Sharp LC-52LE831S, LC-52LE830RU, LC-52LE8, LC-60LE831S, LC-60LE831E User Manual [it]

...
MODEL
LC-60LE830E LC-60LE830RU LC-60LE831E LC-60LE831S
MANUAL DE OPERARE
TELEVIZOR COLOR LCD
LC-52LE830E LC-52LE830RU LC-52LE831E LC-52LE831S
Declaraţie CE:
NOTĂ
Adaptorul LAN USB pentru reţele fără fir este proiectat numai pentru utilizare în interior.
ASA

Introducere

Stimate client SHARP

Vă mulţumim pentru achiziţia produsului televizor color LCD SHARP. Pentru siguranţă şi o perioadă îndelungată de utilizare fără probleme a produsului, vă rugăm să citiţi cu atenţie Măsuri de siguranţă importante înainte de utilizarea acestui produs.

Cuprins

[ ROMÂNĂ ]
Introducere ..............................................................1
Stimate client SHARP ........................................ 1
Cuprins ............................................................... 1
Măsuri de precauţie importante .........................2
Accesorii furnizate .............................................. 4
Accesorii opţionale ............................................. 4
Pregătire .................................................................. 5
Ataşarea suportului ............................................5
Utilizarea telecomenzii........................................ 6
Numele şi funcţiile componentelor ....................... 7
TV (vedere din faţă) ............................................7
TV (vedere din spate) .......................................... 7
Telecomandă ...................................................... 8
Ghid rapid ................................................................ 9
Prezentare generală a funcţionării ...................... 9
Introducerea cartelei CA în modulul CI .............11
Utilizarea ecranului Menu (Meniu) .................... 12
Instalare automată iniţială ................................... 14
Instalare automată iniţială ................................ 14
Urmărirea programelor TV ................................... 19
Utilizare zilnică .................................................. 19
EPG .................................................................. 21
Teletext ............................................................. 23
Conectarea dispozitivelor externe ...................... 24
Prezentarea conexiunilor .................................. 24
Conexiune video ............................................... 25
Conexiuni audio................................................ 27
AQUOS LINK ......................................................... 28
Controlul dispozitivelor HDMI cu ajutorul
AQUOS LINK .................................................. 28
Conexiunea AQUOS LINK ................................ 29
Configurarea AQUOS LINK .............................. 30
Operarea unui dispozitiv AQUOS LINK ............ 30
Reglări de bază ..................................................... 32
Setări de imagine ............................................. 32
Setări audio ......................................................35
Setări de economisire a energiei ...................... 36
Setări de vizualizare .........................................37
Setarea duratei de pornire a televizorului ......... 40
Setare individuală - PIN .................................... 40
Setare individuală - Oră .................................... 40
Setare individuală - Limbă ................................ 41
Funcţii de vizionare utile ...................................... 42
Setările funcţiilor opţionale ............................... 42
Funcţii suplimentare ......................................... 46
Alte funcţii utile ..................................................... 47
Utilizarea unui dispozitiv USB .......................... 47
Time shift (Decalare timp) ................................. 48
USB media (Mediu USB)/
Home network (Reţea la domiciliu) ................51
Compatibilitatea dispozitivelor USB ................. 54
Compatibilitatea serverului de reţea la domiciliu Selectarea dimensiunii imaginii pentru modul
video ............................................................... 54
Conectarea unui PC .............................................55
Conectarea unui PC .........................................55
Afişarea unei imagini de la PC pe televizor ......55
Controlul televizorului de la PC ........................58
Configurarea reţelei .............................................60
Conectarea la reţea .......................................... 60
Net TV .....................................................................62
Ce este Net TV? ................................................ 62
Operaţii în Net TV .............................................62
Declaraţii de exonerare de răspundere şi
licenţe software pentru Net TV .......................64
... 54
Vizionarea imaginilor 3D ...................................... 65
Pregătirea pentru ochelarii 3D .......................... 65
Înainte de utilizarea ochelarilor 3D ...................65
Utilizarea ochelarilor 3D ...................................66
Măsuri de precauţie pentru vizionarea
imaginilor 3D ..................................................67
Formatul de afişare pentru imaginile 3D şi 2D
Vizionarea imaginilor 3D ................................... 69
Configurarea setărilor TV pentru îmbunătăţirea
vizionării imaginilor 3D ...................................70
Specificaţii – ochelari 3D (comercializaţi separat) ...
Depanare - Imagini 3D .....................................72
Anexă ..................................................................... 74
Depanare .......................................................... 74
Actualizarea televizorului prin intermediul
funcţiei DVB-T/T2* .......................................... 75
Obţinerea informaţiilor de actualizare ..............75
Informaţii cu privire la licenţa software
pentru acest produs ....................................... 76
Actualizarea televizorului prin USB/reţea ......... 76
Mărci comerciale .............................................. 77
Specificaţii ........................................................ 78
Specificaţii (adaptor LAN USB pentru reţele fără fir)
Specificaţii de mediu ........................................ 80
Montarea televizorului pe un perete ................. 80
Desene dimensionale ....................................... 82
... 68
72
... 79
NOTĂ
Ilustraţiile şi ecranele OSD din acest manual au scop explicativ şi pot varia uşor faţă de operaţiile propriu-zise.
Exemplele utilizate pe parcursul acestui manual au drept referinţă modelele de 52 inci.
1
Introducere

