LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
•
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUALE DI ISTRUZIONI
Le illustrazioni e l’OSD del presente manuale di istruzioni hanno
•
scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse
rispetto alle operazioni reali.
Gli esempi utilizzati nel presente manuale si basano sul modello
•
LC-46LE700E.
I modelli LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-32LX700E, LC-
Solo i modelli LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E,
LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E,
LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S,
LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E e LC-46LU705S
sono compatibili con lo standard d’interfaccia comune (CI) così
come con lo standard di interfaccia comune Plus (CI+) dotato di
un livello di sicurezza potenziato.
Caro cliente SHARP
Grazie per aver acquistato il televisore a colori LCD
SHARP. Per garantire la sicurezza e molti anni di un
funzionamento del vostro apparato senza problemi
si prega di leggere attentamente le Importanti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare questo
apparato.
Marchi
“HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface
•
sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC.”
Prodotto su concessione della Dolby Laboratories.
•
•
“Dolby” e il simbolo doppia D sono marchi della Dolby
Laboratories.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio registrato di EICTA.
•
Il logo DVB è un marchio registrato della Digital Video
•
Broadcasting—DVB—project.
LC_ LCFONT+ e LC logo sono
•
marchi registrati della SHARP Corporation. Questo
prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata
da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente
caratteri facili da leggere su uno schermo LCD. Altri font
non LCD, tuttavia, sono utilizzati per visualizzare alcune
schermate.
Aggiornamento del vostro televisore via USB ...... 43
Dati tecnici .......................................................... 44
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente ......... 46
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto ......... 48
.. 37
ITALIANO
1
Introduzione
Importanti precauzioni di sicurezza
Pulizia—Scollegare il cavo CA dalla presa CA prima di pulire il prodotto. Usare un panno umido per pulire il prodotto. Non usare
•
liquidi o spray per la pulizia.
Utilizzare un morbido panno umido per pulire delicatamente il pannello quando è sporco. Per la salvaguardia del pannello, non
•
utilizzare per la pulizia un panno con agenti chimici. Gli agenti chimici possono danneggiare o provocare crepe all’unità centrale del
televisore.
Acqua e umidità—Non utilizzare l’apparato vicino a dell’acqua, come vasca da bagno, lavandino, lavello, lavanderia, piscina o in
•
luoghi umidi.
Non collocare bicchieri o altri contenitori pieni d’acqua su questo apparato. L’acqua potrebbe rovesciarsi sul
•
prodotto provocando incendi o cortocircuiti.
Collocazione—Non collocare l’apparato su carrelli, supporti, cavalletti o tavoli instabili. Ciò potrebbe provocare
•
cadute del prodotto con conseguenti danni personali o al prodotto. Utilizzare esclusivamente carrelli, supporti,
cavalletti, staffe o tavoli consigliati dal fabbricante o venduti insieme al prodotto. Se si appende il prodotto
su una parete, assicurarsi di seguire le istruzioni del fabbricante. Utilizzare solo gli strumenti di montaggio
consigliati dal fabbricante.
Se si sposta il prodotto collocato su di un carrello, lo si deve muovere con estrema cautela. Arresti improvvisi,
•
eccessiva forza e un pavimento irregolare potrebbero provocare la caduta del prodotto dal carrello.
Ventilazione—I fori e altre aperture dell’unità centrale sono state progettate per la ventilazione. Non coprire
•
o bloccare questi fori e aperture poiché una scarsa ventilazione potrebbe provocare un surriscaldamento
e/o accorciare la vita del prodotto. Non collocare il prodotto sul letto, sul sofà, su coperte o altre superfici
simili poiché esse possono tappare le aperture per la ventilazione. Il prodotto non è stato progettato per
installazioni ad incasso; non collocare il prodotto in luoghi racchiusi come librerie o scaffali che non abbiano
una ventilazione appropriata o che non seguano le istruzioni del fabbricante.
Il pannello LCD utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Quindi si può rompere se il prodotto cade o se
•
viene colpito. Se il pannello LCD si dovesse rompere fare a attenzione a non ferirsi con il vetro rotto.
Sorgenti di calore—Mantenere il prodotto lontano dalle sorgenti di calore come termosifoni, stufe, caldaie e altri
•
generatori di calore (incluso amplificatori).
Per evitare incendi non collocare mai nessun tipo di candele o fiamme senza protezione sul o in prossimità del
•
televisore.
Per evitare incendi o scosse pericolose non collocare il cavo CA sotto il televisore o altri oggetti pesanti.•
Cuffie—Non impostare il volume a un livello troppo alto. Gli esperti dell’udito mettono in guardia di fronte all’ascolto prolungato con
•
volume elevato.
Non lasciare che un’immagine statica venga visualizzata per molto tempo, potrebbe rimanere un’ombra di questa immagine sullo
•
schermo.
Quando il cavo di alimentazione è collegato si consuma sempre dell’energia elettrica.•
Manutenzione—Non cercate di effettuare voi la manutenzione del prodotto. Rimuovere le coperture può esporvi al rischio di scossa e
•
ad altri spiacevoli inconvenienti. Contattate una persona qualificata per la manutenzione.
Il pannello LCD è un prodotto di alta tecnologia che offre immagini con minuziosi dettagli.
Dovuto all’elevato numero di pixel, a volte alcuni pixel non attivi potrebbero apparire sullo schermo come punti fissi blu, verdi o rossi. Ciò
è previsto dalle caratteristiche tecniche del prodotto è non si tratta di un guasto.
Precauzioni quando si trasporta il televisore
Quando si trasporta il televisore non tenerlo mai per gli altoparlanti. Trasportare sempre il televisore in due e tenerlo con due mani, una
per lato.
I dispositivi collegati alla messa a terra di protezione dell’installazione dell’edificio attraverso il collegamento della rete elettrica o
attraverso altri dispositivi con un collegamento alla messa a terra di protezione e ad un sistema di distribuzione televisiva che utilizza un
cavo coassiale possono in alcuni casi provocare incendi. Il collegamento a un sistema di distribuzione televisiva deve essere dunque
dato da un dispositivo che fornisce isolamento elettrico all’interno di un certa gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere EN
60728-11).
NOTA
Per quanto concerne le norme in Norvegia e Svezia, i requisiti per l’isolamento sono altresì rilevanti per quei dispositivi che possono
•
essere collegati a sistemi di distribuzione televisiva.
2
Introduzione
Telecomando
B (Standby/On)
1
(Pagina 12)
Tasti per utili operazioni
2
m (Televideo)
ATV: Visualizzare il televideo
analogico (Pagina 15).
DTV: Selezionare MHEG-5 e
televideo per DTV (Pagina 15).
k (Mostra televideo nascosto)
(Pagina 15)
[ (Sottotitoli)
Attivare/disattivare le lingue per i
sottotitoli (Pagina 15 e 32).
3 (Fermo immagine/
Sospensione)
Premere per bloccare un’immagine
in movimento sullo schermo.
Televideo: Arresta l’aggiornamento
automatico delle pagine del
televideo o libera il modo bloccato.
1 (Sottopagina)
(Pagina 15)
v (Alto/Basso/Schermo intero)
Imposta l’area di ingrandimento in
modo televideo (Pagina 15).
Tasti numerici 0_9
3
Impostare il canale.
Inserire i numeri desiderati.
Impostare la pagina in modo
Televideo.
Quando sono selezionati i cinque
•
paesi nordici (Svezia, Norvegia,
Finlandia, Danimarca o Islanda)
nell’impostazione paese da
“Autoinstallazione” (Pagina 27), i
servizi DTV hanno quattro cifre.
Quando è selezionato un altro
paese, i servizi DTV hanno tre
cifre.
A (Flashback)
4
Premere per tornare al canale o
all’ingresso esterno selezionato
precedentemente.
DTV
5
Premere per accedere alla modalità
TV digitale.
ATV
6
Premere per accedere alla modalità
TV analogica convenzionale.
2 (Modalità suono)
7
Selezionare la modalità suono
multiplo (Pagina 12).
i+/- (Volume)
8
Alzare/abbassare il volume del
televisore.
e (Silenziatore)
9
Audio TV attivato/disattivato.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
f (Modalità Wide)
0
Selezionare la modalità Wide
(Pagina 31 e 37).
#
Q
Selezionare un’impostazione video
(Pagina 24).
a/b/c/d (Cursore)
W
Selezionare la voce desiderata nella
schermata d’impostazione.
;
Eseguire un comando all’interno
della schermata di “MENU”.
ATV/DTV: Visualizzare la lista
programmi quando non vi è alcuna
altra schermata di “MENU” in corso.
>
E
Uscire dalla voce del “MENU”.
Tasti (colorati) R/G/Y/B
R
I tasti colorati vengono utilizzati
per selezionare le rispettive voci
colorate sullo schermo (p. es. EPG,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
MHEG-5, Televideo).
b (Sorg. Segn. Ingr.)
T
Selezionare una fonte d’ingresso
(Pagina 12).
EPG
Y
DTV: Visualizza la schermata EPG
(Pagina 13_14).
RADIO
U
DTV: Commuta tra la modalità
RADIO e la modalità DATI.
Quando viene effettuata solo
•
la trasmissione di dati (no
trasmissione radio) tramite
DVB, la trasmissione radio verrà
saltata.
P. INFO
I
Premere per visualizzare nella
schermata in alo a sinistra le
informazioni del programma
trasmesso in forma video digitale
(Solo DTV).
:r/s
O
Selezionare il canale TV.
p (Visualizzazione
P
informazioni)
Premere per visualizzare le
informazioni (numero canale,
segnale, ecc.) nella parte superiore
a sinistra della schermata (Pagina
Premere per impostare un
orario in cui il televisore entra
automaticamente in modalità
standby (Pagina 26).
Tasti AQUOS LINK
G
Se un dispositivo esterno quale
un lettore AQUOS BD è collegato
tramite cavi HDMI ed è compatibile
con AQUOS LINK è possibile
utilizzare questi tasti AQUOS
LINK. Si veda pagina 19 e 21 per
i dettagli.
3
Introduzione
Televisore (vista frontale)
2 345
1
Televisore (vista posteriore)
1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14
15
1
LED con illuminazione blu
2
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
B (Indicatore standby/on)
3
Indicatore OPC
4
Sensore del telecomando
5
Sensore OPC
6
a (Tasto Alimentazione)
7
@ (Tasto Menu)
8
b (Tasto Sorg. Segn. Ingr.)
9
:r/s (Tasti programma
[canale])
i+/- (Tasti Volume)
10
Slot COMMON INTERFACE
1
Terminale USB
2
Terminale HDMI 4 (HDMI)
3
Terminali EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
Cuffie
5
Terminale AC INPUT
6
Interruttore MAIN POWER
7
Terminale HDMI 3 (HDMI)
8
Terminale HDMI 1 (HDMI)
9
Terminale EXT 4 (ANALOGUE
10
RGB (PC))
Terminale antenna
11
Terminale HDMI 2 (HDMI)
12
Presa HDMI 2/PC AUDIO (R/L)
13
Terminale DIGITAL AUDIO
14
OUTPUT
Terminale RS-232C
15
Terminali EXT 3 (COMPONENT/
16
AUDIO)
Terminale EXT 1 (RGB)
17
Terminale EXT 2 (AV)
18
Terminali OUTPUT (AUDIO)
19
AVVERTENZA
L’eccessiva pressione sonora degli
•
auricolari e delle cuffie può causare perdita
dell’udito.
•
Non impostare il volume a un livello troppo
alto. Gli esperti dell’udito mettono in
guardia di fronte all’ascolto prolungato con
volume elevato.
16171819
Quando l’interrutore MAIN POWER è spento (a), la quantità di corrente consumata si riduce a 0,01 W o meno. Al contrario,
I
diversamente da quanto accade quando si scollega il cavo CA, l’alimentazione elettrica non è del tutto scollegata.
J
I terminali HDMI 2 e EXT 4 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Tuttavia bisogna selezionare
la voce adatta nel menu “Selezione audio PC” (per i dettagli fare riferimento a pagina 25).
4
Preparativi
Accessori forniti
Telecomando ( x 1)Cavo CA ( x 1)Morsetto per il cavo ( x 1)Stand ( x 1)
Per modelli da 32 pollici
La forma dell’apparato
varia a seconda del paese.
Per modelli da 40/46/52
pollici
Pagina 3 e 6Pagina 8Pagina 8Pagina 5
Manuale di istruzioni (il presente)
•
Batteria zinco-carbone di tipo “AAA” ( x 2) … Pagina 6
•
Fissare lo stand
Prima di fissare (o rimuovere) lo stand, scollegare il cavo CA dal terminale AC INPUT.
•
Prima di mettersi all’opera porre un materiale morbido sulla base su cui verrà appoggiato il televisione. In questo modo si eviterà di
•
danneggiare il prodotto.
ATTENZIONE
Fissare lo stand nella direzione corretta.
•
Attenersi scrupolosamente alle istruzioni. La scorretta installazione dello stand potrebbe causare la caduta del televisore.
•
Controllare che ci siano le otto viti con l’unità
1
stand.
ModelliViti
Modelli da 32 pollici
Modelli da 40/46/52
pollici
Fissare il montante di sostegno dello stand
2
nella base utilizzando le quattro viti con il
cacciavite come mostrato.
AB
CD
Inserire lo stand.
3
1
2
Inserire lo stand nelle aperture della parte
inferiore del televisore (tenere lo stand in modo
che non cada dalla base su cui poggia).
Inserire e avvitare le quattro viti nei quattro fori
nella parte posteriore del televisore.
22
Assorbi
impatto
*
Montante di
sostegno
Modelli da 32 pollici: Utilizzare le viti B nella tabella al punto 1.
*
Modelli da 40/46/52 pollici: Utilizzare le viti D nella tabella al
*
punto 1.
1
1
Modelli da 32 pollici: Utilizzare le viti A nella tabella al punto 1.
*
Modelli da 40/46/52 pollici: Utilizzare le viti C nella tabella al
*
punto 1.
NOTA
Per staccare lo stand effettuare tutte le operazioni di cui sopra
•
in ordine inverso.
•
Con il presente prodotto non viene fornito alcun cacciavite.
•
La base di sostegno è in vetro. Prestare dunque attenzione a
non far cadere la base di sostegno o a non esercitarvi pressioni.
•
Non poggiare oggetti pesanti sulla base di sostegno.
5
Preparativi
Inserimento delle batterie
Prima di utilizzare il televisore per la prima volta, inserire due batterie zinco-carbone di tipo “AAA” fornite in dotazione.
Quando le batterie stanno per scariche e il telecomando non funziona, sostituire con delle nuove batterie di tipo “AAA”.
Aprire il coperchio delle batterie.
1
2
Inserire le due batterie zinco-carbone di tipo
“AAA” fornite in dotazione.
Collocare le batterie con i poli rivolti verso le corrispondenti
•
indicazioni (e) e (f) all’interno dell’alloggiamento per le pile.
Chiudere il coperchio delle pile.
3
ATTENZIONE
Un uso non adeguato può provocare la fuoriuscita di sostanze chimiche o l’esplosione. Attenersi scrupolosamente alle
seguenti istruzioni.
Non mischiare batterie di diverso tipo. Batterie di diverso tipo hanno caratteristiche diverse.
•
Non mischiare le pile vecchie con le nuove. Mischiare le pile vecchie con le nuove può diminuire la durata delle pile nuove o provocare
•
fuoriuscita di agenti chimici dalle vecchie.
•
Togliere le pile non appena si scaricano. Gli agenti chimici che fuoriescono dalle pile possono provocare irritazioni. Se si osserva una
fuoriuscita di agenti chimici, assorbirli con un panno.
•
Le batterie fornite con questo apparato potrebbero durare meno del previsto a causa delle condizioni di conservazione.
•
Se si prevede di non usare il telecomando durante un lungo periodo di tempo, togliere le batterie.
•
Quando si sostituiscono le batterie, utilizzare batterie zinco-carbone invece di quelle alcaline.
