Sharp LC-LE820E, LC-LU820E, LC-40LE820E, LC-40LE810E, LC-40LE820ERU User Manual

...
LC-40LE820E LC-40LE810E LC-40LE820ERU LC-40LE810ERU LC-40LU820E LC-40LX810E LC-46LE820E LC-46LE810E LC-46LE820ERU LC-46LE810ERU LC-46LU820E LC-46LX810E LC-52LE820E LC-52LE820ERU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SVENSKASUOMIDANSKNORSKPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Šioje naudojimo instrukcijoje pateikti paveikslėliai ir OSD yra tik
aiškinamojo pobūdžio, todėl jie gali šiek tiek skirtis nuo tikrųjų.
Šioje instrukcijoje esantys pavyzdžiai paremti LC-46LE820E modeliu.
Gerbiamas (-a) SHARP kliente
Dėkojame, kad įsigijote šį SHARP LCD spalvinį televizorių. Norėdami užtikrinti saugų, ilgą ir nepriekaištingą šio gaminio veikimą, prieš pradėdami jį naudoti, perskaitykite skyrelį Svarbios atsargumo priemonės.
Prekyženkliai
„HDMI, HDMI logotipas ir „High-Definition Multimedia
Interface“ – tai bendrovei „HDMI Licensing LLC“ priklausantys prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.“
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licenciją.
„Dolby“ ir dvigubos D simbolis yra Dolby Laboratories prekyženkliai.
„HD TV 1080p“ logotipas—tai Europos informacijos bei komunikacijos technologijų asociacijos (EICTA) prekyženklis.
DVB logotipas—tai registruotas Digital Video
Broadcasting—DVB projekto grupės prekyženklis.
LC_ LCFONT+ ir LC logotipas yra
SHARP Korporacijos registruoti prekės ženklai. Šis gaminys yra su SHARP Korporacijos sukurta LC Font technologija, skirta LCD ekrane rodyti aiškiai įskaitomus simbolius. Tačiau kai kuriems ekrano puslapiams rodyti yra naudojami kiti, ne LCD, šriftai.
DivX® yra registruotas bendrovės DivX, Inc. prekės ženklas
ir naudojamas pagal licenciją.
APIE DIVX VIDEO: DivX® yra skaitmeninis vaizdo formatas,
sukurtas bendrovės DivX, Inc. Tai yra oficialus DivX sertifikuotas prietaisas, kuriuo yra peržiūrimas DivX vaizdas. Apsilankykite adresu: www.divx.com, kad sužinotumėte daugiau informacijos apie programinės įrangos įrankius failams į DivX vaizdą konvertuoti.
APIE DIVX VIDEO ON DEMAND: šį DivX Certified® prietaisą būtina užregistruoti, kad būtų galima peržiūrėti DivX Video-on-Demand (VOD) turinį. Norėdami sukurti registracijos kodą, suraskite DivX VOD skyrių prietaiso nustatymo meniu. Registruokite su šiuo kodu adresu vod. divx.com, užpildykite registraciją ir sužinokite daugiau apie DivX VOD.
„x.v.Colour“ ir yra bendrovės „Sony
Corporation“ prekių ženklai.
LIETUVIŠKAI
Įvadas .......................................................................... 2
Svarbios atsargumo priemonės ............................. 2
Dalies pavadinimas ............................................... 3
Kas yra Meniu? ..................................................... 5
Kartu pateikti priedai ............................................. 6
Paruošimas ................................................................. 7
Stovo pritvirtinimas................................................ 7
Nuotolinio valdymo pulto naudojimas .................... 8
Trumpasis vadovas ..................................................... 9
Pradinio nustatymo apžvalga ................................ 9
Prieš įjungiant televizorių ..................................... 10
CA kortelės įdėjimas į CI modulį .......................... 10
Pradinis automatinis nustatymas ......................... 11
Televizoriaus žiūrėjimas ............................................14
Kasdienis naudojimas ......................................... 14
EPG .................................................................... 16
Teletekstas .......................................................... 19
Išorinių prietaisų prijungimas ................................. 20
Vaizdo jungtys ..................................................... 20
Garso jungtys ..................................................... 22
AQUOS LINK ............................................................. 23
HDMI prietaisų valdymas, naudojant AQUOS LINK
AQUOS LINK jungtis ........................................... 23
AQUOS LINK nustatymas ................................... 24
AQUOS LINK prietaiso naudojimas ..................... 25
Pagrindinis nustatymas ........................................... 26
Vaizdo nustatymas .............................................. 26
Garso nustatymai ................................................ 28
Elektros energijos tausojimo nustatymai .............. 29
Kanalų nustatymas ............................................. 30
Slaptažodis/užrakto nustatymai .......................... 33
Kalbos nustatymai .............................................. 34
Naudingi nustatymai ........................................... 34
Naudingos žiūrėjimo funkcijos ................................ 35
Time shift ............................................................ 35
Vaizdo dydžio pasirinkimas ................................. 37
Rodymo nustatymai ............................................ 39
Kitos naudingos funkcijos ....................................... 40
Nustatymas, naudojant išorinius prietaisus .......... 40
Papildomos funkcijos .......................................... 41
USB prietaiso prijungimas ................................... 42
Namų tinklo serverio prijungimas ......................... 42
USB terpė/namų tinklas ...................................... 42
USB atminties įtaiso/namų tinklo serverio
suderinamumas ............................................... 45
Vaizdo režimo vaizdo dydžio pasirinkimas ........... 45
Kompiuterio prijungimas ......................................... 46
Kompiuterio prijungimas ..................................... 46
Kompiuterio vaizdo rodymas ekrane ................... 46
RS-232C prievado techninės savybės................. 48
Priedas ...................................................................... 50
Gedimų aptikimas ir šalinimas ............................. 50
TV atnaujinamas per DVB-T ................................ 51
Naujinimo informacijos priėmimas ....................... 51
Televizoriaus atnaujinimas per USB ..................... 52
Techniniai duomenys ........................................... 54
Aplinkosaugos specifikacijos ............................... 55
Masteliniai brėžiniai ............................................. 57
Netinkamo eksploatuoti gaminio pašalinimas ...... 59
... 23
LIETUVIŠKAI
1

