OPERATION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v PoľskuНадруковановПольщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
ΤυπώθηκεστηνΠολωνία
Polonya’da basılmıştır
TINS-E283WJZZ
09P07-PL-NG
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
PIN
LC-32LE700E/LC-40LE700E
LC-46LE700E/LC-52LE700E
E283WJZZ
OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯЗЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Az kezelési útmutatóban található illusztrációk és OSD csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése némileg eltérhet.
•
A kézikönyvben bemutatott példák az LC-46LE700E típuson alapulnak.
•
Az LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-
•
46LU700E és LC-52LE700E típusú készülékek kompatibilisek a H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) tömörítésű
adásokkal.
MAGYAR
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP színes LCD TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Tartalom
Tar talom ...................................................................... 1
Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból! A készülék tisztításához használjon nedves
•
törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
Óvatosan törölje le a kijelzőt egy puha, nedves ruhával, ha koszos. A kijelző megóvása érdekében ne használjon vegyszerrel átitatott
•
ruhát a tisztításhoz. A vegyszerek károsíthatják vagy megkarcolhatják a készülékházat.
Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa
•
közelében, uszodában és nedves pincékben.
Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre. A készülékbe kerülő víz tüzet vagy
•
áramütést okozhat.
Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a
•
készülék könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt
vagy a termékkel együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék
falra szerelésekor feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket
szabad használni.
Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a
•
nagyobb erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be,
•
ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős
csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre,
mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne
helyezze zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint
előírt szellőzése.
A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD-
•
kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
Hőforrások—Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és
•
más, hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy
•
közelébe.
A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos
•
tárgy alatt.
Fejhallgató—Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A szakemberek azt tanácsolják, hogy ne használja hosszabb ideig nagy hangerővel a
•
fejhallgatót.
Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert a képernyő beéghet!•
Csatlakoztatott tápkábel esetén a készülék mindig energiát fogyaszt.•
Javítás—Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek
•
van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-képernyő csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld
vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze—a
készülék mindkét oldalát fogva.
Az épület földelővezetékéhez az elektromos hálózaton vagy egy másik, a védőföldeléshez és koaxiális kábelen a televíziós
elosztórendszerhez is csatlakozó készüléken keresztül kapcsolódó készülékek bizonyos körülmények között tűzveszélyesek lehetnek.
Ezért a csatlakoztatást a televíziós elosztórendszerhez egy az adott frekvencia-tartományban megfelelő elektromos szigetelést biztosító
eszközön (galvanikus szigetelő, lásd EN 60728-11) keresztül kell megvalósítani.
FIGYELEM
A Norvégiában és Svédországban alkalmazott követelmények szerint a szigetelésre vonatkozó előírások a televízió-elosztó
Be-/kikapcsolhatja a feliratok
nyelvét (15. és 32. oldal).
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva
a képernyőn kimerevedik a
mozgókép.
Teletext: A teletext oldalak
automatikus frissítésének leállítása
vagy a kimerevítés mód feloldása.
1 (Aloldal)
(15. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja, hogy a készülék a
teletext-oldal melyik területét
nagyítsa ki (15. oldal).
3
Számgombok 0_9
Csatornaválasztás.
Számok beírása.
Teletext-oldal számának beírása.
•
Amikor az „Automatikus
telepítés” országbeállításainál
(27. oldal) az öt skandináv
ország (Svédország, Norvégia,
Finnország, Dánia és Izland)
egyike van kiválasztva, akkor a
DTV szolgáltatások négyjegyűek.
Más országok kiválasztásakor
a DTV szolgáltatások
háromjegyűek.
4
A (Visszalépés)
Megnyomásával a készülék
visszatér az előzőleg kijelölt
csatornára vagy külső bemenetre.
5
DTV
Ezzel a gombbal válthat digitális TV
üzemmódra.
6
ATV
Ezt a gombot megnyomva a
készülék a hagyományos analóg TV
üzemmódra vált.
7
2 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód (12.
oldal).
8
i+/- (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
9
e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be
vagy ki a TV-készülék hangja.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum
kiválasztására (31. és 37. oldal).
Q
#
Videobeállítás kiválasztására (24.
oldal).
W
a/b/c/d (Kurzor)
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat
tartalmazó képernyőn.
;
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a „MENÜ” képernyőn
kiválasztott parancsot.
ATV/DTV: A programlista
megjelenítésére szolgál, amikor nem
látható más „MENÜ” képernyő.
E
>
Ezzel a gombbal léphet ki a
„MENÜ” képernyőről.
R
R/G/Y/B (Színes) gombok
A színes gombok a megfelelő színű
tételek kiválasztására szolgálnak
a képernyőn (pl. EPG, MHEG-5,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Teletext).
T
b (BEMENET FORRÁSA)
Kiválaszthatja a bemeneti jelforrást
(12. oldal).
Y
EPG
DTV: Ezzel a gombbal jelenítheti
meg az EPG-képernyőt (13_14.
oldal).
U
RADIO
DTV: Ezzel a gombbal válthat a
Rádió és Adat üzemmód között.
•
Ha a DVB csak adatokat sugároz
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor
a Rádió választás hatástalan.
I
P. INFO
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő bal felső sarkában a
digitális adás információit (csak DTV
esetében).
O
:r/s
A TV-csatorna kiválasztására
szolgál.
P
p (Információk megjelenítése)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg
a képernyő jobb felső sarkában
az adóállomás információit
(csatornaszám, jel, stb.) (33. oldal).
A
ECO (Normál/Speciális beállítás/
Ki)
Válassza az „Energiatakarékos
mód” beállítást (26. oldal).
S
@
A „MENÜ” képernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
D
6 (Visszalépés)
Visszalépés a korábbi „MENÜ”
képernyőre.
F
SLEEP
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor
váltson automatikusan készenléti
üzemmódra (26. oldal).
G
AQUOS LINK gombok
Ha olyan külső eszköz, mint
például az AQUOS BD lejátszó
HDMI kábellel csatlakozik, és
ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis,
ezek az AQUOS LINK gombok
használhatók. A részleteket lásd a
származó túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
•
Ne állítsa túl nagyra a hangerőt. A
szakemberek azt tanácsolják, hogy ne
használja hosszabb ideig nagy hangerővel
a fejhallgatót.
16171819
A MAIN POWER kapcsoló kikapcsolásakor (a) a készülék fogyasztása 0,01 W-ra vagy az alá csökken. Ugyanakkor - a tápkábel
I
kihúzásával ellentétben - a készülék áramellátása nem szakad meg teljesen.
J
A HDMI 2 és az EXT 4 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Ugyanakkor a
megfelelő elemet kell kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (a részleteket lásd a 25. oldal).
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű cink-szén elemet. Ha az elemek lemerültek,
és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
1
2
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű cinkszén elemet.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen
•
az elemtartóban látható (e) és (f) jelölésnek.
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
3
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja. Feltétlenül
tartsa be az alábbi utasításokat.
Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
•
Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során
•
szivároghatnak.
•
Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen kiszivárgott
vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
•
A mellékelt elemek élettartama a tárolási körülmények miatt lerövidülhet.
•
Ha huzamosabb ideig nem használja a távvezérlőt, vegye ki belőle az elemeket.
•
Ha az elemeket cserélni kell, akkor alkálielemek helyett cink-szén elemeket használjon.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
Az előírásoknak megfelelően a használt elemeket nem szabad a háztartási hulladékban elhelyezni. A hulladék elemeket
dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt gyűjtőkonténerekbe.
A távvezérlő használata
A távvezérlőt a készülék érzékelőjére irányítva kell használni. A készülék érzékelője és a távvezérlő között elhelyezkedő
tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
Távvezérlő-érzékelő
Megjegyzések a távvezérlő használatával kapcsolatban
A távvezérlőt ne érje erős ütés. A távvezérlőt ne érje nedvesség, és ne használja magas
•
páratartalmú környezetben.
A távvezérlőt ne érje közvetlen napsugárzás. A távvezérlő burkolata a hő hatására
•
deformálódhat.
Ha a TV-készülék érzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távvezérlő
•
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távvezérlővel a készülék érzékelőjéhez.
A TV-készülék első használatba vételekor végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és
csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
Végezze el az
Előkészítés
Csatlakoztassa az antenna
kábelét az antennacsatlakozóba
(8. oldal).
Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba, hogy
a kódolt adásokat is élvezhesse
(11. oldal).
első telepítési
menü beállításait
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER
kapcsolót a TV-készülék bal
oldalán (4. oldal).
Kapcsolja be a TV tápellátását a
a gombbal (12. oldal).
Futtassa le a kezdeti automatikus
telepítést (9. oldal).
A Nyelv beállítása
✔
TV-nézés
Gratulálunk!
Most már nézheti a TV-t.
Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre (11. oldal).
Csatlakoztassa
a külső
berendezéseket
Csatlakoztassa a külső
berendezéseket, például
DVD felvevőt/lejátszót az
utasítások alapján (16_18.
oldal).
Főmenü/Üzlet
Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez (8. oldal).
✔
beállítása
FŐMENÜ
Ország beállítása
✔
Ausztria
Finnország
Görögország
Csatornakeresés
✔
ÜZLET
Csatlakoztassa a külső
hangberendezéseket (például
hangszórókat, erősítőt) az
utasítások alapján (18. oldal).
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék bal oldalán.
Tápkábel (a csatlakozó alakja országonként eltérő lehet)
A tápkábelen esetleg ferritmag található. A hálózati kábel ferritgyűrűvel és anélkül sem
*
okoz sugárzást vagy zavarást.
Az antenna tápellátásának biztosítása
A digitális/földi adások vételéhez a készülék hátulján található antennacsatlakozóra kötött antennakábelen keresztül
az antenna számára tápfeszültséget kell biztosítani.
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt.
1
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „Antenna beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
4
A c/d gombokkal válassza a „Be” elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
5
A TV-készülék falra szerelése
A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és rögzítőkkel* szabad a falra szerelni (45. oldal). Más fali
•
tartók használata esetén az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
A színes LCD-televízió felerősítése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje
•
meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel
járó szerelés következményeiért.
Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és rögzítőt* a TV-készülék falra szereléséhez.
•
Ha a TV-készüléket falra szereli, a tartóalapzatot a falra kell erősíteni.
•
Csak a 40 hüvelykes típusokhoz.
*
A TV-készüléket a fali
csatlakozóaljzat közelében helyezze
el, és tartsa a csatlakozódugót
elérhető helyen.
A TV-készülék megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a
kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse
a menüpontokat, és végezze el egyenként a szükséges
beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt
ellenőrizze az alábbiakat
Bekötötte az antenna kábelét?
E
Csatlakoztatta a tápkábelt?
E
Be van kapcsolva a MAIN POWER kapcsoló
E
(;)?
Nyomja meg a a gombot TV-készüléken.
1
Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
•
Az OSD menü nyelvének beállítása.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
nyelvet, majd nyomja meg az ; gombot.
A TV elhelyezésének kiválasztása.
3
FŐMENÜ
A c/d gombokkal válassza ki az országot vagy
területet, majd nyomja meg az ; gombot.
FŐMENÜ: „SZABVÁNYOS” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
•
beállítás alapértelmezett értéke.
•
ÜZLET: „DINAMIKUS (Rögzített)” lesz az „AV ÜZEMMÓD”
beállítás alapértelmezett értéke. Ha az „AV ÜZEMMÓD”
beállítása megváltozott, akkor a TV automatikusan
visszavált „DINAMIKUS (Rögzített)” módba, ha 30 percen
át nincs jelbemenet a TV-ről vagy a távvezérlőről.
•
A kezdeti automatikus telepítés befejeződése után egy
bemutató kép jelenik meg. Ha tévedésből az „ÜZLET”
beállítást választotta, akkor a „Beállítás” > „Visszaállítás”
> után válassza a „FŐMENÜ” beállítást.
Az ország beállítása.
4
Ausztria
Finnország
Görögország
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az országot
vagy területet, majd nyomja meg az ; gombot.
Ez a beállítás csak a készülék első üzembe helyezésekor
•
jelenik meg.
ÜZLET
FIGYELEM
Ha az országbeállításnál a „Svédország” lehetőséget adta
•
meg, kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót. További
tudnivalókért lásd a H jelet a következő lépésekben, vagy
a „ComHem” beállítására vonatkozó utasításokat.
A csatornakeresés indítása.
5
Digitális keresés
Analóg keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés”
vagy „Analóg keresés” elemet, majd nyomja meg az
; gombot.
Ha analóg adásokat és digitális adásokat is szeretne
•
nézni, a csatornakeresést minkét típusra el kell végeznie.
•
Ha további adókat szeretne keresni, indítsa el a „További
keresés” funkciót az „Adók beprogramozása” menüből
(27_29. oldal).
FIGYELEM
Ha csatornakeresés közben kikapcsolja a TV-készüléket,
•
a kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg. Az
automatikus telepítést a „Beállítás” menüből futtathatja újra
(27. oldal).
A kezdeti automatikus telepítés segéd működése megszakad,
•
ha a TV-készüléket a csatornakeresés megkezdése előtt 30
percre felügyelet nélkül hagyja.
•
A kezdeti automatikus telepítés befejezése után az
alapértelmezett PIN kód automatikusan az „1234” lesz. A PIN
kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (30. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután
nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (46. oldal).
•
Ha az országbeállításoknál az „Olaszország” elemet választja,
az alapértelmezett korhatár korlátozás 18-ra módosul.
Digitális adások beállítása
A c/d gombokkal válassza ki a „Földi” vagy
a „Kábel” lehetőséget, majd nyomja meg az
; gombot.
Földi
H
Ha az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget
•
adta meg, és a „Kábel” lehetőséget választja,
kiválaszthatja a „ComHem” kábelszolgáltatót.
Földfelszíni adások keresése
E
A TV-készülék megkeresi a beállítások és
a csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja
őket.
válassza ki vagy írja be a megfelelő elemet/
értéket, majd nyomja meg az ; gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Keresés
indítása” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
4
A TV-készülék megkeresi a beállítások és a
csatlakoztatott antennák használatával fogható
állomásokat, sorba rendezi és tárolja őket.
•
A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az 6 gombot.
H
•
A „Zavart adók” menü és a „Keresési mód” menü nem jelenik
meg a képernyőn, mivel minden menüelem értéke rögzített.
•
A „Frekvencia indítás” és a „Hálózati azonosító” értékénél a
kábelszolgáltató által megadott értéket kell beállítani.
[Igen]
[Csatorna]
[Nincs]
MenüLeírásVálasztható elemek
Megadja, hogy
Zavart adók
Keresési mód
Frekvencia
indítás
Hálózati
azonosító
Szimbólum
seb. 1*
Szimbólum
seb. 2*
QAMmoduláció 1
QAMmoduláció 2
*
Állítsa be a „Szimbólum seb. 2” beállítást is, ha a
kábelszolgáltató több szimbólumsebességet használ.
H
Ha az országbeállításoknál a „Svédország” lehetőséget adta
•
meg, és a „Kábel” lehetőséget választja, kiválaszthatja a
„ComHem” kábelszolgáltatót. Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
a fizetős TVszolgáltatások
bekerüljenek-e a
listába.
A csatornák
keresésének módját
határozza meg.
A hálózatot
határozza meg.
Állítsa be, ha a csak
megadott hálózati
azonosítót szeretné
regisztrálni, speciális
szolgáltatások
regisztrálása nélkül.
A
szimbólumsebességet
a kábelszolgáltató
határozza meg. Adja
meg a CATV-hez
kapott értéket.
A
szimbólumsebességet
a kábelszolgáltató
határozza meg. Adja
meg a CATV-hez
kapott értéket.
Igen, Nem
Csatorna: A
csatornákból nyeri
ki az információkat
(gyors, de a
használatához
megfelelő TV-adók
szükségesek).
Frekvencia: A
tartomány minden
frekvenciájának
ellenőrzése (lassú).
47,0_858,0 MHz
között
Nincs, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nincs, 16, 32, 64,
128, 256
Analóg adások beállítása
A TV-készülék megkeresi a beállítások és
a csatlakoztatott antennák használatával
fogható állomásokat, sorba rendezi és tárolja
őket.
A jelerősség és a csatornák
erősségének ellenőrzése (DVBT/C)
Ha első ízben helyez el DVB-T/C antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve be
kell állítania.
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Beállítás”
2
elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
A jelerősség ellenőrzése
E
A a/b gombokkal válassza ki a „Jelerősség”
elemet, majd nyomja meg az ; gombot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.
Max.
E
Az adók erősségének ellenőrzése
A a/b gombokkal válassza ki a „Csatorna
erősség” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
A 0_9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
•
frekvenciasávot.
DVB-T csatorna erősség
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Csat. sz.
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
MHz
Max.
Max.
DVB-C csatorna erősség
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a
4
Frekvencia
Szimbólum seb.
QAM-moduláció
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.
Max.
„Jelerősség” és a „Minőség” a lehetséges
maximális értéket mutassa.
FIGYELEM
A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van szükség
•
az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
MHz
A CA kártya behelyezése a CI modulba
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy CI modult)
és egy CA kártyát kell helyeznie.
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási paraméterei.
Lekérdezés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
•
A menü csak digitális adók esetében érhető el.
•
11
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a
1
TV-készülék bal oldalán (4. oldal).
Nyomja meg a a gombot TV-készüléken.
2
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot
TV-készüléken.
Ha a készüléket a TV készüléken található a gombbal
•
kapcsolja ki, az EPG-adatok elvesznek.
Készenléti üzemmód
Készenléti üzemmódba kapcsolás
E
A bekapcsolt TV-készüléket a távvezérlő B gombjával
készenléti üzemmódra állíthatja.
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
E
Készenléti üzemmódból a távvezérlő B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
A televízió kijelzőjének állapotai
B (Készenlét/
Bekapcsolt
jelzőfény)
Ki
Zöld
Vörö s
FIGYELEM
Ha hosszabb ideig nem fogja használni a televíziót, ne felejtse
•
el kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból, vagy kikapcsolni (a) a
készüléket a TV-készülék bal oldalán található MAIN POWER
kapcsolóval (4. oldal).
•
A készülék a a készenléti állapotban is fogyaszt némi áramot.
Kikapcsolva
Bekapcsolva
Készenléti állapot
Állapot
Váltás digitális és analóg adás között
Digitális adás nézése
Analóg adás nézése
Csatornaváltás
A :r/s gombbal:
A 0_9 számgombokkal:
Külső videojelforrás kiválasztása
A külső készülék csatlakoztatása
után, a b gombbal jelenítse
meg a „BEMENET FORRÁSA”
menüt, a b vagy a/b
gombokkal keresse meg a
megfelelő külső jelforrást, majd
nyomja meg az ; gombot.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód
E
Ha az adás több hangzásmóddal érkezik, a beállítás a
2 gomb minden megnyomására az alábbi módon
változik.
Hang (ENG) SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) A CSAT
A CSAT B CSAT
Hang (ENG) MONÓ
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy Jobb (B vagy
J) csatornát, ha a SZTEREÓ vagy KETTŐS MONÓ
képernyőt látja.
Hang (ENG) SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
A hangzásmód menü hat másodperc múlva eltűnik.
•
A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
•
ATV mód
E
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereo
Kétnyelvű
Mono
JelVálasztható elemek
Sztereo
Kétnyelvű
Mono
FIGYELEM
Ha nincs jel, a hangzásmód kijelzése „MONÓ”.
•
NICAM SZTEREÓ, MONÓ
NICAM A CSAT, NICAM B CSAT, NICAM AB
Az EPG a képernyőn megjelenő programlista. Az EPG-vel ellenőrizheti a DTV/RADIO/DATA műsorbeosztását,
megtekintheti az ezekre vonatkozó részletes tudnivalókat, behangolhat egy éppen futó programot.
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapműveletek
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a
1
„MENÜ” képernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az ;
gombot.