Măsuri de precauţie importante

Curăţare - Deconectaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa produsul. Utilizaţi o lavetă umedă pentru a curăţa produsul. Nu utilizaţi soluţii de curăţare cu lichid sau cu aerosol.
Utilizaţi o lavetă moale şi umedă pentru a şterge uşor panoul atunci când este murdar. Pentru a proteja panoul, nu utilizaţi o lavetă chimică pentru a-l curăţa. Substanţele chimice pot cauza deteriorări sau crăpături ale carcasei televizorului.
Apă şi umezeală - Nu utilizaţi produsul în apropierea apei, de exemplu lângă căzi, lighene, chiuvete de bucătărie, albii de rufe, piscine sau în subsoluri umede.
Nu amplasaţi pe produs vaze sau orice alte recipiente umplute cu apă. Apa se poate vărsa în interiorul produsului, provocând incendii sau electrocutări.
Suport - Nu amplasaţi produsul pe un cărucior, suport, trepied sau masă instabilă. Aceasta poate determina căderea produsului, ceea ce poate avea ca rezultat grave vătămări corporale, precum şi deteriorarea produsului. Utilizaţi numai un cărucior, suport, trepied, consolă sau masă recomandată de producător sau comercializată cu produsul. La montarea produsului pe un perete, respectaţi instrucţiunile producătorului. Utilizaţi numai echipamentele de montaj recomandate de către producător.
Deplasarea produsului amplasat pe un cărucior trebuie realizată cu maximă atenţie. Opririle bruşte, forţa excesivă şi suprafaţa neuniformă a podelei pot cauza căderea produsului din cărucior.
Aerisire - Orificiile şi alte deschideri din carcasă sunt proiectate pentru ventilaţie. Nu acoperiţi şi nu blocaţi aceste orificii şi deschideri, deoarece o ventilaţie insuficientă poate cauza supraîncălzirea şi/sau diminua durata de viaţă a produsului. Nu aşezaţi produsul pe paturi, canapele, covoare sau pe alte suprafeţe similare, deoarece acestea pot bloca deschiderile de ventilaţie. Acest produs nu este proiectat pentru instalare într-o incintă închisă; nu amplasaţi produsul într-o zonă închisă, precum o bibliotecă sau un raft, decât dacă se asigură o ventilaţie adecvată sau sunt respectate instrucţiunile producătorului.
Ecranul LCD utilizat la acest produs este fabricat din sticlă. Ca atare, se poate sparge când produsul este lăsat să cadă sau este supus la impact. În caz de spargere a ecranului LCD, aveţi grijă să nu vă răniţi cu sticla spartă.
Surse de căldură - Ţineţi produsul la distanţă de surse de căldură precum radiatoarele, încălzitoarele, plitele şi alte produse generatoare de căldură (inclusiv amplificatoarele).
Pentru prevenirea incendiilor, nu amplasaţi nicio lumânare sau flacără deschisă pe televizor sau în apropierea acestuia.
Pentru prevenirea pericolului de incendii sau de electrocutare, nu aşezaţi cablul de alimentare sub televizor sau sub alte obiecte grele.
Căşti - Nu ascultaţi la volum ridicat. Experţii în acustică nu recomandă ascultarea la niveluri ridicate de volum pentru perioade prelungite de timp.
Nu afişaţi o imagine statică pentru mult timp, deoarece aceasta poate cauza apariţia imaginilor remanente.
Dacă fişa cablului de alimentare este conectată, va exista întotdeauna un consum de putere.
Service - Nu încercaţi să remediaţi personal produsul. Demontarea capacelor vă poate expune la tensiuni înalte şi la alte situaţii periculoase. Apelaţi la o persoană calificată pentru efectuarea operaţiilor de service.
Ecranul LCD este un produs de foarte înaltă tehnologie, care vă oferă detalii fine ale imaginii. Datorită numărului foarte mare de pixeli, pe ecran pot apărea ocazional câţiva pixeli non-activi, sub forma unui punct fix de culoare albastră, verde, roşie sau galbenă. Acest aspect se încadrează în specificaţiile produsului şi nu constituie un defect.
Măsuri de precauţie la transportul televizorului
Nu transportaţi niciodată televizorul exercitând presiune asupra ecranului. Aveţi grijă să transportaţi întotdeauna televizorul cu ajutorul a două persoane, care să-l susţină cu ambele mâini - câte o mână pe fiecare parte a televizorului.
Întreţinerea carcasei
Utilizaţi o lavetă moale (de bumbac, flanel etc.) şi ştergeţi cu grijă suprafaţa carcasei.
Utilizarea unei lavete chimice (lavetă de tip folie umedă/uscată etc.) poate deforma componentele carcasei unităţii principale sau poate cauza apariţia crăpăturilor.
Ştergerea cu o lavetă dură sau utilizarea forţei excesive poate zgâria suprafaţa carcasei.
În cazul în care carcasa este foarte murdară, ştergeţi-o cu o lavetă moale (bumbac, flanel etc.) îmbibată într-un detergent neutru diluat cu apă şi bine stoarsă, apoi ştergeţi cu o lavetă moale şi uscată.
Evitaţi utilizarea benzinei, a diluantului şi a altor solvenţi, deoarece aceştia pot deforma carcasa şi pot cauza îndepărtarea stratului de vopsea.
Nu aplicaţi insecticide sau alte lichide volatile. De asemenea, nu permiteţi contactul prelungit al carcasei cu produse de cauciuc sau de vinil. Agenţii plastifianţi din componenţa plasticului pot cauza deformarea carcasei şi îndepărtarea vopselei.
2
Introducere
Întreţinerea panoului frontal
Întrerupeţi alimentarea şi scoateţi cablul de alimentare din priza de perete înainte de a manipula televizorul.
Ştergeţi cu grijă suprafaţa panoului frontal cu o lavetă moale (bumbac, flanel etc.). Pentru a proteja panoul frontal, nu utilizaţi o lavetă murdară, soluţii lichide de curăţat sau o lavetă chimică (lavetă de tip folie umedă/uscată etc.). Acestea pot deteriora suprafaţa panoului frontal.
Ştergerea cu o lavetă dură sau utilizarea forţei excesive poate zgâria suprafaţa panoului frontal.
Utilizaţi o lavetă moale şi umedă pentru a şterge uşor panoul frontal atunci când este cu adevărat murdar (Când se şterge cu forţă, este posibilă zgârierea suprafeţei panoului frontal).
Dacă panoul frontal este prăfuit, utilizaţi o perie antistatică, disponibilă în comerţ, pentru a-l curăţa.
AVERTIZARE
Pentru a preveni extinderea unui incendiu, ţineţi în permanenţă lumânările sau alte flăcări deschise la distanţă de acest produs.
Ochelari 3D (ochelarii 3D sunt comercializaţi separat)
Prevenirea ingestiei accidentale
Nu lăsaţi bateriile şi accesoriul cu bandă la îndemâna copiilor mici. Copiii mici pot înghiţi, din greşeală, aceste componente.
—Dacă un copil înghite accidental una dintre aceste componente, solicitaţi asistenţă medicală imediată.
Nu demontaţi
Nu demontaţi şi nu modificaţi ochelarii 3D.
Manipularea ochelarilor 3D
Nu lăsaţi să cadă ochelarii 3D, nu exercitaţi presiune asupra acestora şi nu călcaţi pe aceştia. În caz contrar, puteţi deteriora secţiunea de sticlă, putând rezulta accidentări.
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetul în zona balamalelor ochelarilor 3D. Astfel, se pot produce vătămări corporale.
—Procedaţi cu atenţie specială când copiii utilizează produsul.
Utilizarea ochelarilor 3D
Utilizarea ochelarilor 3D trebuie limitată. O măsură de securitate stabileşte un maxim de 3 ore de vizionare, în niciun caz mai mult decât durata unei singure emisiuni, inclusiv pauzele.
Utilizaţi numai ochelarii 3D recomandaţi pentru acest televizor.
Utilizaţi ochelarii 3D numai în scopul specificat.
Nu vă deplasaţi purtând ochelarii 3D. Zona înconjurătoare apare întunecată, ceea ce
poate avea ca rezultat căderea sau alte accidente care pot cauza vătămări corporale.
Întreţinerea ochelarilor 3D
Utilizaţi numai cârpa furnizată cu ochelarii 3D pentru curăţarea lentilelor. Îndepărtaţi praful şi murdăria de pe lavetă. Praful sau murdăria de pe lavetă pot avea ca rezultat zgârierea produsului. Nu utilizaţi solvenţi precum benzenul sau diluanţii, deoarece aceasta poate duce la îndepărtarea vopselei.
La curăţarea ochelarilor 3D, aveţi grijă să nu permiteţi ca apa sau alte fluide să intre în contact cu ochelarii.
Depozitaţi întotdeauna ochelarii 3D în cutia furnizată, atunci când nu sunt utilizaţi.
La depozitarea ochelarilor 3D, evitaţi locaţii foarte umede sau călduroase.
Vizionare imagini 3D
Dacă simţiţi ameţeli, greaţă sau alte senzaţii de disconfort în timpul vizionării imaginilor 3D, întrerupeţi utilizarea şi odihniţi-vă ochii.
Nu utilizaţi ochelarii 3D dacă aceştia sunt crăpaţi sau sparţi.
Precauţii la utilizarea bateriilor cu litiu (pentru AN-3DG10)
Bateriile nu trebuie expuse la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui sau foc.
Înlocuiţi doar cu o baterie identică sau echivalentă. Bateria poate exploda în cazul înlocuirii incorecte.
Aveţi grijă să nu inversaţi polii bateriei (+ şi –) la introducerea acesteia. Respectaţi procedura corectă de introducere a bateriei. O introducere incorectă a bateriei poate duce la deteriorarea acesteia sau poate crea scurgeri de electrolit, provocând incendii, răni sau daune.
A se ţine departe de căldură (pentru AN-3DG20)
Nu introduceţi ochelarii 3D în foc, nu îi lăsaţi lângă surse de căldură şi nici în zone cu umiditate ridicată. Acest produs poate provoca incendii sau răni în urma aprinderii sau exploziei bateriei litiu-polimer reîncărcabile integrate.
Precauţii privind bateriile reîncărcabile (pentru AN-3DG20)
Utilizaţi cablul USB furnizat pentru conectarea la un terminal USB al unui televizor SHARP compatibil 3D în timpul reîncărcării. Reîncărcarea prin alte dispozitive poate genera scurgeri de electrolit, emanări de căldură sau explozii.
Precauţii privind alimentarea cu energie (pentru AN-3DG20)
Utilizaţi cablul USB furnizat pentru conectarea la un terminal USB al unui televizor SHARP compatibil 3D pentru alimentarea cu energie. Alimentarea cu energie prin alte dispozitive poate genera emanări de căldură sau explozii.
Din cauza pericolului de electrocutare când se produc descărcări electrice, opriţi utilizarea ochelarilor 3D alimentaţi cu energie prin cablul USB, deconectând cablul USB de la terminalul USB al televizorului şi de la terminalul de alimentare cu energie de pe ochelarii 3D.
3
Introducere

Accesorii furnizate

Telecomandă ( x 1) Baterie LR03 (alcalină de
Paginile 6 şi 8 Pagina 6 Pagina 9
Suport ( x 1) Adaptor USB wireless
Pentru modelele cu
diagonală de 60 inci
Pagina 5 Pagina 5 Pagina 61
Ghid de configurare iniţială (document tipărit)
dimensiune „AAA”) ( x 2)
Pentru modelele cu
diagonală de 52 inci
Memorie USB (manual de operare)
Legătură de cablu ( x 1)
LAN (WN8522D 7-JU)
( x 1)
Măsuri de siguranţă importante (document tipărit)

Accesorii opţionale

Accesoriile opţionale de pe listă sunt disponibile pentru acest televizor color LCD. Vă rugăm să le achiziţionaţi de la cel mai apropiat magazin.
Accesorii opţionale suplimentare pot deveni disponibile în viitorul apropiat. La achiziţie, vă rugăm să citiţi cel mai recent catalog de compatibilitate şi să verificaţi disponibilitatea.
Nr. Nume piesă
Consolă de montare pe
1
perete
2 Ochelari 3D
3 Ochelari 3D AN-3DG20
Număr
piesă
AN-52AG4
AN-3DG10-
S/R/A
Pentru modelele cu diagonală de 60 inchi
Centrul ecranului televizorului se află la marcajul „e” de pe consola de perete.
Pentru modelele cu diagonală de 52 inchi
Centrul ecranului televizorului se află la 7 mm sub marcajul „b” de pe consola de perete.
S (argintiu)/R (roşu)/A (albastru)
Consultaţi manualul de operare al ochelarilor 3D pentru detalii de utilizare.
Note
4

