Sharp LC-LU700E, LC-705E, LC-LX, LC-52LE User Manual [it]

LC-32LE700E LC-32LE700S LC-40LE700E LC-40LE700S LC-46LE700E LC-46LE700S LC-52LE700E LC-52LE700S
LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-32LU700S LC-40LU700E LC-40LU700S LC-46LU700E LC-46LU700S LC-32LE705E LC-32LE705S LC-40LE705E LC-40LE705S LC-46LE705E LC-46LE705S LC-52LE705E LC-52LE705S LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-32LU705S LC-40LU705E LC-40LU705S LC-46LU705E LC-46LU705S
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno
• scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali. Gli esempi utilizzati nel presente manuale si basano sul modello
• LC-46LE700E. I modelli LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-32LX700E, LC-
• 32LU700E, LC-32LU700S, LC-40LE700E, LC-40LE700S, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-40LU700S, LC-46LE700E, LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-52LE700E, LC-52LE700S, LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-46LX705E, LC-46LU705E, LC-46LU705S, LC-52LE705E e LC-52LE705S sono compatibili con le trasmissioni compresse H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Solo i modelli LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E e LC-46LU705S sono compatibili con lo standard d’interfaccia comune (CI) così come con lo standard di interfaccia comune Plus (CI+) dotato di un livello di sicurezza potenziato.
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un funzionamento del vostro apparato senza problemi si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo apparato.
Marchi
“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
• sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.”
Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby Laboratories.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di EICTA.
Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video
• Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ e LC logo sono
• marchi registrati della SHARP Corporation. Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da leggere su uno schermo LCD. Altri font non LCD, tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune schermate.
ITALIANO
Introduzione ................................................................ 2
Importanti precauzioni di sicurezza ........................ 2
Telecomando ........................................................ 3
Televisore (vista frontale) ........................................ 4
Televisore (vista posteriore) .................................... 4
Preparativi ................................................................... 5
Accessori forniti .................................................... 5
Fissare lo stand ..................................................... 5
Inserimento delle batterie ...................................... 6
Uso del telecomando ............................................ 6
Guida rapida ................................................................ 7
Panoramica prima installazione ............................. 7
Prima di accendere ............................................... 8
Autoinstallazione iniziale ........................................ 9
Inserimento della scheda CA nel modulo CI ........ 11
Guardare la TV .......................................................... 12
Funzionamento giornaliero .................................. 12
EPG .................................................................... 13
Televideo............................................................. 15
Collegamento di dispositivi esterni ........................ 16
Collegamenti video ............................................. 16
Collegamenti audio ............................................. 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS
LINK ................................................................ 19
Collegamento AQUOS LINK ............................... 19
Impostazione AQUOS LINK ................................ 20
Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK ...... 21
Funzioni del menu .................................................... 22
Che cosa è il MENU? .......................................... 22
Regolazione base ..................................................... 23
Impostazioni immagine ....................................... 23
Impostazioni audio .............................................. 25
Impostazioni risparmio energetico ....................... 26
Impostazioni canale ............................................ 27
Password/Impostazioni blocco parentale ............ 30
Altre regolazioni base .......................................... 30
Utili funzioni per la visione ....................................... 31
Selezione della dimensione dell’immagine ........... 31
Impostazioni lingua ............................................. 32
Impostazioni di visualizzazione ............................ 33
Altre caratteristiche utili .......................................... 34
Impostare quando utilizzare dispositivi esterni ..... 34
Caratteristiche aggiuntive .................................... 34
Collegamento di un dispositivo USB ................... 35
Riproduttore musica/visore foto USB .................. 35
Collegamento di un PC ............................................ 37
Collegamento di un PC ....................................... 37
Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo
Caratteristiche tecniche della porta RS-232C ...... 39
Appendice ................................................................. 41
Risoluzione degli errori ........................................ 41
Aggiornamento del televisore via DVB-T ............. 42
Reset .................................................................. 42
Identificazione ..................................................... 42
Aggiornamento del vostro televisore via USB ...... 43
Dati tecnici .......................................................... 44
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ......... 46
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ......... 48
.. 37
ITALIANO
1

Introduzione

Importanti precauzioni di sicurezza

Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare
• liquidi o spray per la pulizia.
Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello, non
• utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici. Gli agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centrale del televisore.
Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in
• luoghi umidi.
Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato. L’acqua potrebbe rovesciarsi sul
• prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare
• cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti, cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio consigliati dal fabbricante.
Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi,
• eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
• o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se
• viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
• generatori di calore (incluso amplificatori).
Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del
• televisore.
Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.• Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con
• volume elevato.
Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo
• schermo.
Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.• Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e
• ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli. Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una per lato.
I dispositivi collegati alla messa a terra di protezione dell’installazione dell’edificio attraverso il collegamento della rete elettrica o attraverso altri dispositivi con un collegamento alla messa a terra di protezione e ad un sistema di distribuzione televisiva che utilizza un cavo coassiale possono in alcuni casi provocare incendi. Il collegamento a un sistema di distribuzione televisiva deve essere dunque dato da un dispositivo che fornisce isolamento elettrico all’interno di un certa gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN 60728-11).
NOTA
Per quanto concerne le norme in Norvegia e Svezia, i requisiti per l’isolamento sono altresì rilevanti per quei dispositivi che possono
• essere collegati a sistemi di distribuzione televisiva.
2
Introduzione

Telecomando

B (Standby/On)
1
(Pagina 12)
Tasti per utili operazioni
2
m (Televideo)
ATV: Visualizzare il televideo analogico (Pagina 15). DTV: Selezionare MHEG-5 e televideo per DTV (Pagina 15).
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 15)
[ (Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i sottotitoli (Pagina 15 e 32).
3 (Fermo immagine/ Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine in movimento sullo schermo. Televideo: Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
1 (Sottopagina)
(Pagina 15)
v (Alto/Basso/Schermo intero)
Imposta l’area di ingrandimento in modo televideo (Pagina 15).
Tasti numerici 0_9
3
Impostare il canale. Inserire i numeri desiderati. Impostare la pagina in modo Televideo.
Quando sono selezionati i cinque
paesi nordici (Svezia, Norvegia, Finlandia, Danimarca o Islanda) nell’impostazione paese da “Autoinstallazione” (Pagina 27), i servizi DTV hanno quattro cifre. Quando è selezionato un altro paese, i servizi DTV hanno tre cifre.
A (Flashback)
4
Premere per tornare al canale o all’ingresso esterno selezionato precedentemente.
DTV
5
Premere per accedere alla modalità TV digitale.
ATV
6
Premere per accedere alla modalità TV analogica convenzionale.
2 (Modalità suono)
7
Selezionare la modalità suono multiplo (Pagina 12).
i+/- (Volume)
8
Alzare/abbassare il volume del televisore.
e (Silenziatore)
9
Audio TV attivato/disattivato.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14
f (Modalità Wide)
0
Selezionare la modalità Wide (Pagina 31 e 37).
#
Q
Selezionare un’impostazione video (Pagina 24).
a/b/c/d (Cursore)
W
Selezionare la voce desiderata nella schermata d’impostazione.
;
Eseguire un comando all’interno della schermata di “MENU”. ATV/DTV: Visualizzare la lista programmi quando non vi è alcuna altra schermata di “MENU” in corso.
>
E
Uscire dalla voce del “MENU”.
Tasti (colorati) R/G/Y/B
R
I tasti colorati vengono utilizzati per selezionare le rispettive voci colorate sullo schermo (p. es. EPG,
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
MHEG-5, Televideo).
b (Sorg. Segn. Ingr.)
T
Selezionare una fonte d’ingresso (Pagina 12).
EPG
Y
DTV: Visualizza la schermata EPG (Pagina 13_14).
RADIO
U
DTV: Commuta tra la modalità RADIO e la modalità DATI.
Quando viene effettuata solo
• la trasmissione di dati (no trasmissione radio) tramite DVB, la trasmissione radio verrà saltata.
P. INFO
I
Premere per visualizzare nella schermata in alo a sinistra le informazioni del programma trasmesso in forma video digitale (Solo DTV).
:r/s
O
Selezionare il canale TV.
p (Visualizzazione
P
informazioni)
Premere per visualizzare le informazioni (numero canale, segnale, ecc.) nella parte superiore a sinistra della schermata (Pagina
33).
ECO (Standard/Avanzate/Off)
A
Selezionare l’impostazione “Risp. energia” (Pagina 26).
@
S
Schermata di “MENU” attivata/ disattivata.
6 (Indietro)
D
Ritorno alla schermata “MENU” precedente.
SLEEP
F
Premere per impostare un orario in cui il televisore entra automaticamente in modalità standby (Pagina 26).
Tasti AQUOS LINK
G
Se un dispositivo esterno quale un lettore AQUOS BD è collegato tramite cavi HDMI ed è compatibile con AQUOS LINK è possibile utilizzare questi tasti AQUOS LINK. Si veda pagina 19 e 21 per i dettagli.
3
Introduzione

Televisore (vista frontale)

2 3 45
1

Televisore (vista posteriore)

1
8 9
2
3
4
5
10
11
12
13 14 15
1
LED con illuminazione blu
2
6
7 8
9
10
6
*1
7
*2
B (Indicatore standby/on)
3
Indicatore OPC
4
Sensore del telecomando
5
Sensore OPC
6
a (Tasto Alimentazione)
7
@ (Tasto Menu)
8
b (Tasto Sorg. Segn. Ingr.)
9
:r/s (Tasti programma [canale])
i+/- (Tasti Volume)
10
Slot COMMON INTERFACE
1
Terminale USB
2
Terminale HDMI 4 (HDMI)
3
Terminali EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
Cuffie
5
Terminale AC INPUT
6
Interruttore MAIN POWER
7
Terminale HDMI 3 (HDMI)
8
Terminale HDMI 1 (HDMI)
9
Terminale EXT 4 (ANALOGUE
10
RGB (PC)) Terminale antenna
11
Terminale HDMI 2 (HDMI)
12
Presa HDMI 2/PC AUDIO (R/L)
13
Terminale DIGITAL AUDIO
14
OUTPUT Terminale RS-232C
15
Terminali EXT 3 (COMPONENT/
16
AUDIO) Terminale EXT 1 (RGB)
17
Terminale EXT 2 (AV)
18
Terminali OUTPUT (AUDIO)
19
AVVERTENZA
L’eccessiva pressione sonora degli
• auricolari e delle cuffie può causare perdita dell’udito.
Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con volume elevato.
16 17 18 19
Quando l’interrutore MAIN POWER è spento (a), la quantità di corrente consumata si riduce a 0,01 W o meno. Al contrario,
I
diversamente da quanto accade quando si scollega il cavo CA, l’alimentazione elettrica non è del tutto scollegata.
J
I terminali HDMI 2 e EXT 4 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Tuttavia bisogna selezionare la voce adatta nel menu “Selezione audio PC” (per i dettagli fare riferimento a pagina 25).
4

Preparativi

Accessori forniti

Telecomando ( x 1) Cavo CA ( x 1) Morsetto per il cavo ( x 1) Stand ( x 1)
Per modelli da 32 pollici
La forma dell’apparato
varia a seconda del paese.
Per modelli da 40/46/52
pollici
Pagina 3 e 6 Pagina 8 Pagina 8 Pagina 5
Manuale di istruzioni (il presente)
• Batteria zinco-carbone di tipo “AAA” ( x 2) … Pagina 6

Fissare lo stand

Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo CA dal terminale AC INPUT.
• Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di
• danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
Fissare lo stand nella direzione corretta.
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
Controllare che ci siano le otto viti con l’unità
1
stand.
Modelli Viti
Modelli da 32 pollici
Modelli da 40/46/52 pollici
Fissare il montante di sostegno dello stand
2
nella base utilizzando le quattro viti con il cacciavite come mostrato.
AB
CD
Inserire lo stand.
3
1
2
Inserire lo stand nelle aperture della parte inferiore del televisore (tenere lo stand in modo che non cada dalla base su cui poggia). Inserire e avvitare le quattro viti nei quattro fori nella parte posteriore del televisore.
2 2
Assorbi impatto
*
Montante di sostegno
Modelli da 32 pollici: Utilizzare le viti B nella tabella al punto 1.
*
Modelli da 40/46/52 pollici: Utilizzare le viti D nella tabella al
*
punto 1.
1
1
Modelli da 32 pollici: Utilizzare le viti A nella tabella al punto 1.
*
Modelli da 40/46/52 pollici: Utilizzare le viti C nella tabella al
*
punto 1.
NOTA
Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra
• in ordine inverso.
Con il presente prodotto non viene fornito alcun cacciavite.
La base di sostegno è in vetro. Prestare dunque attenzione a non far cadere la base di sostegno o a non esercitarvi pressioni.
Non poggiare oggetti pesanti sulla base di sostegno.
5
Preparativi

Inserimento delle batterie

Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie zinco-carbone di tipo “AAA” fornite in dotazione. Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
Aprire il coperchio delle batterie.
1 2
Inserire le due batterie zinco-carbone di tipo “AAA” fornite in dotazione.
Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
• indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle seguenti istruzioni.
Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
• Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare
• fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie zinco-carbone invece di quelle alcaline.
Nota sullo smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio. I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.

