Sharp LC-52LE830RU, LC-60LE830RU, LC-60LE830E, LC-60LE831S, LC-60LE831E, LC-52LE830E User Manual [tr]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
MODEL
LC-60LE830E
LC-60LE830RU
LC-60LE831E
LC-60LE831S
KULLANMA KILAVUZU
RENKLİ LCD TELEVİZYON
LC-52LE830E
LC-52LE830RU
LC-52LE831E
LC-52LE831S
CE Beyanı:
SHARP Electronics (Europe) GmbH, işbu belgeyle, kablosuz LAN USB
adaptörünün (WN8522D 7-JU) 1999/5/EC Yönergesinin temel şartlarına ve diğer
ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanına: http://www.
sharp.de/doc/WN8522D_7.pdf.
NOT
Kablosuz LAN USB adaptörü, yalnızca kapalı mekanda kullanıma uygundur.
ASA
Giriş
Sayın SHARP müşterisi
SHARP LCD renkli TV ürününü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Ürününüzü
güvenli biçimde ve yıllarca sorunsuz olarak kullanmak için, lütfen bu ürünü
kullanmadan önce Önemli Güvenlik Tedbirleri bölümünü dikkatlice okuyunuz.
İçindekiler
[ TÜRKÇE ]
Giriş ..........................................................................1
• Bu çalıştırma kılavuzundaki resimler ve OSD
açıklama amaçlıdır ve gerçek işlemlerden biraz
farklı olabilir.
• Bu kılavuzda kullanılan örnekler 52 inç’lik modelleri
esas almaktadır.
1
Giriş
Önemli güvenlik tedbirleri
•
Temizlik—Ürünü temizlemeden önce AC kablosunu AC çıkışından çıkarın. Ürünü
temizlemek için nemli bir bez kullanın. Sıvı veya aerosol şeklindeki temizleyicileri
kullanmayın.
•
Paneli kirlendiğinde yumuşak nemli bir bezle nazikçe silin. Paneli korumak için,
temizlemek amacıyla kimyasal madde içeren bir bez kullanmayın. Kimyasallar TV’nin
kabininde hasara ya da çatlaklara neden olabilir.
•
Su ve nem—Ürünü küvet, lavabo, eviye, çamaşır leğeni, yüzme havuzu
gibi suya yakın yerlerde ve nemli zeminlerde kullanmayın.
•
Bu ürünün üzerine vazo veya başka su içeren kap koymayın. Su,
ürünün üzerine dökülerek yangına veya elektrik çarpmasına neden
olabilir.
•
Stant—Ürünü dengesiz bir tekerlekli sehpa, stant, sehpa veya masaya
yerleştirmeyin. Bunu yaptığınız takdirde, ürün düşerek ciddi kişisel
yaralanmalara neden olabileceği gibi hasar da görebilir. Sadece üretici
tarafından önerilen veya ürünle birlikte satılan bir tekerlekli sehpa,
sehpa, destek veya masa kullanın. Ürünü duvara monte ederken,
üreticinin talimatlarını izlediğinizden emin olun. Sadece üretici
tarafından tavsiye edilen montaj donanımlarını kullanın.
•
Tekerlekli bir sehpanın üzerine yerleştirilen ürünün yerini değiştirirken, son derece dikkatli
bir biçimde taşıyın. Ani duruşlar, aşırı güç uygulama ve engebeli yer yüzeyi ürünün
tekerlekli sehpadan düşmesine neden olabilir.
•
Havalandırma—Kabindeki havalandırma delikleri veya diğer açıklıklar havalandırma
amacıyla tasarlanmıştır. Bu havalandırma deliklerini ve açıklıkların önünü kapatmayın
veya örtmeyin, çünkü yetersiz havalandırma aşırı ısınmaya ve/veya ürünün kullanım
ömrünün azalmasına neden olabilir. Ürünü bir yatağın, kanepenin, halının veya benzer bir
yüzeyin üzerine koymayın, çünkü bu eşyalar havalandırma deliklerini kapatabilir. Bu ürün
ankastre montaj için tasarlanmamıştır; gerekli havalandırmayı sağlamadan veya üreticinin
talimatlarını izlemeden, ürünü kitaplık veya bölme gibi kapalı bir yere yerleştirmeyin.
•
Bu üründe kullanılan LCD panel camdan yapılmıştır. Bu nedenle, ürün düşürüldüğünde
veya darbeye maruz kaldığında kırılabilir. LCD panel kırılırsa, kırılan camdan dolayı
yaralanmamak için dikkatli olun.
•
Isı kaynakları—Ürünü radyatörler, ısıtıcılar, sobalar ve diğer ısı üreten
cihazlar gibi ısı kaynaklarından (amplifikatörler dahil) uzak tutun.
•
Kulaklıkları—Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses
düzeylerinde uzun süre dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
•
Ardıl görüntü kalmasına neden olacağından hareketsiz bir resmi uzun süre
görüntülemeyin.
•
Ana fiş bağlı kaldığı sürece her zaman elektrik tüketimi mevcuttur.
•
Servis işlemi—Ürüne kendiniz servis işlemi yapmaya çalışmayın. Kapakları söktüğünüzde
yüksek voltaja ve başka tehlikeli koşullara maruz kalabilirsiniz. Servis işlemini yapması
için nitelikli bir personel çağırın.
LCD panel size ince resim ayrıntılarını gösteren çok yüksek teknolojili bir üründür.
Son derece yüksek piksel sayısına bağlı olarak ekranda zaman zaman sabit mavi,
yeşil, kırmızı veya sarı nokta şeklinde, aktif olmayan birkaç piksel görünebilir. Bu
ürün özelliklerinde bulunmaktadır ve kusur değildir.
TV’yi taşırken alınacak tedbirler
TV’yi asla ekrana bastırarak taşımayın. TV’yi her zaman iki kişi, TV’nin her iki tarafından
da bir elle tutacak şekilde, iki elle tutarak taşıyın.
Kabin bakımı
•
Kabinin yüzeyini yumuşak bir bezle (pamuk, flanel kumaş vb.) ve hafifçe silerek
temizleyin.
•
Kimyasal bir bez (ıslak/kuru kağıt tipi bez vb.) ana ünite kabininin parçalarının deforme
olmasına veya çatlamasına neden olabilir.
•
Yüzeyi sert bir bez kullanarak veya bastırarak silmek, kabinin yüzeyinin çizilmesine
neden olabilir.
•
Kabin çok kirliyse, kabini (pamuk, flanel vb.) nötr deterjanlı suya batırıp iyice sıktığınız bir
bezle sildikten sonra yumuşak ve kuru bir bezle silin.
•
Kabinin deforme olmasına ve boyanın soyulmasına neden olabileceğinden benzen, tiner
ve diğer çözücü maddeler kullanılmamalıdır.
•
Böcek ilaçları ve diğer uçucu sıvılar kullanılmamalıdır. Ayrıca, kabinin uzun bir süre
boyunca kauçuk veya vinil ürünlerle temas etmemesi gereklidir. Plastiğin içinde bulunan
plastikleştiriciler, kabinin deforme olmasına ve boyanın soyulmasına neden olabilir.
•
Yangını önlemek için, TV setinin üzerine veya yanına asla herhangi bir
türde mum veya açık alevli bir eşya koymayın.
•
Yangın veya şok tehlikesini önlemek için, AC kablosunu TV setinin veya
başka ağır parçaların altına koymayın.
2
Giriş
Ön panel bakımı
•
Ana gücü kapatın ve işlem yapmadan önce AC kablosunu prizden çıkarın.
•
Ön panelin yüzeyini yumuşak bir bezle (pamuk, flanel kumaş vb.) ve hafifçe silerek
temizleyin. Ön paneli korumak için kirli bez, sıvı temizleyiciler veya kimyasal bezler (ıslak/
kuru kağıt tipi bez vb.) kullanılmamalıdır. Bunların kullanılması ön panelin yüzeyine zarar
verebilir.
•
Yüzeyi sert bir bez kullanarak veya bastırarak silmek, ön panelin yüzeyinin çizilmesine
neden olabilir.
