SHARP Electronics (Europe) GmbH týmto vyhlasuje, že USB adaptér
bezdrôtovej siete LAN (WN8522D 7-JU) spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode si možno
pozrieť na: http://www.sharp.de/doc/WN8522D_7.pdf.
POZNÁMKA
USB adaptér bezdrôtovej siete LAN je určený iba pre používanie v interiéri.
ASA
Úvod
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť
bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si
pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
• Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto
návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a
skutočný vzhľad pri jednotlivých úkonoch sa môže
mierne líšiť.
• Príklady použité v tomto návode sú založené na
52-palcových modeloch.
1
Úvod
Dôležité bezpečnostné predpisy
• Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na
čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky
alebo aerosólové čističe.
• Keď je panel špinavý, jemne ho utrite vlhkou handričkou. Aby ste panel ochránili,
nepoužívajte na čistenie handričku s chemikáliou. Chemické látky môžu spôsobiť
poškodenie alebo praskliny na skrinke televízora.
• Voda a vlhkosť—nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad
pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo
vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou.
Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo
zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany,
trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo
mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku.
Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky
odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri
upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi
výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
• Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s
najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch
podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu.
Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné
vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok
neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu
zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu.
Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc,
ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
• LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD
panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov
tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a ostatných výrobkov
produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek
typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho
blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod
televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú
dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po
ňom zobrazené jeho stopy.
• Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
• Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením
krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám.
Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej
zobrazenie jemných podrobností obrazu.
V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k
tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť
ako fixné body modrej, zelenej, červenej alebo žltej farby. Toto je v medziach
špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte vyvíjajúc tlak na displej. Televízor musia
vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane
televízora.
Starostlivosť o skrinku televízora
• Povrch skrinky jemne utrite handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.).
• Používanie handričky s chemikáliami (vlhkej/suchej handričky atď.) môže zdeformovať
časti skrinky hlavnej jednotky alebo spôsobiť praskliny.
• Utieranie tvrdou handričkou alebo pôsobenie nadmernou silou môže spôsobiť
poškrabanie povrchu skrinky.
• Ak je skrinka veľmi špinavá, utrite ju handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.)
namočenou do neutrálneho čistiaceho prostriedku rozriedeného vodou a následne
dobre vyžmýkanou. Potom skrinku utrite suchou handričkou.
• Nepoužívajte benzén, riedidlo a iné rozpúšťadlá, pretože by mohli spôsobiť
deformáciu skrinky a odlupovanie farby.
• Neaplikujte prípravky proti hmyzu a iné prchavé tekutiny. Taktiež nenechajte skrinku
v dlhodobom kontakte s predmetmi z gumy alebo vinylu. Plastifikačné zložky v
plastoch môžu spôsobit deformáciu skrinky a odlupovanie farby.
2
Úvod
Starostlivosť o predný panel
• Pred manipuláciou vypnite hlavný vypínač a odpojte sieťový kábel od sieťovej
zásuvky.
• Povrch predného panelu jemne utrite handričkou (bavlnenou, flanelovou atď.). Kvôli
ochrane predného panela nepoužívajte špinavú handričku, tekuté čistiace prostriedky
alebo handričku s chemikáliami (vlhkú/suchú handričku atď.). Mohlo by to poškodiť
povrch predného panela.
• Utieranie tvrdou handričkou alebo pôsobenie nadmernou silou môže spôsobiť
poškrabanie povrchu predného panela.
• Keď je predný panel naozaj znečistený, na jeho jemné utretie použite mäkkú, vlhkú
látku (pri silnom utieraní by mohla látka poškriabať predný displej).
• Na vyčistenie zaprášeného predného panela použite bežne dostupnú antistatickú
kefku.
VAROVANIE
Aby sa zabránilo šíreniu požiaru, nikdy nemanipulujte so sviečkami
alebo iným otvoreným ohňom v blízkosti tohto produktu.
3D okuliare (3D okuliare sú predávané samostatne)
Prevencia voči náhodnému prehltnutiu
• Držte batérie a príslušenstvo remienka mimo dosahu malých detí. Malé deti môžu
náhodne prehltnúť tieto časti.
—Ak dieťa náhodne prehltne niektorú z týchto častí, vyhľadajte okamžite lekársku
službu.
Nedemontujte
• Nedemontujte ani neupravujte 3D okuliare.
Manipulácia s 3D okuliarmi
• Nenechajte 3D okuliare spadnúť, nevyvíjajte na nich tlak ani na nich nestúpte. Môžete
tak poškodiť sklo a zraniť sa.
• Dávajte pozor, aby ste si neprivreli prst v pántovej časti 3D okuliarov. Môžete sa tak
poraniť.
—Venujte špeciálnu pozornosť deťom pri používaní tohto výrobku.
Použitie 3D okuliarov
• Používanie 3D okuliarov by malo byť obmedzené. Z bezpečnostných dôvodov sa
odporúča maximálne používanie po dobu 3 hodín, v žiadnom prípade nie viac, ako je
dĺžka jedného programu - vrátane prestávok.
• Používajte iba 3D okuliare odporúčané pre tento televízor.
• Používajte iba 3D okuliare na určený účel.
• Nepohybujte sa dookola počas nosenia 3D okuliarov. Okolie sa môže zdať tmavé, čo
môže zapríčiniť pád alebo nehodu končiacu zranením.
Starostlivosť o 3D okuliare
• Na čistenie šošoviek použite iba handričku dodávanú s 3D okuliarmi. Z handričky
odstráňte prach a špinu. Prach a špina na handričke môžu poškriabať výrobok.
Nepoužívajte rozpúšťadlá ako je benzén alebo riedidlo, pretože sa obalová vrstva
môže odlúpiť.
• Pri čistení 3D okuliarov dávajte pozor, aby sa do kontaktu s nimi nedostala voda alebo
iné kvapaliny.
• Pri nepoužívaní uložte vždy 3D okuliare do dodávaného puzdra.
• Neskladujte 3D okuliare na veľmi vlhkých alebo horúcich miestach.
Zobrazenie 3D obrázkov
• Ak pri pozeraní 3D obrazov pocítite nevoľnosť, točenie hlavy alebo iný nepríjemný
pocit, prerušte používanie a nechajte oči oddýchnuť.
• Nepoužívajte 3D okuliare, ak sú prasknuté alebo zlomené.
Upozornenie pre lítiovú batériu (pre AN-3DG10)
• Batérie nesmú byť vystavené prílišnému teplu ako je priame slnečné žiarenie alebo
oheň.
• Vymeňte iba za batériu rovnakého typu. Pri nesprávnej výmene môže batéria
vybuchnúť.
• Pri vkladaní batérie dávajte pozor, aby ste si nepomýlili póly batérie (+ a –). Batériu
vkladajte správnym spôsobom. Nesprávne vloženie batérie môže mať za následok
poškodenie batérie alebo môže spôsobiť unikanie tekutiny z batérie, čoho dôsledkom
môže byť požiar, poranenie alebo škody.
Chráňte pred účinkami tepla (pre AN-3DG20)
• 3D okuliare neumiestňujte do blízkosti ohňa, nevystavujte ich účinkom tepla ani ich
neukladajte na mieste s vysokou vlhkosťou. Tento výrobok môže spôsobiť požiar
alebo poranenie v dôsledku vznietenia alebo výbuchu zabudovanej lítium iónovej
nabíjateľnej batérie.
Upozornenie pre nabíjateľnú batériu (pre AN-3DG20)
• Počas nabíjania použite na pripojenie k zásuvke USB 3D kompatibilného TV prijímača
SHARP dodávaný USB kábel. Nabíjanie pomocou iných zariadení môže mať za
následok unikanie kvapaliny z batérie, generovanie tepla alebo výbuch.
• V prípade napájania použite na pripojenie k zásuvke USB 3D kompatibilného TV
prijímača SHARP dodávaný USB kábel. Napájanie pomocou iných zariadení môže
viesť ku generovaniu tepla alebo k výbuchu.
• Kvôli nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom pri výskyte bleskov prestaňte
používať 3D okuliare napájané pomocou USB kábla a odpojte USB kábel od zásuvky
USB TV prijímača a od zásuvky napájania 3D okuliarov.
