Sharp LC-52XL1S, LC-46XL1E, LC-52XL1E User Manual

LC-46XL1E LC-46XL1S
LC-52XL1E
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
LC-52XL1S
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
PORTUGUÊS
SVENSKA
SUOMIDANSKNORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
SVENSKA
• De exempel som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-52XL1E.

Innehåll

Innehåll ...........................................................................................1
Ärade SHARP-kund .......................................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter ........................................................2
Varumärken ....................................................................................2
Medföljande tillbehör ....................................................................3
Snabbguide ....................................................................................3
Montering av stället ...................................................................3
Placering av TV:n ......................................................................4
TV (sedd framifrån) ....................................................................5
TV (sedd bakifrån) .....................................................................5
Isättning av batterier ..................................................................6
Användning av fjärrkontrollen ....................................................6
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen........................6
Fjärrkontroll ...............................................................................7
Att slå på strömmen ..................................................................8
Beredskapsläge ........................................................................8
Ursprunglig autoinstallation (analog) ..........................................8
Ursprunglig autoinstallation (DTV) ..............................................8
Kanalval med hjälp av programlistan (analog) ............................9
Användning av knappen 7 på fjärrkontrollen ....................9
Användning av yttre utrustning ..................................................10
Anslutning av en videobandspelare .........................................10
Anslutning av en spelkonsol eller videokamera ........................10
Anslutning av en DVD-spelare .................................................10
Anslutning av en avkodare ......................................................11
Anslutning av en dator ............................................................11
HDMI-anslutning .....................................................................11
AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter ..........................12
Anslutning av HDMI-enheter till TV:n .......................................12
Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK ...........13
Manövrering av AQUOS LINK-enhet ..................................13
Ljudåtergivning via AQUOS högtalaranläggning ............13
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS-högtalaranläggning ...
Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK ...........14
Val av mediatyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet ..14
Val av HDMI-enhet ........................................................14
Inspelning via elektronisk programguide för AQUOS-inspelare
(endast för inspelningsenhet)
Användning av länksystemet AV Link ......................................14
Menyoperationer .........................................................................15
Skärmvisning ..........................................................................15
Gemensam operation .............................................................15
Menyinställning utan användning av fjärrkontroll ......................15
Menyn Bild ..............................................................................16
Bakgr.belysn. ................................................................16
Kontrast ........................................................................16
Ljus ..............................................................................16
Färg ..............................................................................16
Färgnyans .....................................................................16
Skärpa ..........................................................................16
Röd ..............................................................................16
Grön .............................................................................16
Blå ................................................................................16
Färgtemperatur .............................................................16
Svart .............................................................................16
3D-Y/C .........................................................................16
D. brusred. ...................................................................16
I/P-inställning ................................................................16
Filmläge ........................................................................17
truD(R) ..........................................................................17
100Hz...........................................................................17
Nollställ .........................................................................17
Menyn Ljud .............................................................................17
Diskant .........................................................................17
Bas ...............................................................................17
Loudness......................................................................17
Vol.-automatik ..............................................................17
Balans ..........................................................................17
Klar röst ........................................................................17
Nollställ .........................................................................17
Menyn Anslutningar ................................................................18
Dekoder........................................................................18
Ingångsval ....................................................................18
Inst. av HDMI ................................................................18
..........................................14
13
Drivspänning .................................................................19
AV-Link (gäller endast EXT 2) ........................................19
Övriga ...........................................................................19
Menyn Inställning ....................................................................19
Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK ...........19
Sändare ........................................................................19
Barnlås .........................................................................20
Auto-format ..................................................................20
Språk ............................................................................20
Inställning av blå belysning ............................................20
Fabriksinställningar .......................................................20
Övriga ...........................................................................21
Menyn Geometri .....................................................................21
Bild horisontal ...............................................................21
Bild vertikal ...................................................................21
Fasförhållande ..............................................................21
Övriga menyposter ..................................................................22
A/V läge .............................................................................22
Statusvisning .....................................................................22
INGÅNGSKÄLLA ...............................................................22
Stillbild ...............................................................................22
OPC ..................................................................................22
Bredbilds-läge ...................................................................23
Analog text-TV-mottagning .....................................................24
Användning av analog text-TV-meny ..................................24
Nyhetsfl ash ...................................................................24
Visa/Täck över ..............................................................24
Operationer på DTV-menyn ........................................................26
Bilaga ............................................................................................36
Inställning .....................................................................25
Driftstangenter för DTV-menyn ................................................26
DTV-skärmvisning ...................................................................26
Gemensamma DTV-operationer ..............................................26
Angående användning av skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning
Språk ......................................................................................27
Programinställning ..................................................................27
Fav (favorit) ...................................................................28
Lås ...............................................................................28
Fl. (fl ytta) .......................................................................28
Fl. t. (fl ytta till) ................................................................28
Ö.h. (överhoppa) ...........................................................28
Välj ...............................................................................29
Rad. (radera) .................................................................29
Etik. (etikett) ..................................................................29
Visa ..............................................................................29
Installation ...............................................................................29
Autoinstallation ..................................................................29
Bärvågsskanning ...............................................................29
Bärarinställning ..................................................................30
Systeminställning ....................................................................30
OSD-inställning ..................................................................30
Barnlås ..............................................................................31
Tillbehör ..................................................................................31
Programversion .................................................................31
Uppgradering av program ..................................................31
Gemensamt gränssnitt ............................................................32
Isättning av ett CA-kort ......................................................32
Strömförsörjning av antennen .................................................32
Angående EPG .......................................................................33
Användning av EPG ...........................................................33
Användning av EPG-timer ..................................................33
Användning av den digitala programlistan ...............................34
Att titta på ett stationsbaner ....................................................34
Användning av funktionen Multiljud .........................................35
Visning av textning ..................................................................35
Användning av tillämpningsprogrammet MHEG5 (endast Storbritannien
Felsökning ..............................................................................36
Användning av universell fjärrkontroll .......................................37
Tabell över datorkompatibilitet ................................................41
Specifi kationer för porten RS-232C .........................................41
Tekniska data .........................................................................43
Extra tillbehör ..........................................................................43
Slutlig avskaffning ...................................................................44
)
..........................................................35
...27
SVENSKA
1

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla bort nätkabeln från vägguttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte fl ytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen såsom i ett badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en ostadig vagn, ställning, stativ eller bord. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ställning, stativ, hållare eller bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att fl yttas ska du skjuta vagnen ytterst försiktigt. Plötsliga stopp, kraftiga stötar och ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att försäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar då detta kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, soffa, tjock matta eller annat mjukt underlag då dessa kan blockera hålen. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ställning eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas, vilket kan spricka om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor som element och spisar och även föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Uppvisa inte en stillbild under en lång period då detta kan göra att en spökbild kvarblir på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid när nätkabeln är ansluten.
• Reparation–Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalifi cerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antal bildpunkter kan det hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid fl yttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska fl yttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna – en hand på var sida om TV:n.
VARNING!
Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten störa radiomottagning, i vilket fall användaren kan behöva vidta motåtgärder.

Varumärken

• “HDMI, HDMI-logotypen och High-Defi nition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhörigt HDMI Licensing LLC.”
• truD är ett registrerat varumärke tillhörigt Micronas i Tyskland och andra länder.
• Logotypen “HD ready” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Medföljande tillbehör

Nätkabel (g1)
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
En 3-polig nätkabel av brittisk typ följer endast
med modellerna LC-46XL1E och LC-52XL1E.
• Batteri av storlek “AAA” (g2) ......Sidan 6
• Bruksanvisning (denna skrift)
(För Storbritannien och
Irland)
Sidan 4
Kabelrem (g1)
Sidan 4
• Fjärrkontroll (g1) ......Sidorna 6 och 7
Ställ (g1)
Sidan 3
Kabelklämma
(liteng2, stor g1)
Sidan 4
3 RCA-till-15-polig
D-subkontaktadapter
(g1)
Sidan 10

Snabbguide

Montering av stället

Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Se till att området är helt plant. Detta förhindrar risk för skador.
Innan ställningen monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
OBSERVERA
• Montera stället i korrekt riktning.
• Se till att följa instruktionerna. Felaktig montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
Kontrollera att 10 stycken skruvar (6 korta och 4
1
långa) följer med TV:n.
Montera fast de två stödpelarna på stället i
2
basplattan med hjälp av lådan till stället enligt bilden nedan.
(Närbild på ovansidan av stället)
Insexnyckel
1 Skjut in stället i öppningarna på undersidan
3
av TV:n.
2 Skruva i och dra åt de fyra långa skruvarna i
de fyra hålen på baksidan av TV:n.
Insexnyckel
Lång skruv
Mjuk kudde
Kort skruv
1 Skjut in de utskjutande delarna på de båda
stödpelarna i motsvarande öppningar på ovansidan av basplattan.
2 Skruva i och dra åt de sex korta skruvarna med
hjälp av insexnyckeln (medföljer produkten) i ordningen 1, 2 och 3.
ANM.
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera stället.
3
Snabbguide

Placering av TV:n

Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxialkabel
Kabelklämma
(stor)
Bind ihop
kablarna med
klämman.
Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
Ferritkärna *
(För Europa, utom Storbritannien och Irland)
Nätkabel
(För Storbritannien och Irland)
Kabelrem
Kabelklämma (liten)
Bind ihop nätkabeln med klämman (liten).
Antenn
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller rums/takantenn till antenningången på baksidan av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna sändningar. Även en inomhusantenn kan användas om mottagningen är exceptionellt god. Det går att inhandla både passiva och aktiva rumsantenner. En aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via antenningången. Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt enligt anvisningarna under “Drivspänning”. (Sidan 19)
* Ferritkärna
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig avlägsnas från nätkabeln.
Montering av TV:n på väggen
En speciell väggmonteringshållare från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg. (Se sid. 43.) Användning av andra väggmonteringshållare kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig
kroppsskada.
Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalifi cerad servicetekniker besitter. Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
Rådgör med en kvalifi cerad installatör angående användning av ett separat inköpt monteringsfästet för montering av TV:n på en vägg.
4
Snabbguide

TV (sedd framifrån)

Lysdiod med blå belysning
Fjärrkontrollsensor
OPC-sensor

TV (sedd bakifrån)

P (s/r)
(program [kanal] tangenter)
i (l/k
(volymknappar)
Antenningång (DVB-T 5 V=/80 mA)
Indikatorn OPC
Indikatorn SLEEP
Strömindikator (beredskap/på) (B)
Menyknapp (MENU)
(strömbrytare)
)
a
Porten RS-232C
Ingången EXT 6 (HDMI)
Ingångarna EXT 5 (HDMI/AUDIO)
Öppning för samfällt gränssnitt
Ingångarna EXT 4
Ingången EXT 1 (RGB)
Ingången EXT 2 (AV)
Utgångarna OUTPUT (Ljudutgångar)
Ingångarna EXT 3
Hörlursutgång
ANM.
• Endast vid användning av en aktiv jordbunden antenn ska du välja “ja (5 V)” under “Drivspänning”. (Sidan 19)
Nätintaget AC INPUT
5
Snabbguide

Isättning av batterier

Innan TV:n tas i bruk för första gången ska du sätta i de två batterierna av storlek “AAA” (medföljer). Byt ut dessa mot två nya batterier av storlek “AAA” när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
Tryck på och skjut batterifacket för att öppna
1
det. Sätt i de två medföljande batterierna av storlek
2
“AAA”.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
Stäng batterilocket.
3
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typ eller fabrikat. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Detta kan göra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket om ett batteri har läckt.
• Använd alkaliska batterier istället för manganbatterier, när batterierna byts ut.
• Använd inte belysningsfunktionen alltför mycket genom att trycka på knappen LIGHT D, eftersom det förkortar batteriernas livslängd. Byt ut batterierna, när belysningsstyrkan i LCD-fönstret eller med belysningsfunktionen försvagats eller blivit otydlig.
• Fortsätt inte att använda fjärrkontrollen med för svaga batterier. Det kan resultera i felmeddelanden eller funktionsfel. Om så inträffar, så byt ut batterierna och lämna fjärrkontrollen oanvänd ett tag. Det går också att öppna locket till batterifacket på baksidan och trycka på återställningsknappen RESET. När RESET trycks in raderas funktionsinställningarna för universell fjärrkontroll.
• Fjärrkontrollen inkluderar ett internminne för externa enheter. Byt ut batterierna snabbt för att inte förlora dessa data. Tillverkarkoden kan matas in på nytt, om den raderas genom återställning (se sid. 37).
• Batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ur batterierna om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
Återställningsknappen
RESET

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor, och placera den inte på ett ställe
där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet. Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts
• för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n, eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
30°
5 m
Fjärrkontrollsensor
30°
6
Snabbguide

