Sharp LC-52XL1S, LC-46XL1E, LC-52XL1E User Manual

LC-46XL1E LC-46XL1S
LC-52XL1E
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LC-52XL1S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
SVENSKA
• De exempel som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-52XL1E.

Innehåll

Innehåll ...........................................................................................1
Ärade SHARP-kund .......................................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter ........................................................2
Varumärken ....................................................................................2
Medföljande tillbehör ....................................................................3
Snabbguide ....................................................................................3
Montering av stället ...................................................................3
Placering av TV:n ......................................................................4
TV (sedd framifrån) ....................................................................5
TV (sedd bakifrån) .....................................................................5
Isättning av batterier ..................................................................6
Användning av fjärrkontrollen ....................................................6
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen........................6
Fjärrkontroll ...............................................................................7
Att slå på strömmen ..................................................................8
Beredskapsläge ........................................................................8
Ursprunglig autoinstallation (analog) ..........................................8
Ursprunglig autoinstallation (DTV) ..............................................8
Kanalval med hjälp av programlistan (analog) ............................9
Användning av knappen 7 på fjärrkontrollen ....................9
Användning av yttre utrustning ..................................................10
Anslutning av en videobandspelare .........................................10
Anslutning av en spelkonsol eller videokamera ........................10
Anslutning av en DVD-spelare .................................................10
Anslutning av en avkodare ......................................................11
Anslutning av en dator ............................................................11
HDMI-anslutning .....................................................................11
AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter ..........................12
Anslutning av HDMI-enheter till TV:n .......................................12
Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK ...........13
Manövrering av AQUOS LINK-enhet ..................................13
Ljudåtergivning via AQUOS högtalaranläggning ............13
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS-högtalaranläggning ...
Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK ...........14
Val av mediatyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet ..14
Val av HDMI-enhet ........................................................14
Inspelning via elektronisk programguide för AQUOS-inspelare
(endast för inspelningsenhet)
Användning av länksystemet AV Link ......................................14
Menyoperationer .........................................................................15
Skärmvisning ..........................................................................15
Gemensam operation .............................................................15
Menyinställning utan användning av fjärrkontroll ......................15
Menyn Bild ..............................................................................16
Bakgr.belysn. ................................................................16
Kontrast ........................................................................16
Ljus ..............................................................................16
Färg ..............................................................................16
Färgnyans .....................................................................16
Skärpa ..........................................................................16
Röd ..............................................................................16
Grön .............................................................................16
Blå ................................................................................16
Färgtemperatur .............................................................16
Svart .............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
D. brusred. ...................................................................16
I/P-inställning ................................................................16
Filmläge ........................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Nollställ .........................................................................17
Menyn Ljud .............................................................................17
Diskant .........................................................................17
Bas ...............................................................................17
Loudness......................................................................17
Vol.-automatik ..............................................................17
Balans ..........................................................................17
Klar röst ........................................................................17
Nollställ .........................................................................17
Menyn Anslutningar ................................................................18
Dekoder........................................................................18
Ingångsval ....................................................................18
Inst. av HDMI ................................................................18
..........................................14
13
Drivspänning .................................................................19
AV-Link (gäller endast EXT 2) ........................................19
Övriga ...........................................................................19
Menyn Inställning ....................................................................19
Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK ...........19
Sändare ........................................................................19
Barnlås .........................................................................20
Auto-format ..................................................................20
Språk ............................................................................20
Inställning av blå belysning ............................................20
Fabriksinställningar .......................................................20
Övriga ...........................................................................21
Menyn Geometri .....................................................................21
Bild horisontal ...............................................................21
Bild vertikal ...................................................................21
Fasförhållande ..............................................................21
Övriga menyposter ..................................................................22
A/V läge .............................................................................22
Statusvisning .....................................................................22
INGÅNGSKÄLLA ...............................................................22
Stillbild ...............................................................................22
OPC ..................................................................................22
Bredbilds-läge ...................................................................23
Analog text-TV-mottagning .....................................................24
Användning av analog text-TV-meny ..................................24
Nyhetsfl ash ...................................................................24
Visa/Täck över ..............................................................24
Operationer på DTV-menyn ........................................................26
Bilaga ............................................................................................36
Inställning .....................................................................25
Driftstangenter för DTV-menyn ................................................26
DTV-skärmvisning ...................................................................26
Gemensamma DTV-operationer ..............................................26
Angående användning av skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning
Språk ......................................................................................27
Programinställning ..................................................................27
Fav (favorit) ...................................................................28
Lås ...............................................................................28
Fl. (fl ytta) .......................................................................28
Fl. t. (fl ytta till) ................................................................28
Ö.h. (överhoppa) ...........................................................28
Välj ...............................................................................29
Rad. (radera) .................................................................29
Etik. (etikett) ..................................................................29
Visa ..............................................................................29
Installation ...............................................................................29
Autoinstallation ..................................................................29
Bärvågsskanning ...............................................................29
Bärarinställning ..................................................................30
Systeminställning ....................................................................30
OSD-inställning ..................................................................30
Barnlås ..............................................................................31
Tillbehör ..................................................................................31
Programversion .................................................................31
Uppgradering av program ..................................................31
Gemensamt gränssnitt ............................................................32
Isättning av ett CA-kort ......................................................32
Strömförsörjning av antennen .................................................32
Angående EPG .......................................................................33
Användning av EPG ...........................................................33
Användning av EPG-timer ..................................................33
Användning av den digitala programlistan ...............................34
Att titta på ett stationsbaner ....................................................34
Användning av funktionen Multiljud .........................................35
Visning av textning ..................................................................35
Användning av tillämpningsprogrammet MHEG5 (endast Storbritannien
Felsökning ..............................................................................36
Användning av universell fjärrkontroll .......................................37
Tabell över datorkompatibilitet ................................................41
Specifi kationer för porten RS-232C .........................................41
Tekniska data .........................................................................43
Extra tillbehör ..........................................................................43
Slutlig avskaffning ...................................................................44
)
..........................................................35
...27
SVENSKA
1