3
Úvod
Dodávané príslušenstvo
Diaľkový ovládač ( x 1)Batéria typu LR03
Strany 6 a 8Strana 6Strana 9
Podstavec ( x 1)USB adaptér bezdrôtovej
Pre 60-palcové modelyPre 52-palcové modely
Strana 5Strana 5Strana 61
Sprievodca úvodným
nastavením
(tlačený dokument)
(alkalická, veľkosť „AAA“)
( x 2)
Pamäť USB
(návod na obsluhu)
Káblová príchytka ( x 1)
siete LAN (WN8522D
7-JU)
( x 1)
Dôležité bezpečnostné
predpisy
(tlačený dokument)
Voliteľné príslušenstvo
Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte
možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
• Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej budúcnosti. Pri jeho
nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
Č.Názov súčasti
Konzola pre upevnenie na
1
stenu
23D okuliare
33D okuliareAN-3DG20
Číslo
súčasti
AN-52AG4
AN-3DG10-
S/R/A
Pre 60-palcové modely
Stred televíznej obrazovky je na značke
„e“ na nástennom držiaku.
Pre 52-palcové modely
Stred obrazovky TV sa nachádza 7
mm pod značkou „b“ na nástennej
montážnej konzole.
S (strieborné)/R (červené)/A (modré)
Podrobnosti ohľadom používania
si pozrite v návode na obsluhu 3D
okuliarov.
Poznámky
4
Príprava
Pripojenie podstavca
• Pred položením televízora umiestnite podeň mäkkú
podložku, na ktorú ho položíte. Tým sa zabráni
poškodeniu televízora.
UPOZORNENIE
• Podstavec pripojte v správnom smere.
• Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri
nesprávnej inštalácii podstavec sa televízor môže
prevrátiť.
1Presvedčte sa, že spolu s podstavcom boli
dodané skrutky.
1 Pre 60-palcové modely
(štyri dlhé skrutky, päť stredných skrutiek a
dve krátke skrutky)
2 Pre 52-palcové modely
(štyri dlhé, štyri stredné a jedna krátka
skrutka)
2Upevnite nohy stojana k základni dlhými
skrutkami so skrutkovačom, ako je zozbrazené.
3
Zasuňte stojan do otvorov na spodnej strane TV
(stojan držte tak, aby nespadol z okraja základne).
• Skontrolujte, že stojan je pevne zasunutý do TV
prijímača. Nesprávna inštalácia môže mať za
následok preklopenie TV prijímača.
Mäkká podložka
60-palcové modely
52-palcové modely
4Vložte stredné skrutky do otvorov na zadnej
strane TV a dotiahnite.
5Pripojenie krytu stojana.
1 Pripojte kryt stojana.2 Vložte krátku(e) skrutku(y) do otvoru(ov) v
kryte stojana a dotiahnite ju(ich).
60-palcové modely
POZNÁMKA
• Pre odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí.
• Skrutkovač sa nedodáva s týmto výrobkom.
• Televízor je možné otáčať o 20 stupňov vpravo a vľavo.
52-palcové modely
60-palcové modely
Podperný
stojan
52-palcové modely
60-palcové modely
52-palcové modely
5
Príprava
Použitie diaľkového ovládania
Vloženie batérií
Pred prvým použitím televízora vložte dve alkalické batérie LR03 veľkosti „AAA“,
ktoré sú súčasťou dodávky. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane
fungovať, vymeňte ich za nové alkalické batérie LR03 veľkosti „AAA“.
1Otvorte kryt batérií.
2Vložte dve alkalické batérie LR03 veľkosti „AAA“, ktoré
sú súčasťou dodávky.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (e) a
(f) v priestore pre batérie.
3Uzavrite kryt batérie.
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu.
Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
• Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť
životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu chemikálií pri starých batériách.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu
vyvolať začervenanie kože. Ak zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom
podmienok skladovania.
• Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
• Pri výmene batérií nepoužívajte bežné mangánové, ale vždy len alkalické batérie.
Poznámka k likvidácii batérií
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť.
Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového
odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle
umiestnené v predajni.
Uhol diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania.
Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového
ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
Snímač diaľkového ovládania
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
• Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový
ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte
ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na
priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii
krytu.
• Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač
diaľkového ovládania televízora vystavený priamemu
slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto
prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora
alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k snímaču
diaľkového ovládania.
6
Názvy častí a funkcie
Televízor (pohľad spredu)
Dióda osvetlenia*
Snímač OPC
Snímač diaľkového ovládania
I Režim 3D: Modré osvetlenie
Režim 2D: Biele osvetlenie
J Tento panel počas prezerania 3D obrázkov vysiela infračervený signál smerom k
3D okuliarom. Neumiestňujte nič medzi 3D infračervený vysielač na televízore a
infračervený prijímač na 3D okuliaroch. Podrobnosti nájdete na strane 67.
1
3D infračervený
vysielač*
Televízor (pohľad zo zadnej strany)
Port USB 3 ( WIRELESS LAN)
Port USB 2 (HDD)
Konektor ETHERNET (10/100)
Konektor pre satelitnú anténu
(len séria 830)
K Zásuvky HDMI 2 a PC môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku (HDMI 2/
PC AUDIO (L/R)). V menu „Výber zvuku“ je však potrebné zvoliť správnu položku
(podrobnosti sú uvedené na strane 43).
Konektor HDMI 2/PC
AUDIO (L/R)*
Konektor DIGITAL AUDIO
OUTPUT
Konektor antény
3
Televízor (pohľad zo zadnej strany) — pokračovanie
Spínač MAIN POWER*
2
L Keď sa spínač MAIN POWER vypne (a), spotrebované množstvo elektrickej energie sa
zníži na 0,01 W alebo menej. Napájanie, na rozdiel od situácie pri odpojení sieťového
kábla, nie je však úplne odpojené.
M Po pripojení kábla k zásuvke OUTPUT nebude z reproduktorov vychádzať zvuk.
VAROVANIE
• Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
• Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie
používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
4
Konektor RS-232C
Konektor PC
Konektor EXT 1 (RGB)
Konektor EXT 2
(VIDEO/AUDIO (L/R))
Konektor EXT 3
(Komponent/AUDIO (L/R))
Zásuvka SD CARD
(VIDEO STORE)
Konektor OUTPUT
(Slúchadlá/AUDIO (L/R))
Port USB 1
Konektor HDMI 1
(HDMI/ARC)
Konektor HDMI 2
(HDMI)
Konektor HDMI 3
(HDMI)
Konektor HDMI 4
(HDMI)
Zásuvka C.I.
(COMMON INTERFACE)
5
*
Dôležité informácie:
Satelitné služby sú k dispozícii len pre modelový rad 830.
7
Názvy častí a funkcie
Diaľkový ovládač
15
116
2
3
4
5
6
7
8
9
10
17
18
19
20
11
12
21
13
14
22
23
24
1>a (Pohotovostný režim/zapnuté)
(Strana 19)
2 ATV
Vyvoláte režim bežnej analógovej TV.
DTV
Vyvoláte režim digitálnej TV.
SAT
Vyvoláte satelitný režim.
RADIO
DTV/SAT: Prepínanie medzi režimami
Rádio a Dáta.
• V prípade, že DVB vysiela len údaje,
rozhlasové vysielanie bude vynechané.
3 Tlačidlá AQUOS LINK (Strany 28 a 30)4 CONTROL (Strany 48, 49, 53 a 62)
Zobrazíte panel na obsluhu niektorých
funkcií na obrazovke.
NET: Zobrazenie „NET MENU“ zapnuté/
vypnuté.
5 TIME SHIFT (READY/!/F/$)
(Strany 48 a 49)
Dočasne zaznamenáte pozeraný
program.
6 Číselné tlačidlá 0_9
Nastavte kanál. Zadajte požadované
čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
• V piatich škandinávskych krajinách
(Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko
alebo Island), potom, čo ich vyberiete
v nastavení krajiny pod prvotnou
automatickou inštaláciou (strana 14),
sú služby DTV označované štyrmi
číslicami. Ak vyberiete inú krajinu,
sú kanály DTV označované tromi
číslicami.
7 A (Spätný záber)
Vrátite sa k predchádzajúcemu
zobrazeniu v vybraného kanálu alebo
externému vstupu.
8 7 (Režim zvuku) (Strana 20)
Nastavenie režimu zvuku.
f (Široký režim) (Strany 42, 54 a 55).
Výber širokouhlého režimu.
9 e (Stlmenie)
Zvuk TV zap./vyp.
0 i+/- (Hlasitosť)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
Q @
Zobrazenie „Menu“ zapnuté/vypnuté.
W 3D (Strany 69 a 70)
Vyberte medzi zobrazením 3D a 2D
obrazu.