Įvadas

Svarbios atsargumo priemonės

Valymas—prieš valydami šį gaminį, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš kintamosios elektros srovės tinklo lizdo. Šį gaminį
valykite sudrėkinta šluoste. Nenaudokite jokių skystų arba aerozolinių valiklių. Atsargiai valykite ekraną minkšto audinio skiaute kai jis yra nešvarus. Norėdami apsaugoti ekraną, nevalykite cheminėmis
medžiagomis sudrėkinta audinio skiaute. Dėl cheminių medžiagų poveikio gali būti apgadintas arba įtrūkti televizoriaus korpusas. Vanduo ir drėgmė—nenaudokite šio gaminio arti vandens, pavyzdžiui, vonios, praustuvės, plautuvės, skalbyklės, baseino arba
drėgname rūsyje. Nedėkite ant šio gaminio vazų arba kitų talpyklų su vandeniu. Vanduo gali išsilieti ant gaminio ir taip sukelti
gaisrą arba elektros smūgį. Stovas—nedėkite šio gaminio ant nestabilaus vežimėlio, stovo, trikojo arba stalo. Antraip gaminys gali nukristi
ir sunkiai sužaloti žmones arba sugesti pats. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamus arba kartu su šiuo gaminiu parduodamus vežimėlius, trikojus, rėmus ar stalus. Jei gaminį tvirtinate prie sienos, būtinai laikykitės gamintojo nurodymų. Naudokite tik gamintojo rekomenduojamas tvirtinimo priemones.
Norint pakeisti ant vežimėlio padėto gaminio vietą, kelti gaminį reikia itin atsargiai. Dėl staigaus sustojimo,
pernelyg didelės jėgos ar nelygaus grindų paviršiaus gaminys nuo vežimėlio gali nukristi. Vėdinimas—vėdinimo ir kitos angos korpuse yra skirtos vėdinti. Neuždenkite ir neužblokuokite šių angų, nes
dėl nepakankamo vėdinimo gaminys gali perkaisti ir (arba) sutrumpėti jo eksploatavimo laikas. Nedėkite gaminio ant lovos, sofos, pledo ar kito panašaus paviršiaus, kad nebūtų uždengtos vėdinimo angos. Šis gaminys nėra pritaikytas įmontuoti; nestatykite jo uždaroje vietoje, pavyzdžiui, knygų spintoje ar lentynoje, nebent būtų užtikrintas pakankamas vėdinimas ar būtų laikomasi visų gamintojo nurodymų.
Šio gaminio LCD ekranas yra pagamintas iš stiklo. Gaminį numetus ar sutrenkus, jis gali sudužti. Sudužus LCD
ekranui, būkite atsargūs, kad nesusižeistumėte duženomis. Šilumos šaltiniai—laikykite gaminį atokiau nuo šilumos šaltinių, pavyzdžiui, radiatorių, šildytuvų, krosnių ar kitų
šilumą išskiriančių gaminių (įskaitant stiprintuvus). Kad išvengtumėte gaisro, ant televizoriaus arba šalia jo niekada nestatykite žvakių ar kitų atviros liepsnos
šaltinių. Kad išvengtumėte gaisro arba elektros smūgio, kintamosios elektros srovės tiekimo laido nekiškite po
televizoriumi ar kitais sunkiais daiktais. Ausinės—nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso
stiprumo lygį. Pasirūpinkite, kad ilgą laiką nebūtų rodomas nejudamasis vaizdas, antraip gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas. Energija vartojama visą laiką, kai tik maitinimo laido kištukas yra įjungtas į tinklo lizdą. Techninė priežiūra—nebandyktie gaminio techninės priežiūros darbų atlikti patys. Nuėmus dangčius, atidengiami komponentai,
kurie dėl aukštos elektros įtampos ar kitokių priežasčių gali sukelti pavojų. Techninės priežiūros darbus atlikti patikėkite kvalifikuotam asmeniui.
LCD ekranas—tai labai aukšto technologinio lygio gaminys, kuriuo atkuriamas tikslus vaizdas. Kadangi vaizdo taškelių (pikselių) yra labai daug, kartais ekrane gali pasirodyti keli vadinamieji neaktyvūs pikseliai, t. y. nekintantys mėlynos, žalios arba raudonos spalvos taškai. Tai atitinka gaminio technines sąlygas ir nelaikoma gedimu.
Atsargumo priemonės pernešant televizorių
Nešdami televizorių, niekada jo nelaikykite už garsiakalbių. Pasirūpinkite, kad televizorių neštumėte dviese, laikydami jį abiem rankom— po vieną ranką iš abiejų televizoriaus pusių.
ĮSPĖJIMAS
Norėdami, kad nekiltų gaisras, visuomet laikykite žvakes ir kitus degančius objektus atokiau nuo šio gaminio.
2
Įvadas