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte fl ytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att fl yttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
• Reparation–Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalifi cerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid fl yttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska fl yttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna – en hand på var sida om TV:n.
VARNING!
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva vidta motåtgärder.

Varumärken

• “HDMI, HDMI-logotypen och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörigt HDMI Licensing LLC.”
• truD är ett registrerat varumärke tillhörigt Micronas i Tyskland och andra länder.
• Logotypen “HD ready” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Medföljande tillbehör

Nätkabel (g1)
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
En 3-polig nätkabel av brittisk typ följer endast
med modellerna LC-46XL1E och LC-52XL1E.
• Batteri av storlek “AAA” (g2) ......Sidan 6
• Bruksanvisning (denna skrift)
(För Storbritannien och
Irland)
Sidan 4
Kabelrem (g1)
Sidan 4
• Fjärrkontroll (g1) ......Sidorna 6 och 7
Ställ (g1)
Sidan 3
Kabelklämma
(liteng2, stor g1)
Sidan 4
3 RCA-till-15-polig
D-subkontaktadapter
(g1)
Sidan 10

Snabbguide

Montering av stället

Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se till att området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
OBSERVERA
• Montera stället i korrekt riktning.
• Se till att följa instruktionerna. Felaktig montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
Kontrollera att 10 stycken skruvar (6 korta och 4
1
långa) följer med TV:n.
Montera fast de två stödpelarna på stället i
2
basplattan med hjälp av lådan till stället enligt bilden nedan.
(Närbild på ovansidan av stället)
Insexnyckel
1 Skjut in stället i öppningarna på undersidan
3
av TV:n.
2 Skruva i och dra åt de fyra långa skruvarna i
de fyra hålen på baksidan av TV:n.
Insexnyckel
Lång skruv
Mjuk kudde
Kort skruv
1 Skjut in de utskjutande delarna på de båda
stödpelarna i motsvarande öppningar på ovansidan av basplattan.
2 Skruva i och dra åt de sex korta skruvarna med
hjälp av insexnyckeln (medföljer produkten) i ordningen 1, 2 och 3.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera stället.
3
Snabbguide