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret[16:9 TV]
Letöltés beállítás[Igen]
EPG beállítás
Felirat
CI menü
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt tételt,
4
majd nyomja meg az ; gombot (pl. „EPG
beállítás”, „Megjelenít. tart. beálll.”, stb.).
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
Az a/b/c/d gombokkal válassza ki a
5
IgenNem
kívánt menüpontot, állítsa be a kívánt értéket,
majd nyomja meg az ; gombot (pl. „Igen”,
„Nem”, stb.).
Az EPG megjelenítési beállításai
EPG beállítás (EPG adatok vételi
E
beállításai)
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék az
adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még nem
kapcsolható ki.
FIGYELEM
Ha kikapcsolja a MAIN POWER kapcsolót vagy a TV-készülék
•
bekapcsolás gombját, az EPG-adatok nem lesznek rögzítve.
Megjelenít. tart. beálll.
E
A „Megjelenít. tart. beálll.” segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
Menüpont
1. mód
2. mód
3. mód
Műsortípus ikon beáll.
E
A kívánt műsortípusok kiszürkíthetők vagy megjelölhetők,
így könnyebben rátalálhat a gyakrabban nézett műfajú
műsorokra.
Műsortípus-ikonok
E
IkonMűsortípusIkonMűsortípus
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/
játékos show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
Három órát átfogó műsoradatokat
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által
közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre álló
szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb napi hírek,
az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei információk és
a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
1
műsorforrást, amely teletext-információt is
sugároz.
A teletext bekapcsolásához nyomja meg a m
2
gombot.
Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
•
operációs rendszert használják. A TV-készülék mindkét
rendszert támogatja. Az oldalakat témacsoportok és
témák szerint csoportosítják. A teletext bekapcsolása
után a gyors hozzáférés érdekében 2000 oldalt tud
tárolni a TV-készülék.
•
Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext jeleket,
a képernyőn a „Nincs elérhető teletext” felirat jelenik
meg.
•
Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
érhetők el a teletext jelek.
TELETEXT
A m gomb minden megnyomására a képernyő az
•
alábbi módon vált át.
•
Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a képernyő
jobb oldalán, a normál kép pedig a bal oldalon jelenik
meg.
FIGYELEM
•
RGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext (34.
oldal).
TELETEXT
A teletext-műveletek gombjai
GombokLeírás
:r/s
Szín (R/G/Y/B)
Számgombok
0_9
v (Fent/Lent/
Teljes)
k
(Megjelenítheti
a Teletext rejtett
oldalait)
3 (Állókép/
Tartás)
[ (Teletext
feliratozás)
1 (Aloldal)
Az oldalszám növelése vagy csökkentése.
A képernyő alján színekkel jelölt oldalakat
vagy oldalcsoportokat a távirányító színes
(R/G/Y/B) gombjaival lehet megjeleníteni.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám
közvetlenül elérhető a 0_9
számgombokkal.
A teletext kép helyzetének kiválasztása:
Fent, Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy
elrejtése.
A teletext oldalak automatikus frissítésének
leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a
feliratozás képernyőből.
Ha az adás nem tartalmaz felirat-
•
információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
•
Lapozás az előző aloldalra (R).
•
Lapozás a következő aloldalra (G).
Ezt a két gombot a képernyőn „e” és
•
„f” jelzi.
Az MHEG-5 alkalmazás
használata (csak az Egyesült
Királyságban)
Néhány műsort MHEG alkalmazással kódolva
sugároznak, így a DTV adást interaktívan élvezheti.
Ha fogható, az MHEG-5 alkalmazás a m gomb
megnyomásával indítható el.
Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
•
Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
•
Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési útmutatóját, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez az
audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához
is segítséget nyújt.
•
A számítógép TV készülékhez való csatlakoztatásáról tájékozódjon a 37. oldalon.
FIGYELEM
A 16_18. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
•
Videocsatlakoztatások
HDMI-kapcsolat
Példák csatlakoztatható berendezésekre
DVD lejátszó/felvevő
E
Blu-ray lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol
E
A HDMI-csatlakozók digitális kép- és hangadatátvitelt
tesznek lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről
összekötőkábelen keresztül. A digitális kép- és
hangadatok adattömörítés nélkül továbbítódnak, így
nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések
között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális
átalakításra, ami szintén minőségromlást okozna.
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI kábel segítségével a DVD digitális videojelei
a kompatibilis HDMI csatlakozón keresztül szintén
megjeleníthetők. A hangot külön kell csatlakoztatni.
Amikor egy DVI/HDMI kábelt csatlakoztat a HDMI
•
csatlakozóhoz, akkor megeshet, hogy a kép nem fog tisztán
bejönni.
•
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert
használja.
A HDMI 2 csatlakozó használata
E
esetén
A hang jel bemeneti forrását a csatlakoztatott HDMI
kábel típusának függvényében kell beállítania (a
részleteket lásd a 25. oldal).
HDMI-minősített kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció”
> „PC hang kivál.” menüpontokra >
válassza az „EXT 4 (RGB)” lehetőséget.
DVI/HDMI kábel
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció”
> „PC hang kivál.” menüpontokra >
válassza a „HDMI 2” lehetőséget.
FIGYELEM
Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK kompatibilis,
•
számos funkció előnyeit élvezheti (19_21. oldal).
•
A HDMI-kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon
HDMI-minősített kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugasszal ellátott kábel
DVI/HDMI kábel
minősített HDMI-kábelt.
•
HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan
érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 38. oldalra.
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti
fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes
bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
Dekóder
SCART-kábel
FIGYELEM
Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt a bemeneti
•
csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik (29. oldal).
A TV-videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatibilisek néhány külső jelforrással.
•
Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes bekötésű SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü „EXT 2” pontjában
•
az „Y/C” elemet választotta.
VideomagnóDekóder
SCART-kábel
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link
használatával
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus AV Link
funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos
lejátszás
A televízió készenléti
üzemmódja
WYSIWYR
Beállítások áttöltése
FIGYELEM
A részleteket lásd a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
•
Az AV Link funkció csak akkor működik, ha az audiovizuális berendezést teljes bekötésű SCART kábellel a televízió EXT 2 aljzatába
•
csatlakoztatta.
Az AV Link funkció csak akkor használható, ha a TV teljes automatikus telepítését az audiovizuális berendezések csatlakoztatása után
•
végezte el (Kezdeti automatikus telepítés, 9. oldal).
Az AV Link funkció használhatósága a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés gyártmányától vagy
típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem alkalmazhatók.
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor a lejátszó eszköz bekapcsolásakor automatikusan
bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl. videomagnó, DVD lejátszó/felvevő) jeleit.
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó,
DVD/ lejátszó/felvevő) szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva
automatikusan elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beprogramozott
csatornát az EXT 2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
Ha DVD felvevőt/lejátszót vagy más készüléket
csatlakoztat, az EXT 3 aljzaton keresztül pontos
színvisszaadást, kiváló minőségű képet élvezhet.
YPB
LRPR
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
HangkábelKomponens kábel
VIDEO csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
Videomagnó
E
DVD lejátszó/felvevő
E
Játékkonzol
E
Videokamera
E
Az EXT 9 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD
lejátszó/felvevő és más készülékek csatlakoztatására
használhatja.
Hangszóró/erősítő
csatlakoztatása
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra
szerint kell csatlakoztatni.
Digitális/analóg hangbemenettel
E
rendelkező erősítő csatlakoztatása
DIGITAL AUDIO IN
Optikai hangkábel (digitális hangbemenethez)
Hangkábel (analóg hangbemenethez)
Csatlakoztatás után
E
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal
rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be
kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatibilis
a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” >
„Digitális hangkimenet” menüpontokra
> válassza ki a „PCM” vagy a „Dolby
Digital” lehetőséget.
FIGYELEM
Ha ezt a „Dolby Digital” értékre állítja, és a bemenő jel
•
Dolby Digital vagy Dolby Digital Plus hangformátumú,
akkor a kimenet Dolby Digital hang lesz. Ha ez „PCM”
értékre állítja, akkor PCM hang lesz a kimenet, a fogadott
hang formátumától függetlenül.
A HDMI CEC protokollt használó AQUOS LINK segítségével egyetlen távirányítóval
interaktív módon kezelheti kompatibilis rendszereszközeit (AV erősítő, DVD lejátszó/
felvevő, Blu-ray lejátszó/felvevő eszköz).
FIGYELEM
Az AQUOS LINK kompatibilis AQUOS AUDIO hangrendszer és AQUOS felvevő ezen TV
•
kibocsátását követően kerülnek kereskedelmi forgalomba.
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
E
Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
✔
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy
REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen
nézett műsorról.
Egy nyomógombos lejátszás
✔
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
Egy távirányítós használat
✔
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést,
így a TV és a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót
használna.
Külső berendezés címlistájának kezelése
✔
A TV-készülék saját időzítési listájának (14. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső
lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha
a berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
Több HDMI eszköz vezérlése
✔
Az < gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
AQUOS LINK használatakor ügyeljen arra, hogy minősített HDMI kábelt használjon.
•
A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott HDMI-készülékre.
•
A HDMI-kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI-kábelt.
•
A rendszerhez legfeljebb három HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
•
Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a
•
készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b
gombbal.
•
HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió
bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes csatlakoztatott HDMI-készüléket. A „BEMENET
FORRÁSA” menü „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” vagy „HDMI 4” pontját kiválasztva ellenőrizze
a megfelelő hangot és képet.
AQUOS LINK kapcsolat
Először csatlakoztassa az AQUOS AUDIO hangrendszer vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD lejátszót/
AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
További részleteket a csatlakoztatott készülék kezelési útmutatójában talál.
•
Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi berendezés
•
is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő külső jelforrást, és
ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.
Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása
AQUOS AUDIO hangrendszeren keresztül
AQUOS BD lejátszó/AQUOS
felvevő
HDMI-minősített kábelOptikai hangkábel
AQUOS AUDIO hangrendszer
AQUOS LINK beállítása
Alapműveletek
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Opció” > „AQUOS
LINK beállítás” menüpontokra > válassza ki a
beállítani kívánt menüt.