Pregătire

Ataşarea suportului

Înainte de a efectua operaţia, întindeţi o pernă peste suprafaţa pe care veţi aşeza televizorul. Aceasta va preveni deteriorarea televizorului.
ATENŢIE
Ataşaţi suportul în direcţia corectă.
Urmaţi instrucţiunile. Instalarea incorectă a
suportului poate avea ca rezultat căderea televizorului.
1 Verificaţi existenţa unor şuruburi ataşate la
suport.
1 Pentru modelele cu diagonală de 60 inchi
(patru şuruburi lungi, cinci şuruburi de lungime medie şi două şuruburi scurte)
2 Pentru modelele cu diagonală de 52 inchi
(patru şuruburi lungi, patru şuruburi de lungime medie şi un şurub scurt)
2 Fixaţi stâlpul de susţinere al suportului pe bază,
utilizând şuruburile lungi şi o şurubelniţă, aşa cum se vede în figură.
3 Introduceţi suportul în deschiderile de la baza
televizorului (ţineţi de suport, astfel încât acesta să nu cadă de pe marginea zonei de bază).
Asiguraţi-vă că stativul este introdus ferm în televizor. Instalarea incorectă poate duce la înclinarea televizorului.
Pernă moale
Modele de 60 inci
Modele de 52 inci
4 Introduceţi şi strângeţi şuruburile din mijloc în
orificiile din spatele televizorului.
5 Montarea capacului suportului.
1 Introduceţi capacul suportului. 2 Introduceţi şi strângeţi şurubul(urile) scurt(e)
în orificiul(iile) capacului suportului.
Modele de 60 inci
NOTĂ
Pentru separarea suportului, urmaţi paşii în ordine inversă.
Acest produs nu este livrat însoţit de o şurubelniţă.
Televizorul poate fi rotit cu până la 20 de grade la
dreapta, respectiv stânga.
Modele de 52 inci
Modele de 60 inci
Stâlp de
susţinere
Modele de 52 inci
Modele de 60 inci
Modele de 52 inci
5
Pregătire

Utilizarea telecomenzii

Introducerea bateriilor
Înainte de a utiliza televizorul pentru prima dată, introduceţi cele două baterii LR03 (alcaline de dimensiune „AAA”) furnizate. La consumarea bateriilor, când telecomanda nu mai funcţionează, înlocuiţi bateriile cu baterii LR03 (alcaline de dimensiune „AAA”) noi.
1 Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi cele două baterii LR03 (alcaline de
dimensiune „AAA”) furnizate.
Amplasaţi bateriile cu terminalele corespunzător indicaţiilor (e) şi (f) din compartimentul pentru baterii.
3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii.
ATENŢIE
Utilizarea inadecvată a bateriilor poate avea ca rezultat scurgeri de substanţe chimice sau explozii. Urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Nu amestecaţi baterii de diferite tipuri. Caracteristicile unei baterii diferă de la un tip de baterie la altul.
Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. Amestecarea bateriilor noi cu cele vechi poate reduce durata de viaţă a bateriilor noi sau poate cauza scurgeri de substanţe chimice la bateriile vechi.
Scoateţi bateriile de îndată ce acestea s-au consumat. Substanţele chimice care se scurg din baterii pot cauza iritaţii ale pielii. Dacă descoperiţi scurgeri de substanţe chimice, ştergeţi bine cu o lavetă.
Bateriile furnizate cu acest produs pot avea o durată de viaţă mai redusă, din cauza condiţiilor de depozitare.
Dacă nu veţi utiliza telecomanda pentru o perioadă îndelungată de timp, scoateţi bateriile din aceasta.
La înlocuirea bateriilor, utilizaţi baterii alcaline în locul celor din zinc-carbon.
Notă cu privire la evacuarea bateriilor la deşeuri
Bateriile furnizate nu conţin materiale periculoase, precum cadmiu, plumb sau mercur. Reglementările referitoare la bateriile uzate stipulează că bateriile nu mai pot fi depuse la deşeuri împreună cu deşeurile menajere. Depozitaţi gratuit bateriile uzate în recipientele de colectare desemnate, instalate în locaţii comerciale.
Unghiul telecomenzii
Utilizaţi telecomanda orientând-o în direcţia senzorului telecomenzii. Obiectele intercalate între telecomandă şi senzor pot împiedica o funcţionare adecvată.
5 m
Senzorul telecomenzii
Precauţii referitoare la telecomandă
Nu expuneţi telecomanda la şocuri. De asemenea, nu expuneţi telecomanda la lichide şi nu o amplasaţi într-o zonă cu umiditate ridicată.
Nu instalaţi şi nu amplasaţi telecomanda în lumină solară directă. Căldura poate cauza deformarea unităţii.
Este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze corespunzător dacă senzorul de telecomandă al televizorului se află sub lumină solară directă sau este expus la o lumină puternică. În aceste situaţii, modificaţi unghiul de iluminare sau al televizorului, respectiv operaţi telecomanda mai aproape de senzorul acesteia.
6

Numele şi funcţiile componentelor

TV (vedere din faţă)

LED iluminare*
Senzor OPC Senzorul telecomenzii
I Mod 3D: Iluminare cu albastru
Mod 2D: Iluminare cu alb
J Acest panou emite un semnal în infraroşu spre ochelarii 3D pe care îi purtaţi la
vizionarea imaginilor 3D. Nu intercalaţi nimic între emiţătorul de infraroşii 3D de la televizor şi receptorul de infraroşii de la ochelarii 3D. Consultaţi pagina 67 pentru detalii.
1
Emiţător semnale infraroşii 3D*

TV (vedere din spate)

Port USB 3 (WIRELESS LAN)
Port USB 2 (HDD)
Terminal ETHERNET (10/100)
Terminal antenă satelit
(doar seria 830)
HDMI 2/mufă jack PC AUDIO (L/R)*
Terminal DIGITAL AUDIO OUTPUT
Terminal anten
3
ă
TV (vedere din spate) - continuare
Întrerupător MAIN POWER*
2
Terminal RS-232C
Terminal PC
Terminal EXT 1 (RGB)
Terminal EXT 2 (VIDEO/AUDIO (L/R))
Terminal EXT 3 (Componente/AUDIO (L/R))
L Când întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit (a), cantitatea de putere
electrică pe care o consumă aparatul se va reduce la 0,01 W sau mai puţin. Totuşi, spre deosebire de scoaterea din priză a cablului de alimentare, sursa de energie electrică nu este complet deconectată.
M Când se conectează un cablu la terminalul OUTPUT, difuzoarele nu emit sunete.
4
Slot SD CARD (VIDEO STORE)
Terminal OUTPUT (Căşti/AUDIO (L/R))*
Port USB 1
Terminal HDMI 1 (HDMI/ARC)
Terminal HDMI 2 (HDMI)
Terminal HDMI 3 (HDMI)
Terminal HDMI 4 (HDMI)
Slot C.I. (COMMON INTERFACE)
5
K Terminalele HDMI 2 şi PC pot utiliza ambele acelaşi terminal de intrare audio (HDMI
2/PC AUDIO (S/D)). Totuşi, este necesară selectarea elementului adecvat din meniul „Audio select” (Selectare audio) (consultaţi pagina 43 pentru detalii).
AVERTIZARE
Presiunea sonoră excesivă de la căşti poate cauza pierderi de auz.
Nu fixaţi volumul la nivel ridicat. Experţii în acustică nu recomandă ascultarea la
niveluri ridicate de volum pentru perioade prelungite de timp.
Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
7
Numele şi funcţiile componentelor

Telecomandă

15 116 2 3
4 5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
1 >a (Standby/Pornit) (Pagina 19)
2 ATV
Accesaţi modul analogic convenţional al televizorului.
DTV
Accesaţi modul de televiziune digitală.
SAT
Accesaţi modul satelit.
RADIO
DTV/SAT: Comutaţi între modul radio şi modul de date.
Când DVB efectuează numai transmisii de date (nu transmisii radio), transmisia radio va fi omisă.
3 Butoane AQUOS LINK (Paginile 28 şi 30) 4 CONTROL (Paginile 48, 49, 53 şi 62)
Afişează un panou pentru operarea unor funcţii pe ecran. NET: Ecranul „NET MENU” (Meniu NET) este pornit/oprit.
5 TIME SHIFT (Decalare timp)
(READY/!/F/$) (Paginile 48 şi 49)
Înregistraţi temporar un program urmărit.
6 Butoane numerice 0_9
Stabiliţi canalul. Introduceţi numerele dorite. Stabiliţi pagina în modul teletext.
Când cele cinci ţări nordice (Suedia, Norvegia, Finlanda, Danemarca sau Islanda) sunt selectate în setarea de ţară din instalarea automată iniţială (Pagina 14), serviciile DTV au patru cifre. Când este selectată o altă ţară, serviciile DTV au trei cifre.
7 A (Revenire)
Se revine la canalul sau intrarea externă selectată anterior.
8 7 (Mod sunet) (Pagina 20)
Selectaţi un mod de sunet multiplex.
f (Mod panoramic) (Paginile 42, 54 şi 55)
Selectaţi un mod panoramic.
9 e (Anulare sunet)
Sunetul televizorului este activat/ dezactivat.
0 i+/- (Volum)
Măreşte/reduce volumul televizorului.
Q @
Ecranul „Menu” (Meniu) este pornit/oprit.
W 3D (Paginile 69 şi 70)
Selectaţi între vizualizarea imaginilor în format 3D, respectiv 2D.
E a/b/c/d (Cursor)
Selectaţi un element dorit.
;
Executaţi o comandă. ATV/DTV/SAT: Afişează „CH list” (Lista canalelor) atunci când nu funcţionează niciun alt ecran „Menu” (Meniu).
R>
ATV/DTV/SAT: Închideţi ecranul „Menu” (Meniu). NET: Reveniţi la pagina de început.
T NET
Accesaţi Net TV.
Y p (Afişare informaţii) (Pagina 20)
Afişează pe ecran informaţiile despre post (numărul canalului, semnal etc.).
P. INFO
Afişează informaţii despre program transmise prin intermediul semnalului digital video difuzat (numai DTV/SAT).
U b (INTRARE) (Pagina 19)
Selectaţi o sursă de intrare.
I # (Pagina 32)
Selectaţi setăr
ECO (Standard/Advanced/Off ­Standard/Avansat/Oprit) (Pagina 36)
Selectaţi setarea „Energy save” (Economisire energie).
O m (Teletext) (Pagina 23)
ATV: Afişaţi teletext în format analogic. DTV/SAT: Selectaţi MHEG-5 sau teletext pentru DTV/SAT.
ile audio/video.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Selectaţi canalul TV. NET: Derulează paginile în sus/jos.
A EPG (Paginile 21_23)
DTV/SAT: Afişaţi ecranul EPG.
S6 (Revenire)
ATV/DTV/SAT: Reveniţi la ecranul „Menu” (Meniu) anterior. NET: Reveniţi la pagina anterioară (Este posibil ca această operaţie să nu funcţioneze la anumite servicii).
D Butoane pentru operaţii utile
[ (Subtitrare) (Paginile 23 şi 41)
Activaţi/dezactivaţi limbile pentru subtitrare.
k (Afişare teletext ascuns) (Pagina 23) 1 (Sub-pagină) (Pagina 23) 3 (Fixare/Reţinere) (Pagina 23)
Fixaţi o imagine în mişcare pe ecran. Teletext: Opriţi automat actualizarea paginilor de teletext sau eliminaţi modul reţinere.
FButoane R/G/Y/B (Culoare)
Butoanele colorate sunt utilizate în mod corespunzător pentru a selecta elementele colorate de pe ecran (ex., EPG, MHEG-5, teletext).
Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
8