Nota sullo smaltimento delle batterie
Le batterie fornite non contengono materiali dannosi quali cadmio, piombo o mercurio.
I regolamenti inerenti l’utilizzo delle batterie usate sanciscono che le batterie non possono più essere gettate via assieme
ai rifiuti domestici. Gettate gratuitamente le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta.
Uso del telecomando
Usare il telecomando puntandolo verso la finestra del sensore per segnali di telecomando. Oggetti posti tra il
telecomando e la finestra del sensore possono impedirne il corretto funzionamento.
5 m
Sensore del telecomando
Avvertenze per l’uso del telecomando
Evitare che il telecomando subisca colpi. Inoltre, evitare che il telecomando entri in
•
contatto con liquidi e non collocarlo in ambienti altamente umidi.
Non installare o collocare il telecomando sotto la luce solare diretta. Il calore può
•
provocare la deformazione dell’unità.
Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se la finestrella del sensore per
•
telecomando del televisore si trova esposta alla luce diretta del sole o a una forte luce.
In questi casi, cambiare l’angolazione della luce o del televisore o usare il telecomando
tenendolo più vicino alla finestrella del sensore del telecomando.
6
Guida rapida
Panoramica prima installazione
Quando si utilizza il televisore per la prima volta seguire le seguenti fasi. Alcune fasi possono non essere necessarie a
seconda dell’installazione e del collegamento del televisore.
Preparativi
Collegare il cavo dell’antenna al
terminale dell’antenna (Pagina 8).
Se necessario inserire la scheda
CA nella slot CI per vedere
trasmissioni criptate (Pagina 11).
Collegare il cavo CA al televisore
(Pagina 8).
Eseguire le
impostazioni
iniziali
Accendere (;) l’interrutore MAIN
POWER posto sul lato sinistro
del televisore (Pagina 4).
Il valore di default di fabbrica
•
per l’interrutore MAIN POWER è
acceso (;).
Accendere utilizzando a sul
televisore (Pagina 12).
Eseguire l’autoinstallazione
iniziale (Pagina 9).
Impostazione lingua
✔
Impostazione Casa/
✔
Grande Magazzino
GRANDE MAGAZZINO
Impostazione paese
✔
Austria
Finlandia
Grecia
CASA
Guardare la
televisione
Congratulazioni!
Ora potete guardare la
televisione.
Se necessario regolare l’antenna
per ottenere la massima
ricezione del segnale (Pagina
11).
Collegare i
dispositivi esterni
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali
un lettore/registratore DVD
(Pagina 16_18).
Collegare come spiegato
i dispositivi esterni quali
altoparlanti/amplificatore
(Pagina 18).
La forma dell’apparato varia a
seconda del paese.
Impostazione ricerca
✔
canale
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Avviare la ricerca
dei canali
7
Guida rapida
Prima di accendere
1
2
*
Morsetto per cavi (raccogliere i cavi con il morsetto)
Presa standard DIN45325 (IEC 169-2) 75 q cavo coassiale
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro del
televisore.
Cavo CA (la forma del prodotto varia a seconda del paese)
Il cavo CA viene fornito con un nucleo in ferrite o senza Nessuno dei due tipi causa
*
emissione di onde elettriche non necessarie o interferenze.
Alimentazione dell’antenna
L’antenna deve essere alimentata per ricevere trasmissioni digitali/terrestri dopo aver collegato il cavo dell’antenna
al terminale nella parte anteriore del televisore.
Premere @ e si visualizza la schermata di “MENU”.
1
Premere c/d per selezionare “Regolazione”.
2
Premere a/b per selezionare “Impostazione antenna-DIGITALE” e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Tens. di alim.” e poi premere ;.
4
Premere c/d per selezionare “On” e poi premere ;.
5
Installazione del televisore su una parete
Questo televisore deve essere montato a parete solo con l’apposita staffa di montaggio a parete e con l’accessorio* SHARP
•
(Pagina 46). L’utilizzo di altre mensole di fissaggio alla parete potrebbe provocare un’installazione instabile con pericolo di
seri danni.
L’installazione del televisore a colori con schermo LCD deve essere effettuata solo da personale qualificato. L’acquirente
•
non deve tentare di eseguire personalmente l’operazione. SHARP non si assume alcuna responsabilità per un montaggio
improprio o un montaggio che causi incidenti o lesioni.
Rivolgersi a un tecnico qualificato per l’assistenza tecnica e per consigli su come usare la staffa opzionale e l’accessorio* per montare il
•
televisore a parete.
Quando montate il televisore sulla parete dovete attaccare il montante di supporto.
•
Solo per modelli da 40 pollici.
*
Posizionare il televisore vicino alla
presa CA di corrente e mantenere
la spina a poca distanza.
8
Guida rapida
Autoinstallazione iniziale
Quando si accende il televisore per la prima volta dopo
l’acquisto compare l’assistente per l’autoinstallazione
iniziale. Seguire i menu ed effettuare tutte le impostazioni
necessarie, una dopo l’altra.
Confermare quanto segue prima di
spegnere
Il cavo dell’antenna è collegato?
E
Il cavo CA è inserito?
E
L’interrutore MAIN POWER è acceso (;)?
E
Premere a sul televisore.
1
Compare l’assistente per l’autoinstallazione iniziale.
•
Impostazione della lingua OSD.
2
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
desiderata, e poi premere ;.
Impostazione localizzazione del televisore.
3
CASA
Premere c/d per selezionare dove si desidera
utilizzare questo televisore e poi premere ;.
CASA: “STANDARD” sarà il valore di default per
•
l’impostazione “MODALITÀ AV”.
•
GRANDE MAGAZZINO: “DINAMICO (Fissa)” sarà il
valore di default per l’impostazione “MODALITÀ AV”.
Se “MODALITÀ AV” viene cambiato il televisore torna
automaticamente a “DINAMICO (Fissa)” quando non
c’è nessun segnale d’ingresso dal televisore o dal
telecomendo per 30 minuti.
•
Un’immagine dimostrativa verrà visualizzata una volta
che l’autoinstallazione iniziale è stata completata. Se si è
selezionato “GRANDE MAGAZZINO” per errore, andare
su “Regolazione” > “Reset” > selezionare di nuovo
“CASA”.
Impostazione del paese.
4
Austria
Finlandia
Grecia
Premere a/b/c/d per selezionare il proprio
paese o la zona, e poi premere ;.
Questa schermata d’impostazione compare solo durante
•
la prima installazione.
GRANDE MAGAZZINO
NOTA
Se scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese, è possibile
•
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Fare riferimento al
segno H nei passaggi o nelle istruzioni seguenti per le
impostazioni di “ComHem”.
Avvio della ricerca canali.
5
Ricerca digitale
Ricerca analogica
Premere c/d per selezionare “Ricerca digitale” o
“Ricerca analogica” e poi premere ;.
Per vedere trasmissioni sia analogiche che digitali dovete
•
eseguire l’impostazione dell’autoinstallazione per ogni
formato (Pagina 27).
•
Se si desidera cercare maggiori trasmissioni eseguire
“Ricerca aggiuntiva” dal menu “Impostazione
programma” (Pagina 27_29).
NOTA
•
Se spegnete il televisore durante la ricerca di un canale,
non compare l’assistente dell’autoinstallazione iniziale. La
funzione autoinstallazione consente di eseguire nuovamente
l’installazione dal menu di “Regolazione” (Pagina 27).
•
L’assistente per l’autoinstallazione iniziale si interromperà se
non utilizzate il televisore per 30 minuti prima di aver effettuato
la ricerca dei canali.
•
Una volta completata l’autoinstallazione iniziale il codice segreto
predefinito viene impostato automaticamente su “1234”. Per
cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento
a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30).
Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento
del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 41).
•
Quando viene selezionata “Italia” nell’impostazione del paese, il
limite d’età predefinito viene impostato a 18.
Impostazione trasmissione
digitale
Premere c/d per selezionare “Terrestre” o
“Cavo” e poi premere ;.
Terrestre
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
•
e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”.
Ricerca delle trasmissioni terrestri
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
Cavo
9
Guida rapida
Ricerca delle trasmissioni via cavo
E
Per stabilire per ogni voce le impostazioni
adeguate:
Premere a/b per selezionare il menu e poi
1
premere ;.
Stazioni criptate[Sì]
Metodo di ricerca
Frequenza di avvio
ID di rete
Symbol rate 1
Symbol rate 2
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 1
Modulaz. di ampiez. in quadrat. 2
Reset
Avvio ricerca
2
Premere a/b/c/d oppure 0_9 per
selezionare o inserire la voce/il valore
appropriato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare “Avvio ricerca”
e poi premere ;.
4
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
•
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
premere 6.
H
Il menu “Stazioni criptate” e il menu “Metodo di ricerca” non
•
vengono visualizzati sullo schermo poiché ogni voce del menu
è fissa.
•
Il valore per “Frequenza di avvio” e “ID di rete” deve essere
impostato in base al valore specificato dal fornitore del cavo.
[Canale]
[Nessuno]
MenuDescrizioneVoci selezionabili
Stazioni
criptate
Metodo di
ricerca
Frequenza di
avvio
ID di rete
Symbol
rate 1*
Symbol
rate 2*
Modulaz. di
ampiez. in
quadrat. 1
Modulaz. di
ampiez. in
quadrat. 2
*
Impostare “Symbol rate 2” se il fornitore del cavo utilizza diversi
symbol rate.
H
Quando scegliete “Svezia” nelle impostazioni del paese
•
e selezionate “Cavo” per il formato di ricerca, è possibile
selezionare il fornitore del cavo “ComHem”. Seguire i prompt
della schermata.
Specifica se è
necessario aggiungere
servizi TV a
pagamento.
Specifica la modalità
di ricerca canali.
Specifica la rete.
Impostare ciò per
registrare solo l’ID di
rete specificato, senza
registrare nessun
servizio speciale.
I symbol rate sono
specificati dal fornitore
del cavo. Inserire il
valore ricevuto per
CATV.
I symbol rate sono
specificati dal fornitore
del cavo. Inserire il
valore ricevuto per
CATV.
Sì, No
Canale: Ricava
tutte le informazioni
da un canale
(veloce, ma sono
necessarie stazioni TV
corrispondenti).
Frequenza: Controlla
tutte le frequenze
all’interno della
gamma (lento).
Da 47,0_858,0 Mhz
Nessuno, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nessuno, 16, 32, 64,
128, 256
10
Impostazione trasmissione
analogica
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili in base alle loro
impostazioni e all’antenna collegata.
Per abbandonare l’autoinstallazione iniziale in corso
•
premere 6.
Guida rapida
Controllo forza del segnale e
forza canale (DVB-T/C)
Se si installa un’antenna DVB-T/C per la prima volta o la
si ricolloca bisogna regolare l’allineamento dell’antenna
ottenere una buona ricezione durante il controllo della
schermata d’impostazione dell’antenna.
Andare su “MENU” > “Regolazione” >
“Impostazione antenna-DIGITALE”.
Controllo forza del segnale
E
Premere a/b per selezionare “Forza del
segn.” e poi premere ;.
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
E
Controllo forza canale
N.° canale
Forza del segn.
AttualeMax.
Qualità
AttualeMax.
Premere a/b per selezionare “Forza canale”
e poi premere ;.
Potete immettere una banda di frequenza specifica
•
utilizzando i tasti numerici 0_9.
Inserimento della scheda CA nel modulo CI
Per ricevere emittenti digitali codificate nello slot CI del vostro televisore deve essere inserito un modulo d’interfaccia
comune (modulo CI) e una scheda CA.
Controllo delle informazioni del modulo CI
Andare su “MENU” > “Impostazione digitale” > “Menu CI”.
Il menu è disponibile solo per le stazioni digitali.
•
Il contenuto di questo menu dipende dal fornitore del modulo CI.
•
Modulo
Inserire con cautela il modulo
1
CI nello slot CI con il lato del
contatto sul davanti.
Il logo sul modulo CI deve essere
2
esposto verso l’esterno dal retro
del televisore.
NOTA
Solo i modelli LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-
•
40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E e LC-46LU705S sono
compatibili con lo standard d’interfaccia comune (CI) così come con lo standard di interfaccia comune Plus (CI+) dotato di un livello di
sicurezza potenziato.
Sono necessari circa 30 secondi per procedere alla certificazione della chiave di licenza quando si inserisce per la prima volta una scheda
•
CA nel modulo CI compatibile CI+. Questo processo può non riuscire quando non c’è alcun segnale dell’antenna o se non è mai stata
eseguita l’“Autoinstallazione”.
Il modulo CI compatibile CI+ a volte aggiorna il firmware. È possibile che non si ricevano immagini TV prima dell’aggiornamento. È
•
possibile utilizzare solo il tasto alimentazione durante l’aggiornamento.
Il modulo CI compatibile CI+ non consente di emettere programmi di protezione da copia utilizzando l’uscita monitor. In questo caso,
•
viene mostrata l’icona di protezione da copia* nelle informazioni del programma quando viene premuto P. INFO.
Icona di protezione: X
*
Se il televisore mostra un messaggio di conferma dell’aggiornamento per la scheda CA mentre vengono ricevute trasmissioni compatibili
•
CI+, seguire le indicazioni sullo schermo.
Assicurarsi che il modulo CI sia inserito correttamente.
•
Vengono visualizzate le informazioni generali sulle visualizzazioni del Modulo CI.
Menu
Vengono visualizzati i parameri di ogni scheda CA.
Richiesta
Potete inserire valori numerici come parola d’ordine.
Forza canale per DVB-T
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
N.° canale
Forza del segn.
AttualeMax.
Qualità
AttualeMax.
Mhz
Forza canale per DVB-C
Tens. di alim.
Forza del segn.
Forza canale
Posizionare e allineare l’antenna in modo da
4
Frequenza
Symbol rate
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Forza del segn.
Attuale
Qualità
AttualeMax.
ottenere i valori massimi possibili per “Forza
del segn.” e “Qualità”.
NOTA
I valori di “Forza del segn.” e “Qualità” indicano quando
•
controllare il corretto allineamento dell’antenna.
Mhz
Max.
11
Guardare la TV
Funzionamento giornaliero
Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER
1
posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
Premere a sul televisore.
2
Spegnere premendo a sul televisore.
Quando si interrompe l’alimentazione utilizzando a sul
•
televisore, i dati EPG vengono perduti.
Modalità di attesa
In modalità di attesa
E
Se il televisore è acceso potete metterlo in standby
premendo B sul telecomando.
E
Ripresa dallo standby
In standby premere B sul telecomando.
Stato indicatore del televisore
B (Indicatore
standby/on)
Off
Verd e
Rosso
NOTA
Se avete intenzione di non utilizzare il televisore per un lungo
•
periodo di tempo, staccate il cavo CA dalla presa CA e
spegnete (a) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro
del televisore (Pagina 4).
•
Una piccola quantità di corrente viene consumata anche
quando a è spento.
Spento
Acceso
Standby
Stato
Passaggio tra trasmissioni digitali
e analogiche
Visione di
trasmissioni
digitali
Visione di
trasmissioni
analogiche
Cambio canali
Con :r/sCon 0_9
Selezione fonte video esterna
Una volta effettuata la
connessione, premere b per
visualizzare la schermata “Sorg.
Segn. Ingr.” e poi premere b
o a/b per passare a una fonte
esterna appropriata con ;.
Sorg. Segn. Ingr.
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Selezione modalità suono
Modalità DTV
E
Se vengono ricevute modalità multisuono, ogni volta che
si preme 2 la modalità si commuta come segue.
Audio (ENG) STEREO
S/DSDSD
Audio (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Premere c/d per selezionare suono S o D quando è
visualizzata la schermata STEREO o DUAL MONO.
Audio (ENG) STEREO
S/DSDSD
NOTA
La schermata della modalità suono scompare in sei secondi.
•
Le voci selezionabili variano a seconda delle trasmissioni
•
ricevute.
