(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEWIZOR KOLOROWY LCD
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K OBSLUZE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD NA OBSLUHU
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
POLSKIČESKYMAGYAR
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
•
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
•
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
•
•
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY
• Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode
na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri
jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť.
• Príklady použité v tomto návode sú založené na modeli LC46LE824E.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia
Interface sú obchodné známky alebo registrované
obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC v USA a v
iných krajinách.“
• Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy
Dolby Laboratories.
• Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou spoločnosti
DIGITALEUROPE.
• Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital
Video Broadcasting—DVB—project.
• LC_ LCFONT+ a značka LC logo sú
registrovanými obchodnými značkami spoločnosti SHARP
Corporation. V tomto produkte je vnorená technológia
LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation a
ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov
na obrazovke LCD. Na zobrazovanie niektorých stránok
obrazovky sa však používajú iné fonty nie pre LCD.
• DivX®, DivX Certified® a odpovedajúce logá sú
registrované obchodné známky firmy DivX, INC. a sú
použité pod licenčnou zmluvou.
• O DIVX VIDEU: DivX® je formát digitálneho videa vytvorený
spoločnosťou DivX, Inc. Toto je oficiálne certifikované
zariadenie DivX, ktoré prehráva video DivX. Viac informácii
a softvérových nástrojov na prevedenie súborov do formátu
videa DivX nájdete na lokalite www.divx.com.
• O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované
zariadenie DivX Certified® musí byť registrované, aby bolo
možné prehrávať obsah DivX Video-on-Demand (VOD). Ak
chcete generovať registračný kód, nájdite sekciu DivX VOD
v menu nastavenia zariadenia. S týmto kódom prejdite
na stránku vod.divx.com, dokončite registračný proces a
získajte viac informácií o službe DivX VOD.
• „x.v.Colour“ a sú ochranné známky spoločnosti
Sony Corporation.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikačnou známkou Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Mark je známkou Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, Logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú obchodné
známky, servisné známky, alebo certifikačné známky Digital
Living Network Alliance.
Likvidácia na konci životnosti .............................. 70
SLOVENSKY
1
Úvod
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú
bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
Dôležité bezpečnostné predpisy
• Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte
tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
• Keď je panel špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. Aby ste panel ochránili, nepoužívajte na čistenie handričku s chemikáliou.
Chemické látky môžu spôsobiť poškodenie alebo praskliny na skrinke televízora.
• Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo
vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže
spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť
k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len
vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom.
Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky
odporúčané výrobcom.
• Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle
zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto
vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku.
Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať
vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu. Výrobok neumiestňujte do uzatvorených
priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa
pokynov výrobcu.
• LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte
opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a
ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na
televízor alebo do jeho blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej
hlasitosti.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.
• Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
• Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a
iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu.
V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na
obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba
výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami,
jednou rukou na každej strane televízora.
Starostlivosť o skrinku televízora
• Povrch skrinky jemne utrite handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.).
• Používanie handričky s chemikáliami (vlhkej/suchej handričky atď.) môže zdeformovať časti skrinky hlavnej jednotky alebo spôsobiť
praskliny.
• Utieranie tvrdou handričkou alebo pôsobenie nadmernou silou môže spôsobiť poškrabanie povrchu skrinky.
• Ak je skrinka veľmi špinavá, utrite ju handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.) namočenou do neutrálneho čistiaceho prostriedku
rozriedeného vodou a následne dobre vyžmýkanou. Potom skrinku utrite suchou handričkou.
• Skrinka je zväčša vyrobená z plastu. Nepoužívajte benzén, riedidlo a iné rozpúšťadlá, pretože by mohli spôsobiť deformáciu skrinky a
odlupovanie farby.
• Neaplikujte prípravky proti hmyzu a iné prchavé tekutiny. Taktiež nenechajte skrinku v dlhodobom kontakte s predmetmi z gumy
alebo vinylu. Plastifikačné zložky v plastoch môžu spôsobit deformáciu skrinky a odlupovanie farby.
2
Úvod
Starostlivosť o predný panel
• Pred manipuláciou vypnite hlavný vypínač a odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky.