Uso del telecomando

Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in
• contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi. Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può
• provocare la deformazione dell’unità. Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per
• telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce. In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
6

Guida rapida

Panoramica prima installazione

Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
Preparativi
Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina 8).
Se necessario inserire la scheda CA nella slot CI per vedere trasmissioni criptate (Pagina 11).
Collegare il cavo CA al televisore
(Pagina 8).
Eseguire le
impostazioni
iniziali
Accendere (;) l’interrutore MAIN
POWER posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
Il valore di default di fabbrica
• per l’interrutore MAIN POWER è acceso (;).
Accendere utilizzando a sul
televisore (Pagina 12).
Eseguire l’autoinstallazione iniziale (Pagina 9).
Impostazione lingua
Impostazione Casa/
Grande Magazzino
GRANDE MAGAZZINO
Impostazione paese
Austria
Finlandia
Grecia
CASA
Guardare la
televisione
Congratulazioni!
Ora potete guardare la televisione.
Se necessario regolare l’antenna
per ottenere la massima ricezione del segnale (Pagina
11).
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali un lettore/registratore DVD (Pagina 16_18).
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali altoparlanti/amplificatore (Pagina 18).
La forma dell’apparato varia a
seconda del paese.
Impostazione ricerca
canale
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Avviare la ricerca
dei canali
7
Guida rapida

Prima di accendere

1
2
*
Morsetto per cavi (raccogliere i cavi con il morsetto)
 
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro del televisore.
Cavo CA (la forma del prodotto varia a seconda del paese)
Il cavo CA viene fornito con un nucleo in ferrite o senza Nessuno dei due tipi causa
*
emissione di onde elettriche non necessarie o interferenze.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna al terminale nella parte anteriore del televisore.
Premere @ e si visualizza la schermata di “MENU”.
1
Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
2
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere ;.
4
Premere c/d per selezionare “On” e poi premere ;.
5
Installazione del televisore su una parete
Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita staffa di montaggio a parete e con l’accessorio* SHARP
(Pagina 46). L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di seri danni. L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato. L’acquirente
non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale e l’accessorio* per montare il
• televisore a parete. Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.
• Solo per modelli da 40 pollici.
*
Posizionare il televisore vicino alla presa CA di corrente e mantenere la spina a poca distanza.
8
Guida rapida

Autoinstallazione iniziale

Quando si accende il televisore per la prima volta dopo l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di spegnere
Il cavo dell’antenna è collegato?
E
Il cavo CA è inserito?
E
L’interrutore MAIN POWER è acceso (;)?
E
Premere a sul televisore.
1
Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
Impostazione della lingua OSD.
2
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua desiderata, e poi premere ;.
Impostazione localizzazione del televisore.
3
CASA
Premere c/d per selezionare dove si desidera utilizzare questo televisore e poi premere ;.
CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per
• l’impostazione “MODALITÀ AV”.
GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il valore di default per l’impostazione “MODALITÀ AV”. Se “MODALITÀ AV” viene cambiato il televisore torna automaticamente a “DINAMICO (Fissa)” quando non c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal telecomendo per 30 minuti.
Un’immagine dimostrativa verrà visualizzata una volta che l’autoinstallazione iniziale è stata completata. Se si è selezionato “GRANDE MAGAZZINO” per errore, andare su “Regolazione” > “Reset” > selezionare di nuovo “CASA”.
Impostazione del paese.
4
Austria
Finlandia
Grecia
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio paese o la zona, e poi premere ;.
Questa schermata d’impostazione compare solo durante
• la prima installazione.
GRANDE MAGAZZINO
NOTA
Se scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese, è possibile
• selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Fare riferimento al segno H nei passaggi o nelle istruzioni seguenti per le impostazioni di “ComHem”.
Avvio della ricerca canali.
5
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o “Ricerca analogica” e poi premere ;.
Per vedere trasmissioni sia analogiche che digitali dovete
• eseguire l’impostazione dell’autoinstallazione per ogni formato (Pagina 27).
Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire “Ricerca aggiuntiva” dal menu “Impostazione programma” (Pagina 27_29).
NOTA
Se spegnete il televisore durante la ricerca di un canale, non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente l’installazione dal menu di “Regolazione” (Pagina 27).
L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si interromperà se non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato la ricerca dei canali.
Una volta completata l’autoinstallazione iniziale il codice segreto predefinito viene impostato automaticamente su “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 41).
Quando viene selezionata “Italia” nell’impostazione del paese, il limite d’età predefinito viene impostato a 18.
Impostazione trasmissione digitale
Premere c/d per selezionare “Terrestre” o “Cavo” e poi premere ;.
Terrestre
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
• e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”.
Ricerca delle trasmissioni terrestri
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
• premere 6.
Cavo
9
Guida rapida
Ricerca delle trasmissioni via cavo
E
Per stabilire per ogni voce le impostazioni adeguate:
Premere a/b per selezionare il menu e poi
1
premere ;.
Stazioni criptate [Sì]
Metodo di ricerca
Frequenza di avvio
ID di rete
Symbol rate 1
Symbol rate 2
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2
Reset
Avvio ricerca
2
Premere a/b/c/d oppure 0_9 per selezionare o inserire la voce/il valore appropriato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Avvio ricerca” e poi premere ;.
4
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso premere 6.
H
Il menu “Stazioni criptate” e il menu “Metodo di ricerca” non
• vengono visualizzati sullo schermo poiché ogni voce del menu è fissa.
Il valore per “Frequenza di avvio” e “ID di rete” deve essere impostato in base al valore specificato dal fornitore del cavo.
[Canale]
[Nessuno]
Menu Descrizione Voci selezionabili
Stazioni criptate
Metodo di ricerca
Frequenza di avvio
ID di rete
Symbol rate 1*
Symbol rate 2*
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2
*
Impostare “Symbol rate 2” se il fornitore del cavo utilizza diversi symbol rate.
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
• e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Seguire i prompt della schermata.
Specifica se è necessario aggiungere servizi TV a pagamento.
Specifica la modalità di ricerca canali.
Specifica la rete. Impostare ciò per registrare solo l’ID di rete specificato, senza registrare nessun servizio speciale.
I symbol rate sono specificati dal fornitore del cavo. Inserire il valore ricevuto per CATV.
I symbol rate sono specificati dal fornitore del cavo. Inserire il valore ricevuto per CATV.
Sì, No
Canale: Ricava tutte le informazioni da un canale (veloce, ma sono necessarie stazioni TV corrispondenti). Frequenza: Controlla tutte le frequenze all’interno della gamma (lento).
Da 47,0_858,0 Mhz
Nessuno, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nessuno, 16, 32, 64, 128, 256
10
Impostazione trasmissione analogica
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili in base alle loro impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
• premere 6.
Guida rapida
Controllo forza del segnale e forza canale (DVB-T/C)
Se si installa un’antenna DVB-T/C per la prima volta o la si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna ottenere una buona ricezione durante il controllo della schermata d’impostazione dell’antenna.
Andare su “MENU” > “Regolazione” > “Impostazione antenna-DIGITALE”.
Controllo forza del segnale
E
Premere a/b per selezionare “Forza del segn.” e poi premere ;.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
E
Controllo forza canale
N.° canale Forza del segn.
Attuale Max.
Qualità
Attuale Max.
Premere a/b per selezionare “Forza canale” e poi premere ;.
Potete immettere una banda di frequenza specifica
utilizzando i tasti numerici 0_9.

Inserimento della scheda CA nel modulo CI

Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia comune (modulo CI) e una scheda CA.
Controllo delle informazioni del modulo CI
Andare su “MENU” > “Impostazione digitale” > “Menu CI”.
Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
• Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CI.
Modulo
Inserire con cautela il modulo
1
CI nello slot CI con il lato del contatto sul davanti. Il logo sul modulo CI deve essere
2
esposto verso l’esterno dal retro del televisore.
NOTA
Solo i modelli LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-
• 40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E e LC-46LU705S sono compatibili con lo standard d’interfaccia comune (CI) così come con lo standard di interfaccia comune Plus (CI+) dotato di un livello di sicurezza potenziato. Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima volta una scheda
• CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale dell’antenna o se non è mai stata eseguita l’“Autoinstallazione”. Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima dell’aggiornamento. È
• possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento. Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor. In questo caso,
• viene mostrata l’icona di protezione da copia* nelle informazioni del programma quando viene premuto P. INFO. Icona di protezione: X
*
Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute trasmissioni compatibili
• CI+, seguire le indicazioni sullo schermo. Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle visualizzazioni del Modulo CI.
Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
Forza canale per DVB-T
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
N.° canale Forza del segn.
Attuale Max.
Qualità
Attuale Max.
Mhz
Forza canale per DVB-C
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
4
Frequenza
Symbol rate
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Forza del segn.
Attuale
Qualità
Attuale Max.
ottenere i valori massimi possibili per “Forza del segn.” e “Qualità”.
NOTA
I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
• controllare il corretto allineamento dell’antenna.
Mhz
Max.
11

Guardare la TV

Funzionamento giornaliero

Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER
1
posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4). Premere a sul televisore.
2
Spegnere premendo a sul televisore.
Quando si interrompe l’alimentazione utilizzando a sul
• televisore, i dati EPG vengono perduti.
Modalità di attesa
In modalità di attesa
E
Se il televisore è acceso potete metterlo in standby premendo B sul telecomando.
E
Ripresa dallo standby
In standby premere B sul telecomando.
Stato indicatore del televisore
B (Indicatore
standby/on) Off Verd e Rosso
NOTA
Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
• periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA e spegnete (a) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
Una piccola quantità di corrente viene consumata anche quando a è spento.
Spento Acceso Standby
Stato
Passaggio tra trasmissioni digitali e analogiche
Visione di trasmissioni digitali
Visione di trasmissioni analogiche
Cambio canali
Con :r/s Con 0_9
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuata la connessione, premere b per visualizzare la schermata “Sorg. Segn. Ingr.” e poi premere b o a/b per passare a una fonte esterna appropriata con ;.
Sorg. Segn. Ingr.
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Selezione modalità suono
Modalità DTV
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che si preme 2 la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) STEREO
S/D SDSD
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
S/D SDSD
NOTA
La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
• Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni
• ricevute.
Modalità ATV
E
Ogni volta che si preme 2 la modalità commuta come illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV Segnale Voci selezionabili Stereo
Bilingue
Monoaurale
Segnale Voci selezionabili Stereo Bilingue Monoaurale
NOTA
Quando non viene immesso alcun segnale la modalità suono visualizzerà “MONO”.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selezione trasmissioni A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
12
Guardare la TV
EPG
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione DTV/RADIO/DATI, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma attualmente in onda.
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Funzionamento base
Premere @ e si visualizza la schermata
1
di “MENU”. Premere c/d per selezionare “Impostazione
2
digitale”. Premere a/b per selezionare “Impostazione
3
EPG” e poi premere ;.
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC [TV 16:9]
Impostazione scaricamento [Sì]
Impostazione EPG
Sottotitoli
Menu CI
Premere a/b per selezionare la
4
voce desiderata e poi premere ; (p. es. “Impostazione EPG”, “Gamma visualizzazione”, ecc.).
Impostazione EPG
Gamma visualizzazione
Icona genere
Premere a/b/c/d per selezionare o per
5
Ricevere trasmissione EPG
automaticamente?
No
regolare la voce desiderata, poi premere ; (p. es. “Sì”, “No”, ecc.).
Impostazioni di visualizzazione EPG
Impostazione EPG (impostazioni per
E
ricevere dati EPG)
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati automaticamente mentre il televisore si trova in modalità di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere necessario del tempo per spegnere con il telecomando e ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
NOTA
Se l’interrutore MAIN POWER o il tasto alimentazione del
• televisore sono spenti, non è possibile ottenere i dati EPG.
Gamma visualizzazione
E
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la visualizzazione su schermo.
Elemento
Modalità 1 (Grandangolare)
Modalità 2 (Zoom)
Modalità 3 (Angolo verticale)
E
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi desiderati e cercare senza problemi i programmi che guardate spesso.
E
Lista icone genere
Icona Genere Icona Genere
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/ Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/regazzi
Visualizza sei ore d’informazioni dei programmi.
Visualizza tre ore d’informazioni dei programmi.
Cambia al formato di visualizzazione EPG con un arco di tempo verticale.
Musica/balletto/ danza
Arte/cultura (senza musica)
Sociale/politica/ economia
Istruzione/scienza/ fatti reali
Hobby
13
Guardare la TV
Selezione di un programma utilizzando l’EPG
Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate utilizzando servizi a tre cifre.
Visualizzare/chiudere la
E
schermata EPG
Premere EPG.
Selezionare
Selezione di un programma
E
1
Selezionare l’arco di tempo
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo in cui si desidera ricercare.
Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel
• successivo arco di tempo.
Funzioni utili
Controllo informazioni programmi
3
1
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera controllare.
2
Premere R e poi premere ; per sintonizzare il programma selezionato.
Ricerca di un programma in una categoria
4
1
Premere G.
2
Premere a/b per selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare e premere ;.
Fare riferimento a pagina 13 per le impostazioni del genere.
AM PM
Informazioni programma.
Conferma
Indietro
Selezionare il programma
2
desiderato
Premere a/b per selezionare il programma desiderato.
Se a o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi
• continuare a premere a/b per visualizzare la schermata successiva o precedente.
Ricerca per genere
Uscita
Ricerca per data
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
5
Ricerca di un programma per data e ora
1
Premere Y.
2
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;.
Ricerca in base all'orario
0 AM - 6 PM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Selezionare orario
3
Premere a/b per selezionare il programma desiderato e poi premere ;.
Conferma
Oggi
Indietro a EPG
Conferma
14
1settimana
Avanti
Avanti
Guardare la TV

Televideo

Che cosa è il televideo?
Il televideo trasmette pagine d’informazione e di svago per televisori appositamente predisposti. Il televisore riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva, e li trasforma in un formato grafico per la visualizzazione. Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive, quotazioni di borsa e anticipi della programmazione sono alcuni dei diversi servizi disponibili.
Attivare/disattivare il televideo
Selezionare un canale TV o una sorgente
1
esterna che fornisca il servizio televideo. Premere m per visualizzare il televideo.
2
Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP,
• mentre altre utilizzano FLOF (p. es. la CNN). Il vostro televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo avere acceso il televideo vengono salvate più di 2.000 pagine per un rapido accesso.
Se selezionate un’emittente senza un segnale televideo, appare la scritta “Teletesti non disponibili”.
Lo stesso messaggio compare durante altre modalità se non vi sono segnali televideo disponibili.
TELEVIDEO
Ogni volta che premete m la schermata commuta come mostrato sopra.
Premere di nuovo m per visualizzare le pagine televideo sullo schermo di destra e l’immagine normale sullo schermo di sinistra.
NOTA
Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale selezionato è RGB (Pagina 34).
TELEVIDEO
Tasti per il funzionamento del televideo
Tasti Descrizione
:r/s
Colore (R/G/ Y/B)
Tasti numerici 0_9
v (Alto/Basso/ Schermo intero)
k (Mostra televideo nascosto)
3 (Fermo immagine/ Sospensione)
[ (Sottotitoli per televideo)
1 (Sottopagina)
Aumenta o diminuisce il numero della pagina.
Per selezionare un gruppo o un blocco di pagine visualizzate nelle parentesi colorate sulla parte bassa dello schermo premendo il corrispondente colore (R/G/Y/B) sul telecomando.
Per selezionare direttamente qualsiasi pagina da 100 a 899 usando i tasti numerici 0_9.
La visualizzazione televideo passa da Alto, Basso o Schermo intero.
Mostra o occulta un’informazione nascosta come per esempio la risposta di un quiz.
Arresta l’aggiornamento automatico delle pagine del televideo o libera il modo bloccato.
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo dei sottotitoli.
I sottotitoli non verranno visualizzati se il
• servizio non contiene informazioni per i sottotitoli
Mostra o occulta le sottopagine.
Si va alla sottopagina precedente (R).
• Si va alla sottopagina successiva (G).
• Questi due tasti sono indicati su schermo
• con i simboli “e” e “f”.
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5 (solo Regno Unito)
Alcuni servizi vi forniscono programmi con l’applicazione MHEG codificata, permettendovi di provare DTV interattivamente. Se è presente l’applicazione MHEG-5 inizia quando premete m.
15

Collegamento di dispositivi esterni

Prima del collegamento …
E
Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
• Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali.
• Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere la
• migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.
Fare riferimento a pagina 37 per il collegamento di un PC alla TV.
NOTA
I cavi illustrati a pagina 16_18 sono disponibili in commercio.