•
Ön paneli, çok kirlendiğinde yumuşak nemli bir bezle nazikçe silin (Çok fazla bastırmak
ön panelin yüzeyine zarar verebilir).
•
Ön paneli, tozlandığında temizlemek için piyasada bulunan anti-statik bir fırça kullanın.
UYARI
Yangın çıkmasını önlemek için, her zaman mumları ve diğer açık
alevleri bu üründen uzak tutun.
3D gözlük (3D gözlükler ayrı olarak satılmaktadır)
Yanlışlıkla yutmalara karşı önlem
•
Pilleri ve taşıma ipi aksesuarları, küçük çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklanmalıdır.
Küçük çocuklar bu parçaları yanlışlıkla yutabilir.
—Bir çocuğun bu parçalardan herhangi birini yanlışlıkla yutması durumunda hemen tıbbi
yardım istenmelidir.
Parçaları sökülmemelidir
•
3D gözlüğün parçaları sökülmemeli veya bu gözlükte herhangi bir değişiklik
yapılmamalıdır.
3D gözlüğün kullanımıyla ilgili uyarılar
•
3D gözlük düşürülmemeli, bu gözlük üzerine baskı uygulanmamalı ve basılmamalıdır. Bu
tür davranışlar, cam bölümün hasar görmesine neden olarak yaralanmayla sonuçlanabilir.
•
Parmağınızı, 3D gözlüğün menteşeli bölümüne sıkıştırmamaya dikkat edin. Parmağın
buraya sıkışması yaralanmayla sonuçlanabilir.
—Bu ürünü kullanan çocuklara özellikle dikkat gösterilmelidir.
3D gözlüğü kullanma
•
3D gözlüklerle izleme süresi sınırlı olmalıdır. Güvenlik için izleme süresinin en fazla 3
saat olması önerilmektedir. Verilen ara dahil olmak üzere birden daha fazla program
izlenmemelidir.
•
Sadece üretici tarafından bu TV için tavsiye edilen 3D gözlükleri kullanın.
•
3D gözlüğü yalnızca belirtilen amaç için kullanın.
•
3D gözlük göze takılıyken çok fazla hareket edilmemelidir. Çevre karanlık
görüneceğinden düşmeye veya diğer kazalara neden olarak yaralanmayla sonuçlanabilir.
3D gözlüklerin bakımı
•
Camları temizlemek için yalnızca 3D gözlükle birlikte verilen bez kullanılmalıdır. Bezdeki
toz ve kir temizlenmelidir. Bezin üzerindeki toz ve diğer kirler ürünün çizilmesine
neden olabilir. Benzin veya tiner gibi çözücü maddeler kullanılmamalıdır çünkü bunlar
kaplamanın soyulmasına neden olabilir.
•
3D gözlüğü temizlerken, camlara su veya diğer sıvı maddelerin temas etmemesine
dikkat edilmelidir.
•
3D gözlük, kullanılmadığında mutlaka birlikte verilen kılıfında saklanmalıdır.
•
3D gözlük özellikle çok nemli veya sıcak yerlerde saklanmamaya dikkat edilmelidir.
3D görüntüleri izleme
•
3D görüntüleri izlerken, baş dönmesi, mide bulantısı veya benzeri rahatsızlıklar
yaşarsanız, gözlükleri çıkarıp gözlerinizi dinlendirin.
•
Çatlak veya kırık olan 3D gözlükler kullanılmamalıdır.
Lityum pil uyarısı (AN-3DG10 için)
•
Piller, doğrudan güneş ışığı veya ateş gibi güçlü ısıya maruz bırakılmamalıdır.
•
Piller, yalnızca aynı veya eşdeğer tipteki pillerle değiştirilmelidir. Pil, yanlış takılması
durumunda patlayabilir.
•
Pili takarken pil kutuplarının doğru olmasına (+ ve –) dikkat edin. Pili takarken doğru
adımları uygulayın. Pilin yanlış şekilde takılması, pile zarar verebileceğinden veya
pilin içindeki sıvının akmasına neden olabileceğinden yangın, yaralanma veya hasarla
sonuçlanabilir.
Isı kaynaklarından uzak tutun (AN-3DG20 için)
•
3D gözlükleri ateşe atmayın, ısı kaynakları yakınında veya çok nemli bir ortamda
bulundurmayın. Bu ürün, içindeki lityum iyon polimer şarj edilebilir pilin yanması veya
patlaması nedeniyle yangına veya yaralanmaya neden olabilir.
Şarj edilebilir pil uyarısı (AN-3DG20 için)
•
Şarj sırasında 3D uyumlu bir SHARP TV'nin USB terminali bağlantısı için ürünle birlikte
verilen USB kablosunu kullanın. Şarj işleminin diğer cihazlar kullanılarak yapılması
ısınmaya veya patlamaya neden olabilir.
Güç kaynağı uyarısı (AN-3DG20 için)
•
Güç verirken 3D uyumlu bir SHARP TV'nin USB terminali bağlantısı için ürünle birlikte
verilen USB kablosunu kullanın. Gücün diğer cihazlar kullanılarak verilmesi ısınmaya
veya patlamaya neden olabilir.
•
Gök gürültülü fırtına sırasında elektrik çarpması riski olduğundan, gücü USB üzerinden
sağlanan 3D Gözlükleri kullanmayın ve USB kablosunu TV üzerindeki USB terminalinden
ve 3D gözlükteki güç kaynağı terminalinden çıkarın.
3
Giriş
Birlikte verilen aksesuarlar
Uzaktan kumanda ünitesi
( x 1)
Sayfa 6 ve 8Sayfa 6Sayfa 9
Stant ünitesi ( x 1)Kablosuz LAN USB
60 inç modeller için52 inç modeller için
Sayfa 5Sayfa 5Sayfa 61
Başlangıç kurulum
kılavuzu
(basılı doküman)
LR03 (“AAA” boyutlu
alkalin) pil ( x 2)
USB bellek
(kullanım kılavuzu)
Kablo kelepçesi ( x 1)
adaptörü (WN8522D 7-JU)
( x 1)
Önemli güvenlik tedbirleri
(basılı doküman)
İsteğe bağlı aksesuarlar
Listelenen bu renkli LCD TV’ye ait isteğe bağlı aksesuarlar piyasada
bulunmaktadır. Lütfen en yakın mağazadan alınız.
• Yakın gelecekte ilave isteğe bağlı aksesuarlar da piyasaya sürülecektir. Satın alırken,
uyumluluk için en yeni kataloğu okuyup bulunabilirliğini kontrol edin.
No.Parça adı
1Duvara montaj desteğiAN-52AG4
23D gözlük
33D gözlükAN-3DG20
Parça
numarası
AN-3DG10-
S/R/A
60 inç modeller için
TV ekranının merkezi duvar desteği
üzerindeki “e” işaretinin üzerindedir.
52 inç modeller için
TV ekranının merkezi duvar desteğindeki
“b” işaretinin 7 mm altındadır.
S (gri)/R (kırmızı)/A (mavi)
Kullanımla ilgili ayrıntılar için 3D
gözlüklerin kullanım kılavuzuna bakın.
Notlar
4
Hazırlık
Stant ünitesinin takılması
• İşlemi yapmadan önce, TV’yi yatıracağınız yüzeye yastık
koyun. Bu hasar görmesini önleyecektir.
DİKKAT
• Stant ünitesini doğru yönde takın.
• Talimatları mutlaka izleyin. Standın yanlış monte
edilmesi TV’nin düşmesine neden olabilir.
1Stant ünitesinin vidalarla birlikte verildiğinden
emin olun.
1 60 inç modeller için
(dört uzun vida, beş orta vida ve iki kısa vida)
2 52 inç modellerde
(dört uzun vida, dört orta büyüklükte vida ve
bir kısa vida)
2Stant ünitesi desteğini uzun vidaları kullanarak
tornavida yardımıyla kaideye şekilde gösterildiği
gibi vidalayın.
