járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és rögzítőt* a TV-készülék falra szereléséhez.
•
Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
•
Csak a 40 hüvelykes típusokhoz.
*
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében helyezze
el, és tartsa a csatlakozódugót
elérhető helyen.
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a
kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse
a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges
beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Be van kapcsolva a MAIN POWER kapcsoló
E
(;)?
Nyomja meg a a gombot TV-készüléken.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az ; gombot.
A TV elhelyezésének kiválasztása.
3
FŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az ; gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
•
beállítás alapértelmezett értéke.
•
ÜZLET: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV ÜZEMMÓD”
beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan
visszavált „DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen
át nincs jelbemenet a TV-ről vagy a távvezérlőről.
•
A kezdeti automatikus telepítés befejeződése után egy
bemutató kép jelenik meg. Ha tévedésből az „ÜZLET”
beállítást választotta, akkor a „Beállítás” > „Visszaállítás”
> után válassza a „FŐMENÜ” beállítást.
Az ország beállítása.
4
Ausztria
Finnország
Görögország
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot
vagy területet, majd nyomja meg az ; gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor
•
jelenik meg.
ÜZLET
FIGYELEM
Ha az országbeállításnál a „Svédország” lehetőséget adta
•
meg, kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót. További
tudnivalókért lásd a H jelet a következő lépésekben, vagy
a „ComHem” beállítására vonatkozó utasításokat.
A csatornakeresés indítása.
5
Digitális keresés
Analóg keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés”
vagy „Analóg keresés” elemet, majd nyomja meg az
; gombot.
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne
•
nézni, a csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
•
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További
keresés” funkciót az „Adók beprogramozása” menüből
(27_29. oldal).
FIGYELEM
Ha csatornakeresés közben kikapcsolja a TV-készüléket,
•
a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(27. oldal).
A kezdeti automatikus telepítés segéd működése megszakad,
•
ha a TV-készüléket a csatornakeresés megkezdése előtt 30
percre felügyelet nélkül hagyja.
•
A kezdeti automatikus telepítés befejezése után az
alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz. A PIN
kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (30. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután
nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (46. oldal).
•
Ha az országbeállításoknál az „Olaszország” elemet választja,
az alapértelmezett korhatár korlátozás 18-ra módosul.
Digitális adások beállítása
A c/d gombokkal válassza ki a „Földi” vagy
a „Kábel” lehetőséget, majd nyomja meg az
; gombot.
Földi
H
Ha az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget
•
adta meg, és a „Kábel” lehetőséget választja,
kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót.
Földfelszíni adások keresése
E
A TV-készülék megkeresi a beállítások és
a csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja
őket.
válassza ki vagy írja be a megfelelő elemet/
értéket, majd nyomja meg az ; gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Keresés
indítása” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
4
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
•
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az 6 gombot.
H
•
A „Zavart adók” menü és a „Keresési mód” menü nem jelenik
meg a képernyőn, mivel minden menüelem értéke rögzített.
•
A „Frekvencia indítás” és a „Hálózati azonosító” értékénél a
kábelszolgáltató által megadott értéket kell beállítani.
[Igen]
[Csatorna]
[Nincs]
MenüLeírásVálasztható elemek
Megadja, hogy
Zavart adók
Keresési mód
Frekvencia
indítás
Hálózati
azonosító
Szimbólum
seb. 1*
Szimbólum
seb. 2*
QAMmoduláció 1
QAMmoduláció 2
*
Állítsa be a „Szimbólum seb. 2” beállítást is, ha a
kábelszolgáltató több szimbólumsebességet használ.
H
Ha az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget adta
•
meg, és a „Kábel” lehetőséget választja, kiválaszthatja a
„ComHem” kábelszolgáltatót. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
a fizetős TVszolgáltatások
bekerüljenek-e a
listába.
A csatornák
keresésének módját
határozza meg.
A hálózatot
határozza meg.
Állítsa be, ha a csak
megadott hálózati
azonosítót szeretné
regisztrálni, speciális
szolgáltatások
regisztrálása nélkül.
A
szimbólumsebességet
a kábelszolgáltató
határozza meg. Adja
meg a CATV-hez
kapott értéket.