Dalies pavadinimas

Nuotolinio valdymo pultas
>a (parengtis/įjungimas)
1
(14 psl.)
ATV
2
Spauskite norėdami įjungti standartinį analoginį TV režimą.
DTV
Paspaudę įjungsite skaitmeninės TV režimą.
SAT
Ši funkcija negalima 820 ir 810 serijos modeliams.
RADIO
DTV: Radijo arba DTV režimo perjungimas.
Per DVB perduodant tik
duomenis (ne radijo signalą), bus praleistas radijo signalo perdavimas.
3
AQUOS LINK mygtukai
Jei HDMI kabeliais yra prijungta išorinė įranga, pvz., AQUOS BD grotuvas, kuri dera su AQUOS LINK standartu, galite naudoti šiuos AQUOS LINK mygtukus. Daugiau informacijos rasite 23 ir 25 psl.
Keturi mygtukai (S, I, V, H) veikia su „Time Shift“ funkcija
820 serijos modeliuose.
4
TIME SHIFT (READY/!/ F/$)
Paspauskite, kad laikinai įrašytumėte žiūrimą programą, jeigu norite pertraukti programą ir, pvz., atsiliepti telefonu (35_36 psl.).
Ši funkcija galima tik tada 820 serijos modeliams.
5
Skaitmenų mygtukai 0_9
Kanalo nustatymas. Įveskite pageidaujamus skaitmenis. Nustatykite puslapį teleteksto režimu.
„Automatinis nustatymas“ meniu (30
psl.) naudojantis šalies nustatymu pasirinkus penkias Šiaurės Europos šalis (Švediją, Norvegiją, Suomiją, Daniją arba Islandiją), DTV paslaugas identifikuoja keturi skaitmenys. Pasirinkus kitą šalį, DTV paslaugas identifikuoja trys skaitmenys.
A (Atgalinis pasirinkimas)
6
Paspaudus šį mygtuką, grįžtama prie anksčiau pasirinkto kanalo arba išorinio įvado.
7 (Garso režimas)
7
Garso sutankinimo režimo pasirinkimas (15 psl.).
f (Platusis režimas)
Pasirinkite platųjį režimą (37, 45 ir 46 psl.).
e (Nutildymas)
8
Televizoriaus garso įjungimas arba išjungimas.
LE820E/LE820ERU/LU820E
114 2
3
4
5
6
7
8 9
10
11
15
16
17 18
19
12
13
20 21 22
LE810E/LE810ERU/LX810E
i+/- (Garso stiprumas)
9
Televizoriaus garso stiprumo padidinimas arba sumažinimas.
@
0
„Meniu“ ekrano įjungimas arba išjungimas.
CONTROL
Q
Paspauskite, kad būtų rodomas ekranas, per kurį galima valdyti kai kurias ekrano funkcijas.
a/b/c/d (Žymeklis)
W
Nustatymo ekrane pasirinkite pageidaujamą elementą.
;
Įvykdykite komandą „Meniu“ ekrane. ATV/DTV: Rodomas „KAN. sąrašas“ kai nėra įjungtas joks kitas „Meniu“ ekranas.
>
E
Išėjimas iš „Meniu“ ekrano.
p (Informacijos parodymas)
R
Paspaudus viršutiniame dešiniajame ekrano kampe parodo informaciją apie stotis (kanalo numerį, signalą ir t. t.) (39 psl.).
P. INFO
Paspauskite, kad būtų rodoma programos informacija, perduodama skaitmeninio vaizdo perdavimo būdu (tiktai DTV).
b (ĮVESTIS)
T
Įvesties šaltinio pasirinkimas (15 psl.).
#
Y
Vaizdo parametrų rinkinio pasirinkimas (26 psl.).
ECO (Standartinis/Pažangus/ Išj.)
Pasirinkite nustatymą „Energijos taupymas“ (29 psl.).
m (Teletekstas)
U
ATV: rodomas analoginis teletekstas (19 psl.). DTV: DTV MHEG-5 ir teleteksto pasirinkimas (19 psl.).
:r/s
I
TV kanalo pasirinkimas.
EPG
O
DTV: EPG ekrano parodymas (16_18 psl.).
6 (Grįžimas)
P
Grįžimas prie ankstesnio „Meniu“ ekrano.
Naudingų funkcijų mygtukai
A
[ (Subtitrai)
Subtitrų kalbos įjungimas arba išjungimas (19 ir 34 psl.).
k (Paslėpto teleteksto parodymas)
(19 psl.)
1 (Subpuslapis)
(19 psl.)
3 (Sustabdymas/sulaikymas)
Paspauskite, norėdami ekrane sustabdyti judantį vaizdą. Teletekstas: Automatinio teleteksto puslapių atnaujinimo sustabdymas arba sulaikymo režimo atšaukimas.
R/G/Y/B (spalvų) mygtukai
S
Spalvoti mygtukai yra atitinkamai naudojami spalviniams elementams pasirinkti ekrane (pvz., EPG, MHEG­5, Teletekstas).
3
Įvadas
Televizorius (vaizdas iš priekio)
1 3 458672
Televizorius (vaizdas iš galinės pusės)
1 2 3 4
*3
16
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
*1
*2
1
Yl/k (Garso stiprumo mygtukai)
2
!s/r (Programų [kanalų] mygtukai)
3
#b (Įv. šaltinio mygtukas)
4
@- (Meniu mygtukas)
5
<a (Maitinimo mygtukas)
6
OPC jutiklis
7
Nuotolinio valdymo jutiklis
8
Apšvietimo šviesos diodas
Antenos jungtis
1
EXT 1 (RGB) jungtis
2
RS-232C jungtis
3
DIGITAL AUDIO OUTPUT jungtis
4
USB jungtis
5
ETHERNET (10/100) jungtis
6
OUTPUT (Ausinių/AUDIO (L/R))
7
jungtis EXT 2 (AV IN/VIDEO/AUDIO (L/R))
8
jungtis EXT 3 (ANALOGUE RGB (PC/
9
COMPONENT)) jungtis HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R) lizdas
10
HDMI 1 (HDMI/ARC) jungtis
11
HDMI 2 (HDMI) jungtis
12
HDMI 3 (HDMI) jungtis
13
HDMI 4 (HDMI) jungtis
14
C.I. (COMMON INTERFACE)
15
lizdas MAIN POWER jungiklis
16
ĮSPĖJIMAS
Pernelyg didelis iš įkišamųjų ar ant galvos
dedamų ausinių sklindantis garso slėgis gali sukelti klausos praradimą.
Nenustatykite didelio garso stiprumo lygio. Klausos ekspertai pataria nesiklausyti garso įrašų nustačius didelį garso stiprumo lygį.
Šios jungties 810 serijos modeliai neturi.
I
Ir su HDMI 2, ir EXT 3 jungtimis galima naudoti tą pačią garso įvesties jungtį (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Tačiau tinkamą punktą reikia
J
pasirinkti iš meniu „Garso pasirinkimas“ (išsamios informacijos ieškokite 28 psl.).
K
Išjungus MAIN POWER jungiklį (a), sunaudojamos elektros energijos kiekis sumažėja iki 0,01 W arba mažiau. Tačiau, skirtingai nei išjungus kintamosios elektros srovės laidą, elektros maitinimas nėra visiškai išjungiamas.
4
Įvadas

Kas yra Meniu?