Modalità ATV
E
Ogni volta che si preme 2 la modalità commuta come
illustrato nelle seguenti tabelle.
Selezione trasmissioni NICAM TV
SegnaleVoci selezionabili
Stereo
L’EPG è una lista dei programmi che viene visualizzata sullo schermo. Con l’EPG potete controllare la programmazione
DTV/RADIO/DATI, visualizzare informazioni dettagliate concernenti i programmi, sintonizzarvi su un programma
attualmente in onda.
Impostazioni utili per l’utilizzo dell’EPG
Funzionamento base
Premere @ e si visualizza la schermata
1
di “MENU”.
Premere c/d per selezionare “Impostazione
2
digitale”.
Premere a/b per selezionare “Impostazione
3
EPG” e poi premere ;.
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC[TV 16:9]
Impostazione scaricamento[Sì]
Impostazione EPG
Sottotitoli
Menu CI
Premere a/b per selezionare la
4
voce desiderata e poi premere ;
(p. es. “Impostazione EPG”, “Gamma
visualizzazione”, ecc.).
Impostazione EPG
Gamma visualizzazione
Icona genere
Premere a/b/c/d per selezionare o per
5
Ricevere trasmissione EPG
automaticamente?
SìNo
regolare la voce desiderata, poi premere ;
(p. es. “Sì”, “No”, ecc.).
Impostazioni di visualizzazione EPG
Impostazione EPG (impostazioni per
E
ricevere dati EPG)
Se si desidera utilizzare l’EPG per le stazioni digitali
selezionare “Sì”. I dati EPG devono essere catturati
automaticamente mentre il televisore si trova in modalità
di attesa. Dopo aver impostato “Sì” potrebbe essere
necessario del tempo per spegnere con il telecomando e
ciò è dovuto al processo di ottenimento dei dati.
NOTA
Se l’interrutore MAIN POWER o il tasto alimentazione del
•
televisore sono spenti, non è possibile ottenere i dati EPG.
Gamma visualizzazione
E
L’impostazione della “Gamma visualizzazione” permette
di selezionare tre tipi d’intervalli di tempo per la
visualizzazione su schermo.
Elemento
Modalità 1
(Grandangolare)
Modalità 2 (Zoom)
Modalità 3 (Angolo
verticale)
E
Icona genere
Potete marcare in grigio o mettere un segno sui generi
desiderati e cercare senza problemi i programmi che
guardate spesso.
E
Lista icone genere
IconaGenereIconaGenere
Film/dramma
News/fatti del
giorno
Spettacolo/
Spettacolo con
giochi
Sport
Programmi per
bambini/regazzi
Visualizza sei ore d’informazioni dei
programmi.
Visualizza tre ore d’informazioni dei
programmi.
Cambia al formato di visualizzazione
EPG con un arco di tempo verticale.
Musica/balletto/
danza
Arte/cultura (senza
musica)
Sociale/politica/
economia
Istruzione/scienza/
fatti reali
Hobby
13
Guardare la TV
Selezione di un programma utilizzando l’EPG
Funzionamento base
Le illustrazioni su questa pagina sono spiegate
utilizzando servizi a tre cifre.
Visualizzare/chiudere la
E
schermata EPG
Premere EPG.
Selezionare
Selezione di un programma
E
1
Selezionare l’arco di tempo
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo
in cui si desidera ricercare.
Continuare a premere d per visualizzare i programmi nel
•
successivo arco di tempo.
Funzioni utili
Controllo informazioni programmi
3
1
Premere a/b/c/d per selezionare il programma che si desidera controllare.
2
Premere R e poi premere ; per sintonizzare il programma selezionato.
Ricerca di un programma in una categoria
4
1
Premere G.
2
Premere a/b per selezionare il genere desiderato e poi premere ;.
3
Premere a/b per selezionare un programma che si desidera guardare
e premere ;.
Fare riferimento a pagina 13 per le impostazioni del genere.
•
AMPM
Informazioni programma.
Conferma
Indietro
Selezionare il programma
2
desiderato
Premere a/b per selezionare il programma
desiderato.
Se a o b sono visualizzati sulla sinistra dei servizi
•
continuare a premere a/b per visualizzare la schermata
successiva o precedente.
Ricerca per genere
Uscita
Ricerca per data
Film/dramma
News/fatti del giorno
Spettacolo/Spettacolo con giochi
Sport
Programmi per bambini/ragazzi
Musica/balletto/danza
5
Ricerca di un programma per data e ora
1
Premere Y.
2
Premere c/d per selezionare l’arco di tempo desiderato e poi premere ;.
Ricerca in base all'orario
0 AM - 6 PM6 AM - 0 PM0 PM - 6 AM6 PM - 0 AM
Selezionare orario
3
Premere a/b per selezionare il programma desiderato e poi premere ;.
Conferma
Oggi
Indietro a EPG
Conferma
14
1settimana
Avanti
Avanti
Guardare la TV
Televideo
Che cosa è il televideo?
Il televideo trasmette pagine d’informazione e di svago
per televisori appositamente predisposti. Il televisore
riceve i segnali del televideo attraverso una rete televisiva,
e li trasforma in un formato grafico per la visualizzazione.
Notizie, previsioni del tempo e informazioni sportive,
quotazioni di borsa e anticipi della programmazione sono
alcuni dei diversi servizi disponibili.
Attivare/disattivare il televideo
Selezionare un canale TV o una sorgente
1
esterna che fornisca il servizio televideo.
Premere m per visualizzare il televideo.
2
Molte emittenti utilizzano il sistema operativo TOP,
•
mentre altre utilizzano FLOF (p. es. la CNN). Il vostro
televisore supporta entrambi i sistemi. Le pagine sono
divise in gruppi di argomenti e in argomenti. Dopo avere
acceso il televideo vengono salvate più di 2.000 pagine
per un rapido accesso.
•
Se selezionate un’emittente senza un segnale televideo,
appare la scritta “Teletesti non disponibili”.
•
Lo stesso messaggio compare durante altre modalità se
non vi sono segnali televideo disponibili.
TELEVIDEO
•
Ogni volta che premete m la schermata commuta come
mostrato sopra.
•
Premere di nuovo m per visualizzare le pagine televideo
sullo schermo di destra e l’immagine normale sullo
schermo di sinistra.
NOTA
•
Il televideo non funzionerà se il tipo di segnale selezionato è
RGB (Pagina 34).
TELEVIDEO
Tasti per il funzionamento del televideo
TastiDescrizione
:r/s
Colore (R/G/
Y/B)
Tasti numerici
0_9
v (Alto/Basso/
Schermo intero)
k (Mostra
televideo
nascosto)
3 (Fermo
immagine/
Sospensione)
[ (Sottotitoli
per televideo)
1
(Sottopagina)
Aumenta o diminuisce il numero della
pagina.
Per selezionare un gruppo o un blocco di
pagine visualizzate nelle parentesi colorate
sulla parte bassa dello schermo premendo
il corrispondente colore (R/G/Y/B) sul
telecomando.
Per selezionare direttamente qualsiasi
pagina da 100 a 899 usando i tasti
numerici 0_9.
La visualizzazione televideo passa da Alto,
Basso o Schermo intero.
Mostra o occulta un’informazione nascosta
come per esempio la risposta di un quiz.
Arresta l’aggiornamento automatico delle
pagine del televideo o libera il modo
bloccato.
Visualizza i sottotitoli o chiude lo schermo
dei sottotitoli.
I sottotitoli non verranno visualizzati se il
•
servizio non contiene informazioni per i
sottotitoli
Mostra o occulta le sottopagine.
Si va alla sottopagina precedente (R).
•
Si va alla sottopagina successiva (G).
•
Questi due tasti sono indicati su schermo
•
con i simboli “e” e “f”.
Utilizzo dell’applicazione MHEG-5
(solo Regno Unito)
Alcuni servizi vi forniscono programmi con l’applicazione
MHEG codificata, permettendovi di provare DTV
interattivamente. Se è presente l’applicazione MHEG-5
inizia quando premete m.
15
Collegamento di dispositivi esterni
Prima del collegamento …
E
Assicurarsi di aver spento il televisore e tutti i dispositivi prima di effettuare qualsiasi collegamento.
•
Collegare saldamente un cavo al terminale o ai terminali.
•
Leggere attentamente il manuale d’istruzioni di ogni dispositivo esterno per i possibili tipi di collegamento. Ciò vi aiuta a ottenere la
•
migliore qualità audiovisiva possibile e di sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore e del dispositivo collegato.
•
Fare riferimento a pagina 37 per il collegamento di un PC alla TV.
NOTA
I cavi illustrati a pagina 16_18 sono disponibili in commercio.
•
Collegamenti video
Collegamento HDMI
Esempio di dispositivi collegabili
Lettore/registratore DVD
E
Lettore/registratore Blu-ray
E
Console per videogiochi
E
I collegamenti HDMI consentono la trasmissione digitale
video e audio tramite un cavo di collegamento da un
lettore/registratore. I dati delle immagini e dei suoni
vengono trasmessi senza compressione di dati e quindi
non perdono nulla della loro qualità. Non è più necessaria
la conversione analogica/digitale nei dispositivi collegati
che influirebbe negativamente sulla qualità.
Conversione DVI/HDMI
Quando si utilizza un cavo DVI/HDMI i segnali video
digitali di un DVD possono anche essere riprodotti tramite
un collegamento HDMI compatibile. Il suono deve essere
inserito aggiuntivamente.
Quando si collega un cavo DVI/HDMI al terminale HDMI,
•
l’immagine potrebbe non essere chiara.
•
Sia l’HDMI che il DVI utilizzano lo stesso sistema di protezione
da copia HDCP.
Quando si utilizza il terminale
E
HDMI 2
Bisogna impostare la fonte d’ingresso segnale
audio in base al tipo di cavo HDMI collegato (per i
dettagli fare riferimento a pagina 25).
Se un dispositivo HDMI collegato è compatibile con
AQUOS LINK potete trarre vantaggio dalle versatili
funzioni (Pagina 19_21).
•
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo
del cavo HDMI utilizzato. Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI
certificato.
•
Quando si riproduce un’immagine HDMI viene
automaticamente rilevato e impostato il migliore formato
possibile per l’immagine.
Segnali video supportati
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Si veda pagina 38 per la compatibilità del segnale PC.
Collegamento di dispositivi esterni
Collegamento SCART
Esempio di dispositivi collegabili
DecodificatoreE
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Se il vostro VCR non supporta i sistemi TV-VCR AV Link
avanzati potete collegare il VCR utilizzando un cavo
SCART completamente cablato.
Decodificatore
Cavo SCART
NOTA
Quando il decodificatore necessita ricevere un segnale dal televisore assicurarsi di selezionare il terminale d’ingresso corretto a cui il
•
decodificatore è collegato nel menu “Regolazione manuale” o nel menu “Impostazione analogica” (Pagina 29).
I sistemi TV-VCR AV link avanzati possono non essere compatibili con alcune fonti esterne.
•
Non potete collegare il VCR utilizzando un cavo SCART completamente cablato quando selezionate “Y/C” sotto “EXT 2” al menu “Scelta
•
ingresso” menu.
VCRDecodificatore
Cavo SCART
Controllo dei dispositivi con SCART utilizzando AV Link
Il televisore include quattro tipiche funzioni AV Link per un’interazione ottimale tra il televisore e altri apparecchi
audiovisivi.
Riproduzione con tasto
singolo
TV standby
WYSIWYR
Trasferimento di canali
preselezionati
NOTA
Per dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni dei dispositivi esterni.
•
La funzione AV Link funziona solo quando i dispositivi audiovisivi sono collegati al terminale EXT 2 tramite uno SCART completamente
•
cablato.
L’uso della funzione AV Link è possibile solo se il televisore ha eseguito una autoinstallazione completa con l’apparecchio audiovisivo
•
collegato (fare riferimento a Autoinstallazione iniziale a pagina 9).
La disponibilità della funzione AV Link dipende dall’apparecchio audiovisivo utilizzato. A seconda del fabbricante e del tipo di
apparecchiatura utilizzata è possibile che le funzioni descritte possano essere parzialmente o completamente inutilizzabili.
Quando il televisore riceve un segnale DTV criptato, la funzione WYSIWYR potrebbe non essere operativa.
•
Se il segnale ricevuto dal televisore passa ad un segnale criptato durante la registrazione con la funzione WYSIWYR, immagini scure
•
verrano registrate nel dispositivo esterno.
Quando il televisore è in modalità di attesa, la pressione del tasto attiva automaticamente e riproduce
l’immagine della sorgente audiovisiva (p. es. videoregistratore, lettore/registratore DVD).
Quando il televisore entra in modalità di attesa anche il dispositivo audiovisivo collegato (p. es.
videoregistratore, lettore/registratore DVD) entra in modalità di attesa.
Quando il telecomando del videoregistratore collegato è dotato del tasto WYSIWYR, è possibile avviare
automaticamente la registrazione premendo il tasto WYSIWYR.
Trasferimento automatico delle informazioni preselezionate del canale dal sintonizzatore del televisore a
quello dell’apparecchiatura audiovisiva collegata (p. es. videoregistratore) tramite il terminale EXT 2.
17
Collegamento di dispositivi esterni
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Collegamento componente
Collegamenti audio
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Godrete di una precisa riproduzione del colore e di
un’alta qualità d’immagini attraverso il terminale EXT 3
quando collegate un lettore/registratore DVD o un altro
dispositivo.
YPB
LRP
R
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
Cavo audioCavo componente
Collegamento VIDEO
Esempio di dispositivi collegabili
VCR
E
Lettore/registratore DVD
E
Console per videogiochi
E
Camcorder
E
Potete utilizzare un terminale EXT 9 quando collegate
una console per videogiochi, un camcoder, un lettore/
registratore DVD e altri dispositivi.
Collegamento altoparlante/
amplificatore
Collegare un amplificatore con gli altoparlanti esterni
come mostrato sotto.
Collegamento di un amplificatore
E
con ingresso audio digitale/
analogico
DIGITAL AUDIO IN
Cavo audio ottico (per ingresso audio digitale)
Cavo audio (per ingresso audio analogico)
Dopo il collegamento
E
Impostazione uscita audio digitale
Dopo aver collegato un amplificatore con ingresso
audio digitale e altoparlanti esterni come mostrato,
dovete impostare un formato di uscita audio
compatibile con il programma che state guardando
o con il dispositivo collegato.
Andare su “MENU” > “Opzioni” > “Uscita
audio digitale” > selezionare “PCM” o
“Dolby Digital”.
NOTA
Quando impostato su “Dolby Digital”, Dolby Digital viene
•
emesso quando vengono ricevuti i formati audio Dolby
Digital o Dolby Digital Plus. Quando impostato su “PCM”,
PCM viene emesso indifferentemente dai formati audio
ricevuti.
AUX1 IN
LR
18
Cavo AV
AQUOS LINK
Controllo di dispositivi HDMI utilizzando AQUOS LINK
Che cosa è AQUOS LINK?
E
Utilizzando il protocollo HDMI CEC con AQUOS LINK è possibile far funzionare
interattivamente dispositivi di sistema compatibili (amplificatore AV, lettore/registratore
DVD, lettore/registratore Blu-ray) utilizzando un solo telecomando.
NOTA
Il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO e il registratore AQUOS compatibili con AQUOS LINK
•
saranno in vendita dopo l’uscita del presente televisore.
Che cosa si può fare con AQUOS LINK
E
Registrazione con tasto singolo (solo DTV)
✔
Non è necessario il telecomando proprio del dispositivo di registrazione. Premere
i tasti RECE o REC STOPH sotto il coperchio per avviare/interrompere la
registrazione di ciò che state guardando.
Riproduzione con tasto singolo
✔
Quando il televisore è in modalità di attesa si accende automaticamente e riproduce
l’immagine del dispositivo HDMI.
✔
Controllo con un unico telecomando
L’AQUOS LINK riconosce automaticamente il dispositivo HDMI collegato ed è
possibile controllare la televisione e i dispositivi come utilizzando un telecomando
universale.