Fjärrkontroll

ANM.
• Symbolerna
8, 9
och
0
anger att knapparna blir tillgängliga i respektive manövreringsläge vid användning som universell fjärrkontroll.
1
(Sidan 8)
2 LIGHT D
Vid tryckning på denna knapp tänds
3 FUNCTION
Tryck kort på denna knapp (i över
Vi hänvisar till sidan 37 angående
4 LCD-fönster
Här visas vilken enhet som för tillfället
5 0 – 9
Ställ in kanalen i TV-läget och DTV-läget. Mata in siffror och bokstäver. Ställ in sidan i text-TV-läget.
6
Tryck här för att återgå till föregående
7 DTV MENU
DTV: Tar fram skärmen för DTV-menyn.
8 DTV
Tryck här för att välja DTV-läget vid
(Denna knapp fungerar inte efter DTV-
9
10
TV-ljud på/av.
11 Färgknappar (Röd/Grön/Gul/Blå)
Text-TV: Välj en viss sida. (Sidan 25) De färgade knapparna används till att
12
Välj önskad post på en inställningsmeny.
OK
TV/DTV/DVD/STB: Utför ett kommando
TV/DTV: Visar programlistan i analogt
13 END
Lämna menyskärmen.
(TV i viloläge/på)
B
890
knappar som ofta används (P r/s,
i k/l A
om ingen manövrering utförs inom cirka 5 sekunder. Denna knapp är till för manövrering vid dåliga belysningsförhållanden.
0,2 sekunder) för att välja läget för fjärrmanövrering av en DVD-spelare, en digitalbox eller en videobandspelare. Aktuell enhet anges i LCD-fönstret.
användning av fjärrkontrollen som universell fjärrkontroll.
manövreras (TV, DVD, STB eller VCR).
A
bild i normalt visningsläge.
återgivning från andra ingångskällor och vice versa.
återgivning strax innan TV:n har slagits av. Välj i detta fall först en annan ingångskälla än DTV med hjälp av knappen b.)
i (k/l
Höj/sänk TV-volymen.
e
välja motsvarande färgade poster på menyskärmen.
a/b/c/d
på en menyskärm.
läge och programlistan i DTV-läge.
, sifferknapparna 0 - 9,
och b). Belysningen slocknar,
890
890
9
(Återgång)
) (Volym)
(Ljudavstängning)
(Markör)
89
890
890
890
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21 22
23
14 Text-TV-knappar
(Sidan 25)
TV: Visa analog text-TV. (Sidan 24) DTV: Välj sändning av DTV-data och
(Sidan 25)
(Sidorna 24 och 25)
TV/yttre inmatning: Koppla in/ur
DTV: Visar valskärmen för textning
Ställ in ytan för förstoring i analogt text-
(Undersida)
1
(Text-TV)
m
text-TV. (Sidan 35)
(Frysning/Stopp)
3
(Dold visning för text-TV)
k
(Text för text-TV)
[
textning. (Sidan 25)
(Sidan 35)
(Längst upp/Längst ner/Full)
v
TV-läge. (Sidan 25)
15
Välj en ingångskälla. (TV, DTV, EXT1, EXT2, EXT3, EXT4,
16 MENU
TV: Kopplar in/ur visning av
DVD : Titelmeny på/av.
17 EPG
DTV: För att ta fram EPG-menyn (EPG =
18 P (r/s)
Välj TV-kanalen. I analog-TV-läge kan externa
19 p (Informationsvisning)
(Sidorna 21, 22, 33 och 34)
20 6 (Återgång)
Återgå till föregående menyskärm.
21 Knappar för andra användbara
Fäll upp luckan på framsidan av
RADIO
DTV: Kopplar om mellan lägena RADIO
SURROUND
Koppla in/ur surroundeffekter.
7
Välj inställning för ljudläge. (Sidan 9)
AV MODE
Välj inställning för bildåtergivning. (Sidan
SLEEP
Slår på (ställer in i steg om 30 min.
(Om menyn “Tid och datum” visas, så
OPC
För att koppla in eller ur optisk
DEMO
Demonstrera 100Hz-effekterna i ett
Väljer bredbilds-läget. (Sidan 23)
22 AQUOS LINK-knappar
Efter HDMI-anslutning av AQUOS LINK-
Tryck i läget DVD eller VCR på OPTION
Ej tillgängligt vid manövrering av
23 Knapparna REC E och REC STOP
(INGÅNGSKÄLLA)
b
EXT5, EXT6) (Sidan 22)
8
menyskärmen. (Sidan 15)
Electronic Programme Guide).
890
ingångskällor (EXT 1 - 6) också väljas.
funktioner
fjärrkontrollen.
och DTV.
(Ljudläge)
22)
till max. 2 tim. 30 min.) och av insomningstimern.
ange tid och datum enligt beskrivningen på sidan 21 och ställ sedan in insomningstimern på nytt.)
bildkontroll. (Sidan 22)
dubbelskärmsformat. (Sidan 17)
(Bredbilds-läge)
f
80
kompatibel extern utrustning, såsom en AQUOS BD-spelare, kan dessa AQUOS LINK-knappar användas. Vi hänvisar till sidan 12 angående detaljer.
för att pausa bilden.
digitalbox, utom för påslagning av enheten.
H 80
7
Snabbguide

Att slå på strömmen

Tryck på a på TV:n.

Beredskapsläge

Tryck på B på fjärrkontrollen när TV:n är på.
• TV:n ställs i beredskapsläge och bilden på skärmen försvinner.
• Indikatorn B på TV:n ändrar färg från grön till röd.
• Koppla bort nätkabeln från vägguttaget för att slå av strömtillförseln till TV:n till fullo. Koppla dock aldrig bort nätkabeln såvida du inte specifi kt uppmanas till detta.
Strömindikator
Av Röd Grön
ANM.
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
• Om du i inmatningsläget DTV slår av strömmen omedelbart efter en ändring av en inställning på menyskärmen kan det hända att den nya inställningen eller kanalinformationen inte memoreras.
Strömmen av TV:n står i strömberedskapsläge. TV:n är på.

Ursprunglig autoinstallation (analog)

När TV:n slås på allra första gången efter inköp, så åberopas ursprunglig autoinstallation (analog) automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
ANM.
• För att konfi gurera om den grundläggande autoinstallationen: gå till “Sändare” och kör “Sökhjälp” från menyn Inställning. (Sidan 19)
Inställning av skärmspråk
1
2
3
4
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk från
1
listan på skärmen.
Tryck på OK för att mata in inställningen.
2
Inställning av land (skärmen “Uppställningsplats”)
Tryck på a/b/c/d för att välja ditt land eller
1
område från listan på skärmen.
Tryck på OK för att mata in inställningen.
2
• En översikt över de inställningar som används vid autosökning visas.
Tryck på OK för att starta sökningen.
• TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-program i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• För att avbryta en pågående grundläggande autoinstallation: tryck på END.
När autosorteringen är klar visas posten “Avkodare”. Tryck på c/d för att välja “EXT 1” eller “EXT 2” och tryck sedan på OK.
• Se till att välja den ingång (EXT 1 eller 2) som avkodaren är ansluten till.
Ett meddelande som talar om att den första
5
installationen genomförts korrekt visas. Tryck vid behov på OK.
• Om en AV-Link-kompatibel inspelningsenhet är ansluten till kopplingen EXT 2, så börjar TV:n
automatiskt att överföra programlistdata till
inspelningsenheten.

Ursprunglig autoinstallation (DTV)

DVB (Digital Video Broadcasting, d.v.s. digital videosändning) utgör en ny metod för bildöverföring. Den erbjuder mycket mer än nu existerande analoga TV-sändningar. DVB sörjer för fl er stationer, högre bildkvalitet och annan praktisk service på skärmen. Den erbjuder också ett antal nya egenskaper såsom textning och ett fl ertal olika ljudspår.
För att titta på DTV-sändningar ska du utföra åtgärderna nedan för att avsöka alla tillgängliga stationer i området.
ANM.
Se till att också utföra ursprunglig autoinstallation (analog) enligt beskrivningen i föregående avsnitt, även om du endast har för avsikt att titta på digitala TV-program.
Tryck på DTV (eller på b och sedan på a/b
1
för att välja “DTV” och därefter på OK) för att koppla in DTV-läget.
Tryck på DTV MENU för att ta fram skärmen för
2
DTV-menyn. Tryck på c/d för att välja “Installation”.
3
Tryck på a/b för att välja “Autoinstallation”
4
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod, om en sådan redan
är inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
• Se sidan 20 för inställning av kodnummer.
• Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för
att välja “Ja” och tryck sedan på OK for att starta sökningen.
TV:n startar avsökning av alla tillgängliga DTV-
5
och radiostationer i ditt område.
ANM.
• De inställningar för land och språk som används i denna operation är de inställningar som gjordes när du utförde Ursprunglig autoinstallation (analog). Om du vill ändra t.ex. inställning av landet, beroende på att du fl yttat till ett annat land, ska du åter utföra “Sökhjälp” från menyn Analog. (Sidan 19)
• DTV-stationerna letas upp och lagras i enlighet med den kanalnummerinformation som fi nns inbäddad i TV-signalen (om tillgänglig). Om denna information inte fi nns tillgänglig, så lagras stationerna i enlighet med den ordningsföljd de togs emot i.
Ordningen kan vid önskemål sorteras om enligt
beskrivningen på sidan 28.
• Tryck på END för att avbryta pågående avsökning.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost om inte “Autoinstallation” har avslutats.
8
Snabbguide

Kanalval med hjälp av programlistan (analog)

I detta avsnitt beskrivs hur det går till att ändra/radera/fl ytta/döpa om program med hjälp av den analoga programlistan. För mottagning av digitala TV-program hänvisas till avsnittet “Användning av den digitala programlistan”. (Sidan 34)
Det är även möjligt att välja önskade kanaler från programlistan, istället för att använda sifferknapparna 0
- 9 eller P (r/s).
Tryck i analog-TV-läge på OK medan ingen
1
annan menyskärm är aktiv.
Programlista Numeriskt
DTV EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
0
VIDEO
1
ARD
2
ZDF
3
SAT.1
4
RTL
Tryck på a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja
2
önskat program från programlistan och tryck sedan på OK för att ta emot programmet.
• Tryck på Blå för att sortera listan i enlighet med
“Alfabetiskt” eller “Numeriskt”.
• Vi hänvisar till följande tabell angående vilka tecken som kan väljas med respektive sifferknapp.
ANM.
• Denna funktion kan inte användas medan en HDMI-enhet är vald som ingångskälla.
5
VOX
6
S-RTL
7
N-TV
8
DSF
9
9LIVE
10
PRO7
11
RTL2
12
WDR 3
13
BR
14
HR
15
MDR 3
16
KIKA
Inmatning av tecken med hjälp av knapparna 0 - 9
Knappar
0
1
2
3
4
5 6
7
8
9
Användning av knappen
Tilldelade tecken och siffror
0
1, k, l, . (punkt), (mellanrum)
A, B, C, 2
D, E, F, 3
G, H, I, 4
J, K, L, 5 M, N, O, 6
P, Q, R, S, 7
T, U, V, 8
W, X, Y, Z, 9
på fjärrkontrollen
7
För att radera, fl ytta och döpa om program på programlistan
Tryck medan programlistan visas på Gul (ändra program).
E
Radera
Välj ett program som ska raderas och tryck
sedan på Röd (radera). Markera om så önskas fl er program med a/b/c/d eller 0 - 9. Bekräfta med OK eller avbryt med Röd.
E
Flytta
Välj ett program som ska fl yttas och tryck
sedan på Gul (fl ytta). Markera om så önskas fl er program med a/b/c/d eller 0 - 9. Tryck på OK för att avsluta markering. Tryck på a/b/
eller 0 - 9 för att välja position att fl ytta till.
c/d
Bekräfta med OK eller avbryt med Gul.
• Var vid fl yttning noga med att välja korrekt samling kanaler och destination.
E
Byt namn
Välj ett program som ska döpas om och
tryck sedan på Blå (byt namn). Använd sifferknapparna 0 - 9 till att mata in önskade tecken. Tänk på att snabbt trycka och växla tecken med en sifferknapp, eftersom övergången till siffran går ganska snabbt. Upprepa teckeninmatningen tills hela namnet är inskrivet.
Bekräfta med OK eller avbryt med Blå.
• Ett namn kan bestå av upp till 8 tecken.
DTV-läge:
Tryck på 7 för att ta fram multiljudsmenyn. (Sidan
35)
Analog-TV-läge:
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar
Signal Valbara poster Stereo Stereo, Mono!
Tvåspråkig
Enkanalig NICAM, Mono!
Signal Valbara poster Stereo Stereo, Mono! Tvåspråkig 2-ljud Ljud 1, 2-ljud Ljud 2, 2-ljud Ljud 1+2 Enkanalig Mono
ANM.
• När inga signaler matas in visas “Mono” som aktuellt ljudläge.
• “Mono!” anger att enkanalig FM-mottagning har kopplats in manuellt.
2-ljud Ljud 1, 2-ljud Ljud 2, 2-ljud Ljud 1+2, Mono!
Val av A2 TV-sändningar
9

Användning av yttre utrustning

Inställning av ingångskälla
För att titta på bilden från en yttre källa ska du välja lämplig ingångskälla med b på fjärrkontrollen. (Sidan
22)
ANM.
• Kablarna märkta med * fi nns att köpa
INGÅNGSKÄLLA
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6
separat.
TV-OUT-utmatning av DTV-bilder via kopplingen EXT1 sker medan DTV är inställt som ingångsval. I övriga fall sker konstant utmatning av analoga TV-bilder.
MONITOR OUTPUT-utmatning av ljud via kopplingen EXT 2 sker endast medan EXT 4, 5 eller 6 är inställt som ingångsval.

Anslutning av en videobandspelare

Kopplingen EXT 2 kan användas för anslutning av en videobandspelare eller annan inspelningsutrustning. En videobandspelare som stöder det avancerade TV-videolänksystemet AV Link kan anslutas via en fullkopplad SCART-kabel.
SCART-kabel* SCART-kabel*
Videobandspelare
EXT 2 (rekommenderas)
ANM.
Om anslutningen ovan har gjorts, så se till att välja “EXT 2” under menyposten “Dekoder” vid körning av den grundläggande autoinstallationen (analog) (Sidan
8) eller vid senare ändring av inställning. (Sidan 18)
• Det kan hända att avancerade TV-video-länksystem (AV Link) inte är kompatibla med vissa yttre källor.
Avkodare

Anslutning av en spelkonsol eller videokamera

Anslutning av en DVD-spelare

En DVD-spelare eller annan audiovisuell utrustning kan anslutas till kopplingen EXT 3, 4, 5 (HDMI) eller 6 (HDMI).
AUDIO-kabel*
S-videokabel*
eller
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
AV O UTPUT
DVD-spelare
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför den andra ingången VIDEO.
Komponent­kabel*
PR
CR)
(
CB)
(
COMPONENT
YPB
DVD-spelare
Adapter/kabel för HDMI/DVI-
Komposit­videokabel*
3 RCA-till-15-polig D-subkontaktadapter (medföljer)
Kabel med 3,5 mm ø
stereominikontakter*
omvandling*
EXT 3
EXT 4
En spelkonsol, videokamera eller vissa andra typer av audivisuell utrustning kan anslutas till ingångarna EXT 3.
AUDIO-kabel*
S-videokabel*
eller
AV O UTPUT
Spelkonsol
VIDEOS-VIDEOL-AUDIO-R
Videokamera
ANM.
• EXT 3: Ingången S-VIDEO har prioritet framför den andra ingången VIDEO.
10
Komposit­videokabel*
EXT 3
Vid anslutning av en HDMI-
EXT 5
DVI-omvandlingsadapter/kabel ska ljudsignaler matas in här. Om inte, så använd EXT 6.
DVD-spelare
HDMI-kabel*
EXT 6
DVD-spelare
ANM.
• Vid anslutning av en HDMI-DVI-omvandlingsadapter/kabel till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
Användning av yttre utrustning

Anslutning av en avkodare

Ingången EXT 1 kan användas för att ansluta en avkodare eller annan audivisuell utrustning.
EXT 1
SCART-kabel*
Avkodare
ANM.
Om anslutningen ovan har gjorts, så se till att välja “EXT 1” under menyposten “Dekoder” vid körning av den grundläggande autoinstallationen (analog) (Sidan
8) eller vid senare ändring av inställning (Sidan 18).