Placering av TV:n

Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxialkabel
Kabelklämma
(stor)
Bind ihop
kablarna med
klämman.
Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
Ferritkärna *
(För Europa, utom Storbritannien och Irland)
Nätkabel
(För Storbritannien och Irland)
Kabelrem
Kabelklämma (liten)
Bind ihop nätkabeln med klämman (liten).
Antenn
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller rums/takantenn till antenningången på baksidan av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna sändningar. Även en inomhusantenn kan användas om mottagningen är exceptionellt god. Det går att inhandla både passiva och aktiva rumsantenner. En aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via antenningången. Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt enligt anvisningarna under “Drivspänning”. (Sidan 19)
* Ferritkärna
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig avlägsnas från nätkabeln.
Montering av TV:n på väggen
En speciell väggmonteringshållare från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg. (Se sid. 43.) Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig
kroppsskada.
Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalifi cerad servicetekniker besitter. Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
Rådgör med en kvalifi cerad installatör angående användning av ett separat inköpt monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
4
Snabbguide

TV (sedd framifrån)

Lysdiod med blå belysning
Fjärrkontrollsensor
OPC-sensor

TV (sedd bakifrån)

P (s/r)
(program [kanal] tangenter)
i (l/k
(volymknappar)
Antenningång (DVB-T 5 V=/80 mA)
Indikatorn OPC
Indikatorn SLEEP
Strömindikator (beredskap/på) (B)
Menyknapp (MENU)
(strömbrytare)
)
a
Porten RS-232C
Ingången EXT 6 (HDMI)
Ingångarna EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Öppning för samfällt gränssnitt
Ingångarna EXT 4
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingången EXT 2 (AV)
Utgångarna OUTPUT (Ljudutgångar)
Ingångarna EXT 3
Hörlursutgång
ANM.
• Endast vid användning av en aktiv jordbunden antenn ska du välja “ja (5 V)” under “Drivspänning”. (Sidan 19)
Nätintaget AC INPUT
5
Snabbguide

Isättning av batterier

Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek “AAA” (medföljer). Byt ut dessa mot två nya batterier av storlek “AAA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
Tryck på och skjut batterifacket för att öppna
1
det. Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
2
“AAA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
Stäng batterilocket.
3
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket om ett batteri har läckt.
• Använd alkaliska batterier istället för manganbatterier, när batterierna byts ut.
• Använd inte belysningsfunktionen alltför mycket genom att trycka på knappen LIGHT D, eftersom det förkortar batteriernas livslängd. Byt ut batterierna, när belysningsstyrkan i LCD-fönstret eller med belysningsfunktionen försvagats eller blivit otydlig.
• Fortsätt inte att använda fjärrkontrollen med för svaga batterier. Det kan resultera i felmeddelanden eller funktionsfel. Om så inträffar, så byt ut batterierna och lämna fjärrkontrollen oanvänd ett tag. Det går också att öppna locket till batterifacket på baksidan och trycka på återställningsknappen RESET. När RESET trycks in raderas funktionsinställningarna för universell fjärrkontroll.
• Fjärrkontrollen inkluderar ett internminne för externa enheter. Byt ut batterierna snabbt för att inte förlora dessa data. Tillverkarkoden kan matas in på nytt, om den raderas genom återställning (se sid. 37).
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Återställningsknappen
RESET

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe
där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet. Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts
• för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
30°
5 m
Fjärrkontrollsensor
30°
6
Snabbguide