• Povrch predného panelu jemne utrite handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.). Kvôli ochrane predného panela nepoužívajte špinavú
handričku, tekuté čistiace prostriedky alebo handričku s chemikáliami (vlhkú/suchú handričku atď.). Mohlo by to poškodiť povrch
predného panela.
• Utieranie tvrdou handričkou alebo pôsobenie nadmernou silou môže spôsobiť poškrabanie povrchu predného panela.
• Keď je predný panel veľmi špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. (Utieranie silou môže poškrabať povrch predného panela.)
• Na vyčistenie zaprášeného predného panela použite bežne dostupnú antistatickú kefku.
VAROVANIE
Aby sa zabránilo šíreniu požiaru, nikdy nemanipulujte so sviečkami alebo iným
otvoreným ohňom v blízkosti tohto produktu.
Prehlásenie CE:
SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto vyhlasuje, že USB adaptér bezdrôtovej siete LAN
(WN8522B) spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
Vyhlásenie o zhode si možno pozrieť na: http://www.sharp.de/doc/WN8522B.pdf.
POZNÁMKA
USB adaptér bezdrôtovej siete LAN je určený iba pre používanie v interiéri.
3
LE924E/LE824E/LU824
LE814E/LX814E
Úvod
Názov súčasti
Diaľkový ovládač
1>a (Pohotovostný režim/
zapnuté)
(Strana 18)
2 ATV
Stlačením vyvolajte režim bežnej
analógovej TV.
DTV
Stlačením vyvolajte režim digitálnej TV.
SAT
Stlačte pre vstup do satelitného režimu.
RADIO
DTV/SAT: Prepínanie medzi
režimami Rádio a Dáta.
• V prípade, že DVB vysiela len
údaje, rozhlasové vysielanie
bude vynechané.
3 Tlačidlá AQUOS LINK
Ak je pripojené externé zariadenie
pomocou kábla HDMI, napríklad
prehrávač diskov AQUOS BD, a je
kompatibilné s AQUOS LINK, môžete
použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK.
Podrobnosti pozri na stranách a 27.
• Funkcia štyroch tlačidiel (S, I,
V, H) počas funkcií Time shift
(pre modely sérií 924/824), Domáca
sieť a Internetová televízia.
4 CONTROL
Stlačením zobrazíte panel na obsluhu
niektorých funkcií na obrazovke.
5 TIME SHIFT
(READY/!/F/$)
Stlačením tohto tlačidla dočasne
nahráte program, ktorý sledujete,
keď musíte napríklad prerušiť
program kvôli zvoneniu telefónu.
(Strany 39_40).
• Táto funkcia je k dispozícii len
pre model série 924/824.
6 Číselné tlačidlá 0_9
Nastavte kanál.
Zadajte požadované čísla.
Výber stránky v režime Teletextu.
• V piatich škandinávskych krajinách
(Švédsko, Nórsko, Fínsko,
Dánsko alebo Island), potom, čo
ich vyberiete v okne krajina pod
„Automatická inštalácia“ (Strana 34),
sú kanály DTV označované štyrmi
číslicami. Ak vyberiete inú krajinu,
sú kanály DTV označované tromi
číslicami.
7 A (Spätný záber)
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu
zobrazeniu v vybraného kanálu alebo
externému vstupu.
8 7 (Režim zvuku)
Nastavenie režimu zvuku (Strana 19).
f (Široký režim)
Výber širokouhlého režimu (Strany
41, 49 a 50).
4
116
15
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
17
18
19
20
21
13
14
22
23
24
3
4
9 e (Stlmenie)
Zvuk TV zap./vyp.
0 i+/- (Hlasitosť)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku
TV.
Q @
Zobrazenie „Menu“ zapnuté/vypnuté.
W Žiadny
Toto tlačidlo na tomto modeli nefunguje.
E a/b/c/d (Kurzor)
Vyberte požadovanú položku.
;
Vykonať príkaz.
ATV/DTV/SAT: Ak nie je zobrazená
iná obrazovka „Menu“, zobrazí
„Zoz. KAN.“.
R >
ATV/DTV/SAT: Zatvára okno
„Menu“.
NET: Návrat na úvodnú stránku.
T NET
Stlačte pre vstup do Internetovej televízie.