AQUOS LINK vezérlés
Állítsa „Be” értékre a HDMI CEC funkciók
engedélyezéséhez.
Autom. bekapcsolás
Aktiválása esetén használhatóvá válik az egy
nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti
üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
FIGYELEM
A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
•
Csak AQUOS BD
lejátszó/AQUOS felvevő
csatlakoztatása
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő
Csatornagomb választ.
A funkció segítségével a TV-készülék távirányítójával
választhatja ki a csatlakoztatott HDMI eszköz csatornáját.
A a/b gombokkal válassza ki a TV-
1
készülék távirányítójával irányítani kívánt,
csatlakoztatott HDMI eszköz bemeneti
jelforrását, majd nyomja meg az ; gombot.
A c/d gombokkal válassza a „Be” elemet,
2
majd nyomja meg az ; gombot.
A műsortípus-információk használata
E funkció segítségével a készülék - a digitális adás
által sugárzott műsortípus-információk alapján automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
Felvevő kiválasztása
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevőberendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
FIGYELEM
Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS AUDIO
•
hangrendszert kötött, akkor a külső jelforrás visszajelzése
megváltozik (pl. „HDMI 1”-ről „HDMI 1 (Sub)”-ra).
Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie az OSD-menüt. A beállítások módosítására való OSD-menü neve
•
„MENÜ”.
•
A különféle beállítások a „MENÜ” segítségével végezhetők el.
Alapműveletek
A MENÜ képernyő
megjelenítése
A @ gombot megnyomva jelenítse
meg a „MENÜ” képernyőt.
Beágyazott LCFONT
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kilépés a MENÜ
Az a/b/c/d gombokkal válassza
ki/állítsa be a kívánt menüpontot,
állítsa be a kívánt értéket, majd nyomja
meg az ; gombot. A „MENÜ” előző
oldalára a 6 gomb megnyomásával
léphet vissza.
MENÜ elemek kiválasztása
Lehetőségek kiválasztása
képernyőről
A „MENÜ” képernyőből a művelet
elvégzése előtt az > gomb
megnyomásával léphet ki.
LCFONT
FIGYELEM
A különböző bemenetekhez különböző „MENÜ” lehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
•
Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
•
A „MENÜ” képernyő eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a készülékhez.
•
A termékbe beépítették az LC Font technológiát, ami a SHARP Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek éles
megjelenítésére LCD kijelzőkön.
Menüpont
kiválasztása
ECO képvezérlés[Be]
Energiatakarékos mód
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
Igen
Nem
[Letiltás]
[Letiltás]
[Ki]
A készülék működtetése távvezérlő nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távvezérlő.
A @ gombot megnyomva jelenítse meg a „MENÜ” képernyőt.
1
2
Menüpont kiválasztásához használja a :r/s gombokat az a/b, a i+/-
gombokat pedig a c/d gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
A navigáló kijelző
A képernyő alján az OSD-menüben elvégezhető műveletek láthatók.
A sáv a távvezérlővel lehetséges műveleteket mutatja. A sáv az egyes menübeállító
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kép
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Menüpont
Be:képernyő
Be
Ki
FIGYELEM
A funkció „Be” állapotában a TV érzékeli a környező fényt,
•
és automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását.
Ügyeljen arra, hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami
befolyásolhatja a környezeti fény érzékelését.
A képernyő fényerejének beállítása
közben megjeleníti az OPC hatást a
képernyőn.
Automatikusan módosul.
A fényerő a „Háttérmegvil.”
menüpontban beállított értéken rögzül.
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját ízlése szerint állíthatja
be a képet.
Beállítások
Választható
elemek
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
c (Kurzor)d (Kurzor)
A képernyő
elhalványul
A kontraszt csökken Erősebb kontraszt
A fényerő csökkenNagyobb fényerő
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
A kép életlenebb lesz A kép élesebb lesz
A képernyő fényereje
nő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos
fejlett funkcióval rendelkezik.
C.M.S. - Árnyalat
C.M.S. - Telítettség
C.M.S.- Érték
Színhőmérs.
100 Hz
Film mód
Aktív kontraszt
Gamma beállítása
DNR
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
C.M.S.-Árnyalat
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével
módosítja egy kiválasztott szín árnyalatát.
C.M.S.-Telítettség
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével
növeli vagy csökkenti egy kiválasztott szín telítettségét.
C.M.S.-Érték
Ez a funkció egy hatszínes beállító rendszer segítségével
módosítja egy kiválasztott szín fényerejét.
Színhőmérs.
A legjobb fehérszín-megjelenítést adó színhőmérséklet
beállítása.
Magas
Magas-közép
Közép
Közép-alacsony
Alacsony
R/G/B erősítés
(LO), R/G/B
erősítés (HI)
R
Y
G
C
B
M
Menüpont
Kékes árnyalatú fehér.
A „Magas” és „Közép” közötti árnyalat.
Természetes árnyalat.
A „Közép” és az „Alacsony” közötti
árnyalat.
Vöröses árnyalatú fehér.
Az egyes elemek értékének
megváltoztatása által beállítja a
fehéregyensúlyt.
A „100 Hz”-es technológia az elmosódás
megszüntetésével kiváló megoldást nyújt a digitális
képmegjelenítés javítására.
FIGYELEM
A hatás gyorsan mozgó képek esetén a legszembetűnőbb.
•
A „100 Hz” üzemmódnak az alábbi esetekben nincs hatása.
•
1) A beérkező jel PC-ről származik.
2) A képernyőn az OSD látható.
3) A képernyőn a teletext látható.
•
Ha a képen elmosódást tapasztal, állítsa a „100 Hz” beállítását
„Ki” értékre.
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a függőleges
frekvenciától függően eredetileg 24 vagy 25 keret/
másodperces kódolás), elemzi, majd minden képkockát
nagy felbontású képminőségre módosít („Fejlett (magas)”,
„Fejlett (alacsony)”, „Normál”, „Ki”).
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
Gamma beállítása
A kép világos és sötét részei közötti árnyalatkülönbséget
adja meg, a nézett műsor jellegének megfelelően a
maximális e 2 és a minimális f 2 érték között.
DNR
A „DNR” tisztább képet ad („Ki”, „Magas”, „Közép”,
„Alacsony”, „Automatikus”).
FIGYELEM
Ez a funkció azonban a bemeneti jel típusától függően lehet,
•
hogy nem elérhető.
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást és
a színzajt minimálisra csökkentve kiváló minőségű
képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Standard
Gyors
Lassú
FIGYELEM
A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően
•
előfordulhat, hogy a „3D-Y/C” nem működik.
A „3D-Y/C” hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még
•
észrevehetőbb.
Normál beállítás.
Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez
való optimális beállítás.
Lassan mozgó képek megjelenítéséhez
való optimális beállítás.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási tartománya
ízlés szerint beállítható. Az OPC-érzékelő beállításának
maximuma e 16, minimuma pedig f 16.
FIGYELEM
A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási értéke
•
„Be” vagy „Be:képernyő”.
A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb szám.
•
A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb
•
szám.
•
A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
•
A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy az
OPC érzékelő nem működik, ha a beállított tartomány alacsony.
AV ÜZEMMÓD
Az „AV ÜZEMMÓD” menüpontban több képbeállítás
közül választhat a szoba világosságának, a nézett műsor
jellegének vagy a külső berendezésről érkező képnek
megfelelően.
Nyomja meg az # gombot.
1
2
Az # minden megnyomásakor
megváltozik az üzemmód.
Az # megnyomásával a „Kép” és a „Hang”
•
menüképernyő üzemmódjai is változtathatók.
Menüpont
SZABVÁNYOS
FILM
JÁTÉK
PC*
FELHASZNÁLÓI
DINAMIKUS
(Rögzített)
DINAMIKUS
AUTO
FIGYELEM
A csillaggal * jelzett funkciók csak a „BEMENET FORRÁSA”
•
menüben az „HDMI 1”, „HDMI 2”, „HDMI 3” „HDMI 4” vagy
„EXT 4” kiválasztása esetén használhatók.
•
Az „AUTO” lehetőség választásakor előfordulhat, hogy az „AV
ÜZEMMÓD” menü bizonyos elemei nem lesznek automatikusan
beállítva.
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Mélyhangkiemelés
Visszaállítás
B30J30
[Ki]
Hang
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja be
ízlése szerint.
Választható
elemek
Magas
Mély
Balansz
c (Kurzor)d (Kurzor)
A magas hangok
halkítása
A mélyhangok
halkítása
A jobb hangcsatorna
halkítása
A magas hangok
erősítése
A mélyhangok
erősítése
A bal hangcsatorna
halkítása
Hang
Térhangzás
A funkciónak köszönhetően valósághű, élő hangzást kap.
Hang
Mélyhangkiemelés
A funkciónak köszönhetően mélyhang-kiemelt hangzást
kap.
Automatikus hangerőállítás
Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal a
hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor és az azt
megszakító reklámok. A funkció ezt a problémát a szintek
kiegyenlítésével küszöböli ki.
Párbeszéd kiemelése
Opció
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozása érdekében a
háttérzajhoz képest kiemeli az emberi beszédet.
Csak hang kiadása
Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,
hogy csak a hangot hallgassa.
Menüpont
Ki
Be
Kép és hang együtt.
Csak hang, kép nélkül.
A hangbemenet beállítása
Opció
PC hang kivál.
Az EXT 4 csatlakozó vagy a HDMI 2 csatlakozó
használatakor ki kell választani, hogy melyik csatlakozó
használja az AUDIO (R/L) csatlakozót az analóg
hangbemenethez.
Menüpont
A készülékek (beleértve a PC-t is)
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
FIGYELEM
Ezt az „EXT 4 (RGB)” értékre kell állítani amikor a készülékek
•
(beleértve a PC is) HDMI-minősített kábellel csatlakoznak a
HDMI 2 csatlakozóhoz. Ha a „HDMI 2” van beállítva, akkor
nincs hangkimenet.