Fjärrkontroll

ANM.
• Symbolerna
8, 9
och
0
anger att knapparna blir tillgängliga i respektive manövreringsläge vid användning som universell fjärrkontroll.
1
(Sidan 8)
2 LIGHT D
Vid tryckning på denna knapp tänds
3 FUNCTION
Tryck kort på denna knapp (i över
Vi hänvisar till sidan 37 angående
4 LCD-fönster
Här visas vilken enhet som för tillfället
5 0 – 9
Ställ in kanalen i TV-läget och DTV-läget. Mata in siffror och bokstäver. Ställ in sidan i text-TV-läget.
6
Tryck här för att återgå till föregående
7 DTV MENU
DTV: Tar fram skärmen för DTV-menyn.
8 DTV
Tryck här för att välja DTV-läget vid
(Denna knapp fungerar inte efter DTV-
9
10
TV-ljud på/av.
11 Färgknappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
Text-TV: Välj en viss sida. (Sidan 25) De färgade knapparna används till att
12
Välj önskad post på en inställningsmeny.
OK
TV/DTV/DVD/STB: Utför ett kommando
TV/DTV: Visar programlistan i analogt
13 END
Lämna menyskärmen.
(TV i viloläge/på)
B
890
knappar som ofta används (P r/s,
i k/l A
om ingen manövrering utförs inom cirka 5 sekunder. Denna knapp är till för manövrering vid dåliga belysningsförhållanden.
0,2 sekunder) för att välja läget för fjärrmanövrering av en DVD-spelare, en digitalbox eller en videobandspelare. Aktuell enhet anges i LCD-fönstret.
användning av fjärrkontrollen som universell fjärrkontroll.
manövreras (TV, DVD, STB eller VCR).
A
bild i normalt visningsläge.
återgivning från andra ingångskällor och vice versa.
återgivning strax innan TV:n har slagits av. Välj i detta fall först en annan ingångskälla än DTV med hjälp av knappen b.)
i (k/l
Höj/sänk TV-volymen.
e
välja motsvarande färgade poster på menyskärmen.
a/b/c/d
på en menyskärm.
läge och programlistan i DTV-läge.
, sifferknapparna 0 - 9,
och b). Belysningen slocknar,
890
890
9
(Återgång)
) (Volym)
(Ljudavstängning)
(Markör)
89
890
890
890
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
14 Text-TV-knappar
(Sidan 25)
TV: Visa analog text-TV. (Sidan 24) DTV: Välj sändning av DTV-data och
(Sidan 25)
(Sidorna 24 och 25)
TV/yttre inmatning: Koppla in/ur
DTV: Visar valskärmen för textning
Ställ in ytan för förstoring i analogt text-
(Undersida)
1
(Text-TV)
m
text-TV. (Sidan 35)
(Frysning/Stopp)
3
(Dold visning för text-TV)
k
(Text för text-TV)
[
textning. (Sidan 25)
(Sidan 35)
(Längst upp/Längst ner/Full)
v
TV-läge. (Sidan 25)
15
Välj en ingångskälla. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Kopplar in/ur visning av
DVD : Titelmeny på/av.
17 EPG
DTV: För att ta fram EPG-menyn (EPG =
18 P (r/s)
Välj TV-kanalen. I analog-TV-läge kan externa
19 p (Informationsvisning)
(Sidorna 21, 22, 33 och 34)
20 6 (Återgång)
Återgå till föregående menyskärm.
21 Knappar för andra användbara
Fäll upp luckan på framsidan av
RADIO
DTV: Kopplar om mellan lägena RADIO
SURROUND
Koppla in/ur surroundeffekter.
7
Välj inställning för ljudläge. (Sidan 9)
AV MODE
Välj inställning för bildåtergivning. (Sidan
SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min.
(Om menyn “Tid och datum” visas, så
OPC
För att koppla in eller ur optisk
DEMO
Demonstrera 100Hz-effekterna i ett
Väljer bredbilds-läget. (Sidan 23)
22 AQUOS LINK-knappar
Efter HDMI-anslutning av AQUOS LINK-
Tryck i läget DVD eller VCR på OPTION
Ej tillgängligt vid manövrering av
23 Knapparna REC E och REC STOP
(INGÅNGSKÄLLA)
b
EXT5, EXT6) (Sidan 22)
8
menyskärmen. (Sidan 15)
Electronic Programme Guide).
890
ingångskällor (EXT 1 - 6) också väljas.
funktioner
fjärrkontrollen.
och DTV.
(Ljudläge)
22)
till max. 2 tim. 30 min.) och av insomningstimern.
ange tid och datum enligt beskrivningen på sidan 21 och ställ sedan in insomningstimern på nytt.)
bildkontroll. (Sidan 22)
dubbelskärmsformat. (Sidan 17)
(Bredbilds-läge)
f
80
kompatibel extern utrustning, såsom en AQUOS BD-spelare, kan dessa AQUOS LINK-knappar användas. Vi hänvisar till sidan 12 angående detaljer.
för att pausa bilden.
digitalbox, utom för påslagning av enheten.
H 80
7
Snabbguide

Att slå på strömmen

Tryck på a på TV:n.