Ghid rapid

Prezentare generală a funcţionării

Urmaţi paşii de mai jos, unul câte unul, când utilizaţi televizorul. Este posibil ca, în funcţie de instalarea şi conectarea televizorului, unii paşi să nu fie necesari.
1. Pregătire - Conectarea televizorului
p
s
q
Aşezaţi televizorul în apropierea prizei şi ţineţi fişa de alimentare la îndemână.
În unele ţări, există variaţii ale formei produsului.
r
Conectaţi cablul coaxial cu mufă standard
DIN45325 (IEC 169-2) de 75 q. Conectaţi cablul de antenă satelit.
Introduceţi o cartelă CA în slotul CI pentru a
urmări emisiunile codificate (Pagina 11). Conectaţi cablul de alimentare.
Adunaţi la un loc cablurile cu ajutorul legăturii.
Verificaţi dacă întrerupătorul MAIN POWER din
spatele televizorului se află în poziţia pornit (;).
o
n
2. Pregătire - Instalarea televizorului
Cuplaţi sursa de alimentare utilizând butonul <a al televizorului
(Pagina 19). Efectuaţi instalarea automată iniţială (Paginile 14).
w Setarea Limbă w Setarea Acasă/Magazin w Setarea Ţară w Setarea codului PIN w Setarea Căutare canale
Digital search (Căutare digitală)
Terrestrial (Terestru)
Cable (Cablu)
Analogue search (Căutare analogică)
Satellite search (Căutare satelit)
Începeţi căutarea canalelor
Felicitări!
Acum, puteţi urmări programele TV.
Dacă este necesar, reglaţi antena pentru a obţine o recepţie optimă a semnalului (Pagina 18).
*Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
9
Ghid rapid
3. Urmărirea programelor TV ­Utilizare zilnică
1 Pornirea/oprirea televizorului
(Pagina 19)
Puteţi porni/opri televizorul utilizând atât telecomanda, cât şi panoul de control al televizorului.
2 Comutaţi între transmisiuni digitale,
prin satelit şi analogice
(Pagina 19)
3 Schimbaţi canalele
(Pagina 19)
De asemenea, puteţi selecta un canal din „Menu” (Meniu) > „CH list” (Listă canale).
4 Selectaţi un program cu ajutorul EPG
(Paginile 21_23)
Dacă întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit, datele EPG se vor pierde.
4.
Urmăriţi programele TV - Funcţii avansate
1 Utilizaţi funcţia Time Shift (Decalare
timp)
(Paginile 48_50)
5. Utilizaţi funcţiile suplimentare
1 Beneficiaţi de serviciul de Internet* cu
ajutorul televizorului
(Paginile 60_64)
* Următorul serviciu este acum
disponibil:
Net TV (Paginile 62–63)
2 Conectaţi dispozitive externe
Prezentare generală a conexiunii (Paginile 24_29)
Aveţi grijă să opriţi televizorul şi orice alte dispozitive înainte de a face orice conexiuni.
Comutaţi sursele de intrare (Pagina 19)
3 Vizualizaţi fotografii, ascultaţi muzică
şi urmăriţi videoclipuri stocate în medii USB/reţeaua de la domiciliu
(Paginile 51_54)
4 Afişaţi o imagine de la PC pe ecranul
televizorului
(Paginile 55_59)
2 Reglaţi setările televizorului
(Paginile 32_46)
În funcţie de tipurile de semnal, de setările opţionale sau de dispozitivele conectate, unele elemente nu pot fi selectate.
CH list
10
:Back:Enter
Setup
View setting
Auto installation
Channel settings
Menu
5 Urmăriţi imagini 3D
(Paginile 65_73)
Unele elemente de meniu sunt scrise cu gri (dezactivate) în modul 3D. Acest fapt nu reprezintă o defecţiune.
Ghid rapid

Introducerea cartelei CA în modulul CI

Pentru a recepţiona emisiile unor posturi digitale codificate, în slotul CI al televizorului trebuie introduse un modul de interfaţă comună (modul CI) şi o cartelă CA.
1 Introduceţi cu atenţie modulul CI în slotul CI, cu
partea cu contactele îndreptată înainte.
2 Sigla de pe modulul CI trebuie să fie orientată
spre exterior, din spatele televizorului.
Verificarea informaţiilor de pe modulul CI
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) > „CI menu” (Meniu CI).
Acest meniu este disponibil numai pentru posturile care emit semnal digital.
Conţinutul acestui meniu este dependent de furnizorul modulului CI.
Module (Modul)
Informaţii generale despre afişajele modulului CI.
Menu (Meniu)
Reglarea parametrilor în fiecare dintre afişajele cartelei CA.
Enquiry (Interogare)
Aici puteţi introduce valori numerice, de ex., parole.
NOTĂ
La introducerea pentru prima dată a unei cartele CA în modulul CI compatibil CI+, sunt necesare câteva minute pentru certificarea cheii de licenţă. Acest proces poate eşua când nu există nicio intrare de antenă sau când nu aţi executat niciodată „Auto installation” (Instalare automată).
Uneori, modulul CI compatibil CI+ îşi modernizează firmware-ul. Anterior procesului de upgrade, este posibil să nu recepţionaţi imagini TV. În timpul procesului de modernizare, puteţi utiliza numai butonul de alimentare.
Conţinutul protejat la copiere nu va fi redat sau va fi redat cu un semnal de control al copierii. Se afişează pictograma de protecţie* când se apasă pe butonul P.INFO atunci când se urmăreşte un conţinut protejat la copiere.
* Pictogramă de protecţie: X
Dacă televizorul afişează un mesaj de confirmare
a actualizării pentru cartela CA în timp ce se recepţionează semnale compatibile CI+, urmaţi indicaţiile de pe ecran.
Asiguraţi-vă că modulul CI este corect introdus.
11
Ghid rapid

Utilizarea ecranului Menu (Meniu)