✔
Richiamo elenco titoli di dispositivi esterni
Oltre a visualizzare la Timer list (Pagina 14) del proprio televisore, potete anche
richiamare il menu principale del lettore esterno o l’elenco titoli del lettore AQUOS BD
o del registratore AQUOS premesso che i dispositivi supportino AQUOS LINK.
✔
Controllo multiplo di dispositivi HDMI
Potete selezionare quale dispositivo HDMI azionare utilizzando il tasto <.
NOTA
Quando utilizzate AQUOS LINK, assicuratevi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
•
Puntare il telecomando control il televisore, non verso il dispositivo HDMI collegato.
•
È possibile che si verifichino disturbi video a seconda del tipo del cavo HDMI utilizzato.
•
Assicurarsi di utilizzare un cavo HDMI certificato.
•
Utilizzando questo sistema è possibile collegare fino a tre dispositivi di registrazione HDMI, un
amplificatore AV e due lettori.
•
Queste operazioni influiscono sul dispositivo HDMI selezionato come la fonte esterna corrente.
Se il dispositivo non funziona accendere il dispositivo e selezionare la fonte esterna appropriata
utilizzando b.
•
Quando collegate/scollegate i cavi HDMI o cambiate i collegamenti, accendete tutti i dispostivi
HDMI collegati prima di accendere il televisore. Confermare che l’immagine e l’audio sono
emessi corettamente selezionando “HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3” o “HDMI 4” dal menu della
“Sorg. Segn. Ingr.”.
Collegamento AQUOS LINK
Prima di tutto collegare il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO o un lettore AQUOS BD/registratore AQUOS che supporti il
protocollo HDMI CEC.
NOTA
Per maggiori dettagli fare riferimento al manuale d’istruzioni del dispositivo che deve essere collegato.
•
Dopo aver scollegato i cavi di collegamento o aver cambiato il pattern di collegamento, accendere il televisore dopo aver acceso tutti
•
i relativi dispositivi. Cambiare la fonte d’ingresso esterno premendo b, selezionare la fonte esterna appropriata e verificare l’output
audiovisivo.
I cavi illustrati nella spiegazione che segue sono disponibili in commercio.
•
19
AQUOS LINK
Collegamento di un lettore AQUOS BD/registratore
AQUOS tramite il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO
Lettore AQUOS BD/registratore
AQUOS
Cavo audio ottico
Cavo HDMI certificato
Sistema altoparlanti AQUOS
Impostazione AQUOS LINK
Funzionamento base
Andare su “MENU” > “Opzioni” >
“Impostazione AQUOS LINK” > selezionare il
menu che si desidera impostare.
Controllo AQUOS LINK
Impostare su “On” per attivare le funzioni HDMI CEC.
Accensione automatica
Se è attivato la funzione riproduzione con tasto singolo
è attivata. Quando il televisore è in modalità di attesa si
accende automaticamente e riproduce l’immagine del
dispositivo HDMI.
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “Off”.
•
Selezione registratore
Qui potete selezionare un registratore per la registrazione
tra tutti i registratore collegati.
NOTA
Se avete collegato il sistema altoparlanti AQUOS AUDIO tra
•
il televisore e il registratore AQUOS, l’indicazione della fonte
esterna cambia (p. es. da “HDMI 1” a “HDMI 1 (Sub)”).
Collegamento di solo del
lettore AQUOS BD/
registratore AQUOS
Lettore AQUOS BD/registratore
AUDIO
Selez. Programma
Questa funzione consente di selezionare il canale del
dispositivo HDMI collegato utilizzando il telecomando del
televisore.
Premere a/b per selezionare la sorgente
1
di segnale ingresso del dispositivo HDMI
collegato che si desidera controllare
utilizzando il telecomando del televisore e poi
premere ;.
Premere c/d per selezionare “On” e poi
2
premere ;.
Utilizzo informazioni genere
Questa funzione vi permette di passare automaticamente
alla modalità suono adatta in base alle informazioni del
genere presenti nella trasmissione digitale.
AQUOS
20
AQUOS LINK
Funzionamento del dispositivo
AQUOS LINK
AQUOS LINK consente di far funzionare con un singolo
telecomando il dispositivo HDMI collegato.
Aprire il coperchio del telecomando.
1
2
Premere PLAY I per avviare la riproduzione
di un titolo.
Vedere la colonna di destra, sezione Menu principale/
•
Lista titoli se desiderate avviare la riproduzione
utilizzando la lista dei titoli del lettore AQUOS BD/
registratore AQUOS.
Premere FWD J per avanzare rapidamente.
3
Premere REVG per tornare indietro.
Premere STOPH per interrompere.
Premere B per accendere/spegnere il
dispositivo collegato a HDMI.
Menu AQUOS LINK
Il “Menu AQUOS LINK” consente di organizzare le
impostazioni per il suono o per dispositivi esterni, ecc.
Visualizzazione del “Menu AQUOS
E
LINK”
Aprire il coperchio del telecomando e poi
premere <.
Per AQUOS AUDIO SP
Potete optare di ascoltare il suono TV dal sistema
altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
AUDIO SP” e poi premere ;.
Il suono proveniente dal terminale altoparlante e cuffie
•
del televisore bloccato e si può sentire solo il suono
proveniente dal sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Per AQUOS SP
Potete optare di ascoltare il suono TV esclusivamente dal
sistema altoparlanti AQUOS TV.
Premere a/b per selezionare “Per AQUOS
SP” e poi premere ;.
Cambio modalità suono
È possibile cambiare manualmente la modalità suono del
sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Premere a/b per selezionare “Cambio
1
modalità suono”.
La modalità suono cambia ogni volta che si
2
preme ;.
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
•
sistema altoparlanti AQUOS AUDIO.
Menu impostazione
Utilizzando la funzione “Menu impostazione” potete
richiamare il menu di un dispositivo esterno HDMI CEC
compatibile (lettore, registratore, decodificatore, ecc.).
Premere a/b per selezionare “Menu
impostazione” e poi premere ;.
NOTA
Se un dispositivo collegato non dispone di questa funzione
•
o se il dispositivo si trova in uno stato in cui non può essere
visualizzato il menu (stato di registrazione, entrata nella
modalità di attesa, ecc.) questa funzione potrebbe non essere
disponibile.
Menu principale/Lista titoli
Questa sezione spiega come riprodurre un titolo nel
lettore AQUOS BD/registratore AQUOS.
1
Premere a/b per selezionare “Menu
principale/ Lista titoli” e poi premere ;.
•
Il registratore collegato si accende e il televisore
seleziona automaticamente la fonte d’ingresso esterna
appropriata.
•
Vengono visualizzati i dati della lista titoli del lettore
AQUOS BD/registratore AQUOS collegato.
Selezionare il titolo con a/b/c/d e poi
2
premere PLAY I.
Cambio media
Se il vostro registratore ha diversi supporti di
registrazione, selezionare qui il tipo di media.
1
Premere a/b per selezionare “Cambio
media” e poi premere ;.
Selezionare il supporto desiderato, per
2
esempio registratore DVD o HDD. Il tipo di
supporto cambia ogni volta che si preme ;.
Selezione modello
Se più dispositivi HDMI sono collegati in una catena
(daisy chain), è possibile specificare quale dispositivo
controllare qui.
Premere a/b per selezionare “Selezione
modello” e poi premere ;. Il dispositivo
HDMI cambia ogni volta che si preme ;.
EPG registratore
È possibile richiamare l’EPG del registratore compatibile
con CEC e preimpostare le registrazioni programmate
utilizzando il telecomando del televisore.
Premere a/b per selezionare “EPG
1
registratore” e poi premere ;.
La fonte d’ingresso selezionata commuta e viene
•
visualizzata l’EPG del registratore.
Selezionare il programma da registrare.
2
Per dettagli fare riferimento al manuale di istruzioni del
•
registratore.
21
Funzioni del menu
Che cosa è il MENU?
Dovete passare all’OSD per effettuare le impostazioni per il televisore. L’OSD per le impostazioni è chiamata “MENU”.
•
Il “MENU” rende possibili varie impostazioni e regolazioni.
•
Funzionamento base
Visualizzazione della
Selezionare una voce
schermata MENU
Premere a/b/c/d per selezionare/
Premere @ e si visualizza la
schermata di “MENU”.
LCFONT integrato
Immagine
DINAMICO
OPC[Off]
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
regolare il menu desiderato e regolare
la voce al livello desiderato, poi
premere ;. Premere 6 per tornare
alla pagina di “MENU” precedente.
Selezione del MENU
Controllo immagine ECO[On]
Risp. energia
Spegnimento per assenza segnale
Spegnimento per inattività
Timer per disattivazione
[Disattiva]
[Disattiva]
Selezione delle opzioni
Uscire dalla
schermata di MENU
Si esce dalla schermata di “MENU” se
Sì
si preme > prima di aver terminato.
LCFONT
NOTA
Le opzioni del “MENU” sono diverse in base alla modalità di ingresso selezionata, ma le procedure di funzionamento sono identiche.
•
Le voci con 4 non possono essere selezionate per vari motivi.
•
La schermata “MENU” scomparirà dopo vari secondi di non utilizzo.
•
Questo prodotto è integrato con la tecnologia LC Font sviluppata da SHARP Corporation per visualizzare chiaramente caratteri facili da
leggere su schermi LCD.
No
[Off]
Funzionamento senza telecomando
Questa funzione è utile quando non c’è il telecomando a portata di mano.
Premere @ e si visualizza la schermata di “MENU”.
1
2
Premere :r/s invece di a/b o i+/- invece di c/d per selezionare la voce.
3
Premere b per completare l’impostazione.
La visualizzazione della guida
La visualizzazione della guida nella parte inferiore dello schermo mostra le
operazioni con l’OSD.
La barra sopra è una guida operativa per il telecomando. La barra cambierà in
•
base a ogni schermata d’impostazione di menu.
Selezionare
22
Conferma
Indietro
Fine
Regolazione base
Impostazioni immagine
Immagine
DINAMICO
OPC[Off]
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
Avanzate
Reset
Immagine
OPC
Regola automaticamente la luminosità dello schermo.
Elemento
Off
On
Attiv.:Displ
NOTA
Quando impostato su “On” il televisore avverte la luce
•
circostante e regola automaticamente la luminosità di
retroilluminazione. Assicurarsi che nessun oggetto ostruisca il
sensore OPC visto che ciò potrebbe influire sulla capacità di
rilevare la luce circostante.
La luminosità è fissata sul valore
impostato in “Retroillum.”.
Regola automaticamente.
Visualizza su schermo l’effetto OPC
mentre si regola la luminosità dello
schermo.
Immagine
Regolazioni immagine
Regolare l’immagine secondo le proprie preferenze con le
seguenti impostazioni dell’immagine.
Voci di regolazione
Voci
selezionabili
Retroillum.
Contrasto
Luminosità
Colore
Sfumatura
Definizione
c (Cursore)d (Cursore)
Lo schermo di
offusca
Per un contrasto
minore
Per una luminosità
minore
Per un’intensità del
colore minore
I toni della pelle
diventano rossastri
Per una definizione
minore
Lo schermo di
schiarisce
Per un contrasto
maggiore
Per una luminosità
maggiore
Per un’intensità del
colore maggiore
I toni della pelle
diventano verdastri
Per una definizione
maggiore
Immagine
Avanzate
Questo televisore contiene varie funzioni avanzate per
ottimizzare la qualità dell’immagine.
C.M.S.-Tonalità
C.M.S.-Saturazione
C.M.S.-Valore
Temp. Colore
100 Hz
Modo Film
Contrasto attivo
Regolazione di gamma
Riduzione del rumore
3D-Y/C
Bianco e nero
Gamma di OPC
C.M.S.-Tonalità
Questa funzione regola la tonalità del colore selezionato
utilizzando un sistema di regolazione a sei colori.
C.M.S.-Saturazione
Questa funzione aumenta o diminuisce la saturazione di
un colore selezionato la tonalità utilizzando un sistema di
regolazione a sei colori.
C.M.S.-Valore
Questa funzione regola la luminosità del colore
selezionato utilizzando un sistema di regolazione a sei
colori.
Temp. Colore
Regolare la temperatura colore per ottenere la migliore
immagine bianca.
Alto
Medio alti
Medio
Medio bassi
Basso
R/G/B Guad.
(basso), R/G/B
Guad. (alto)
R
Y
G
C
B
M
Elemento
Bianco con tono bluastro.
Tono intermedio tra “Alto” e “Medio”.
Tono naturale.
Tono intermedio tra “Medio” e “Basso”.
Bianco con tono rossastro.
Regola il bilanciamento del bianco
cambiando il valore di ogni voce.
23
Regolazione base
100 Hz
La tecnologia a “100 Hz” fornisce soluzioni superiori
per la qualità d’immagine a visualizzazione digitale
rimuovendo l’effetto movimento.
NOTA
Questo effetto è maggiore su immagini che si muovono
•
velocemente.
•
“100 Hz” non ha effetto nei seguenti casi.
1) Il tipo di segnale ricevuto è un segnale PC.
2) Si sta visualizzando un’OSD.
3) Il televideo è attivato.
•
Se le immagini appaiono indistinte impostare “100 Hz” su “Off”.
Modo Film
Rileva in automatico una fonte basata su film
(originariamente codificata a 24 o 25 frame per secondo
a seconda della frequenza verticale), l’analizza e poi
ricrea ogni frame fisso del film per una qualità immagine
ad alta definizione (“Avanzato (alto)”, “Avanzato (basso)”,
“Standard”, “Off”).
Contrasto attivo
Regola automaticamente il contrasto di un’immagine in
base alla scena.
Regolazione di gamma
Seleziona la differenza di tono delle parti chiare e scure
dell’immagine in base al tipo di programma che si guarda
da un massimo di e 2 ad un minimo di f 2.
Riduzione del rumore
“Riduzione del rumore” produce un’immagine più chiara
(“Off”, “Alto”, “Medio”, “Basso”, “AUTO.”).
NOTA
•
Questa funzione potrebbe non essere disponibile a seconda del
tipo di segnale d’ingresso.
3D-Y/C
Fornisce immagini ad alta qualità con minimo dot crawl e
rumore video rilevando i cambiamenti nell’immagine.
Elemento
Standard
Veloce
Lento
NOTA
•
“3D-Y/C” può non funzionare a seconde le tipo di segnale
d’ingresso o nel caso di segnale d’ingresso disturbato.
•
“3D-Y/C” ha effetto ancora maggiore sui segnali video
composti (SVC).
Regolazione normale.
Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono velocemente.
Imposta la qualità immagine ottimale per
immagini che si muovono lentamente.
Bianco e nero
Per guardare un video in bianco e nero.
Gamma di OPC
La gamma del livello di luminosità delle regolazioni
automatiche del sensore OPC può essere impostata in
base alle proprie preferenze. La gamma di regolazione
del sensore OPC può essere impostata a un massimo di
e 16 e a un minimo di f 16.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando l’impostazione
•
“OPC” è impostata su “On” o su “Attiv.:Displ”.
L’impostazione massima non può essere impostata a un
•
numero inferiore all’impostazione minima.
•
L’impostazione minima non può essere impostata a un numero
superiore all’impostazione massima.
•
Le impostazioni massime e minime non possono essere
impostate con lo stesso numero.
•
A seconda della luminosità della luce circostante il sensore
OPC può non funzionare se la gamma di regolazione è ridotta.
MODALITÀ AV
La “MODALITÀ AV” mette a disposizione varie opzioni di
visualizzazione, per meglio adattarsi all’ambiente in cui si
trova il sistema, che può variare a causa di fattori quali la
luminosità della stanza, il tipo di programma visto o il tipo
d’ingresso immagine dall’apparecchiatura esterna.
Premere #.
1
2
Ogni volta che premete # la modalità
cambia.
Potete anche commutare la modalità sulla schermata di
•
menu “Immagine” e “Audio” premendo #.