A
szimbólumsebességet
a kábelszolgáltató
határozza meg. Adja
meg a CATV-hez
kapott értéket.
Igen, Nem
Csatorna: A
csatornákból nyeri
ki az információkat
(gyors, de a
használatához
megfelelő TV-adók
szükségesek).
Frekvencia: A
tartomány minden
frekvenciájának
ellenőrzése (lassú).
47,0_858,0 MHz
között
Nincs, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nincs, 16, 32, 64,
128, 256
Analóg adások beállítása
A TV-készülék megkeresi a beállítások és
a csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja
őket.
A jelerősség és a csatornák
erősségének ellenőrzése (DVBT/C)
Ha első ízben helyez el DVB-T/C antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be
kell állítania.
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza ki a „Jelerősség”
elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.
Max.
E
Az adók erősségének ellenőrzése
A a/b gombokkal válassza ki a „Csatorna
erősség” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
A 0_9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
•
frekvenciasávot.
DVB-T csatorna erősség
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
MHz
Max.
Max.
DVB-C csatorna erősség
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a
4
Frekvencia
Szimbólum seb.
QAM-moduláció
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.
Max.
„Jelerősség” és a „Minőség” a lehetséges
maximális értéket mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség
•
az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
MHz
A CA kártya behelyezése a CI modulba
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult)
és egy CA kártyát kell helyeznie.
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási paraméterei.
Lekérdezés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
•
A menü csak digitális adók esetében érhető el.
•
11
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a
1
TV-készülék bal oldalán (4. oldal).
Nyomja meg a a gombot TV-készüléken.
2
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot
TV-készüléken.
Ha a készüléket a TV készüléken található a gombbal
•
kapcsolja ki, az EPG-adatok elvesznek.
Készenléti üzemmód
Készenléti üzemmódba kapcsolás
E
A bekapcsolt TV-készüléket a távvezérlő B gombjával
készenléti üzemmódra állíthatja.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
E
Készenléti üzemmódból a távvezérlő B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
A televízió kijelzőjének állapotai
B (Készenlét/
Bekapcsolt
jelzőfény)
Ki
Zöld
Vörö s
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem fogja használni a televíziót, ne felejtse
•
el kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból, vagy kikapcsolni (a) a
készüléket a TV-készülék bal oldalán található MAIN POWER
kapcsolóval (4. oldal).
•
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
Állapot
Váltás digitális és analóg adás között
Digitális adás nézése
Analóg adás nézése
Csatornaváltás
A :r/s gombbal:
A 0_9 számgombokkal:
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlakoztatása
után, a b gombbal jelenítse
meg a „BEMENET FORRÁSA”
menüt, a b vagy a/b
gombokkal keresse meg a
megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az ; gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a
2 gomb minden megnyomására az alábbi módon
változik.
Hang (ENG) SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) A CSAT
A CSAT B CSAT
Hang (ENG) MONÓ
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B vagy
J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS MONÓ
képernyőt látja.
Hang (ENG) SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereo
Kétnyelvű
Mono
JelVálasztható elemek
Sztereo
Kétnyelvű
Mono
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB
Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG-vel ellenőrizheti a DTV/RADIO/DATA műsorbeosztását,
megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy éppen futó programot.
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapműveletek
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret[16:9 TV]
Letöltés beállítás[Igen]
EPG beállítás
Felirat
CI menü
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt,
4
majd nyomja meg az ; gombot (pl. „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a
5
IgenNem
kívánt menüpontot, állítsa be a kívánt értéket,
majd nyomja meg az ; gombot (pl. „Igen”,
„Nem”, stb.).
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
E
beállításai)
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék az
adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még nem
kapcsolható ki.
FIGYELEM
Ha kikapcsolja a MAIN POWER kapcsolót vagy a TV-készülék
•
bekapcsolás gombját, az EPG-adatok nem lesznek rögzítve.
Megjelenít. tart. beálll.
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
Menüpont
1. mód
2. mód
3. mód
Műsortípus ikon beáll.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy megjelölhetők,
így könnyebben rátalálhat a gyakrabban nézett műfajú
műsorokra.
Műsortípus-ikonok
E
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/
játékos show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
Három órát átfogó műsoradatokat