Norint nustatyti televizorių, reikia iškelti OSD ekrano vaizdą. Nustatymų OSD pavadintas „Meniu“. „Meniu“ suteikia galimybę atlikti įvairius nustatymus ir pakeitimus.
Pagrindinis veikimas
Meniu ekrano
įjungimas
Spauskite @, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
Iš „Meniu“ ekrano išeisite paspaudę > ir jis bus uždarytas.
Elemento pasirinkimas
„Meniu“ yra klasifikuojamas pagal nustatomas kategorijas televizijos vaizdui gerinti.
Meniu pasirinktys
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą meniu ir
paspauskite ;. Spauskite 6 norėdami grįžti į ankstesnę meniu kategoriją.
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte norimą sub-meniu ir
paspauskite ;.
Spauskite a/b ir pasirinkite norimą pasirinkti arba koreguoti elementą, ir paspauskite ;.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Vaizdas
AV Režimas
OPC
Fono apšvietimas
Kontrastas
[Išj.]
Išsirenkant pasirinktis
Spauskite a/b arba c/d, kad sukonfigūruotumėte valdymą televizoriaus vaizdui gerinti ir spauskite ;.
PAVYZDYS
PASTABA
Žiūrėkite po meniu juosta esantį vadovo
ekraną, kad žinotumėte, kada paspausti ; mygtuką.
Meniu ekrano
išjungimas
Fono apšvietimas
Taip Ne
LCFONT
PASTABA
„Meniu“ pasirinktys gali skirtis, atsižvelgiant į pasirinktą įvesties režimą, nors veiksmai yra atliekami taip pat.
Elementų su 4 dėl įvairių priežasčių negalima pasirinkti.
Kai kurių elementų negalima pasirinkti, tai yra atsižvelgiant į signalų tipus, papildomus nustatymus ar prijungtus prietaisus.
Šis gaminys yra su SHARP Korporacijos LC Font technologija, sukurta LCD ekranuose rodyti aiškiai įskaitomus simbolius.
5
Įvadas
Valdymas be nuotolinio valdymo pulto
Ši funkcija naudinga tada, kai po ranka nėra nuotolinio valdymo pulto.
Spauskite @-, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1 2
Spauskite !s/r, o ne a/b arba Yl/k, o ne c/d, norėdami pasirinkti elementą.
Spauskite #b, kad baigtumėte nustatyti.
3
Apie vadovo rodmenį
Po meniu juosta esanti vadovo juosta rodo su OSD atliekamus veiksmus.
Viršuje esanti juosta yra nuotolinio valdymo pultui skirtas valdymo vadovas. Juosta
keičiasi pagal kiekvieną meniu nustatymo ekraną.

Kartu pateikti priedai

:pasirinkti
Nustat.KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nuotolinio valdymo pultas ( x 1) „AAA“ dydžio šarminės baterijos
( x 2)
3 ir 8 psl. 8 psl. 10 psl.
RGB komponentinis kabelis ( x 1) SCART kabelis ( x 1) AV kabelis ( x 1)
21 psl. 21 psl. 21 ir 22 psl.
Stovas ( x 1) Naudojimo instrukcija (šis leidinys)
7 psl.
Kabelių apkaba ( x 1)
6

Paruošimas

Stovo pritvirtinimas

Prieš imdamiesi veiksmų, paviršių, ant kurio paguldysite televizorių, užklokite minkštu paklotu. Taip išvengsite televizoriaus pažeidimų.
ĮSPĖJIMAS
Stovą pritvirtinkite tinkama kryptimi.
Laikykitės nurodytų instrukcijų. Netinkamai sumontavus stovą, televizorius gali nuvirsti.
Patikrinkite, ar kartu su stovu pateikti devyni
1
(keturi ilgieji ir penki trumpieji) varžtai.
2
Keturiais ilgaisiais varžtais ir atsuktuvu pritvirtinkite stovo atraminę kojelę prie pagrindo taip, kaip parodyta.
Atraminė
kojelė
Įstatykite stovą į angas, esančias televizoriaus
3
apačioje (prilaikykite stovą, kad jis nenuslystų nuo pagrindo krašto).
Minkštas paklotas
Įstatykite keturis trumpuosius varžtus į
4
keturias angas televizoriaus galinėje pusėje ir priveržkite.
Stovo gaubto tvirtinimas.
5
Įstumkite stovo gaubtą tarp dviejų stovo
1
pagrindo skląsčių. Įstatykite ir priveržkite trumpąjį varžtą stovo
2
gaubto centre esančioje angoje.
PASTABA
Jei stovą norite nuimti, aukščiau nurodytus veiksmus atlikite
atvirkštine tvarka.
Su šiuo gaminiu atsuktuvas nepateiktas.
Stovo pagrindas yra pagamintas iš stiklo. Todėl būkite atsargūs, kad nenumestumėte stovo pagrindo ar nespaustumėte jo.
Nedėkite sunkių daiktų ant stovo pagrindo.
7
Paruošimas

Nuotolinio valdymo pulto naudojimas

Baterijų įdėjimas
Prieš pradėdami naudoti šį televizorių įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines baterijas. Kai baterijos išeikvojamos ir nuotolinio valdymo pultas nustoja veikti, pakeiskite baterijas naujomis „AAA“ dydžio baterijomis.
Atidarykite baterijų skyriaus dangtelį.
1 2
Įdėkite dvi pateikiamas „AAA“ dydžio šarmines baterijas.
Baterijas įdėkite taip, kad jų poliai atitiktų (e) ir (f) ženklus,
nurodytus baterijų skyriuje.
Uždarykite baterijų skyriaus dangtelį.
3
ĮSPĖJIMAS
Netinkamai naudojant baterijas gali įvykti cheminių medžiagų nuotėkis arba sprogimas. Vadovaukitės žemiau nurodytomis instrukcijomis.
Vienu metu nenaudokite skirtingų tipų baterijų. Skirtingų tipų baterijos skiriasi savo savybėmis.
Vienu metu nenaudokite senų ir naujų baterijų. Naudojant senas baterijas kartu su naujomis, gali sutrumpėti naujų baterijų veikimo laikas
arba įvykti cheminių medžiagų nuotėkis iš senų baterijų.
Baterijoms išsikrovus, iš karto jas pašalinkite. Iš baterijų išsiliejusios cheminės medžiagos gali sukelti išbėrimą. Pastebėję cheminių medžiagų nuotėkį, kruopščiai nuvalykite jį šluoste.
Dėl sandėliavimo sąlygų kartu su šiuo gaminiu pateiktų baterijų veikimo laikas gali sutrumpėti.
Jei nuotolinio valdymo pulto ketinate ilgą laiką nenaudoti, išimkite iš jo baterijas.
Jei keičiate baterijas, naudokite šarmines, bet ne cinko anglies baterijas.
Pastaba apie baterijų pašalinimą
Pridėtose baterijose nėra pavojingų medžiagų, tokių kaip kadmis, švinas arba gyvsidabris. Taisyklės dėl panaudotų baterijų nustato, kad baterijų negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Panaudotas baterijas sudėkite į specialius konteinerius, įrengtus viešose vietose.
Nuotolinio valdymo pulto naudojimo kampas
Nuotolinio valdymo pultą naudokite, nukreipę į nuotolinio valdymo jutiklį. Jei tarp nuotolinio valdymo pulto ir jutiklio yra kokių nors daiktų, nuotolinio valdymo funkcijos gali veikti netinkamai.
5 m
Nuotolinio valdymo jutiklis
Įspėjimai dėl nuotolinio valdymo pulto
Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo sutrenkimų. Be to, saugokite jį nuo skysčių
poveikio ir nelaikykite labai drėgnoje vietoje. Nuotolinio valdymo pulto neįrenkite ir nedėkite tiesioginių saulės spindulių veikiamoje
vietoje. Dėl karščio pultas gali deformuotis. Nuotolinio valdymo pultas gali veikti netinkamai, jei televizoriaus nuotolinio valdymo jutiklis
yra veikiamas tiesioginių saulės spindulių arba stiprios šviesos. Tokiu atveju pakeiskite kampą, kuriuo krinta šviesa, ar kampą, kuriuo pastatytas televizorius; taip pat galite pamėginti nuotolinio valdymo pultu veiksmus atlikti mažesniu atstumu nuo nuotolinio valdymo jutiklio.
8