E a/b/c/d (Kurzor)
Vyberte požadovanú položku.
;
Vykonať príkaz.
ATV/DTV/SAT: Ak nie je zobrazená iná
obrazovka „Menu“, zobrazí „Zoz. KAN.“.
R>
ATV/DTV/SAT: Zatvára okno „Menu“.
NET: Návrat na úvodnú stránku.
T NET
Prístup k Net TV.
Y p (Zobrazenie informácií) (Strana 20)
Zobrazenie informácií stanice (číslo
kanála, signál, atď.) na obrazovke.
P. INFO
Zobrazíte informácie o programoch
vysielaných v rámci digitálneho
vysielania (len DTV/SAT).
U b (INPUT) (Strana 19)
Slúži na výber zdroja vstupného signálu.
I #
Výber audio/video nasta
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
(Strana 36)
Slúži na výber režimu „Úspora energie“.
O m (Teletext) (Strana 23)
ATV: Zobrazenie analógového teletextu.
DTV/SAT: Výber MHEG-5 alebo teletextu
pre DTV/SAT.
(Strana 32)
vení.
P:r/s
ATV/DTV/SAT: Vyberte T V kanál.
NET: Posúvať stránky smerom hore/dole.
A EPG (Strany 21_23)
DTV/SAT: Zobrazenie obrazovky EPG.
S6 (Návrat)
ATV/DTV/SAT: Návrat k predchádzajúcej
obrazovke „Menu“.
NET: Návrat na predchádzajúcu stránku
(Pre niektoré služby nemusí fungovať).
• Podľa potreby upravte polohu antény, aby ste získali najsilnejší signál (Strana 18).
*Dôležité informácie:
Satelitné služby sú k dispozícii len pre modelový rad 830.
9
Stručný návod
3. Pozeranie TV - Denná prevádzka
1Zapnutie/vypnutie televízora
(Strana 19)
• Televízor môžete
zapnúť/vypnúť buď
pomocou diaľkového
ovládača alebo
ovládacieho panela na
televízore.
2Prepnutie medzi digitálnym,
satelitným a analógovým vysielaním
(Strana 19)
3Prepínanie kanálov
(Strana 19)
• Kanál si môžete vybrať
aj cez „Menu“ > „Zoz.
KAN.“.
4Výber programu pomocou EPG
(Strany 21_23)
• Ak je TV vypnutý
spínačom MAIN
POWER, dáta EPG sa
stratia.
4. Pozeranie TV - Pokročilé funkcie
1Používanie funkcie Time Shift
(Strany 48_50)
5. Ďalšie funkcie
1Internetové služby* s TV
(Strany 60_64)
* Nasledujúca služba je teraz k
dispozícii:
• Net TV (strany 62–63)
2Pripojenie vonkajších zariadení
Prehľad pripojenia
(Strany 24_29)
• Pred začatím pripájania vypnite
televízor aj ostatné zariadenia.
Prepínanie vstupných zdrojov
(Strana 19)
3Vychutnávanie si fotografií, hudby
a videí uložených na USB médiu/
Domácej sieti
(Strany 51_54)
4Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke
TV
(Strany 55_59)
2Zmena nastavení TV
(Strany 32_46)
• Niektoré položky nie je
možné vybrať. Závisia
od typov signálov,
voliteľných nastavení
alebo pripojených
zariadení.
10
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Automatická inštalácia
Nastavenia kanála
Nastavenie
Zobraziť nastavenie
Menu
5Prezeranie 3D obrázkov
(Strany 65_73)
• Niektoré položky ponuky nie sú
aktívne v režime 3D. Nejde o
poruchu.
Stručný návod
Vloženie karty CA do modulu CI
Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať,
len ak do zásuvky CI na televízore zasuniete modul
Common Interface Module (modul CI) s kartou CA.
1Opatrne zasuňte modul CI do zásuvky CI,
kontaktmi napred.
2Logo na module CI musí mieriť zo zadnej strany
TV smerom dopredu.
Kontrola informácií o module CI
Prejdite na „MENU“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Menu CI“.
• Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych
staniciach.
• Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi
modulu CI.
Modul
Všeobecné informácie o module CI.
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad
hesiel.
POZNÁMKA
• Keď prvýkrát vložíte kartu CA do modulu CI
kompatibilného s CI+, certifikovanie licenčného kľúča
trvá niekoľko minút. Tento proces môže zlyhať, ak
neexistuje žiadny vstup antény alebo ste nikdy predtým
nespustili „Automatická inštalácia“.
• Modul CI kompatibilný s CI+ niekedy inovuje svoj
firmvér. Pred inováciou sa nemusí zobraziť žiadne
televízne vysielanie. Počas inovácie môžete použiť iba
tlačidlo napájania.
• Výstup obsahu chráneného proti kopírovaniu možno
nebude možný, alebo bude možný len so signálom
kontroly kópie. Ikona ochrany proti kopírovaniu* sa
zobrazí, ak stlačíte P.INFO počas prezerania obsahu
chráneného proti kopírovaniu.
* Ikona ochrany: X
• Ak sa na televíznej obrazovke zobrazí hlásenie s
potvrdením aktualizácie karty CA počas príjmania
vysielaní kompatibilných s CI+, postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
• Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
11
Stručný návod
Používanie obrazovky Menu
Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD
zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame „Menu“. „Menu“ umožňuje
vykonávanie nastavení.
V tomto produkte je vnorená technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť
LCFONT
SHARP a ktorá slúži na jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na
obrazovkách LCD.
Základné ovládanie
1 Vyvolanie Menu
Stlačte @ a zobrazí sa obrazovka „Menu“.
2 Výber položky
„Menu“ je klasifikovaná kategóriami nastavení na zlepšenie zobrazenia
televízora.
Podrobnosti o úkonoch na obrazovke „Menu“ si pozrite v pravom stĺpci.
3 Opustenie Menu
Týmto úkonom opustíte „Menu“, stačí stlačiť > pred dokončením
nastavenia.
POZNÁMKA
• Možnosti „Menu“ sú odlišné u rôznych vstupných režimov, avšak postupy ovládania sú
rovnaké.
• Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
• Niektoré položky nie je možné vybrať. Závisia od typov signálov, voliteľných nastavení
alebo pripojených zariadení.
Pomocník
Tipy:
Výber v Menu
Stlačením c/d vyberte požadované
menu a potom stlačte ;. Stlačením 6
sa vrátite do predchádzajúcej kategórie
menu.
Stlačením c/d vyberte požadované
podmenu a potom stlačte ;.
Stlačením a/b vyberte položku, ktorú
chcete zmeniť/upraviť, a potom stlačte
;.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Nastavenie
Obraz
Režim AV
OPC
Podsvietenie
Zlepšenie 3D jasu
[Vyp]
[Stredná]
Výber možností
Stlačením a/b
alebo c/d
konfigurujte
ovládanie na
zlepšenie zobrazenia
televízora, a potom
stlačte ;.
PRÍKLAD
Podsvietenie
ÁnoNie
POZNÁMKA
• Aby ste videli, čo sa stane
po stlačení tlačidla ;,
pozrite si zobrazenie pod
panelom menu.
Pokyny v príručke
V tejto príručke je často používaná nižšieuvedená veta pre zjednodušenie
pokynov.
• Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > ...
Tá ukazuje, ako prechádzať obrazovkou menu pomocou tlačidiel a/b/c/d a ; .
Ovládanie pre OSD menu je zobrazené v
pomocníkovi pod panelom menu.
• Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania
na diaľkovom ovládaní. Pruh sa mení podľa toho, čo
vyberáte v menu.
:Výber
NastavenieZoz. KAN.
:Späť:Zadanie
12
Stručný návod
Používanie softvérovej klávesnice
Použite softvérovú klávesnicu, keď je potrebné zadať text.
76
8
1
2
3
4
5
1Sada Znakov
2 Caps
3 Koniec
4 Zrušiť
5 Tlačidlá R/G/Y/B
RGYB
Prepnutie sady znakov
na písmena, číslice,
symboly atď.
Prepnutie znakov na
veľké/malé písmena.
Potvrdiť zadanie.
Zrušiť zadávanie dát
a zatvoriť softvérovú
klávesnicu.
(Farba)
Slúži na výber farebných
položiek na obrazovke.
Sada znakov
Capsabcdef
Konec
END
ť
Zruši
Kurzor vľavo
123 ./@abc
ghi jk l
mno pq r
stuvwx
yz: /.SP
Caps
6 Kurzor pre zadávanie
Stlačením c/d
posuniete kurzor keď je
zvýraznený.