DVI/HDMI kábellel való csatlakoztatása
esetén a HDMI 2 csatlakozóhoz és
analóg hangjelek bevitelekor a AUDIO
(R/L) csatlakozón át.
A PC csatlakoztatása esetén az EXT
4 csatlakozóhoz, és analóg hangjelek
bevitelekor a AUDIO (R/L) csatlakozón
át.
ECO képvezérlés[Be]
Energiatakarékos mód [ Normál]
Jelszünet esetén kikapcsol[Letiltás]
Működtetés nélkül kikapcsol
Alvásfunkció időzítő:
[Letiltás]
ECO
ECO képvezérlés
A funkció automatikusan érzékeli a képforrást és
csökkenti az energiafogyasztást, de változatlanul hagyja
a kép fényerejét.
FIGYELEM
Ez a funkció nem működik, ha az „AV ÜZEMMÓD” a
•
„DINAMIKUS (Rögzített)” vagy „AUTO” értékre van állítva.
•
Ez a funkció nem működik, ha az „Energiatakarékos mód” a
„Normál” vagy a „Speciális beállítás” értékre van állítva.
ECO
Energiatakarékos mód
Ez a funkció lehetővé teszi a háttérmegvilágítás
fényerejének csökkentését az alacsonyabb áramfelvétel
és a háttérmegvilágítás hosszabb élettartama érdekében,
az alábbi táblázatban látható módon.
Menüpont
Standard
Speciális beállítás
Ki
FIGYELEM
•
Ez a funkció nem működik, ha az „AV ÜZEMMÓD” a
„DINAMIKUS (Rögzített)” értékre van állítva.
„Energiatakarékos mód” állapot
E
ikonok
IkonLeírás
Amikor az „Energiatakarékos mód” a „Normál” vagy
a „Speciális beállítás”, értékre van állítva, akkor az
„Energiatakarékos mód” állapot ikon megjelenik a „Kép”
menüben és a csatorna adatai között, az alább látható
módon.
Csökkenti a háttérmegvilágítás
fényerejét.
A „Normál” értéknél jobban csökkenti a
háttérmegvilágítás fényerejét.
A háttérmegvilágítás fényereje ugyanaz
az érték, mint ami a kiválasztott „AV
ÜZEMMÓD” esetében beállított érték.
Az „Energiatakarékos mód” a „Standard” értékre
van állítva.
Az „Energiatakarékos mód” a „Speciális beállítás”
értékre van állítva.
PÉLDA
Kép
DINAMIKUS
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Amikor az „OPC” a „Be” vagy a „Be:képernyő” értékre van
•
állítva, akkor egy „Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik
meg az „OPC” elemtől balra a „Kép” menüben.
Amikor az „OPC” a „Ki” értékre van állítva, akkor egy
•
„Energiatakarékos mód” állapot ikon jelenik meg a
„Háttérmegvil.” elemtől balra a „Kép” menüben.
PÉLDA
SZTEREÓ
Felirat
Új információ
ECO
Jelszünet esetén kikapcsol
A TV az „Engedélyezés” beállítás esetén automatikusan
készenléti üzemmódra vált, ha 15 percig nem érkezik
bemenő jel.
FIGYELEM
Előfordulhat, hogy más TV-adók vagy egyéb jelek zavaró hatása
•
miatt a funkció a TV-adás megszűnése után sem működik.
ECO
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol, ha
az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3 óra”) ön
semmilyen műveletet sem végzett.
FIGYELEM
Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
•
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
ECO
Alvásfunkció időzítő:
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV
automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
•
Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan elindul.
•
Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden percben
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi
körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével
a kezdeti automatikus telepítés után egyedileg is
elvégezheti a digitális és analóg adók beállítását,
újrakonfigurálását.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az ; gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt
2
nyelvet, majd nyomja meg az ; gombot.
FIGYELEM
Az “Automatikus telepítés” végrehajtásához meg kell adni
•
a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN
kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (30. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután
nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (46. oldal).
•
A „Beállítás” menü „Automatikus telepítés” pontjában nem
állíthatja be az Főmenü/Üzlet beállítást és az országbeállítást.
Ha újra kívánja konfigurálni azokat a beállításokat, a „Beállítás”
menüben végezze el a „Visszaállítás” műveletet, majd futtassa
le a kezdeti automatikus telepítést.
•
A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.
A a/b gombokkal válassza ki a keresendő
3
adás szabványát, majd nyomja meg az ;
gombot.
Digitális keresés
E
A keresendő szolgáltatás kiválasztása után
(„Földi” vagy „Kábel”) lásd a Digitális adások beállítása részt a 9_10. oldalakon.
A „Digitális keresés” rendelkezik egy „Visszaállítás”
•
funkcióval. A funkció lehetővé teszi az összes beállítás
értékének visszaállítását.
Analóg keresés
E
A TV-készülék megkeresi, sorba rendezi és
tárolja a fogható TV-adókat. Lásd az Analóg
adások beállítása részt a 10. oldalon.
Adók beprogramozása
Beállítás
Adók beprogramozása
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan is
újrakonfigurálhatja.
A a/b gombokkal válassza ki az
újrakonfigurálni kívánt adás szabványát, majd
nyomja meg az ; gombot.
FIGYELEM
Az „Adók beprogramozása” végrehajtásához meg kell adni
•
a PIN kódot. Az alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN
kód módosításával kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (30. oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután
nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-
KÓD TÖRLÉSE c. részt (46. oldal).
Digitális beállítás
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
Kézi keresés
E
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
Adja meg a frekvenciát a 0_9 számgombokkal.
•
Csatornaszám alapján csak akkor végezhető „Kézi keresés”, ha
•
az öt skandináv ország van kijelölve az országbeállításoknál.
A színes (R/G/B) gombokkal minden adón számos
beállítást végezhet.
Szolgáltatás neve
Szolgáltatás sz.
Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1
2
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek
megfelelő színes nyomógombot a távirányítón.
A ✔ jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes
•
nyomógomb minden megnyomására az adott funkció be
vagy kikapcsol.
A kézi beállítsra használható
nyomógombok
Zár
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg
kell adnia a PIN kódot.
CS ugrás
A ✔ jellel megjelölt szolgáltatásokat a távvezérlő
vagy a TV :r/s gombjának lenyomásakor a
készülék átugorja.
Rendezés
Az adókat tetszőlegesen lehet rendezni.
1
A a/b gombokkal válassza ki az adót,
amit át kíván helyezni, majd nyomja meg
az ; gombot.
ZárCs ugrásRégi LCN
Cs ugrásRendezés
Nyomja meg az R gombot.
Nyomja meg a G zöld gombot.
Nyomja meg a B gombot.
Kábel beállítás
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott. Kövesse az 1 - 4 lépéseket a Kábeles adások keresése részben a 10. oldalon.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
Az alábbi képernyőn lévő elemek beállítása után a TVkészülék elkezdi a keresést.
A jobb oldali oszlopban lévő menü elemeiről lásd a 10.
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is
újrakonfigurálhatja.
További keresés
E
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását végezheti
automatikusan, ha az automatikus telepítés már lefutott.
A színrendszer és a hangrendszer kijelölése után elkezdheti a
•
keresést.
Kézi beállítás
E
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi beállításait
végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a
a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállítani
kívánt adót, majd nyomja meg az ; gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
A beállítást a háttérben látható képet figyelve végezze el.
•
A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a 0_9
•
számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
179,25 MHz: Nyomja meg a 1 > 7 > 9 > 2 > 5 gombokat.
•
49,25 MHz: Nyomja meg a 4 > 9 > 2 > 5 > ; gombokat.
•
Színrendszer
Válassza ki az adásnak megfelelő színrendszert („Auto”,
„PAL”, „SECAM”).
Hangrendszer
Válassza ki az adásnak megfelelő hangrendszert
(műsorszóró rendszerek) („B/G”, „D/K”, „I”, „L/L’”).
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az „Automatikus
telepítés” észleli az információt, és az adóhoz rendeli a
nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki
1
egyenként az adó nevének betűit, majd
nyomja meg az ; gombot.
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a
2
teljes nevet meg nem adta.
FIGYELEM
A név maximálisan öt karakterből állhat.
•
Ha a csatorna neve öt karakternél rövidebb, válassza a „VÉGE”
•
lehetőséget a csatornanév beállításához.
Átugrás
Az „Átugrás” menüpont „Be” beállítása esetén az ilyen
csatornát a :r/s gombokkal végzett keresés
átugorja.
Dekóder
Ha a TV-hez dekódert csatlakoztat, akkor az „EXT 1”
vagy „EXT 2” bemenetet kell kiválasztania.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.
•
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
•
A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
•
Ha egy csatorna „Zár” beállítása „Be”, akkor megjelenik „A
gyerekzár aktiválva van” üzenet, a csatorna képe és hangja
pedig blokkolva lesz.
•
Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése közben
megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel menü. A
megfelelő PIN kód megadásával a „Gyerekzár” ideiglenesen - a
készülék kikapcsolásáig - feloldható.
Sorbarendezés
E
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az ; gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
2
áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az
; gombot.
A a/b/c/d gombokkal vigye a kívánt
3
helyre, majd nyomja meg az ; gombot.
Ismételje addig a 2. és 3. lépéseket, amíg
4
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
Adó törlése
E
Minden csatorna egyenként törölhető.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az ; gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
2
kívánt adót, majd nyomja meg az ; gombot.
Megjelenik egy képernyőüzenet.
•
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az ; gombot a kijelölt
csatorna törléséhez. Az utána következő
összes csatorna eggyel feljebb kerül.
A funkcióval bizonyos beállításokat egyéni kóddal (PIN)
lehet védeni a véletlen elállítás ellen.
FIGYELEM
A „Gyerekzár” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az
•
alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN beállítás törlésével
(ezután nem kell majd megadni a PIN kódot) kapcsolatban lásd
A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt (46. oldal).