Collegamenti video

Collegamento HDMI
Esempio di dispositivi collegabili
Lettore/registratore DVD
E
Lettore/registratore Blu-ray
E
Console per videogiochi
E
I collegamenti HDMI consentono la trasmissione digitale video e audio tramite un cavo di collegamento da un lettore/registratore. I dati delle immagini e dei suoni vengono trasmessi senza compressione di dati e quindi non perdono nulla della loro qualità. Non è più necessaria la conversione analogica/digitale nei dispositivi collegati che influirebbe negativamente sulla qualità.
Conversione DVI/HDMI
Quando si utilizza un cavo DVI/HDMI i segnali video digitali di un DVD possono anche essere riprodotti tramite un collegamento HDMI compatibile. Il suono deve essere inserito aggiuntivamente.
Quando si collega un cavo DVI/HDMI al terminale HDMI,
• l’immagine potrebbe non essere chiara.
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di protezione da copia HDCP.
Quando si utilizza il terminale
E
HDMI 2
Bisogna impostare la fonte d’ingresso segnale audio in base al tipo di cavo HDMI collegato (per i dettagli fare riferimento a pagina 25).
Cavo HDMI certificato
Andare su “MENU” > “Opzioni” > “Selezione audio PC” > selezionare “EXT 4 (RGB)”.
Cavo DVI/HDMI
Andare su “MENU” > “Opzioni” > “Selezione audio PC” > selezionare “HDMI 2”.
Cavo HDMI certificato
 
Cavo stereo minijack ø 3,5 mm
Cavo DVI/HDMI
16
NOTA
Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con AQUOS LINK potete trarre vantaggio dalle versatili funzioni (Pagina 19_21).
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
Quando si riproduce un’immagine HDMI viene automaticamente rilevato e impostato il migliore formato possibile per l’immagine.
Segnali video supportati
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Si veda pagina 38 per la compatibilità del segnale PC.
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento SCART
Esempio di dispositivi collegabili
DecodificatoreE
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Se il vostro VCR non supporta i sistemi TV-VCR AV Link avanzati potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato.
Decodificatore
Cavo SCART
NOTA
Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingresso corretto a cui il
• decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 29). I sistemi TV-VCR AV link avanzati possono non essere compatibili con alcune fonti esterne.
• Non potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato quando selezionate “Y/C” sotto “EXT 2” al menu “Scelta
• ingresso” menu.
VCR Decodificatore
Cavo SCART
Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando AV Link
Il televisore include quattro tipiche funzioni AV Link per un’interazione ottimale tra il televisore e altri apparecchi audiovisivi.
Riproduzione con tasto singolo
TV standby
WYSIWYR
Trasferimento di canali preselezionati
NOTA
Per dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni dei dispositivi esterni.
• La funzione AV Link funziona solo quando i dispositivi audiovisivi sono collegati al terminale EXT 2 tramite uno SCART completamente
• cablato. L’uso della funzione AV Link è possibile solo se il televisore ha eseguito una autoinstallazione completa con l’apparecchio audiovisivo
• collegato (fare riferimento a Autoinstallazione iniziale a pagina 9). La disponibilità della funzione AV Link dipende dall’apparecchio audiovisivo utilizzato. A seconda del fabbricante e del tipo di apparecchiatura utilizzata è possibile che le funzioni descritte possano essere parzialmente o completamente inutilizzabili. Quando il televisore riceve un segnale DTV criptato, la funzione WYSIWYR potrebbe non essere operativa.
• Se il segnale ricevuto dal televisore passa ad un segnale criptato durante la registrazione con la funzione WYSIWYR, immagini scure
• verrano registrate nel dispositivo esterno.
Quando il televisore è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e riproduce l’immagine della sorgente audiovisiva (p. es. videoregistratore, lettore/registratore DVD).
Quando il televisore entra in modalità di attesa anche il dispositivo audiovisivo collegato (p. es. videoregistratore, lettore/registratore DVD) entra in modalità di attesa.
Quando il telecomando del videoregistratore collegato è dotato del tasto WYSIWYR, è possibile avviare automaticamente la registrazione premendo il tasto WYSIWYR.
Trasferimento automatico delle informazioni preselezionate del canale dal sintonizzatore del televisore a quello dell’apparecchiatura audiovisiva collegata (p. es. videoregistratore) tramite il terminale EXT 2.
17
Collegamento di dispositivi esterni
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Collegamento componente

Collegamenti audio

Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Godrete di una precisa riproduzione del colore e di un’alta qualità d’immagini attraverso il terminale EXT 3 quando collegate un lettore/registratore DVD o un altro dispositivo.
YPB
LRP
R
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
Cavo audio Cavo componente
Collegamento VIDEO
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Console per videogiochi
E
Camcorder
E
Potete utilizzare un terminale EXT 9 quando collegate una console per videogiochi, un camcoder, un lettore/ registratore DVD e altri dispositivi.
Collegamento altoparlante/ amplificatore
Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni come mostrato sotto.
Collegamento di un amplificatore
E
con ingresso audio digitale/ analogico
DIGITAL AUDIO IN
Cavo audio ottico (per ingresso audio digitale)
 
Cavo audio (per ingresso audio analogico)
Dopo il collegamento
E
Impostazione uscita audio digitale
Dopo aver collegato un amplificatore con ingresso audio digitale e altoparlanti esterni come mostrato, dovete impostare un formato di uscita audio compatibile con il programma che state guardando o con il dispositivo collegato.
Andare su “MENU” > “Opzioni” > “Uscita audio digitale” > selezionare “PCM” o “Dolby Digital”.
NOTA
Quando impostato su “Dolby Digital”, Dolby Digital viene
• emesso quando vengono ricevuti i formati audio Dolby Digital o Dolby Digital Plus. Quando impostato su “PCM”, PCM viene emesso indifferentemente dai formati audio ricevuti.
AUX1 IN
LR
18
Cavo AV

AQUOS LINK

Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK

Che cosa è AQUOS LINK?
E
Utilizzando il protocollo HDMI CEC con AQUOS LINK è possibile far funzionare interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore AV, lettore/registratore DVD, lettore/registratore Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
NOTA
Il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO e il registratore AQUOS compatibili con AQUOS LINK
• saranno in vendita dopo l’uscita del presente televisore.
Che cosa si può fare con AQUOS LINK
E
Registrazione con tasto singolo (solo DTV)
Non è necessario il telecomando proprio del dispositivo di registrazione. Premere i tasti REC E o REC STOP H sotto il coperchio per avviare/interrompere la registrazione di ciò che state guardando.
Riproduzione con tasto singolo
Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce l’immagine del dispositivo HDMI.
Controllo con un unico telecomando
L’AQUOS LINK riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è possibile controllare la televisione e i dispositivi come utilizzando un telecomando universale.
Richiamo elenco titoli di dispositivi esterni
Oltre a visualizzare la Timer list (Pagina 14) del proprio televisore, potete anche richiamare il menu principale del lettore esterno o l’elenco titoli del lettore AQUOS BD o del registratore AQUOS premesso che i dispositivi supportino AQUOS LINK.
Controllo multiplo di dispositivi HDMI
Potete selezionare quale dispositivo HDMI azionare utilizzando il tasto <.
NOTA
Quando utilizzate AQUOS LINK, assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
• Puntare il telecomando control il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.
• È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato.
• Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
Utilizzando questo sistema è possibile collegare fino a tre dispositivi di registrazione HDMI, un amplificatore AV e due lettori.
Queste operazioni influiscono sul dispositivo HDMI selezionato come la fonte esterna corrente. Se il dispositivo non funziona accendere il dispositivo e selezionare la fonte esterna appropriata utilizzando b.
Quando collegate/scollegate i cavi HDMI o cambiate i collegamenti, accendete tutti i dispostivi HDMI collegati prima di accendere il televisore. Confermare che l’immagine e l’audio sono emessi corettamente selezionando “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3” o “HDMI 4” dal menu della “Sorg. Segn. Ingr.”.

Collegamento AQUOS LINK

Prima di tutto collegare il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO o un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS che supporti il protocollo HDMI CEC.
NOTA
Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.
• Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore dopo aver acceso tutti
• i relativi dispositivi. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo b, selezionare la fonte esterna appropriata e verificare l’output audiovisivo. I cavi illustrati nella spiegazione che segue sono disponibili in commercio.
19
AQUOS LINK
Collegamento di un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS tramite il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO
Lettore AQUOS BD/registratore AQUOS
Cavo audio ottico
Cavo HDMI certificato
Sistema altoparlanti AQUOS

Impostazione AQUOS LINK

Funzionamento base
Andare su “MENU” > “Opzioni” > “Impostazione AQUOS LINK” > selezionare il menu che si desidera impostare.
Controllo AQUOS LINK
Impostare su “On” per attivare le funzioni HDMI CEC.
Accensione automatica
Se è attivato la funzione riproduzione con tasto singolo è attivata. Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce l’immagine del dispositivo HDMI.
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Off”.
Selezione registratore
Qui potete selezionare un registratore per la registrazione tra tutti i registratore collegati.
NOTA
Se avete collegato il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO tra
• il televisore e il registratore AQUOS, l’indicazione della fonte esterna cambia (p. es. da “HDMI 1” a “HDMI 1 (Sub)”).
Collegamento di solo del lettore AQUOS BD/ registratore AQUOS
Lettore AQUOS BD/registratore
AUDIO
Selez. Programma
Questa funzione consente di selezionare il canale del dispositivo HDMI collegato utilizzando il telecomando del televisore.
Premere a/b per selezionare la sorgente
1
di segnale ingresso del dispositivo HDMI collegato che si desidera controllare utilizzando il telecomando del televisore e poi premere ;.
Premere c/d per selezionare “On” e poi
2
premere ;.
Utilizzo informazioni genere
Questa funzione vi permette di passare automaticamente alla modalità suono adatta in base alle informazioni del genere presenti nella trasmissione digitale.
AQUOS
20
AQUOS LINK

Funzionamento del dispositivo AQUOS LINK

AQUOS LINK consente di far funzionare con un singolo telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Aprire il coperchio del telecomando.
1 2
Premere PLAY I per avviare la riproduzione di un titolo.
Vedere la colonna di destra, sezione Menu principale/
Lista titoli se desiderate avviare la riproduzione utilizzando la lista dei titoli del lettore AQUOS BD/ registratore AQUOS.
Premere FWD J per avanzare rapidamente.
3
Premere REV G per tornare indietro. Premere STOP H per interrompere. Premere B per accendere/spegnere il
dispositivo collegato a HDMI.
Menu AQUOS LINK
Il “Menu AQUOS LINK” consente di organizzare le impostazioni per il suono o per dispositivi esterni, ecc.
Visualizzazione del “Menu AQUOS
E
LINK”
Aprire il coperchio del telecomando e poi premere <.
Per AQUOS AUDIO SP
Potete optare di ascoltare il suono TV dal sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS AUDIO SP” e poi premere ;.
Il suono proveniente dal terminale altoparlante e cuffie
• del televisore bloccato e si può sentire solo il suono proveniente dal sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Per AQUOS SP
Potete optare di ascoltare il suono TV esclusivamente dal sistema altoparlanti AQUOS TV.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS SP” e poi premere ;.
Cambio modalità suono
È possibile cambiare manualmente la modalità suono del sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Cambio
1
modalità suono”. La modalità suono cambia ogni volta che si
2
preme ;.
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
• sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Menu impostazione
Utilizzando la funzione “Menu impostazione” potete richiamare il menu di un dispositivo esterno HDMI CEC compatibile (lettore, registratore, decodificatore, ecc.).
Premere a/b per selezionare “Menu impostazione” e poi premere ;.
NOTA
Se un dispositivo collegato non dispone di questa funzione
• o se il dispositivo si trova in uno stato in cui non può essere visualizzato il menu (stato di registrazione, entrata nella modalità di attesa, ecc.) questa funzione potrebbe non essere disponibile.
Menu principale/Lista titoli
Questa sezione spiega come riprodurre un titolo nel lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
1
Premere a/b per selezionare “Menu principale/ Lista titoli” e poi premere ;.
Il registratore collegato si accende e il televisore seleziona automaticamente la fonte d’ingresso esterna appropriata.
Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore AQUOS BD/registratore AQUOS collegato.
Selezionare il titolo con a/b/c/d e poi
2
premere PLAY I.
Cambio media
Se il vostro registratore ha diversi supporti di registrazione, selezionare qui il tipo di media.
1
Premere a/b per selezionare “Cambio media” e poi premere ;.
Selezionare il supporto desiderato, per
2
esempio registratore DVD o HDD. Il tipo di supporto cambia ogni volta che si preme ;.
Selezione modello
Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena (daisy chain), è possibile specificare quale dispositivo controllare qui.
Premere a/b per selezionare “Selezione modello” e poi premere ;. Il dispositivo HDMI cambia ogni volta che si preme ;.
EPG registratore
È possibile richiamare l’EPG del registratore compatibile con CEC e preimpostare le registrazioni programmate utilizzando il telecomando del televisore.
Premere a/b per selezionare “EPG
1
registratore” e poi premere ;.
La fonte d’ingresso selezionata commuta e viene
• visualizzata l’EPG del registratore.
Selezionare il programma da registrare.
2
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
• registratore.
21

Funzioni del menu

Che cosa è il MENU?

Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “MENU”.
• Il “MENU” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
Funzionamento base
Visualizzazione della
Selezionare una voce
schermata MENU
Premere a/b/c/d per selezionare/
Premere @ e si visualizza la schermata di “MENU”.
LCFONT integrato
Immagine
DINAMICO
OPC [Off]
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
regolare il menu desiderato e regolare la voce al livello desiderato, poi premere ;. Premere 6 per tornare alla pagina di “MENU” precedente.
Selezione del MENU
Controllo immagine ECO [On] Risp. energia
Spegnimento per assenza segnale
Spegnimento per inattività Timer per disattivazione
[Disattiva]
[Disattiva]
Selezione delle opzioni
Uscire dalla
schermata di MENU
Si esce dalla schermata di “MENU” se
si preme > prima di aver terminato.
LCFONT
NOTA
Le opzioni del “MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
• Le voci con 4 non possono essere selezionate per vari motivi.
• La schermata “MENU” scomparirà dopo vari secondi di non utilizzo.
Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da leggere su schermi LCD.
No
[Off]
Funzionamento senza telecomando
Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando a portata di mano.
Premere @ e si visualizza la schermata di “MENU”.
1 2
Premere :r/s invece di a/b o i+/- invece di c/d per selezionare la voce.
3
Premere b per completare l’impostazione.
La visualizzazione della guida
La visualizzazione della guida nella parte inferiore dello schermo mostra le operazioni con l’OSD.
La barra sopra è una guida operativa per il telecomando. La barra cambierà in
• base a ogni schermata d’impostazione di menu.
Selezionare
22
Conferma
Indietro
Fine

Regolazione base

Impostazioni immagine

Immagine
DINAMICO
OPC [Off]
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
Immagine
OPC
Regola automaticamente la luminosità dello schermo.
Elemento
Off
On
Attiv.:Displ
NOTA
Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce
• circostante e regola automaticamente la luminosità di retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il sensore OPC visto che ciò potrebbe influire sulla capacità di rilevare la luce circostante.
La luminosità è fissata sul valore impostato in “Retroillum.”.
Regola automaticamente. Visualizza su schermo l’effetto OPC
mentre si regola la luminosità dello schermo.
Immagine
Regolazioni immagine
Regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con le seguenti impostazioni dell’immagine.
Voci di regolazione
Voci
selezionabili
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
c (Cursore) d (Cursore)
Lo schermo di offusca
Per un contrasto minore
Per una luminosità minore
Per un’intensità del colore minore
I toni della pelle diventano rossastri
Per una definizione minore
Lo schermo di schiarisce
Per un contrasto maggiore
Per una luminosità maggiore
Per un’intensità del colore maggiore
I toni della pelle diventano verdastri
Per una definizione maggiore
Immagine
Avanzate
Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per ottimizzare la qualità dell’immagine.
C.M.S.-Tonalità
C.M.S.-Saturazione
C.M.S.-Valore
Temp. Colore
100 Hz
Modo Film
Contrasto attivo
Regolazione di gamma
Riduzione del rumore
3D-Y/C
Bianco e nero
Gamma di OPC
C.M.S.-Tonalità
Questa funzione regola la tonalità del colore selezionato utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
C.M.S.-Saturazione
Questa funzione aumenta o diminuisce la saturazione di un colore selezionato la tonalità utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
C.M.S.-Valore
Questa funzione regola la luminosità del colore selezionato utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
Temp. Colore
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore immagine bianca.
Alto Medio alti Medio Medio bassi Basso R/G/B Guad.
(basso), R/G/B Guad. (alto)
R
Y
G
C
B
M
Elemento
Bianco con tono bluastro. Tono intermedio tra “Alto” e “Medio”. Tono naturale. Tono intermedio tra “Medio” e “Basso”. Bianco con tono rossastro.
Regola il bilanciamento del bianco cambiando il valore di ogni voce.
23
Regolazione base
100 Hz
La tecnologia a “100 Hz” fornisce soluzioni superiori per la qualità d’immagine a visualizzazione digitale rimuovendo l’effetto movimento.
NOTA
Questo effetto è maggiore su immagini che si muovono
• velocemente.
“100 Hz” non ha effetto nei seguenti casi.
1) Il tipo di segnale ricevuto è un segnale PC.
2) Si sta visualizzando un’OSD.
3) Il televideo è attivato.
Se le immagini appaiono indistinte impostare “100 Hz” su “Off”.
Modo Film
Rileva in automatico una fonte basata su film (originariamente codificata a 24 o 25 frame per secondo a seconda della frequenza verticale), l’analizza e poi ricrea ogni frame fisso del film per una qualità immagine ad alta definizione (“Avanzato (alto)”, “Avanzato (basso)”, “Standard”, “Off”).
Contrasto attivo
Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in base alla scena.
Regolazione di gamma
Seleziona la differenza di tono delle parti chiare e scure dell’immagine in base al tipo di programma che si guarda da un massimo di e 2 ad un minimo di f 2.
Riduzione del rumore
“Riduzione del rumore” produce un’immagine più chiara (“Off”, “Alto”, “Medio”, “Basso”, “AUTO.”).
NOTA
Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del tipo di segnale d’ingresso.
3D-Y/C
Fornisce immagini ad alta qualità con minimo dot crawl e rumore video rilevando i cambiamenti nell’immagine.
Elemento
Standard
Veloce
Lento
NOTA
“3D-Y/C” può non funzionare a seconde le tipo di segnale d’ingresso o nel caso di segnale d’ingresso disturbato.
“3D-Y/C” ha effetto ancora maggiore sui segnali video composti (SVC).
Regolazione normale. Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono velocemente. Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono lentamente.
Bianco e nero
Per guardare un video in bianco e nero.
Gamma di OPC
La gamma del livello di luminosità delle regolazioni automatiche del sensore OPC può essere impostata in base alle proprie preferenze. La gamma di regolazione del sensore OPC può essere impostata a un massimo di e 16 e a un minimo di f 16.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione
• “OPC” è impostata su “On” o su “Attiv.:Displ”. L’impostazione massima non può essere impostata a un
• numero inferiore all’impostazione minima.
L’impostazione minima non può essere impostata a un numero superiore all’impostazione massima.
Le impostazioni massime e minime non possono essere impostate con lo stesso numero.
A seconda della luminosità della luce circostante il sensore OPC può non funzionare se la gamma di regolazione è ridotta.
MODALITÀ AV
La “MODALITÀ AV” mette a disposizione varie opzioni di visualizzazione, per meglio adattarsi all’ambiente in cui si trova il sistema, che può variare a causa di fattori quali la luminosità della stanza, il tipo di programma visto o il tipo d’ingresso immagine dall’apparecchiatura esterna.
Premere #.
1 2
Ogni volta che premete # la modalità cambia.
Potete anche commutare la modalità sulla schermata di
• menu “Immagine” e “Audio” premendo #.
Elemento
STANDARD
FILM GIOCO PC*
UTENTE
DINAMICO (Fissa)
DINAMICO
AUTO.
NOTA
La voce segnata con * è disponibile solo quando si seleziona
• “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3”, “HDMI 4” o “EXT 4” dal menu “Sorg. Segn. Ingr.”.
Se selezionate “AUTO.”, alcune scelte nel menu “MODALITÀ AV” potrebbero non venire automaticamente impostate.
Per un’immagine ad alta definizione in una stanza con normale luminosità.
Per guardare un film in una stanza buia. Per giocare con i videogiochi. Per PC. Vi permette di personalizzare le
impostazioni come desiderate. È possibile impostare la modalità per ogni sorgente d’ingresso.
Per un’immagine ben definita che evidenzi un forte contrasto per la visione degli eventi sportivi (le impostazioni per “Immagine” e “Audio” non possono essere regolate).
Per un’immagine ben definita che evidenzi un forte contrasto per la visione dello sport.
Il televisore imposta automaticamente la scelta appropriata dal menu “MODALITÀ AV” in base alle condizioni di luce e dal tipo di programma che si guarda.
24
Regolazione base

Impostazioni audio

Audio
DINAMICO
Acuti
Bassi
Bilanc.
Surround
Esaltatore di bassi
Reset
S30 D30
[Off]
Audio
Regolazione audio
È possibile regolare la qualità del suono in base alle preferenze con le seguenti impostazioni.
Voci
selezionabili Acuti Bassi
Bilanc.
c (Cursore) d (Cursore)
Per acuti più deboli Per acuti più forti Per bassi più deboli Per bassi più forti Diminuisce l’audio
dell’altoparlante destro
Diminuisce l’audio dell’altoparlante sinistro
Audio
Surround
La funzione Surround consente di riprodurre un suono realmente live.
Audio
Esaltatore di bassi
Questa funzione consente di riprodurre un suono con esaltazione di bassi.
Regolazione automatica del volume
Opzioni
Volume automatico
A volte fonti audio diverse non hanno lo stesso volume, come per esempio un programma e i suoi intervalli pubblicitari. Questa funzione riduce tale problema diminuendo la differenza tra i livelli.
Enfatizzazione del dialogo
Opzioni
Clear voice
Questa funzione enfatizza il parlato sul rumore di sottofondo al fine di creare una maggiore comprensione.
Solo emissisione dell’audio
Opzioni
Solo audio
Quando si ascolta musica da un programma musicale, è possibile spegnere il televisore ed ascoltare solo l’audio.
Elemento
Off
On
Vengono riprodotti sia le immagini che l’audio.
L’audio viene riprodotto senza un’immagine su schermo.
Impostazione ingresso audio
Opzioni
Selezione audio PC
Quando si utilizza il terminale EXT 4 o HDMI 2 bisogna selezionare quale terminale utilizza la presa AUDIO (R/L) per l’ingresso audio analogico.
Elemento
Quando si collegano dispositivi
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
NOTA
Esso deve essere impostato su “EXT 4 (RGB)” quando si
• collegano dispositivi (compreso un PC) con un cavo HDMI certificato al terminale HDMI 2. Se “HDMI 2” è impostato non ci sarà uscita audio.
(compreso un PC) con cavo DVI/HDMI al terminale HDMI 2 e s’immettono segnali audio analogici dalla presa AUDIO (R/L).
Quando si collega un PC al terminale EXT 4 e s’immettono segnali audio analogici dalla presa AUDIO (R/L).
25
Regolazione base

Impostazioni risparmio energetico

ECO
Controllo immagine ECO [On]
Risp. energia [ Standard]
Spegnimento per assenza segnale
Spegnimento per inattività
Timer per disattivazione
[Disattiva]
[Disattiva]
ECO
Controllo immagine ECO
Questa funzione rileva in automatico la sorgente dell’immagine e diminuisce il consumo energetico, mantenendo allo stesso tempo invariata la luminosità dell’immagine stessa.
NOTA
Questa funzione non è operativa quando la “MODALITÀ AV” è
• impostata su “DINAMICO (Fissa)” oppure “AUTO.”.
Questa funzione non è operativa quando il “Risp. energia” è impostato su “Standard“ oppure “Avanzate”.
ECO
Risp. energia
Questa funzione consente di ridurre la retroilluminazione in modo da diminuire il consumo energetico e aumentare la durata della retroilluminazione come mostrato nella seguente tabella.
Elemento
Standard
Avanzate
Off
NOTA
Questa funzione non funziona quando “MODALITÀ AV” è
• impostata su “DINAMICO (Fissa)”.
Icone di stato “Risp. energia”
E
Icona Descrizione
Quando “Risp. energia” è impostato su “Standard” o “Avanzate”, le icone di stato “Risp. energia” compaiono nel menu “Immagine” e nelle finestre informative del canale come mostrato negli esempi di seguito.
Riduce la retroilluminazione. Riduce la retroilluminazione più di
“Standard”. La retroilluminazione si trova sullo stesso
valore delle vostre impostazioni nella “MODALITÀ AV” selezionata.
“Risp. energia” è impostato su “Standard”.
“Risp. energia” è impostato su “Avanzate”.
ESEMPIO
Immagine
DINAMICO
OPC [Off]
Retroillum.
Contrasto
Quando “OPC” è impostato su “On” o “Attiv.:Displ”, un’icona
• di stato “Risp. energia” compare a sinistra di “OPC” nel menu “Immagine”. Quando “OPC” è impostato su “Off” un’icona di stato
• “Risp. energia” compare a sinistra di “Retroillum.” nel menu “Immagine” menu.
ESEMPIO
Sottotitoli Nuove informazioni
STEREO
ECO
Spegnimento per assenza segnale
Quando è impostata su “Attivo” il televisore entrerà automaticamente in modalità standby se per 15 minuti non si verifica alcun segnale d’ingresso.
NOTA
Anche se un programma TV termina, questa funzione può non
• essere operativa a causa dell’interferenza da altre stazioni TV o da altri segnali.
ECO
Spegnimento per inattività
l televisore entrerà automaticamente in modalità di attesa se non viene eseguita alcuna operazione nell’arco di tempo stabilito (“30 min.” o “3 h”).
NOTA
Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità standby il
• tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
ECO
Timer per disattivazione
Vi consente d’impostare quando far andare automaticamente il televisore in standby.
NOTA
Selezionare “Off” per cancellare lo Spegnimento.
• Quando il tempo è stato impostato comincia automaticamente
• il conto alla rovescia. Cinque minuti prima che scada il tempo prestabilito il tempo
• rimanente viene visualizzato ogni minuto.
26
Regolazione base