Y p (Zobrazenie informácií)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom
hornom rohu obrazovky informácie o
stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (Strana 43).
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte informácie
o programoch vysielaných v rámci
digitálneho vysielania (len DTV/SAT).
U b (INPUT)
Slúži na výber zdroja vstupného
signálu (Strana 19).
I #
Výber video nastavenia (Strana 30).
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
Slúži na výber režimu „Úspora
energie“ (Strana 33).
O m (Teletext)
ATV: Zobrazenie analógového
teletextu (Strana 23).
DTV/SAT: Výber MHEG-5 alebo
teletextu pre DTV/SAT (Strana 23).
P :r/s
ATV/DTV/SAT: Vyberte TV kanál.
NET: Posúvať stránky smerom hore/dole.
A EPG
DTV/SAT: Zobrazenie obrazovky
EPG (Strany 20_22).
S 6 (Návrat)
ATV/DTV/SAT: Návrat k
predchádzajúcej obrazovke „Menu“.
NET: Návrat na predchádzajúcu
stránku (Pre niektoré služby nemusí
fungovať).
D Tlačidlá užitočných funkcií
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (Strany
23 a 38).
k
(Zobrazenie skrytého teletextu)
(Strana 23)
1 (Podstránka)
(Strana 23)
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na
obrazovke.
Teletext: Automaticky sa zastaví
aktualizácia stránok teletextu alebo
sa uvoľní režim pozastavenia.
F Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
Farebnými tlačidlami volíte rovnakou
farbou označené položky na obrazovke
(napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
• Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže
spôsobiť stratu sluchu.
• Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň.
Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie
používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
I Zásuvky HDMI 2 a EXT 3 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). V menu „Výber zvuku“ je však
potrebné zvoliť správnu položku (podrobnosti sú uvedené na strane 32).
J Keď sa spínač MAIN POWER vypne (a), spotrebované množstvo elektrickej energie sa zníži na 0,01 W alebo menej. Napájanie, na
rozdiel od situácie pri odpojení sieťového kábla, nie je však úplne odpojené.
5
Úvod
Čo je to Menu?
Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame
„Menu“. „Menu“ umožňuje vykonávanie nastavení.
Základné ovládanie
Vyvolanie Menu
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka
„Menu“.
Týmto úkonom opustíte „Menu“,
stačí stlačiť > pred dokončením
nastavenia.
Výber položky
„Menu“ je klasifikovaná kategóriami nastavení na zlepšenie zobrazenia televízora.
Výber v Menu
n Stlačením c/d vyberte požadované menu a potom stlačte
;. Stlačením 6 sa vrátite do predchádzajúcej kategórie
menu.
o Stlačením c/d vyberte požadované podmenu a potom
stlačte ;.
p Stlačením a/b vyberte položku, ktorú chcete zmeniť/upraviť,
a potom stlačte ;.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Nastavenie
Režim AV
OPC
Podsvietenie
Kontrast
Obraz
[Vyp]
Výber možností
PRÍKLAD
POZNÁMKA
• Aby ste videli, čo sa stane po stlačení
Opustenie Menu
q Stlačením a/b alebo c/d
konfigurujte ovládanie na
zlepšenie zobrazenia televízora, a
potom stlačte ;.
Podsvietenie
ÁnoNie
tlačidla ;, pozrite si zobrazenie pod
panelom menu.
LCFONT
POZNÁMKA
• Možnosti „Menu“ sú odlišné u rôznych vstupných režimov, avšak postupy ovládania sú rovnaké.
• Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
• Niektoré položky nie je možné vybrať. Závisia od typov signálov, voliteľných nastavení alebo pripojených zariadení.
V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných
znakov na obrazovkách LCD.
6
Úvod
876
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
1Stlačte @- a zobrazí sa obrazovka „Menu“.2Stlačením !s/r namiesto a/b alebo Yl/k namiesto c/d
vyberte položku.
3Stlačením #b dokončite nastavenie.
Pomocník
Ovládanie pre OSD menu je zobrazené v pomocníkovi pod panelom
menu.
• Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania na diaľkovom ovládaní. Pruh
sa mení podľa toho, čo vyberáte v menu.
Používanie softvérovej klávesnice
Softvérová klávesnica sa zobrazí, keď je potrebné zadať text.