Anslutning av en dator

Använd ingångarna EXT 4 för anslutning av en dator.
Dator
RGB-kabel*
EXT 4

HDMI-anslutning

Genom HDMI-anslutning (HDMI = High Defi nition Multimedia Interface) kan digitala video- och ljudsignaler överföras via en anslutningskabel från en uppspelningsenhet. Digitala bild- och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingen kvalitet. De anslutna enheterna kräver heller ingen analog/ digital omvandling, vilket annars också resulterar i kvalitetsförlust.
HDMI/DVI-omvandling
Genom användning av en DVI/HDMI-adapterkabel kan digitala videosignaler från en DVD-skiva också återges via en kompatibel HDMI-anslutning. Ljudet måste matas in separat. (Sidan 10)
HDMI och DVI använder sig av samma metod för HDCP­kopieringsskydd.
ANM.
• Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifi erad HDMI-kabel.
• Vid uppspelning av HDMI-bilder identifi eras och väljs det bästa möjliga formatet för bilderna automatiskt.
Videosignaler som stöds: VGA, 625i (576i), 625p (576p), 525i (480i), 525p (480p), 1125i (1080i), 750p (720p), 1125p (1080p)
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
Dator
RGB/DVI-omvandlingskabel*
Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter*
ANM.
• Kablarna märkta med * fi nns att köpa separat.
• PC-ingångarna är DDC1/2B-kompatibla.
• Se sidan 41 för en lista över datorsignaler som är kompatibla med TV:n.
• En Macintosh-adapter kan behövas för användning av vissa Macintosh-datorer.
• Vid anslutning av en dator avkänns den rätta insignaltypen automatiskt.
EXT 4
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel, så kan AQUOS LINK-knapparna på fjärrkontrollen användas till att utnyttja en rad praktiska funktioner.
Vi hänvisar till sidorna 12-14 angående detaljer.
11
Användning av yttre utrustning

AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter

Vad är AQUOS LINK?
Genom användning av protokollet HDMI CEC (CEC = Consumer Electronics Control) kan länken AQUOS LINK användas till interaktiv manövrering av kompatibla enheter (AV-förstärkare, DVD-spelare, BD-spelare etc.) med hjälp av en enda fjärrkontroll.
ANM.
• AQUOS BD-spelare, AQUOS-högtalaranläggning och AQUOS-inspelare med AQUOS LINK­kompatibilitet kommer att börja marknadsföras efter lanseringen av denna TV (i maj 2007).
Vad länken AQUOS LINK kan användas till
Entrycks återgivningsstart
Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en HDMI-källa.
Manövrering med en fjärrkontroll
AQUOS LINK identifi erar automatiskt en ansluten HDMI-enhet och manövrering kan ske på samma sätt som med en universell fjärrkontroll.
Användning av titellista i extern enhet
Huvudmenyn i en extern uppspelningsenhet eller titellistan i en extern inspelningsenhet kan tas fram, förutsatt att enheterna stöder AQUOS LINK-manövrering.
Mångfaldig manövrering av HDMI-enheter
Med hjälp av knappen OPTION är det möjligt att välja vilken HDMI-enhet som ska manövreras.
ANM.
• Rikta fjärrkontrollen mot TV:n, inte mot den anslutna HDMI-enheten.
Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifi erad HDMI-kabel.
• Upp till tre HDMI-inspelningsenheter, en AV-förstärkare och två uppspelningsenheter kan anslutas till detta system.
• Dessa manövreringar påverkar den HDMI-enhet som är vald som nuvarande ingångskälla. Om enheten inte fungerar, så slå på enheten och välj korrekt ingångskälla med hjälp av b.

Anslutning av HDMI-enheter till TV:n

Anslut först en AQUOS högtalaranläggning eller AQUOS BD-spelare som stöder protokollet HDMI CEC.
ANM
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående ytterligare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret har ändrats, så slå först på strömmen till TV:n medan strömmen till samtliga berörda enheter är påslagen. Ändra den externa ingångskällan genom att trycka på b, välj lämplig extern källa och bekräfta den audiovisuella utmatningen.
Anslutning av AQUOS BD-spelare via AQUOS högtalaranläggning
Certifi erad HDMI-kabel
(säljs separat)
Certifi erad HDMI-kabel
AQUOS BD-spelare
12
(säljs separat)
AQUOS
högtalaranläggning
TV
Anslutning för utmatning
Till analoga ljudingångar (L/R).
AUDIO-kabel
(säljs separat)
Användning av yttre utrustning
Anslutning av enbart AQUOS BD-spelare
TV
Certifi erad HDMI-kabel
(säljs separat)
AQUOS BD-spelare

Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK

Med detta aktiverat fungerar entrycks återgivningsstart. Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en ansluten HDMI-källa.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Inställning” och
2
tryck sedan på OK.
TV-meny
Inställning
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK från Sändare Barnlås Auto-format Språk Blå belysning Fabriksinställningar Övriga
Geometri
till

Manövrering av AQUOS LINK-enhet

Länken AQUOS LINK gör det möjligt att manövrera en HDMI-ansluten enhet med en och samma fjärrkontroll.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på PLAY I för att starta uppspelning av
2
en titel.
• Vi hänvisar till avsnittet “Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK” på sidan 14 angående
uppspelningsstart med hjälp av listan över titlar i AQUOS BD-spelaren.
Tryck på FWD
3
Tryck REV G för snabbspelning bakåt. Tryck STOP H för att avbryta. Tryck på B för att slå på/av den HDMI-
anslutna enheten.
Ljudåtergivning via AQUOS högtalaranläggning
Det är möjligt att återge TV-ljudet via en AQUOS högtalaranläggning och manuellt välja önskat ljudläge.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
3
4
AQUOS LINK
Elektronisk programguide för AQUOS-inspelare Huvudmeny/titellista Mediabyte Av AQUOS-ljudhögtalare Byte av ljudläge Modellval
Tryck på a/b för att välja “Av AQUOS­ljudhögtalare”.
Tryck på c/d för att välja “ja”.
• Välj “nej” för att återge ljudet via TV:n.
• Ljudåtergivning via TV-högtalaren och hörlursutgången kopplas ur och endast ljud via AQUOS-högtalaranläggningen återges.
• Det är möjligt att reglera AQUOS­högtalaranläggningens volymnivå (i e/f) och ljudavstängning (e).
för snabbspelning framåt.
J
ja
Tryck på a/b för att välja “Automatiskt
3
strömpåslag med AQUOS LINK”. Tryck på c/d för att välja “till” och tryck sedan
4
OK.
ANM.
• Fabriksinställningen för denna post är “från”.
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS­högtalaranläggning
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Byte av ljudläge”.
3
Ljudläget ändras vid varje tryckning på OK.
4
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till ansluten AQUOS­ljudanläggning angående detaljer.
13
Användning av yttre utrustning
Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att starta uppspelning av en titel i en AQUOS BD-spelare.
Slå på strömmen till AQUOS-BD-spelaren och
1
välj lämplig extern ingångskälla med hjälp av b. Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på OPTION.
3
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Huvudmeny/
4
titellista” och tryck sedan på OK.
• Titellistdatat från ansluten AQUOS-BD-spelare visas.
• Knapparna END, 6, OK, a/b/c/d och
färgknapparna kan användas.
Välj önskad titel med hjälp av a/b/c/d och
5
tryck sedan på PLAY I.
Val av mediatyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet
Välj önskad medietyp här, om inspelningsenheten erbjuder fl er än ett lagringsmedium.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Mediabyte”.
3
Välj önskat medium, t.ex. DVD eller hårddisk.
4
Mediatypen ändras vid varje tryckning på OK.
Val av HDMI-enhet
Om fl era HDMI-enheter har anslutits i en seriekoppling (daisy chain), så kan den enhet som ska manövreras väljas enligt nedan.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Modellval” och tryck
3
sedan på OK. HDMI-enheten ändras vid varje tryckning på OK och menyn slocknar.

Användning av länksystemet AV Link

TV:n införlivar fyra typiska AV-länkfunktioner för smidiga anslutningar mellan TV:n och andra ljud/bildkällor.
Entrycks uppspelningsstart
När TV:n står i beredskapsläget slås den på automatiskt och visar bilden från ljud/bildkällan (t.ex. videobandspelare eller DVD-spelare).
TV-strömberedskap
När TV:n ställs i strömberedskap (viloläge) ställs även annan ansluten audiovisuell utrustning (t.ex. videobandspelare eller DVD-spelare) i strömberedskap.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Om fjärrkontrollen för en ansluten videobandspelare har knappen WYSIWYR kan inspelning startas automatiskt genom att trycka på denna knapp.
Förvalsnerladdning
Detta överför automatiskt information om kanalförinställning från TV:ns tuner till tunern på den anslutna ljud/bildkällan (t.ex. videobandspelare) via ingången EXT 2.
ANM.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för varje ansluten produkt angående detaljer.
• Länksystemet AV Link kan endast utnyttjas efter att en ljud/bildkälla anslutits till ingången EXT 2 på TV:n via en fullkopplad SCART-kabel.
• AV-länkfunktionen kan enbart användas om TV:n utfört en komplett autoinstallation med den anslutna audiovisuella apparaten (se “Ursprunglig autoinstallation” på sidan 8).
AV-länkfunktionens tillgänglighet beror på den audiovisuella
apparat som används. Beroende på tillverkaren och typen av utrustning kan det hända att de angivna funktionerna kan användas endast delvis eller inte alls.
Inspelning via elektronisk programguide för AQUOS-inspelare (endast för inspelningsenhet)
Fjärrkontrollen kan användas till att ta fram den elektroniska programguiden och lagra timerinspelningar på en CEC-kompatibel inspelningsenhet.
Slå på strömmen till AQUOS-BD-spelaren och
1
välj lämplig extern ingångskälla med hjälp av b.
2
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen. Tryck på OPTION.
3
• AQUOS LINK-menyn visas.
Tryck på a/b för att välja “Elektronisk
4
programguide för AQUOS-inspelare” och tryck sedan på OK.
• Inspelningsenhetens elektroniska programguide visas.
• Knapparna END, 6, OK, a/b/c/d och
färgknapparna kan användas.
Välj det program som ska spelas in.
5
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till inspelningsenheten
14
angående detaljer.

Menyoperationer

Skärmvisning

Exempel
TV-meny
Bild
MJUK Bakgr.belysn. Kontrast Ljus Färg Färgnyans Skärpa
Färgtemperatur
Svart 3D-Y/C D. brusred. I/P inställning Filmläge
100Hz Nollställ
Ljud
0 3
-12 9 0 3
Hög
från Av Av Sammanflätad från fråntruD(R) från nej
Mellan-Hög Mellan
Gulmarkerade objekt
• Detta anger en post som är vald för tillfället.
Post visad i vitt
• Detta anger en post som kan väljas.
ANM.
• Beroende på vald parameter, aktuellt ingångsval eller mottagen signaltyp visas vissa menyposter inte så som beskrivs i denna bruksanvisning.
• De bilder på skärmar som förekommer i bruksanvisningen syftar till att beskriva vad som visas på skärmen (en del har förstorats, andra har beskurits) och kan skilja sig en aning från det som verkligen visas på skärmen.
Anslutningar
Här visas aktuellt A/V-läge. (Sidan
22)

Gemensam operation

Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja önskad meny och
2
tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja önskad menypost.
3
Tryck vid behov på OK för att gå vidare.
TV-meny
Bild
MJUK Bakgr.belysn. Kontrast Ljus Färg
Färgnyans
Skärpa ytterligare ...
• Tryck på a/b för att välja “ytterligare…” och tryck
sedan på OK, om den post som ska justeras inte visas.
Svart 3D-Y/C D. brusred. I/P inställning Filmläge
100Hz Nollställ
Tryck på c/d för att välja önskat alternativ
4
eller fl ytta alternativet till önskat ställe. Tryck vid behov på OK.
Tryck upprepade gånger på 6 för att återgå till
5
de senaste menyerna eller tryck på END eller MENU för att lämna menyskärmen.
Ljud
0 3
-12 9
0
3
Hög
från Av Av Sammanflätad från fråntruD(R) från nej
Mellan-Hög MellanFärgtemperatur
Anslutningar

Menyinställning utan användning av fjärrkontroll

Detta tillvägagångssätt kan användas, om ingen fjärrkontroll fi nns inom räckhåll.
Justering av ofta ändrade poster
Tryck kort på MENU för att ta fram
1
direktkontrollskärmen.
• Följande poster kan justeras: “INGÅNGSKÄLLA”, “Ljus”, “Kontrast”, “Bredbilds-läge” och “Service”.
• “Service” är en post reserverad enbart för underhållstekniker.
Välj önskad post med hjälp av knapparna
2
P r/s.
Välj alternativ eller justera med hjälp av
3
knapparna
i k/l
ANM.
• Menyskärmen för direktkontroll slocknar efter ett antal sekunder, om ingen manövrering utförs.
.
15
TitleB
Menyoperationer

Menyn Bild

Diverse bildrelaterade inställningar kan optimeras.
TV-meny
Bild
MJUK Bakgr.belysn. Kontrast Ljus Färg

Färgnyans

Skärpa ytterligare ...
ANM.
• Poster märkta med * kan justeras eller återställas för varje enskilt A/V-läge.
• Poster märkta med ** visas endast medan “PC (RGB)” är valt för EXT 4 under “Ingångsval”.
• Tryck på a/b för att välja “ytterligare…” och tryck sedan på OK, om den post som ska justeras inte visas.
Ljud
0 3
-12 9
0
3
Bakgr.belysn.*
Gör skärmen mörkare eller ljusare.
Kontrast*
Lämplig inställning av kontrast beror på aktuellt ljusförhållande i rummet. Ju ljusare omgivningen är desto högre bör kontrasten ställas in.
Ljus*
Ställ in ljusstyrkan så att de svarta områdena i bilden endast ter sig svarta.
Färg*
Ställ in färgstyrkan efter eget tycke. Färgerna bör te sig naturliga, vilket lättast kan avgöras genom att till exempel titta på färgen på människors ansikten.
Färgnyans*
Ställ in färgnyansen, så att färgerna ter sig naturliga. Detta kan avgöras genom att till exempel titta på färgen på människors ansikten.
Skärpa*
Justera skärpan för att uppnå önskad bildupplösning.
Röd**
Justera röd färgintensitet.
Anslutningar
Endast PC
Färgtemperatur*
Justera färgtemperaturen för att uppnå bästa möjliga vitbild.
POST
Hög: Vit med blåaktig ton Mellan-Hög: Mellanton mellan hög och mellan Mellan: Naturlig ton Mellan-Låg: Mellanton mellan mellan och låg Låg: Vit med rödaktig ton
Svart*
Ändra visningsdjupet genom att välja en nivå för automatisk justering av de mörka delarna i en bild för att förbättra bildens synbarhet.

3D-Y/C

Sörjer för högkvalitativa bilder med minimal punktkrypning och korsfärgstörningar genom att avläsa ändringar i bilden.
POST
Av: Ingen avläsning Standard: Normal justering Snabb: Ställd på optimal bildkvalitet för snabbt rörliga
bilder.
Långsam: Ställd på optimal bildkvalitet för långsamma
bilder.
ANM.
• Beroende på insignaltyp eller brus i insignalerna kan det hända att 3D-Y/C inte fungerar.
• 3D-Y/C har en ännu större effekt på sammansatta videosignaler (FBAS).
D. brusred.
Denna funktion framställer en tydligare bild. (Av, Hög, Låg)

I/P-inställning

Justering av bilden och ingångssignalen kan framställa en vackrare bild.
POST
Sammanfl ätad: Visar utsökt detaljerade bilder för TV eller
video el.dyl.
Progressiv: Visar klara bilder för stillbilder eller grafi k
el.dyl.
ANM.
• Posten I/P-inställning står på “Progressiv” när Filmläge står på “till”.
Grön**
Justera grön färgintensitet.
Blå**
Justera blå färgintensitet.
16
Endast PC
Endast PC
Menyoperationer

Filmläge

TV:n avkänner automatiskt en fi lmbaserad källa (ursprungligen kodad med 24/25 bildrutor per sekund, beroende på vertikal frekvens), analyserar den och omskapar sedan varje bildruta för visning med fi lmliknande kvalitet.

truD(R)

“truD(R)” sörjer för stadiga rörelser istället för kantiga rörelser och skakningar. Det förbättrar bildkvaliteten ytterligare genom att kontrast och skärpa förstärks med hjälp av avancerade videoalgoritmer. Efter framtagning av menyn “truD(R)” är det endast möjligt att koppla in/ur vibrationskorrigering. Justering av bildkvalitet, exempelvis för förbättring av kontrast och skärpa, är alltid inkopplat.
ANM.
• Denna effekt är större på snabbrörliga bilder, till exempel i vissa fi lmscener.
• Om “truD(R)” är aktiverat, så visas inte posterna “I/P
-inställning” och “Filmläge” på menyskärmen.
• Beroende på vilken typ av signal som tas emot (HD-signal etc.) visas inte alltid “truD(R)” på menyskärmen.