Beredskapsläge

Tryck på B på fjärrkontrollen när TV:n är på.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.
• Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att slå av strömtillförseln till TV:n till fullo. Koppla dock aldrig bort nätkabeln såvida du inte specifi kt uppmanas till detta.
Strömindikator
Av Röd Grön
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
• Om du i inmatningsläget DTV slår av strömmen omedelbart efter en ändring av en inställning på menyskärmen kan det hända att den nya inställningen eller kanalinformationen inte memoreras.
Strömmen av TV:n står i strömberedskapsläge. TV:n är på.

Ursprunglig autoinstallation (analog)

När TV:n slås på allra första gången efter inköp, så åberopas ursprunglig autoinstallation (analog) automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
ANM.
• För att konfi gurera om den grundläggande autoinstallationen: gå till “Sändare” och kör “Sökhjälp” från menyn Inställning. (Sidan 19)
Inställning av skärmspråk
1
2
3
4
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
1
listan på skärmen.
Tryck på OK för att mata in inställningen.
2
Inställning av land (skärmen “Uppställningsplats”)
Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
1
område från listan på skärmen.
Tryck på OK för att mata in inställningen.
2
• En översikt över de inställningar som används vid autosökning visas.
Tryck på OK för att starta sökningen.
• TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-program i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• För att avbryta en pågående grundläggande autoinstallation: tryck på END.
När autosorteringen är klar visas posten “Avkodare”. Tryck på c/d för att välja “EXT 1” eller “EXT 2” och tryck sedan på OK.
• Se till att välja den ingång (EXT 1 eller 2) som avkodaren är ansluten till.
Ett meddelande som talar om att den första
5
installationen genomförts korrekt visas. Tryck vid behov på OK.
• Om en AV-Link-kompatibel inspelningsenhet är ansluten till kopplingen EXT 2, så börjar TV:n
automatiskt att överföra programlistdata till
inspelningsenheten.

Ursprunglig autoinstallation (DTV)

DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring. Den erbjuder mycket mer än nu existerande analoga TV-sändningar. DVB sörjer för fl er stationer, högre bildkvalitet och annan praktisk service på skärmen. Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom textning och ett fl ertal olika ljudspår.
För att titta på DTV-sändningar ska du utföra åtgärderna nedan för att avsöka alla tillgängliga stationer i området.
ANM.
Se till att också utföra ursprunglig autoinstallation (analog) enligt beskrivningen i föregående avsnitt, även om du endast har för avsikt att titta på digitala TV-program.
Tryck på DTV (eller på b och sedan på a/b
1
för att välja “DTV” och därefter på OK) för att koppla in DTV-läget.
Tryck på DTV MENU för att ta fram skärmen för
2
DTV-menyn. Tryck på c/d för att välja “Installation”.
3
Tryck på a/b för att välja “Autoinstallation”
4
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod, om en sådan redan
är inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
• Se sidan 20 för inställning av kodnummer.
• Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för
att välja “Ja” och tryck sedan på OK for att starta sökningen.
TV:n startar avsökning av alla tillgängliga DTV-
5
och radiostationer i ditt område.
ANM.
• De inställningar för land och språk som används i denna operation är de inställningar som gjordes när du utförde Ursprunglig autoinstallation (analog). Om du vill ändra t.ex. inställning av landet, beroende på att du fl yttat till ett annat land, ska du åter utföra “Sökhjälp” från menyn Analog. (Sidan 19)
• DTV-stationerna letas upp och lagras i enlighet med den kanalnummerinformation som fi nns inbäddad i TV-signalen (om tillgänglig). Om denna information inte fi nns tillgänglig, så lagras stationerna i enlighet med den ordningsföljd de togs emot i.
Ordningen kan vid önskemål sorteras om enligt
beskrivningen på sidan 28.
• Tryck på END för att avbryta pågående avsökning.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost om inte “Autoinstallation” har avslutats.
8
Snabbguide

Kanalval med hjälp av programlistan (analog)