:Výber
NastavenieZoz. KAN.
:Späť:Zadanie
1
2
3
Sada znakov
Capsabcdef
Konec
END
4
5
1Sada znakov
2 Caps
3 Koniec
4 Zrušiť
5 Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
RGYB
Prepnutie sady znakov na písmena,
číslice, symboly atď.
Prepnutie znakov na veľké/malé
písmena.
Potvrdiť zadanie.
Zrušiť zadávanie dát a zatvoriť
softvérovú klávesnicu.
Slúži na výber farebných položiek
na obrazovke.
ť
Zruši
Kurzor vľavo
123 ./@abc
ghijkl
mnopqr
stuvwx
yz:/.SP
Caps
6 Kurzor pre zadávanie
Stlačením c/d posuniete kurzor
keď je zvýraznený.
7 Vstupné pole
Počas písania sa zadávaný text
zobrazuje.
8 Znak
Vložiť znaky pomocou týchto
tlačidiel.
9 ?
Ísť na ďalší riadok.
Sada znakov
9
ť
Zmaza
ť
Odstráni
10
11
Kurzor vpravo
0 Zmazať
Vymazanie znakov.
• Keď sa kurzor nachádza vnútri
riadku: vymaže sa znak napravo
od kurzora.
• Keď sa kurzor nachádza na
pravom okraji riadku: Vymaže sa
celý riadok.
Q Odstrániť
Keď sa kurzor nachádza na pravom
okraji riadku, každým stlačením sa
vymaže jeden znak.
• Text môžte odstrániť aj stlačením
6 na diaľkovom ovládači.
7
Úvod
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač ( x 1)Alkalická batéria typu „AAA“ ( x 2)Káblová príchytka ( x 1)
Strany 4 a 10Strana 10Strana 12
Kábel zložkového signálu RGB (
x 1)
Strana 25Strana 25Strany 25 a 26
Podstavec ( x 1)USB adaptér bezdrôtovej siete LAN
Strana 9Strana 55
Kábel SCART ( x 1)Kábel AV ( x 1)
(WN8522B) ( x 1)
Návod na obsluhu (tento návod)
8
Príprava
Pripojenie podstavca
• Pred položením televízora umiestnite podeň mäkkú podložku, na ktorú ho položíte. Tým sa zabráni poškodeniu televízora.
UPOZORNENIE
• Podstavec pripojte v správnom smere.
• Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavec sa televízor môže prevrátiť.
1Presvedčte sa, že spolu so stojanom bolo
dodaných deväť skrutiek (štyri dlhé skrutky a
päť krátkych skrutiek).
2Upevnite nohy stojana k základni štyrmi
dlhými skrutkami so skrutkovačom, ako je
zozbrazené.
4Vložte štyri krátke skrutky do štyroch otvorov
na zadnej strane TV a dotiahnite.
Podperný
stojan
5Pripojenie krytu stojana.
1 Zasuňte kryt stojana do dvoch úchytiek na
základni stojana.
2 Vložte krátku skrutku do otvoru v strede krytu
stojana a dotiahnite ju.
3Zasuňte stojan do otvorov na spodnej strane
TV (stojan držte tak, aby nespadol z okraja
základne).
Mäkká podložka
POZNÁMKA
• Pre odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí.
• Skrutkovač sa nedodáva s týmto výrobkom.
• Základňa podstavca je vyrobená zo skla. Preto dávajte pozor,
aby vám nespadol a aby ste naň netlačili.
• Na základňu podstavca neklaďte ťažké predmety.
UPOZORNENIE
Podstavec je vyrobený z temperovaného skla. Nasledujce preventívne pokyny si pozorne prečítajte a primerane
dodržiavajte.
• Pri montáži, upevňovaní alebo odobratí podstavca ho nenechajte spadnúť ani naňho netlačte viac než je potrebné.
• Dávajte pozor, aby ste do sklenej časti podstavca neudierali ostrými alebo tvrdými predmetmi. Sklo by sa mohlo zlomiť.
• Dlhodobé používanie poškrabaného temperovaného skla môže viesť k poškodeniu. Ak sú na temperovanom skle škrabance,
podstavec nepoužívajte.