Impostazioni canale

Autoinstallazione
Regolazione
Autoinstallazione
Il televisore rivela e salva automaticamente tutti i servizi disponibili nella vostra zona. Questa funzione vi permette anche di eseguire singolarmente l’impostazione canale per digitale e analogico e di riconfigurare le impostazioni dopo che l’autoinstallazione iniziale è stata completata.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;. Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
2
desiderata, e poi premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Autoinstallazione” viene richiesto
• l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
Non è possibile impostare l’impostazione Casa/Grande Magazzino e l’impostazione del paese in “Autoinstallazione” nel menu “Regolazione”. Se si desidera riconfigurare queste impostazioni, eseguire automaticamente l’autoinstallazione iniziale dopo aver eseguito “Reset” dal menu di “Regolazione”.
L’impostazione corrente del paese viene visualizzata sullo schermo.
Premere a/b per selezionare la trasmissione
3
standard che desiderate cercare e poi premere ;.
Ricerca digitale
E
Dopo avere selezionato il servizio da cercare, “Terrestre” oppure “Cavo”, fare riferimento a Impostazione trasmissione digitale a pagina 9_10.
La “Ricerca digitale” ha una funzione “Reset”.
• Questa funzione consente di resettare tutti i valori di impostazione.
Ricerca analogica
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte le stazioni TV ricevibili. Fare riferimento a Impostazione trasmissione analogica a pagina 10.
Impostazione programma
Regolazione
Impostazione programma
Potete riconfigurare i servizi DTV automaticamente o manualmente.
Premere a/b per selezionare la trasmissione standard che desiderate riconfigurare e poi premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Impostazione programma” viene richiesto
• l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
Impostazione digitale
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca digitale” nel menu “Autoinstallazione”.
E
Ricerca manuale
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza specificata.
Inserire la frequenza utilizzando i tasti numerici 0_9.
• Potete eseguire la “Ricerca manuale” con un numero di servizio
• solo quando nelle impostazioni del paese è stato selezionato uno dei cinque paesi nordici.
27
Regolazione base
Regolazione manuale
E
Configurare varie impostazioni per ogni servizio utilizzando i tasti colorati (R/G/B).
Nome
N° servizio
Blocco
Premere a/b per selezionare il servizio
1
Blocco CANALE
servizio
CANALE Saltare Riordina
desiderato. Premere il tasto colorato sul telecomando
2
che corrisponde alla voce che si desidera configurare.
Il segno indicata che il funzionamento è stato
• impostato su on. Ogni volta che il tasto colorato viene premuto potete attivare/disattivare il funzionamento.
Tasti per la “Regolazione manuale”
Blocco
Quando il servizio è bloccato dovete inserire il vostro codice segreto quando sintonizzate il servizio.
CANALE Saltare
I servizi con un segno vengono saltati quando si preme :r/s sul televisore o sul telecomando.
Riordina
La posizione delle voci dei servizi può essere classificata.
1
Premere il tasto R.
Premere il tasto G.
Premere il tasto B.
Premere a/b per selezionare il servizio di cui desiderate spostare la posizione della voce e poi premere ;.
Saltare
LCN antico
Impostazione cavo
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca digitale” nel menu “Autoinstallazione”. Seguire le fasi da 1 a 4 in Ricerca delle trasmissioni via cavo a pagina 10.
E
Ricerca manuale
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza specificata. Dopo aver impostato le voci nella seguente schermata, il televisore inizia la ricerca.
Fare riferimento alla tabella con le voci del menu nella
• colonna di destra a pagina 10.
Frequenza
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Symbol rate
Avvio ricerca
Regolazione manuale
E
Questa funzione è la stessa come visto in “Impostazione digitale”. Fare riferimento a “Regolazione manuale” in “Impostazione digitale”.
H
Potete riconfigurare solamente le impostazioni di “Regolazione
• manuale”.
Potete stabilire solamente l’impostazione “Blocco” in “Regolazione manuale”.
Mhz
28
Premere a/b per spostare nella
2
posizione desiderata e poi premere ;.
3
Ripetere le fasi 1 e 2 finché tutti le voci dei servizi desiderati non sono classificate.
Regolazione base
Impostazione analogica
Potete riconfigurare i canali TV analogica automaticamente o manualmente.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca analogica” nel menu “Autoinstallazione”.
Inizio ricerca canali dopo la selezione del sistema colore e del
• sistema suono.
Regolazione manuale
E
Utilizzare questo menu per impostare manualmente i canali TV analogica.
Dopo aver selezionato “Sì” sulla schermata premere a/b/c/d per selezionare il canale che si desidera impostare e poi premere ;.
Sintonia Fine
È possibile regolare la frequenza sulla posizione desiderata.
NOTA
Regolare controllando l’immagine di fondo come riferimento.
• Invece di premere c/d per regolare la frequenza potete
• impostare inserendo direttamente il numero di frequenza del canale con i tasti numerici 0_9.
ESEMPIO
179,25 MHz: Premere 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: Premere 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Sis. colore
Selezionare il sistema colore ottimale da ricevere (“AUTO.”, “PAL”, “SECAM”).
Sis. suono
Selezionare i sistemi colore ottimali (sistemi di trasmissione) da ricevere (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).
Etichetta
Quando un canale TV invia il suo nome di rete “Autoinstallazione” rivela le informazioni e gli assegna il nome. Tuttavia potete cambiare individualmente i nomi dei canali.
Premere a/b/c/d per selezionare ogni
1
carattere del nuovo nome per il canale e poi premere ;.
Ripetere il punto 1 sopra, fino a quando il
2
nome non viene completamente scritto.
NOTA
Il nome può essere formato da un massimo di cinque caratteri.
• Se il nome del canale è inferiore a cinque caratteri, selezionare
• “FINE” per impostare il nome.
Salta
I canali con la voce “Salta” impostata su “On” vengono saltati quando si preme :r/s anche se selezionati mentre si guarda l’immagine dal televisore.
Decodificatore
Quando collegate un decodificatore al televisore dovete selezionare “EXT 1” o “EXT 2”.
NOTA
“Off” è il valore predefinito.
Blocco
È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
NOTA
Si veda “Blocco Bambini” per impostare il codice segreto.
Quando “Blocco” è impostato su “On” per un canale, compare il messaggio “Blocco bambini attivato.” e l’immagine ed il suono del canale sono bloccati.
Quando si preme 6 mentre viene visualizzata la scritta “Blocco bambini attivato.” comparirà la finestra per l’inserimento del codice segreto. Se s’inserisce il codice segreto corretto si rimuove temporaneamente il “Blocco Bambini” finché non viene tolta l’alimentazione.
Riordina
E
Le posizioni dei canali possono essere liberamente riordinate.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;. Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera spostare e poi premere ;. Premere a/b/c/d per spostare nella
3
posizione desiderata e poi premere ;. Ripetere i punti 2 e 3 fino a che tutti i canali
4
desiderati sono riordinati.
Cancella programma
E
I canali possono essere cancellati individualmente.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;. Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera cancellare e poi premere ;.
Viene visualizzata una finestra di messaggio.
Premere c/d per selezionare “Sì” e
3
poi premere ; per cancellare il canale selezionato. Tutti i successivi canali salgono.
Ripetere i punti 2 e 3 fino a quando non sono
4
stati cancellati tutti i canali desiderati.
29
Regolazione base

Password/Impostazioni blocco parentale

Regolazione
Blocco Bambini
Consente di usare un codice segreto per proteggere alcune impostazioni e impedire che vengano accidentalmente modificate.
NOTA
Quando si esegue “Blocco Bambini” viene richiesto
• l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
Modifica cod. segreto
Registrare una password numerica a quattro cifre per utilizzare la funzione “Blocco Bambini”.
Immettere un numero a quattro cifre per il
1
codice segreto utilizzando i tasti numerici 0_9. Inserire lo stesso numero a quattro cifre, come
2
al punto 1 e confermare.
Viene visualizzato un messaggio per informare
• che “Il codice segreto di sistema è stato cambiato correttamente.”.
NOTA
Per guardare un canale bloccato dovete inserire il codice segreto (si veda pagina 28 e 29 per il blocco canali in visione modalità DTV e ATV). Quando selezionate un canale blocca compare un messaggio per il codice segreto. Premere 6 per visualizzare la finestra d’inserimento del codice segreto.
Canc. cod. segreto
Vi consente di resettare il codice segreto.
NOTA
Come misura precauzionale prendete nota del codice segreto sul retro del presente manuale di istruzioni, tagliatelo e conservatelo in un posto sicuro non raggiungibile dai bambini.
Livello parentale
Questa funzione permette di limitare i servizi DTV. Previene che i bambini guardino scene violente o sessuali che potrebbero essere dannose.
NOTA
“Visione universale” e “Pref. consenso genitori” sono opzioni utilizzate solo in Francia.
Fare riferimento a pagina 47 per i dettagli concernenti il controllo.

Altre regolazioni base

Opzioni
Blocco tasti
Questa funzione vi permette di bloccare i tasti del televisore o del telecomando al fine d’impedire che i bambini cambino canale o il volume.
Elemento Off Blocco del
telecomando
Blocco del tasti
Sblocco dei tasti.
Blocca tutti i tasti del telecomando.
Blocca i tasti del televisore, eccezione fatta per il tasto di accensione/ spegnimento.
NOTA
Non potete impostare contemporaneamente “Blocco del telecomando” e “Blocco dei tasti”.
Annullamento del blocco
E
Premere @ sul televisore e impostarlo su “Off” per annullare il “Blocco del telecomando”. Premere @ sul telecomando e impostarlo su “Off” per annullare il “Blocco dei tasti”.
Fare riferimento a pagina 22 per il menu operativo utilizzando
@ sul televisore.
Regolazione
Avvio rapido
Potete ridurre il tempo di avvio del televisore dopo averlo acceso con il telecomando.
Elemento
On
Off
Il televisore riparte velocemente dallo standby. Durante lo standby il consumo energetico è di 30 W o superiore.
Il consumo energetico è ridotto durante lo standby.
Regolazione
Illuminazione blu
Il LED sulla parte frontale del televisore è blu quando è illuminato.
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “On”. Impostare
• su “Off” se non desiderate che il LED si illumini.
30

Utili funzioni per la visione

Selezione della dimensione dell’immagine

Selezione automatica dimensione immagine WSS
Regolazione
WSS
La funzione “WSS” permette al televisore di passare automaticamente tra le diverse dimensione dell’immagine.
NOTA
Utilizzare “Modalità Wide” se un’immagine non passa
• alla corretta dimensione immagine. Quando il segnale di trasmissione non contiene informazioni “WSS” la funzione non funzionerà neanche se è attivata.
Selezione manuale dimensione immagine WSS
Regolazione
Modo 4:3
Il segnale “WSS” ha una commutazione automatica 4:3 che consente di scegliere tra “Normale” e “Panorama”.
Elemento
Normale
Panorama
Modo 4:3 “Normale”
Campo normale che mantiene il rapporto tra larghezza e altezza immagine a 4:3 o 16:9.
Immagine Wide senza barre laterali.
Segnale WSS schermo 4:3
Modo 4:3
“Panorama”
Selezione manuale dimensione immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine. La dimensione dell’immagine selezionabile varia a seconda del tipo di segnale ricevuto.
Elemento (per segnali SD [Definizione standard])
Normale
Zoom 14:9
Panorama
Schermo Int.
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Elemento (per segnali HD [alta definizione])
Schermo Int.
Sottoscansione
Punto-punto
NOTA
Alcune voci non compaiono a seconda del tipo di segnale
• ricevuto.
Premere f.
1
Compare il menu “Modalità Wide”.
• Il menu elenca le opzioni selezionabili della “Modalità
• Wide” per il tipo di segnale video normalmente ricevuto.
Premere f o a/b mentre compare il menu
2
“Modalità Wide” sullo schermo.
Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermata a ogni
• selezione. Non è necessario premere ;.
Fondamentalmente se impostate “WSS” su “On” nel menu “Regolazione”, viene scelta in automatico la “Modalità Wide” ottimale per ogni trasmissione o programma utilizzando un videoregistratore o lettore/registratore DVD.
NOTA
Anche se impostate la “Modalità Wide” desiderata manualmente,
• il televisore può passare alla “Modalità Wide” ottimale a seconda del tipo di segnale ricevuto quando “WSS” è impostato su “On”.
Conserva le proporzioni originali in una visualizzazione a tutto schermo.
Per le immagini letterbox 14:9. Compare una stretta barra laterale su ogni lato e, con alcuni programmi, potete vedere alcune barre anche nella parte superiore e in quella inferiore.
In questa modalità l’immagine è allungata verso ogni lato dello schermo. L’immagine potrebbe sembrare simile a “Schermo Int.” a seconda dei segnali di tramissione.
Per le immagini compresse 16:9. Per le immagini letterbox 16:9. Con
alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Per le immagini letterbox 14:9. Con alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Visualizzazione con un’immagine in sovrascansione. Taglia tutti i lati dello schermo.
Visualizzazione con un’immagine in sottoscansione solo quando si riceve un segnale 720p. Visualizzazione con l’immagine ad alta definizione regolata di forma ottimale. Con alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Visualizza un’immagine con lo stesso numero di pixel sullo schermo quando si ricevono solo segnali 1080i/1080p.
31
Utili funzioni per la visione
Selezione manuale dimensione immagine da registrare
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC
Potete utilizzare questo menu per impostare la corretta dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV 16:9 su un TV 4:3.
Impostare su “TV
4:3”
NOTA
Questa funzione deve essere impostata prima della
• registrazione.
Impostare su “TV
16:9”
Selezione automatica dimensione immagine HDMI
Regolazione
Visione automatica HDMI
Questa funzione vi permette di passare automaticamente alla dimensione immagine corretta quando si sta guardando un segnale HDMI utilizzando i terminali HDMI 1, 2, 3 e 4.
Regolazione posizione immagine
Regolazione
Posizione
Per la regolazione della posizione orizzontale e verticale di un’immagine.
Elemento
Pos. O.
Pos. V.
NOTA
Le regolazioni sono memorizzate separatamente per ogni
• sorgente del segnale in ingresso. A seconda del tipo di segnale d’ingresso o “Modalità Wide”
• potrebbe non essere possibile impostare una posizione.
Questa funzione non è disponibile per trasmissioni DTV con segnali MHEG.
32
Centrare l’immagine spostandola a sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso l’alto o verso il basso.