7 Vstupné pole
Počas písania sa
zadávaný text zobrazuje.
8 Znak
Vložiť znaky pomocou
týchto tlačidiel.
9 ?
Ísť na ďalší riadok.
Sada znakov
Kurzor vpravo
0 Zmazať
Vymazanie znakov.
• Keď sa kurzor
• Keď sa kurzor
Q Odstrániť
Keď sa kurzor nachádza
na pravom okraji riadku,
každým stlačením sa
vymaže jeden znak.
• Text môžte odstrániť
9
ť
Zmaza
ť
Odstráni
nachádza vnútri
riadku: vymaže sa
znak napravo od
kurzora.
nachádza na pravom
okraji riadku: Vymaže
sa celý riadok.
aj stlačením 6 na
diaľkovom ovládači.
10
11
13
Úvodná automatická inštalácia
Úvodná automatická inštalácia
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí
asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte
podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno
po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
E
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Je spínač MAIN POWER zapnutý (;)?
Dôležité informácie:
Satelitné služby sú k dispozícii len pre modelový rad
830.
1Stlačte tlačidlo <a na televízore.
• Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou
inštaláciou.
2Nastavenie jazyka OSD menu.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk,
potom stlačte ;.
3Voľba umiestenia TV.
DOMOV
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV
používať a potom stlačte ;.
• Obrazovka s potvrdením sa zobrazí iba pri výbere
možnosti „OBCHOD“. Stlačením c/d vyberte
„Áno“ alebo „Nie“.
• DOMOV: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „ŠTANDARDNÉ“.
• OBCHOD: Pri nastavení režimu „Režim AV“ bude
predvolenou hodnotou „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Ak sa zmení režim „Režim AV“, keď nie je úkon
používania TV alebo diaľkového ovládania počas
30 minút, televízor sa automaticky prepne späť na
hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
• OBCHOD: Po dokončení úvodnej automatickej
inštalácie sa zobrazí obrázok s ukážkou. Ak ste
omylom vybrali možnosť „OBCHOD“, prejdite na
položku „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ >
„Nulovať“ > a znova vyberte „DOMOV“.
OBCHOD
4Nastavenie krajiny.
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a
potom stlačte ;.
• Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len
pri úvodnej automatickej inštalácii.
POZNÁMKA
• Niektoré funkcie sa nemusia zobraziť alebo nemusia byť
zvoliteľné v závislosti od nastavení krajiny alebo výberu
poskytovateľa káblovej televízie.
5Nastavenie PIN.
1 Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom
stlačte ;.
• Pri výbere možnosti „Nie“ sa nastavenie kódu
PIN preskočí.
2
Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou
tlačidiel 0-9.
3 Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
štvormiestneho čísla ako v kroku 2.
4 Stlačte ;.
POZNÁMKA
• Pri výbere možnosti „Francúzsko" v nastaveniach krajiny
nastavenie kódu PIN nie je možné preskočiť.
• „0000“ nie je možné vybrať ako kód PIN.
• Pri preskočení zadania kódu PIN sa automaticky nastaví
predvolená hodnota kódu PIN („1234").
• Ak chcete zmeniť nastavenie kódu PIN, pozrite si časť
Individuálne nastavenie – PIN (strana 40). Ak chcete
vynulovať nastavenie kódu PIN (zadanie kódu PIN už
nebude potrebné), pozrite si časť Vynulovanie kódu PIN (strana 74).
6Spustenie ladenia kanálov.
Digitálneho vyhľadávanie
Analógové vyhľadávanie
Satelitné vyhľadávanie
Stlačením a/b vyberte „Digitálneho vyhľadávanie“,
„Analógové vyh’ladávanie“ alebo „Satelitné
vyhľadávanie“ a potom stlačte ;.
• (Len séria 830) Po vykonaní „Digitálneho
vyhľadávanie“ alebo „Analógové vyh’ladávanie“
sa obrazovka prepne do nastavenia „Satelitné
vyhľadávanie“. Ak chcete vykonať satelitné
vyhľadávanie, zadajte „Áno“.
• Pre pozeranie digitálneho aj anlógového vysielania
musíte vykonať „Digitálneho vyhľadávanie“
alebo „Analógové vyh’ladávanie“ z „Automatická
inštalácia“ v menu „Nastavenie“ (strana 37).
• Ak vyberiete „Satelitné vyhľadávanie“, bude sa
vyhľadávať len satelitné vysielanie.
• Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku
„Rozšírené hľadanie“ z menu „Nastavenie
programu“ (Strany 37_39).
POZNÁMKA
• Ak pri uskutočňovaní vyhľadávania kanálov televízor
vypnete, sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou
sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu
spustiť z menu „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“
(Strana 37).
• Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne,
ak televízor pred uskutočnení vyhľadávania kanálov
necháte 30 minút v pokoji.
• Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“
alebo „Francúzsko“, predvolená hodnota obmedzenia
veku sa nastaví na hodnotu 18.
14
Úvodná automatická inštalácia
Nastavenie digitálneho vysielania
Stlačením c/d vyberte „Pozemný“ alebo
„Káblový“ a potom stlačte ;.
Pozemný
E
Vyhľadávanie pozemných vysielaní
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
• Obrazovka výberu regiónu alebo služby sa môže
zobraziť v závislosti od nastavení krajiny alebo výberu
poskytovateľa káblovej televízie. K výberu nasledujte
pokyny na obrazovke.
Len séria 830
Po vyhľadávaní terestriálnych kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(strana 16).
E
Vyhľadávanie káblových vysielaní
Ak chcete zmeniť každú položku na príslušné
nastavenia:
1Stlačením a/b
vyberte menu a
potom stlačte ;.
2 Stlačte a/b/c/d
alebo 0_9, ak chcete
vybrať alebo vložiť
príslušnú položku
alebo hodnotu a
potom stlačte ;.
Káblový
Šifrované stanice[Áno]
Metóda vyhľadávania[Kanál]
Počiatočný kmitočet
ID siete[Žiadne]
Symb. rýchlosť 1
Symb. rýchlosť 2
Kvadratúrna amplit.modulácia1
Kvadratúrna amplit.modulácia2
Nulovať
Štart vyhľadávania
3Stlačením a/b vyberte „Štart vyhľadávania“ a
potom stlačte ;.
4Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na
vyhľadávanie káblového vysielania, a potom
stlačte ;.
5Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Po vyhľadávaní káblových kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(strana 16).
MenuPopis
Šifrované
stanice
Metóda
vyhľadávania
Počiatočný
kmitočet
ID siete
Symb. rýchlosť
1/Symb.
rýchlosť 2*
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 1
Kvadratúrna
amplit.
modulácia 2
1
Určuje sa, ak
potrebujete pridať
služby platenej
televízie.
Určí spôsob
vyhľadávania
kanálov.*
Určí sieť.*
Zadajte hodnotu,
ktorú ste dostali
pre CATV.*
2
3
4
Položky, ktoré je
možné vybrať
Áno, Nie
Kanál, Kmitočet,
Rýchle
Od 47,0_858,0
MHz
Žiadne, 0_65535
1000_9000
16, 32, 64, 128,
256
Žiadne, 16, 32,
64, 128, 256
I Ak poskytovateľ káblovej televízie používa niekoľko
symbolových rýchlostí, nastavte „Symb. rýchlosť 2“.
J Podrobnosti o položkách „Metóda vyhľadávania“sú
nasledovné:
_Kanál: Získava všetky informácie z kanála (rýchle, ale
potrebné sú príslušné televízne stanice).
_Kmitočet: Kontroluje každý kmitočet v rozsahu
(pomalé).
_Rýchle: Všetky služby sa vyhľadávajú jedným
kmitočtom. Toto menu funguje iba vtedy, keď
poskytovateľo káblovej televízie poskytuje kmitočet
a ID siete (napr., navádzací kanál). Keď je vybratá
možnosť „Rýchle“, možnosť „Šifrované stanice“ je
automaticky nastavená na „Nie“ a nie je možné vybrať
„Žiadny“ pre možnosť „ID siete“.
K Nastavte túto možnosť, ak chcete registrovať iba
určené ID siete bez registrovania akýchkoľvek
špeciálnych služieb.
L Symbolové rýchlosti určuje poskytovateľ káblovej
televízie.
Nastavenie analógového vysielania
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Po vyhľadávaní analógových kanálov sa obrazovka
prepne na nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“
(Strana 16).