3Standı TV’nin altındaki açıklığa takın (standı
kaide alanının kenarından düşmeyecek şekilde
tutun).
• Standı TV’ye sıkı bir şekilde takın. TV setinin
eğilmesi, kurulumda hataya neden olabilir.
Yumuşak yastık
60 inç modeller
52 inç modeller
4Orta büyüklükteki vidaları TV’nin arkasındaki
deliklere takın ve sıkın.
5Stant kapağını takma.
1 Stant kapağını takın.2 Kısa vidaları stant kapağının üzerindeki deliğe
takın ve sıkın.
60 inç modeller
NOT
• Stant ünitesini sökmek için, bu adımların tersini izleyin.
• Bu ürünle birlikte tornavida verilmemiştir.
• TV 20 derece sağa ve sola çevrilebilir.
52 inç modeller
60 inç modeller
Destek
52 inç modeller
60 inç modeller
52 inç modeller
5
Hazırlık
Uzaktan kumanda ünitesinin kullanılması
Pillerin takılması
TV’yi ilk kez kullanmadan önce, birlikte verilen iki LR03 (“AAA” boyutlu alkalin)
pili takın. Piller bitip uzaktan kumanda ünitesi çalışmadığında, pilleri yeni LR03
(“AAA” boyutlu alkalin) pillerle değiştirin.
1Pil kapağını açın.
2Birlikte verilen iki LR03 (“AAA” boyutlu alkalin) pili takın.
• Pilleri pil bölmesinde (e) ve (f) işaretlerine denk gelen
terminallere yerleştirin.
3Pil kapağını kapatın.
DİKKAT
Pillerin yanlış kullanılması kimyasal sızıntıya veya patlamaya yol açabilir. Aşağıdaki
talimatları mutlaka izleyin.
• Farklı tiplerdeki pilleri birlikte kullanmayın. Farklı tiplerdeki piller farklı özelliklere sahiptir.
• Eski ve yeni pilleri birlikte kullanmayın. Eski ve yeni pillerin birlikte kullanılması yeni
pillerin ömrünü azaltabilir veya eski pillerde kimyasal sızıntıya yol açabilir.
• Pilleri aşınır aşınmaz değiştirin. Pillerden kaynaklanan kimyasal sızıntı ciltte döküntüye
neden olabilir. Kimyasal sızıntıya rastlarsanız, bir bezle iyice silin.
• Bu ürünle birlikte verilen piller depolama koşullarına bağlı olarak daha kısa ortalama
kullanım ömrüne sahip olabilir.
• Uzaktan kumanda ünitesini uzun bir süre kullanmayacaksanız, pillerini çıkarın.
• Pilleri değiştirirken, çinko karbon piller yerine alkalin pilleri kullanın.
Pillerin elden çıkarılması hakkında notlar
Verilen piller kadmiyum, kurşun veya civa gibi zararlı maddeleri içermez.
Kullanılmış pillerle ilgili yasal düzenlemeler pillerin artık evsel çöplerle birlikte
atılamayacağını hükme bağlamaktadır. Kullanılmış pilleri ücretsiz olarak, ticari
işletmelerdeki belirlenmiş toplama kaplarına atın.
Uzaktan kumanda ünitesinin açısı
Uzaktan kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne doğru tutarak kullanın.
Uzaktan kumanda ünitesiyle sensör arasındaki nesneler düzgün çalışmasını
engelleyebilir.
5 m
Uzaktan kumanda sensörü
Uzaktan kumanda ünitesiyle ilgili uyarılar
• Uzaktan kumanda ünitesini darbeye maruz bırakmayın.
Ayrıca, uzaktan kumanda ünitesini sıvılara maruz
bırakmayın ve yüksek neme sahip ortamlara koymayın.
• Uzaktan kumanda ünitesini doğrudan güneş ışığına
maruz kalabileceği yerlere koymayın. Isı ünitenin
deforme olmasına neden olabilir.
• TV’nin uzaktan kumanda sensörü doğrudan güneş ışığı
veya güçlü aydınlatma altındaysa uzaktan kumanda
ünitesi düzgün çalışmayabilir. Böyle durumlarda,
aydınlatmanın veya TV’nin açısını değiştirin veya uzaktan
kumanda ünitesini uzaktan kumanda sensörüne
yaklaştırarak kullanın.
6
Parça adları ve işlevleri
TV (önden görünüş)
Aydınlatma LED'i*
OPC sensörü
Uzaktan kumanda sensörü
I 3D modu: Mavi aydınlatma
2D modu: Beyaz aydınlatma
J Bu panel, 3D görüntüleri izlenirken taktığınız 3D gözlüklere kızılöztesi sinyal gönderir.
TV’nin üzerindeki 3D kızılötesi verici ile 3D gözlüğün üzerindeki kızılötesi alıcı arasında
herhangi bir şey olmamalıdır. Ayrıntılar için bkz. sayfa 67.
1
3D kızılötesi vericisi*
TV (arkadan görünüş)
USB 3 ( WIRELESS LAN) portu
USB 2 (HDD) portu
ETHERNET (10/100) terminali
Uydu anteni terminali
(sadece 830 serisi)
K HDMI 2 ve PC terminallerinin ikisi de aynı ses girdisi terminalini (HDMI 2/PC AUDIO
(L/R)) kullanabilir. Ancak, uygun öğe “Ses seçimi” menüsünden seçilmelidir (ayrıntılar
için sayfa 43’e bakın).
HDMI 2/PC AUDIO (L/R)
jakı*3
DIGITAL AUDIO OUTPUT
terminali
Anten terminali
TV (arkadan görünüş) — devamı
MAIN POWER anahtarı*
2
RS-232C terminali
PC terminali
EXT 1 (RGB) terminali
EXT 2 (VIDEO/AUDIO
(L/R)) terminali
EXT 3 (Component/
AUDIO (L/R)) terminali
L MAIN POWER anahtarı kapatıldığında (a), tüketilen elektrik miktarı 0,01 W ya da altına
düşer. Ancak, AC kablosunu sökerken yapılandan farklı olarak, güç tamamen kesilmez.
M Kablo OUTPUT terminaline takılıyken höparlörlerden ses çıkmıyor.
UYARI
• Kulaklıklardan gelen aşırı ses basıncı duyma kaybına neden olabilir.
• Sesi yüksek bir düzeye ayarlamayın. İşitme uzmanları yüksek ses düzeylerinde uzun
süre dinlemeyi tavsiye etmemektedir.
Önemli bilgiler:
Uydu servisleri yalnızca 830 model serisinde kullanılabilir.
4
SD CARD (VIDEO
STORE) yuvası
OUTPUT (Headphones/
AUDIO (L/R)) terminali*
USB 1 portu
HDMI 1 (HDMI/ARC)
terminali
HDMI 2 (HDMI) terminali
HDMI 3 (HDMI) terminali
HDMI 4 (HDMI) terminali
C.I. (COMMON
INTERFACE) yuvası
5
7
Parça adları ve işlevleri
Uzaktan kumanda ünitesi
15
116
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
1>a (Stand by/Açık) (Sayfa 19)
2 ATV
Geleneksel analog TV moduna
geçilmesini sağlar.
DTV
Dijital TV moduna geçilmesini sağlar.
SAT
Uydu moduna geçilmesini sağlar.
RADIO
DTV/SAT: Radyo ve Veri modu arasında
geçişi sağlar.
• DVB tarafından sadece veri yayını
yapıldığında (radyo yayını olmaksızın),
radyo yayını atlanır.
3 AQUOS LINK düğmeleri (Sayfa 28, ve 30)4 CONTROL (Sayfa 48, 49, 53 ve 62)
Ekrandaki bazı işlevleri çalıştırmak için
kullanılan paneli görüntülemeyi sağlar.
NET: “NET MENÜSÜ” ekranını açar/
kapar.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(Sayfa 48 ve 49)
İzlediğiniz programı geçici olarak
kaydetmenizi sağlar.
6 Sayısal düğmeler 0_9
Kanalı ayarlar. İstenen sayı girilebilir.
Sayfayı teletekst moduna ayarlar.