Trumpasis vadovas

Pradinio nustatymo apžvalga

Pirmą kartą naudodami televizorių, nuosekliai atlikite žemiau nurodytus veiksmus. Kai kuriuos veiksmus galima praleisti, atsižvelgiant į televizoriaus įrengimą ir prijungimą.
Paruošimas
Prijunkite antenos laidą prie
antenos jungties (10 psl.).
Esant reikalui, į CI lizdą įdėkite CA kortelę ir stebėkite užkoduotą transliaciją (10 psl.).
Įjunkite kintamosios elektros
srovės laidą į kintamosios elektros srovės lizdą (10 psl.).
Paleiskite
pradinius
nustatymus
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN
POWER televizoriaus galinėje pusėje yra įjungtas (;).
MAIN POWER jungiklio gamyklinis
nustatymas yra (;).
Įjunkite televizorių mygtuku
<a (14 psl.).
Paleiskite pradinį automatinį nustatymą (11 psl.).
Kalbos nustatymas
Pradžia/Cechas
nustatymas
Šalies nustatymas
Kanalų paieškos
nustatymas
Televizoriaus
žiūrėjimas
Sveikiname!
Dabar galite žiūrėti televizorių.
Esant reikalui, nustatykite anteną taip, kad ji kaip galima geriau priimtų signalą (13 psl.).
Prijunkite išorinius
prietaisus
Prijunkite išorinius prietaisus,
pvz., įrašantį/neįrašantį DVD grotuvą, taip, kaip nurodyta (20_22 psl.).
Prijunkite išorinius garso
prietaisus, pvz., garsiakalbį/ stiprintuvą, taip, kaip nurodyta (22 psl.).
Kai kuriose valstybėse gaminio forma
gali būti kitokia.
Pradedama ieškoti
kanalų
9
Trumpasis vadovas

Prieš įjungiant televizorių

p
n
q
21
o
Standartinis DIN45325 (IEC 169-2) kištukas 75 q bendraašis kabelis
 
Kintamosios elektros srovės laidas (kai kuriose valstybėse gaminio forma gali būti kitokia)
Patikrinkite, ar jungiklis MAIN POWER televizoriaus galinėje pusėje yra įjungtas (;).
Kabelio apkaba (sukabinkite kabelius apkaba)
Televizorių pastatykite taip, kad jis būtų netoli kintamosios elektros srovės tinklo lizdo, o maitinimo laido kištukas būtų nesunkiai pasiekiamas.

CA kortelės įdėjimas į CI modulį

Tam, kad būtų galima priimti užkoduotus skaitmeninių stočių signalus, į televizoriaus CI lizdą reikia įdėti bendrosios sąsajos (CI) modulį ir sąlyginės prieigos (CA) kortelę.
CI modulio informacijos tikrinimas
Eikite „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ > „CI meniu“.
Šis meniu veikia tik su skaitmeninėmis stotimis.
Šio meniu turinys priklauso nuo CI modulio teikėjo.
Modulis
Kontaktine puse atsargiai įkiškite
1
CI modulį į CI lizdą. CI modulio logotipas, žiūrint iš
2
nugarinės televizoriaus pusės, turi būti nukreiptas į išorę.
PASTABA
Pirmą kartą įstačius CA kortelę į CI modulį, suderinamą su CI+, gali užtrukti apytiksliai 30, kol bus sertifikuotas licencijos raktas. Šis
procesas gali būti nebaigtas, jeigu nėra antenos įvesties arba niekada nebuvo atliktas „Automatinis nustatymas“. Kartais yra atnaujinama su CI+ suderinamo CI modulio mikroprograma. Prieš atnaujinant, galite nematyti jokių televizoriaus vaizdų.
Atnaujinimo metu galite naudoti tiktai maitinimo mygtuką. Esant su CI+ suderinamam CI moduliui, negalima išvesti apsaugotų nuo kopijavimo programų naudojantis monitoriaus išvestimi. Tokiu
atveju, paspaudus P. INFO, pateikiant programos informaciją yra rodoma apsaugos nuo kopijavimo piktograma*. Apsaugos piktograma: X
*
Jeigu televizoriaus ekrane yra rodoma CA kortelės atnaujinimą patvirtinanti žinutė priimant su CI+ suderinamas transliacijas, tuomet
vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Įsitikinkite, ar CI modulis yra tinkamai įstatytas.
CI modulyje rodoma bendroji informacija.
Meniu
Rodomi kiekvienos CA kortelės suderinti parametrai.
Užklausa
Čia galite įvesti skaitmenines vertes, pvz., slaptažodžius.
10
Trumpasis vadovas