Impostazioni lingua

Regolazione
Lingua
È possibile selezionare una lingua OSD dal menu “Regolazione”. Scegliete tra 23 lingue. Fare riferimento alla colonna Lingua dell’OSD nella tabella di specificazione per le lingue selezionabili (Pagina 44_45).
Impostazione digitale
Sottotitoli
È possibile impostare fino a due lingue per i sottotitoli (compresi sottotitoli per i non udenti) da visualizzare se i sottotitoli sono disponibili.
Voci selezionabili
1a lingua
E
2a lingua
E
Per non udenti
E
Commutazione lingue sottotitoli
E
Ogni volta che si preme [ sul telecomando i sottotitoli commutano.
Off 1a lingua
2a lingua
Impostare “Per non udenti” su “Sì”
E
I sottotitoli per i non udenti hanno la precedenza su ogni altra impostazione della lingua dei sottotitoli (p. es. “1a lingua” e “2a lingua”, ecc.).
ESEMPIO
1a lingua
(Per non udenti)
NOTA
I sottotitoli non verranno visualizzati se il programma non
• contiene informazioni per i sottotitoli
1a lingua
Opzioni
Lingua audio digitale
È possibile impostare fino a tre lingue multi audio da visualizzare se le lingue audio sono disponibili.
Commutazione lingue multi audio
E
Ogni volta che si preme 2 sul telecomando la lingua audio commuta.
Utili funzioni per la visione

Impostazioni di visualizzazione

Visualizzazione canale
Potete visualizzare le informazioni del canale premendo p sul telecomando.
Modalità DTV Modalità ATV
Audio (ENG) STEREO
Video
Sottotitoli
Nuove informazioni
I numeri a quattro cifre (p. es. 0001) sono visualizzati dopo aver
*
selezionato i cinque paesi nordici nell’impostazione del paese.
Visualizzazione dell’ora nelle
E
Sottotitoli
Nuove informazioni
informazioni del canale
Potete visualizzare le informazioni dell’ora comprese nelle trasmissioni DTV e televideo.
NOTA
Saltare la fase 1 se si ricevono trasmissioni DTV.
Selezionare il canale TV (l’informazione
1
dell’orario viene ottenuta automaticamente). Premere p. La visualizzazione del canale
2
comparirà sul televisore. Premere di nuovo p entro i pochi secondi in
3
cui la visualizzazione canale è sullo schermo. Le informazioni inerenti il tempo verranno mostrate nell’angolo in basso a destra dello schermo per vari secondi.
Anche quando cambiare il canale TV potete
4
visualizzare le informazioni orari con le fasi 2 e 3 i cui sopra.
NOTA
Se acquisite correttamente’ le informazioni dell’ora
• compariranno nella parte superiore destra della schermata premendo @.
STEREO
Visualizzazione ora e titolo
Opzioni
Visualizzazione tempo
Visualizzazione tempo
Questa funzione vi permette di visualizzare l’orario nell’angolo basso a destra della schermo.
Elemento On Acceso (ogni
mezzora) Off
Visualizzazione dell’orario. Visualizza l’orario con incrementi di 30
minuti. Nasconde l’orario.
Formato orario
Potete selezionare il formato dell’ora (o “24h” o “AM/PM”) per l’ora dell’orologio.
Opzioni
Tempo di gioco
Questa funzione vi consente di visualizzare il tempo trascorso sulla schermata quando la “MODALITÀ AV” è impostata su “GIOCO”.
Elemento
Quando si collega una console per
On
Off
NOTA
Questo menu non è selezionabile se la fonte d’ingresso è “TV”
• o “USB”.
videogiochi al televisore il tempo trascorso viene visualizzato ogni 30 minuti dal momento in cui si ha iniziato a giocare.
Nasconde l’orario.
Opzioni
Visualizzazione titolo programma
Questa funzione, sintonizzando un canale, vi consente di visualizzare le informazioni del programma quali il titolo e l’ora di trasmissione.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata la
• modalità DTV.
33

Altre caratteristiche utili

Impostare quando utilizzare dispositivi esterni

Impostazioni fonte d’ingresso
Opzioni
Scelta ingresso
Per impostare il tipo di segnale delle apparecchiature esterne.
Elemento EXT 1 EXT 2
NOTA
Se non compare nessun’immagine (colorata), provare a
cambiare il tipo di segnale.
Consultare il manuale de istruzioni dell’apparecchiatura esterna per il tipo di segnale.
Y/C, SVC, RGB Y/C, SVC
Regolazione
Etich. Ingresso
Potete etichettare ogni fonte d’ingresso con una descrizione personalizzata.
Premere b per selezionare la sorgente
1
d’ingresso desiderata. Andare su “MENU” > “Regolazione” > “Etich.
2
ingresso”. Premere a/b/c/d per selezionare ogni
3
carattere del nuovo nome per la fonte d’ingresso e poi premere ;.
CLEAR INDIETRO
FINE
Ripetere l’operazione finché l’etichetta non è
4
stata scritta completamente.
NOTA
L’etichetta può essere formata da un massimo di sei caratteri.
• Quando si desidera impostare il nome di una fonte di entrata
• inferiore a sei caratteri, selezionare “FINE” per impostare il nome.
Sorg. Segn. Ingr.
TV
EXT 1
DVD
EXT 3
NOTA
Non è possibile cambiare le etichette se la fonte d’ingresso è
• “TV” o “USB”.
Saltare l’ingresso specificato
Regolazione
Ingresso salto
Questa impostazione consente di saltare l’ingresso SCART, HDMI o RGB nell’operazione Selezione fonte d’ingresso.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (RGB)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
No
Impostazioni del sistema colore
Opzioni
Sistema colore
Potete cambiare il sistema colore scegliendone uno compatibile con l’immagine sullo schermo.
NOTA
Il valore predefinito “AUTO.”.
• Se “AUTO.” è selezionato viene automaticamente impostato
• il sistema colore per ogni canale. Se un’immagine non viene visualizzata chiaramente selezionare un altro sistema colore (p. es. “PAL”, “SECAM”).

Caratteristiche aggiuntive

Opzioni
Impostazione visualizzazione colore
Potete cambiare il colore dello sfondo dell’OSD (schermata del menu), della schermata EPG, della visualizzazione canale e delle informazioni programma in blu, grigio, rosso o verde.
Opzioni
Effetto selezione canale
Questa funzione mostra un effetto sulla schermata quando si scelgono o si cambiano i canali.
34
Altre caratteristiche utili

Collegamento di un dispositivo USB

Collegare un dispositivo USB al televisore come mostrato sotto.
Il televisore passa in automatico alla modalità USB quando un
• dispositivo USB è inserito nell’apposito terminale.
A seconda del dispositivo USB, il televisore può non essere in grado di riconoescere i dati contenuti.
Utilizzare solo caratteri alfanumerici per i nomi dei file.
Non possono essere visualizzati nomi dei file con più di 80 caratteri (può variare a seconda del set di caratteri).
Non scollegare un dispositivo USB o scheda di memoria dal televisore durante il trasferimento dei file, utilizzando la funzione presentazione diapositive, quando si sta passando da una schermata all’altra o prima di uscire da “USB” dal menu the “Sorg. Segn. Ingr.”.
Non collegare e scollegare ripetutamente un dispositivo USB dal televisore.

Riproduttore musica/visore foto USB

Con questa modalità potete vedere foto e ascoltare musica da dispositivi USB esterni. Selezionare “USB” dal menu “Sorg. Segn. Ingr.” per entrare in questa modalità.
NOTA
Non è possibile entrare in questa modalità se nessun dispositivo USB è collegato al televisore.
“Modalità Wide” è fissata durante questa modalità.
“UTENTE (USB)” sarà il valore di default per l’impostazione “MODALITÀ AV”. Ogni volta che premete # la modalità cambia tra “UTENTE (USB)”, “DINAMICO (Fissa)”, “DINAMICO” e “STANDARD”.
Modalità di selezione e dispositivi
Modalità foto
Visione anteprime
Tasti per operazioni anteprima
Tasti Descrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di foto non validi il segno g viene
• visualizzato per il file.
Si può vedere il nome del file, la data di scatto, la dimensione del file e la dimensione pixel della foto selezionata nell’angolo in basso a sinistra della schermata (la data di scatto è disponibile sono con il formato file EXIF).
Quando si seleziona un’icona cartella: Si entra in questa directory. Quando si seleziona una foto anteprima: Visualizza la foto a schermo intero.
Selezionare un elemento desiderato.
Ritorno al menu principale. Si torna alla pagina precedente. Si va alla pagina successiva. Selezionare BGM per la presentazione
diapositive. Avvio della presentazione diapositive.
Selezionare modalità
Modalità foto Modalità musica
Premere c/d per selezionare tra “Modalità
1
foto” e “Modalità musica” e poi premere ;. Premere a/b/c/d per selezionare il drive
2
dove si desidera trovare i propri file e poi premere ;.
NOTA
Non è necessario selezionare il drive al punto 2 quando c’è solo
• un drive nel dispositivo USB collegato.
16 è il numero massimo di drive che può essere visualizzato.
Visione delle foto a schermo intero
Tasti per la visualizzazione dello schermo intero
Tasti Descrizione
c/d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto B
NOTA
La rotazione delle foto si applica solo all’elemento selezionato
• temporaneamente e questa impostazione non viene salvata.
Passare alla foto precedente/successiva nella stessa directory.
Ritorno alla schermata di selezione anteprima.
Rotazione della foto di 90 gradi a sinistra.
Rotazione della foto di 90 gradi a destra. Rendere visibile/nascondere la
Visualizzazione della guida.
35
Altre caratteristiche utili
Presentazione diapositive
Selezione BGM
E
Nome del file Orario
Riproducendo:
Pres.diap.BGM :
Tasti per selezione della presentazione diapositive BGM
Tasti Descrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b (Cursore)
c (Cursore)
d (Cursore)
6
Tasto R Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Solo una canzone può essere impostata per la presentazione
• diapositive BGM.
La presentazione diapositive BGM verrà ripristinata nei seguenti casi.
Indietro al menu principale.
Cambiare la “Sorg. Segn. Ingr.”.
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene visualizzato per il file.
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente dalla riproduzione attuale a seconda dei file.
Presentazione diapositive
E
Quando si seleziona un’icona cartella: Si entra in questa directory. Quando si seleziona un file di musica: Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Pagina su.
Pagina giù. Ritorno alla schermata di selezione
anteprima. Stop musica. Riproduzione/pausa musica. Impostare la musica selezionata sulla
presentazione diapositive BGM. Ripristinare la presentazione diapositive
BGM.
Tasti per presentazione diapositive
Tasti Descrizione
6
Tasto B
NOTA
Il BGM selezionato viene riprodotto ripetutamente.
• La presentazione diapositive continua finchè non si preme 6.
La velocità della presentazione diapositive è di circa 10 secondi per foto.
Ritorno alla schermata di selezione anteprima.
Rendere visibile/nascondere la Visualizzazione della guida.
Modalità musica
Nome del file Orario
Riproducendo:
Tasti per Music Mode
Tasti Descrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b (Cursore)
c (Cursore)
d (Cursore)
6
Tasto R Tasto G
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene
• visualizzato per il file.
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente dalla riproduzione attuale a seconda dei file.
Compatibilità dispositivo USB
Dispositivo USB
Sistema file Formato file di foto
Formato file di musica
NOTA
I file jpeg a formato progressivo non sono supportati.
• I file musicali in dispositivi USB 1.1 potrebbero non venire
• riprodotti correttamente.
Il funzionamento utilizzando USB hub non è garantito.
Quando si seleziona un’icona cartella: Si entra in questa directory. Quando si seleziona un file di musica: Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Pagina su.
Pagina giù. Ritorno al menu principale. Stop musica. Riproduzione/pausa musica. Chiudere l’immagine dello schermo per
avere solo emissione audio.
Memoria USB, lettore scheda USB (Mass Storage class)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (conforme a DCF2.0) MP3 (.mp3)
Bitrate: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Frequenza di campionamento: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
36

Collegamento di un PC

Collegamento di un PC

Collegamento HDMI
PC HDMI 1, 2, 3 o 4
Cavo HDMI certificato
PC HDMI 2*
Cavo DVI/HDMI Cavo stereo minijack
Quando si utilizza il terminale HDMI 2 bisogna selezionare
*
l’elemento corretto nel menu “Selezione audio PC” a seconda del tipo di cavo HDMI collegato (per i dettagli fare riferimento a pagina 25).
Collegamento analogico
PC EXT 4*
ø 3,5 mm
Cavo RGB Cavo stereo minijack
PC EXT 4*
ø 3,5 mm