• Başlangıç otomatik kurulumundaki
(Sayfa 14) ülke ayarında beş İskandinav
ülkesi (İsveç, Norveç, Finlandiya,
Danimarka veya İzlanda) seçildiğinde,
DTV dört basamaklı olur. Başka bir
ülke seçildiğinde ise, DTV hizmetleri
üç basamaklıdır.
7 A (Geriye Dönüş)
Daha önce seçilen kanala veya harici
girdiye geri dönmeyi sağlar.
8 7 (Sesi modu) (Sayfa 20)
Çok katlı bir ses modu seçer.
f (Geniş Ekran Modu)
(Sayfa 42, 54 ve 55)
Geniş bir mod seçer.
9 e (Sessiz)
TV sesi açma/kapama.
0 i+/- (Ses)
TV’nin sesini artırır/azaltır.
Q @
“Menü” ekranını açar/kapar.
W 3D (Sayfa 69 ve 70)
3D veya 2D görüntü izleme seçeneğini
seçer.
E a/b/c/d (İmleç)
İstediğiniz öğeyi seçin.
;
Bir komut verin.
ATV/DTV/SAT: Başka bir “Menü” ekranı
çalışmıyorken “KNL listesi”ni görüntüler.
R>
ATV/DTV/SAT: “Menü” ekranından çıkar.
NET: Giriş sayfasına geri döner.
T NET
Net TV’ye ulaşmayı sağlar.
Y p (Ekran bilgileri) (Sayfa 20)
Ekranda istasyon bilgilerini (kanal sayısı,
sinyal vb.) gösterir.
P. INFO
Dijital video yayını (yalnızca DTV/SAT)
üzerinden gönderilen program bilgilerini
görüntüler.
U b (Girdi) (Sayfa 19)
Bir girdi kaynağı seçer.
I # (Sayfa 32)
Ses/video ayarlarını seçer.
ECO (St
(Sayfa 36)
“Enerji Tasarrufu” ayarı seçin.
O m (Teletekst) (Sayfa 23)
ATV: Analog teleteksti görüntüler.
DTV/SAT: MHEG-5’i veya DTV/SAT
teletekstini seçer.
andart/İleri Düzey/Kapalı)
P:r/s
ATV/DTV/SAT: TV kanalını seçer.
NET: Sayfaları aşağıya veya yukarıya
kaydırır.
A EPG (Sayfa 21_23)
DTV/SAT: EPG ekranını görüntüler.
S6(Geri Dön)
ATV/DTV/SAT: Önceki “Menü” ekranına
geri dönmeyi sağlar.
NET: Bir önceki sayfaya gider (Bu işlev
bazı hizmetlerde kullanılamayabilir).
• Bu menü sadece dijital istasyonlar için kullanılabilir.
• Bu menünün içeriği CI Modülünün üreticisine
bağlıdır.
Modül
CI Modülü hakkındaki genel bilgiler görüntülenir.
Menü
Her CA Kartının ayar parametreleri görüntülenir.
Sorgu
Şifreler gibi sayısal değerleri buraya girebilirsiniz.
NOT
• Lisans anahtarını almak CA kartını CI+ uyumlu CI
modülüne ilk kez taktığınızda birkaç dakika sürmektedir.
Anten girişi yoksa veya “Otomatik Kurulum”u hiç
çalıştırmadıysanız bu işlem başarısız olabilir.
• CI+ uyumlu CI modülü bazen kendi bellenimini yükseltir.
Yükseltmeden önce TV görüntüsü alamayabilirsiniz.
Yükseltme işlemi sırasında yalnızca güç düğmesini
kullanabilirsiniz.
• Kopyalamaya karşı korumalı olan içeriğin çıkışı
yapılamayabilir veya çıkış bir kopyalama kontrolü
sinyaliyle yapılabilir. Kopyalamaya karşı korumalı
içeriği izlerken P.INFO düğmesine basıldığında koruma
simgesi* çıkar.
* Koruma ikonu: X
• TV, CI+ uyumlu yayınları alırken CA kartı için bir
güncelleme onay mesajı görüntülerse, açılan ekranı takip
edin.
• CI Modülünün düzgün biçimde takıldığından emin olun.
11
Hızlı rehber
Menü ekranını kullanma
TV ayarlarını yapmak için OSD’nin açılması gerekir. Ayar için kullanılan OSD
“Menü” olarak adlandırılır. “Menü” çeşitli ayarları ve ayarları etkinleştirir.
LCFONT
Bu ürün, SHARP tarafından LCD ekranlarda okunması kolay harfleri net bir
şekilde görüntülemek için geliştirilen LC Font teknolojisi ile donatılmıştır.
Temel çalışma
1 Menü ekranını görüntüleme
@’ye basınca “Menü” ekranı görüntülenir.
2 Bir öğe seçin
“Menü” TV izlemeyi iyileştirmek amacıyla kategoriler belirlenerek
sınıflandırılmıştır.
Kullanımla ilgili ayrıntılar için “Menü” ekranının sağ sütununa bakabilirsiniz.
3 Menü ekranından çıkın
Tamamlanmadan önce > düğmesine basarsanız “Menü” ekranından çıkılır.
NOT
• “Menü” opsiyonları seçili girdi modlarında değişir, ancak çalışma prosedürleri aynıdır.
• 4 işaretinin bulunduğu öğeler bazı nedenlerden dolayı seçilemez.
• Bazı öğeler, sinyal türlerine, isteğe bağlı ayarlara veya bağlı cihazlara bağlı olarak
seçilemeyebilir.
Rehber Ekranı Hakkında
Menü çubuğunun altındaki rehber ekranı OSD ile
yapılan işlemleri gösterir.
• Yukarıdaki çubuk uzaktan kumanda ünitesi için
çalıştırma rehberidir. Çubuk her menü ayar ekranına
uygun olarak değişir.
:Seçim
AyarKNL listesi
:Geri:Giriş
İpuçları:
Menüde seçim yapma
İstediğiniz menüyü seçmek için c/d
düğmelerine, ardından ; düğmesine
basın. Önceki menü kategorisine dönmek
için 6 düğmesine basın.
İstediğiniz alt menüyü seçmek için c/d
düğmelerine, ardından ; düğmesine
basın.
Seçmek/ayarlamak istediğiniz öğeyi
seçmek için a/b düğmelerine, ardından
; düğmesine basın.
Menü
KNL listesi
:Geri:Giriş
Ayar
Resim
AV modu
OPC
Arka Işık
3D parlaklık artırma
[Kapalı]
[Orta]
Seçim seçenekleri
TV izlemeyi
iyileştirmek
amacıyla kontrolü
yapılandırmak için
a/b veya c/d
düğmelerine,
ardından ;
düğmesine basın.
ÖRNEK
Arka Işık
EvetHayır
NOT
• ; düğmesine ne zaman
basacağınızı görmek
için menü çubuğunun
altındaki rehber ekranına
bakın.
Kılavuzdaki talimatlar
Talimatları daha anlaşılır bir hale getirmek için sık sık aşağıdaki ifadeler
kullanılmıştır.
• “Menü” > “Ayar” >’a ... gidin
Bu, a/b/c/d ve ; düğmeleriyle menü ekranında nasıl
gezinilebileceğini gösterir.
12
Hızlı rehber
Yazılım klavyesini kullanma
Metin yazmanız gerektiğinde yazılım klavyesini kullanın.
76
8
1
2
3
4
5
1Kar. Seti
Karakter setini alfabe,
sayı, sembol vb. olarak
değiştirir.
2 B.Harf
Karakterleri büyük/küçük
harf olarak değiştirir.
3 Bitti
Girişi onaylar.
4 İptal et
Girdiyi iptal eder ve
yazılım klavyesini kapatır.
5 R/G/Y/B (Renkli)
düğmeleri
Ekrandaki renkli öğeleri
seçer.
İ
RGYB
Kar. seti
B.Harfabcdef
Bitti
END
ptal et
İ
mleç sola
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: / .SP
Kar. setiB.Harf
6 Girdi imleci
Vurgulandığında imleci
hareket ettirmek için
c/d’ye basın.