9
Príprava
Použitie diaľkového ovládania
Vloženie batérií
Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky. Keď sa batérie vybijú
a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1Otvorte kryt batérií.2Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú
súčasťou dodávky.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e)
a (f) v priestore pre batérie.
3Uzavrite kryt batérie.
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených
nižšie.
• Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu
chemikálií pri starých batériách.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie,
dôkladne ju utrite handrou.
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
• Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
• Pri výmene batérií nepoužívajte bežné mangánové, ale vždy len alkalické batérie.
Poznámka k likvidácii batérií
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť.
Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na
vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.
Uhol diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi
diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
Snímač diaľkového ovládania
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu
tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k
deformácii krytu.
• Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania televízora
vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade
zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k
snímaču diaľkového ovládania.
10
Stručný návod
Prehľad počiatočnej inštalácie
Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený,
nemusia byť niektoré kroky nutné.
Príprava
n Pripojte anténový kábel k
anténovej zásuvke (Strana 12).
o Podľa potreby zasuňte kartu CA
do zásuvky CI, aby ste mohli
sledovať kódované vysielania
(Strana 12).
p Pripojte k sieťovej zásuvke
sieťový kábel (Strana 12).
Vzhľad výrobku v niektorých krajinách
môže byť odlišný.
Spustite
úvodné
nastavenia
n Skontrolujte, či je zapnutý spínač
MAIN POWER v zadnej časti
televízora (;).
• Predvolené nastavenie výrobcu
pre spínač MAIN POWER je
zapnutý (;).
antény, aby ste získali najsilnejší
signál (Strana 17).
Pripojenie
vonkajších zariadení
n Zapojte externé zariadenia,
ako je DVD prehrávač/
rekordér, pripojte podľa
príslušných návodov (Strany
24_26).
o Externé zvukové zariadenia,
ako sú zosilňovač a
reproduktory, pripojte podľa
príslušných návodov (Strana
26).
Spustenie ladenia
kanálov
11
Stručný návod
Pred zapnutím napájania
21
n Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábelo Kábel satelitnej antényp Sieťový kábel (vzhľad výrobku v niektorých krajinách môže byť odlišný)
Televízor umiestnite do blízkosti
sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu
majte na dosah.
q Skontrolujte, či je zapnutý spínač MAIN POWER v zadnej časti televízora
(;).
r Spona na káble (zopnite káble do zväzku pomocou spony)
Vloženie karty CA do modulu CI
Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať, len ak do zásuvky CI na televízore zasuniete modul Common Interface
Module (modul CI) s kartou CA.
Kontrola informácií o module CI
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Menu CI“.
• Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
• Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.
Modul
1 Opatrne zasuňte modul CI do
zásuvky CI, kontaktmi napred.
2 Logo na module CI musí mieriť
zo zadnej strany TV smerom
dopredu.
POZNÁMKA
• Keď prvýkrát vložíte kartu CA do modulu CI kompatibilného s CI+, certifikovanie licenčného kľúča trvá približne 30 sekúnd. Tento proces
môže zlyhať, ak neexistuje žiadny vstup antény alebo ste nikdy predtým nespustili „Automatická inštalácia“.
• Modul CI kompatibilný s CI+ niekedy inovuje svoj firmvér. Pred inováciou sa nemusí zobraziť žiadne televízne vysielanie. Počas inovácie
môžete použiť iba tlačidlo napájania.
• Modul CI kompatibilný s CI+ neumožňuje výstup akýchkoľvek programov chránených proti kopírovaniu pomocou výstupu monitora. Preto
sa po stlačení tlačidla P. INFO zobrazí v informáciách o programe ikona ochrany proti kopírovaniu*.
* Ikona ochrany: X
• Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí hlásenie s potvrdením aktualizácie karty CA počas príjmania vysielaní kompatibilných s CI+,
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
Všeobecné informácie o module CI.
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad hesiel.
12
Stručný návod
Úvodná automatická inštalácia
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí
asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte
podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po
druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
E Je pripojený anténový kábel?E Je pripojený sieťový kábel?E Je spínač MAIN POWER zapnutý (;)?
1Stlačte tlačidlo <a na televízore.
• Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
2Nastavenie jazyka OSD menu.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk,
potom stlačte ;.
3Voľba umiestenia TV.