Elemento
STANDARD
FILM
GIOCO
PC*
UTENTE
DINAMICO (Fissa)
DINAMICO
AUTO.
NOTA
La voce segnata con * è disponibile solo quando si seleziona
•
“HDMI 1”, “HDMI 2”, “HDMI 3”, “HDMI 4” o “EXT 4” dal menu
“Sorg. Segn. Ingr.”.
•
Se selezionate “AUTO.”, alcune scelte nel menu “MODALITÀ
AV” potrebbero non venire automaticamente impostate.
Per un’immagine ad alta definizione in
una stanza con normale luminosità.
Per guardare un film in una stanza buia.
Per giocare con i videogiochi.
Per PC.
Vi permette di personalizzare le
impostazioni come desiderate. È
possibile impostare la modalità per ogni
sorgente d’ingresso.
Per un’immagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione
degli eventi sportivi (le impostazioni per
“Immagine” e “Audio” non possono
essere regolate).
Per un’immagine ben definita che
evidenzi un forte contrasto per la visione
dello sport.
Il televisore imposta automaticamente la
scelta appropriata dal menu “MODALITÀ
AV” in base alle condizioni di luce e dal
tipo di programma che si guarda.
24
Regolazione base
Impostazioni audio
Audio
DINAMICO
Acuti
Bassi
Bilanc.
Surround
Esaltatore di bassi
Reset
S30D30
[Off]
Audio
Regolazione audio
È possibile regolare la qualità del suono in base alle
preferenze con le seguenti impostazioni.
Voci
selezionabili
Acuti
Bassi
Bilanc.
c (Cursore)d (Cursore)
Per acuti più deboliPer acuti più forti
Per bassi più deboliPer bassi più forti
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante
destro
Diminuisce l’audio
dell’altoparlante
sinistro
Audio
Surround
La funzione Surround consente di riprodurre un suono
realmente live.
Audio
Esaltatore di bassi
Questa funzione consente di riprodurre un suono con
esaltazione di bassi.
Regolazione automatica del
volume
Opzioni
Volume automatico
A volte fonti audio diverse non hanno lo stesso volume,
come per esempio un programma e i suoi intervalli
pubblicitari. Questa funzione riduce tale problema
diminuendo la differenza tra i livelli.
Enfatizzazione del dialogo
Opzioni
Clear voice
Questa funzione enfatizza il parlato sul rumore di
sottofondo al fine di creare una maggiore comprensione.
Solo emissisione dell’audio
Opzioni
Solo audio
Quando si ascolta musica da un programma musicale, è
possibile spegnere il televisore ed ascoltare solo l’audio.
Elemento
Off
On
Vengono riprodotti sia le immagini che
l’audio.
L’audio viene riprodotto senza
un’immagine su schermo.
Impostazione ingresso audio
Opzioni
Selezione audio PC
Quando si utilizza il terminale EXT 4 o HDMI 2 bisogna
selezionare quale terminale utilizza la presa AUDIO (R/L)
per l’ingresso audio analogico.
Elemento
Quando si collegano dispositivi
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
NOTA
Esso deve essere impostato su “EXT 4 (RGB)” quando si
•
collegano dispositivi (compreso un PC) con un cavo HDMI
certificato al terminale HDMI 2. Se “HDMI 2” è impostato non ci
sarà uscita audio.
(compreso un PC) con cavo DVI/HDMI
al terminale HDMI 2 e s’immettono
segnali audio analogici dalla presa
AUDIO (R/L).
Quando si collega un PC al terminale
EXT 4 e s’immettono segnali audio
analogici dalla presa AUDIO (R/L).
25
Regolazione base
Impostazioni risparmio
energetico
ECO
Controllo immagine ECO[On]
Risp. energia [ Standard]
Spegnimento per assenza segnale
Spegnimento per inattività
Timer per disattivazione
[Disattiva]
[Disattiva]
ECO
Controllo immagine ECO
Questa funzione rileva in automatico la sorgente
dell’immagine e diminuisce il consumo energetico,
mantenendo allo stesso tempo invariata la luminosità
dell’immagine stessa.
NOTA
Questa funzione non è operativa quando la “MODALITÀ AV” è
•
impostata su “DINAMICO (Fissa)” oppure “AUTO.”.
•
Questa funzione non è operativa quando il “Risp. energia” è
impostato su “Standard“ oppure “Avanzate”.
ECO
Risp. energia
Questa funzione consente di ridurre la retroilluminazione
in modo da diminuire il consumo energetico e aumentare
la durata della retroilluminazione come mostrato nella
seguente tabella.
Elemento
Standard
Avanzate
Off
NOTA
Questa funzione non funziona quando “MODALITÀ AV” è
•
impostata su “DINAMICO (Fissa)”.
Icone di stato “Risp. energia”
E
IconaDescrizione
Quando “Risp. energia” è impostato su “Standard” o
“Avanzate”, le icone di stato “Risp. energia” compaiono
nel menu “Immagine” e nelle finestre informative del
canale come mostrato negli esempi di seguito.
Riduce la retroilluminazione.
Riduce la retroilluminazione più di
“Standard”.
La retroilluminazione si trova sullo stesso
valore delle vostre impostazioni nella
“MODALITÀ AV” selezionata.
“Risp. energia” è impostato su “Standard”.
“Risp. energia” è impostato su “Avanzate”.
ESEMPIO
Immagine
DINAMICO
OPC[Off]
Retroillum.
Contrasto
Quando “OPC” è impostato su “On” o “Attiv.:Displ”, un’icona
•
di stato “Risp. energia” compare a sinistra di “OPC” nel menu
“Immagine”.
Quando “OPC” è impostato su “Off” un’icona di stato
•
“Risp. energia” compare a sinistra di “Retroillum.” nel menu
“Immagine” menu.
ESEMPIO
Sottotitoli
Nuove informazioni
STEREO
ECO
Spegnimento per assenza segnale
Quando è impostata su “Attivo” il televisore entrerà
automaticamente in modalità standby se per 15 minuti
non si verifica alcun segnale d’ingresso.
NOTA
Anche se un programma TV termina, questa funzione può non
•
essere operativa a causa dell’interferenza da altre stazioni TV o
da altri segnali.
ECO
Spegnimento per inattività
l televisore entrerà automaticamente in modalità di attesa
se non viene eseguita alcuna operazione nell’arco di
tempo stabilito (“30 min.” o “3 h”).
NOTA
Cinque minuti prima che il televisore entri in modalità standby il
•
tempo rimanente viene visualizzato ogni minuto.
ECO
Timer per disattivazione
Vi consente d’impostare quando far andare
automaticamente il televisore in standby.
NOTA
Selezionare “Off” per cancellare lo Spegnimento.
•
Quando il tempo è stato impostato comincia automaticamente
•
il conto alla rovescia.
Cinque minuti prima che scada il tempo prestabilito il tempo
•
rimanente viene visualizzato ogni minuto.
26
Regolazione base
Impostazioni canale
Autoinstallazione
Regolazione
Autoinstallazione
Il televisore rivela e salva automaticamente tutti i servizi
disponibili nella vostra zona. Questa funzione vi permette
anche di eseguire singolarmente l’impostazione canale
per digitale e analogico e di riconfigurare le impostazioni
dopo che l’autoinstallazione iniziale è stata completata.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare la lingua
2
desiderata, e poi premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Autoinstallazione” viene richiesto
•
l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è
“1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare
riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale
(Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto
(l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare
riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
•
Non è possibile impostare l’impostazione Casa/Grande
Magazzino e l’impostazione del paese in “Autoinstallazione”
nel menu “Regolazione”. Se si desidera riconfigurare queste
impostazioni, eseguire automaticamente l’autoinstallazione
iniziale dopo aver eseguito “Reset” dal menu di “Regolazione”.
•
L’impostazione corrente del paese viene visualizzata sullo
schermo.
Premere a/b per selezionare la trasmissione
3
standard che desiderate cercare e poi
premere ;.
Ricerca digitale
E
Dopo avere selezionato il servizio da cercare,
“Terrestre” oppure “Cavo”, fare riferimento a
Impostazione trasmissione digitale a pagina
9_10.
La “Ricerca digitale” ha una funzione “Reset”.
•
Questa funzione consente di resettare tutti i valori di
impostazione.
Ricerca analogica
E
Il televisore ricerca, classifica e salva tutte
le stazioni TV ricevibili. Fare riferimento a
Impostazione trasmissione analogica a
pagina 10.
Impostazione programma
Regolazione
Impostazione programma
Potete riconfigurare i servizi DTV automaticamente o
manualmente.
Premere a/b per selezionare la trasmissione
standard che desiderate riconfigurare e poi
premere ;.
NOTA
Quando si esegue “Impostazione programma” viene richiesto
•
l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito è
“1234”. Per cambiare l’impostazione del codice segreto, fare
riferimento a Password/Impostazioni blocco parentale
(Pagina 30). Per annullare l’impostazione del codice segreto
(l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare
riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
Impostazione digitale
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca
digitale” nel menu “Autoinstallazione”.
E
Ricerca manuale
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza
specificata.
Inserire la frequenza utilizzando i tasti numerici 0_9.
•
Potete eseguire la “Ricerca manuale” con un numero di servizio
•
solo quando nelle impostazioni del paese è stato selezionato
uno dei cinque paesi nordici.
27
Regolazione base
Regolazione manuale
E
Configurare varie impostazioni per ogni servizio
utilizzando i tasti colorati (R/G/B).
Nome
N° servizio
Blocco
Premere a/b per selezionare il servizio
1
BloccoCANALE
servizio
CANALE SaltareRiordina
desiderato.
Premere il tasto colorato sul telecomando
2
che corrisponde alla voce che si desidera
configurare.
Il segno ✔ indicata che il funzionamento è stato
•
impostato su on. Ogni volta che il tasto colorato viene
premuto potete attivare/disattivare il funzionamento.
Tasti per la “Regolazione manuale”
Blocco
Quando il servizio è bloccato dovete inserire
il vostro codice segreto quando sintonizzate il
servizio.
CANALE Saltare
I servizi con un segno ✔ vengono saltati quando si
preme :r/s sul televisore o sul telecomando.
Riordina
La posizione delle voci dei servizi può essere
classificata.
1
Premere il tasto R.
Premere il tasto G.
Premere il tasto B.
Premere a/b per selezionare il servizio
di cui desiderate spostare la posizione
della voce e poi premere ;.
Saltare
LCN antico
Impostazione cavo
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca
digitale” nel menu “Autoinstallazione”. Seguire le fasi
da 1 a 4 in Ricerca delle trasmissioni via cavo a
pagina 10.
E
Ricerca manuale
Aggiungere nuovi servizi entro la banda di frequenza
specificata. Dopo aver impostato le voci nella seguente
schermata, il televisore inizia la ricerca.
Fare riferimento alla tabella con le voci del menu nella
•
colonna di destra a pagina 10.
Frequenza
Modulaz. di ampiez. in quadrat.
Symbol rate
Avvio ricerca
Regolazione manuale
E
Questa funzione è la stessa come visto in “Impostazione
digitale”. Fare riferimento a “Regolazione manuale” in
“Impostazione digitale”.
H
Potete riconfigurare solamente le impostazioni di “Regolazione
•
manuale”.
•
Potete stabilire solamente l’impostazione “Blocco” in
“Regolazione manuale”.
Mhz
28
Premere a/b per spostare nella
2
posizione desiderata e poi premere ;.
3
Ripetere le fasi 1 e 2 finché tutti le
voci dei servizi desiderati non sono
classificate.
Regolazione base
Impostazione analogica
Potete riconfigurare i canali TV analogica
automaticamente o manualmente.
Ricerca aggiuntiva
E
Utilizzare questo menu per aggiungere automaticamente
nuovi servizi dopo che è stata completata la “Ricerca
analogica” nel menu “Autoinstallazione”.
Inizio ricerca canali dopo la selezione del sistema colore e del
•
sistema suono.
Regolazione manuale
E
Utilizzare questo menu per impostare manualmente i
canali TV analogica.
Dopo aver selezionato “Sì” sulla schermata
premere a/b/c/d per selezionare il canale
che si desidera impostare e poi premere ;.
Sintonia Fine
È possibile regolare la frequenza sulla posizione
desiderata.
NOTA
Regolare controllando l’immagine di fondo come riferimento.
•
Invece di premere c/d per regolare la frequenza potete
•
impostare inserendo direttamente il numero di frequenza del
canale con i tasti numerici 0_9.
ESEMPIO
•
179,25 MHz: Premere 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
•
49,25 MHz: Premere 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Sis. colore
Selezionare il sistema colore ottimale da ricevere
(“AUTO.”, “PAL”, “SECAM”).
Sis. suono
Selezionare i sistemi colore ottimali (sistemi di
trasmissione) da ricevere (“B/G”, “D/K”, “I”, “L/L’”).
Etichetta
Quando un canale TV invia il suo nome di rete
“Autoinstallazione” rivela le informazioni e gli assegna il
nome. Tuttavia potete cambiare individualmente i nomi
dei canali.
Premere a/b/c/d per selezionare ogni
1
carattere del nuovo nome per il canale e poi
premere ;.
Ripetere il punto 1 sopra, fino a quando il
2
nome non viene completamente scritto.
NOTA
Il nome può essere formato da un massimo di cinque caratteri.
•
Se il nome del canale è inferiore a cinque caratteri, selezionare
•
“FINE” per impostare il nome.
Salta
I canali con la voce “Salta” impostata su “On” vengono
saltati quando si preme :r/s anche se selezionati
mentre si guarda l’immagine dal televisore.
Decodificatore
Quando collegate un decodificatore al televisore dovete
selezionare “EXT 1” o “EXT 2”.
NOTA
“Off” è il valore predefinito.
•
Blocco
È possibile bloccare la visione di qualsiasi canale.
NOTA
•
Si veda “Blocco Bambini” per impostare il codice segreto.
•
Quando “Blocco” è impostato su “On” per un canale, compare
il messaggio “Blocco bambini attivato.” e l’immagine ed il suono
del canale sono bloccati.
•
Quando si preme 6 mentre viene visualizzata la scritta “Blocco
bambini attivato.” comparirà la finestra per l’inserimento del
codice segreto. Se s’inserisce il codice segreto corretto si
rimuove temporaneamente il “Blocco Bambini” finché non viene
tolta l’alimentazione.
Riordina
E
Le posizioni dei canali possono essere liberamente
riordinate.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera spostare e poi premere ;.
Premere a/b/c/d per spostare nella
3
posizione desiderata e poi premere ;.
Ripetere i punti 2 e 3 fino a che tutti i canali
4
desiderati sono riordinati.
Cancella programma
E
I canali possono essere cancellati individualmente.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
1
premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il canale
2
che si desidera cancellare e poi premere ;.
Viene visualizzata una finestra di messaggio.
•
Premere c/d per selezionare “Sì” e
3
poi premere ; per cancellare il canale
selezionato. Tutti i successivi canali salgono.
Ripetere i punti 2 e 3 fino a quando non sono
4
stati cancellati tutti i canali desiderati.
29
Regolazione base
Password/Impostazioni blocco
parentale
Regolazione
Blocco Bambini
Consente di usare un codice segreto per proteggere
alcune impostazioni e impedire che vengano
accidentalmente modificate.
NOTA
Quando si esegue “Blocco Bambini” viene richiesto
•
l’inserimento del codice segreto. Il codice segreto predefinito
è “1234”. Per annullare l’impostazione del codice segreto
(l’inserimento del codice segreto non sarà più necessario), fare
riferimento a ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina
41).
Modifica cod. segreto
Registrare una password numerica a quattro cifre per
utilizzare la funzione “Blocco Bambini”.
Immettere un numero a quattro cifre per il
1
codice segreto utilizzando i tasti numerici 0_9.
Inserire lo stesso numero a quattro cifre, come
2
al punto 1 e confermare.