Trebuie să accesaţi afişajul pe ecran pentru a efectua setările aferente televizorului. Afişajul pe ecran pentru setări se numeşte „Menu” (Meniu). Ecranul „Menu” (Meniu) permite diferite setări şi reglaje.
Acest produs este prevăzut cu tehnologie LC Font, dezvoltată de SHARP
LCFONT
Corporation pentru afişarea cu claritate a unor caractere uşor de citit pe ecranele LCD.
Operaţii de bază
1 Afişaţi ecranul Menu (Meniu)
Apăsaţi pe @ şi se afişează ecranul „Menu” (Meniu).
2 Selectaţi un element
Ecranul „Menu” (Meniu) este clasificat pe categorii de setări, pentru îmbunătăţirea vizionării programelor TV.
Consultaţi coloana din dreapta pentru detalii privind operaţiile din ecranul „Menu” (Meniu).
3 Închideţi ecranul „Menu” (Meniu)
Operaţia va închide ecranul „Menu” (Meniu) dacă apăsaţi pe > înainte de finalizarea acesteia.
NOTĂ
Opţiunile din ecranul „Menu” (Meniu) diferă sub aspectul modurilor selectate de introducere a datelor, dar procedurile de operare sunt aceleaşi.
Din diferite motive, elementele cu 4 nu pot fi selectate.
În funcţie de tipurile de semnal, de setările opţionale sau de dispozitivele conectate,
unele elemente nu pot fi selectate.
Despre ghidul afişat
Ghidul afişat de sub bara de meniuri indică operaţiile disponibile pentru ecranul OSD.
Bara de mai sus este un ghid operaţional pentru telecomandă. Bara se va modifica în conformitate cu fiecare ecran de setare a meniurilor.
:Select
SetupCH list
:Back:Enter
Sfaturi: Selectarea în ecranul Menu (Meniu)
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta meniul
dorit, apoi apăsaţi pe ;. Apăsaţi pe 6 pentru a reveni la categoria de meniuri precedentă.
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta
submeniul dorit, apoi apăsaţi pe ;. Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
elementul pe care doriţi să-l selectaţi/ reglaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Selectarea opţiunilor
Apăsaţi pe a/b
sau pe c/d pentru configurarea controlului pentru îmbunătăţirea vizionării programelor TV, apoi apăsaţi pe ;.
EXEMPLU
CH list
:Back:Enter
AV mode
OPC
Backlight
3D brightness boost
Menu
Setup
Picture
[Off]
[Middle]
Backlight
Yes No
NOTĂ
Consultaţi ghidul afişat sub bara de meniuri pentru a vedea când trebuie să apăsaţi pe butonul ;.
Cu privire la instrucţiunile din manual
Expresia de mai jos este frecvent utilizată în acest manual, pentru simplificarea instrucţiunilor.
Accesaţi „Menu“ (Meniu) > „Setup“ (Configurare) > ...
Aceasta indică modul de navigare prin ecranul de meniuri cu ajutorul butoanelor a/b/c/d şi ; .
12
Ghid rapid
Utilizarea tastaturii software
Utilizaţi tastatura software când trebuie să introduceţi text.
76
8
1
2
3
4
5
1 Char. Set (Set de
caractere)
Schimbă setul de caractere în alfabet, cifre, simboluri etc.
2 Caps (Majuscule)
Comută caracterele între majuscule şi litere mici.
3 Done (Efectuat)
Confirmaţi datele introduse.
4 Cancel (Anulare)
Renunţaţi la introducerea datelor şi închideţi tastatura software.
5 Butoane R/G/Y/B
(Culoare)
Selectaţi elementele colorate de pe ecran.
Char.Set
Caps
Done
Cancel
Cursor Left Caps Char.Set Cursor Right
6 Cursor de introducere
Apăsaţi pe c/d pentru a deplasa cursorul, când este evidenţiat.
7 Câmp de introducere
Textul introdus este afişat aşa cum este tastat.
8 Caracter
Introduceţi caractere cu ajutorul acestor butoane.
9 ?
Introduceţi un salt la linie nouă.
Clear
SP
Delete
0 Clear (Eliminare)
Şterge şirul de caractere.
Când cursorul se află în interiorul liniei: se va şterge şirul de caractere situat la dreapta cursorului.
Când cursorul se află la capătul din dreapta al unei linii: se va şterge întreaga linie.
Q Delete (Ştergere)
În cazul în care cursorul se află la capătul din dreapta al unei linii, acest buton şterge caracter cu caracter.
De asemenea, puteţi şterge text apăsând pe butonul 6 al telecomenzii.
9
10
11
13