DOMOV
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV
používať a potom stlačte ;.
• Obrazovka s potvrdením sa zobrazí iba pri výbere
možnosti „OBCHOD“. Stlačením c/d vyberte „Áno“
alebo „Nie“.
• DOMOV: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „ŠTANDARDNÉ“.
• OBCHOD: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak sa
zmení režim „Režim AV“, keď nie je vstupný signál z TV
alebo z diaľkového ovládania počas 30 minút, televízor
sa automaticky prepne späť na hodnotu „DYNAMICKÝ
(pevné)“.
• OBCHOD: Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie
sa zobrazí obrázok s ukážkou. Ak ste omylom vybrali
možnosť „OBCHOD“, prejdite na položku „Nastavenie“
> „Zobraziť nastavenie“ > „Nulovať“ > a znova vyberte
„DOMOV“.
4Nastavenie krajiny.
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo
miesto, a potom stlačte ;.
• Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri
prvej inštalácii.
POZNÁMKA
• Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“, môžete si vybrať
poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“. V nasledujúcich
krokoch alebo pokynoch o nastaveniach pre „ComHem“
hľadajte značku H.
OBCHOD
5Spustenie ladenia kanálov.
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Preskočiť
Stlačením a/b vyberte „Digitálneho vyhľadávanie“,
„Analógové vyhľadávanie“ alebo „Preskočiť“ a potom
stlačte ;.
• Ak chcete sledovať analógové, digitálne aj satelitné
vysielanie, mali by ste spustiť automatickú inštaláciu pre
každé pásmo (Strana 34).
• Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“
(Strany 34_36).
• Ak vyberiete „Preskočiť“, vykoná sa len „Satelitné
vyhľadávanie“. Ak je to potrebné, mali by ste vykonať
„Digitálneho vyhľadávanie“ a „Analógové vyhľadávanie“ z
položky „Automatická inštalácia“ v ponuke „Nastavenie“.
• Po vykonaní „Digitálneho vyhľadávanie“ alebo „Analógové
vyhľadávanie“ sa obrazovka prepne do nastavenia
„Satelitné vyhľadávanie“. Ak chcete vykonať satelitné
vyhľadávanie, zadajte „Áno“.
POZNÁMKA
• Ak pri uskutočňovaní vyhľadávania kanálov televízor vypnete,
sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou sa neobjaví.
Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu
„Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ (Strana 34).
• Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak
televízor pred uskutočnení vyhľadávania kanálov necháte 30
minút v pokoji.
• Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky
nastaví východiskový PIN „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie
PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/zámku (Strana 37). Ak
chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude
potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN (Strana 59).
• Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“,
predvolená hodnota obmedzenia veku sa nastaví na hodnotu 18.
Nastavenie digitálneho vysielania
Stlačením c/d vyberte „Pozemný“ alebo
„Káblový“ a potom stlačte ;.
Pozemný
H
• Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát
vyhľadávania vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať
poskytovateľa káblovej televízie „ComHem“.
Káblový
E Vyhľadávanie pozemných vysielaní
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Po vyhľadávaní DVB-C kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(Strana 15).
H
• Ponuka „Šifrované stanice“ a ponuka „Metóda vyhľadávania“
sa nezobrazia na obrazovke, pretože každá položka menu je
pevná.
• Hodnota „Počiatočný kmitočet“ a „ID siete“ by mala byť
nastavená na hodnotu určenú poskytovateľom káblovej
televízie.
MenuPopis
Šifrované
stanice
Metóda
vyhľadávania
Počiatočný
kmitočet
ID siete
Symb.
rýchlosť 1*
Symb.
rýchlosť 2*
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 1
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 2
I Ak poskytovateľ káblovej televízie používa niekoľko
symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
J Keď je vybratá možnosť „Rýchle“, možnosť „Šifrovaná stanice“
je automaticky nastavená na „Nie“.
J Keď je vybratá možnosť „Rýchle“, nie je možné vybrať „Žiadne“
pre možnosť „ID siete“.
H
• Ak v nastavení krajiny nastavíte „Švédsko“ a ako formát vyhľadávania
vyberiete „Káblový“, môžete si vybrať poskytovateľa káblovej televízie
„ComHem“. Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Určuje sa, ak potrebujete
pridať služby platenej
televízie.