PIN módosítása
A „Gyerekzár” funkció használatához be kell állítania egy
négyszámjegyű jelszót.
A 0_9 gombokkal írja be a négyszámjegyű
1
PIN-kódot.
A megerősítéshez írja be újra az 1. pontban
2
megadott négyszámjegyű számot.
A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja sikeresen
•
módosult” üzenet.
FIGYELEM
•
Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot (DTV
es ATV adók zárolásával kapcsolatban lásd a 28. és 29. oldalt).
Zárolt adó kiválasztásakor megjelenik egy PIN kódot kérő
üzenet. A PIN kód beviteli ablak megjelenítéséhez nyomja meg
a 6 gombot.
PIN visszavonása
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e kezelési
•
útmutató hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen
biztos helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások
nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk
nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások
•
kizárólag Franciaországban használhatók.
•
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 48. oldalon találja.
További alapvető beállítások
Opció
Bizt. kulcs
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai
zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát váltani
és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki
RC vezérlés zárja
Gombvezérlés zárja
Gombok feloldása.
A távirányító összes nyomógombja
használhatatlanná válik.
Zárolja a TV gombjait, kivéve a hálózati
kapcsolót.
FIGYELEM
A „RC vezérlés zárja” és a „Gombvezérlés zárja”
egyidejűleg nem alkalmazható.
Zárolás feloldása
E
Az „RC vezérlés zárja” feloldásához nyomja meg
a @-t a TV-n, és állítsa be a „Ki” értéket. A
„Gombvezérlés zárja” feloldásához nyomja meg a
@-t a távirányítón, és állítsa be a „Ki” értéket.
Lásd a 22. oldalt a menü használatával kapcsolatban a TV
•
@ segítségével.
Beállítás
Gyors indítás
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval
történő bekapcsolás után.
Menüpont
Be
Ki
A TV készenléti üzemmódból gyorsan
bekapcsol. Készenléti üzemmódban az
energiafogyasztás 30 W vagy több.
Az energiafogyasztás készenléti
üzemmódban alacsonyabb.
Beállítás
Kék megvilágítás
A TV-készülék elején lévő LED megvilágítása kék színű.
FIGYELEM
•
Az elem gyári alapbeállítása a „Be”. Állítsa be a „Ki” értéket, ha
nem szeretné, hogy a LED világítson.
lehetőségek, amelyeket az aktuálisan vett videojel
számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg
2
a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü látható a
képernyőn.
Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
•
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz. Az
; gomb megnyomására nincs szükség.
Alapvetően, ha a „Beállítás” menüben
a „Be” lehetőséget választja a „WSS”
képformátumnál, automatikusan az optimális
„SZÉLES ÜZEMMÓD” kerül kiválasztásra
minden adás, illetve videokazetta vagy DVD
lejátszó segítségével lejátszott program
esetén.
FIGYELEM
Ha a „WSS” beállítása „Be”, akkor a „SZÉLES ÜZEMMÓD”
•
manuális bekapcsolásától függetlenül előfordulhat, hogy a
TV a vett jeltől függően automatikusan az optimális „SZÉLES
ÜZEMMÓD”-ba kapcsol.
Megtartja az eredeti képarányt teljes
képernyős megjelenítésnél.
14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Mindkét oldalon megjelenik egy vékony
csík, de néhány műsornál felül és alul is
meg fog jelenni.
Ebben az üzemmódban a képet a
rendszer progresszív módon a képernyő
széléig húzza. A kép megjelenítése
hasonló lehet a „Teljes” lehetőséghez a
sugárzott jelek esetében.
16:9 képarányú, összenyomott képhez.
16:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet
egy-egy vékony fekete csík.
14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet
egy-egy vékony fekete csík.
Megjelenítés túlpásztázott képpel. A
képernyő minden oldalából levág egy
keveset.
Csak 720p felbontású jel esetén
működik. A nagy felbontású képet a
rendszer optimálisan állítja be. Néhány
programnál a képernyő szélén képzaj
jelentkezhet.
Kizárólag 1080i/1080p jel vétele esetén
a képernyőn a sugárzottal megegyező
képpontszámú kép jelenik meg.
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt beállíthatja
a megfelelő képméretet, hogy 16:9 formátumú TV képet
4:3 formátumú készüléken is nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-re Beállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.
•
A HDMI képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő
képméretre kapcsol, ha az HDMI 1, 2, 3 vagy 4
csatlakozón érkező HDMI adást néz.
A kép helyzetének beállítása
Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
Menüpont
V-poz.
F-poz.
FIGYELEM
A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolódnak.
•
Előfordulhat, hogy a bemeneti jel típusától vagy a „SZÉLES
•
ÜZEMMÓD” beállítástól függően a pozíció-beállítás nem
használható.
•
Ez a funkció nem elérhető az MHEG jelű DTV adásoknál.
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Nyelv beállítása
Beállítás
Nyelv
A „Beállítás” menüben kiválaszthatja a képernyőn
megjelenő menü nyelvét. 23 nyelv közül választhat. A
választható nyelveket lásd a műszaki adatok táblázatának
OSD nyelv oszlopában (43_44. oldal).
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat két előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve
a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre, ha
az adó feliratokat is sugároz.
Választható elemek
1. nyelv
E
2. nyelv
E
Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
E
A távvezérlőn a [ gomb minden megnyomására a felirat
nyelve megváltozik.
Ki1. nyelv
2. nyelv
A „Halláskárosultaknak” funkció:
E
„Igen”
A halláskárosultak felirata minden feliratnyelv-beállítással
(pl. „1. nyelv”, „2. nyelv” stb.) szemben elsőbbséget
élvez.
PÉLDA
1. nyelv
(Halláskárosultaknak)
FIGYELEM
Ha az adás nem tartalmaz felirat-információt, nem fog
•
megjelenni felirat.
Opció
1. nyelv
Digitális hang nyelve
Beállíthat három elsődleges nyelvet a több nyelven
sugárzott hanghoz, ha az adás több nyelven is elérhető.
Átváltás többnyelvű hangok között
E
A távvezérlőn a 2 gomb minden megnyomására a
hang nyelve megváltozik.
A színrendszert a jelforrás jelének megfelelően lehet
beállítani.
FIGYELEM
A gyári alapbeállítás „Auto”.
•
„Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál
•
automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon másik
színrendszert (pl. „PAL”, „SECAM”).
További szolgáltatások
Opció
A monitor színbeállításai
Megváltoztathatja az OSD (menüképernyő), az EPG
képernyő, a csatornakijelző és a műsorinformációk
hátterének színét kékre, szürkére, pirosra vagy zöldre.
Opció
Csatornaválasztó effektus
A funkció egy képernyőeffektust jelenít meg
csatornaváltáskor vagy -választáskor.
Csatlakoztasson egy USB eszközt a TV-hez az alább
látható módon.
A TV-készülék automatikusan USB üzemmódra vált, ha egy
•
USB eszközt az USB csatlakozóba helyeznek.
•
Az USB eszköz függvényében a TV nem biztos, hogy felismeri
az azon található adatokat.
•
A fájlok elnevezésekor csak alfanumerikus karaktereket
használjon.
•
A 80 karakternél (ez a karakterkészlet függvényében változhat)
hosszabb fájlnevek esetleg nem jelennek meg.
•
Ne csatlakoztassa le az USB eszközt vagy memóriakártyát a
TV-ről adatátvitel közben, a diavetítés funkció használatakor,
amikor a képernyő vált, vagy mielőtt kilép az „USB” beállításból
a „BEMENET FORRÁSA” menüben.
•
Ne csatlakoztassa le és fel az USB eszközt a TV-re sokszor
egymás után.
USB Képböngésző/Zenelejátszó
Ebben a módban képeket tekinthet meg és zenét
hallgathat külső USB eszközökről. Az ebbe a módba való
belépéshez válassza az „USB” lehetőséget a „BEMENET
FORRÁSA” menüben.
FIGYELEM
•
Nem léphet be ebbe a módba, ha nincs USB eszköz
csatlakoztatva a TV-hez.
•
A „SZÉLES ÜZEMMÓD” rögzítve van ebben az üzemmódban.
•
A „FELHASZNÁLÓI (USB)” az „AV ÜZEMMÓD” beállítás
alapértelmezett értéke. Minden esetben, amikor megnyomja az
# gombot, az üzemmód a „FELHASZNÁLÓI (USB)”,
„DINAMIKUS (Rögzített)”, „DINAMIKUS” és „SZABVÁNYOS”
üzemmódok közt fog váltani.
Üzemmódok és készülékek kiválasztása
Üzemódválasztás
KépZene
A c/d gombokkal válassza ki a „Kép” és a
1
„Zene” lehetőséget, majd nyomja meg az ;
gombot.
Nyomja meg a a/b/c/d gombot a
2
meghajtó megadásához, ahol a fájlokat meg
szeretné keresni, majd nyomja meg az ;
gombot.
FIGYELEM
Nem kell kiválasztani a meghajtót a 2. lépésben akkor, ha csak
•
egyetlen meghajtó van a csatlakoztatott USB eszközön.
•
A megjeleníthető meghajtók maximális száma 16.
Kép mód
Bélyegképek megtekintése
A bélyegkép műveletek gombjai
GombokLeírás
A 6 jelöléssel rendelkező mappa ikon
kiválasztásakor: Visszalépés a felső
könyvtárba.
;
a/b/c/d (Kurzor)
6
R gomb
G gomb
Y gomb
B gomb
FIGYELEM
Hibás képfájl esetén a g jelölés jelenik meg a fájlnál.
•
A képernyő bal alsó sarkában látható a kiválasztott kép fájlneve,
•
a rögzítés dátuma, a fájlméret és a pixelméret (a rögzítés
dátuma csak az EXIF fájlformátum esetében elérhető).
Képek megtekintése a teljes képernyőn
A teljes képernyős műveletek gombjai
GombokLeírás
c/d (Kurzor)
6
R gomb
G gomb
B gomb
FIGYELEM
A képek forgatása csak az éppen kiválasztott elemre érvényes,
•
és a beállítás nem kerül tárolásra.