Instalare automată iniţială

Instalare automată iniţială

Când televizorul este pornit prima dată după achiziţie, apare expertul de instalare automată iniţială. Urmaţi meniurile şi realizaţi setările necesare, una după alta.
Înainte de a cupla alimentarea, verificaţi următoarele
E
Cablul de antenă este conectat?
E
Cablul de alimentare este introdus în priză?
E
Întrerupătorul MAIN POWER se află în poziţia pornit (;)?
Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
1
Apăsaţi pe butonul <a al televizorului.
Apare expertul de instalare automată iniţială.
2
Setarea limbii pentru ecranul OSD.
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta limba dorită, apoi apăsaţi pe ;.
3
Selectarea locaţiei televizorului.
HOME
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta locaţia unde veţi utiliza televizorul, apoi apăsaţi pe ;.
Ecranul de confirmare apare numai când se selectează „STORE” (Magazin). Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da) sau „No” (Nu).
HOME (Acasă): „STANDARD” (Standard) va fi valoarea implicită pentru setarea „AV mode” (mod AV).
STORE (Magazin): „DYNAMIC (Fixed)” (Dinamic (Fix)) va fi valoarea implicită pentru setarea „AV mode” (Mod AV). Dacă se modifică setarea „AV mode” (Mod AV), televizorul va comuta automat înapoi la modul „DYNAMIC (Fixed)” (Dinamic (Fix)) când nu are loc nicio operaţie cu televizorul sau cu telecomanda timp de 30 de minute.
STORE (Magazin): După finalizarea instalării automate iniţiale, se va afişa o imagine demonstrativă. Dacă aţi ales „STORE” (Magazin) accidental, accesaţi „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) > „Reset” (Resetare) > selectaţi din nou „HOME” (Acasă).
STORE
4 Setarea ţării.
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta ţara sau regiunea, apoi apăsaţi pe ;.
Acest ecran de setare apare numai pe durata instalării automate iniţiale.
NOTĂ
Este posibil ca unele funcţii să nu fie afişate sau să fie neselectabile, în funcţie de setarea de ţară sau de selectarea furnizorului de televiziune prin cablu.
5 Setarea codului PIN.
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
apoi apăsaţi pe ;.
Când este selectat „No” (Nu), se omite setarea codului PIN.
2
Pentru codul PIN, introduceţi un număr de patru cifre, utilizând butoanele 0-9.
3 Pentru confirmare, introduceţi acelaşi număr
din patru cifre ca şi cel de la pasul 2.
4 Apăsaţi pe ;.
NOTĂ
Când se selectează „France” (Franţa) în setarea de ţară, setarea codului PIN nu poate fi omisă.
Nu se poate seta „0000” drept cod PIN.
Când setarea codului PIN este omisă, se va seta
automat codul PIN implicit („1234”).
Pentru a modifica setarea codului PIN, consultaţi Setare individuală – PIN (Pagina 40). Pentru resetarea setării
PIN (introducerea codului PIN nu mai este necesară), consultaţi Resetarea codului PIN (Pagina 74).
14
6 Începerea căutării canalelor.
Digital search
Analogue search
Satellite search
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital search” (Căutare digitală), „Analogue search” (Căutare analogică) sau „Satellite search” (Căutare satelit), apoi apăsaţi pe ;.
(Numai la seria 830) După efectuarea „Digital search” (Căutare digitală) sau „Analogue search” (Căutare analogică) , ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit). Apoi, trebuie să executaţi „Yes” (Da) dacă doriţi să căutaţi canale cu emisie prin satelit.
Pentru a căuta atât canalele cu emisie digitală, cât şi pe cele cu emisie analogică, trebuie să efectuaţi „Digital search” (Căutare digitală) sau „Analogue search” (Căutare analogică) din opţiunea „Auto installation” (Instalare automată) a meniului „Setup” (Configurare) (Pagina 37).
Când selectaţi „Satellite search” (Căutare satelit), se vor căuta numai canalele cu emisie prin satelit.
Dacă doriţi să căutaţi şi alte canale, executaţi „Additional search” (Căutare suplimentară) din meniul „Programme setup” (Configurare program) (Paginile 37_39).
NOTĂ
Dacă scoateţi televizorul din priză în timpul efectuării unei căutări de canale, expertul de instalare automată iniţială nu va apărea. Funcţia de instalare automată vă permite să executaţi din nou instalarea din „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) (Pagina 37).
Expertul de instalare automată iniţială se va închide dacă nu folosiţi televizorul timp de 30 de minute înainte de a căuta canalele.
Când se selectează „Italy” (Italia) sau „France” (Franţa) în setarea de ţară, valoarea implicită a restricţiei de vârstă este setată la 18 ani.
Instalare automată iniţială
Setarea pentru emisii de semnal digital
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Terrestrial” (Terestru) sau „Cable” (Cablu), apoi apăsaţi pe ;.
Terrestrial
E
Căutarea canalelor cu emisie terestră
Televizorul caută, sortează şi memorează toate posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările acestora şi de antena conectată.
Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
NOTĂ
În funcţie de setările de ţară sau de selecţiile furnizorilor de televiziune prin cablu, este posibil să se afişeze un ecran de selecţie a regiunilor sau a serviciului. Urmaţi mesajele de pe ecran pentru efectuarea selecţiilor.
Doar seria 830
După căutarea canalelor cu emisie terestră, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit) (Pagina 16).
E
Căutarea canalelor cu emisie prin cablu
Pentru modificarea fiecărui element la setările corespunzătoare:
1 Apăsaţi pe a/b
pentru a selecta meniul, apoi apăsaţi pe ;.
2 Apăsaţi pe a/b/
c/d sau pe 0_9 pentru a selecta sau introduce elementul/valoarea corespunzătoare, apoi apăsaţi pe ;.
Scrambled stations [Yes]
Search method [Channel]
Start frequency
Network ID [None]
Symbol rate 1
Symbol rate 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Reset
Search start
Cable
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Search start”
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da)
pentru a începe căutarea canalelor cu emisie prin cablu, apoi apăsaţi pe ;.
5 Televizorul caută, sortează şi memorează toate
posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările acestora şi de antena conectată.
Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
Doar seria 830
După căutarea canalelor cu emisie prin cablu, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit) (Pagina 16).
Meniu Descriere
Scrambled stations (Posturi cu emisie codificată)
Search method (Metodă de căutare)
Start frequency (Frecvenţă de început)
Network ID (ID reţea)
Symbol rate 1/ Symbol rate 2* (Rată simbol 1/ Rată simbol 2)
QAM modulation 1 (Modulaţie QAM 2)
QAM modulation 2 (Modulaţie QAM 2)
Specifică dacă este necesară adăugarea unor servicii de televiziune cu plată.
Specifică modul de căutare a canalelor.*
Specifică reţeaua.*
Introduceţi
1
valoarea recepţionată pentru CATV.*
2
3
4
15
Elemente
selectabile
Yes (Da), No (Nu)
Channel (Canal), Frequency (Frecvenţă), Quick (Rapid)
Între 47,0_858,0 MHz
None (Niciuna), 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
None (Fără), 16, 32, 64, 128, 256
I Configuraţi „Symbol rate 2” (Rată simbol 2) dacă
furnizorul de cablu utilizează mai multe rate de simbol.
J Detalii despre elementele meniului „Search method”
(Metodă de căutare): _Channel (Canal): Extrage toate informaţiile despre un canal (rapidă, dar necesită posturi TV corespunzătoare). _Frequency (Frecvenţă): Verifică fiecare frecvenţă din interval (lentă). _Quick (Rapid): Se caută toate serviciile după o singură frecvenţă. Acest meniu funcţionează numai când furnizorul de cablu specifică frecvenţa şi ID-ul de reţea (de ex., Homing channel - canal de revenire). Când se selectează „Quick” (Rapid), opţiunea „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată) este setată automat la „No” (Nu), iar opţiunea „None” (Niciuna) din meniul „Network ID” (ID reţea) nu poate fi selectată.
K Setaţi această opţiune pentru a înregistra numai ID-ul
de reţea specificat, fără a înregistra vreun serviciu special.
L Ratele de simbol sunt specificate de furnizorul de
cablu.
Setarea pentru emisii de semnal analogic
Televizorul caută, sortează şi memorează toate posturile TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările acestora şi de antena conectată.
Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
Doar seria 830
După căutarea canalelor cu emisie analogică, ecranul comută la setarea „Satellite search” (Căutare satelit) (Pagina 16).
Instalare automată iniţială
Căutarea canalelor cu emisie prin satelit (numai seria 830)
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.
Yes
Dacă nu efectuaţi setarea „Satellite search” (Căutare satelit), selectaţi „No” (Nu), apoi apăsaţi pe ;.
Este afişat ecranul curent de setare DVB-S/S2.
Next
Satellite System
Satellite
other
LNB Frequency
Low High
Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch
Mai întâi, trebuie să finalizaţi „Change setting” (Modificare setare) înainte de a trece la setarea „Next” (Următor).
No
Change setting
1 Când modificaţi setarea de conexiune
de antenă:
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
Este afişat ecranul de setare a conexiunii de antenă.
Single satellite
2 satellites on 22kHz switchbox
2 satellites on toneburst switchbox
Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch
Communal satellite system
NOTĂ
Puteţi selecta metoda de conexiune la antenă din cele cinci tipuri. Consultaţi-vă distribuitorii înainte de a utiliza altă metodă decât „Single satellite” (Un singur satelit).
E
Setarea “Single satellite” (Un singur satelit)
1
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Single satellite” (Un singur satelit), apoi apăsaţi pe ;.
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „SAT1
[None]” (SAT 1 [Fără]) pentru a afişa canalele cu emisie prin satelit pe care televizorul le poate recepţiona, apoi apăsaţi pe ;.
SAT1 [None]
Next
3 Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta satelitul
preferat, apoi apăsaţi pe ;.
Nu puteţi selecta „Next” (Următorul) decât dacă setaţi canalul cu emisie prin satelit la pasul 3.
Atlantic Bird 1
Euro Bird 1
4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Next”
(Următorul), apoi apăsaţi pe ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Next
5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes
(0/22kHz)” (Da) pentru setarea frecvenţei LNB, apoi apăsaţi pe ;.
Yes (0/22kHz)
No
6 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta elementul
şi apăsaţi pe c/d pentru a regla valoarea adecvată cuprinsă între 9.000 MHz şi 12.000 MHz.
EXEMPLU
16
SAT1 low
SAT1 high
OK
Instalare automată iniţială
7 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „OK”, apoi
apăsaţi pe ;.
După finalizarea acestei setări, ecranul comută la ecranul de setare DVB-S/S2, prezentat în coloana din stânga de la pagina 16.
NOTĂ
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru setările „2 satellites on 22kHz switchbox” (2 sateliţi pe cutie de distribuţie de 22 kHz), „2 satellites on toneburst switchbox” (2 sateliţi pe cutie de distribuţie cu ToneBurst), „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch” (Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC) şi „Communal satellite system” (Sistem satelit comun).
Pentru a seta mai multe canale prin satelit, accesaţi opţiunea „Max. 4 satellites on DiSEqC multiswitch” (Max. 4 sateliţi pe comutator multiplu DiSEqC).
Urmaţi procedura de mai jos când este necesară alimentarea cu energie pentru o antenă de satelit: Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings” (Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” (Configurare antenă - DIGITAL) > „Satellite setup” (Configurare satelit) > „Change setting” (Modificare setare) > „Communal satellite system” (Sistem satelit comun).
2 La începerea căutării de posturi prin
satelit după setarea posturilor cu emisie codificată:
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Next” (Următorul) în ecranul de setare DVB-S/S2 prezentat în coloana din stânga de la pagina 16, apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ
Când efectuaţi instalarea automată iniţială, nu se poate selecta opţiunea „Next” (Următorul). Finalizarea opţiunii „Change setting” (Modificare setare) permite selectarea opţiunii „Next” (Următorul).
Scrambled stations: No
Satellite
other
Start search
E
Începerea căutării:
Căutarea canalelor DVB-S/S2.
Symbol rate 1 Symbol rate 2
Change setting
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Start search”
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;.
2 Televizorul caută şi memorează toate posturile
TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările acestora şi de antena conectată.
Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele căutării în ordine alfabetică.
Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
E
Modificarea setării:
1 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Change
setting” (Modificare setare), apoi apăsaţi pe ;.
Se afişează ecranul de setare pentru opţiunile „Scrambled stations” (Posturi cu emisie codificată) şi „Symbol rate” (Rată simbol).
Scrambled stations [No]
SAT1-Symbol rate 1
SAT1-Symbol rate 2
SAT2-Symbol rate 1
Search start
Yes No
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Scrambled
stations” (Posturi cu emisie codificată), apoi apăsaţi pe ;.
Scrambled stations (Posturi cu emisie codificată): Specifică dacă este necesară adăugarea unor servicii de televiziune cu plată.
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
apoi apăsaţi pe ;.
4 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta rata de simbol
pe care doriţi să o modificaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Symbol rate (Rată de simbol): Trebuie să setaţi rata de simbol pentru fiecare canal cu emisie prin satelit pe care televizorul îl poate recepţiona (numărul maxim de rate de simbol care pot fi afişate este de opt).
5 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Search start”
(Începere căutare), apoi apăsaţi pe ;.
6 Televizorul caută şi memorează toate posturile
TV care pot fi recepţionate, în funcţie de setările acestora şi de antena conectată.
Selectaţi „Yes” (Da) pentru a sorta rezultatele căutării în ordine alfabetică.
Pentru a renunţa la instalarea automată iniţială în curs de desfăşurare, apăsaţi pe 6.
17
Instalare automată iniţială
Verificarea puterii semnalului şi a
1
puterii canalului (DVB-T/T2*
2
)
S2*
Dacă instalaţi o antenă DVB-T/T2/C/S/S2 pentru prima dată sau îi schimbaţi poziţia, trebuie să reglaţi alinierea antenei pentru a beneficia de o recepţie de calitate a programelor, precum şi să verificaţi ecranul de configurare a antenei.
I
Doar seria 831
J
Doar seria 830
1
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings” (Setări canal) > „Antenna setup-DIGITAL” (Configurare antenă - DIGITAL).
2
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Digital setup” (Configurare canale digitale) sau „Satellite setup” (Configurare canale prin satelit), apoi apăsaţi pe ;.
E
Verificarea puterii semnalului
3
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Signal strength” (Putere semnal), apoi apăsaţi pe ;.
Puterea semnalului pentru DVB-T/T2/C
Supply voltage
Signal strength
Channel strength
Puterea semnalului pentru DVB-S/S2
Signal strength
Channel strength
CH No. Signal strength
Current Max.
Quality
Current Max.
Signal strength
/C/S*2/
E
Verificarea puterii canalului
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta „Channel
4
strength” (Putere canal), apoi apăsaţi pe ;.
Puteţi introduce o bandă de frecvenţe specificată cu
ajutorul butoanelor numerice 0_9.
Puterea canalului pentru DVB-T/T2
Supply voltage
Signal strength
Channel strength
Frequency
CH No. Signal strength
Current Max.
Quality
Current Max.
MHz
Puterea canalului pentru DVB-C
Supply voltage
Signal strength
Channel strength
Frequency
Symbol rate
QAM modulation
Signal strength
Current
Quality
Current Max.
MHz
Max.
Puterea canalului pentru DVB-S/S2
Signal strength
Channel strength
Frequency
Symbol rate
Band
Signal strength
Current Max.
Quality
Current Max.
Vert/Low
5 Poziţionaţi şi aliniaţi antena astfel încât să se
obţină valorile maxime posibile pentru opţiunile „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality” (Calitate).
NOTĂ
Valorile opţiunilor „Signal strength” (Putere semnal) şi „Quality” (Calitate) indică momentul când trebuie verificată alinierea corespunzătoare a antenei.
Alimentarea antenei
Trebuie să alimentaţi antena cu energie electrică pentru a recepţiona semnale difuzate digital/terestru după conectarea cablului de antenă la mufa de antenă situată în spatele televizorului.
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „View setting” (Setare vizualizare) > „Channel settings” (Setări canal) > „Antenna setup­DIGITAL” (Configurare antenă - DIGITAL) > „Supply voltage” (Tensiune alimentare).
2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „On”
(Activare), apoi apăsaţi pe ;.
MHz
Current Max.
Quality
Current Max.
18