100Hz

100Hz-teknik erbjuder överlägsna lösningar för bildkvalitet vid digital visning, vilka tar bort suddighet i rörliga bilder och fi lmskakningar.
ANM.
Tryck på DEMO på fjärrkontrollen för att se en 100Hz -demonstration i ett dubbelskärmsformat.
• Denna effekt är större på snabbrörliga bilder.
• 100Hz har ingen effekt i följande fall.
1) Mottagna signaler består av PC-signaler.
2) En bildskärmsmeny visas.
3) Text-TV är aktiverat.

Menyn Ljud

Diverse ljudrelaterade inställningar kan optimeras.
TV-meny
Ljud
MJUK Diskant Bas ytterligare ...
ANM.
• Poster märkta med * kan justeras eller återställas för varje enskilt A/V-läge.
• Tryck på a/b för att välja “ytterligare…” och tryck sedan på OK, om den post som ska justeras inte visas.
Diskant*
För svagare eller starkare diskante
Bas*
För svagare eller starkare bas

Loudness

Förstärker låga och höga frekvenser för att ge en tydligare ljudåtergivning även på låg volymnivå.

Vol.-automatik

Volymnivån kan ändras vid mottagning av program med annorlunda standarder, vid byte av program eller vid mottagning av reklaminslag. Dessa volymförändringar kan minskas genom att aktivera Vol.-automatik. Koppla ur automatiken vid mottagning av musikprogram och direktsändningar för att då erhålla ett bättre ljud.
Anslutningar
0 4

Nollställ

Välj detta för att vid behov återställa samtliga bildrelaterade poster till fabriksinställda grundvärden.

Balans

Ställ in balansen för att erhålla jämn volymnivå från höger och vänster sidor.

Klar röst

Denna funktion framhäver talat ljud gentemot bakgrundsljud för att förbättra hörbarheten. Den rekommenderas inte för musikkällor.

Nollställ

Välj detta för att vid behov återställa samtliga ljudrelaterade poster till fabriksinställda grundvärden.
17
Menyoperationer

Menyn Anslutningar

TV-meny
InställningAnslutningar
Dekoder Ingångsval Inst. av HDMI Drivspänning AV-Link Övriga

Dekoder

Se till att välja den ingång (EXT 1 eller 2) som avkodaren är ansluten till.
ANM.
• Denna inställning påverkar funktionen “Dekoderprogram” under “Övriga”. (Sidan 19)

Ingångsval

Ställ in korrekt signaltyp för en ansluten källa.
Ingångskälla
EXT 1
EXT 2
EXT 4
ANM.
Om ingen bild (färgbild) visas på skärmen ska du prova att välja den andra signaltypen.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen för ansluten produkt angående dess signaltyp.
• TV, DTV, EXT3, EXT5 och EXT6 visas inte i Ingångsval.
• Om både FBAS- och RGB-signaler matas in via en SCART-kabel och kopplingen EXT 1, så kan det hända att TV:n matar ut RGB-signaler trots att FBAS har tilldelats respektive koppling. Detta sker i så fall på grund av inställningen på den externa utrustningen.
Y/C, FBAS, RGB
Y/C, FBAS
PC (RGB), KOMPONENT
EXT 2
nej (0 V)
Signaltyp

Inst. av HDMI

Val av ingången HDMI (High-Defi nition Multimedia Interface) (högupplösande multimediagränssnitt).
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Anslutningar” och
2
tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “Inst. av HDMI” och
3
tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “EXT5” eller “EXT6”
4
och tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja önskad post.
5
Tryck på c/d för att välja önskad inställning.
6
Inställningsposter
för HDMI
Signaltyp*
Färgmatris*
Dynamikomfång*
Autovisning
Ljudval**
ANM.
• Anlita bruksanvisningen för den yttre utrustningen gällande signaltyp.
• Poster med * kan visas i grått beroende på typen av insignal från den yttre utrustningen.
• Poster märkta ** är endast tillgängliga medan EXT5 är valt.
Valbara poster Beskrivning
RGB/YCbCr 4:4:4/YCbCr 4:2:2
ITU601/ITU709
Normal/Förhöjd
Aktivera/ Avaktivera
Digital/Analog
Välj videosignaltypen från ingången HDMI.
Välj metod för intern färgutrymmesomvandling vid inmatning av en RGB­signal.
Välj omfång för signalamplitud. Välj vanligtvis “Normal”.
Välj om Bredbilds-läge ska användas baserat på signaligenkänning, inklusive signalen HDMI.
Välj “Digital” för en ljudsignal via ingången HDMI. Välj “Analog” för en ljudsignal via ingången AUDIO.
18
Menyoperationer

Drivspänning

Antenner med inbyggd förstärkare behöver en spänningstillförsel genom antennledningen. (Sidan 4)

AV-Link (gäller endast EXT 2)

Denna länk kan användas till att överföra programuppgifter på TV:n (såsom programvalsnummer/ namn/kanal/frekvens) till en AV-Link-inställd inspelningsenhet. Denna funktion kan endast användas för konventionella analoga program.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Anslutningar” och
2
tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “AV-Link” och tryck
3
sedan på OK. Välj “Börja överföring” och tryck sedan på OK.
4
• TV:n överför programlistan till en AV-Link-kompatibel inspelningsenhet ansluten till kopplingen EXT 2.

Övriga

E
Dekoderprogram
Kodade program bör märkas som dekoderprogram, så att de kan avkodas automatiskt av ansluten dekoder.
Poster
Välj dekoderprogram
Ljudkodning
E
Manuell inställning av AV-standard
Tryck på OK för att markera ett kodat program. Ett redan markerat program kan avmarkeras genom att trycka på samma knapp igen.
Välj antingen “alltid” (om signalerna alltid är kodade) eller “Automatisk” (om signalerna är kodade ibland) för mottagning av kodade ljudsignaler. Välj “aldrig” för ljudsignaler som alltid är okodade.
Fråga återförsäljaren vilken standard som ska väljas för viss AV-utrustning (om den inte identifi eras automatiskt). Välj lämplig extern koppling (EXT 1 – 3) och dess AV-standard enligt tillrådan.
Tillåtelse av kopplingsspänning
E
Om denna funktion är aktiverad och en AV­komponent (ansluten till EXT 1 eller 2) som matar ut kopplingsspänning för återgivning väljs, så återges dess ljud och bild omedelbart vid alla förinställda TV­program. (Denna funktion är endast tillgänglig i analog­TV- och DTV-läge.)
Beskrivning

Menyn Inställning

Det är möjligt att utföra programsökning automatiskt eller manuellt liksom att ställa in menyspråk, tid och datum, barnspärr, bildskärmsmenyer m.m.
TV-meny
Inställning
Automatiskt strömpåslag med AQUOS LINK från Sändare Barnlås Auto-format Språk Blå belysning Fabriksinställningar Övriga

Automatisk strömpåslagning med AQUOS LINK

(Se sid. 13)

Sändare

Denna meny innehåller poster för automatisk programsökning och manuell programinställning. Den kan användas till att omsortera program, ange och ändra programnamn samt radera program.
Sökhjälp
E
Använd denna meny till att leta fram program automatiskt efter att vissa inställningar har utförts. (Vi hänvisar till Ursprunglig autoinstallation (analog) på sidan 8 angående detaljer.)
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Inställning” och
2
tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Sändare” och tryck
sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja “Sökhjälp” och tryck
sedan på OK.
• En tabell för automatisk programsökning erhålls.
Välj vid behov “Ändra sökinställningar” och tryck
3
sedan på OK. Gå i annat fall vidare till punkt 8. Tryck på a/b/c/d för att välja lämpligt land
4
eller område från listan på skärmen och tryck sedan på OK.
Använd c/d till att välja huruvida “alla” eller
5
“bara nya” program ska sökas efter och tryck sedan på OK.
Välj önskad TV/färgstandard och tryck sedan på OK.
6
Ange från och med vilken programposition
7
program ska lagras och tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “Sök program” och
8
tryck sedan på OK.
Geometri
till
ANM.
• Programsökningen kan ta ett tag.
• Utför ingen inmatning och slå inte av TV:n medan programsökning pågår.
• När sökningen är klar visas funna och lagrade program, sorterade i nummerordning.
• Tryck på END för att stänga tabellen, när programsökningen är klar.
19
Menyoperationer
E
Manuell justering
Använd det manuella inställningsalternativet vid mottagning av TV-signaler vilkas TV/färgstandard avviker från den som redan angetts. Detta kräver dock detaljerad kunskap.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja “Inställning” och
2
tryck sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “Sändare” och tryck
3
sedan på OK. Tryck på a/b för att välja “Manuell justering”
4
och tryck sedan på OK. Ange nu nödvändiga inställningsparametrar för
5
varje menypost.
• För “Kanal” och “Frekvens” kan sökning initieras
genom att trycka på Blå (Sökning) eller numret helt enkelt matas in, om det är känt.
• För posterna “Norm” och “Färgnorm” måste OK
(Överför och spara) först tryckas in för att bekräfta ändringen.
Tryck på Red (Spara) för att lagra de nya
6
inställningarna, när justeringarna är klara. Välj därefter kanalpositionen för lagring av de
7
nya inställningarna. Tryck på Röd för att skriva över det nuvarande programmet eller Blå för att skjuta in den nya kanalen.
POST
Kanal: Här kan kanalnumret anges direkt. Tryck på c/d
för att växla mellan lägena för mottagningskanaler.
Frekvens: Här kan frekvensen anges direkt med hjälp
av sifferknapparna. Använd knapparna c/d för fi ninställning. Fininställning kan behöva göras för analoga kanaler eller för återgivning från en inspelningsenhet via antennanslutningen.
Namn: Här kan ett upp till 8 tecken långt kanalnamn
anges. Vi hänvisar till sidan 9 angående inskrivning av tecken.
Norm: Fråga återförsäljaren vilken standard som ska väljas
för vissa kanaler eller viss AV-utrustning. (B/G, I, L, D/K)
Färgnorm: Fråga återförsäljaren vilken standard som ska
väljas för vissa kanaler eller viss AV-utrustning. Valbara färgstandarder varierar beroende på vald TV-standard. (Auto, PAL, SECAM)
ANM.
• För att kunna se en spärrad kanal måste korrekt låskod kunna anges. (Vi hänvisar till sidan 31 angående blockering av kanaler i DTV-läge.)
• TV:n slås av efter ett antal sekunder, om ingen låskod anges.
Lås omedelbart
E
Alla program kan spärras på en gång genom att välja “ja”. Spärren kopplas då genast in och aktiveras varje gång TV:n slås på.
Lås dagligen
E
Här kan en daglig tidsperiod under vilken TV:n ska vara spärrad ställas in.
Ändra låskoden
E
Här kan låskoden ändras.
ANM.
• I analog-TV-läge blir aktuell låskod ogiltig efter val av “nej” för både “Lås omedelbart” och “Lås dagligen”.
Som försiktighetsåtgärd är det rekommenderat
att notera låskoden på baksidan av denna bruksanvisning, klippa ut den och bevara den på ett säkert ställe oåtkomligt för barn.
Vi hänvisar till sidan 36 vid förlorad eller bortglömd låskod.

Auto-format

Medan Auto-format är inkopplat kan TV:n automatiskt identifi era bredbildsläget för Cinemascope eller bredbildsfi lmer och utföra justeringar därefter.
ANM.
• Använd Bredbildsläge, om en bild inte ändras till önskat skärmformat.
• Om bildformatet 4:3 (d.v.s. “Normal”) väljs manuellt med hjälp av funktionen Bredbildsläge, så avaktiveras funktionen Auto-format. Välj i så fall en annan ingångskälla eller återställ strömmen till TV:n för att återaktivera funktionen Auto-format, så att bildformatet 4:3 picture väljs automatiskt i enlighet med mottagna signaler.

Språk

Önskat språk kan väljas på menyn Inställning. Välj bland 13 olika språk. (Nederländska, engelska, fi nska, franska, tyska, grekiska, italienska, polska, portugisiska, ryska, spanska, svenska, turkiska)
Ändra program
E
Det är möjligt att fl ytta program, ange eller ändra programnamn samt radera program. Tillvägagångssättet är detsamma som under “För
att radera, fl ytta och döpa om program på programlistan” på sidan 9.

Barnlås

Barnspärren kan användas till att blockera tillgång till alla program genast eller dagligen under en bestämd tidsperiod. För att kunna använda denna funktion måste en låskod först defi nieras.
20

Inställning av blå belysning

Lysdioden på TV:ns framsida lyser blå, när den är tänd.
ANM.
• Fabriksinställningen är “på”.
Ändra inställningen till “av”, om du inte vill att lysdioden ska
lysa.

Fabriksinställningar

Återkalla förprogrammerade fabriksvärden för ljud- och bildinställningar. Till skillnad från alternativen “Nollställ” på menyerna Bild och Ljud återställs här samtliga parametrar för alla olika ingångsval och A/V-lägen till respektive grundvärden.
Menyoperationer

Övriga

E
Ingen signal av
När “Aktivera” är inställt kommer TV:n automatiskt att ställas i viloläge, om ingen signal matas in under 6 minuter.
TV-meny ->Inställning
Övriga Sändare Barnlås
Ingen signal av Aktivera Avaktivera
Visning på skärmen Tid och datum
ANM.
• När ett TV-program tar slut kan det hända att denna funktion inte fungerar.
• Denna funktion är inte tillgänglig i DTV-läge.
E
Visning på skärmen
Här är det möjligt att välja vilken information som ska visas på skärmen vid tryckning på p på fjärrkontrollen.
Poster
Tid för skärmvisning
Ställer in hur länge TV-status och programnamn ska visas.
• Denna inställning påverkar även andra visningar på TV-skärmen. (volym, surround m.m.)
Beskrivning

Menyn Geometri

Det är möjligt att ställa in önskade geometrivärden för bilden, såsom bildposition och fasläge. Inställningarna lagras individuellt för varje ingångsval.
TV-meny
Geometri
Bild horisontal Bild vertikal Fasförhållande

Bild horisontal

Ställer in bildpositionen horisontellt genom att fl ytta bilden åt vänster eller höger.

Bild vertikal

Ställer in bildpositionen vertikalt genom att fl ytta bilden åt uppåt eller neråt.