15
Úvodná automatická inštalácia
Vyhľadávanie satelitného vysielania
(len séria 830)
Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom stlačte
;.
Áno
• Ak nechcete vykonať nastavenie „Satelitné
vyhľadávanie“, vyberte „Nie“ a potom stlačte ;.
• Zobrazí sa obrazovka aktuálneho nastavenia
DVB-S/S2.
Satelitný systém
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Kmitočet LNB
Satelit
iný
Nasled.
NízkaVysoký
Nie
Zmeniť nastavenie
1 Pri zmene nastavenia pripojenia
antény:
Stlačením c/d vyberte „Zmeniť nastavenie“, a
potom stlačte ;.
• Zobrazí sa obrazovka nastavenia pripojenia antény.
Jeden satelit
2 satelity na prepínači 22 kHz
2 satelity na prepínači "toneburst"
Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC
Spoločný satelitný príjem
POZNÁMKA
• Spôsob pripojenia antény môžte vybrať z piatich typov.
Pred používaním iného spôsobu ako „Jeden satelit“ sa
informujte u predajcu.
E
Nastavenie „Jeden satelit“
1Stlačením a/b vyberte „Jeden satelit“ a potom
stlačte ;.
2Stlačením a/b vyberte „SAT1 [Žiadne]“ pre
zobrazenie satelitného vysielania ktoré môže TV
prijímať a potom stlačte ;.
3Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný
satelit a potom stlačte ;.
• Nemôžte vybrať „Nasledujúce“ dokedy nie je
nastavené satelitné vysielanie v kroku 3.
Atlantic Bird 3
4Stlačením a/b vyberte „Nasledujúce“ a potom
stlačte ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nasledujúce
5Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno-0/22
kHz-“ alebo „Nie“ pre nastavenie frekvencie LNB
a potom stlačte ;.
Áno-0/22 kHz-
Nie
• Pred prejdením do nastavenia „Nasledujúce“ musíte
najprv ukončiť „Zmeniť nastavenie“.
SAT1 [Žiadne]
Nasledujúce
16
6Stlačením a/b vyberte položku a stlačte c/d
pre nastavenie 9 000 MHz až 12 000 MHz na
správnu hodnotu.
PRÍKLAD
SAT1 Nízky
SAT1 Vysoký
OK
Úvodná automatická inštalácia
7Stlačením a/b vyberte „OK“ a potom stlačte
;.
Po ukončení tohto nastavenia sa obrazovka
zmení na obrazovku nastavenia DVB-S/S2, tak
ako je to ukázané v ľavom stĺpci na strane 16.
POZNÁMKA
• Postupujte podľa pokynov na obrazovke pre nastavenia
„2 satelity na prepínači 22 kHz“, „2 satelity na prepínači
„toneburst““, „Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC“ a
„Spoločný satelitný príjem“.
• Pre nastavenie viacerých satelitných kanálov použite
„Max. 4 satelity na prepínači DiSEqC“.
• Ak satelitná anténa potrebuje elektrické napájanie,
nasledujte postup nižšie:
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Nastavenia kanála“ > „Nastavenie
antény, DIGITÁLNY“ > „Nastavenie satelitu“ > „Zmeniť
nastavenie“ > „Spoločný satelitný príjem“.
2 Pri spustení satelitného vyhľadávania
po nastavení šifrovaných staníc:
Stlačením c/d vyberte „Nasledujúce“ v ľavom
stĺpci na obrazovke nastavenie DVB-S/S2 na
strane 16 a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
• „Nasledujúce“ nemôže byť vybrané pri vykonávaní
úvodnej automatickej inštalácie. Ukončenie „Zmeniť
nastavenie“ vám umožní vybrať „Nasledujúce“.
Šifrované stanice:Nie
Satelit
iný
Začať vyhľadávanie
E
Začať vyhľadávanie:
Vyhľadávanie kanálov DVB-S/S2.
Symb. rýchlosť 1
Zmeniť nastavenie
Symb. rýchlosť 2
1Stlačením c/d vyberte „Začať vyhľadávanie“ a
potom stlačte ;.
2Televízor vyhľadáva a ukladá všetky televízne
stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia
a podľa pripojenej antény.
• Vyberte „Áno“ pre triedenie výsledkov vyhľadávania
podľa abecedy.
• Zobrazí sa obrazovka „Šifrované stanice“ a „Symb.
Rýchlosť“.
Šifrované stanice[Nie]
SAT1-Symb. rýchlosť 1
SAT1-Symb. rýchlosť 2
SAT2-Symb. rýchlosť 1
Štart vyhľadávania
ÁnoNie
2Stlačením a/b vyberte „Šifrované stanice“ a
potom stlačte ;.
• Šifrované stanice: Určuje sa, ak potrebujete pridať
služby platenej televízie.
3Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
;.
4Stlačením a/b vyberte symbolovú rýchlosť
ktorú chcete zmeniť a potom stlačte ;.
• Symb. rýchlosť: Musíte nastaviť symbolovú rýchlosť
pre každé satelitné vysielanie ktoré môže TV prijímať
(maximálny počet symbolových rýchlostí, ktoré sa
môžu zobraziť, je osem).
5Stlačením c/d vyberte „Štart vyhľadávania“ a
potom stlačte ;.
6Televízor vyhľadáva a ukladá všetky televízne
stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia
a podľa pripojenej antény.
• Vyberte „Áno“ pre triedenie výsledkov vyhľadávania
podľa abecedy.
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény
DVB-T/T2/C/S/S2 je nutné nastaviť jej polohu počas
sledovania obrazovky nastavenia antény tak, aby bol
príjem kvalitný.
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a
„Kvalita“.
POZNÁMKA
• Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom
toho, ako dobre je anténa nastavená.
Napájanie antény
Pre príjem digitálných/terestriálnych vysielacích
staníc musíte po pripojení anténového kábla k
anténovej zásuvky an zadnej strane TV zaistit
napájanie antény.
• Ak televízor vypnete stlačením spínača MAIN POWER
na zadnej strane televízora, dôjde k strate dát EPG.
Režim pohotovosti
E
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je zapnutý spínač MAIN POWER na zadnej
strane televízora (;), môžete televízor prepnúť
do pohotovostného režimu stlačením tlačidla
<a na televízore alebo >a na diaľkovom
ovládači.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
Ak chcete vyjsť z pohotovostného režimu, stlačte
<a na televízore alebo >a na diaľkovom
ovládači.
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora,
vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky alebo vypnite spínač
MAIN POWER (a) na zadnej strane televízora (Strana 7).
• Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je spínač
MAIN POWER vypnutý (a) (Strana 7).
Prepnutie medzi digitálnym,
satelitným* a analógovým
vysielaním
Sledovanie
digitálnych vysielaní
Sledovanie
satelitného vysielania
*Dôležité informácie:
Satelitné služby sú k dispozícii len pre modelový rad 830.
POZNÁMKA
• Ak je nastavených viac satelitných služieb, po každom
stlačení tlačidla SAT sa kanál prepne tak, ako je to
uvedené nižšie.
SAT1SAT2
Sledovanie
analógových vysielaní
SAT3SAT4
Výber vonkajšieho zdroja video
signálu
Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „INPUT“
a potom stlačením b alebo a/b prepnete na
vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte ;.
Zoz. KAN.
INPUT
TV
Prepínateľné
POZNÁMKA
• Externý video signál môžete vybrať aj z menu „Zoz.
KAN.“ > „INPUT“.
• Je možné vybrať len vstupy HDMI, ktoré nie sú
nastavené na „Preskočenie vstupu” (strana 43), a správne
zapojené vstupy.
Prepnutie kanálov
Pomocou :r/sPomocou 0_9
19
Sledovanie TV
Výber režimu zvuku
E
Režim DTV/SAT
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi,
stlačením 7 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
Zvuk (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Zvuk (ENG) MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je
zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) STEREO
L/RLRLR
POZNÁMKA
• Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
• Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
• Keď je menu „Nastavenie zvukového opisu“ nastavené
na „Zap“, je zvukový signál zvukového opisu vybraný
podľa hlavného zvuku.
E
Režim ATV
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 7, prepne sa
režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich
tabuľkách.
Výber režimu vysielania NICAM TV
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Výber režimu vysielania A2 TV
SignálPoložky, ktoré je možné vybrať
Stereo
Dvojjazyčný
Monofónny
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
POZNÁMKA
• Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku
zobrazí „MONO“.
Zobrazenie kanálu
Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na
diaľkovom ovládači.