Určuje, ako sa
vyhľadávajú kanály.
Určuje sieť. Nastavte
túto možnosť, ak chcete
registrovať iba určené ID siete
bez registrovania akýchkoľvek
špeciálnych služieb.
Symbolové rýchlosti určuje
poskytovateľ káblovej
1
televízie. Zadajte hodnotu,
ktorú ste dostali pre CATV.
Symbolové rýchlosti určuje
poskytovateľ káblovej
1
televízie. Zadajte hodnotu,
ktorú ste dostali pre CATV.
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál: Získava všetky
informácie z kanála
(rýchle, ale potrebné
sú príslušné televízne
stanice).
Kmitočet: Kontroluje
každý kmitočet v
rozsahu (pomalé).
2
: Všetky služby
Rýchle*
sa vyhľadávajú jedným
kmitočtom. Toto menu
funguje iba vtedy, keď
poskytovateľo káblovej
televízie poskytuje
kmitočet a ID siete
(napr., navádzací kanál).
Od 47,0_858,0 MHz
Žiadne, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Žiadne, 16, 32, 64,
128, 256
14
Nastavenie analógového vysielania
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa
ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
• Zobrazí sa obrazovka „Šifrované stanice“ a „Symb.
Rýchlosť“.
Šifrované stanice[Nie]
SAT1-Symb. rýchlosť 1
SAT1-Symb. rýchlosť 2
SAT2-Symb. rýchlosť 1
Štart vyhľadávania
2Stlačením a/b vyberte „Šifrované stanice“ a
potom stlačte ;.
• Šifrované stanice: Určuje sa, ak potrebujete pridať služby
platenej televízie.
3Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
stlačte ;.
4Stlačením a/b vyberte symbolovú rýchlosť
ktorú chcete zmeniť a potom stlačte ;.
• Symb. rýchlosť: Musíte nastaviť symbolovú rýchlosť
pre každé satelitné vysielanie ktoré môže TV prijímať
(maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré sa môžu
zobraziť, je osem).
5Stlačením c/d vyberte „Štart vyhľadávania“
a potom stlačte ;.
6Televízor vyhľadáva a ukladá všetky televízne
stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
• Vyberte „Áno“ pre triedenie výsledkov vyhľadávania
podľa abecedy.
Stlačením c/d vyberte „Zmeniť nastavenie“
v ľavom stĺpci na obrazovke nastavenie
DVB-S/S2 a potom stlačte ;.
• Zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia antény.
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači "toneburst"
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
POZNÁMKA
• Spôsob pripojenia antény môžte vybrať z piatich typov. Pred
používaním iného spôsobu ako „Jeden satelit“ sa informujte u
predajcu.
E Nastavenie „Jeden satelit“
1Stlačením a/b vyberte „Jeden satelit“ a
potom stlačte ;.
2Stlačením a/b vyberte „SAT1 [Žiadne]“ pre
zobrazenie satelitného vysielania ktoré môže
TV prijímať a potom stlačte ;.
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
4Stlačením a/b vyberte „Nasledujúce“ a
potom stlačte ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
5Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno-0/22
kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie frekvencie
LNB a potom stlačte ;.
Áno-0/22 kHz-
Nie
6Stlačením a/b vyberte položku a stlačte
c/d pre nastavenie 9 000 MHz až 12 000
MHz na správnu hodnotu.
PRÍKLAD
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
OK
7Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
;.
3Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
satelit a potom stlačte ;.
• Nemôžte vybrať „Nasledujúce“ dokedy nie je nastavené
satelitné vysielanie v kroku 3.
Atlantic Bird 3
16
Po ukončení tohto nastavenia sa obrazovka
zmení na obrazovku nastavenia DVB-S/S2, tak
ako je to ukázané v ľavom stĺpci na strane 15.
POZNÁMKA
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre nastavenia
„2 satelity na prepínači 22 kHz“, „2 satelity na prepínači
„toneburst““, „Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC“ a „Spoločný
satelitný príjem“.
• Pre nastavenie viacerých satelitných kanálov použite „Max. 4
satelity na prepínači DiSEqC“.