Urmărirea programelor TV

Utilizare zilnică

Pornire/oprire
Pornirea/oprirea televizorului
1 Treceţi întrerupătorul MAIN POWER din spatele
televizorului în poziţia pornit (;)/oprit (a) (Pagina
7).
2 Pentru a porni/opri televizorul, apăsaţi pe
butonul <a de la televizor sau pe butonul >a de la telecomandă.
NOTĂ
Când întrerupeţi alimentarea utilizând întrerupătorul MAIN POWER din spatele televizorului, datele EPG se vor pierde.
Mod standby
E
În modul standby
În cazul în care întrerupătorul MAIN POWER din spatele televizorului se află în poziţia pornit (;), îl puteţi trece în modul standby apăsând pe butonul <a al televizorului sau pe butonul >a de la telecomandă.
E
Pornirea din modul standby
Din modul standby, apăsaţi pe butonul <a de la televizor sau pe butonul >a de la telecomandă.
NOTĂ
Dacă intenţionaţi să nu utilizaţi acest televizor pentru o perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă să scoateţi cablul de alimentare din priză sau să comutaţi întrerupătorul MAIN POWER din spatele televizorului în poziţia oprit (a) (Pagina 7).
Chiar şi atunci când întrerupătorul MAIN POWER este în poziţia oprit (a), se consumă în continuare o cantitate redusă de energie electrică (Pagina 7).
Comutarea între transmisiunile digitale, prin satelit* şi analogice
Urmărirea canalelor cu emisie digitală
Urmărirea canalelor cu emisie prin satelit
*Informaţie importantă:
Serviciile prin satelit sunt disponibile numai pentru seria modelului 830.
NOTĂ
Dacă sunt configurate mai multe servicii prin satelit, la fiecare apăsare pe butonul SAT canalul va comuta după cum urmează.
SAT1 SAT2
Urmărirea canalelor cu emisie analogică
SAT3SAT4
Schimbarea canalelor
Selectarea unei surse video externe
Odată conexiunea stabilită, apăsaţi pe b pentru a afişa ecranul „INPUT” (Intrare), apoi apăsaţi pe b sau pe a/b pentru a comuta la sursa externă corespunzătoare cu butonul ;.
CH list
INPUT
TV
Switchable
NOTĂ
De asemenea, puteţi selecta o sursă video externă din „CH list” (Listă canale) > „INPUT” (Intrare).
Numai intrările HDMI care nu sunt setate pentru „Input skip” (Omitere intrare) (Pagina 43) şi intrările corect conectate pot fi selectate.
Cu butonul :r/s Cu tastele 0_9
19
Urmărirea programelor TV
Selectarea unui mod de sunet
E
Modul DTV/SAT
Dacă se recepţionează mai multe moduri de sunet, la fiecare apăsare pe butonul 7 modul comută după cum urmează.
Audio (ENG) STEREO
L/R LRLR
Audio (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Audio (ENG) MONO
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta sunetul L (left
- stânga) sau R (right - dreapta) când este afişat ecranul STEREO sau DUAL MONO (Mono dual).
Audio (ENG) STEREO
L/R LRLR
NOTĂ
Ecranul modului de sunet dispare în şase secunde.
Elementele selectabile variază în funcţie de semnalele
TV recepţionate.
Când meniul „Audio description setting” (Setare descriere audio) este setat la „On” (Pornit), sunetul de descriere audio este selectat în funcţie de sunetul principal.
E
Modul ATV
La fiecare apăsare pe 7, modul comută aşa cum se indică în tabelele următoare.
Selecţia semnalelor TV NICAM Semnal Elemente selectabile Stereo
Bilingv
Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Selecţia semnalelor TV A2 Semnal Elemente selectabile Stereo Bilingv Mono
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTĂ
Când la intrare nu se află niciun semnal, se va afişa modul de sunet „MONO”.
Afişarea canalelor
Puteţi afişa informaţiile despre canal apăsând pe butonul p de la telecomandă.
Modul DTV Modul ATV
Audio (ENG) STEREO Video Subtitle Off >> New information
I Numerele din patru cifre (de ex., 0001) sunt afişate
după selectarea uneia din cele cinci ţări nordice în setarea de ţară.
Modul SAT
Audio (ENG) STEREO Video Subtitle Off >> New information
J Canalele prin satelit sunt afişate cu ajutorul numerelor
din patru cifre (de ex., 0001).
K Puteţi seta patru posturi prin satelit la opţiunile „SAT1”,
„SAT2”, „SAT3”, „SAT4”.
E
Afişarea orei în informaţiile despre canale
Puteţi afişa informaţiile despre oră incluse în semnalele de tip DTV, SAT şi teletext.
Auto
Subtitle
MONO
NOTĂ
Omiteţi pasul 1 dacă recepţionaţi semnale DTV/SAT.
1 Selectaţi un canal TV (informaţiile despre timp
sunt capturate automat).
2 Apăsaţi pe p. Afişajul canalului va apărea la
televizor.
3 Apăsaţi din nou pe p în intervalul de timp în
care canalul este afişat pe ecran. Informaţiile despre oră vor fi prezentate în colţul din dreapta­jos al ecranului, timp de câteva secunde.
4 Chiar şi la schimbarea canalului TV, puteţi afişa
informaţiile despre oră cu paşii 2 şi 3 de mai sus.
NOTĂ
Dacă sunt corect obţinute, informaţiile despre oră vor apărea pe ecran apăsând pe @.
Operarea fără telecomandă
Puteţi utiliza setările de meniu cu ajutorul panoului de control al televizorului.
Butoanele panoului de control al televizorului
@Z @
#b
!r/s
Yk/l d/c
Butoanele telecomenzii
;
a/b
20
Urmărirea programelor TV
EPG
EPG este o listă de programe care se afişează pe ecran. Cu ajutorul EPG, puteţi verifica programul pentru DTV/SAT/RADIO/ DATA, puteţi vizualiza informaţii detaliate despre acestea şi vă puteţi acorda la un eveniment difuzat la un moment dat.
Setări utile pentru folosirea EPG
Setare vizualizare
EPG
Dacă doriţi să utilizaţi EPG pentru posturi digitale, selectaţi „Yes” (Da). Datele EPG trebuie capturate automat în timp ce televizorul se află în modul standby. După setarea acestei opţiuni la Yes (Da), decuplarea sursei de alimentare cu ajutorul telecomenzii sau al televizorului poate necesita oarecare timp, din cauza procesului de captură a datelor.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) > „Standby search” (Căutare în standby) > „EPG”.
NOTĂ
Dacă întrerupătorul MAIN POWER este trecut în poziţia oprit, datele EPG se vor pierde.
Opţiune
Display range setup
Opţiunea „Display range setup” (Configurare interval de afişare) permite selectarea a trei tipuri de intervale de timp pentru afişarea pe ecran.
Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare EPG) > „Display range setup” (Configurare interval de afişare).
Element
Mode 1 (Wide angle) (Mod 1 ­Panoramic)
Mode 2 (Zoom) (Mod 2 - Zoom)
Mode 3 (Vertical angle) (Mod 3 ­Unghi vertical)
Afişează informaţii pentru şase ore de program.
Afişează informaţii pentru trei ore de program.
Comută la formatul de afişare EPG cu un interval de timp pe verticală.
Opţiune
Genre icon setup
Puteţi colora cu gri sau amplasa un marcaj la jocurile dorite şi căuta cu uşurinţă programele pe care le urmăriţi frecvent.
1 Accesaţi „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare)
> „Option” (Opţiune) > „EPG setup” (Configurare EPG) > „Genre icon setup” (Configurare pictograme de gen).
2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta genul dorit,
apoi apăsaţi pe ;.
E
Lista pictogramelor de gen
Pictogramă
Film/Dramă Muzică/Balet/Dans
Ştiri/Probleme curente
Spectacole/Jocuri
Sports (Sport)
Children’s/Youth programmes (Programe pentru copii şi tineret)
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta un nivel pentru
selectare sau pentru a căuta programele pe care doriţi să le urmăriţi („Standard”, „Light” (Uşor), „Remark” (Remarcă)).
Gen
Pictogramă
Arte/Cultură (fără muzică)
Social/Probleme politice/Economie
Education (Educaţie) /Science (Ştiinţă) /Factual topics (Fapte)
Leisure hobbies (Hobbyuri şi timp liber)
Gen
21
Urmărirea programelor TV
Selectarea unui program cu ajutorul EPG
Ilustraţiile de pe această pagină sunt explicate utilizând serviciile cu trei cifre.
Afişarea/Închiderea ecranului EPG
Apăsaţi pe EPG.
AM PM
Programme info. Search by genre Search by date Timer list
Select Enter Back Exit
NOTĂ
De asemenea, puteţi afişa ecranul EPG din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „EPG”.
Selectarea unui program
4 Căutaţi programul într-o
categorie
1 Apăsaţi pe G. 2 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
genul dorit, apoi apăsaţi pe ;.
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
un program pe care doriţi să-l urmăriţi, apoi apăsaţi pe ;.
Consultaţi pagina 21 pentru setarea genului.
Movie/Drama
News/Current affairs
Show/Game show
Sports
Children’s/Youth programmes
Music/Ballet/Dance
5 Căutaţi un program după
dată/oră
1 Apăsaţi pe Y. 2 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta
intervalul de timp dorit, apoi apăsaţi pe ;.
Today
0 AM - 6 AM 6 AM - 0 PM 0 PM - 6 PM 6 PM - 0 AM
Back to EPGEnter Enter +1 Week
3 Apăsaţi pe a/b pentru a selecta
programul dorit, apoi apăsaţi pe ;.
NOTĂ
De asemenea, puteţi afişa acest ecran de setare din din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „Search by date” (Căutare după dată).
1 Selectaţi intervalul de timp
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta intervalul de timp în care doriţi să căutaţi.
Continuaţi să apăsaţi pe d pentru a afişa programele din următorul interval de timp.
2 Selectaţi programul dorit
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta programul dorit.
Dacă la stânga numelor serviciilor se afişează simbolurile a sau b, continuaţi să apăsaţi pe a/b pentru a afişa ecranul următor sau pe cel precedent.
3 Verificaţi informaţiile despre
program
1
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul pe care doriţi să-l consultaţi.
2
Apăsaţi pe R, apoi pe ; pentru a vă acorda la frecvenţa programului selectat.
NOTĂ
De asemenea, puteţi afişa acest ecran de setare din din „Menu” (Meniu) > „EPG” > „Search by genre” (Căutare după gen).
22
6 Afişaţi lista temporizatorului
pentru programele TV
Apăsaţi pe B.
Consultaţi pagina 23 pentru configurarea temporizatorului.
Urmărirea programelor TV
Configurarea temporizatorului cu ajutorul EPG
Puteţi comuta la un program la o oră stabilită.
1 Apăsaţi pe EPG. 2
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul pe care doriţi să-l setaţi, apoi apăsaţi pe ;.
Programme info.
Back to EPG
Watch No
Next
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Watch”
(Urmărire), apoi apăsaţi pe ;.
Dacă selectaţi „No” (Nu), televizorul revine la ecranul EPG.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
apoi apăsaţi pe ;.
Programul TV selectat este marcat cu o pictogramă.
5 Apăsaţi pe ; pentru a selecta „Back” (Înapoi).
Anularea configurării temporizatorului
1 Apăsaţi pe EPG. 2
Apăsaţi pe a/b/c/d pentru a selecta programul cu temporizator configurat, apoi apăsaţi pe ;.
3 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel”
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da),
apoi apăsaţi pe ;.
E
Anularea cu ajutorul butonului B de la telecomandă
1 Apăsaţi pe EPG. 2
Apăsaţi pe B pentru afişarea listei de configurare a temporizatorului.
3
Apăsaţi pe a/b pentru a selecta programul pentru care doriţi să anulaţi configurarea temporizatorului, apoi apăsaţi pe ;.
4 Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Cancel”
(Anulare), apoi apăsaţi pe ;.
5
Apăsaţi pe c/d pentru a selecta „Yes” (Da), apoi apăsaţi pe ;.