7 Girdi alanı
Girdiğiniz metin yazarken
görüntülenir.
8 Karakter
Karakterleri bu düğmeleri
kullanarak girin.
9 ?
Satır sonu bırakın.
İ
0 Temizle
Karakter dizesini siler.
• İmlec, bir satırda
• İmleç, satırın en
Q Sil
İmleç, satırın en sağında
olduğunda bir seferde
yalnızca bir karakter
silinir.
• Metni silmek için
Temizle
Sil
mleç sağa
herhangi bir
yerdeyken: imlecin
sağındaki karakter
dizesi silinir.
sağında olduğunda:
satırın tamamı silinir.
uzaktan kumanda
cihazı üzerindeki
6 düğmesine de
basabilirsiniz.
9
10
11
13
Otomatik ön kurulum
Otomatik ön kurulum
TV satın alındıktan sonra ilk kez açıldığında, otomatik
ön kurulum sihirbazı görünür. Menüleri izleyin ve
gerekli ayarları birbiri ardına yapın.
Gücü açmadan önce aşağıdakileri
doğrulayın
E
Anten kablosu bağlı mı?
E
AC kablosu takılı mı?
E
MAIN POWER anahtarı açık mı (;)?
Önemli bilgiler:
Uydu servisleri yalnızca 830 model serisinde
kullanılabilir.
1TV’nin üzerindeki <a düğmesine basın.
• Otomatik ön kurulum sihirbazı görünür.
2OSD lisanının ayarlanması.
İstenen lisanı seçmek için a/b/c/d düğmelerine
basın ve ardından ;’ye basın.
3TV’nin yerinin seçilmesi.
EV
TV’yi kullanacağınız yeri seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• Onay ekranı yalnızca “MAĞAZA” seçildiğinde açılır.
“Evet” veya “Hayır”ı seçmek için c/d düğmelerine
basın.
• EV: “AV modu” ayarı için “STANDART” varsayılan
değerdir.
• MAĞAZA: “AV modu” ayarı için “DİNAMİK
(Sabitlenmiş)” varsayılan değerdir. “AV modu”
değiştirilmişse, TV veya uzaktan kumanda ünitesi
30 dakika boyunca hiç kullanılmazsa TV otomatik
olarak “DİNAMİK (Sabitlenmiş)” konumuna geri
döner.
• MAĞAZA: Ön otomatik kurulum tamamlandıktan
sonra bir gösterim görüntüsü görüntülenir. Yanlışlıkla
“MAĞAZA”yı seçtiyseniz, “Ayar” > “Görüntü ayarı” >
“Sıfırlama”ya gidip yeniden “EV” seçeneğini seçin.
MAĞAZA
4Ülkenin ayarlanması.
Ülkenizi veya bölgenizi seçmek için a/b/c/d
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• Bu ayar ekranı sadece ilk otomatik kurulum
sırasında görünür.
NOT
• Bazı işlevler, ülke ayarlarına veya kablo yayını
sağlayıcısına bağlı olarak ekranda görünmeyebilir veya
seçilemeyebilir.
5PIN’i Belirleme
1 “Evet”i seçmek için c/d düğmelerine basın
ve ardından ;’ye basın.
• “Hayır” seçildiğinde PIN kodu ayarı atlanır.
2
0–9 düğmelerini kullanarak dört basamaklı bir
PIN kodu girin.
3 Onaylamak için aynı dört basamaklı rakamı
2 adımdaki gibi girin.
4 ; düğmesine basın.
NOT
• Ülke ayarı olarak “Fransa” seçilirse, PIN kodunu
ayarlama adımı atlanamaz.
• PIN kodu olarak “0000” ayarlanamaz.
• PIN kodu ayarlama adımı atlandığında otomatik olarak
varsayılan PIN kodu (“1234”) ayarlanır.
• PIN ayarını değiştirmek için Özel ayar – PIN (Sayfa 40)
bölümüne bakın. PIN ayarını temizlemek için (artık PIN
girişine gerek duyulmayacaktır), PIN’i Sıfırlama (Sayfa 74)
bölümüne bakın.
6Kanal aramaya başlama.
Dijital arama
Analog arama
Uydu arama
“Dijital arama”yı, “Analog arama”yı veya “Uydu
arama”yı seçmek için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
• (Yalnızca 830 serisinde) “Dijital arama” veya “Analog
arama” yaptıktan sonra, ekranda “Uydu arama”
ayarı görüntülenir. Daha sonra uydu kanallarını
aramak isterseniz, “Evet”i seçmeniz gerekir.
• Hem dijital yayınları hem analog yayınları izlemek
için “Ayar” menüsündeki “Otomatik kurulum”dan
“Dijital arama” veya “Analog arama” yapmanız
gerekir (Sayfa 37).
• “Uydu arama” seçildiğinde yalnızca uydu yayınları
aranır.
• Daha fazla yayın aramak isterseniz “Program Ayarı”
menüsünden “İlave Arama” yapın (Sayfa 37_39).
NOT
• Kanal arama yaparken TV’yi kapatırsanız, otomatik ön
kurulum sihirbazı görünmez. Otomatik kurulum işlevi,
kurulumu “Ayar” > “Görüntü ayarı” menüsünde yeniden
yapmanızı sağlar (Sayfa 37).
• Kanalları aramadan önce TV’yi 30 dakika boyunca
başıboş bırakırsanız otomatik ön kurulum sihirbazı
kapanır.
• Ülke ayarında “İtalya” veya “Fransa” seçildiğinde,
varsayılan yaş kısıtlama değeri 18 olur.
14
Otomatik ön kurulum
Dijital yayın ayarı
“Karasal” ya da “Kablo”ı seçmek için c/d
düğmesine ve ardından ; düğmesine basın.
Karasal
E
Karasal yayınları arama
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
• Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için
6 düğmesine basın.
NOT
• Ülke ayarlarına veya kablo yayını sağlayıcısına bağlı
olarak bir bölge veya hizmet seçme ekranı çıkabilir.
Seçim yapmak için ekranda çıkanları takip edin.
Yalnızca 830 serisinde
Karasal kanalları aradıktan sonra, ekranda “Uydu
arama” ayarı çıkar (Sayfa 16).
E
Kablolu yayınları arama
Her öğeyi uygun ayarlara getirmek için:
1Menüyü seçmek için
a/b düğmelerine
basın ve ardından
;’ye basın.
2 Uygun öğeyi/değeri
seçmek ya da girmek
için a/b/c/d ya da
0_9 düğmelerine, ;
düğmesine basın.
Karışmış istasyonlar[Evet]
Arama yöntemi[Kanal]
Başlangıç frekansı
Ağ Kimliği[Hiçbiri]
Sembol oranı 1
Sembol oranı 2
QAM modülasyonu 1
QAM modülasyonu 2
Sıfırlama
Arama başlangıcı
Kablo
3“Arama başlangıcı”yı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
4Kablolu yayınları aramaya başlamak amacıyla
“Evet”i seçmek için c/d düğmesine basın ve
ardından ; düğmesine basın.
5TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
• Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için
6 düğmesine basın.
Yalnızca 830 serisinde
Kablolu yayın kanallarını aradıktan sonra, ekranda
“Uydu arama” ayarı çıkar (Sayfa 16).
MenüAçıklamaSeçilebilir öğeler
Ödemeli TV
Karışmış
istasyonlar
Arama yöntemi
Başlangıç
frekansı
Ağ Kimliği
Sembol oranı 1/
Sembol oranı 2*
QAM
modülasyonu 1
QAM
modülasyonu 2
hizmetlerini
eklemeye
ihtiyacınız olup
olmadığını belirler.
Kanal aramasını
nasıl yapacağınızı
belirler.*
Ağı belirler.*
CATV için alınan
1
değeri girin.*
2
3
Evet, Hayır
Kanal, Frekans,
Hızlı
47,0_858,0 MHz
Hiçbiri, 0_65535
1000_9000
4
16, 32, 64, 128,
256
Hiçbiri, 16, 32, 64,
128, 256
I Kablolu yayın sağlayıcısı birkaç adet sembol oranı
kullanıyorsa “Sembol oranı 2”ye ayarlayın.