Pradinis automatinis nustatymas

Įjungus televizorių pirmą kartą, paleidžiamas pradinio automatinio nustatymo vedlys. Vadovaukitės meniu ir vieną po kito atlikite reikiamus nustatymus.
Prieš įjungdami televizorių, patikrinkite, ar
Prijungtas antenos laidas?
E
Ar įjungtas kintamosios elektros srovės laidas?
E
Ar MAIN POWER jungiklis yra įjungtas (;)?
E
Spauskite <a ant televizoriaus.
1
Pasirodo pradinio automatinio nustatymo vedlys.
OSD ekrano vaizdo kalbos nustatymas.
2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite pageidaujamą kalbą ir spauskite ;.
3
Televizoriaus padėties parinkimas.
PRADŽIA
Spauskite c/d, norėdami pasirinkti vietą, kur naudosite šį televizorių, ir spauskite ;.
Patvirtinimo langelis įjungiamas tiktai pasirinkus
„CECHAS“. Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“ arba „Ne“.
PRADŽIA: „STANDARTINIS“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV Režimas“ nustatymui.
CECHAS: „DINAMINIS (fiks.)“ bus numatytoji vertė, parinkta „AV Režimas“ nustatymui. Jei „AV Režimas“ nustatymą pakeisite ir 30 minučių nebus įvesties signalo iš televizoriaus arba nuotolinio valdymo pulto, televizorius automatiškai persijungs atgal į režimą „DINAMINIS (fiks.)“.
CECHAS: Kai bus baigtas pradinis automatinis nustatymas, bus parodytas demonstracinis vaizdas. Jeigu per klaidą pasirinkote „CECHAS“, eikite į „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Nust. iš naujo“ > ir vėl pasirinkite „PRADŽIA“.
Šalies nustatymas.
4
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite šalį arba vietovę ir spauskite ;.
Šis nustatymų ekranas parodomas tik per pirmą
nustatymą
PASTABA
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“, galite pasirinkti
kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“. Žiūrėkite H žymę paskesniuose punktuose ar instrukcijose apie „ComHem“ nustatymus.
CECHAS
Kanalų paieškos pradėjimas.
5
Skaitm. paieška
Analoginė paieška
Spauskite c/d, pasirinkite „Skaitm. paieška“ arba „Analoginė paieška“ ir spauskite ;.
Norėdami žiūrėti ir analogines, ir skaitmenines
programas, turėtumėte nustatyti kiekvieno formato automatinio nustatymo parametrą (30 psl.).
Jei norite ieškoti daugiau programų, „Programos nustatymas“ meniu atlikite „Papildoma paiešką“ (30_32 psl.).
PASTABA
Kanalų paieškos metu išjungus televizorių, pradinio automatinio nustatymo vedlys ekrane nepasirodo. Automatinio nustatymo funkcija leidžia iš naujo atlikti nustatymą iš „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ meniu (30 psl.).
Pradinio automatinio nustatymo vedlys bus sustabdytas, jeigu prieš ieškant kanalų televizorius 30 min. paliekamas savieigai.
Baigus pradinį automatinį nustatymą, numatytasis PIN kodas nustatomas kaip „1234“. Norėdami pakeisti PIN nuostatą, skaitykite skyrių Slaptažodis/užrakto nustatymai (33 psl.). Norėdami pašalinti PIN nuostatą (PIN kodo įvesti nebereikės), skaitykite skyrių PIN KODO IŠVALYMAS (50 psl.).
Jeigu šalies nustatymuose pasirenkama „Italija“, numatytoji amžiaus apribojimo reikšmė yra 18.
Skaitmeninės transliacijos nustatymas
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Antžeminė“ arba „Kabelinė“ ir spauskite ;.
Antžeminė
H
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos formatą pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“.
Antžeminių transliacijų paieška
E
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Kabelinė
11
Trumpasis vadovas
Kabelinių transliacijų paieška
E
Norėdami pakeisti kiekvieno elemento atitinkamus nustatymus:
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte meniu
1
ir spauskite ;.
Šifruotos stotys [Taip] Paieškos būdas [Kanalas] Pradinis dažnis Tinklo ID [Nėra] 1 simb. perd. greitis 2 simb. perd. greitis QAM 1 moduliacija QAM 2 moduliacija Nust. iš naujo
Paieškos pradžia
2
Spauskite a/b/c/d arba 0_9, kad pasirinktumėte arba įvestumėte atitinkamą elementą/vertę ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Paieškos pradžia“ ir spauskite ;.
4
Spauskite c/d ir pasirinkite „Taip“, kad būtų pradėta kabelinių transliacijų paieška, tada spauskite ;.
5
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį nustatymą, spauskite 6.
H
„Šifruotos stotys“ meniu ir „Paieškos būdas“ meniu nėra rodomi ekrane nustatant kiekvieną meniu elementą.
Vertė „Pradinis dažnis“ ir „Tinklo ID“ turi būti nustatyti pagal kabelinių paslaugų tiekėjo nurodytą vertę.
Meniu Aprašas
Šifruotos stotys
Paieškos būdas
Pradinis dažnis
Tinklo ID
1 simb. perd. greitis*
2 simb. perd. greitis*
QAM 1 moduliacija
QAM 2 moduliacija
I
Nustatykite „2 simb. perd. greitis“, jeigu kabelinių paslaugų tiekėjas naudoja kelis simbolių perdavimo greičius.
J
Pasirinkus „Greitai“, „Šifruotos stotys“ yra automatiškai nustatoma kaip „Ne“.
J
Pasirinkus „Greitai“, negalima pasirinkti „Nėra“ iš meniu „Tinklo ID“.
H
Jeigu šalies nustatymą pasirenkate „Švedija“ ir paieškos
formatą pasirenkate „Kabelinė“, galite pasirinkti kabelinių paslaugų tiekėją „ComHem“. Vadovaukitės ekrane pateikiamais nurodymais.
Nurodoma, jeigu jums reikia pridėti mokamas TV paslaugas.
Nurodoma, kaip ieškomi kanalai.
Nurodomas tinklas. Nustatykite tai, kad būtų patvirtinamas tiktai nurodytas tinklo ID, nepatvirtinant jokių specialiųjų paslaugų.
Simbolių perdavimo greičius nurodo kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš kabelinės televizijos gautą vertę.
Simbolių perdavimo greičius nurodo kabelinių paslaugų
1
tiekėjas. Įveskite iš kabelinės televizijos gautą vertę.
Pasirenkamieji
elementai
Taip, Ne
Kanalas: Ištraukiama visa kanalo informacija (greitai, bet reikalingos atitinkamos TV stotys). Dažnis: Tikrinamas kiekvienas diapazono dažnis (lėtas).
2
: Visų
Greitai* paslaugų ieškoma vienu dažniu. Šis meniu veikia tiktai tuomet, jeigu kabelinių paslaugų tiekėjas nurodo dažnį ir tinklo ID (pvz., pradinės prieigos kanalas).
Nuo 47,0_858,0 MHz
Nėra, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Nėra, 16, 32, 64, 128, 256
12
Analoginės transliacijos nustatymas
Televizorius ieško, surūšiuoja ir išsaugo visas pasiekiamas televizijos stotis pagal jų nustatymus ir prijungtą anteną.
Norėdami sustabdyti prasidėjusį pradinį automatinį
nustatymą, spauskite 6.
Trumpasis vadovas
Signalų ir kanalo stiprio tikrinimas (DVB-T/C)
Įrengiant DVB-T/C anteną pirmą kartą arba perkeliant ją į kitą vietą, tikrinant antenos nustatymo ekraną, būtina nustatyti antenos išlyginimą tam, kad būtų užtikrintas geras signalų ir kanalų priėmimas.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti
1
nustatymą“ > „Kanalo nustatymai“ > „Antenos nustatymas - SKAITM.“.
Tikrinamas signalų stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
„Signalų stipris“ ir spauskite ;.
Maitinimo įtampa
Signalų stipris
Kanalo stipris
Tikrinamas kanalo stipris
E
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte
3
„Kanalo stipris“ ir spauskite ;.
Galite įvesti konkretų dažnio diapazoną, naudodami 0_9
mygtukus.
KAN. Nr. Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
DVB-T kanalo stipris
Maitinimo įtampa Signalų stipris
Kanalo stipris
Dažnis
KAN. Nr. Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
MHz
Maks.
Maks.
DVB-C kanalo stipris
Maitinimo įtampa Signalų stipris
Kanalo stipris
Nustatykite ir išlyginkite anteną taip, kad būtų
4
Dažnis Simb. perd. Greitis QAM moduliacija
Signalų stipris
Dabart.
Kokybė
Dabart.
Maks.
Maks.
pasiektos aukščiausios įmanomos „Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės.
PASTABA
„Signalų stipris“ ir „Kokybė“ vertės nurodo, kada reikia patikrinti
tinkamą antenos išlyginimą.
MHz
Elektros energijos tiekimas antenai
Tam, kad antena priimtų skaitmeniniu arba žemės būdu transliacijos stotis, antenos laidą prijungus prie antenos jungties, esančios nugarinėje televizoriaus pusėje, reikia, kad anteną pasiektų elektros energija.
Spauskite @, kad būtų įjungtas „Meniu“ ekranas.
1
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Nustat.“ ir spauskite ;.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti nustatymą“ ir spauskite ;.
3
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Kanalo nustatymai“ ir spauskite ;.
4
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte „Antenos nustatymas - SKAITM.“ ir spauskite ;.
5
Spauskite a/b, pasirinkite „Maitinimo įtampa“ ir spauskite ;.
6
Spauskite c/d, pasirinkite „Įj.“ ir spauskite ;.
7
13