Egy mappa ikon kiválasztásakor:
Belépés ebbe a könyvtárba.
Egy kép bélyegképének kiválasztásakor:
A kép megjelenítése a teljes képernyőn.
Válassza ki a kívánt elemet.
Visszatérés a felső menübe.
Visszalépés az előző oldalra.
Továbblépés a következő oldalra.
BGM kiválasztása a diavetítéshez.
Diavetítés indítása.
Lépés az előző/következő képhez
ugyanabban a könyvtárban.
Visszalépés a bélyegkép kiválasztása
képernyőre.
Kép elforgatása 90 fokkal balra.
Kép elforgatása 90 fokkal jobbra.
A navigáló kijelző megjelenítése/
A HDMI 2 csatlakozó használatakor a „PC hang kivál.”
menüben a csatlakoztatott HDMI kábel típusától függően a
megfelelő elemet kell kiválasztani (a részleteket lásd a 25.
oldalon).
Analóg kapcsolat
PCEXT 4*
dugasszal ellátott
kábel
RGB kábelø 3,5 mm sztereó mini
PCEXT 4*
dugasszal ellátott
kábel
A PC képének megjelenítése a
képernyőn
Képernyőformátum kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét.
Nyomja meg a f gombot.
1
Megjelenik a „SZÉLES ÜZEMMÓD” menü.
•
A f vagy a/b gombokkal válassza ki a
2
kívánt lehetőséget.
PÉLDA
NormálTeljes
Menüpont
Teljes
Mozi
Normál
Pontról pontra
FIGYELEM
A beállítás előtt csatlakoztassa a PC-t.
•
A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően
•
változhat.
•
Az AV jelekkel kapcsolatban tájékozódjon a 31. oldalon.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
•
Az ANALOGUE RGB csatlakozó (PC) (EXT 4) nem kompatibilis
az 480i/576i/1080p jelekkel.
A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Letterbox alakú képekhez. Néhány
programnál alul és felül feltűnhet egyegy vékony fekete csík.
Megtartja az eredeti képarányt teljes
képernyős megjelenítésnél.
A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpontszámmal jeleníti meg.
DVI-RGB átalakító
ø 3,5 mm sztereó mini
kábel
Az EXT4 csatlakozó használatakor az „EXT 4 (RGB)” elemet
*
kell kiválasztani a „PC hang kivál.” menüben (a részleteket lásd
a 25 oldalon).
FIGYELEM
A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
•
•
A TV-vel kompatibilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 38. oldalt.
A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll
a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC
analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható
DVI-RGB átalakító kábellel, stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
FIGYELEM
Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn „Az
•
automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet
jelenik meg. Ha nem, akkor az „Automatikus szinkronizálás”
sikertelen.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha
•
„Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött” üzenet
jelenik meg.
Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet, ha a
•
PC képe alacsony felbontású, életlen (fekete) széle van, esetleg
az „Automatikus szinkronizálás” alatt elmozdult.
Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül
•
csatlakoztassa a PC-t a TV-hez és kapcsolja be.
„Automatikus szinkronizálás” csak az EXT 4 csatlakozóra
•
csatlakoztatott analóg jel esetén végezhető.
PC-kompatibilitási táblázat
Felbontás
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1 024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1 360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1 280 x 1 02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1 400 x 1 05065,3 kHz60 Hz
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+
az International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
Vízszintes
frekvencia
A PC-kép manuális beállítása
Normál esetben az „Automatikus szinkronizálás”
segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója.
Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a kép
optimális megjelenítéséhez manuális beállítás szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
A a/b gombokkal válassza ki az adott
1
beállító elemet.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
2
Menüpont
V-poz.
F-poz.
Óra
Fázis
FIGYELEM
•
•
Függőleges
frekvencia
FIGYELEM
•
Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani,
válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet, majd
nyomja meg az ; gombot.
Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben csak az
EXT 4 csatlakozóra csatlakoztatott analóg jel esetén állítható.
Analóg (D-Sub)
Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya pontosan
megfelel a VESA 60 Hz-es szabványnak. Bármely eltérés ettől a
szabványtól a kép torzulását okozhatja.
A képet balra vagy jobbra mozdítva
központosítja.
A képet felfelé vagy lefelé mozdítva
központosítja.
Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen
csíkozva vibrál.
Akkor kell állítani, ha a betűk
elmosódnak, vagy a kép villódzik.
csatlakozón keresztül PC-ről is vezérelhető.
Kiválasztható a bemeneti jel (PC/video), beállítható a
hangerő és sok más beállítás is elvégezhető, lehetővé
téve az automatikus megjelenítést.
A bekötéshez használjon RS-232C soros vezérlőkábel
•
(fordítós -cross-link-) (a kereskedelmi forgalomban
kapható).
A vezérlő utasítás a PC-ről az RS-232C csatlakozón
keresztül jut a TV-re.
A TV végrehajtja a beérkezett utasítást és válaszüzenetet
küld a PC-nek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő utasítás
elküldése előtt várja meg, amíg a PC megkapja az OK
választ.
A parancs kiadása előtt küldjön „A” és kocsi vissza (CR)
karaktert és ellenőrizze, hogy „ERR” válasz érkezik-e
vissza.
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és az üres
helyeket (ha vannak) töltse ki betűközökkel (fontos, hogy
mindig négy értéket adjon meg paraméternek).
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon
kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként
(lásd: „Válaszkód formátum”).
0
0009
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet „?” ad meg, válaszul
az aktuális értéket kapja.
????
Válaszkód formátum
Normál válasz
OK
Kocsi vissza (0DH)
Hibát jelző válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen
parancs)
CHUP____CSATORNA FEL
CHDW____CSATORNA LE
D T V D * * * _ HÁROM SZÁMJEGYŰ
DTVD****NÉGY SZÁMJEGYŰ
DTUP____CSATORNA FEL (DTV)
DTDW____CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS)
AVMD0___ÁTVÁLTÁS
A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK
A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓI
A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített)
A V M D 6 _ _ _ DINAMIKUS
AVMD7___PC
A V M D 1 0 0 _ AUTO
AVMD????
VEZÉRLŐELEM-
TARTALOM
(KÉSZENLÉT)
(ÁTVÁLTÁS)
CSATORNA)
CSATORNA)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9),
HDMI 1_4 (5_8)
CSATORNA (1_99)
KÖZVETLEN CSATORNA
(1_999) (nem skandináv
országok)
KÖZVETLEN CSATORNA
(1_9999) (csak skandináv
országok)
1_7, 100
HANGERŐ (0_60)
VEZÉRLŐELEMPARANCSPARAMÉTER
POZÍCIÓH P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
SZÉLES
ÜZEMMÓD
ELNÉMÍTÁSM U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
TÉRHANGZÁS A C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
AUDIOVÁLTÁS A C H A ____ÁTVÁLTÁS
IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT KIKAPCSOLÁSA
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)
CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV)
W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV)
W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC)
W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC)
W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC)
W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA
W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS
M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE
A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI
A TV nem működik.•Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság, stb. is okozhat. Ebben az
A távvezérlő nem működik.•
A kép szélei hiányoznak.•Megfelelő a képhelyzet?
Természetellenes színek, túl
•Állítson a kép tónusán.
világos vagy sötét a szín, a színek
összekevertek.
Az áramellátás hirtelen megszűnt.•A készülék túlmelegedett. Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa
Nincs kép.•
Nincs hang.•Nem túl alacsony a hangerő?
A TV néha reccsenő hangot hallat.•Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet változására kissé
Kapcsolja be (;) a MAIN POWER kapcsolót a TV-készülék bal oldalán (4. oldal).
•
Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távvezérlő B gombját. Ha a TV jelzőfénye vörösen
•
világít, nyomja meg a B gombot.
Kihúzódhatott a tápkábel?
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
•
•
esetben először kapcsolja le a hálózati kapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd egy vagy két perc
elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
•
Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
•
Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
•
Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
•
Nem világít neonfény a távvezérlő-érzékelőbe?
•
Helyesek a képernyő üzemmód-beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a képméret? (31. és 37.
•
oldal)
•
Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
•
Ellenőrizze a „Színrendszer” beállításait (29. és 34. oldal).
•
•
meg a készüléket.
•
Nincs az „Alvásfunkció időzítő:” beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:” menüben (26.
oldal).
•
Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” vagy „Működtetés nélkül kikapcsol” funkció? (26.
oldal)
•
Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (16_18. oldal)
•
Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (34. oldal)
•
A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (12. oldal)
•
A bemeneti jel kompatibilis? (38. oldal)
•
Megfelelő a képbeállítás? (23_24. oldal)
•
Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
•
A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (25. oldal)
•
•
Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
•
Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távvezérlőn.
•
A megfelelő elem van kiválasztva a „PC hang kivál.” menüben, amikor készülékeket csatlakoztat a
HDMI 2 csatlakozóhoz vagy az EXT 4 csatlakozóhoz? (16. és 25. oldal)
•
kitágul vagy összehúzódik. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Használat magas és alacsony hőmérsékletű környezetben
A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép utánhúzhat, vagy kissé késhet a megjelenítése. Ez
•
nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne helyezze hőforrás
•
közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: e 5 °C-től e 35 °C-ig.
Ügyeljen arra, hogy a TV szoftver-verziója mindig a
legújabb legyen. A SHARP időről időre frissített TV alapés DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
Az Egyesült Királyság, Svédország és Olaszország kivételével
*
az ország beállítása ennél a funkciónál „Nem”.
A televízió készenléti üzemmódban automatikusan
meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen
Nem
Most
A szoftver letöltése
Kiválaszthatja a frissítés módszerét.
Ha a készülék szoftver-frissítést talált,
1
megjelenik az „Új letöltési információk
érkeztek.” üzenet.
Ha a TV készenléti módban fogadja a frissítési
•
szolgáltatást, a készülék bekapcsolása után nyugtázást
kérő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2
Igen
Nem
FIGYELEM
A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban kell
•
maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a a gombbal.
•
A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
A készülék készenléti üzemmódban
automatikusan keresi az elérhető
frissítéseket.