J “Arama yöntemi” öğeleriyle ilgili ayrıntılar:
_Kanal: Bir kanaldaki tüm bilgileri alır (hızlıdır, ancak
ilgili TV istasyonlarına gereksinim duyar).
_Frekans: Aralıktaki her frekansı kontrol eder (yavaş).
_Hızlı: Tüm hizmetler bir frekansla aranır. Bu menü
yalnızca kablolu yayın sağlayıcınız frekansı ve ağ
kimliğini (örn. Homing kanalı) sağladığında çalışır.
“Hızlı” seçildiğinde, “Karışmış istasyonlar” otomatik
şekilde “Hayır” olarak ayarlanır ve “Ağ Kimliği” menüsü
için “Hiçbiri” seçilemez.
K Yalnızca, belirlenen ağ kimliğini hiçbir özel hizmete
kayıt yaptırmadan kaydetmek için bunu ayarlayın.
L Sembol oranları kablolu yayın sağlayıcısı tarafından
belirlenir.
Analog yayın ayarı
TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar, ayıklar ve kaydeder.
• Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için
6 düğmesine basın.
Yalnızca 830 serisinde
Analog kanalları aradıktan sonra, ekranda “Uydu
arama” ayarı çıkar (Sayfa 16).
15
Otomatik ön kurulum
Uydu yayınlarını arama (yalnızca 830
serisi)
“Evet”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
Evet
• “Uydu arama” ayarını yapmayacaksanız, “Hayır”ı
seçin ve ardından ;’ye basın.
• Mevcut DVB-S/S2 ayar ekranı görüntülenir.
Uydu
diğer
Uydu Sistemi
LNB Frekansı
DüşükYüksek
DiSEqC çoklu anahtarında en fazla 4 uydu var
Sonraki
• “Sonraki” ayara geçmeden önce “Ayarı Değiştir”
işlemini tamamlamanız gerekir.
Hayır
Ayarı Değiştir
1 Anten bağlantı ayarını değiştirmek
için:
“Ayarı Değiştir”i seçmek için c/d düğmelerine,
ardından ; düğmesine basın.
• Anten bağlantı ayarı ekranda görüntülenir.
Tek uydu
22kHz anahtar kutusunda 2 uydu var
toneburst anahtar kutusunda 2 uydu var
DiSEqC çoklu anahtarında en fazla 4 uydu var
Müşterek uydu sistemi
NOT
• Beş ayrı türdeki anten bağlantı yönteminden birini
seçebilirsiniz. “Tek uydu” dışında bir yöntem için bu
yöntemi kullanmadan önce bayiinizle görüşün.
E
“Tek uydu” ayarı
1“Tek uydu”yu seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından ;’ye basın.
2Televizyonun alabileceği uydu yayınlarını
görüntülemek amacıyla “SAT1 [Hiçbiri]”ni
seçmek için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
SAT1 [Hiçbiri]
Sonraki
3Sevdiğiniz uyduyu seçmek için a/b/c/d
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• 3. adımdaki uydu yayınını seçmeden “Sonraki”ni
seçmeniz mümkün değildir.
Atlantic Bird 3
4“Sonraki”ni seçmek için a/b düğmelerine basın
ve ardından ;’ye basın.
SAT1 [ASTRA 1]
Sonraki
5LNB frekansını ayarlamak amacıyla “Evet
(0/22kHz)” veya “Hayır”ı seçmek için c/d
düğmelerine basın ve daha sonra ;’ye basın.
Evet(0/22kHz)
Hayır
6Seçmek/ayarlamak istediğiniz öğeyi seçmek
için a/b düğmelerine ve 9.000 ila 12.000
arasında uygun bir değere ayarlamak için c/d
düğmelerine basın.
ÖRNEK
16
SAT1 Düşük
SAT1 Yüksek
OK
Otomatik ön kurulum
7“OK”ı seçmek için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
Bu ayarlama işlemini tamamladıktan sonra,
ekranda 16. sayfada sol sütunda gösterilen
DVB-S/S2 ayar ekranı görüntülenir.
NOT
• Ekranda görüntülenen “22kHz anahtar kutusunda 2
uydu var”, “toneburst anahtar kutusunda 2 uydu var”,
“DiSEqC çoklu anahtarında en fazla 4 uydu var” ve
“Müşterek uydu sistemi” ayarlarıyla ilgili talimatları
uygulayın.
• Çoklu uydu kanallarını ayarlamak için "DiSEqC çoklu
anahtarında en fazla 4 uydu var"a gidin.
Sayfa 16’daki sol sütunda gösterilen DVB-S/
S2 ayar ekranındaki “Sonraki”yi seçmek için
c/d’ye bastıktan sonra ;’ye basın.
NOT
• Otomatik ön kurulum yapıldığında, “Sonraki” seçilemez.
“Ayarı Değiştir” işlemi tamamlandıktan sonra “Sonraki”
seçilebilir.
Karışmış istasyonlar: Hayır
Uydu
diğer
Aramaya Başla
E
Aramaya Başla:
DVB-S/S2 kanal araması.
Sembol oranı 1
Ayarı Değiştir
Sembol oranı 2
1“Aramaya Başla”yı seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
2TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar ve kaydeder.
• Arama sonucunu alfabetik sıraya göre sınıflandırmak
için “Evet”e tıklayın.
• Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için
6 düğmesine basın.
E
Ayarı Değiştir:
“Ayarı Değiştir”i seçmek için c/d düğmelerine,
1
ardından ; düğmesine basın.
• Ekranda “Karışmış istasyonlar” ayar ekranı ve
“Sembol oranı” çıkar.
Karışmış istasyonlar[Hayır]
SAT1-Sembol oranı 1
SAT1-Sembol oranı 2
SAT2-Sembol oranı 1
Arama başlangıcı
EvetHayır
2“Karışmış istasyonlar”ı seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• Karışmış istasyonlar: Ödemeli TV hizmetlerini
eklemeye ihtiyacınız olup olmadığını belirler.
3“Evet”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
4Değiştirmek istediğiniz sembol oranını ayarlamak
için a/b düğmelerine ve ardından ;
düğmesine basın.
• Sembol oranı: Televizyonun alabileceği uydu
yayınlarının sembol oranını ayrı ayrı ayarlamanız
gerekir (ekranda görüntülenebilen maksimum
sembol oranı sayısı sekizdir).
5“Arama başlangıcı”nı seçmek için c/d
düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
6TV alınabilen tüm TV istasyonlarını ayarlarına ve
bağlı antene göre arar ve kaydeder.
• Arama sonucunu alfabetik sıraya göre sınıflandırmak
için “Evet”e tıklayın.
• Yürürlükteki otomatik ön kurulumu durdurmak için
6 düğmesine basın.
17
Otomatik ön kurulum
Sinyal gücünü ve kanal gücünü
1
(DVB-T/T2*
/C/S*2/S2*2) kontrol
etme
İlk kez bir DVB-T/T2/C/S/S2 anteni takarsanız veya
bu antenin yerini değiştirirseniz, iyi bir sinyal alımı
yapmak için anten kurulum ekranını kontrol ederken
antenin hizasını ayarlamanız gerekir.
I Yalnızca 831 serisinde
J Yalnızca 830 serisinde
1“Menü” > “Ayar” > “Görüntü ayarı” > “Kanal
ayarları” > “Anten Kurulumu-DİJİTAL”e gidin.
2“Dijital Kurulum” veya “Uydu Kurulumu”nu
seçmek için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
E
Sinyal gücünü kontrol etme
3“Sinyal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
basın ve ardından ;’ye basın.
DVB-T/T2/C sinyal gücü
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
DVB-S/S2 sinyal gücü
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
KNL No.
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
Mevcut
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
Maks.
Maks.
Maks.
E
Kanal gücünün kontrol edilmesi
“Kanal Gücü”nü seçmek için a/b düğmelerine
4
basın ve ardından ;’ye basın.