Fasförhållande

Genom att ställa in fasläget kan en bild utan fl immer och brus erhållas. (endast tillgängligt för RGB-signaler)
Bild
0 0 0
Endast PC
Ljudinformation
Klockan
Tid och datum
E
In/urkoppling av ljudinformationsvisning (“ja”/“nej”)
In/urkoppling av tidvisning (“ja”/“nej”)
Vid text-TV-mottagning ställer TV:n automatiskt in korrekt datum och tid. Om ingen text-TV-mottagning sker, så ställ in “Datum” och “Klockan” manuellt. Ytterligare poster som kan justeras beskrivs nedan.
ANM.
• Tid- och datuminformation som ställts in manuellt kan inte skrivas över automatiskt av TV:n.
• Om strömmen till TV:n bryts (vid losskoppling av nätkabeln, strömavbrott e.dyl.), så kopplas läget för automatisk tidsinställning via text-TV ur.
Poster
Klockan
Datum
Om ett program som sänder text-TV tas emot efter påslagning av TV:n, så registreras tid och datum automatiskt. För vissa program kan det hända att datumet behöver ställas in manuellt. Ange tid (00:00 till 23:59) och datum (dag.månad.år) med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen för stationer utan text-TV­sändningar.
Se posten “Klockan” ovan.
Beskrivning
Sommartid börjar
Sommartid slutar
Ange korrekt datum för början på sommartid, om det avviker från det datum som räknats ut automatiskt.
Ange korrekt datum för slut på sommartid, om det avviker från det datum som räknats ut automatiskt.
21
Menyoperationer

Övriga menyposter

En del av de praktiska inställningarna kan tas fram direkt genom att trycka på lämpliga knappar på fjärrkontrollen.

A/V läge

A/V-läget erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka, typen av program som visas eller den typ av bild som matas in från en yttre källa.
Tryck på AV MODE.
1
• Menyn A/V-läge visas.
Tryck på AV MODE eller
2
medan menyn A/
a/b
V-läge visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen när du rullar genom dem. Det är onödigt att trycka på OK.
POST
STANDARD: För en klart angiven bild i ett normalt upplyst
rum. (förbättrad bildkontrast: inkopplat)
MJUK: Skapar en mjukare bild. (förbättrad bildkontrast:
inkopplat)
EKONOMI: Minskar strömförbrukningen. (förbättrad
bildkontrast: urkopplat)
DYNAMIK: För en skarp bild med tydliga kontraster
vid visning av sportprogram. (förbättrad bildkontrast: inkopplat)
ANVÄNDARE: Önskade inställningar kan göras. Läget kan
ställas in för varje ingångskälla. (förbättrad bildkontrast: urkopplat)
ANM.
• Det är möjligt att ändra de fabriksinställda grundvärdena för “STANDARD”, “MJUK”, “EKONOMI” och “DYNAMIK”.
• Olika A/V-lägen kan tilldelas varje extern ingångskälla.
• Tekniken för förbättrad bildkontrast känner av bildkarakteristiken hos källan och justerar skärmens ljusstyrka därefter, så att djupare svartnivåer kan erhållas.
• Förbättrad bildkontrast aktiveras, när optisk bildkontroll kopplas ur för posterna “STANDARD”, “MJUK” och “DYNAMIK” i ett A/V-läge.
A/V läge STANDARD
MJUK
EKONOMI DYNAMIK ANVÄNDARE

INGÅNGSKÄLLA

Använd menyn INGÅNGSKÄLLA till att välja/kontrollera extern utrustning ansluten till kopplingarna på TV:ns baksida.
Tryck på b för att återge bilder från extern
1
AV-utrustning. (Sidan 10)
• Tryck en gång till på b för att stänga menyn INGÅNGSKÄLLA.
Tryck på a/b för att välja
2
motsvarande ingång och tryck sedan på OK.
ANM.
• Om en AQUOS LINK-kompatibel enhet ansluten till kopplingen EXT 5 eller EXT 6 sänder modellspecifi ka data till TV:n, så visas dess enhetsnamn.
INGÅNGSKÄLLA
TV DTV
EXT1
EXT2 EXT3 EXT4 EXT5 EXT6

Stillbild

Det är möjligt att frysa en rörlig bild på skärmen.
Tryck på 3.
1
Tryck på 3 igen för att lämna stillbilden.
2
ANM.
• Beroende på aktuella signalförhållanden kan det hända att denna funktion inte är tillgänglig.
OPC
Ljusstyrkan på bildskärmen justeras automatiskt.
Tryck OPC på fjärrkontrollen för att koppla in
eller ur optisk bildkontroll.
ANM.
• I läget “På” avkänner TV:n den omgivande belysningen och justerar automatiskt bakgrundens ljusstyrka. Kontrollera att OPC-sensorn ej utsätts för några hinder då detta kan påverka dess förmåga att avkänna den omgivande belysningen.
• I fabriksinställt grundtillstånd aktiveras optisk bildkontroll vid val av “EKONOMI” som A/V-läge.
• Optisk bildkontroll kopplas ur så fort inställningen “Bakgr. belysn.” ändras.
• Optisk bildkontroll kan justeras eller återställas för varje enskilt A/V-läge.

Statusvisning

Efter tryckning på p visas aktuell status i några
sekunder.
2 ZDF
• På översta raden visas namnet på aktuellt program. Vi hänvisar till sidan 21 angående ändring av inställningarna för statusvisning.
22
Mono
13:51
Menyoperationer

Bredbilds-läge

Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara bildstorlekar varierar beroende på signaltypen som mottages.
I princip gäller att om Autoformat ställts in på “till” på menyn Inställning, så väljs optimalt bredbilds-läge automatiskt för varje sändning. Skärmformatet kan emellertid ändras manuellt enligt beskrivningen nedan.
ANM.
• Utöver manuell ändring av bredbilds-läge enligt beskrivningen häri kan TV:n identifi era och välja optimalt bredbilds-läge i enlighet med mottagna signaler.
Tryck på f.
1
• Menyn Bredbilds-läge visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de bredbilds-lägen som kan väljas för den typ av videosignaler som tas emot för tillfället.
Tryck på f eller a/b medan menyn
2
Bredbilds-läge visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen när du rullar genom dem. Det är onödigt att trycka på
OK.
POST (för signalen SD [Standard])
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9. Normal: För standardbilder i formatet 4:3. En kantrand
visas till vänster och höger om bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen mot
skärmens båda sidokanter.
Bildf. 16:9: För brevlådebilder i formatet 16:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
Bildf. 14:9: För brevlådebilder i formatet 14:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
Bredbilds-läge
Endast PC
Det går att välja önskad bildstorlek.
Tryck på f.
1
• Menyn Bredbilds-läge visas på skärmen.
Tryck på f eller a/b för att välja önskad post
2
på menyn.
ANM.
• Anslut datorn innan du gör några justeringar. (Sidan 11)
• Valbara bildstorlekar kan variera beroende på ingående signaltyp.
EXEMPEL
Normal Full
POST
Full: Bilden fyller skärmen till fullo. Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full skärmstorlek.
POST (för signalen HD [High-Defi nition])
Full: Visar en översvept bild. Klipper alla sidor av skärmen. Underavsökn: Visar en undersvept bild. (Visning av
högupplösningsbild är optimalt komprimerad. Med vissa program kan det hända att brus uppstår i kanten av skärmen.)
23
Menyoperationer

Analog text-TV-mottagning

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV­funktion. Din TV mottager text-TV-signaler från en TV­station och avkodar dessa till grafi skt format som går att läsa. Du kan titta på nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer och mycket annat.
Att slå text-TV på och av
Välj en TV-kanal eller yttre ingångskälla som
1
förmedlar text-TV-program. Tryck på m för att visa text-TV.
2
100 100 ARD-Text 10.09.04 14:14:42
ARD TEXT Teletext im Ersten
Bulmahn: Bildung statt Eigenheim . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . 122
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . 532
Tennis: Haas unterliegt Hewitt . . . . . . . . . . . . 204
Formel 1: Schumacher erneut vorne . . . . . . . 213
Tagesschau . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . 500
Wetter. . . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . 530
Sport. . . . . . . 200/600 Lotto/Toto . . 666
TV Guide . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . 700
Internet: www.ard-text.de
+
Sidval
Inhalt tagesschau
Index > 101

Användning av analog text-TV-meny

Tryck under pågående analog text-TV-
mottagning på MENU för att ta fram text-TV­menyn.
Meny
Visa InställningNyhetsflash
Nyhetsfl ash
Efter aktivering av “Nyhetsfl ash” på text-TV-menyn döljs nuvarande sida. Indikeringen m längst upp till vänster anger att funktionen nyhetsfl ash är inkopplad (text­TV-mottagning pågår). Om innehållet uppdateras och nyhetsfönstret är litet, så visas det. Om det däremot är en sida som fyller hela skärmen, så blir indikeringen blå varefter sidan kan tas fram genom att trycka på OK.
Visa/Täck över
Text-TV-sändningen innehåller dold information, t.ex. för frågesporter eller VPS-tider på sidor för programförhandsgranskning. Denna funktion är densamma som vid tryckning på k.
Många program använder TOP-manövreringssystemet,
medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). TV: n stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV­mottagning lagras 2000 sidor för snabb åtkomst.
Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på
3
skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
• Vart tryck på m gör att skärmen ändras såsom visas nedan.
• Meddelandet “Ingen text” visas om du väljer ett program som ej sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen om inga text-TV-signaler fi nns tillgängliga.
Text-TV-bild
Text-TV-bild
ANM.
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp. (Sidan 18)
24
Menyoperationer
Inställning
Meny
Inställning VisaNyhetsflash
Textremsesidor Teletext/textremsa
Teckenuppsättning
HiText
Textremsesidor
E
En del program erbjuder text-TV-textning för hörselskadade. För varje program är det möjligt att ange den text-TV-sida som textning återfi nns på. Fabriksinställningen för alla program är sidan 150. Denna funktion kan startas genom att trycka på [ medan menyskärmen är öppen.
E
Teletext/ textremsa
Denna funktion kan användas till att välja visning av text-TV-textning i normal eller dubbel storlek.
E
Teckenuppsättning
Visning av text-TV-språk kan ställas in på listat språk. Detta är nödvändigt för exempelvis turkisk eller polsk text-TV-mottagning.
E
HiText
HiText (Level 2.5) kan användas till att välja en förbättrad videokvalitet för text-TV-visning. Detta börjar gälla så fort TV-programmet sänder erforderlig information.
med normal storlek
Standard Ryska Grekiska
ja
Knappar för text-TV-manövrering
Knappar
Färgknappar (Röd/Grön/Gul/ Blå)
0 - 9
(Längst upp/
v
Längst ner/Full)
(Dold visning
k
för text-TV)
(Frysning/
3
Stopp)
(Text för
[
text-TV)
(Undersida)
1
Genom att trycka på någon av färgknapparna (Röd/Grön/Gul/Blå) på fjärrkontrollen kan
motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av knapparna 0 - 9.
Skifta text-TV-bilden mellan Längst upp, Längst ner och Full.
Visa eller göm dold information såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text-TV­sidor eller frigör låsläget.
Uppvisa textning eller lämna textningsskärmen.
• Texter visas inte om den sändande stationen inte överför sådan information.
För användare av LC-46XL1E eller LC-52XL1E:
• Textning kopplas ur när strömmen slås på. För användare av LC-46XL1S eller LC-52XL1S:
• Textning kopplas in när strömmen slås på.
Uppvisa eller göm undersidor.
• Knapparna c/d: Välj undersidor.
• Röd knapp: Hoppa till föregående undersida.
• Grön knapp: Hoppa till nästa undersida.
• Dessa två knappar anges på skärmen av tecknen l och k.
Beskrivning
25

Operationer på DTV-menyn

Driftstangenter för DTV-menyn

Använd följande knappar på fjärrkontrollen för att styra DTV-menyn.
: Tryck för att visa valskärmen för textning.
[
: Tryck för att visa text-TV eller starta
m
0 - 9: Utöver direkt kanalinmatning har var och en av
DTV: Tryck för att tillgå DTV-läget. EPG: Tryck för att öppna skärmen EPG. RADIO: Tryck för att skifta mellan läget TV och RADIO.
: Tryck för att öppna skärmen Multiljud.
7
DTV MENU: Tryck för att öppna eller stänga DTV-menyn.
: Tryck för att öppna stationsbaneret eller visa
p
a/b/c/d
OK: Tryck här för att gå vidare till nästa steg eller
Tryck för att öppna Programlista när ingen
END: Tryck för att lämna nuvarande menyskärm
Färg: Varje färgad knapp är tilldelad en unik funktion
Å
tergång)
(
6
presentation av MHEG5, om tillgänglig.
sifferknapparna 1 - 9 en unik funktion tilldelad för skärmen Programinställning.
• På grund av stora variationer i utsända volymnivåer i läget RADIO orsakar en del stationer distorsion i ljudet vid inställning av för hög volymnivå.
detaljerad information från skärmen EPG.
: Tryck för att välja önskad post på menyn eller
för att justera den valda posten.
för att slutföra en inställning.
annan menyskärm är aktiv. (Gäller ej extern inmatning.)
utan att lagra ändringar.
på menyskärmen.
: Tryck här för att återgå till föregående steg.