Viene visualizzato un messaggio per informare
•
che “Il codice segreto di sistema è stato cambiato
correttamente.”.
NOTA
•
Per guardare un canale bloccato dovete inserire il codice
segreto (si veda pagina 28 e 29 per il blocco canali in visione
modalità DTV e ATV). Quando selezionate un canale blocca
compare un messaggio per il codice segreto. Premere 6 per
visualizzare la finestra d’inserimento del codice segreto.
Canc. cod. segreto
Vi consente di resettare il codice segreto.
NOTA
•
Come misura precauzionale prendete nota del codice
segreto sul retro del presente manuale di istruzioni,
tagliatelo e conservatelo in un posto sicuro non
raggiungibile dai bambini.
Livello parentale
Questa funzione permette di limitare i servizi DTV.
Previene che i bambini guardino scene violente o sessuali
che potrebbero essere dannose.
NOTA
•
“Visione universale” e “Pref. consenso genitori” sono opzioni
utilizzate solo in Francia.
•
Fare riferimento a pagina 47 per i dettagli concernenti il
controllo.
Altre regolazioni base
Opzioni
Blocco tasti
Questa funzione vi permette di bloccare i tasti del
televisore o del telecomando al fine d’impedire che i
bambini cambino canale o il volume.
Elemento
Off
Blocco del
telecomando
Blocco del tasti
Sblocco dei tasti.
Blocca tutti i tasti del telecomando.
Blocca i tasti del televisore, eccezione
fatta per il tasto di accensione/
spegnimento.
NOTA
Non potete impostare contemporaneamente “Blocco del
telecomando” e “Blocco dei tasti”.
Annullamento del blocco
E
Premere @ sul televisore e impostarlo su “Off” per
annullare il “Blocco del telecomando”. Premere @
sul telecomando e impostarlo su “Off” per annullare il
“Blocco dei tasti”.
Fare riferimento a pagina 22 per il menu operativo utilizzando
•
@ sul televisore.
Regolazione
Avvio rapido
Potete ridurre il tempo di avvio del televisore dopo averlo
acceso con il telecomando.
Elemento
On
Off
Il televisore riparte velocemente dallo
standby. Durante lo standby il consumo
energetico è di 30 W o superiore.
Il consumo energetico è ridotto durante
lo standby.
Regolazione
Illuminazione blu
Il LED sulla parte frontale del televisore è blu quando è
illuminato.
NOTA
Il valore di default di fabbrica per questa voce è “On”. Impostare
•
su “Off” se non desiderate che il LED si illumini.
30
Utili funzioni per la visione
Selezione della dimensione
dell’immagine
Selezione automatica dimensione
immagine WSS
Regolazione
WSS
La funzione “WSS” permette al televisore di
passare automaticamente tra le diverse dimensione
dell’immagine.
NOTA
Utilizzare “Modalità Wide” se un’immagine non passa
•
alla corretta dimensione immagine. Quando il segnale di
trasmissione non contiene informazioni “WSS” la funzione non
funzionerà neanche se è attivata.
Selezione manuale dimensione
immagine WSS
Regolazione
Modo 4:3
Il segnale “WSS” ha una commutazione automatica 4:3
che consente di scegliere tra “Normale” e “Panorama”.
Elemento
Normale
Panorama
Modo 4:3 “Normale”
Campo normale che mantiene il
rapporto tra larghezza e altezza
immagine a 4:3 o 16:9.
Immagine Wide senza barre laterali.
Segnale WSS schermo 4:3
Modo 4:3
“Panorama”
Selezione manuale dimensione
immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine. La
dimensione dell’immagine selezionabile varia a seconda
del tipo di segnale ricevuto.
Elemento (per segnali SD [Definizione standard])
Normale
Zoom 14:9
Panorama
Schermo Int.
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Elemento (per segnali HD [alta definizione])
Schermo Int.
Sottoscansione
Punto-punto
NOTA
Alcune voci non compaiono a seconda del tipo di segnale
•
ricevuto.
Premere f.
1
Compare il menu “Modalità Wide”.
•
Il menu elenca le opzioni selezionabili della “Modalità
•
Wide” per il tipo di segnale video normalmente ricevuto.
Premere f o a/b mentre compare il menu
2
“Modalità Wide” sullo schermo.
Le opzioni vengono subito riflesse sullo schermata a ogni
•
selezione. Non è necessario premere ;.
Fondamentalmente se impostate “WSS” su
“On” nel menu “Regolazione”, viene scelta in
automatico la “Modalità Wide” ottimale per
ogni trasmissione o programma utilizzando un
videoregistratore o lettore/registratore DVD.
NOTA
Anche se impostate la “Modalità Wide” desiderata manualmente,
•
il televisore può passare alla “Modalità Wide” ottimale a seconda
del tipo di segnale ricevuto quando “WSS” è impostato su “On”.
Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Per le immagini letterbox 14:9. Compare
una stretta barra laterale su ogni lato e,
con alcuni programmi, potete vedere
alcune barre anche nella parte superiore
e in quella inferiore.
In questa modalità l’immagine è
allungata verso ogni lato dello schermo.
L’immagine potrebbe sembrare simile a
“Schermo Int.” a seconda dei segnali di
tramissione.
Per le immagini compresse 16:9.
Per le immagini letterbox 16:9. Con
alcuni programmi possono comparire
barre sulla parte superiore e su quella
inferiore.
Per le immagini letterbox 14:9. Con
alcuni programmi possono comparire
barre sulla parte superiore e su quella
inferiore.
Visualizzazione con un’immagine in
sovrascansione. Taglia tutti i lati dello
schermo.
Visualizzazione con un’immagine in
sottoscansione solo quando si riceve
un segnale 720p. Visualizzazione con
l’immagine ad alta definizione regolata
di forma ottimale. Con alcuni programmi
possono comparire barre sulla parte
superiore e su quella inferiore.
Visualizza un’immagine con lo stesso
numero di pixel sullo schermo quando si
ricevono solo segnali 1080i/1080p.
31
Utili funzioni per la visione
Selezione manuale dimensione
immagine da registrare
Impostazione digitale
Dimensione immagine REC
Potete utilizzare questo menu per impostare la corretta
dimensione dell’immagine per la visione di un formato TV
16:9 su un TV 4:3.
Impostare su “TV
4:3”
NOTA
Questa funzione deve essere impostata prima della
•
registrazione.
Impostare su “TV
16:9”
Selezione automatica dimensione
immagine HDMI
Regolazione
Visione automatica HDMI
Questa funzione vi permette di passare automaticamente
alla dimensione immagine corretta quando si sta
guardando un segnale HDMI utilizzando i terminali HDMI
1, 2, 3 e 4.
Regolazione posizione immagine
Regolazione
Posizione
Per la regolazione della posizione orizzontale e verticale
di un’immagine.
Elemento
Pos. O.
Pos. V.
NOTA
Le regolazioni sono memorizzate separatamente per ogni
•
sorgente del segnale in ingresso.
A seconda del tipo di segnale d’ingresso o “Modalità Wide”
•
potrebbe non essere possibile impostare una posizione.
•
Questa funzione non è disponibile per trasmissioni DTV con
segnali MHEG.
32
Centrare l’immagine spostandola a
sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso
l’alto o verso il basso.
Impostazioni lingua
Regolazione
Lingua
È possibile selezionare una lingua OSD dal menu
“Regolazione”. Scegliete tra 23 lingue. Fare riferimento
alla colonna Lingua dell’OSD nella tabella di
specificazione per le lingue selezionabili (Pagina 44_45).
Impostazione digitale
Sottotitoli
È possibile impostare fino a due lingue per i sottotitoli
(compresi sottotitoli per i non udenti) da visualizzare se i
sottotitoli sono disponibili.
Voci selezionabili
1a lingua
E
2a lingua
E
Per non udenti
E
Commutazione lingue sottotitoli
E
Ogni volta che si preme [ sul telecomando i sottotitoli
commutano.
Off1a lingua
2a lingua
Impostare “Per non udenti” su “Sì”
E
I sottotitoli per i non udenti hanno la precedenza su ogni
altra impostazione della lingua dei sottotitoli (p. es. “1a
lingua” e “2a lingua”, ecc.).
ESEMPIO
1a lingua
(Per non udenti)
NOTA
I sottotitoli non verranno visualizzati se il programma non
•
contiene informazioni per i sottotitoli
1a lingua
Opzioni
Lingua audio digitale
È possibile impostare fino a tre lingue multi audio da
visualizzare se le lingue audio sono disponibili.
Commutazione lingue multi audio
E
Ogni volta che si preme 2 sul telecomando la lingua
audio commuta.
Utili funzioni per la visione
Impostazioni di visualizzazione
Visualizzazione canale
Potete visualizzare le informazioni del canale premendo
p sul telecomando.
Modalità DTVModalità ATV
Audio (ENG) STEREO
Video
Sottotitoli
Nuove informazioni
I numeri a quattro cifre (p. es. 0001) sono visualizzati dopo aver
*
selezionato i cinque paesi nordici nell’impostazione del paese.
Visualizzazione dell’ora nelle
E
Sottotitoli
Nuove informazioni
informazioni del canale
Potete visualizzare le informazioni dell’ora comprese nelle
trasmissioni DTV e televideo.
NOTA
Saltare la fase 1 se si ricevono trasmissioni DTV.
•
Selezionare il canale TV (l’informazione
1
dell’orario viene ottenuta automaticamente).
Premere p. La visualizzazione del canale
2
comparirà sul televisore.
Premere di nuovo p entro i pochi secondi in
3
cui la visualizzazione canale è sullo schermo.
Le informazioni inerenti il tempo verranno
mostrate nell’angolo in basso a destra dello
schermo per vari secondi.
Anche quando cambiare il canale TV potete
4
visualizzare le informazioni orari con le fasi 2 e
3 i cui sopra.
NOTA
Se acquisite correttamente’ le informazioni dell’ora
•
compariranno nella parte superiore destra della schermata
premendo @.
STEREO
Visualizzazione ora e titolo
Opzioni
Visualizzazione tempo
Visualizzazione tempo
Questa funzione vi permette di visualizzare l’orario
nell’angolo basso a destra della schermo.
Elemento
On
Acceso (ogni
mezzora)
Off
Visualizzazione dell’orario.
Visualizza l’orario con incrementi di 30
minuti.
Nasconde l’orario.
Formato orario
Potete selezionare il formato dell’ora (o “24h” o “AM/PM”)
per l’ora dell’orologio.
Opzioni
Tempo di gioco
Questa funzione vi consente di visualizzare il tempo
trascorso sulla schermata quando la “MODALITÀ AV” è
impostata su “GIOCO”.
Elemento
Quando si collega una console per
On
Off
NOTA
Questo menu non è selezionabile se la fonte d’ingresso è “TV”
•
o “USB”.
videogiochi al televisore il tempo
trascorso viene visualizzato ogni 30
minuti dal momento in cui si ha iniziato
a giocare.
Nasconde l’orario.
Opzioni
Visualizzazione titolo programma
Questa funzione, sintonizzando un canale, vi consente di
visualizzare le informazioni del programma quali il titolo e
l’ora di trasmissione.
NOTA
Questa funzione è disponibile solo quando è selezionata la
•
modalità DTV.
33
Altre caratteristiche utili
Impostare quando utilizzare
dispositivi esterni
Impostazioni fonte d’ingresso
Opzioni
Scelta ingresso
Per impostare il tipo di segnale delle apparecchiature
esterne.
Elemento
EXT 1
EXT 2
NOTA
Se non compare nessun’immagine (colorata), provare a
•
cambiare il tipo di segnale.
•
Consultare il manuale de istruzioni dell’apparecchiatura esterna
per il tipo di segnale.
Y/C, SVC, RGB
Y/C, SVC
Regolazione
Etich. Ingresso
Potete etichettare ogni fonte d’ingresso con una
descrizione personalizzata.
Premere b per selezionare la sorgente
1
d’ingresso desiderata.
Andare su “MENU” > “Regolazione” > “Etich.
2
ingresso”.
Premere a/b/c/d per selezionare ogni
3
carattere del nuovo nome per la fonte
d’ingresso e poi premere ;.
CLEAR
INDIETRO
FINE
Ripetere l’operazione finché l’etichetta non è
4
stata scritta completamente.
NOTA
L’etichetta può essere formata da un massimo di sei caratteri.
•
Quando si desidera impostare il nome di una fonte di entrata
•
inferiore a sei caratteri, selezionare “FINE” per impostare il
nome.
Sorg. Segn. Ingr.
TV
EXT 1
DVD
EXT 3
NOTA
Non è possibile cambiare le etichette se la fonte d’ingresso è
•
“TV” o “USB”.
Saltare l’ingresso specificato
Regolazione
Ingresso salto
Questa impostazione consente di saltare l’ingresso
SCART, HDMI o RGB nell’operazione Selezione fonte
d’ingresso.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (RGB)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
SìNo
Impostazioni del sistema colore
Opzioni
Sistema colore
Potete cambiare il sistema colore scegliendone uno
compatibile con l’immagine sullo schermo.
NOTA
Il valore predefinito “AUTO.”.
•
Se “AUTO.” è selezionato viene automaticamente impostato
•
il sistema colore per ogni canale. Se un’immagine non viene
visualizzata chiaramente selezionare un altro sistema colore (p.
es. “PAL”, “SECAM”).
Caratteristiche aggiuntive
Opzioni
Impostazione visualizzazione colore
Potete cambiare il colore dello sfondo dell’OSD
(schermata del menu), della schermata EPG, della
visualizzazione canale e delle informazioni programma in
blu, grigio, rosso o verde.
Opzioni
Effetto selezione canale
Questa funzione mostra un effetto sulla schermata
quando si scelgono o si cambiano i canali.
34
Altre caratteristiche utili
Collegamento di un dispositivo
USB
Collegare un dispositivo USB al televisore come mostrato
sotto.
Il televisore passa in automatico alla modalità USB quando un
•
dispositivo USB è inserito nell’apposito terminale.
•
A seconda del dispositivo USB, il televisore può non essere in
grado di riconoescere i dati contenuti.
•
Utilizzare solo caratteri alfanumerici per i nomi dei file.
•
Non possono essere visualizzati nomi dei file con più di 80
caratteri (può variare a seconda del set di caratteri).
•
Non scollegare un dispositivo USB o scheda di memoria dal
televisore durante il trasferimento dei file, utilizzando la funzione
presentazione diapositive, quando si sta passando da una
schermata all’altra o prima di uscire da “USB” dal menu the
“Sorg. Segn. Ingr.”.
•
Non collegare e scollegare ripetutamente un dispositivo USB
dal televisore.
Riproduttore musica/visore foto
USB
Con questa modalità potete vedere foto e ascoltare
musica da dispositivi USB esterni. Selezionare “USB” dal
menu “Sorg. Segn. Ingr.” per entrare in questa modalità.
NOTA
•
Non è possibile entrare in questa modalità se nessun
dispositivo USB è collegato al televisore.
•
“Modalità Wide” è fissata durante questa modalità.
•
“UTENTE (USB)” sarà il valore di default per l’impostazione
“MODALITÀ AV”. Ogni volta che premete # la
modalità cambia tra “UTENTE (USB)”, “DINAMICO (Fissa)”,
“DINAMICO” e “STANDARD”.
Modalità di selezione e dispositivi
Modalità foto
Visione anteprime
Tasti per operazioni anteprima
TastiDescrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con
il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b/c/d
(Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di foto non validi il segno g viene
•
visualizzato per il file.
•
Si può vedere il nome del file, la data di scatto, la dimensione
del file e la dimensione pixel della foto selezionata nell’angolo in
basso a sinistra della schermata (la data di scatto è disponibile
sono con il formato file EXIF).
Quando si seleziona un’icona cartella: Si
entra in questa directory.
Quando si seleziona una foto anteprima:
Visualizza la foto a schermo intero.
Selezionare un elemento desiderato.
Ritorno al menu principale.
Si torna alla pagina precedente.
Si va alla pagina successiva.