I detta avsnitt beskrivs hur det går till att ändra/radera/fl ytta/döpa om program med hjälp av den analoga programlistan. För mottagning av digitala TV-program hänvisas till avsnittet “Användning av den digitala programlistan”. (Sidan 34)
Det är även möjligt att välja önskade kanaler från programlistan, istället för att använda sifferknapparna 0
- 9 eller P (r/s).
Tryck i analog-TV-läge på OK medan ingen
1
annan menyskärm är aktiv.
Programlista Numeriskt
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Tryck på a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja
2
önskat program från programlistan och tryck sedan på OK för att ta emot programmet.
• Tryck på Blå för att sortera listan i enlighet med
“Alfabetiskt” eller “Numeriskt”.
• Vi hänvisar till följande tabell angående vilka tecken som kan väljas med respektive sifferknapp.
ANM.
• Denna funktion kan inte användas medan en HDMI-enhet är vald som ingångskälla.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Inmatning av tecken med hjälp av knapparna 0 - 9
Knappar
0
1
2
3
4
5 6
7
8
9
Användning av knappen
Tilldelade tecken och siffror
0
1, k, l, . (punkt), (mellanrum)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5 M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
på fjärrkontrollen
7
För att radera, fl ytta och döpa om program på programlistan
Tryck medan programlistan visas på Gul (ändra program).
E
Radera
Välj ett program som ska raderas och tryck
sedan på Röd (radera). Markera om så önskas fl er program med a/b/c/d eller 0 - 9. Bekräfta med OK eller avbryt med Röd.
E
Flytta
Välj ett program som ska fl yttas och tryck
sedan på Gul (fl ytta). Markera om så önskas fl er program med a/b/c/d eller 0 - 9. Tryck på OK för att avsluta markering. Tryck på a/b/
eller 0 - 9 för att välja position att fl ytta till.
c/d
Bekräfta med OK eller avbryt med Gul.
• Var vid fl yttning noga med att välja korrekt samling kanaler och destination.
E
Byt namn
Välj ett program som ska döpas om och
tryck sedan på Blå (byt namn). Använd sifferknapparna 0 - 9 till att mata in önskade tecken. Tänk på att snabbt trycka och växla tecken med en sifferknapp, eftersom övergången till siffran går ganska snabbt. Upprepa teckeninmatningen tills hela namnet är inskrivet.
Bekräfta med OK eller avbryt med Blå.
• Ett namn kan bestå av upp till 8 tecken.
DTV-läge:
Tryck på 7 för att ta fram multiljudsmenyn. (Sidan
35)
Analog-TV-läge:
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar
Signal Valbara poster Stereo Stereo, Mono!
Tvåspråkig
Enkanalig NICAM, Mono!
Signal Valbara poster Stereo Stereo, Mono! Tvåspråkig 2-ljud Ljud 1, 2-ljud Ljud 2, 2-ljud Ljud 1+2 Enkanalig Mono
ANM.
• När inga signaler matas in visas “Mono” som aktuellt ljudläge.
• “Mono!” anger att enkanalig FM-mottagning har kopplats in manuellt.
2-ljud Ljud 1, 2-ljud Ljud 2, 2-ljud Ljud 1+2, Mono!
Val av A2 TV-sändningar
9

Användning av yttre utrustning

Inställning av ingångskälla
För att titta på bilden från en yttre källa ska du välja lämplig ingångskälla med b på fjärrkontrollen. (Sidan
22)
ANM.
• Kablarna märkta med * fi nns att köpa
INGÅNGSKÄLLA
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
separat.
TV-OUT-utmatning av DTV-bilder via kopplingen EXT1 sker medan DTV är inställt som ingångsval. I övriga fall sker konstant utmatning av analoga TV-bilder.
MONITOR OUTPUT-utmatning av ljud via kopplingen EXT 2 sker endast medan EXT 4, 5 eller 6 är inställt som ingångsval.

Anslutning av en videobandspelare

Kopplingen EXT 2 kan användas för anslutning av en videobandspelare eller annan inspelningsutrustning. En videobandspelare som stöder det avancerade TV-videolänksystemet AV Link kan anslutas via en fullkopplad SCART-kabel.
SCART-kabel* SCART-kabel*
Videobandspelare
EXT 2 (rekommenderas)
ANM.
Om anslutningen ovan har gjorts, så se till att välja “EXT 2” under menyposten “Dekoder” vid körning av den grundläggande autoinstallationen (analog) (Sidan
8) eller vid senare ändring av inställning. (Sidan 18)
• Det kan hända att avancerade TV-video-länksystem (AV Link) inte är kompatibla med vissa yttre källor.
Avkodare