Televizoriaus žiūrėjimas

Kasdienis naudojimas

Įjungimas arba išjungimas
Maitinimo įjungimas arba išjungimas
Įjunkite (;) MAIN POWER jungiklį, esantį
1
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.). Norėdami įjungti televizorių, spauskite
2
mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Norėdami išjungti televizorių, spauskite
3
mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Išjunkite (a) MAIN POWER jungiklį, esantį
4
galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Maitinimą išjungus galinėje televizoriaus pusėje esančiu
MAIN POWER mygtuku, bus prarasti EPG duomenys.
Parengties režimas
Perjungimas į parengties režimą
E
Jeigu televizoriaus galinėje pusėje esantis MAIN POWER jungiklis įjungtas (;), galite jį perjungti į parengties režimą paspausdami televizoriaus <a mygtuką arba nuotolinio valdymo pulto >a mygtuką.
E
Perjungimas iš parengties režimo
Norėdami išjungti parengties režimą, spauskite mygtuką <a ant televizoriaus arba >a ant nuotolinio valdymo pulto.
Skaitmeninės arba analoginės transliacijos perjungimas
Skaitmeninių programų žiūrėjimas
Analoginių programų žiūrėjimas
Kanalų keitimas
Su :r/s Su 0_9
PASTABA
Jei ketinate nesinaudoti televizoriumi nenaudoti ilgesnį laiko
tarpą, išjunkite jo kintamosios elektros srovės laidą iš elektros lizdo, arba išjunkite (a) MAIN POWER jungikliu, esančiu galinėje televizoriaus pusėje (4 psl.).
Nedidelis elektros energijos kiekis yra sunaudojamas netgi tada, kai MAIN POWER jungiklis (a) yra išjungtas (4 psl.).
14
Televizoriaus žiūrėjimas
Išorinio vaizdo šaltinio pasirinkimas
Prijungę iš pradžių spauskite b, kad pasirodytų „ĮVESTIS“ ekranas, o vėliau spauskite b arba a/b, kad persijungtumėte prie atitinkamo išorinio šaltinio, paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite pasirinkti išorinį
vaizdo šaltinį per „KAN. sąrašas“ > „ĮVESTIS“.
KAN. sąrašas
ĮVESTIS
TV
Perjungiamas
Garso režimo pasirinkimas
DTV režimas
E
Priėmus daugiagarsius režimus, kiekvieną kartą paspaudus 7, režimas perjungiamas tokiu būdu.
Garsas (ENG) STEREO
K/D KDKD
Garsas (ENG) KAN. A
KAN. A KAN. B
Garsas (ENG) MONO
Spauskite c/d, kad, pasirodžius STEREO arba DVIGUBAM MONO ekranui, pasirinktumėte K arba D garsumą.
Garsas (ENG) STEREO
K/D KDKD
PASTABA
Garso režimo ekranas užsidaro po šešių sekundžių.
Pasirenkami elementai skiriasi pagal priimtas transliacijas.
ATV režimas
E
Kaskart paspaudus 7, režimas perjungiamas toliau pateiktose lentelėse nurodyta tvarka.
Pasirinkimas NICAM televizijos transliacijų atveju Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo
Dvikalbiai
Monofoniniai
Signalai Pasirenkamieji elementai Stereo Dvikalbiai Monofoniniai
NICAM STEREO, MONO NICAM KAN. A, NICAM KAN. B, NICAM KAN.
AB, MONO NICAM MONO, MONO
Pasirinkimas A2 televizijos transliacijų atveju
STEREO, MONO KAN. A, KAN. B, KAN. AB MONO
KAN. AB
PASTABA
Kai nepateikiami jokie signalai, rodomas garso režimas
„MONO“.
15
Televizoriaus žiūrėjimas
EPG
EPG yra ekrane rodomas programų sąrašas. Naudodami EPG, galite peržiūrėti DTV/RADIJO/DUOMENŲ tvarkaraštį, sužinoti išsamią informaciją apie juos, įsijungti dabar transliuojamą laidą.
Naudingi nustatymai, naudojant EPG
Pagrindiniai nustatymai
Žiūrėti nustatymą
EPG
Norėdami skaitmeninėms stotims naudoti EPG, pasirinkite „Taip“. EPG duomenys turi būti automatiškai perimti, televizoriui veikiant parengties režimu. Pasirinkus „Taip“, televizoriaus išjungimas, naudojant nuotolinio valdymo pultą, dėl duomenų perėmimo proceso gali užtrukti.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Žiūrėti nustatymą“ > „Atskiras nustatymas“ > „Paieška parengties režimu“ > „EPG“.
PASTABA
Jeigu MAIN POWER jungiklis yra išjungtas, EPG duomenys
nebus perimami.
„EPG“ nustatymo patvirtinimas
E
Jeigu nustatote „EPG“ kaip „Taip“ arba „Ne“, tuomet pasirinktas elementas rodomas „EPG nustatymas“ elementų juostoje, prie „Pasirinktys“.
Meniu
KAN. sąrašas
:atgal:įvesti
Nustat.
Pasirinktys
Vaizdo parinktys
„AQUOS LINK“ nustatymas
Jungties nustat.
EPG nustatymas
[Taip]
EPG vaizdo nustatymai
Pasirinktys
Rodymo ruožo nustat.
„Rodymo ruožo nustat.“ suteikia galimybę pasirinkti tris laiko trukmės tipus vaizdo rodymo ekrane.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“ >
„EPG nustatymas“ > „Rodymo ruožo nustat.“.
Elementas
1 režimas (Platusis kampas)