DTV-skärmvisning

Exempel
DTV-meny / Språk
1
34 652
7
Välj
Språk
1
• Anpassning av språkpreferens för tillämpning av ljud och MHEG5.
Kanalinställning
2
• För att utföra inställningar för varje station. Dessa inkluderar funktionerna: Fav (favorit), Lås, Fl. (fl ytta), Fl. t. (fl ytta till), Ö.h. (överhoppa), Välj, Rad. (radera), Etik. (etikett) och Visa.
Installation
3
• För avsökning av alla stationer tillgängliga i området, eller för att namnge/radera/omskanna vald bärare.
Systeminställning
4
• För inställning av funktionerna skärmvisning och barnlås.
Tillbehör
5
• För visning av nuvarande version av programvaran eller för att medge uppgradering av programvaran.
Gemensamt gränssnitt
6
• För visning av detaljer för nuvarande gemensamma gränssnitt.
Navigeringstangenter
7
• Att navigera inom DTV-menyn.
OK ENDDTV MENU

Gemensamma DTV-operationer

Gemensamma operationer på DTV-menyn
Tryck på DTV eller b för att tillgå DTV-läget.
1
Tryck på DTV MENU för att ta fram DTV-menyn
2
på skärmen. Tryck på c/d för att välja önskad meny och
3
sedan på OK vid behov.
• Från denna punkt varierar menyoperationerna beroende på vilken post du vill justera. Se respektive avsnitt för olika menyoperationer.
• Det går inte att välja någon DTV-relaterad menypost om inte “Autoinstallation” har avslutats.
• Tryck på RADIO för att skifta mellan läget DTV och Radio.
• Tryck på END för att lämna nuvarande skärm utan att lagra ändringen.
26
Operationer på DTV-menyn

Angående användning av skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning

I vissa fall uppmanas du att inmata tecken. Se nedan för närmare detaljer.
Exempel på skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning
Alfanumerisk teckenuppsättning
1 2
4
Inmatningsfält
1
Mellanrum
2
Välj detta för att lägga till eller skriva över med ett
mellanrum.
Teckenvalsfält
3
GUL (Välj) knapp
4
Tryck för att fl ytta mellan inmatningsfältet och
teckenvalsfältet.
Knapparna a/b/c/
5
Tryck för att fl ytta markören.
OK-knapp
6
I inmatningsfältet: Bekräftar det nya namnet. Efter tryck på OK för att bekräfta visas ett
bekräftelsemeddelande.
Tryck på I teckenvalsfältet:
Bekräftar det inmatade tecknet.
Exempel på användning av skärmen Alfanumerisk teckenuppsättning
Ta fram teckenuppsättningsskärmen från
1
skärmen “Etik.” eller “Bärarinställning”.
(Sidorna 29 och 30)
Tryck på GUL (Välj) för att fl ytta markören till
2
teckenvalsfältet. Tryck på a/b/c/d för att välja önskat tecken
3
och tryck sedan på OK. Upprepa denna åtgärd tills hela det nya namnet är inskrivet.
• Använd mellanrum för att lägga till mellanrum eller
Registrera det nya namnet genom att trycka
4
GUL (Välj) för att fl ytta tillbaka markören till inmatningsfältet.
Tryck på OK.
5
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan
6
OK.
FAV
!~#$%&‘( )* +, - . /012345 6789; : <_>?@ ABCDEF GH I JK LMNOPQRS TU V
WXY Z [ \ ] ^ ` = a
bcdefgh i j k l
mno p q r s t u vw
xyz
Välj
OK END0...9
c/d
skriva över.
5
d
för att välja “Ja” och tryck sedan på OK.
6
3

Språk

Välj språkinställning för ljudet (om ett program sänds på fl er än ett språk) och för MHEG5.
Tryck på OK medan markören star på “Språk”.
1
Tryck på a/b för att välja “1:a föredragna ljud”,
2
“2:a föredragna ljud”, “3:e föredragna ljud” eller “MHEG”.
Välj önskat språk för varje post.
3
ANM.
• Se sidan 20 för ändring av språket som visas på skärmen.
• Se sidan 35 för ändring av textningsspråk.
• Se sidan 35 för närmare detaljer om MHEG5.
Lista over tillgängliga språk
Baskiska Katalanska Kroatiska Tjeckiska Danska Nederländska Engelska* Finska Franska Gäliska* Galiciska Tyska
* Tillgängliga språk för MHEG5.
Grekiska Italienska Norska Polska Portugisiska Ryska Serbiska Slovakiska Spanska Svenska Turkiska Kymriska*

Programinställning

Utför olika inställningar för varje station. Tryck på
1 - 9
de förtilldelade sifferknapparna funktionerna som anges nedan.
Tryck OK medan markören befi nner sig vid
“Programinställning”.
Exempel på skärmen Programinställning
Programinställning
S.nr Stationer
001 BBC
002 BBC News 003 BBC 1 004 BBC 2
0...9 OK END RADIODTV MENU
Välj
ANM.
• I bildfönstret visas en tom bild medan en lista över radiostationer är framtagen.
1
för att tillgå
Lås Ö.h.
1. Fav
3. Fl.
5. Ö.h.
7. Rad.
9. Visa
Rad. Fl.Fav
2. Lås
4. Fl. t.
6. Välj
8. Etik.
TV/Radio
27
Operationer på DTV-menyn

Fav (favorit)

Tilldela stationer till 4 olika favoritgrupper.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 1 på fjärrkontrollen. En valruta visas.
2
Tryck på a/b för att registrera den valda
3
stationen i någon av de 4 favoritgrupperna (Ingen, Fav 1 ... Fav 4) och tryck sedan på OK. En ikon som anger att stationen har favoritstatus visas.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
4
Nu kan du enkelt välja dina favoritstationer från
5
programlistan. (Sidan 34)
ANM.
• Det går inte att registrera samma station i två olika favoritgrupper.
Lås
När en station är låst måste du mata in din låskod för att ställa in denna.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 2 på fjärrkontrollen.
2
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
En ikon visas om stationen är låst.
• Tryck på 2 för att slå på eller av låsikonen. (Aktuell
låskod måste matas in vid borttagning av låsikonen.)
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
3
ANM.
• Se sedan 20 för inställning av låskoden.
Fl. t. (fl ytta till)
Använd denna funktion till att byta position mellan två utvalda stationer.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 4 på fjärrkontrollen.
2
Ange det nummer du vill ändra till med hjälp av
3
sifferknapparna 0 - 9 och tryck sedan på OK. Positionerna för de valda stationerna kastas om.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
• Det går inte att ange ett stationsnummer som inte fi nns listat.
Tryck en gång till på OK, så att meddelandet
4
“Uppdatering lyckades” visas. Ändringen är därmed registrerad.
s
001 RTL 002 ARD 003 SAT. 1
004 ZDF
001 ZDF
002 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
Ö.h. (överhoppa)
Stationer ställda på överhoppning ställs inte in vid tryck på P (s/r).
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 5 på fjärrkontrollen. En ikon visas om
2
en station ska överhoppas.
• Tryck på 5 för att slå på eller av överhoppningsikonen.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
3
ANM.
• Titta på stationer som ska överhoppas med hjälp av
sifferknapparna 0 - 9 eller val från programlistan.
Fl. (fl ytta)
Sortera ordningen på de valda stationerna genom att fl ytta stationers position.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 3 på fjärrkontrollen. En ikon visas om
2
en station ska fl yttas.
• Tryck på 3 för att slå på eller av fl yttningsikonen.
Flytta den valda stationen till önskad position
3
med a/b och tryck sedan på OK.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK för att registrera ändringen.
4
EXEMPEL:
Flyttning av “002 ZDF” till läget framför “001 ARD”
Grundordning: Tryck på a/b för att välja önskad station i ordningen 001rs002rs003rs004. Omsorterad ordning: Tryck på a/b för att välja önskad station i ordningen 002rs001rs003rs004.
s
002 ZDF
001 ARD 003 SAT. 1 004 RTL
ARD
ZDF SAT. 1
28
RTL
Operationer på DTV-menyn
Välj
Använd denna funktion för att direkt hoppa till önskad station. Detta är praktisk när det fi nns många stationer på skärmen att rulla över.
Tryck på 6 på fjärrkontrollen. Nu går det att
1
ändra stationsnumret på skärmens vänstra sida. Mata in numret med sifferknapparna 0 - 9
2
och tryck sedan på OK. Den valda stationen framhävs.
Rad. (radera)
Radera vald(a) station(er) från minnet.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 7 på fjärrkontrollen. En ikon på
2
skärmen visar stationen som ska raderas.
• Tryck på 7 för att slå på eller av raderingsikonen.
• Tryck inte på END för att lämna skärmen i detta läge
om du vill registrera ändringen.
Tryck på OK.
3
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan
4
OK.
Etik. (etikett)
Ändra enskilda stationsnamn.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 8 på fjärrkontrollen. En skärm med
2
teckenuppsättning visas. Mata in det nya namnet på stationen. Se sidan
3
27 för detaljer om användning av skärmen med teckenuppsättning.

Installation

Detta avsnitt beskriver hur du utför DTV-inställningar efter att ha utfört Ursprunglig autoinstallation (DTV) på sidan 8.

Autoinstallation

TV:n avkänner och lagrar automatiskt alla tillgängliga stationer i området. Se Ursprunglig autoinstallation
(DTV) på sidan 8 för detaljer.
ANM.
• Om TV:n identifi erar en ny bärare/station, som har blivit tillgänglig efter att “Autoinstallation” har utförts, så visas meddelandet “Vill du spara?”.
Tryck på c/d för att välja “Ja” eller “Nej” och tryck därefter
OK.

Bärvågsskanning

Lägg till en ny bärare manuellt genom att mata in ett bärarnummer eller frekvensband.
Tryck på c/d för att välja “Installation”.
1
Tryck på a/b för att välja “Bärvågsskanning”
2
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
Bärvågsskanning
Kanal
Frekvens (kHz)
Välj
0...9 OK ENDDTV MENU
Ch-35
554000
Visa
Ställ in stationen som visas i bildfönstret.
Tryck på a/b för att välja önskad station.
1
Tryck på 9 på fjärrkontrollen.
2
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
Tryck på END för att lämna skärmen
3
Programinställning och titta på en full skärmbild.
Tryck på a/b för att välja “Kanal”, sedan på
3
4
5
ANM.
• Det går att mata in frekvensen direkt istället för att utföra steg 3. Välj i så fall “Frekvens (kHz)”, mata in numret med sifferknapparna 0 - 9 och tryck sedan på OK. Använd
c/d
• Efter utförande av “Bärvågsskanning” återställs ordningen som lagrats med hjälp av funktionen “Fl.” till den ursprungligt inställda ordningen.
• Se sedan 20 för inställning av låskoden.
för att ange bärarnumret och därefter på
c/d
OK.
• Frekvensen för den valda bäraren i cellen nedan ändras på motsvarande sätt.
Efter avslutad avsökning visar skärmen alla tillgängliga stationer för det valda omfånget.
Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan på OK för att lagra ändringen.
för att fl ytta mellan siffrorna.
29
Operationer på DTV-menyn

Bärarinställning

Detta gör att du kan ändra namn på (Etik.), radera eller omskanna bärare. “Bärare” i detta sammanhang avser en station som erbjuder en uppsättning individuella stationer (tjänster).
Tryck på c/d för att välja “Installation”.
1
Tryck på a/b för att välja “Bärarinställning”
2
och tryck sedan på OK.
Mata här in din låskod om en sådan redan är
inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
Bärarinställning
S.nr Bärarnamn
001
BBC 538000 05 03 002 BBC 546000 06 08 003 Canal+ 554000 04 00 004 Digital5 592500 06 02
Välj
Namnändring av vald bärare:
1
Välj önskad bärare och tryck sedan på RÖD (Etik.). Skärmen med teckenuppsättning visas. Mata in ett nytt namn för bäraren. Se sidan 27
för detaljer om användning av skärmen med teckenuppsättning.
Att radera vald bärare:
2
Välj önskad bärare och tryck sedan på GRÖN
(Rad.).
En ikon visas som anger bäraren som ska raderas. Tryck GRÖN för att slå på eller av
raderingsikonen.
Tryck OK. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan på
OK.
Att omskanna vald bärare:
3
Välj önskad bärare och tryck sedan på BLÅ (Omsk.). Omskanning startar. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan på
OK.
Frekvens TV Radio
Etik. Rad. Omsk.
OK ENDDTV MENU

Systeminställning

Utför inställning av skärmvisning och barnlås.

OSD-inställning

Utseendet på skärmvisningen och stationsbanerets position/tidslängd går att justera.
Tryck på c/d för att välja “Systeminställning”.
1
Tryck på OK.
2
OSD-inställning
Bannerpaus
Bannerposition
Genomskinlighet
Välj.
Tryck på a/b för att välja önskad post.
3
Tryck på c/d för att välja önskad parameter
4
och tryck sedan på OK. Ett bekräftelsemeddelande visas. Tryck på c/d
5
för att välja “Ja” och tryck sedan på OK för att lagra ändringen.
Poster
för OSD-
inställning
Banerpaus
Banerposition
Genomskinlighet
Valbara poster
1 sek./2 sek./ ... 7 sek./Ingen
Längst upp/ Längst ner
Ingen/10%/ 20%/ ...50%
Beskrivning
Välj hur länge stationsbanerets information ska visas på skärmen.
Välj om stationsbanerets information ska visas överst eller underst på skärmen.
Välj önskad nivå för skärmvisningens genomskinlighet.
4 sek.
Längst ner
20%
OK ENDDTV MENU
ANM.
• Efter omskanning av den valda bäraren återställs ordningen som lagrats med hjälp av funktionen “Fl.” till den ursprungligt inställda ordningen.
30
Operationer på DTV-menyn

Barnlås

Denna funktion medger låsning av vissa TV- och radiostationer. Den förhindrar barn från att titta på våldsamma och andra olämpliga program.
Tryck på c/d för att välja “Systeminställning”.
1
Tryck på a/b för att välja “Barnlås” och tryck
2
sedan på OK. Mata här in din låskod om en sådan redan är
3
inställd. Mata i annat fall in den förinställda låskoden “1234”.
Tryck på c/d för att välja önskad ålder/grad
4
(4 ...18/Univers./Föräldr./X-klassad/Ingen) och tryck sedan på OK.
Barnlås
7Ålder/Nivå
Välj
ANM.
• “Univers.” och “Föräldr.” är graderingar som används enbart i Frankrike.
• “X-klassad” är en gradering som används enbart i Spanien.
• Se sidan 42 för detaljer om gradering.
OK ENDDTV MENU

Tillbehör

Kontrollera versionsinformation om den digitala modulen och medge dess uppgradering (om tillgänglig).

Programversion

Tryck på c/d för att välja “Tillbehör”.
1
Tryck på OK.
2
• Programvarans version visas.

Uppgradering av program

Programvaran för styrning av den inbyggda DTV­avkodaren kan uppgraderas vid behov. I Storbritannien kan detta göras via Over Air Download.
Förberedelser
Kontrollera och anteckna programvarans nuvarande versionsnummer såsom i steg 2 under
Programversion. Manuell uppgradering
Tryck på c/d för att välja “Tillbehör”.
1
Tryck på a/b för att välja “Uppgradering
2
av program” och tryck sedan på OK. TV: n kontrollerar alla bärare om det fi nns en ny programvara tillgänglig för uppgradering.
Om uppgradering via Over Air Download kan
1
göras vid tillfället:
Ett bekräftelsemeddelande frågar om du vill
acceptera uppgraderingen.
Nerladda direkt genom att trycka på c/d för att
välja “Ja” och tryck sedan på OK. Efter avslutad uppgradering startas TV:n om automatiskt med den nya programvaruversionen installerad.
Uppskjut nerladdning genom att trycka på c/d för
att välja “Nej” och tryck sedan på OK. Mata in en mera passande nerladdningstid på angivet sätt.
Uppgradering av program utförs inte om ingen ny
programvara fi nns tillgänglig vid den nerladdningstid som anges.
Om uppgradering via Over Air Download EJ
2
kan göras vid tillfället:
Ett meddelande upplyser om att ingen programvara
fi nns tillgänglig för nerleddning.
Kontrollera versionsnumret på den nya
3
programvaran för att bekräfta uppgraderingen.
Automatisk uppgradering
Ett bekräftelsemeddelande visas vid inställning
1
av en station som sörjer för uppgradering via Over Air Download.
Följ noga uppmaningarna på skärmen.
2
Kontrollera versionsnumret på den nya
3
programvaran för att bekräfta uppgraderingen.
ANM.
• Utför manuell uppgradering för att avsöka alla bärare för möjlighet att uppgradera.
• Uppgraderingen av programvaran kan ta runt 30 minuter eller rentav längre (upp till 1 timme) beroende på signalstatus. Under pågående uppdatering är det inte möjligt att växla till TV-mottagning eller externt ingångsval eller att ställa TV:n i viloläge med hjälp av strömbrytaren B på fjärrkontrollen.
OBSERVERA
Bryt inte strömmen till TV:n på något sätt under pågående uppgradering av programvara, eftersom det kan medföra att uppgraderingen misslyckas. Anlita en kvalifi cerad servicetekniker innan uppgraderingsperioden för programvaran utlöper, om det uppstår ett problem.
31
Operationer på DTV-menyn

Gemensamt gränssnitt

Kontrollera detaljerad information om det kort för samfälld gränssnittsmodul som används.
Tryck på OK medan markören befi nner sig på
1
“Gemensamt gränssnitt”.
• Namnet på CI-modulen visas.
CI-modul
IRDETOModulnamn
OK ENDDTV MENU
Tryck på OK för att ta fram CI-menyn.
2
• Detaljerad information om CI-kortet som används visas.
Tryck på a/b för att välja önskad post och
3
tryck sedan på OK.
• Detaljerad information om den valda posten visas.