• 0_9 sayısal düğmelerini kullanarak belirli bir frekans
bandını seçebilirsiniz.
DVB-T/T2 kanal gücü
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
Frekans
KNL No.
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
Mevcut
MHz
Maks.
Maks.
DVB-C kanal gücü
Besleme Voltajı
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
Frekans
Sembol oranı
QAM Modülasyonu
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
Mevcut
MHz
Maks.
Maks.
DVB-S/S2 kanal gücü
Sinyal Gücü
Kanal Gücü
Frekans
Sembol oranı
Bant
Sinyal Gücü
Mevcut
Kalite
Mevcut
Dikey/Düşük
Maks.
Maks.
5“Sinyal Gücü” ve “Kalite” açısından mümkün
olan en yüksek değerleri elde etmek için anteni
konumlandırın ve hizalayın.
NOT
• “Sinyal Gücü” ve “Kalite” değerleri antenin hizasının
uygunluğunun ne zaman kontrol edileceğini gösterir.
Antene elektrik verilmesi
Dijital/karasal istasyonların yaptığı yayınları alabilmek
için anten kablosunu TV’nin arkasındaki anten
terminaline taktıktan sonra antene elektrik vermeniz
gerekir.
<a düğmesine veya uzaktan kumanda
ünitesindeki >a düğmesine basın.
NOT
• Güç TV’nin arkasındaki MAIN POWER anahtarı
kullanılarak kapatıldığında EPG verileri kaybolur.
Standby modu
E
Standby modu için
TV’nin arkasındaki MAIN POWER anahtarı açıldıysa
(;), TV’nin üzerindeki <a düğmesine veya
uzaktan kumanda ünitesindeki >a düğmesine
basarak stand by durumuna geçirebilirsiniz.
E
Standby modundayken açma
Stand by durumundayken, TV’nin üzerindeki
<a düğmesine veya uzaktan kumanda
ünitesindeki >a düğmesine basın.
NOT
• Bu TV’yi uzunca bir süre kullanmayacaksanız, mutlaka
AC kablosunu AC çıkışından çıkarın ya da TV’nin
arkasındaki MAIN POWER anahtarını (a) kapatın (Sayfa
7).
• MAIN POWER anahtarı kapalıyken (a) bile küçük bir
miktar elektrik tüketilir (Sayfa 7).
Dijital, uydu ve analog yayınlar
arasında geçiş
Dijital yayınların
izlenmesi
Uydu yayınlarını
izleme
*Önemli bilgiler:
Uydu servisleri yalnızca 830 model serisinde
kullanılabilir.
NOT
• Birden çok uydu hizmetinin ayarlanmış olması
durumunda, SAT düğmesine her basıldığında kanal
aşağıda gösterilen şekilde değişir.
SAT1SAT2
Analog yayınların
izlenmesi
SAT3SAT4
Dış video kaynağı seçimi
Bağlantı yapıldığında, “Girdi” ekranını görüntülemek
için, b düğmesine basın ve ardından b ya da
a/b düğmelerine basıp ; düğmesi ile uygun
harici kaynağa geçin.
KNL listesi
Girdi
TV
Değiştirilebilir
NOT
• Ayrıca “KNL listesi” > “Girdi”den harici bir video kaynağı
da seçebilirsiniz.
• Yalnızca “Girdi Atlama” için ayarlanmamış olan HDMI
girdileri (Sayfa 43) ve düzgün şekilde bağlanmış olan
girdiler seçilebilir.
Kanal değiştirme
:r/s ile0_9 ile
19
TV izleme
Ses modu seçimi
E
DTV/SAT Modu
Çoklu ses modları alınırsa, 7 düğmesine her
basışınızda mod aşağıdaki gibi değişir.
Ses (ENG) STEREO
L/RLRLR
Ses (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Ses (ENG) MONO
Sol ve Sağ sesi seçmek için STEREO veya İKİLİ
MONO ekranı görüntülendiğinde c/d düğmelerine
basın.
Ses (ENG) STEREO
L/RLRLR
NOT
• Ses modu ekranı altı saniyede kaybolur.
• Seçilebilir öğeler alınan yayınlara bağlı olarak değişebilir.
• “Sesli anlatım ayarı” menüsü “Açık” olarak
ayarlandığında, sesli anlatım sesi ana sese bağlı olarak
seçilir.
E
ATV Modu
7 düğmesine her basışınızda mod aşağıdaki
tablolarda gösterildiği gibi değişir.
NICAM TV yayınları seçimi
SinyalSeçilebilir öğeler
Stereo
1Bir TV kanalı seçin (saat bilgisi otomatik olarak
alınır).
2p düğmesine basın. Kanal ekranı TV’de
görünür.
3Kanal ekranının ekranda görüntülendiği birkaç
saniye içinde p düğmesine tekrar basın. Saat
bilgisi birkaç saniye boyunca ekranın sağ alt
köşesinde gösterilir.
4TV kanalını değiştirseniz bile, yukarıdaki 2. ve 3.
adımlarla saat bilgisini görüntüleyebilirsiniz.
NOT
• Başarılı bir şekilde alınırsa, saat bilgisi @
düğmesine basıldığında ekranda görünür.
Uzaktan kumanda ünitesini
kullanmadan çalıştırma
Menü ayarlarını TV’nin kontrol panelinden
yapabilirsiniz.
TV kontrol paneli
düğmeleri
@Z@
#b
!r/s
Yk/ld/c
Uzaktan kumanda
düğmeleri
;
a/b
20
TV izleme
EPG
EPG ekranda görüntülenen bir program listesidir.
EPG ile, DTV/SAT/RADIO/DATA programını
kontrol edebilir, bunlar hakkındaki ayrıntılı bilgileri
görüntüleyebilir ve cihazınızı canlı yayındaki bir
programa ayarlayabilirsiniz.
EPG’nin kullanımı açısından faydalı
ayarlar
Görüntü ayarı
EPG
Dijital istasyonlar için EPG’yi kullanmak istiyorsanız,
“Evet”i seçin. TV standby modundayken EPG
verileri otomatik olarak yakalanmalıdır. Bunu “Evet”e
ayarladıktan sonra, veri yakalama işlemi nedeniyle
gücü uzaktan kumanda ünitesinden veya TV’den
kapatmak biraz zaman alabilir.
Dikey bir zaman aralığına sahip EPG
ekran biçimine geçer.
21
TV izleme
EPG’yi kullanarak program seçimi
Bu sayfadaki resimler üç basamaklı hizmetler kullanılarak anlatılmıştır.
EPG ekranının Görüntülenmesi/Kapatılması
EPG düğmesine basın.
ÖÖÖS
Program BilgisiTüre Göre AraTarihe Göre AraSaat Listesi
Seçim
NOT
• “Menü” > “EPG” > “EPG”’den EPG ekranını da görüntüleyebilirsiniz.
GirişGeriÇıkış
4 Bir kategorideki bir
programı arayın
1G düğmesine basın.2İstediğiniz türü seçmek için a/b
düğmelerine basın ve ardından
;’ye basın.
3İzlemek istediğiniz programı seçmek
için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
• Tür ayarı için sayfa 21’e bakın.
Film/Drama
Haberler/Güncel
Gösteri/Oyun
Spor
Çocuk/Genç programları
Müzik/Bale/Dans
5 Tarih/zamana göre bir
program arayın
1Y düğmesine basın.2İstediğiniz zaman aralığını seçmek
için c/d düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
0 AM - 6 AM6 AM - 0 PM0 PM - 6 PM6 PM - 0 AM
Bügün
EPG'ye dönGirişGiriş
Artı 1 Hafta
3İstediğiniz programı seçmek
için a/b düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
NOT
• Bu ayarı “Menü” > “EPG” > “Tarihe Göre
Ara”dan da görüntüleyebilirsiniz.
Bir program seçin
1 Zaman aralığını seçin
Arama yapmak istediğiniz zaman aralığını
seçmek için c/d düğmelerine basın.