2 režimas (Didinimas)
3 režimas (Vertikalus kampas)
Šešių valandų informacijos apie programas pristatymas.
Trijų valandų informacijos apie programas pristatymas.
Pereina į EPG vaizdo formatą su vertikalia laiko trukme.
Pasirinktys
Žanro piktogr. nustatym.
Mėgstamus žanrus galite išskirti ar pažymėti ir lengvai ieškoti dažnai žiūrimų programų.
Eikite į „Meniu“ > „Nustat.“ > „Pasirinktys“
1
> „EPG nustatymas“ > „Žanro piktogr.
nustatym.“.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte
2
pageidaujamą žanrą, ir paspauskite ;.
Žanro piktogramų sąrašas
E
Piktograma
Žanras
Kinas/drama
Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas
Vaikų/jaunimo programos
Piktograma
Žanras
Muzika/baletas/ šokiai
Menas/kultūra (ne muzika)
Social./politin. klausimai/ ekonomika
Švietimas/mokslas/ faktinės temos
Laisvalaikis ir hobis
16
Paspauskite a/b, kad pasirinktumėte norimų
3
žiūrėti programų atrankos ar paieškos lygmenį
(„Standartinis“, „Šviesa“, „Pastaba“).
Televizoriaus žiūrėjimas
Programos pasirinkimas, naudojant EPG
Pagrindinis veikimas
Šiame puslapyje pateikiami paveikslėliai aiškina, kaip reikia naudoti trijų skaitmenų paslaugas.
EPG ekrano rodymas /
E
išjungimas
Spauskite EPG.
Pasirinkite programą
E
1
Laiko intervalo pasirinkimas
Spauskite c/d ir pasirinkite norimą laiko trukmę paieškai.
Dar kartą spauskite d, kad būtų rodomos programos
per kitą laiko intervalą.
Naudingos funkcijos
Programos inf.
pasirinkti
PASTABA
Taip pat galite įjungti EPG ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „EPG“.
AM PM
Paieška pagal žanrą
įvesti atgal išeiti
Pageidaujamos programos
2
Paieška pagal datą
pasirinkimas
Spauskite a/b ir pasirinkite pageidaujamą
programą.
Kai ekrano kairėje, kur išvardintos paslaugos, rodomas
a arba b, dar kartą spauskite a/b, kad būtų rodomas kitas arba prieš tai buvęs ekranas.
Laikmačio sąrašas
Patikrina informaciją apie programas
3
1
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte programą, kurią norite patikrinti.
2
Paspauskite R ir tada spauskite ;, kad tiksliai nustatytumėte pasirinktą programą.
Programos paieška pagal kategoriją
4
1
Spauskite G.
2
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte pageidaujamą žanrą, ir paspauskite ;.
3
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte programą, kurią norite žiūrėti, ir paspauskite ;.
Žr. 16 psl., kaip nustatyti žanrą.
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal žanrą“.
5
Programos paieška pagal datą/laiką
1
Spauskite Y.
2
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte pageidaujamą laiko trukmę, ir paspauskite ;.
Paieška pagal laiką
pasirinkti laiką
3
Spauskite a/b , kad pasirinktumėte pageidaujamą programą, ir paspauskite ;.
PASTABA
Taip pat galite įjungti nustatymo ekraną per „Meniu“ > „EPG“ > „Paieška pagal datą“.
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Atgal į EPGįvesti
Šiandien
įvesti +1 sav. Toliau
Kinas/drama Naujienos/aktualijos
Laidos/TV žaidimai
Sportas Vaikų/jaunimo programos Muzika/baletas/šokiai
Toliau
17
Televizoriaus žiūrėjimas
Laikmačio televizijos programų
6
sąrašo rodymas
Spauskite B.
Žr. 18 psl., kaip nustatyti laikmatį.
Laikmačio nustatymas naudojant EPG
Galite nustatytu laiku perjungti programą.
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite a/b/c/d, kad pasirinktumėte norimą nustatyti programą ir spauskite ;.
Programos inf.
Atgal į EPG
Žiūrėti Ne
3
Spauskite c/d, kad pasirinktumėte „Žiūrėti“, ir paspauskite ;.
Pasirinkus „Ne“, televizorius grįžta į EPG ekraną.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Pasirinkta TV programa yra pažymėta piktograma.
Spauskite ;, kad pasirinktumėte „Atgal“.
5
Toliau
Laikmačio nustatymo atšaukimas
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite a/b/c/d, pasirinkite programą
su laikmačio nustatymu ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
3
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
4
paspauskite ;.
Nuotolinio valdymo pulto B mygtuko
E
naudojimo atšaukimas
Spauskite EPG.
1 2
Spauskite B, kad būtų rodomas laikmačio
nustatymų sąrašas.
Spauskite a/b, kad pasirinktumėte norimą
3
atšaukti laikmačio nustatymą ir spauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Atšaukti“ ir
4
paspauskite ;.
Spauskite c/d, pasirinkite „Taip“ ir
5
paspauskite ;.
18
Loading...
+ 44 hidden pages