Isättning av ett CA-kort

Ett enskilt samfällt gränssnitt (CI) av typ DVB tillämpas för att medge användning av ett system för villkorlig tillgång (CA) med hjälp av en inkopplad CA-modul. Kodade sändningar kan ledas via CA-systemet. Om CA-systemet på CI-modulen kräver en smart-card­läsare ska denna läsare utgöra en del av CI-modulen. Vid isättning av ett kompatibelt CA-kort går det att titta på programmet utan vidare åtgärd.
CA-kort
gränssnittsmodul
När ett kompatibelt kort inte är isatt:
1
2
Samfälld
Välj programmet som kräver ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen visas. Sätt i ett kompatibelt CA-kort.
• Varningsskärmen försvinner och det går att titta på programmet.
CA-system stöds av
Crypto Works Aston CAM VIAccess Nagra Vision Irdeto MR CAM
ANM.
• För att kunna titta på betal-TV måste du ha upprättat ett avtal med en betal-TV-operatör.
Kontakta en sådan förmedlare för närmare detaljer.
• Den samfällda gränssnittsmodulen och CA-kortet medföljer ej och utgör inte valfria tillbehör.

Strömförsörjning av antennen

Det är möjligt att strömförsörja en antenn via antenningången. (Sidan 4)
ANM.
• Denna funktion kan aktiveras med den analoga menyn. Se sidan 19 för detaljer.
32
Operationer på DTV-menyn

Angående EPG

Med en elektronisk programguide (EPG) går det att kontrollera schemat för DTV- och radioprogram, se detaljerad information om dessa, ställa in ett pågående program och ställa in timern för framtida program.
Allmän EPG-skärm
12
3
Tryck på OK (OK/Timer) för att titta på ett nu
3
pågående program.
• TV:n visar bilden i fullt skärmformat.
• Val av ett program som ännu inte startat aktiverar timerläget EPG istället.
ANM.
• Ett tryck på p öppnar skärmen EPG Beskrivning som ger närmare detaljer om det valda programmet. Tryck på p eller END för att lämna skärmen.
EPG
070 BBC News
07:00 – 07:30 The Bold and Beautiful
***
Stationer 07:00 08:00 09:00
BBC News The B *** *** *** ***
BBC 1
BBC 2
CBBC Channel
Sida l Sida k Föreg. dag Nästa dag
Välj OK/Timer
*** *** *** ***
*** *** ***
*** *** ***
OK i+ ENDDTV MENU RADIO
Sön 16/04/2005 07:05:11
16/04/2005
TV/Radio

Användning av EPG-timer

När timern är inställd ställer TV:n automatiskt in ett förinställt TV-program när dess programtid nås.
Tryck på EPG.
1
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat
2
program att förinställa från programnamnslistan och tryck sedan på OK (OK/Timer).
• Välj ett program som ännu inte startat.
Tryck på RÖD (Timerläge) och tryck sedan på
3
för att välja önskad parameter (“En gång”,
a/b
“Dagligen”, “Veckovis” eller “Månadsvis”) och tryck sedan på OK.
• När ett program väl är förinställt visas det mot en
45
Stationsnamn
1
Programnamn
2
Bildfönster
3
Stationslista
4
orange bakgrund på programnamnslistan för EPG.
Timer
S.nr Stationsnamn
070
• Visar en lista över alla för tillfället tillgängliga stationer. När du rullar nedåt i listan uppdateras raderna i programnamnslistan till höger därefter.
Programnamnslista
5
• Visar namnen på nuvarande program i ett rutmönster av rader och spalter. Beroende på omständigheterna går det att kontrollera kommande program fl era dagar i förväg.
• Om ett mottaget program inte innehåller något namn, så visas antingen “No event name (Inget programnamn)” eller ett tomrum. Programmet går emellertid ändå att titta på.
ANM.
• Om denna funktion används för inspelning ska du ställa in timern även på din inspelningsutrustning.
• Byt inte kanal under pågående inspelning med hjälp av denna funktion.

Användning av EPG

• Denna funktion kan inte ställas in för låsta stationer eller när barnlåset är aktiverat. (Sidorna 28 och 31)
• Upp till 8 program kan förinställas med timerfunktionen.
Tryck på EPG.
1
• Ett tryck på RADIO skiftar mellan läget DTV och
Radio.
Tryck på a/b/c/d för att tillgå önskad station
2
eller program.
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
programlistan:
Tryck på a/b för att rulla sidan uppåt/
1
nedåt, eller Tryck på RÖD (Sida l) eller GRÖN (Sida k)
2
för att hoppa direkt till föregående/nästa sida.
programnamnslistan:
Tryck på c/d för att rulla sidan åt vänster/
1
höger, eller
Tryck på GUL (Föreg. dag) eller BLÅ (Nästa
2
dag) för att hoppa direkt till föregående/ nästa dag.
• Om TV:n står i beredskapläge när den förinställda programtiden närmar sig kommer den att utmata signaler för inspelning utan att visa bilder på skärmen.
• Om du tittar på ett annat program visas ett varningsmeddelande på skärmen ett par sekunder innan den förinställda tiden.
• Makulera ett förinställt program genom att välja detta, trycka på GRÖN (Ta bort timer), trycka på c/d för att välja “Ja” och sedan trycka på OK.
• Ett varningsmeddelande visas när två förinställda program överlappar varandra.
• Det kan dröja fl era sekunder innan TV:n slås på efter förinställning av ett program med hjälp av EPG-timern och om strömmen till TV:n har varit bruten.
• Efter förinställning av ett program med hjälp av EPG­timern i DTV-läget och tryckning på B på fjärrkontrollen för att koppla in viloläget blir strömförbrukningen högre än normalt (cirka 27 W) ända tills det förinställda programmet sänds. Vid tryckning på a på TV:n för att slå av strömmen blir strömförbrukningen densamma som normal strömförbrukning i viloläge (cirka 2,7 W), samtidigt som EPG-timern kopplas ur.
Läge Datum Tid Längd
BBC News En gång 04/11/05 07:00 00:30
En gång Dagligen
Veckovis
Månadsvis
Timerläge Ta bort timer
Välj
OK ENDDTV MENU
33
Operationer på DTV-menyn

Användning av den digitala programlistan

Välj en station genom att använda programlistan istället för sifferknapparna 0 - 9 eller P (s/r).
Tryck på OK när ingen annan menyskärm visas.
1
(Gäller ej extern inmatning.)
Programlista
AlltFavorittyp
S.nr
001
002
003
004
005
006
Nu inställd station
Station som visas i bildfönstret
Skärmen visar stationslistan i läget TV eller
2
Radio sorterad enligt favorittyp (Allt, Fav 1 - 4) såsom ställdes in på sidan 28.
Tryck på a/b för att välja önskad station och
3
tryck sedan på OK.
• Bilden som visas i bildfönstret ändras.
Tryck på END för att lämna programlistan och
4
titta på bilden i full skärmstorlek.
Stationer
CBBC Channel
BBC News
BBC 1
BBC 2
Canal +
UK Gold
Välj
Bärare Frekvens FFT GI QAM
ENDOKDTV MENU RADIO
BBC 538000 kHz 8K 1/8 64
TV/Radio

Att titta på ett stationsbaner

Ett stationsbaner visar programnamn, programmens start/sluttid och annan praktisk information.
Tryck på p.
1
Stationsbaner
7
21
7 BBC 1
07:00 Business news
08:00
3
BBC
10
1 Logiskt kanalnummer 2 Stationsnamn 3 Bärarnamn 4 Favorittyp 5 TV-text tillgängligt 6 Textning tillgängligt 7 Låsstatus 8 Krypterad tjänst 9 Multiljudsstatus 10 Nuvarande programnamn 11 Nuvarande datum och tid 12 MHEG5 tillgängligt
5
4
1
6
11
8
9
07:45 04/11/2005 MHEG
12
Tryck åter på p för att visa mer detaljerad
2
information.
• Bekräfta här signalstyrka och kvalitet för den valda stationen.
34
Operationer på DTV-menyn

Användning av funktionen Multiljud

Ändra ljudläge och språk för nuvarande station.
Tryck på 7 när ingen annan menyskärm
1
visas.
Multiljud
StereoLjudläge
S.nr Språkkod
1 Eng
2Fre 3 Ger 4 Fin
Välj
Tryck på c/d för att välja önskat ljudläge
2
Ljudtyp
MPEG2
MPEG2 MPEG2 MPEG2
PID
1211
1212 1213 1214
OK ENDDTV MENU
(Vänster, Höger, V k H, Stereo) och tryck sedan på b för att fl ytta nedåt.
Tryck på a/b för att välja önskat språk
3
tillgängligt för stationen och tryck sedan på OK.
ANM.
• Vid inställning av en annan station eller strömavslag återgår inställningen till den som ställts in på menyn Språk. (Sidan
27)

Visning av textning

ANM.
• När “Textning” står på “På” startar TV:n automatiskt visning av textning om den står på en kanal som sänder textningsdata.
• Denna funktion avaktiveras varje gång TV:n slås av.
• Vid tryckning på [ under pågående återgivning av en DTV-sändning kan det hända att meddelandet “Ingen textning” visas istället för bildskärmsmenyn Textning såsom nämndes (detta beror på typen av program och sker även om TV:n i själva verket tar emot aktuella textningsdata).
Tryck i detta fall först på m för att koppla in text-TV-läget
och tryck därefter på [.
För användare av LC-46XL1E eller LC-52XL1E:
• Textning kopplas ur när strömmen slås på.
För användare av LC-46XL1S eller LC-52XL1S:
• Textning kopplas in när strömmen slås på.

Användning av tillämpningsprogrammet MHEG5 (endast Storbritannien)

Vissa stationer sänder program med det kodade tillämpningsprogrammet MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), vilket medger en interaktiv upplevelse av DTV. I tillgängliga fall startas MHEG5 vid ett tryck på m.
Exempel på skärmen MHEG5
Ställ in önskat språk för visning av textning och huruvida visning ska aktiveras/avaktiveras.
Tryck på [ när ingen annan menyskärm visas.
1
Textning
Språk
Textning
Välj
Tryck på a/b för att välja “Språk”, c/d för att
2
English
OK ENDDTV MENU
välja önskat språk tillgängligt i strömmen och tryck sedan på b.
Välj “Textning” och tryck på c/d för att välja
3
“På” eller “Av” och tryck sedan på OK.
• Ett bekräftelsemeddelande visas.
Tryck på c/d för att välja “Ja” och tryck sedan
4
OK.
ANM.
• När “Textning” står på “På” och TV:n är inställd på en station som sörjer för både MHEG5 och textningsdata ges textningen företräde och startas automatiskt. Tryck i så fall på m för att starta presentation av MHEG5.
35

Bilaga

Felsökning

Problem Möjlig lösning
• Ingen ström.
• Enheten kan inte användas.
• Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Bilden är skuren.
• Underliga färger, bilden alltför mörk eller ljus eller färgstörningar.
• Strömmen slås plötsligt av.
• Kontrollera om B på fjärrkontrollen har tryckts in. Om indikatorn på TV:n tänds i rött ska du trycka på B.
• Är nätkabeln urkopplad?
• Kontrollera huruvida a på TV:n har tryckts in.
• Yttre störningar såsom åskväder, statisk elektricitet o.dyl. kan orsaka driftsfel. Slå i så fall av strömmen, eller koppla ur och anslut sedan nätkabeln på nytt efter 1 eller 2 minuter innan driften återtas.
• Är korrekt enhet vald med knappen FUNCTION? Tryck på knappen för att välja TV. (Sidan 37)
• Är batterierna isatta med polerna (e,f) korrekt vända?
• Är batterierna urladdade? (Sätt i nya batterier.)
• Används enheten under kraftig belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är bildens position korrekt inställd? (Sidan 21)
• Är inställningarna för skärmvisning (Auto format or Wide modes) (Autoformat eller bredbildslägen.), såsom bildstorlek, korrekt justerade? (Sidorna 20 och 23)
• Justera bildtonen. (Sidan 16)
• Är rummet alltför ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum där belysningen är skarp.
• Kontrollera inställningen av färgsystem. (Sidorna 19 och 20)
• Kontrollera aktuell HDMI-inställning. (Sidan 18)
• Den interna temperaturen har stigit.
Ta bort eventuella föremål som blockerar lufthålen, eller rengör enheten.
• Är insomningstimern inställd? Tryck på SLEEP på fjärrkontrollen för att slå av den.
• Är “Ingen signal av” aktiverat? (Sidan 21)
• Ingen bild visas.
• Inget ljud hörs.
• Ett knäppande ljud hörs ibland från TV:n.
• Är övriga produkter korrekt anslutna? (Sidorna 10 och 11)
• Har inställning av ingångssignal gjorts på rätt sätt efter anslutning? (Sidan 18)
• Är korrekt ingång vald? (Sidan 22)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (Sidan 41)
• Är bilden korrekt inställd? (Sidan 16)
• Är antennen ansluten på rätt sätt? (Sidan 4)
• Är volymen för låg?
• Kontrollera att inga hörlurar är anslutna.
• Kontrollera huruvida e på fjärrkontrollen har tryckts in.
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Fenomenet påverkar inte TV:ns prestanda.
Att observera vid användning på varma och kalla ställen
• När enheten används på ett kallt ställe (t.ex. ett ouppvärmt rum eller kontor) kan bilden efterlämna spår eller uppträda långsammare än vanligt. Detta tyder inte på fel, utan bilden bör uppträda som vanligt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig kvar enheten på ett väldigt varmt eller kallt ställe. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett element då hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på skärmen.
Förvaringstemperatur: –20°C till e60°C.
VIKTIG ANMÄRKNING ANGÅENDE ÅTERSTÄLLNING AV LÅSKODEN
Vi föreslår att du avlägsnar nedanstående tillvägagångssätt från bruksanvisningen så att barnen inte kan läsa det. Då
denna bruksanvisning är fl erspråkig bör du göra samma sak för varje språk. Förvara dessa anvisningar på ett säkert ställe för framtida referens.
Ange “3001”, när låskoden behöver anges.
1
• Denna åtgärd kan inte utföras på DTV-menyn.
Återställ nuvarande låskod under “Ändra låskod” (TV-meny > Inställning > Barnlås).
2
36
Bilaga