Teletext

Ce este teletextul?
Teletextul transmite pagini cu informaţii şi divertisment către receptoare TV special echipate. Televizorul dumneavoastră primeşte semnale de tip teletext difuzate de o reţea de televiziune şi le decodează în format grafic, în vederea vizualizării. Printre numeroasele servicii disponibile se numără ştiri, meteo, informaţii sportive, cotaţii bursiere şi programul TV.
Activarea/dezactivarea teletextului
1
Selectaţi un canal TV sau o sursă externă care furnizează un program de tip teletext.
2
Apăsaţi pe m pentru a afişa teletextul.
Numeroase posturi utilizează sistemul de operare TOP, în timp ce altele folosesc sistemul FLOF (de ex., CNN). Televizorul dumneavoastră este compatibil cu ambele sisteme. Paginile de teletext sunt împărţite în subiecte şi grupuri de subiecte. După activarea teletextului, se memorează până la 2000 de pagini, pentru acces rapid.
Dacă selectaţi un program fără semnal de teletext, se afişează mesajul „No Teletext available” (Teletext indisponibil).
Acelaşi mesaj se afişează şi pe durata altor moduri, dacă nu este disponibil niciun semnal de teletext.
TELETEXT
La fiecare apăsare pe butonul m, ecranul comută aşa cum se vede mai sus.
Apăsaţi din nou pe m pentru a afişa teletextul pe ecranul din dreapta şi imaginea normală pe ecranul din stânga.
NOTĂ
Teletextul nu va funcţiona dacă tipul de semnal selectat este RGB (Pagina 44).
Teletextul nu va funcţiona în modul 3D.
Butoane pentru operaţii cu teletextul
Butoane Descriere
:r/s
Butoane numerice 0_9
Măriţi sau micşoraţi numărul de pagină. Selectaţi direct orice pagină de la 100
la 899 cu ajutorul butoanelor numerice 0_9.
23
TELETEXT
Unele servicii vă oferă programe cu aplicaţia MHEG codificată, permiţând o experienţă DTV interactivă. Când este furnizată, aplicaţia MHEG-5 va începe la apăsarea pe butonul m.
NOTĂ
Este posibil ca subtitrările MHEG să nu poată fi afişate
NOTĂ (numai seria 831)
Puteţi vizualiza anumite categorii de conţinut MHEG-5
Nu puteţi vizualiza conţinut MHEG-5 când acesta nu
Selectaţi un grup sau un bloc de pagini
Color (R/G/ Y/B)
k (Afişare teletext ascuns)
3 (Fixare/ Reţinere)
[ (Subtitrare pentru teletext)
1 (Sub­pagină)
;
afişate în parantezele colorate de la baza ecranului, apăsând pe culoarea corespunzătoare (R/G/Y/B) de la telecomandă.
Afişaţi sau ascundeţi informaţiile ascunse, precum răspunsul la un chestionar.
Opriţi automat actualizarea paginilor de teletext sau eliminaţi modul reţinere.
Afişaţi subtitrările sau închideţi ecranul cu subtitrări.
Subtitrările nu vor fi afişate când serviciul nu conţine informaţii despre subtitrări.
Afişaţi sau ascundeţi sub-paginile.
Treceţi la sub-pagina precedentă (R).
Treceţi la sub-pagina următoare (G).
Aceste două butoane sunt afişate pe
ecran, prin simbolurile „e” şi „f”.
Afişare meniu superior.
Meniul superior nu va fi afişat atunci când serviciul nu suportă afişarea meniurilor superioare.
Aplicaţie MHEG-5 (numai Marea Britanie)
adecvat în modul 3D.
chiar dacă nu efectuaţi „Network setup” (Configurare reţea). De asemenea, „Network setup” (Configurare reţea) vă permite să vizualizaţi conţinut suplimentar, precum conţinutul interactiv, din „Menu” (Meniu) > „Setup” (Configurare) > „View setting” (Setare vizualizare) > „Network setup” (Configurare reţea).
este difuzat, chiar dacă efectuaţi configurarea de reţea corespunzătoare. Verificaţi cu atenţie programul difuzat.

Conectarea dispozitivelor externe

Prezentarea conexiunilor

Televizorul este echipat cu terminale aşa cum se vede mai jos. Găsiţi cablul care corespunde terminalului TV şi conectaţi dispozitivul.
E
Înainte de conectare ...
Aveţi grijă să opriţi televizorul şi orice alte dispozitive înainte de a face orice conexiuni.
Conectaţi ferm un cablu la unul sau mai multe terminale.
Citiţi cu atenţie manualul de operare al fiecărui
dispozitiv extern pentru tipurile posibile de conexiune. De asemenea, aceasta vă ajută să obţineţi o calitate audio-vizuală maximă, pentru maximizarea potenţialului televizorului şi al dispozitivului conectat.
Metodă de conexiune pentru alte
dispozitive
w PC
Pagina 55
w Dispozitiv USB
Pagina 47
w Internet
Paginile 60 şi 61
Cablu cu minimufe stereo ø 3,5 mm
Cablu DVI/HDMI
Cablu certificat HDMI
C
ablu certificat HDMI
Cablu AV
Cablu pe componente
Cablu audio
Dispozitiv HDMI
agina 25)
(P
Consolă de jocuri sau
cameră video (Pagina 27)
Dispozitiv de înregistrare
video (Paginile 26–27)
24
Cablu SCART
Cablu audio
sau
Cablu audio optic
Dispozitiv audio
(Pagina 27)
Loading...
+ 59 hidden pages