A készülék nem keres frissítéseket.
A készülék azonnal belekezd az új
szoftverek keresésébe.
Menüpont
Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés
körülbelül egy órán át tart. Letöltés
közben a készülék más műveletet nem
tud végezni.
•
Ha a frissítés során a képernyőn
a „Megszakítás” felirat jelenik
meg, a távirányító ; gombjának
megnyomásával meg lehet szakítani a
letöltést.
A letöltés a készenléti üzemmódba
lépést követően pár perc múlva
automatikusan elkezdődik.
Információk
Üzenetlista
Új szoftver érzékelése esetén Ön nyugtázhatja a frissítési
információt és letöltheti a szoftvert az „Üzenetlista” alatt.
FIGYELEM
Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk”
•
menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
•
A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt
időszakban nincs elérhető új szoftver.
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával
kapcsolatos jelentések megjelenítése.
Visszaállítás
Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a
készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert
visszaállíthatja a gyári értékekre
Beállítás
Visszaállítás
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” >
1
„Visszaállítás” menüpontra.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
2
majd nyomja meg az ; gombot.
„A tévé most automatikusan újraindul, OK?” üzenet
•
jelenik meg a képernyőn.
A c/d gombokkal válassza az „Igen” értéket,
3
majd nyomja meg az ; gombot.
„Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg villogva
•
a képernyőn.
•
A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd újra
bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti beállításaira.
FIGYELEM
•
A „Visszaállítás” végrehajtásához meg kell adni a PIN kódot. Az
alapértelmezett PIN kód az „1234”. A PIN kód módosításával
kapcsolatban lásd a Jelszó-/gyerekzár-beállítások részt (30.
oldal). A PIN beállítás törlésével (ezután nem kell majd megadni
a PIN kódot) kapcsolatban lásd A PIN-KÓD TÖRLÉSE c. részt
(46. oldal).
Azonosítás
Beállítás
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az
ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ (32 o),
LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC32LU700E
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (32 o)
IR A cs._E69 cs. (digitális), E2_E69 cs., F2_F10 cs., I21_I69 cs., IR A_IR J cs.
Hipersáv, S1_S41 csatorna
999 automatikus hangolású csatorna (nem északi országokban [DTV]), 9999
automatikus hangolású csatorna (északi [DTV]), 99 automatikus hangolású
csatorna (ATV), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
UHF/VHF 75 q DIN típusú (analóg és digitális)
B(CB
)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L))
RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett,
litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török,
ukrán
220_240 V AC, 50 Hz
10,5 kg (állvány nélkül), 13,5 kg
(állvánnyal)
0 °C – e 40 °C
SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ (40 o),
LC-40LE700E, LC-40LX700E, LC40LU700E
Tápellátás
Teljesítmény-felvétel (IEC62087 szerint)162 W (0,2 W készenléti)189 W (0,2 W készenléti)
Tömeg
Üzemi hőmérséklet
*
A HDMI 2 és az EXT 4 csatlakozók használhatják ugyanazt a hangbemeneti csatlakozót.
•
A folyamatos fejlesztés részeként a SHARP fenntartja a jogot a kialakítás és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélküli módosítására. A
jelzett teljesítményadatok a névleges értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
•
Vételi csatorna
TV-hangolórendszer
SZTEREÓ/KÉTNYELVŰNICAM/A2
Antenna
RS-232CD-Sub 9 érintkezős aljzat
EXT 1SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
EXT 2SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet)
EXT 3COMPONENT IN (Y/P
EXT 415 érintkezős mini D-sub
HDMI 1 (EXT 5)HDMI
HDMI 2 (EXT 6)HDMI
HDMI 3 (EXT 7)HDMI
HDMI 4 (EXT 8)HDMI
EXT 9RCA csatlakozó (AV bemenet)
USBUSB
HDMI 2/PC AUDIO (R/L)Ø 3,5 mm-es csatlakozó*
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptikai S/PDIF digitális hangkimenet
C. I. (közös illesztőfelület)EN50221, R206001
SZÍNES LCD-TELEVÍZIÓ (46 o),
LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC46LU700E
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (46 o)
IR A cs._E69 cs. (digitális), E2_E69 cs., F2_F10 cs., I21_I69 cs., IR A_IR J cs.
Hipersáv, S1_S41 csatorna
999 automatikus hangolású csatorna (nem északi országokban [DTV]), 9999
automatikus hangolású csatorna (északi [DTV]), 99 automatikus hangolású
csatorna (ATV), automatikus elnevezés, automatikus sorba rendezés
UHF/VHF 75 q DIN típusú (analóg és digitális)
B(CB
)/PR(CR), RCA csatlakozó (AUDIO R/L))
RCA csatlakozó (AUDIO R/L)
Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett,
litván, norvég, lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török,
ukrán
Az Energiatakarékos funkcióról további információért lásd a kezelési útmutató vonatkozó oldalait.
K
A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt
L
A mérés az IEC 62301 1. kiad. szerint történt
M
Az éves energiafogyasztás Bekapcsolt mód (OTTHONI ÜZEMMÓD) áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365
napos évet tekintetbe véve
N
Az éves energiafogyasztás az Energiatakarékos mód áramfogyasztása alapján lett kiszámítva, napi 4 óra TV-nézést és 365 napos évet
tekintetbe véve
FIGYELEM
A Bekapcsolt mód energiafogyasztása változhat a TV-készüléken megjelenő képek függvényében változhat.
•
Speciális beállítás54 W70 W81 W92 W
Bekapcsolás
gomb
MAIN POWER
kapcsoló
Speciális78,8 kWh102,2 kWh118,3 kWh134,3 kWh
32
hüvelykes
típusok
60 W72 W89 W98 W
0,20 W0,20 W0,20 W0,20 W
0,19 W0,19 W0,19 W0,19 W
0,01 W vagy
kevesebb
87,6 kWh105,1 kWh129,9 kWh143,1 kWh
32
hüvelykes
típusok
0,01 W vagy
kevesebb
46
hüvelykes
típusok
0,01 W vagy
kevesebb
52
hüvelykes
típusok
0,01 W vagy
kevesebb
Választható tartozék
A színes LCD-televízióhoz a listában szereplő választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi kereskedésben
vásárolhatók meg.
A közeljövőben további választható tartozékok is piacra kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a kompatibilitáshoz, és
•
ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a termék.
Sz.Alkatrész neveCikkszámMegjegyzések
1Fali tartó (32 hüvelykes típusok)AN-37AG5
2Fali tartó (40 hüvelykes típusok)AN-37AG2
3Rögzítő (40 hüvelykes típusok)AN-37P30
4Fali tartó (46 hüvelykes típusok)AN-52AG4
5Fali tartó (52 hüvelykes típusok)AN-52AG4
A TV képernyő középpontja 5 mm-rel a fali tartón található
„B” jelzés alatt van.
A TV képernyő középpontja 20 mm-rel a fali tartón található
„B” jelzés alatt van.
A TV képernyő középpontja 1,3 mm-rel a fali tartón található
„b” jelzés alatt van.
A TV képernyő középpontja 1,75 mm-rel a fali tartón található
„b” jelzés alatt van.
„A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”•
A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
•
A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
•
•
A „HD TV 1080p” embléma az EICTA védjegye.
A DVB embléma a Digital Video Broadcasting—DVB—projekt bejegyzett védjegye.•
Az LC
•
LC Font technológiát, ami a SHARP Corporation fejlesztése könnyen olvasható karakterek éles megjelenítésére az LCD kijelzőn.
Ugyanakkor bizonyos képoldalak megjelenítésére a készülék más, nem-LCD betűkészletek is használ.
LCFONT és az LC logó a SHARP Corporation bejegyzett védjegyei. A termékbe beépítették az
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi
határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket
is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános
nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc
(továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az
LGPL-re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és
más licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló
szerzői jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem nyilvános.
Elismerések
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
Lépjen rendre a „MENÜ” > „Beállítás” menüpontokra.
1
2
A a/b gombbal válassza az „Automatikus telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a „Gyerekzár” vagy
a „Visszaállítás” menüpontot, majd nyomja meg az ; gombot. A PIN-kód beviteli képernyője jelenik
meg.
3
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a TV-készüléken a :r és a i+ gombot, amíg meg nem
jelenik az üzenet a képernyőn.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán
háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus
berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal
összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos
Figyelem: A
terméket ezzel a
jelöléssel látták el.
Ez azt jelenti, hogy a
használt elektromos
és elektronikus
termékek nem
keverhetők az
általános háztartási
hulladékkal. Ezekre
a termékekre külön
begyűjtő rendszer
létezik.
és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes
országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket
vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük,
előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti
és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés
következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges,
hogy a visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi
hulladékbegyűjtő létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
A termékhez tartozó elem nyomokban ólmot tartalmaz.
EU: Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály jelzi, hogy a használt elemeket nem szabad a háztartási
szemétbe tenni! A használt elemek számára egy elkülönített begyűjtési rendszert hoztak létre, ami lehetővé
teszi a jogszabály rendelkezései szerint a megfelelő kezelést és újrahasznosítást. Kérjük, vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatósággal a begyűjtés és újrahasznosítás részleteivel kapcsolatban.
Svájc: A használt elemeket az értékesítési helyre kell visszavinni.
Más nem uniós országok: Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal a használt elemek
ártalmatlanításának helyes eljárásával kapcsolatban.
DTV
DVB-C
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
WYSIWYR
Analóg TV
Fogyasztói elektronika vezérlése
Digitális zajcsökkentés
Digitális televízió
Digitális műsorszórás - kábel
Digitális műsorszórás - földfelszíni
Digitális vizuális interfész
Elektronikus műsorújság
Nagy sávszélességű digitális tartalomvédelem
Nagy felbontású multimédia-interfész
Multimédia és hipermédia szakértői csoport
Képernyőn megjelenő menü
Impulzuskód-moduláció
Univerzális soros busz
Szélesképernyős jelzésadás
Azt rögzíti amit lát