Režim DTVRežim ATV
Zvuk (ENG)STEREO
Video
Titul kyVyp
>> Nové informácie
I Štvormiestne čísla (napr. 0001) sa zobrazujú potom,
čo bola v okne krajina vybraná jedna z piatich
škandinávskych krajín.
Režim SAT
Zvuk (ENG)STEREO
Video
Titul kyVyp
>> Nové informácie
J Satelitné kanály sú označené štvorcifernýmí číslami
(napr. 0001).
K Môžte nastaviť štyri satelitné stanice do „SAT1“,
„SAT2“, „SAT3“ a „SAT4“.
E
Zobrazenie času v informáciách
kanálu
Možnosť zobrazenie časového údaja, ktorý je
súčasťou vysielania DTV, SAT a teletextu.
Auto
Titulky
MONO
POZNÁMKA
• Ak prijímate DTV/SAT vysielanie, preskočte krok 1.
1Vyberte TV kanál (automaticky je prijímaná
časová informácia).
2Stlačte p. Televízor zobrazí kanál.3Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na
obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na
niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu
displeja zobrazí informácia o čase.
4Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej
informácie aj po prepnutí TV kanálu.
POZNÁMKA
• Pri správnom získaní sa na obrazovke po stlačení
tlačidla @ zobrazia informácie o čase.
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Nastavenia menu môžete vykonávať pomocou
ovládacieho panela televízora.
Tlačidlá ovládacieho
panela televízora
@Z@
#b
!r/s
Yk/ld/c
Tlačidlá diaľkového
ovládača
;
a/b
20
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke.
Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV/
SAT/RADIO/DATA, prezerať ich podrobné informácie
a naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela.
Užitočné nastavenia EPG
Zobraziť nastavenie
EPG
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach,
vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané
v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je
nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora
diaľkovým ovládačom alebo na televízore chvíľu
trvať, pretože ešte musí prebehnúť proces príjmu
dát.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Individuálne nastavenie“ >
„Vyhľad. v pohot. režime“ > „EPG“.
POZNÁMKA
• Ak je TV vypnutý spínačom MAIN POWER, dáta EPG sa
stratia.
Možnosť
Nast. rozs. zobr.
Možnosť
Nastavenie ikon žánrov
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo
značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie
hľadané programy.
1Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nastavenie EPG“ > „Nastavenie ikon žánrov“.
2Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a
potom stlačte ;.
E
Zoznam ikon žánrov
Ikona
3Stlačením a/b vyberte úroveň na vybratie
alebo vyhľadanie programov, ktoré chcete
sledovať („Štandardné“, „Svetlo“, „Poznámka“).
Žáner
Film/DrámaHudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/
mládež
Ikona
Umenie/Kultúra (bez
hudby)
Sociálne zál./
Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/
Fakty
Hobby/Voľný čas
Žáner
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch
možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické
prvky používateľského rozhrania.
Prepnutie na zobrazenie EPG so
zvislou časovou osou.
21
Sledovanie TV
Výber programu pomocou EPG
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi
číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky EPG
Stlačte EPG.
dop.odp.
Informácie o programe
Výber
Zadanie
POZNÁMKA
• Menu EPG môžete vybrať aj cez „Menu“ > „EPG“ > „EPG“.
Výber programu
1 Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové
obdobie, ktoré chcete prehľadať.
• Pokračujte stlačením d, čím sa
zobrazia programy v ďalšom časovom
období.
Hľadanie podľa Hľadanie podľa
Späť
Koniec
3 Zistenie informácií o programe
Zoznam časovačov
4 Hľadanie programu danej
kategórie
1Stlačte G.2Stlačením a/b vyberte
požadovaný žáner a potom stlačte
;.
3Stlačením a/b vyberte program,
ktorý chcete sledovať, a potom
stlačte ;.
• Pozri strana 21 s prehľadom žánrov.
Film/Dráma
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
POZNÁMKA
• Tuto obrazovku nastavenia môžete
zobraziť aj cez „Menu“ > „EPG“ >
„Hľadanie podľa žánru“.
5 Hľadanie programu podľa
dátumu a času
1Stlačte Y.2Stlačením c/d vyberte
požadované časové rozmedzie a
potom stlačte ;.
0 AM - 6 AM6 AM - 0 PM0 PM - 6 PM6 PM - 0 AM
ZadanieZadanie
Dnes
Späť k EPG
3Stlačením a/b vyberte
požadovaný program a potom
stlačte ;.
POZNÁMKA
• Tuto obrazovku nastavenia môžete
zobraziť aj cez „Menu“ > „EPG“ >
„Hľadanie podľa dátumu“.
6 Zobrazenie zoznamu
časovačov pre televízne
programy
+1 týždeň
2 Výber požadovaného programu
Stlačením a/b vyberte
požadovaný program.
• Ak je naľavo od výpisu zobrazené
a alebo b, ďalším stlačením a/b
prejdete na nasledujúcu alebo
predchádzajúcu obrazovku.
1Stlačením a/b/c/d vyberte
program, o ktorom chcete vedieť
viac.
2Stlačte R a potom stlačením ;
nalaďte vybraný program.
Stlačte B.
• Na strane 23 nájdete nastavenie
časovača.
22
Sledovanie TV
Nastavenie časovača pomocou EPG
V nastavenom čase môžete prepnúť na program.
1
Stlačte EPG.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte program, ktorý
chcete nastaviť, a potom stlačte ;.
Informácie o programe
Späť k EPG
SledovaťNie
3
Stlačením c/d vyberte „Sledovať“, a potom
Nasled.
stlačte ;.
•
Ak stlačíte „Nie“, TV sa vráti na obrazovku EPG.
4
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte ;.
•
Vybraný TV program je označený ikonou.
5
Stlačením ; vyberte „Späť“.
Zrušenie nastavenia časovača
1
Stlačte EPG.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte program nastavený s
časovačom, a potom stlačte ;.
3
Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte
;.
4
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte ;.
E
Zrušenie tlačidlom B na diaľkovom
ovládači
1
Stlačte EPG.
2
Stlačením B zobrazte zoznam nastavení časovačov.
3
Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete
zrušiť nastavenie časovača, a potom stlačte ;.
4
Stlačením c/d vyberte „Zrušiť“ a potom stlačte
;.
5
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte ;.
Teletext
Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou,
ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne
vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma
signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich
dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie.
Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii
na burze a televíznych programoch sú príklady radu
dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
1
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
disponujúci teletextom.
2
Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
•
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš
televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú
rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí
na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo
urýchľuje prístup.
•
Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu,
zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“.
•
Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri
ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k
dispozícii.
TELETEXT
•
Zakaždým, keď stlačíte m sa zobrazenie prepne, ako
je vidieť vyššie.
•
Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej strane
obrazovky a normálny obraz na ľavej strane obrazovky.
POZNÁMKA
•
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB (Strana 44).
•
Teletext nemusí fungovať v režime 3D.
Tlačidlá na ovládanie teletextu
TlačidláPopis
:r/s
Číselné
tlačidlá 0_9
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100
až 899 pomocou tlačidiel 0_9.
23
TELETEXT
Máte možnosť výberu skupiny alebo
Farba
(R/G/Y/B)
k
(Zobrazenie
skrytého
teletextu)
3
(Zmrazenie/
Pozastavenie)
[ (Titulky pre
teletext)
1
(Podstránka)
;
bloku stránok zobrazených vo farebných
zátvorkách na spodnej strane obrazovky
stlačením príslušného tlačidla farba
(R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých
informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automaticky sa zastaví aktualizácia
stránok teletextu alebo sa uvoľní režim
pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie
titulkov ukončí.
• Titulky nebudú zobrazené, ak služba
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytie podstránky.
• Prechod na predchádzajúcu
podstránku (R).
• Prechod na nasledujúcu podstránku
(G).
• Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
znázornené symbolom „e“ a „f“.
Zobraziť horné menu.
• Horné menu sa nezobrazí, ak služba
nepodporuje horné menu.
Aplikácia MHEG-5
(len Spojené kráľovstvo)
Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované
pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať
interaktívne funkcie DTV. Ak je k dispozícii, spustí sa
aplikácia MHEG-5, ihneď ako stlačíte m.
POZNÁMKA
• MHEG sa nemusí v režime 3D zobraziť správne.