Selezionare BGM per la presentazione
diapositive.
Avvio della presentazione diapositive.
Selezionare modalità
Modalità fotoModalità musica
Premere c/d per selezionare tra “Modalità
1
foto” e “Modalità musica” e poi premere ;.
Premere a/b/c/d per selezionare il drive
2
dove si desidera trovare i propri file e poi
premere ;.
NOTA
Non è necessario selezionare il drive al punto 2 quando c’è solo
•
un drive nel dispositivo USB collegato.
•
16 è il numero massimo di drive che può essere visualizzato.
Visione delle foto a schermo intero
Tasti per la visualizzazione dello schermo
intero
TastiDescrizione
c/d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto B
NOTA
La rotazione delle foto si applica solo all’elemento selezionato
•
temporaneamente e questa impostazione non viene salvata.
Passare alla foto precedente/successiva
nella stessa directory.
Ritorno alla schermata di selezione
anteprima.
Rotazione della foto di 90 gradi a
sinistra.
Rotazione della foto di 90 gradi a destra.
Rendere visibile/nascondere la
Visualizzazione della guida.
35
Altre caratteristiche utili
Presentazione diapositive
Selezione BGM
E
Nome del fileOrario
Riproducendo:
Pres.diap.BGM :
Tasti per selezione della presentazione
diapositive BGM
TastiDescrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con
il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b (Cursore)
c (Cursore)
d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto Y
Tasto B
NOTA
Solo una canzone può essere impostata per la presentazione
•
diapositive BGM.
•
La presentazione diapositive BGM verrà ripristinata nei seguenti
casi.
•
Indietro al menu principale.
•
Cambiare la “Sorg. Segn. Ingr.”.
•
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene
visualizzato per il file.
•
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente
dalla riproduzione attuale a seconda dei file.
Presentazione diapositive
E
Quando si seleziona un’icona cartella: Si
entra in questa directory.
Quando si seleziona un file di musica:
Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Pagina su.
Pagina giù.
Ritorno alla schermata di selezione
anteprima.
Stop musica.
Riproduzione/pausa musica.
Impostare la musica selezionata sulla
presentazione diapositive BGM.
Ripristinare la presentazione diapositive
BGM.
Tasti per presentazione diapositive
TastiDescrizione
6
Tasto B
NOTA
Il BGM selezionato viene riprodotto ripetutamente.
•
La presentazione diapositive continua finchè non si preme 6.
•
•
La velocità della presentazione diapositive è di circa 10 secondi
per foto.
Ritorno alla schermata di selezione
anteprima.
Rendere visibile/nascondere la
Visualizzazione della guida.
Modalità musica
Nome del fileOrario
Riproducendo:
Tasti per Music Mode
TastiDescrizione
Quando si seleziona l’icona cartella con
il segno 6: Si torna alla parent directory.
;
a/b (Cursore)
c (Cursore)
d (Cursore)
6
Tasto R
Tasto G
Tasto B
NOTA
Quando ci sono file di musica non validi il segno g viene
•
visualizzato per il file.
•
Il tempo di riproduzione visualizzato può variare leggermente
dalla riproduzione attuale a seconda dei file.
Compatibilità dispositivo USB
Dispositivo USB
Sistema file
Formato file di foto
Formato file di
musica
NOTA
I file jpeg a formato progressivo non sono supportati.
•
I file musicali in dispositivi USB 1.1 potrebbero non venire
•
riprodotti correttamente.
•
Il funzionamento utilizzando USB hub non è garantito.
Quando si seleziona un’icona cartella: Si
entra in questa directory.
Quando si seleziona un file di musica:
Riproduzione musica.
Selezionare un elemento desiderato.
Pagina su.
Pagina giù.
Ritorno al menu principale.
Stop musica.
Riproduzione/pausa musica.
Chiudere l’immagine dello schermo per
avere solo emissione audio.
Memoria USB, lettore scheda USB
(Mass Storage class)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (conforme a DCF2.0)
MP3 (.mp3)
Quando si utilizza il terminale HDMI 2 bisogna selezionare
*
l’elemento corretto nel menu “Selezione audio PC” a seconda
del tipo di cavo HDMI collegato (per i dettagli fare riferimento a
pagina 25).
Collegamento analogico
PCEXT 4*
ø 3,5 mm
Cavo RGBCavo stereo minijack
PCEXT 4*
ø 3,5 mm
Visualizzazione di un’immagine
PC sullo schermo
Selezione della dimensione
dell’immagine
È possibile selezionare la dimensione dell’immagine.
Premere f.
1
Compare il menu “Modalità Wide”.
•
Premere f o a/b per selezionare una voce
2
desiderata.
ESEMPIO
NormaleSchermo Int.
Elemento
Schermo Int.
Cinema
Normale
Punto-punto
NOTA
Collegare il PC prima di effettuare le regolazioni.
•
La dimensione selezionabile dell’immagine può cambiare con il
•
tipo di segnale immesso.
•
Fare riferimento a pagina 31 per segnali AV.
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
ANALOGUE RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
•
Il terminale ANALOGUE RGB (PC) (EXT 4) non è compatibile
con i segnali 480i/576i/1080p.
Un’immagine riempie completamente
lo schermo.
Per immagini letter box. Con alcuni
programmi possono comparire barre
sulla parte superiore e su quella inferiore.
Conserva le proporzioni originali in una
visualizzazione a tutto schermo.
Visualizza sullo schermo un’immagine
con lo stesso numero di pixel.
Cavo di conversione
Cavo stereo minijack
DVI/RGB
Quando si utilizza il terminale EXT 4 bisogna selezionare “EXT
*
4 (RGB)” nel menu “Selezione audio PC” (per i dettagli fare
riferimento a pagina 25).
NOTA
I terminali d’ingresso PC sono DDC1/2B compatibili.
•
•
Fare riferimento a pagina 38 per una lista di segnali PC
compatibili con il televisore.
ø 3,5 mm
37
Collegamento di un PC
Regolazione automatica di
un’immagine PC
Questa funzione fa si che lo schermo venga regolato
automaticamente raggiungendo la sua migliore
condizione possibile quando i terminali analogici della
TV e del PC sono collegati con un cavo di conversione
DVI/RGB disponibile in commercio, ecc.
Regolazione
Sinc. auto.
NOTA
Quando “Sinc. auto.” è andata a buon fine vi compare la scritta
•
“Sincronizzazione automatica terminata.”. In caso contrario
“Sinc. auto.” non riuscita.
La “Sinc. auto.” può non riuscire anche se compare
•
“Sincronizzazione automatica terminata.”.
La “Sinc. auto.” può non riuscire se un’immagine del PC ha una
•
bassa risoluzione, bordi poco chiari (neri) o se è stata spostata
con la “Sinc. auto.” in corso.
Assicurarsi di collegare il PC al televisore e accenderlo prima di
•
avviare la “Sinc. auto.”.
La “Sinc. auto.” può essere eseguita solo quando s’immettono
•
segnali analogici tramite il terminale EXT 4.
Regolazione manuale di
un’immagine PC
Solitamente potete facilmente regolare un’immagine
come necessario per cambiare la posizione
dell’immagine utilizzando “Sinc. auto.”. Tuttavia in alcuni
casi il regolamento manuale è necessario per ottimizzare
l’immagine.
Regolazione
Sinc. fine
Premere a/b per selezionare una voce di
1
regolazione specifica.
Premere c/d per regolare la voce nella
2
posizione desiderata.
Elemento
Pos. O.
Pos. V.
Clock
Fase
NOTA
Per ripristinare tutte le voci ai valori prestabiliti in fabbrica
•
premere a/b per selezionare “Reset” e poi premere ;.
•
Nel menu “Sinc. fine” “Clock” e “Fase” possono essere regolati
solo immettendo segnali analogici tramite il terminale EXT 4.
Centrare l’immagine spostandola a
sinistra o a destra.
Centrare l’immagine spostandola verso
l’alto o verso il basso.
Regola quando l’immagine balla con
strisce verticali.
Regola quando i caratteri hanno un
basso contrasto o quando l’immagine
balla.
Schema di compatibilità PC
Risoluzione
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1.024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1.360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA1.280 x 1.02464,0 kHz60 Hz
SXGA+1.400 x 1.05065,3 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA e SXGA+ sono
marchi depositati di International Business Machines
Corporation.
Frequenza
orizzontale
38
Frequenza
verticale
NOTA
•
Analogico
(D-Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
Questo televisore ha una compatibilità con PC limitata, il
corretto funzionamento può essere garantito solo se si utilizza
una scheda video esattamente conforme allo standard VESA
60 Hz. Eventuali variazioni da questo standard causeranno
distorsioni dell’immagine.
Digitale (HDMI) Standard VESA
✔✔
Collegamento di un PC
Caratteristiche tecniche della
porta RS-232C
Controllo del televisore tramite PC
Dopo l’impostazione di un programma, è possibile
•
controllare il televisore con un PC utilizzando il
terminale RS-232C. È possibile selezionare il segnale
d’ingresso (PC/video), regolare il volume ed eseguire
numerose altre regolazioni e impostazioni, abilitando la
riproduzione automatica programmata.
Utilizzare un cavo di controllo seriale RS-232C
•
(incrociato) (disponibile in commercio) per i
collegamenti.
NOTA
Questo sistema operativo dovrebbe essere utilizzato
•
da una persona che sappia usare bene il PC.
Cavo di controllo seriale RS-232C (incrociato)
Condizioni di comunicazione
Impostare i parametri di comunicazione del RS-232C
sul PC in modo che corrispondano alle condizioni
di comunicazione del televisore. I parametri di
comunicazione del televisore sono i seguenti:
Baud rate
Lunghezza dati
Bit di parità
Bit di stop
Controllo di flusso
Procedura di comunicazione
Inviare i comandi di controllo dal PC tramite il connettore
RS-232C.
l televisore funziona in base al comando ricevuto ed invia
un messaggio di risposta al PC.
Non inviare più di un comando alla volta. Attendere fino
a quando il PC riceve la risposta OK, prima di inviare il
comando successivo.
Assicurarsi di inviare “A” con il tasto invio e che il
messaggio “ERR” compaia prima dell’attivazione.
9.600 bps
8 bit
Nessuno
1 bit
Nessuno
Formato del comando
Otto codici ASCII +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Quattro cifre del comando: Comando. Testo di
quattro caratteri.
Quattro cifre del parametro: Parametro 0_9, spazio,
?, meno
Codice di ritorno (0DH): ?
Parametro
Immettere i valori dei parametri, allinearli a sinistra e
riempire con spazi il resto (controllare di aver immesso
quattro valori per il parametro).
Se il paramento immesso non è compreso in una
gamma regolabile, comparirà il messaggio “ERR” (Vedere
“Formato del codice di risposta”).
0
0009
100
0055
Il valore d’impostazione corrente compare quando per
alcuni comandi s’immette “?”.
????
Formato del codice di risposta
Risposta normale
OK
Codice di ritorno (0DH)
Risposta per problema (errore di comunicazione o
comando errato)
CHUP____CANALE VERSO L’ALTO
CHDW____CANALE VERSO IL
D T V D * * * _ CANALE DIRETTO A TRE
DTVD****CANALE DIRETTO
DTUP____CANALE DTV SU
DTDW____CANALE DTV GIÙ
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS)
A V M D 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ GIOCO
A V M D 4 _ _ _ UTENTE
A V M D 5 _ _ _ DINAMICO (Fissa)
A V M D 6 _ _ _ DINAMICO
AVMD7___PC
A V M D 1 0 0 _ AUTO.
AVMD????
INGRESSO
(COMMUTAZIONE)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9),
HDMI 1_4 (5_8)
(1_99)
BASSO
CIFRE (1_999) (Paesi non
nordici)
A QUATTRO CIFRE
(1_9999) (Solo paesi
nordici)
1_7, 100
VOLUME (0_60)
VOCE DI
CONTROLLO
POSIZIONEH P O S * * * _ POSIZIONE H (AV/PC)
MODALITÀ
WIDE
SILENZIAMENTO
SURROUNDA C S U 0 _ _ _ SURROUND
MODIFICA
AUDIO
SPEGNIMENTO
TESTOT E X T 0 _ _ _ TESTO DISATTIVATO
COMANDOPARAMETRO CONTROLLO CONTENUTI
V P O S * * * _ POSIZIONE V (AV/PC)
CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMALE (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ SCHERMO INT. (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMALE (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ SCHERMO INT. (PC)
W I D E 1 0 _ _ DOT by DOT (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ SOTTOSCANSIONE (AV)
M U T E 0 _ _ _ COMMUTAZIONE
M U T E 1 _ _ _ SILENZIAMENTO
M U T E 2 _ _ _ SILENZIAMENTO
A C S U 1 _ _ _ SURROUND ON
A C S U 2 _ _ _ SURROUND OFF
ACHA____COMMUTAZIONE
O F T M 0 _ _ _ SPENTO
O F T M 1 _ _ _ SPEGNIMENTO 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE
O F T M 3 _ _ _ SPEGNIMENTO 1 ORE
O F T M 4 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE
O F T M 5 _ _ _ SPEGNIMENTO 2 ORE
T E X T 1 _ _ _ TESTI ATTIVATO
DCPG***_
CLOCK (0_180)
FASE (0_40)
DISATTIVO
(Commutazione)
30 MIN
30 MIN
(COMMUTAZIONE)
SALTO PAGINA DIRETTO
(100_899)
40
Appendice
Risoluzione degli errori
ProblemaPossibile soluzione
Manca l’alimentazione elettrica.•
Il televisore non funziona.•Influenze esterne quali fulmini, elettricità statica, ecc. possono causare un non corretto
Il telecomando non funziona.•
L’immagine è tagliata.•La posizione dell’immagine è corretta?
Colore insolito, colore chiaro, scuro o
•Regolare il tono dell’immagine.
disallineato.
L’alimentazione si è interrotta
•La temperatura interna dell’unità è aumentata. Rimuovere qualunque oggetto che sta bloccando i
improvvisamente.
Nessuna immagine.•
Nessun suono.•Il volume è troppo basso?
A volte il televisore fa un rumore
•Non si tratta di un malfunzionamento. Ciò accade quando la struttura esterna si espande e si
scoppiettante.
Accendere (;) l’interrutore MAIN POWER posto sul lato sinistro del televisore (Pagina 4).
•
Controllare di aver premuto B sul telecomando. Se l’indicatore sul televisore diventa rosso premere
•
il tasto B.
Il cavo CA è scollegato?
•
Controllare di avere premuto a sul televisore.
•
•
funzionamento. In questo caso utilizzare il televisore dopo averlo prima spento o aver staccato il cavo
CA e riaverlo attaccato dopo uno o due minuti.
Le batterie sono state inserite con la polarità (e, f) allineata?
•
Le batterie sono scariche? (Sostituirle con delle nuove batterie.)
•
Lo state usando con illuminazione forte o fluorescente?
•
Una luce fluorescente sta illuminando il sensore del telecomando?
•
•
Le regolazioni della modalità schermo (Modalità Wide), tipo la dimensione dell’immagine, sono state
•
effettuate correttamente? (Pagina 31 e 37)
•
La stanza è troppo luminosa? L’immagine può sembrare scura in una stanza troppo luminosa.
•
Controllare l’impostazione del “Sistema colore” (Pagina 29 e 34).
•
•
fori o pulirli.
Il “Timer per disattivazione” è impostato? Selezionare “Off” dal menu “Timer per disattivazione”
•
(Pagina 26).
“Spegnimento per assenza segnale” o “Spegnimento per inattività” sono attivati? (Pagina 26)
•
I collegamenti all’apparecchiatura esterna sono corretti? (Pagina 16_18)
•
L’impostazione del segnale in ingresso è stata effettuata correttamente dopo il collegamento? (Pagina
•
34)
È stata selezionata la fonte d’ingresso corretta? (Pagina 12)
•
È stato emesso un segnale non compatibile? (Pagina 38)
•
La regolazione dell’immagine è corretta? (Pagina 23_24)
•
L’antenna è stata collegata correttamente? (Pagina 8)
•
“On” è selezionato su “Solo audio”? (Pagina 25)
•
•
Assicurarsi che le cuffie non siano collegate.