Anslutning av en spelkonsol eller videokamera

Anslutning av en DVD-spelare

En DVD-spelare eller annan audiovisuell utrustning kan anslutas till kopplingen EXT 3, 4, 5 (HDMI) eller 6 (HDMI).
AUDIO-kabel*
S-videokabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV O UTPUT
DVD-spelare
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför den andra ingången VIDEO.
Komponent­kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
DVD-spelare
Adapter/kabel för HDMI/DVI-
Komposit­videokabel*
3 RCA-till-15-polig D-subkontaktadapter (medföljer)
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter*
omvandling*
EXT 3
EXT 4
En spelkonsol, videokamera eller vissa andra typer av audivisuell utrustning kan anslutas till ingångarna EXT 3.
AUDIO-kabel*
S-videokabel*
eller
AV O UTPUT
Spelkonsol
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Videokamera
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför den andra ingången VIDEO.
10
Komposit­videokabel*
EXT 3
Vid anslutning av en HDMI-
EXT 5
DVI-omvandlingsadapter/kabel ska ljudsignaler matas in här. Om inte, så använd EXT 6.
DVD-spelare
HDMI-kabel*
EXT 6
DVD-spelare
ANM.
• Vid anslutning av en HDMI-DVI-omvandlingsadapter/kabel till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
Användning av yttre utrustning

Anslutning av en avkodare

Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en avkodare eller annan audivisuell utrustning.
EXT 1
SCART-kabel*
Avkodare
ANM.
Om anslutningen ovan har gjorts, så se till att välja “EXT 1” under menyposten “Dekoder” vid körning av den grundläggande autoinstallationen (analog) (Sidan
8) eller vid senare ändring av inställning (Sidan 18).

Anslutning av en dator

Använd ingångarna EXT 4 för anslutning av en dator.
Dator
RGB-kabel*
EXT 4

HDMI-anslutning

Genom HDMI-anslutning (HDMI = High Defi nition Multimedia Interface) kan digitala video- och ljudsignaler överföras via en anslutningskabel från en uppspelningsenhet. Digitala bild- och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingen kvalitet. De anslutna enheterna kräver heller ingen analog/ digital omvandling, vilket annars också resulterar i kvalitetsförlust.
HDMI/DVI-omvandling
Genom användning av en DVI/HDMI-adapterkabel kan digitala videosignaler från en DVD-skiva också återges via en kompatibel HDMI-anslutning. Ljudet måste matas in separat. (Sidan 10)
HDMI och DVI använder sig av samma metod för HDCP­kopieringsskydd.
ANM.
• Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifi erad HDMI-kabel.
• Vid uppspelning av HDMI-bilder identifi eras och väljs det bästa möjliga formatet för bilderna automatiskt.
Videosignaler som stöds: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
Dator
RGB/DVI-omvandlingskabel*
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
ANM.
• Kablarna märkta med * fi nns att köpa separat.
• PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Se sidan 41 för en lista över datorsignaler som är kompatibla med TV:n.
• En Macintosh-adapter kan behövas för användning av vissa Macintosh-datorer.
• Vid anslutning av en dator avkänns den rätta insignaltypen automatiskt.
EXT 4
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel, så kan AQUOS LINK-knapparna på fjärrkontrollen användas till att utnyttja en rad praktiska funktioner.
Vi hänvisar till sidorna 12-14 angående detaljer.
11
Användning av yttre utrustning

AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter

Vad är AQUOS LINK?
Genom användning av protokollet HDMI CEC (CEC = Consumer Electronics Control) kan länken AQUOS LINK användas till interaktiv manövrering av kompatibla enheter (AV-förstärkare, DVD-spelare, BD-spelare etc.) med hjälp av en enda fjärrkontroll.
ANM.
• AQUOS BD-spelare, AQUOS-högtalaranläggning och AQUOS-inspelare med AQUOS LINK­kompatibilitet kommer att börja marknadsföras efter lanseringen av denna TV (i maj 2007).
Vad länken AQUOS LINK kan användas till
Entrycks återgivningsstart
Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en HDMI-källa.
Manövrering med en fjärrkontroll
AQUOS LINK identifi erar automatiskt en ansluten HDMI-enhet och manövrering kan ske på samma sätt som med en universell fjärrkontroll.
Användning av titellista i extern enhet
Huvudmenyn i en extern uppspelningsenhet eller titellistan i en extern inspelningsenhet kan tas fram, förutsatt att enheterna stöder AQUOS LINK-manövrering.
Mångfaldig manövrering av HDMI-enheter
Med hjälp av knappen OPTION är det möjligt att välja vilken HDMI-enhet som ska manövreras.
ANM.
• Rikta fjärrkontrollen mot TV:n, inte mot den anslutna HDMI-enheten.
Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifi erad HDMI-kabel.
• Upp till tre HDMI-inspelningsenheter, en AV-förstärkare och två uppspelningsenheter kan anslutas till detta system.
• Dessa manövreringar påverkar den HDMI-enhet som är vald som nuvarande ingångskälla. Om enheten inte fungerar, så slå på enheten och välj korrekt ingångskälla med hjälp av b.

Anslutning av HDMI-enheter till TV:n

Anslut först en AQUOS högtalaranläggning eller AQUOS BD-spelare som stöder protokollet HDMI CEC.
ANM
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående ytterligare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret har ändrats, så slå först på strömmen till TV:n medan strömmen till samtliga berörda enheter är påslagen. Ändra den externa ingångskällan genom att trycka på b, välj lämplig extern källa och bekräfta den audiovisuella utmatningen.
Anslutning av AQUOS BD-spelare via AQUOS högtalaranläggning
Certifi erad HDMI-kabel
(säljs separat)
Certifi erad HDMI-kabel
AQUOS BD-spelare
12
(säljs separat)
AQUOS
högtalaranläggning
TV
Anslutning för utmatning
Till analoga ljudingångar (L/R).
AUDIO-kabel
(säljs separat)
Användning av yttre utrustning
Anslutning av enbart AQUOS BD-spelare
TV
Certifi erad HDMI-kabel
(säljs separat)
AQUOS BD-spelare

Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK

Med detta aktiverat fungerar entrycks återgivningsstart. Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en ansluten HDMI-källa.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Inställning” och
2
tryck sedan på OK.
TV-meny
Inställning
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK från Sändare Barnlås Auto-format Språk Blå belysning Fabriksinställningar Övriga
Geometri
till

Manövrering av AQUOS LINK-enhet

Länken AQUOS LINK gör det möjligt att manövrera en HDMI-ansluten enhet med en och samma fjärrkontroll.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på PLAY I för att starta uppspelning av
2
en titel.
• Vi hänvisar till avsnittet “Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK” på sidan 14 angående
uppspelningsstart med hjälp av listan över titlar i AQUOS BD-spelaren.
Tryck på FWD
3
Tryck REV G för snabbspelning bakåt. Tryck STOP H för att avbryta. Tryck på B för att slå på/av den HDMI-
anslutna enheten.
Ljudåtergivning via AQUOS högtalaranläggning
Det är möjligt att återge TV-ljudet via en AQUOS högtalaranläggning och manuellt välja önskat ljudläge.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
3
4
AQUOS LINK
Elektronisk programguide för AQUOS-inspelare Huvudmeny/titellista Mediabyte Av AQUOS-ljudhögtalare Byte av ljudläge Modellval
Tryck på a/b för att välja “Av AQUOS­ljudhögtalare”.
Tryck på c/d för att välja “ja”.
• Välj “nej” för att återge ljudet via TV:n.
• Ljudåtergivning via TV-högtalaren och hörlursutgången kopplas ur och endast ljud via AQUOS-högtalaranläggningen återges.
• Det är möjligt att reglera AQUOS­högtalaranläggningens volymnivå (i e/f) och ljudavstängning (e).
för snabbspelning framåt.
J
ja
Tryck på a/b för att välja “Automatiskt
3
strömpåslag med AQUOS LINK”. Tryck på c/d för att välja “till” och tryck sedan
4
OK.
ANM.
• Fabriksinställningen för denna post är “från”.
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS­högtalaranläggning
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Byte av ljudläge”.
3
Ljudläget ändras vid varje tryckning på OK.
4
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till ansluten AQUOS­ljudanläggning angående detaljer.
13
Loading...
+ 33 hidden pages