Användning av universell fjärrkontroll

Anslutna AV-produkter (DVD-spelare/brännare, digitalbox, videobandspelare m.m.) kan manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll genom att ställa in den för användning som universell fjärrkontroll.
LCD-fönster
Förinställning av tillverkarkod
Tryck upprepade gånger på FUNCTION för att
1
välja den enhet som ska manövreras (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 eller VCR).
• Tryck kort på denna knapp (i över 0,2 sekunder) för att välja nästa post.
2
Tryck in och håll både FUNCTION och OK intryckta i tre sekunder.
• Den 3-siffriga tillverkarkoden blinkar i LCD-fönstret.
3
Mata in aktuell 3-siffrig tillverkarkod med hjälp av a/b/c/d och tryck sedan på OK.
• TV:n återgår till normalt TV-läge.
Visning i LCD-
fönstret
DVD1/DVD2
Videobandspelare
STB1/STB2**
* Hembiopaket (Home Theatre in a Box System) ** Satellitmottagare och kabelbox är integrerade.
Kategori Tillverkare
DVD-spelare Magnum - Zenith
DVD-brännare JVC - Yukai
DVD/LD-spelare Pioneer
DVD-del av DVD-spelare/
videobandspelare
DVD-del av DVD-spelare/
digital videobandspelare
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD-del av
satellitmottagare/DVD-
Humax
spelare
DVD-del av TV/DVD-
spelare
Bush - Toshiba
Videobandspelardel
av DVD-spelare/
Bush - Toshiba
videobandspelare
Videobandspelardel av
TV/videobandspelare
Aiwa - Toshiba
Videobandspelare Adelsound - Yoko
Satellitmottagardel av
satellitmottagare/DVD-
Humax
spelare
Satellitmottagardel av
satellitmottagare/digital
BSSkyB - Zehnder
videobandspelare
Satellit AB Sat - Woorisat
Satellitmottagare Hauppauge
Satellitmottagare/
inspelningsenhet
Humax - Kathrein
Kabelbox ABC - Wittenberg
Tillverkarkod
DVD Tillverkarkod
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Tillverkarkod
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacifi c 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientifi c Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
37
Bilaga
DVD Tillverkarkod
TruVision 107 United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-brännare Tillverkarkod
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD-
spelare
Pioneer 007
Kombinerad
DVD-spelare/
videobandspelare
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD-spelare/
digital
videobandspelare
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Tillverkarkod
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
Satellitmottagare/
DVD-spelare
Humax 048
Kombinerad
TV/DVD-
spelare
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Kombinerad TV/
videobandspelare
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042
Tillverkarkod
Tillverkarkod
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
38
Kombinerad TV/
videobandspelare
Toshiba 042 043 045 048
Videobandspelare
Adelsound 056 Adyson 055 Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049
Tillverkarkod
Tillverkarkod
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videobandspelare
Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187
Tillverkarkod
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
Videobandspelare
Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi -Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Tillverkarkod
150 153 155 170 199
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Bilaga
Videobandspelare
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
Satellitmottagare/
digital
videobandspelare
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellit Tillverkarkod
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109
Tillverkarkod
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
Tillverkarkod
105 106 127 141
139
Satellit Tillverkarkod
Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
Satellit Tillverkarkod
Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004
039 042 139
129 312
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
Satellit Tillverkarkod
Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
39
Bilaga
Satellit Tillverkarkod
Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profi le 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
40
Satellit Tillverkarkod
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105 Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satellit Tillverkarkod
CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043 Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacifi c 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satellitmottagare
Hauppauge 018 029
Satellitmottagare/ inspelningsenhet
Humax 005 Kathrein 033
Kabelbox Tillverkarkod
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientifi c Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
Satellitmottagare/
DVD-spelare
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Tillverkarkod
Tillverkarkod
364
Tillverkarkod
Bilaga

Tabell över datorkompatibilitet

Upplösning
VGA
640 g 480
SVGA 37,9 kHz 60 Hz
WXGA 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 64,0 kHz 60 Hz
800 g 600
1024 g 768
XGA 48,4 kHz 60 Hz
1360 g 768
1280 g 1024
Horisontell
frekvens
31,5 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA och SXGA är registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Co., Inc.
ANM.
• Denna TV har endast begränsad PC-kompatibilitet. Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med standarden VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard resulterar i bildförvrängningar.
Vertikal
frekvens
VESA-
norm
Specifi kationer för porten RS-232C
Datorkontroll av TV:n
• När ett program är inställt kan TV:n styras från en dator via porten RS-232C.
Ingångssignaler (dator/video) kan väljas, volymen kan
regleras och en rad andra justeringar och inställningar kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad uppspelning.
• Fäst en RS-232C-kabel av korstyp (säljs separat) i en 9-polig D-sub/MINI-DIN-kontakt (tillval: AN-A1RS) för denna anslutning.
ANM.
• Detta driftssystem bör användas av en person som är van vid att använda datorer.
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandon från datorn via RS-232C­anslutningen. TV:n reagerar i enlighet med det mottagna kommandot och sänder ett svarsmeddelande till datorn. Sänd inte fl era kommandon samtidigt. Vänta tills datorn mottagit en OK-respons innan nästa kommando sänds. Se till att sända “A” med vagnreturen och bekräfta att “ERR” återvänder före drift.
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-siffrigt kommando
4-siffrigt kommando: kommando. Text med fyra tecken. 4-siffrig parameter: parameter 0 – 9, mellanslag, ?
4-siffrig parameter
Returkod
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster, och fyll ut med mellanslag. (Se till att fyra värden anges för parametern.) När den angivna parametern inte är inom justerbara gränsvärden visas åter “ERR” (vi hänvisar till “Svarskodsformat”).
0
0009
–30
100
0055
Om “?” anges för vissa kommandon, så svarar det för tillfället inställda värdet.
?
????
9-polig D-sub/MINI-DIN­omvandlingskabel (tillval: AN-A1RS)
Seriell RS-232C-styrkabel (korstyp, säljs separat)
Kommunikationsförhållanden
Ställ in kommunikationsparametrarna för RS-232C på datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor. Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n.
Överföringshastighet: Datalängd: Paritetsbitar:
Stoppbitar:
Flödeskontroll:
9.600 bps 8 bitar Ingen
1 bit
Ingen
Svarskodsformat
Normalt svar
OK
Returkod (0DH)
Felsvar (kommunikationsfel eller felaktigt kommando)
ERR
Returkod (0DH)
Se till att även sända linjematningen (0AH) efter att returkoden (0DH) har sänts.
41
Bilaga
Kommandon
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Ströminställning Ingångsval A
Kanal
Ingångsval B
Val av ljud/bildläge
Volym
R
W
O
0
_
_
Ström Av
P
V
T
I
T
D
I
V
A
I
V
A
I
C
C
D
C
C
D
U
H
C
D
H
C
V
T
D
V
T
D
U
T
D
D
T
D
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
P
N
I
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
M
V
A
L
O
V
L
O
V
_
D
_
_
_
TV (fast kanal)
_
V
_
_
_
DTV (fast kanal)
_
D
*
_
_
EXT1 – 6 (1 – 6)
_
D
?
?
1 till 6, 0 (TV/DTV)
?
?
H
*
*
Direkt TV-kanal (0 – 998)
_
*
H
?
?
0 till 998
?
?
P
_
_
Högre kanal
_
_
W
_
_
Lägre kanal
_
_
D
*
*
Direkt DTV-kanal (1 – 999)
_
*
D
?
?
1 till 999
?
?
P
_
_
Högre DTV-kanal
_
_
W
_
_
Lägre DTV-kanal
_
_
1
0
_
EXT1 (Y/C)
_
_
1
1
_
EXT1 (FBAS)
_
_
1
2
_
EXT1 (RGB)
_
_
1
?
?
0 till 2
?
?
2
0
_
EXT2 (Y/C)
_
_
2
1
_
EXT2 (FBAS)
_
_
2
?
?
0 till 1
?
?
3
0
_
EXT3
_
_
4
0
_
EXT4 (RGB)
_
_
4
1
_
EXT4 (komponent)
_
_
4
?
?
0 till 1
?
?
5
0
_
EXT5 (HDMI)
_
_
6
0
D
0
D
1
D
2
D
3
D
4
D
5
D
?
M
*
M
?
EXT6 (HDMI)
_
_
_
Val av ljud/bildläge (växling)
_
_
_
STANDARD
_
_
_
MJUK
_
_
_
EKONOMI
_
_
_
DYNAMIK
_
_
_
ANVÄNDARE
_
_
_
1 till 5
?
?
?
Volymnivå (0 - 63)
_
_
*
0 till 63
?
?
?
ANM.
• När ett understreck (_) visas i parameterspalten ska ett mellanslag matas in.
• När en asterisk (*) visas ska ett värde inom det omfång som anges inom parentesen längst till höger i spalten Manövreringsinnehåll anges.
Geometri
Bredbildsläge
Ljudavstängning
Surround
Ljudändring Insomnings timer
Text
H
H V
V P
P W W W W W W W W W W W M M M M
A
A
A
A
A O O O O O O O
T
T
T D D
*
S
O
P
?
S
O
P
*
S
O
P
?
S
O
P
*
E
S
H
?
E
S
H
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
?
E
D
I
0
E
T
U
1
E
T
U
2
E
T
U
?
E
T
U
0
U
S
C
1
U
S
C
2
U
S
C
?
U
S
C
_
A
H
C
M
T
F
0
M
T
F
1
M
T
F
2
M
T
F
3
M
T
F
4
M
T
F
5
M
T
F
?
T
X
E
0
T
X
E
1
T
X
E
?
G
P
C
*
G
P
C
?
H. pos. AV (f10 till e10)
_
*
*
PC (0 till 80) AV (f
?
?
?
*
*
?
?
_
*
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
?
?
_
_
_
_
?
?
*
*
?
?
10 till e10) PC (0 till 80)
_
V. pos. AV (f10 till e10) PC (0 till 40)
?
AV (f10 till e10) PC (0 till 40)
_
Fas PC (f20 till e20)
?
PC (f20 till e20)
_
Bredbildsläge (växling)
_
FULL (SD)
_
NORMAL (SD)
_
PANORAMA (SD)
_
BILDFORMAT 16:9 (SD)
_
BILDFORMAT 14:9 (SD)
_
FULL (HD)
_
Underavsökning (HD)
_
FULL (PC)
_
NORMAL (PC)
?
1 till 9
_
Ljudavstängning (växling)
_
Ljudavstängning På
_
Ljudavstängning Av
?
1 till 2
_
SURROUND (växling)
_
SURROUND PÅ
_
SURROUND AV
?
1 till 2
_
LJUDVAL (Stereo/Tvåspråkigt/Mono)
_
AV
_
30 min.
_
1 t. 00 min.
_
1 t. 30 min.
_
2 t. 00 min.
_
2 t. 30 min.
?
0 till 150
_
Text av
_
Textändring
?
0 till 1
_
Direkt sidhopp (100 – 899)
?
100 till 899
Graderingstabell för barnlås
Sänd
gradering
Användarinställd gradering
Univers.
Föräldr.
X-klassad
Användarinställd gradering
Univers.
Föräldr.
X-klassad
42
Sänd
gradering
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
✔✔✔✔✔✔
ÅLDER
——————————————
——————————
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Univers.
Föräldr.
X-klassad
Bilaga

Tekniska data

POST 46o FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM,
LCD-skärm Antal bildpunkter 6.220.800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter) Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-
funktion
Mottagen kanal
TV-inställningssystem
Stereo/Tvåspråkig Ljusstyrka 450 cd/m Bakljusets livslängd 60.000 timmar (i bakljusets standardläge) Tittvinklar H: 176° V: 176° Ljudförstärkare 15W g 2 Högtalare Uttag
Skärmspråk Engelska/Tyska/Franska/Italienska/Spanska/Holländska/Svenska/ Portugisiska/
Strömförsörjning 220–240 V nätspänning, 50 Hz Strömförbrukning
Vikt 31,7 kg (utan ställ), 36,2 kg (med ställ) Drifttemperatur 0°C till e40°C
Baksida
Analog Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Digital: E5-E69ch) CATV Hyperband, S1–S41ch
Antenningång RS-232C EXT 1
EXT 2 EXT 3 S-VIDEO (Y/C-ingång), RCA-stift (AV-ingång) EXT 4
EXT 5 EXT 6 HDMI C.I. (samfällt gränssnitt)
OUTPUT RCA-stift (ljud) Hörlurar
Modell: LC-46XL1E, LC-46XL1S
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)TV-standard
Automatisk förinställning av 999 kanaler, automatisk namngivning, automatisk sortering NICAM/A2
2
(100 mm g 40 mm) g 4 UHF/VHF 75 q Din-typ (Analog och Digital) 9-polig MINI-DIN-hankoppling
SCART (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång) SCART (AV-ingång/bildskärmsutgång, Y/C-ingång, AV Link)
Ø 3,5 mm uttag (ljudingång), 15-stiftig mini D-sub (PC/komponent) HDMI, Ø 3,5 mm uttag (ljudingång)
EN50221, R206001
Ø 3,5 mm uttag (ljudutgång)
Finska/Turkiska/Grekiska/Ryska/Polska
275 W (2,7 W i beredskapsläge) (enl.metoden IEC60107)
52o FÄRG-TV MED LCD-SKÄRM, Modell: LC-52XL1E, LC-52XL1S
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
305 W (2,7 W i beredskapsläge) (enl.metoden IEC60107)
37,2 kg (utan ställ), 41,8 kg (med ställ)
• Som ett led i strävan att vidta ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att ändra utformning och tekniska data utan föregående meddelande. Här angivna tekniska data ska betraktas som nominella värden för massproducerade enheter. Enskilda enheter kan avvika en aning från dessa värden.
ANM.
• Det förekommer måttritningar på insidan av bakomslaget.

Extra tillbehör

De angivna extra tillbehören är tillgängliga för LCD-färg­TV:n. Införskaffa dessa i närmaste butik.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad som fi nns tillgängligt när ett inköp ska göras.
Nr.
Väggmonteringshållare LC-46XL1E, LC-46XL1S,
1
LC-52XL1E, LC-52XL1S 9-polig D-sub/MINI-DIN-
2 AN-A1RS
omvandlingskabel
Delnamn Delnummer
AN-52AG1
43
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Denna symbol indikerar att elektroniska produkter inte ska kastas i det vaniga hushållsavfallet eftersom det fi nns ett separat avfallshanteringssystem för dem.
A. Information om återvinning av elektrisk utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren när man köper en ny liknande enhet. *) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du behöver göra dig av med denna produkt.
44
660.0 660,0
( ) : LC-46XL1E LC-46XL1S
[ ] : LC-52XL1E LC-52XL1S
: LC-46XL1E LC-46XL1S LC-52XL1E LC-52XL1S
(796.0 ) / [875.0]
(796,0 ) / [875,0]
(733.0 ) / [812.0]
(733,0 ) / [812,0]
63.0
63,0
(1021.4 ) / [1155.0] (1021,4 ) / [1155,0]
(
1137.0)/[1273.0
(
1137,0)/[1273,0
200.0 200,0
] ]
(575.4 ) / [651.0]
(575,4 ) / [651,0]
(450.0 ) / [490.0]
(450,0 ) / [490,0]
(96.0 ) / [95.0] (96,0 ) / [95,0]
(124.4 ) / [125.5] (124,4 ) / [125,5]
309.0 309,0
200.0
200,0
100.0
100,0
SHARP CORPORATION
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
PIN
Τυπωμένο σε οικολογiκό χαρτί
Impresso sobre papel ecológico Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
Τυπώθηκε στην Ισπανία
Impresso no Espanha Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-D105WJZZ
07P05-SP-NG
Loading...