Visualizzazione di un’immagine PC sullo schermo

Selezione della dimensione dell’immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine.
Premere f.
1
Compare il menu “Modalità Wide”.
Premere f o a/b per selezionare una voce
2
desiderata.
ESEMPIO
Normale Schermo Int.
Elemento
Schermo Int.
Cinema
Normale
Punto-punto
NOTA
Collegare il PC prima di effettuare le regolazioni.
• La dimensione selezionabile dell’immagine può cambiare con il
• tipo di segnale immesso.
Fare riferimento a pagina 31 per segnali AV. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Il terminale ANALOGUE RGB (PC) (EXT 4) non è compatibile con i segnali 480i/576i/1080p.
Un’immagine riempie completamente lo schermo.
Per immagini letter box. Con alcuni programmi possono comparire barre sulla parte superiore e su quella inferiore.
Conserva le proporzioni originali in una visualizzazione a tutto schermo.
Visualizza sullo schermo un’immagine con lo stesso numero di pixel.
Cavo di conversione
Cavo stereo minijack
DVI/RGB
Quando si utilizza il terminale EXT 4 bisogna selezionare “EXT
*
4 (RGB)” nel menu “Selezione audio PC” (per i dettagli fare riferimento a pagina 25).
NOTA
I terminali d’ingresso PC sono DDC1/2B compatibili.
Fare riferimento a pagina 38 per una lista di segnali PC compatibili con il televisore.
ø 3,5 mm
37
Collegamento di un PC
Regolazione automatica di un’immagine PC
Questa funzione fa si che lo schermo venga regolato automaticamente raggiungendo la sua migliore condizione possibile quando i terminali analogici della TV e del PC sono collegati con un cavo di conversione DVI/RGB disponibile in commercio, ecc.
Regolazione
Sinc. auto.
NOTA
Quando “Sinc. auto.” è andata a buon fine vi compare la scritta
• “Sincronizzazione automatica terminata.”. In caso contrario “Sinc. auto.” non riuscita. La “Sinc. auto.” può non riuscire anche se compare
• “Sincronizzazione automatica terminata.”. La “Sinc. auto.” può non riuscire se un’immagine del PC ha una
• bassa risoluzione, bordi poco chiari (neri) o se è stata spostata con la “Sinc. auto.” in corso. Assicurarsi di collegare il PC al televisore e accenderlo prima di
• avviare la “Sinc. auto.”. La “Sinc. auto.” può essere eseguita solo quando s’immettono
• segnali analogici tramite il terminale EXT 4.
Regolazione manuale di un’immagine PC
Solitamente potete facilmente regolare un’immagine come necessario per cambiare la posizione dell’immagine utilizzando “Sinc. auto.”. Tuttavia in alcuni casi il regolamento manuale è necessario per ottimizzare l’immagine.
Regolazione
Sinc. fine
Premere a/b per selezionare una voce di
1
regolazione specifica. Premere c/d per regolare la voce nella
2
posizione desiderata.
Elemento
Pos. O.
Pos. V.
Clock
Fase
NOTA
Per ripristinare tutte le voci ai valori prestabiliti in fabbrica
• premere a/b per selezionare “Reset” e poi premere ;.
Nel menu “Sinc. fine” “Clock” e “Fase” possono essere regolati solo immettendo segnali analogici tramite il terminale EXT 4.
Centrare l’immagine spostandola a sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso l’alto o verso il basso.
Regola quando l’immagine balla con strisce verticali.
Regola quando i caratteri hanno un basso contrasto o quando l’immagine balla.
Schema di compatibilità PC
Risoluzione
VGA 640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1.024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1.360 x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 1.280 x 1.024 64,0 kHz 60 Hz
SXGA+ 1.400 x 1.050 65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA e SXGA+ sono marchi depositati di International Business Machines Corporation.
Frequenza
orizzontale
38
Frequenza
verticale
NOTA
Analogico
(D-Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
Questo televisore ha una compatibilità con PC limitata, il corretto funzionamento può essere garantito solo se si utilizza una scheda video esattamente conforme allo standard VESA 60 Hz. Eventuali variazioni da questo standard causeranno distorsioni dell’immagine.
Digitale (HDMI) Standard VESA
✔✔
Collegamento di un PC

Caratteristiche tecniche della porta RS-232C

Controllo del televisore tramite PC
Dopo l’impostazione di un programma, è possibile
• controllare il televisore con un PC utilizzando il terminale RS-232C. È possibile selezionare il segnale d’ingresso (PC/video), regolare il volume ed eseguire numerose altre regolazioni e impostazioni, abilitando la riproduzione automatica programmata. Utilizzare un cavo di controllo seriale RS-232C
• (incrociato) (disponibile in commercio) per i collegamenti.
NOTA
Questo sistema operativo dovrebbe essere utilizzato
• da una persona che sappia usare bene il PC.
Cavo di controllo seriale RS-232C (incrociato)
Condizioni di comunicazione
Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C sul PC in modo che corrispondano alle condizioni di comunicazione del televisore. I parametri di comunicazione del televisore sono i seguenti:
Baud rate Lunghezza dati Bit di parità Bit di stop Controllo di flusso
Procedura di comunicazione
Inviare i comandi di controllo dal PC tramite il connettore RS-232C. l televisore funziona in base al comando ricevuto ed invia un messaggio di risposta al PC. Non inviare più di un comando alla volta. Attendere fino a quando il PC riceve la risposta OK, prima di inviare il comando successivo. Assicurarsi di inviare “A” con il tasto invio e che il messaggio “ERR” compaia prima dell’attivazione.
9.600 bps 8 bit Nessuno 1 bit Nessuno
Formato del comando
Otto codici ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Quattro cifre del comando: Comando. Testo di
quattro caratteri.
Quattro cifre del parametro: Parametro 0_9, spazio, ?, meno
Codice di ritorno (0DH): ?
Parametro
Immettere i valori dei parametri, allinearli a sinistra e riempire con spazi il resto (controllare di aver immesso quattro valori per il parametro). Se il paramento immesso non è compreso in una gamma regolabile, comparirà il messaggio “ERR” (Vedere “Formato del codice di risposta”).
0
0009
100
0055
Il valore d’impostazione corrente compare quando per alcuni comandi s’immette “?”.
????
Formato del codice di risposta
Risposta normale
OK
Codice di ritorno (0DH)
Risposta per problema (errore di comunicazione o comando errato)
ERR
Codice di ritorno (0DH)
39
Collegamento di un PC
Lista comando RS-232C
VOCE DI
CONTROLLO
IMPOSTAZIONI ALIMENTAZIONE
SELEZIONE INGRESSO A
CANALE D C C H * * _ _ CANALE DIRETTO TV
SELEZIONE INGRESSO B
SELEZIONE MODALITÀ AV
VOLUME V O L M * * _ _
COMANDO PARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
P O W R 0 _ _ _ SPENTO (STANDBY)
ITGD____COMMUTAZIONE
ITVD____TV (CANALE FISSO) IDTV____DTV (CANALE FISSO) IAVD*___
CHUP____CANALE VERSO L’ALTO CHDW____CANALE VERSO IL
D T V D * * * _ CANALE DIRETTO A TRE
DTVD****CANALE DIRETTO
DTUP____CANALE DTV SU DTDW____CANALE DTV GIÙ
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C) I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS) A V M D 0 _ _ _ COMMUTAZIONE A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ GIOCO A V M D 4 _ _ _ UTENTE A V M D 5 _ _ _ DINAMICO (Fissa) A V M D 6 _ _ _ DINAMICO AVMD7___PC A V M D 1 0 0 _ AUTO. AVMD????
INGRESSO (COMMUTAZIONE)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9), HDMI 1_4 (5_8)
(1_99)
BASSO
CIFRE (1_999) (Paesi non nordici)
A QUATTRO CIFRE (1_9999) (Solo paesi nordici)
1_7, 100
VOLUME (0_60)
VOCE DI
CONTROLLO
POSIZIONE H P O S * * * _ POSIZIONE H (AV/PC)
MODALITÀ WIDE
SILENZIAMENTO
SURROUND A C S U 0 _ _ _ SURROUND
MODIFICA AUDIO
SPEGNIMENTO
TESTO T E X T 0 _ _ _ TESTO DISATTIVATO
COMANDO PARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
V P O S * * * _ POSIZIONE V (AV/PC) CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE (AV) W I D E 1 _ _ _ NORMALE (AV) W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) W I D E 4 _ _ _ SCHERMO INT. (AV) W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMALE (PC) W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC) W I D E 9 _ _ _ SCHERMO INT. (PC) W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SOTTOSCANSIONE (AV) M U T E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE M U T E 1 _ _ _ SILENZIAMENTO M U T E 2 _ _ _ SILENZIAMENTO
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF ACHA____COMMUTAZIONE
O F T M 0 _ _ _ SPENTO O F T M 1 _ _ _ SPEGNIMENTO 30 MIN O F T M 2 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE O F T M 3 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE
O F T M 4 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE O F T M 5 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE
T E X T 1 _ _ _ TESTI ATTIVATO
DCPG***_
CLOCK (0_180)
FASE (0_40)
DISATTIVO
(Commutazione)
30 MIN
30 MIN
(COMMUTAZIONE) SALTO PAGINA DIRETTO
(100_899)
40

Appendice

Risoluzione degli errori

Problema Possibile soluzione
Manca l’alimentazione elettrica.
Il televisore non funziona. Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto
Il telecomando non funziona.
L’immagine è tagliata. La posizione dell’immagine è corretta?
Colore insolito, colore chiaro, scuro o
Regolare il tono dell’immagine. disallineato.
L’alimentazione si è interrotta
La temperatura interna dell’unità è aumentata. Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i improvvisamente.
Nessuna immagine.
Nessun suono. Il volume è troppo basso?
A volte il televisore fa un rumore
Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando la struttura esterna si espande e si scoppiettante.
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
• Controllare di aver premuto B sul telecomando. Se l’indicatore sul televisore diventa rosso premere
• il tasto B. Il cavo CA è scollegato?
• Controllare di avere premuto a sul televisore.
• funzionamento. In questo caso utilizzare il televisore dopo averlo prima spento o aver staccato il cavo CA e riaverlo attaccato dopo uno o due minuti.
Le batterie sono state inserite con la polarità (e, f) allineata?
• Le batterie sono scariche? (Sostituirle con delle nuove batterie.)
• Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
• Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
• Le regolazioni della modalità schermo (Modalità Wide), tipo la dimensione dell’immagine, sono state
• effettuate correttamente? (Pagina 31 e 37)
• La stanza è troppo luminosa? L’immagine può sembrare scura in una stanza troppo luminosa.
• Controllare l’impostazione del “Sistema colore” (Pagina 29 e 34).
• fori o pulirli. Il “Timer per disattivazione” è impostato? Selezionare “Off” dal menu “Timer per disattivazione”
• (Pagina 26). “Spegnimento per assenza segnale” o “Spegnimento per inattività” sono attivati? (Pagina 26)
I collegamenti all’apparecchiatura esterna sono corretti? (Pagina 16_18)
• L’impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il collegamento? (Pagina
34) È stata selezionata la fonte d’ingresso corretta? (Pagina 12)
• È stato emesso un segnale non compatibile? (Pagina 38)
• La regolazione dell’immagine è corretta? (Pagina 23_24)
• L’antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 8)
• “On” è selezionato su “Solo audio”? (Pagina 25)
• Assicurarsi che le cuffie non siano collegate.
• Controllare di non avere premuto e sul telecomando.
• L’elemento corretto è selezionato nel menu “Selezione audio PC” quando si collegano dispositivi al
• terminale HDMI 2 o al terminale EXT 4? (Pagina 16 e 25)
• restringe leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non influisce sulle prestazioni del televisore.
Precauzioni circa l’uso in ambienti con alte o basse temperature
Quando il televisore viene utilizzato in ambienti con bassa temperatura (p. es. stanza, ufficio), l’immagine può lasciare tracce o apparire
• leggermente ritardata. Non si tratta di un guasto; il televisore funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale. Non lasciare il televisore in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare il televisore in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino a
• fonti di calore, ciò può provocare una deformazione dell’unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD. Temperatura di immagazzinaggio: da e 5 °C a e 35 °C.
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
Andare su “MENU” > “Regolazione”.
1 2
Premere a/b per selezionare “Autoinstallazione”, “Impostazione programma”, “Blocco Bambini”, “Reset” e poi premere ;. Viene visualizzata la schermata di immissione del codice segreto.
3
Tenere premuti contemporaneamente :r e i+ sul televisore finché il messaggio viene visualizzato sullo schermo.
41
Appendice

Aggiornamento del televisore via DVB-T

Assicuratevi che il vostro televisore sia sempre aggiornato. Di tanto in tanto la SHARP renderà disponibili versioni software TV di base e software DVB aggiornate.
Impostazione digitale
Impostazione scaricamento
Scaricamento degli aggiornamenti*
Questa funzione è impostata su “No” per tutti i paesi tranne
*
Regno Unito, Svezia e Italia.
Il televisore determina automaticamente se una nuova versione del software è disponibile quando il televisore si trova in modalità di attesa.
Elemento
Cerca automaticamente se c’è un
No
Ora
Scaricamento del software
Potete selezionare il metodo di aggiornamento.
Se il software è aggiornato compare
1
il messaggio “È stata trovata nuova informazione da scaricare.”.
Se il televisore riceve il servizio di aggiornamento
• quando si trova nella modalità di attesa, dopo la ripresa comparirà un messaggio di conferma.
Seguire i prompt della schermata.
2
No
NOTA
Il televisore deve rimanere in modalità di attesa per lo
• scaricamento. Non spegnere utilizzando a dal televisore.
L’aggiornamento del software potrebbe richiedere un po’ di tempo.
software disponibile per l’aggiornamento quando il televisore si trova in modalità di attesa.
Non cercare aggiornamenti delle informazioni.
Controlla se è immediatamente disponibile un nuovo software.
Elemento
Inizia subito lo scaricamento. L’aggiornamento richiede circa un’ora. Durante lo scaricamento non potete eseguire altre operazioni.
Annullare il download premendo ; sul
• telecomando quando viene visualizzata la scritta “Interrompere” sullo schermo durante l’aggiornamento.
Inizia automaticamente lo scaricamento vari minuti dopo l’entrata nella modalità di attesa.
Informazioni
Elenco messaggi
Quando viene rilevato un nuovo software, potete confermare le informazioni di aggiornamento e scaricare il software da “Elenco messaggi”.
NOTA
Quando il televisore scarica con successo il software il
• messaggio viene aggiornato nell’“Elenco messaggi” del menu “Informazioni”.
L’aggiornamento del software non verrà eseguito se non c’è nessun software nuovo disponibile durante il tempo di scaricamento specificato.
Informazioni
Relazione ricevitore
Visualizza report concernenti errori e cambiamento per le impostazioni timer.

Reset

Se vengono effettuate regolazioni complesse in modo che le impostazioni non possono essere riportate alla condizione normale, potete resettare le impostazioni riportandole ai valori iniziali di fabbrica.
Regolazione
Reset
Andare su “MENU” > “Regolazione” >
1
“Reset”. Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
2
premere ;.
Sullo schermo compare “Ora il televisore ripartirà
• automaticamente, OK?”.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
3
premere ;.
Sulla schermata compare e lampeggia “Inizializzando...”.
• Una volta terminato il ripristino l’alimentazione si spegne
• e poi si riaccende. La schermata tornerà alla sue impostazioni originali.
NOTA
Quando si esegue “Reset” viene richiesto l’inserimento del
• codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 41).