POZNÁMKA (len séria 831)
• Obsah MHEG-5 si môžete pozrieť aj keď nevykonáte
„Nastavenie siete“. „Nastavenie siete“ Vám navyše
umožňuje pozrieť si aj ďalší obsah (napríklad
interaktívny obsah) cez „Menu“ > „Nastavenie“ >
„Zobraziť nastavenie“ > „Nastavenie siete“.
• Neviete si pozrieť obsah MHEG-5, ak obsah MHEG-5
nie je vysielaný, ani keď vykonáte primerané „Nastavenie
siete“. Dôkladne skontrolujte vysielaný program.
Pripojenie externých zariadení
Úvod do pripájania
Televízor je vybavený nižšie popísanými konektormi.
Zožeňte si kábel vhodný do konektora na televízore
a pripojte zariadenie.
E
Pred pripojením …
• Pred začatím pripájania vypnite televízor aj ostatné
zariadenia.
• Kábel zasuňte do konektora až na doraz.
• Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších
zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež
získate najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku a využijete
televízor aj pripojené zariadenie na maximum.
Metóda pripojenia ostatných zariadení
w PC
Strana 55
w Zariadenie USB
Strana 47
w Internet
Strany 60 a 61
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Kábel DVI/HDMI
Kábel s certifikáciou HDMI
K
ábel s certifikáciou HDMI
Kábel AV
Kábel zložkového signálu
Kábel zvuku
Zariadenie HDMI
(Strana 25)
Herná konzola alebo
kamkordér (strana 27)
Zariadenie pre záznam
obrazu (Strany 26–27)
24
Kábel SCART
Kábel zvuku
alebo
Optický kábel zvuku
Zvukové zariadenie
(Strana 27)
Pripojenie externých zariadení
Video pripojenia
Pripojenie HDMI
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
E
DVD prehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu z prehrávača/
rekordéra jedným káblom. Dáta digitálneho obrazu a zvuku sa prenášajú bez
kompresie, a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/
digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršuje kvalitu signálu.
n
p
o
Prevod DVI/HDMI
Digitálne video signály z DVD je možné tiež prehrať pomocou prevodného
kábla DVI/HDMI cez kompatibilné spojenie HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším
káblom.
• Pri pripojení prevodného kábla DVI/HDMI ku konektoru HDMI, obraz nemusí byť čistý.
• HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.
E
Keď používate zásuvku HDMI 2
Zdroj vstupného signálu musíte nastaviť podľa typu pripojeného kábla HDMI
(podrobnosti sú uvedené na strane 43).
Kábel s certifikáciou HDMI
1Stlačením b vyberte „HDMI 2“ z ponuky „INPUT“, a potom stlačte
;.
2Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Nastavenie zásuvky“
> „Výber zvuku“ > vyberte „HDMI (Digitál)“.
Kábel DVI/HDMI
1Stlačením b vyberte „HDMI 2“ z ponuky „INPUT“, a potom stlačte
;.
2Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Nastavenie zásuvky“
> „Výber zvuku“ > vyberte „HDMI+Analóg“.
POZNÁMKA
• Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné s AQUOS LINK,
môžete využívať rad funkcií (Strany 28_31).
• Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI
kábel.
• Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detegovaný a nastavený najlepší možný
formát.
• Audio prijímač kompatibilný s ARC (Vratný kanál zvuku) sa musí pripojiť k zásuvke HDMI
1 s káblom kompatibilným s ARC.
• Všetky konektory HDMI podporujú signály 3D obrazu.
Podporované video signály
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 57.
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm (bežne predávaný)
Kábel DVI/HDMI (bežne predávaný)
Certifikovaný kábel HDMI (bežne predávaný)
25
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie SCART
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
E
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
n
YPB
PR
Pripojenie zložkového signálu
(
(
CB)
CR)
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
E
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
Ak pripojíte DVD prehrávač/rekordér alebo iné zariadenie k zásuvka EXT 3,
získate presnú reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.
o
n
Kábel SCART (bežne predávaný)
Kábel zložkového signálu (bežne predávaný)
Audio kábel (bežne predávaný)
26
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie VIDEO
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
E
Videorekordér
E
DVD prehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Kamkordér
Zásuvka EXT 2 je možné využiť na pripojenie hernej konzoly, Kamkordéra, DVD
prehrávač/rekordér a niektorých ďalších zariadení.
n
Zvukové pripojenia
Pripojenie reprosústav/zosilňovača
Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
E
Pripojenie zosilňovača s digitálnymi/analógovými vstupmi
zvuku
* Táto zásuvka sa používa aj pre slúchadlá. Pre použitím slúchadiel si znížte hlasitosť.
Silný zvuk môže poškodiť sluch.
POZNÁMKA
• Optický digitálny audio kábel bude mať 2-kanálový stereo výstup, ak vystupuje z
externého zariadenia pripojeného k televízoru pomocou kábla HDMI.
• Ak obraz nie je synchronizovaný so zvukom, skontrolujte nastavenia pripojeného
priestorového systému.
AV kábel (bežne predávaný)
E
Po pripojení
Nastavenie digitálneho výstupu zvuku
Po pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom zvuku a vonkajšími
reproduktormi podľa obrázka musíte nastaviť formát výstupu zvuku
kompatibilný s prehrávaním programom alebo pripojeným zariadením.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“ > „Nastavenie zásuvky“
> „Digitálny výstup zvuku“, vyberte „PCM“ alebo „Dolby Digital“.
POZNÁMKA
• Pri nastavení na „Dolby Digital“ je na výstupe Dolby Digital, keď dostanete audio
formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus. Pri nastavení na „PCM“, na výstupe
je PCM bez ohľadu na to, aké audio formáty prijímate.
• Pri nastavení na „Dolby Digital“ môžu byť audio formáty HE-AAC výstupné ako
Dolby Digital.
• Pri nastavení na „Dolby Digital“ môže Dolby Digital Plus vystupovať ako Dolby
Digital.
27
AQUOS LINK
Ovládanie zariadení HDMI pomocou
AQUOS LINK
E
Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez
AQUOS LINK interaktívne ovládať kompatibilné
súčasti systému (AV zosilňovač, DVD peehrávač/
rekordér, Blu-ray prehrávač/rekordér) jedným
diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
• Po uvedení tohto televízora do predaja bude na trh
uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO kompatibilná s
AQUOS LINK a rekordér AQUOS.
• Funkcia AQUOS LINK nefunguje pri používaní funkcií
time shift.
E
Čo dokázete pomocou AQUOS LINK
w Záznam jedným tlačidlom (len DTV/SAT)
Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového
zariadenia. Tlačidlami REC E alebo REC STOP H
môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu, ktorý
práve sledujete na televízore.
w Prehrávanie jedným tlačidlom
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti,
automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z
HDMI zdroja.
w Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná
pripojené HDMI zariadenie a potom môžete TV aj
pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym
diaľkovým ovládačom.
w Ovládanie zoznamu titulov na externých
zariadeniach
Okrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača
televízora (Strana 22) môžete taktiež vyvolať hlavné
menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na
prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak
zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
w Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
Môžete si vybrať, ktoré HDMI zariadenie budete
ovládať, pomocou menu „Obsluha pre Link“.
POZNÁMKA
• Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI
kábel.
• Diaľkovým ovládaním mierte na televízor, nie na
pripojené HDMI zariadenie.
• Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum.
Použite certifikovaný HDMI kábel.
• Tento systém umožňuje prepojenie až troch
záznamových zariadení HDMI, jedného AV zosilňovača a
troch prehrávačov.
• Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré
je externý ako aktuálny externý zdroj. Ak zariadenie
nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj
stlačením b.
• Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní
musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a potom ako
prvý zapnite TV. Overte správnosť zobrazenia/výstupu
obrazu a zvuku voľbou „HDMI 1“, „HDMI 2“, „HDMI 3“
alebo „HDMI 4“ z menu „Vstup“.
28
AQUOS LINK
Pripojenie AQUOS LINK
Najprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/
rekordér AQUOS, ktoré podporujú protokol HDMI CEC.
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS cez
reprosústavy AQUOS AUDIO
Prehrávač diskov AQUOS BD/
rekordér AQUOS
Certifikovaný kábel HDMI (bežne predávaný)
Optický audio kábel (bežne predávaný)
* Funkcia ARC (Vratný kanál zvuku) funguje iba pri používaní zásuvky HDMI 1.
• Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite
televízor, pričom ostatné zariadenia musia byť taktiež zapnuté. Prepnite externý vstup
stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú v
poriadku.
• Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.
• Štyri tlačidlá (G, I, V, H) pripojené zelenou čiarou sa používajú na obsluhu funkcie
time shift.