• Sonraki zaman aralığındaki
programları görüntülemek için d
düğmesine basmaya devam edin.
2 İstediğiniz programı seçin
İstediğiniz programı seçmek için
a/b düğmelerine basın.
•
Hizmetlerin solunda a veya b
düğmeleri görüntülenirse, sonraki veya
önceki ekranı görüntülemek için a/b
düğmelerine basmaya devam edin.
3 Program bilgilerini kontrol edin
1
Kontrol etmek istediğiniz programı seçmek
için a/b/c/d düğmelerine basın.
2R düğmesine, ardından seçili
programa ayarlamak için ;
düğmesine basın.
NOT
• Bu ayarı “Menü” > “EPG” > “Türe Göre
Ara”dan da görüntüleyebilirsiniz.
22
6 TV programları için saat
listesini görüntüleyin
B düğmesine basın.
• Saat ayarı için sayfa 23’e bakın.
TV izleme
EPG’yi kullanarak saat ayarı yapma
Ayarlanan bir zamandaki bir
1EPG düğmesine basın.2
Ayarlamak istediğiniz programı seçmek için a/b/c/d
düğmelerine, ardından ; düğmesine basın.
Program Bilgisi
EPG'ye dön
İzleHayır
3
“İzle”yi seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• Hayır”ı seçerseniz, TV EPG ekranına geri döner.
4
“Evet”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve ardından ;’ye basın.
• Seçilen TV programı bir ikonla işaretlenmiştir.
5“Geri”yi seçmek için ; düğmesine basın.
programa
Sonraki
geçebilirsiniz.
Saat ayarını iptal etme
1EPG düğmesine basın.2
Saat ayarına sahip programı seçmek için a/b/c/d
düğmelerine, ardından ; düğmesine basın.
3“İptal et”i seçmek için c/d düğmelerine basın
ve ardından ;’ye basın.
4“Evet”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
E
Uzaktan kumanda ünitesindeki B
düğmesini kullanarak iptal etme
1
EPG düğmesine basın.
2
Saat ayar listesini görüntülemek için B düğmesine basın.
3
Saat ayarını iptal etmek istediğiniz programı seçmek
için a/b düğmelerine, ardından ; düğmesine basın.
4“İptal et”i seçmek için c/d düğmelerine basın
ve ardından ;’ye basın.
5“Evet”ı seçmek için c/d düğmelerine basın ve
ardından ;’ye basın.
Teletekst
Teletekst nedir?
Teletekst özel donanımlı TV’lere bilgi ve eğlence
sayfaları yayını yapar. TV’niz teletekst sinyali yayınlarını
bir TV ağı aracılığıyla alır ve görüntülemeniz için
grafiksel bir biçimde deşifre eder. Haberler, hava
durumu ve spor bilgileri, borsa fiyatları ve program
fragmanları çok sayıdaki mevcut hizmetlerin
arasındadır.
Teletekstin açılması/kapatılması
1
Teletekst programı sunan bir TV kanalı veya harici
kaynak seçin.
2
Teleteksti görüntülemek için m düğmesine basın.
•
Çoğu istasyon TOP işletim sistemini kullanırken
bazıları FLOF kullanmaktadır (örn. CNN). TV’niz bu
sistemlerin ikisini de desteklemektedir. Sayfalar konu
gruplarına ve konulara ayrılmıştır. Teletekst açıldıktan
sonra, hızlı erişim için 2.000 sayfaya kadar kayıt
yapılır.
•
Teletekst sinyali olmayan bir programı seçerseniz,
“Teletex mevcut değil.” mesajı görüntülenir.
•
Teletekst sinyali mevcut değilse diğer modlar
sırasında aynı mesaj görüntülenir.
TELETEKST
•
m düğmesine her basışınızda ekran yıkarıda
gösterildiği gibi değişir.
•
Telekteksti sağdaki ekranda, normal görüntüyü
soldakinde görüntülemek için m düğmesine tekrar
basın.
NOT
•
Seçili sinyal tipi RGB ise, teletekst çalışmaz (Sayfa 44).
•
3D modunda teletekst çalışmaz.
Teletekst işlemlerinde kullanılan düğmeler
DüğmelerAçıklama
:r/s
Sayısal
düğmeler 0_9
Sayfa numarasını arttırın veya azaltın.
0_9 arası sayısal düğmeleri kullanarak
doğrudan 100’den 899’a kadar bir sayfa
seçin.
23
TELETEKST
Ekranın altında renkli parantez içinde
Renk
(R/G/Y/B)
k (Gizli
Teleteksti
ortaya çıkarır)
3 (Dondur/
Beklet)
[ (Teletekst
Altyazısı)
1 (Alt sayfa)
;
görüntülenen sayfaların bir grubunu
veya bloğunu uzaktan kumanda
ünitesinin üzerindeki ilgili renkli (R/G/
Y/B) düğmeye basarak seçin.
Bir kısa sınavın cevabı gibi gizli bilgileri
ortaya çıkarın veya gizleyin.
Teletekst sayfalarının güncellenmesini
otomatik olarak durdurur veya bekletme
modunu kaldırır.
Altyazıyı görüntüleyin veya altyazı
ekranından çıkın.
• Hizmet altyazı bilgisi içermiyorsa
altyazılar görüntülenmez.
Alt sayfaları ortaya çıkarın veya gizleyin.
• Önceki alt sayfaya geçin (R).
• Sonraki alt sayfaya geçin (G).
• Bu düğmeler ekranda “e” ve “f”
simgeleriyle gösterilir.
Üst menüyü açın.
• Servis tarafından desteklenmemesi
durumunda üst menüler açılmaz.
MHEG-5 uygulaması
(Sadece İngiltere)
Bazı hizmetler DTV’yi interaktif biçimde kullanmanız
için MHEG uygulaması kodlu programları sunar.
Verildiğinde, MHEG-5 uygulaması m düğmesine
bastığınızda başlar.
NOT
• MHEG, 3D modunda düzgün şekilde
görüntülenemeyebilir.
NOT (Yalnızca 831 serisi)
• “Ağ kurulumu” yapmasanız da MHEG-5 içeriğinin
bazılarını görüntüleyebilirsiniz. Ayrıca, “Ağ kurulumu” da
“Menü” > “Ayar” > “Görüntü ayarı” > “Ağ kurulumu”ndan
interaktif içerik gibi diğer içerikleri de görüntülemenizi
sağlar.
• “Ağ kurulumu”nu düzgün şekilde yapmış olsanız
da MHEG-5 içeriği yayını yokken MHEG-5 içeriğini
görüntüleyemezsiniz. Yayın programını dikkatli bir şekilde
kontrol edin.
Harici cihaz bağlama
Bağlantılara giriş
TV aşağıda gösterilen terminallerle donatılmıştır.
TV’nin terminaline uygun kabloyu bulun ve cihazı
bağlayın.
E
Bağlamadan önce …
• Herhangi bir bağlantı yapmadan önce TV’yi ve diğer
cihazları kapattığınızdan emin olun.
• Kabloları bir terminale veya terminallere sıkıca bağlayın.
• Olası bağlantı türleri için her harici cihazın kullanım
kılavuzunu dikkatlice okuyun. Bu ayrıca TV’nizin ve bağlı
cihazın potansiyelini en üst düzeye getirmek açısından
en iyi ses ve görüntü kalitesini almanıza yardımcı olur.
Diğer cihazların bağlantı yöntemi
w Bilgisayar
Sayfa 55
w USB cihaz
Sayfa 47
w İnternet
Sayfa 60, ve 61
ø 3,5 mm stereo mini jaklı kablo
D
VI/HDMI kablosu
HDMI belgeli kablo
HDMI belgeli kablo
AV kablosu
Eleman kablosu
Ses kablosu
HDMI cihazı
yfa 25)
(Sa
Oyun konsolu veya
kamera (Sayfa 27)
Video kayıt cihazı
(Sayfa 26–27)
24
SCART kablosu
Ses kablosu
veya
Optik ses kablosu
Ses cihazı
(Sayfa 27)
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.