Identificazione

Regolazione
Identificazione
42
Potete controllare l’ID del televisore sullo schermo per riferirla al servizio clienti.
Appendice

Aggiornamento del vostro televisore via USB

Regolazione
Aggiornamento software
Questa funzione vi consente di aggiornare con l’ultima versione del software utilizzando un dispositivo USB. È necessario aggiornare il software attraverso il terminale USB.
Per controllare la versione del software per il televisore, utilizzare
• l’URL mostrato sul retrocopertina.
ATTENZIONE
Questa funzione è disponibile solo per le serie del modello 705.
Andare su “MENU” > “Regolazione” >
1
“Aggiornamento software”. Premere ; e poi inserire il dispositivo USB
2
contenente il file di aggiornamento software.
ATTENZIONE
Assicurarsi di inserire correttamente il dispositivo USB nel
• terminale.
Il televisore visualizza una schermata di
3
conferma durante il controllo dei dati presenti nel dispositivo USB inserito.
ATTENZIONE
Se i dati non sono compatibili con il sistema, sulla schermata
• compare un messaggio di errore. Ripetere i punti 2 e 3 dopo aver premuto ;.
Quando compare un messaggio di errore controllare se:
Il dispositivo USB è stato inserito correttamente.
La memoria USB ha due o più file di aggiornamento software.
Nella memoria USB non ci sono dati per l’aggiornamento del sistema.
Il file di aggiornamento software è corrotto.
Il file di aggiornamento software non è compatibile con il software del vostro televisore.
Il sistema corrente è lo stesso di quello dei dati dell’aggiornamento del sistema.
Il televisore visualizza le informazioni della
4
versione del software dopo aver controllato i dati.
Premere c/d per selezionare “Sì” per
5
aggiornare il sistema e poi premere ;. Premere ; per resettare automaticamente e
6
avviare l’operazione di aggiornamento.
Questa operazione può richiedere un po’di tempo.
Il televisore avvia l’aggiornamento del sistema
Una volta completato l’aggiornamento sulla schermata compare un messaggio di conferma e poi il televisore si riavvia automaticamente. Premere ; per completare l’operazione.
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP o di terzi.
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppati o scritti dalla SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionali e da altre leggi. Questo prodotto fa anche uso di software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi. Essi comprendono componenti software coperti da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito LGPL) o altri accordi di licenza.
Ottenimento del codice fonte
Alcuni dei concedenti la licenza di software a sorgente aperta richiedono al distributore di fornire un codice fonte con i componenti software eseguibili. GPL e LGPL presentano requisiti simili. Per informazioni inerenti l’ottenimento di un codice fonte per software a sorgente aperta e per ottenere GPL, LGPL e altre informazioni inerenti accordi di licenza visitare il seguente sito: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Non siamo in grado di rispondere a tutte le domande inerenti il codice fonte per i software a sorgente aperta. Il codice fonte per i componenti software i cui copyright sono tenuti dalla SHARP non viene distribuito.
Riconoscimenti
I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils
43
Appendice

Dati tecnici

Elemento TELEVISORE A COLORI LCD (32
Pannello LCD Advanced Super View & BLACK TFT
o) LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-32LU700S, LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-32LX705E, LC­32LU705E, LC-32LU705S
LCD (32 o)
TELEVISORE A COLORI LCD (40 o) LC-40LE700E, LC-40LE700S, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-40LU700S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-40LX705E, LC­40LU705E, LC-40LU705S
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (40 o) Risoluzione 2.073.600 punti (1.920 x 1.080) Sistema colore video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funzione del
televisore
Standard TV Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitale DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Ricezione dei canali
Sistema di sintonizzazione TV Preimpostazione automatica 999 ch (non nordici [DTV]), preimpostazione
VHF/UHF CATV
IR A ch_E69 ch (Digitale), E_E69 ch, F2_F10 ch, I21_I69 ch, IR A_IR J ch Iperbanda, canali S1_S41
automatica 9999 ch (nordici [DTV], preimpostazione automatica 99 ch (ATV), etichettatura automatica, classificazione automatica
STEREO/BILINGUE NICAM/A2 Amplificazione audio 10 W x 2 Altoparlante (35 mm x 100 mm) x 2 Terminali Antenna
UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) RS-232C Connettore maschio a 9 pin D-Sub EXT 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV) EXT 2 SCART (ingresso AV/uscita monitor, ingresso Y/C)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA pin (AUDIO R/L)) EXT 4 15 pin mini D-sub HDMI 1 (EXT 5) HDMI HDMI 2 (EXT 6) HDMI HDMI 3 (EXT 7) HDMI HDMI 4 (EXT 8) HDMI EXT 9 RCA pin (ingresso AV) USB USB HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Presa da Ø 3,5 mm*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Uscita audio digitale S/PDIF C. I. (Interfaccia comune) EN50221, R206001, dati tecnici CI Plus
OUTPUT
RCA pin (AUDIO R/L)
Cuffie Presa da Ø 3,5 mm (Uscita audio)
Lingua dell’OSD Ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco,
Requisiti dell’alimentazione elettrica Consumo elettrico (Metodo IEC62087) 93 W (0,2 W in attesa* Peso 10,5 kg (senza stand di sostegno),
Temperatura di funzionamento
I
I terminali HDMI 2 e EXT 4 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio.
J
Il consumo energetico in standby si ha quando il televisore è impostato per non ricevere dati EPG.
ungherese, italiano, lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese, russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco, ucraino
CA 220_240 V, 50 Hz
2
) 133 W (0,2 W in attesa*2)
13,5 kg (con stand di sostegno)
12,3 kg (senza stand di sostegno), 16,2 kg (con stand di sostegno)
0 °C a e 40 °C
44
Appendice
Elemento TELEVISORE A COLORI LCD (46
Pannello LCD Advanced Super View & BLACK TFT
o) LC-46LE700E, LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-46LX705E, LC­46LU705E, LC-46LU705S
LCD (46 o)
TELEVISORE A COLORI LCD (52 o) LC-52LE700E, LC-52LE700S, LC­52LE705E, LC-52LE705S
Advanced Super View & BLACK TFT
LCD (52 o) Risoluzione 2.073.600 punti (1.920 x 1.080) Sistema colore video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funzione del
televisore
Standard TV Analogico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitale DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Ricezione dei canali
Sistema di sintonizzazione TV Preimpostazione automatica 999 ch (non nordici [DTV]), preimpostazione
VHF/UHF CATV
IR A ch_E69 ch (Digitale), E_E69 ch, F2_F10 ch, I21_I69 ch, IR A_IR J ch Iperbanda, canali S1_S41
automatica 9999 ch (nordici [DTV], preimpostazione automatica 99 ch (ATV), etichettatura automatica, classificazione automatica
STEREO/BILINGUE NICAM/A2 Amplificazione audio 10 W x 2 Altoparlante (35 mm x 100 mm) x 2 Terminali Antenna
UHF/VHF 75 q tipo Din (Analogico e Digitale) RS-232C Connettore maschio a 9 pin D-Sub EXT 1 SCART (ingresso AV, ingresso Y/C, ingresso RGB, uscita TV) EXT 2 SCART (ingresso AV/uscita monitor, ingresso Y/C)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA pin (AUDIO R/L)) EXT 4 15 pin mini D-sub HDMI 1 (EXT 5) HDMI HDMI 2 (EXT 6) HDMI HDMI 3 (EXT 7) HDMI HDMI 4 (EXT 8) HDMI EXT 9 RCA pin (ingresso AV) USB USB HDMI 2/PC AUDIO (R/L) Presa da Ø 3,5 mm*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Uscita audio digitale S/PDIF C. I. (Interfaccia comune) EN50221, R206001, dati tecnici CI Plus
OUTPUT
RCA pin (AUDIO R/L)
Cuffie Presa da Ø 3,5 mm (Uscita audio)
Lingua dell’OSD Ceco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco,
Requisiti dell’alimentazione elettrica Consumo elettrico (Metodo IEC62087) 162 W (0,2 W in attesa* Peso 18,5 kg (senza stand di sostegno),
Temperatura di funzionamento
I
I terminali HDMI 2 e EXT 4 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio.
J
Il consumo energetico in standby si ha quando il televisore è impostato per non ricevere dati EPG.
Per rispettare la politica di continuo miglioramento la SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche di progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l’apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unità.
NOTA
Fare riferimento alla retrocopertina interna per le proiezioni dimensionali.
ungherese, italiano, lettone, lituano, norvegese, polacco, portoghese, russo, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, turco, ucraino
CA 220_240 V, 50 Hz
2
) 189 W (0,2 W in attesa*2)
23,5 kg (con stand di sostegno)
22,5 kg (senza stand di sostegno), 27,6 kg (con stand di sostegno)
0 °C a e 40 °C
45
Appendice

Caratteristiche tecniche legate all’ambiente

Elemento
Modalità-Acceso (W) (MODALITÀ CASA)
I
Modalità-Risp. energia (W)
J
Modalità-Standby (W)
K
Modalità-Spento (W)
L
Consumo energetico annuale (kWh)
M
Consumo energetico annuale in
N
modalità-Risp. Energia (kWh)
I
Misurate in conformità al IEC 62087 Ed. 2
J
Per ulteriori informazioni sulla funzione Risp. energia, si prega di consultare le relative pagine nel presente manuale di istruzioni
K
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
L
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
M
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-Acceso (MODALITÀ CASA), guardando la TV 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno
N
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-risp. Energia, guardando la TV 4 ore al giorno, 365 giorni all’anno
NOTA
Il consumo energetico in Modalità-Acceso varia a seconda delle immagini che il televisore trasmette.
Avanzate 54 W 70 W 81 W 92 W
Tasto alimentazione
Interruttore MAIN POWER
Avanzate 78,8 kWh 102,2 kWh 118,3 kWh 134,3 kWh
Modelli da
32 pollici
60 W 72 W 89 W 98 W
0,20 W 0,20 W 0,20 W 0,20 W
0,19 W 0,19 W 0,19 W 0,19 W
0,01 W o
meno
87,6 kWh 105,1 kWh 129,9 kWh 143,1 kWh
Modelli da
40 pollici
0,01 W o
meno
Modelli da
46 pollici
0,01 W o
meno
Modelli da
52 pollici
0,01 W o
meno
Accessori opzionali
Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per questo televisore a colori LCD. Si prega di acquistarli presso il rivenditore più vicino.
Accessori opzionali supplementari possono diventare disponibili in futuro. Al momento del loro acquisto si prega di leggere l’ultimo catalogo per la compatibilità e controllare la disponibilità.
N. Nome pezzo Numero pezzo Note
Staffa di montaggio a parete (modelli da
1
32 pollici) Staffa di montaggio a parete (modelli da
2
40 pollici)
3 Accessorio (modelli da 40 pollici) AN-37P30
Staffa di montaggio a parete (modelli da
4
46 pollici) Staffa di montaggio a parete (modelli da
5
52 pollici)
AN-37AG5
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Il centro dello schermo del televisore si trova 5 mm sotto il segno “B” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 20 mm sotto il segno “B” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 1,3 mm sotto il segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 1,75 mm sotto il segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
46
Appendice
Tavola di classificazione per Blocco bambini
Controllo regolato
dall’utente
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Controllo trasmesso
ETÀ
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
Controllo regolato
dall’utente
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Visione universale Pref. consenso genitori Class. X
———
✔✔
——————————
Controllo trasmesso
Elenco abbreviazioni
Termine abbreviato Stand per ATV CEC
:
DTV DVB-C DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
TV analogica Consumer Electronics Control Riduzione del rumore digitale TV digitale Trasmissione video digitale-Cavo Trasmissione video digitale-Terrestre Interfaccio visiva digitale Guida elettronica dei programmi Protezione dei contenuti digitali a banda larga Interfaccia multimediale ad alta definizione Gruppo di esperti della multimedialità e dell’ipermedialità Visualizzazione su schermo Modulazione codificata di impulsi Bus seriale universale Segnalazione schermo Wide Quello che si vede è quello che si registra
——
47
Appendice

Smaltimento dopo la vita utile del prodotto

48
52o/46
( )
o
(
1238.0)/[1099.0
(
1238,0)/[1099,0
] ]
52o
[ ]
46o 52o/46o
]
740.0
[
/
)
817.0
(
40o/32
]
740,0 [ / )
817,0 (
400.0
o
]
554.0
[
/
)
664.0
(
]
]
200.0
200,0
[
[
/
/
)
)
300.0
300,0
(
(
]
688.0 [ / )
765.0 (
175.0
400,0
]
554,0 [ / )
664,0 (
)
170.0
(
]
688,0 [ / )
765,0 (
175,0
]
502.0
[
/
)
612.0
(
)
170,0 (
]
502,0 [ / )
612,0 (
]
135.0 [
(
1157.0 )/[ 1023.4
(
1157,0 )/[ 1023,4
(
887.8)/[700.0
(
887,8)/[700,0
]
135,0
[
400.0 400,0
(
964.0)/[767.0
(
964,0)/[767,0
(
300.0 )/[ 200.0
(
300,0 )/[ 200,0
] ]
] ]
)
500.4
(
)
)
651,0
651.0 (
(
] ]
)
500,4 (
] ]
]
575.6 [
]
]
394.5 [
[
]
575,6 [
394,5
)
)
377,0
377.0 (
(
)
)
452,0
452.0 (
(
]
321.0 [
]
415.0 [
]
321,0 [
]
415,0 [
( (
[ [
125.5 125,5
125.7 125,7
( (
[ [
93.0 93,0
77.9 77,9
470.0
470,0 ) )
] ]
) )
] ]
( (
[ [
335.0 335,0
( ) [ ]
420.0
420,0
390.0
390,0
(
)
95.0
(
)
95,0
[
]
93.2
[
]
93,2
40o 32o
) )
] ]
(
)
93.1
(
)
93,1
[
]
91.9
[
]
91,9
(
)
270.0
(
)
270,0
[
]
240.0
[
]
240,0
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Gedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
PIN
TINS-E281WJN1
09P10-PL-NG
Loading...