Stručný návod
Kontrola intenzity signálu a
intenzity kanálov (DVB-T/C/S/S2)
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVBT/C/S/S2 je nutné nastaviť jej polohu počas sledovania
obrazovky nastavenie antény tak, aby bol príjem kvalitný.
získali maximálne hodnoty v poliach „Intenz.
signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
• Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho, ako
dobre je anténa nastavená.
Napájanie antény
Pre príjem digitálných/pozemných alebo satelitných vysielacích staníc musíte po pripojení anténového kábla k
anténovej zásuvke na zadnej strane TV zaistiť napájanie antény.
1 Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „Menu“.
2 Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“, a potom stlačte ;.
3 Stlačením c/d vyberte „Zobraziť nastavenie“, a potom stlačte ;.
4 Stlačením a/b vyberte „Nastavenia kanála“, a potom stlačte ;.
5 Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a potom stlačte ;.
6 Stlačením a/b vyberte „Napájacie napätie“ a potom stlačte ;.
7 Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte ;.
17
Sledovanie TV
Bežné použitie
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie/vypnutie napájania
1Zapnite spínač MAIN POWER (;) na zadnej
strane televízora (Strana 5).
2Ak chcete zapnúť televízor, stlačte <a
na televízore alebo >a na diaľkovom
ovládači.
3Ak chcete vypnúť televízor, stlačte <a
na televízore alebo >a na diaľkovom
ovládači.
4Vypnite spínač MAIN POWER (a) na zadnej
strane televízora (Strana 5).
• Ak televízor vypnete stlačením spínača MAIN POWER na
zadnej strane televízora, dôjde k strate dát EPG.
Režim pohotovosti
E Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je zapnutý spínač MAIN POWER na zadnej
strane televízora (;), môžete televízor prepnúť do
pohotovostného režimu stlačením tlačidla <a na
televízore alebo >a na diaľkovom ovládači.
E Zapnutie z režimu pohotovosti
Ak chcete vyjsť z pohotovostného režimu, stlačte
<a na televízore alebo >a na diaľkovom
ovládači.
Prepnutie medzi digitálnym,
satelitným a analógovým
vysielaním
Sledovanie
digitálnych
vysielaní
Sledovanie
satelitného
vysielania
POZNÁMKA
• Ak je nastavených niekoľko satelitných kanálov, po každom
stlačení tlačidla SAT sa kanál prepne tak ako to nasleduje.
SAT1SAT2
Sledovanie
analógových
vysielaní
SAT3SAT4
Prepnutie kanálov
Pomocou :r/sPomocou 0_9
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
sieťový kábel zo zásuvky alebo vypnite spínač MAIN POWER
(a) na zadnej strane televízora (Strana 5).
• Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je spínač MAIN
POWER vypnutý (a) (Strana 5).
18
Sledovanie TV
Výber vonkajšieho zdroja video
signálu
Po pripojení stlačením b
zobrazíte menu „INPUT“ a
potom stlačením b alebo
a/b prepnete na vhodný
externý zdroj signálu a
potvrdíte ;.
POZNÁMKA
• Externý video signál môžete
vybrať aj z menu „Zoz. KAN.“
> „INPUT“.
Zoz. KAN.
INPUT
TV
Prepínateľné
Výber režimu zvuku
E Režim DTV/SAT
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením
7 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
Zvuk (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Zvuk (ENG) MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený
indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
POZNÁMKA
• Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
• Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
• Keď je menu „Nastavenie zvukového opisu“ nastavené na
„Zap“, je zvukový signál zvukového opisu vybraný podľa
hlavného zvuku.
E Režim ATV
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 7, prepne sa režim
spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
• Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí
„MONO“.
19
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV, satelitu, rádia a
dát, prezerať ich podrobné informácie a naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela.
Užitočné nastavenia EPG
Základné nastavenie
Zobraziť nastavenie
EPG
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte
„Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy
je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“,
môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu
trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Individuálne nastavenie“ >
„Vyhľad. v pohot. režime“ > „EPG“.
POZNÁMKA
• Ak je TV vypnutý spínačom MAIN POWER, príjem dát EPG nie
je možný.
Nastavenie zobrazenia EPG
Možnosť
Nast. rozs. zobr.
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch
možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky
používateľského rozhrania.