•
Controllare di non avere premuto e sul telecomando.
•
L’elemento corretto è selezionato nel menu “Selezione audio PC” quando si collegano dispositivi al
•
terminale HDMI 2 o al terminale EXT 4? (Pagina 16 e 25)
•
restringe leggermente a causa dei cambi di temperatura. Ciò non influisce sulle prestazioni del
televisore.
Precauzioni circa l’uso in ambienti con alte o basse temperature
Quando il televisore viene utilizzato in ambienti con bassa temperatura (p. es. stanza, ufficio), l’immagine può lasciare tracce o apparire
•
leggermente ritardata. Non si tratta di un guasto; il televisore funzionerà correttamente quando la temperatura tornerà normale.
Non lasciare il televisore in luoghi freddi o caldi. Inoltre non lasciare il televisore in un luogo esposto alla luce diretta del sole o vicino a
•
fonti di calore, ciò può provocare una deformazione dell’unità centrale e un mal funzionamento del pannello LCD.
Temperatura di immagazzinaggio: da e 5 °C a e 35 °C.
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO
Andare su “MENU” > “Regolazione”.
1
2
Premere a/b per selezionare “Autoinstallazione”, “Impostazione programma”, “Blocco Bambini”,
“Reset” e poi premere ;. Viene visualizzata la schermata di immissione del codice segreto.
3
Tenere premuti contemporaneamente :r e i+ sul televisore finché il messaggio viene visualizzato
sullo schermo.
41
Appendice
Aggiornamento del televisore via
DVB-T
Assicuratevi che il vostro televisore sia sempre
aggiornato. Di tanto in tanto la SHARP renderà disponibili
versioni software TV di base e software DVB aggiornate.
Impostazione digitale
Impostazione scaricamento
Scaricamento degli aggiornamenti*
Questa funzione è impostata su “No” per tutti i paesi tranne
*
Regno Unito, Svezia e Italia.
Il televisore determina automaticamente se una nuova
versione del software è disponibile quando il televisore si
trova in modalità di attesa.
Elemento
Cerca automaticamente se c’è un
Sì
No
Ora
Scaricamento del software
Potete selezionare il metodo di aggiornamento.
Se il software è aggiornato compare
1
il messaggio “È stata trovata nuova
informazione da scaricare.”.
Se il televisore riceve il servizio di aggiornamento
•
quando si trova nella modalità di attesa, dopo la ripresa
comparirà un messaggio di conferma.
Seguire i prompt della schermata.
2
Sì
No
NOTA
Il televisore deve rimanere in modalità di attesa per lo
•
scaricamento. Non spegnere utilizzando a dal televisore.
•
L’aggiornamento del software potrebbe richiedere un po’ di
tempo.
software disponibile per l’aggiornamento
quando il televisore si trova in modalità
di attesa.
Non cercare aggiornamenti delle
informazioni.
Controlla se è immediatamente
disponibile un nuovo software.
Elemento
Inizia subito lo scaricamento.
L’aggiornamento richiede circa un’ora.
Durante lo scaricamento non potete
eseguire altre operazioni.
Annullare il download premendo ; sul
•
telecomando quando viene visualizzata
la scritta “Interrompere” sullo schermo
durante l’aggiornamento.
Inizia automaticamente lo scaricamento
vari minuti dopo l’entrata nella modalità
di attesa.
Informazioni
Elenco messaggi
Quando viene rilevato un nuovo software, potete
confermare le informazioni di aggiornamento e scaricare il
software da “Elenco messaggi”.
NOTA
Quando il televisore scarica con successo il software il
•
messaggio viene aggiornato nell’“Elenco messaggi” del menu
“Informazioni”.
•
L’aggiornamento del software non verrà eseguito se non
c’è nessun software nuovo disponibile durante il tempo di
scaricamento specificato.
Informazioni
Relazione ricevitore
Visualizza report concernenti errori e cambiamento per le
impostazioni timer.
Reset
Se vengono effettuate regolazioni complesse in modo
che le impostazioni non possono essere riportate alla
condizione normale, potete resettare le impostazioni
riportandole ai valori iniziali di fabbrica.
Regolazione
Reset
Andare su “MENU” > “Regolazione” >
1
“Reset”.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
2
premere ;.
Sullo schermo compare “Ora il televisore ripartirà
•
automaticamente, OK?”.
Premere c/d per selezionare “Sì” e poi
3
premere ;.
Sulla schermata compare e lampeggia “Inizializzando...”.
•
Una volta terminato il ripristino l’alimentazione si spegne
•
e poi si riaccende. La schermata tornerà alla sue
impostazioni originali.
NOTA
Quando si esegue “Reset” viene richiesto l’inserimento del
•
codice segreto. Il codice segreto predefinito è “1234”. Per
cambiare l’impostazione del codice segreto, fare riferimento
a Password/Impostazioni blocco parentale (Pagina 30).
Per annullare l’impostazione del codice segreto (l’inserimento
del codice segreto non sarà più necessario), fare riferimento a
ANNULLAMENTO CODICE SEGRETO (Pagina 41).
Identificazione
Regolazione
Identificazione
42
Potete controllare l’ID del televisore sullo schermo per
riferirla al servizio clienti.
Appendice
Aggiornamento del vostro
televisore via USB
Regolazione
Aggiornamento software
Questa funzione vi consente di aggiornare con l’ultima
versione del software utilizzando un dispositivo USB. È
necessario aggiornare il software attraverso il terminale
USB.
Per controllare la versione del software per il televisore, utilizzare
•
l’URL mostrato sul retrocopertina.
ATTENZIONE
Questa funzione è disponibile solo per le serie del modello 705.
•
Andare su “MENU” > “Regolazione” >
1
“Aggiornamento software”.
Premere ; e poi inserire il dispositivo USB
2
contenente il file di aggiornamento software.
ATTENZIONE
Assicurarsi di inserire correttamente il dispositivo USB nel
•
terminale.
Il televisore visualizza una schermata di
3
conferma durante il controllo dei dati presenti
nel dispositivo USB inserito.
ATTENZIONE
Se i dati non sono compatibili con il sistema, sulla schermata
•
compare un messaggio di errore. Ripetere i punti 2 e 3 dopo
aver premuto ;.
•
Quando compare un messaggio di errore controllare se:
•
Il dispositivo USB è stato inserito correttamente.
•
La memoria USB ha due o più file di aggiornamento
software.
•
Nella memoria USB non ci sono dati per l’aggiornamento
del sistema.
•
Il file di aggiornamento software è corrotto.
•
Il file di aggiornamento software non è compatibile con il
software del vostro televisore.
•
Il sistema corrente è lo stesso di quello dei dati
dell’aggiornamento del sistema.
Il televisore visualizza le informazioni della
4
versione del software dopo aver controllato
i dati.
Premere c/d per selezionare “Sì” per
5
aggiornare il sistema e poi premere ;.
Premere ; per resettare automaticamente e
6
avviare l’operazione di aggiornamento.
Questa operazione può richiedere un po’di tempo.
•
Il televisore avvia l’aggiornamento del sistema
Una volta completato l’aggiornamento
sulla schermata compare un messaggio
di conferma e poi il televisore si riavvia
automaticamente. Premere ; per
completare l’operazione.
Informazioni sulla licenzia software per questo prodotto
Composizione del software
Il software compreso in questo prodotto è composto da vari componenti software i cui copyright individuali sono proprietà della SHARP
o di terzi.
Software sviluppato della SHARP e software fonte aperta
I copyright per i componenti del software e vari documenti importanti compresi con questo prodotto che sono stati sviluppati o scritti
dalla SHARP sono proprietà della SHARP e sono protetti dal Copyright Act, da trattati internazionali e da altre leggi. Questo prodotto
fa anche uso di software distribuiti gratuitamente e di componenti software i cui copyright sono proprietà di terzi. Essi comprendono
componenti software coperti da una GNU General Public License (in seguito GPL), a GNU Lesser General Public License (in seguito
LGPL) o altri accordi di licenza.
Ottenimento del codice fonte
Alcuni dei concedenti la licenza di software a sorgente aperta richiedono al distributore di fornire un codice fonte con i componenti
software eseguibili. GPL e LGPL presentano requisiti simili. Per informazioni inerenti l’ottenimento di un codice fonte per software a
sorgente aperta e per ottenere GPL, LGPL e altre informazioni inerenti accordi di licenza visitare il seguente sito:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Non siamo in grado di rispondere a tutte le domande inerenti il codice fonte per i software a sorgente aperta. Il codice fonte per i
componenti software i cui copyright sono tenuti dalla SHARP non viene distribuito.
Riconoscimenti
I seguenti componenti software con sorgente aperta sono compresi nel presente prodotto:
DIGITAL AUDIO OUTPUTUscita audio digitale S/PDIF
C. I. (Interfaccia comune)EN50221, R206001, dati tecnici CI Plus
OUTPUT
RCA pin (AUDIO R/L)
CuffiePresa da Ø 3,5 mm (Uscita audio)
Lingua dell’OSDCeco, danese, olandese, inglese, estone, finlandese, francese, tedesco, greco,
Requisiti dell’alimentazione elettrica
Consumo elettrico (Metodo IEC62087)162 W (0,2 W in attesa*
Peso18,5 kg (senza stand di sostegno),
Temperatura di funzionamento
I
I terminali HDMI 2 e EXT 4 possono utilizzare lo stesso terminale d’ingresso audio.
J
Il consumo energetico in standby si ha quando il televisore è impostato per non ricevere dati EPG.
•
Per rispettare la politica di continuo miglioramento la SHARP si riserva il diritto di effettuare senza previo avviso delle modifiche di
progettazione e delle caratteristiche tecniche per migliorare l’apparato. Le cifre dei dati tecnici indicate sono valori nominali delle unità di
produzione. Possono esistere alcune differenze rispetto a questi valori nelle singole unità.
NOTA
•
Fare riferimento alla retrocopertina interna per le proiezioni dimensionali.
22,5 kg (senza stand di sostegno),
27,6 kg (con stand di sostegno)
0 °C a e 40 °C
45
Appendice
Caratteristiche tecniche legate all’ambiente
Elemento
Modalità-Acceso (W) (MODALITÀ CASA)
I
Modalità-Risp. energia (W)
J
Modalità-Standby (W)
K
Modalità-Spento (W)
L
Consumo energetico annuale (kWh)
M
Consumo energetico annuale in
N
modalità-Risp. Energia (kWh)
I
Misurate in conformità al IEC 62087 Ed. 2
J
Per ulteriori informazioni sulla funzione Risp. energia, si prega di consultare le relative pagine nel presente manuale di istruzioni
K
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
L
Misurate in conformità al IEC 62301 Ed. 1
M
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-Acceso (MODALITÀ CASA), guardando la TV 4
ore al giorno, 365 giorni all’anno
N
Il consumo energetico annuale è calcolato sulla base del consumo energetico in Modalità-risp. Energia, guardando la TV 4 ore al giorno,
365 giorni all’anno
NOTA
Il consumo energetico in Modalità-Acceso varia a seconda delle immagini che il televisore trasmette.
•
Avanzate54 W70 W81 W92 W
Tasto
alimentazione
Interruttore MAIN
POWER
Avanzate78,8 kWh102,2 kWh118,3 kWh134,3 kWh
Modelli da
32 pollici
60 W72 W89 W98 W
0,20 W0,20 W0,20 W0,20 W
0,19 W0,19 W0,19 W0,19 W
0,01 W o
meno
87,6 kWh105,1 kWh129,9 kWh143,1 kWh
Modelli da
40 pollici
0,01 W o
meno
Modelli da
46 pollici
0,01 W o
meno
Modelli da
52 pollici
0,01 W o
meno
Accessori opzionali
Gli accessori opzionali qui elencati sono disponibili per questo televisore a colori LCD. Si prega di acquistarli presso il
rivenditore più vicino.
•
Accessori opzionali supplementari possono diventare disponibili in futuro. Al momento del loro acquisto si prega di leggere l’ultimo
catalogo per la compatibilità e controllare la disponibilità.
N.Nome pezzoNumero pezzoNote
Staffa di montaggio a parete (modelli da
1
32 pollici)
Staffa di montaggio a parete (modelli da
2
40 pollici)
3Accessorio (modelli da 40 pollici)AN-37P30
Staffa di montaggio a parete (modelli da
4
46 pollici)
Staffa di montaggio a parete (modelli da
5
52 pollici)
AN-37AG5
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Il centro dello schermo del televisore si trova 5 mm sotto il
segno “B” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 20 mm sotto il
segno “B” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 1,3 mm sotto il
segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
Il centro dello schermo del televisore si trova 1,75 mm sotto il
segno “b” della staffa di montaggio per la parete.
46
Appendice
Tavola di classificazione per Blocco bambini
Controllo regolato
dall’utente
456789101112131415161718
Controllo trasmesso
ETÀ
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
Controllo regolato
dall’utente
Visione universale
Pref. consenso
genitori
Class. X
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Visione universalePref. consenso genitoriClass. X
———
✔
✔✔
——————————
Controllo trasmesso
Elenco abbreviazioni
Termine abbreviatoStand per
ATV
CEC
:
DTV
DVB-C
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
WYSIWYR
TV analogica
Consumer Electronics Control
Riduzione del rumore digitale
TV digitale
Trasmissione video digitale-Cavo
Trasmissione video digitale-Terrestre
Interfaccio visiva digitale
Guida elettronica dei programmi
Protezione dei contenuti digitali a banda larga
Interfaccia multimediale ad alta definizione
Gruppo di esperti della multimedialità e dell’ipermedialità
Visualizzazione su schermo
Modulazione codificata di impulsi
Bus seriale universale
Segnalazione schermo Wide
Quello che si vede è quello che si registra
——
—
47
Appendice
Smaltimento dopo la vita utile del prodotto
48
52o/46
( )
o
(
1238.0)/[1099.0
(
1238,0)/[1099,0
]
]
52o
[ ]
46o
52o/46o
]
740.0
[
/
)
817.0
(
40o/32
]
740,0
[
/
)
817,0
(
400.0
o
]
554.0
[
/
)
664.0
(
]
]
200.0
200,0
[
[
/
/
)
)
300.0
300,0
(
(
]
688.0
[
/
)
765.0
(
175.0
400,0
]
554,0
[
/
)
664,0
(
)
170.0
(
]
688,0
[
/
)
765,0
(
175,0
]
502.0
[
/
)
612.0
(
)
170,0
(
]
502,0
[
/
)
612,0
(
]
135.0
[
(
1157.0 )/[ 1023.4
(
1157,0 )/[ 1023,4
(
887.8)/[700.0
(
887,8)/[700,0
]
135,0
[
400.0
400,0
(
964.0)/[767.0
(
964,0)/[767,0
(
300.0 )/[ 200.0
(
300,0 )/[ 200,0
]
]
]
]
)
500.4
(
)
)
651,0
651.0
(
(
]
]
)
500,4
(
]
]
]
575.6
[
]
]
394.5
[
[
]
575,6
[
394,5
)
)
377,0
377.0
(
(
)
)
452,0
452.0
(
(
]
321.0
[
]
415.0
[
]
321,0
[
]
415,0
[
(
(
[
[
125.5
125,5
125.7
125,7
(
(
[
[
93.0
93,0
77.9
77,9
470.0
470,0
)
)
]
]
)
)
]
]
(
(
[
[
335.0
335,0
( )
[ ]
420.0
420,0
390.0
390,0
(
)
95.0
(
)
95,0
[
]
93.2
[
]
93,2
40o
32o
)
)
]
]
(
)
93.1
(
)
93,1
[
]
91.9
[
]
91,9
(
)
270.0
(
)
270,0
[
]
240.0
[
]
240,0
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
PIN
TINS-E281WJN1
09P10-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.