Pripojenie len prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS
rekordér AQUOS
Certifikovaný kábel HDMI (bežne predávaný)
29
AQUOS LINK
Nastavenie AQUOS LINK
Základné ovládanie
Prejdite na „Menu“ > „Obsluha pre Link“ >
„Nastavenie AQUOS LINK“ > vyberte menu,
ktoré chcete nastaviť.
Ovládanie AQUOS LINK
Na aktiváciu funkcií HDMI CEC nastavte na „Zap“.
Automatické zapnutie
Ak je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie
jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v režime
pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí
prehrávanie obrazu zo zdroja signálu HDMI.
POZNÁMKA
• Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je
„Vyp“.
Výber rekordéra
Máte možnosť výberu rekordéra z viacerých
pripojených rekordérov.
POZNÁMKA
• Ak ste medzi TV a AQUOS rekordér pripojili reprosústavy
AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu
(napr. „HDMI 1“ na „HDMI 1 (Sub)“).
Tlačidlo výberu kanálov
Táto funkcia vám umožňuje vybrať kanál pripojeného
zariadenia HDMI pomocou diaľkového ovládača
televízora.
1Stlačením a/b vyberte vstupný zdroj
pripojeného zariadenia HDMI, ktoré chcete
ovládať, pomocou diaľkového ovládača
televízora a potom stlačte ;.
2Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte
;.
Použitie informácií o žánri
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na
vhodný režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá
je súčasťou digitálneho vysielania.
Vratný kanál zvuku (ARC)
Ak je táto funkcia nastavená na „Auto“, televízor
môže odosielať audio dáta pre video obsah
zobrazený na televízore k pripojenému audio
zariadeniu iba s jedným káblom kompatibilným s
ARC. Pomocou tejto funkcie nemusíte používať
samostatný digitálny alebo analógový audio kábel.
Pripojenie na používanie funkcie „Vratný
kanál zvuku“
• Na aktiváciu tejto funkcie musíte použiť káble/zariadenia
kompatibilné s ARC a vykonať pripojenie k zásuvke
HDMI 1. Metóda pripojenia je rovnaká ako Pripojenie
AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI
zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
1Stlačením I spustite prehrávanie titulu.
• Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu
nahraných programov z prehrávača diskov AQUOS
BD/rekordéra AQUOS, pozrite si časť Hlavné menu/Titulný zoznam.
2Stlačením J aktivujete prevíjanie vpred.
Stlačením G aktivujete prevíjanie vzad.
Stlačte REC E pre spustenie nahrávania.
Stlačením REC STOP H zastavíte nahrávanie.
Stlačením H zastavíte.
Stlačením F pozastavíte.
Stlačením SOURCEB zariadenie pripojené
cez HDMI zapnete/vypnete.
Menu AQUOS LINK
Pre nastavenie zvuku alebo vonkajšieho zariadenia
môžete vybrať Menu AQUOS LINK z menu „Obsluha
pre Link“.
Zapnutie/vypnute rekordéra
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete
vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a
predvoliť záznam s použitím časovača.
1Stlačením a/b vyberte „Zapnutie/vypnute
rekordéra“, a potom stlačte ;.
• Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí
sa EPG rekordér.
2Vyberte program, ktorý chcete zaznamenať.
• Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu
rekordéra.
30
AQUOS LINK
Hlavné menu/Titulný zoznam
Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači
diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
1Stlačením a/b vyberte „Hlavné menu/Titulný
zoznam“, a potom stlačte ;.
• Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky
prepne na správny vstup.
• Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači
diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
2Stlačením @ skryjete obrazovku menu, aby
ste mohli použiť tlačidlá a/b/c/d.
3Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom
stlačte PLAY I.
Menu Štart
Menu vonkajšieho zariadenia HDMI kompatibilného
s CEC (prehrávač, rekordér a pod.) môžete vyvolať z
„Menu Štart“.
Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom
stlačte ;.
POZNÁMKA
• Ak pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené
alebo ak je v stave, keď nemôže zobraziť menu
(prebieha nahrávanie, prepnutie do stavu standby a
pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.
Zmena média
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ
média.
1Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a
potom stlačte ;.
2Vyberte požadované médium, napríklad DVD
rekordér alebo HDD. Každým stlačením ; sa
typ média zmení.
Recorder EPG
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete
vyvolať EPG rekordér kompatibilný s CEC a predvoliť
záznam s použitím časovača.
1Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a
potom stlačte ;.
• Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí
sa EPG rekordér.
2Vyberte program, ktorý chcete zaznamenať.
• Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu
rekordéra.
Zmena výstupného zariadenia zvuku
Pomocou AQUOS AUDIO SP
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy AQUOS AUDIO.
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS
AUDIO SP“, a potom stlačte ;.
• Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa
vypne a je počuť len zvuk reprosústav AQUOS
AUDIO.
• Zvukový signál zvukového opisu nie je dostupný.
Pomocou AQUOS SP
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy TV AQUOS.
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“
a potom stlačte ;.
Zmena režimu zvuku
Zvukový režim reproduktorového systému AQUOS
AUDIO je možné zmeniť ručne.
1Stlačením a/bvyberte „Zmena režimu zvuku“.2Režim zvuku sa pri každom stlačení ; zmení ;.
• Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav
AQUOS AUDIO.
Výber modelu
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI
za sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete
ovládať.
Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a
potom stlačte ;. Každým stlačením ; sa
HDMI zariadenie zmení.
31
Základné nastavenie
Nastavenie obrazu
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Obraz“.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Obraz
Nastavenie
Obraz
Režim AV
OPC
Podsvietenie
Zlepšenie 3D jasu
[Vyp]
[Stredná]
Režim AV
„Režim AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých
typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali
systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť
v dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú
intenzita osvetlenia miestnosti, typ sledovaného
programu alebo typ obrazového signálu z externého
zariadenia.
Stlačením a/b vyberte požadovaný režim,
potom stlačte ;.
• Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu
„Obraz“ a „Zvuk“ stlačením #.
Položka
Televízor automaticky nastavuje
AUTO
ŠTANDARDNÉ
FILM
HRY
1
PC*
POUŽÍVATEĽ
x.v.Colour*
DYNAMICKÝ
DYNAMICKÝ
(Pevné)
Štandardné (3D)
Film (3D)
Hra (3D)
I „PC“ je k dispozícii len pri voľbe „HDMI 1“, „HDMI 2“,
„HDMI 3“, „HDMI 4“ alebo „PC“ z menu „INPUT“.
J „x.v.Colour“ je k dispozícii len po prijatí signálu
„x.v.Colour“ cez konektor HDMI.
2
príslušný výber z menu „Režim
AV“ v závislosti na svetelných
podmienkach a type sledovaného
programu.
Vysoko kvalitný obraz pri
normálnom osvetlení miestnosti.
Sledovanie filmu v zatemnenej
miestnosti.
Hranie video hier.
Pre PC.
Umožňuje používateľovi prispôsobiť
nastavenie podľa potreby. Môžete
nastaviť režim pre každý vstupný
zdroj.
Realistické farby TV obrazovky
neporovnateľné s akýmkoľvek iným
signálom.
Pre jasný obraz s vysokým
kontrastom pre sledovanie
športových prenosov.
Pre jasný obraz s vysokým
kontrastom pre sledovanie
športových prenosov (nie je možné
meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).
Podrobnosti nájdete na strane 70.
POZNÁMKA
• Ak vyberiete možnosť „AUTO“, niektoré výbery v
ponuke „Režim AV“ sa nenastavia automaticky.
Obraz
OPC
Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.
Položka
Vyp
Zap
Zap:displej
Jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod
položkou „Podsvietenie“.
Automatické nastavenie.
Pri nastavovaní jasu obrazovky sa zobrazí
efekt OPC.
POZNÁMKA
• Pri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého
osvetlenia a automaticky nastaví jas podsvietenia.
Presvedčite sa, či nie sú prítomné žiadne prekážky,
ktoré by zakrývali snímač OPC, čo by mohlo ovplyvniť
jeho schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.
• Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „Zlepšenie 3D
jasu“ nastavená na „Vysoký“ alebo „Nízka“.
Obraz
Nastavenie obrazu
Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami
požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením
obrazu.
Nastavenie položiek
Položky,
ktoré je
možné
vybrať
Podsvietenie
Zlepšenie
3D jasu
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
c (Kurzor)d (Kurzor)
Obrazovka stmavne Obrazovka sa zjasní
Podrobnosti nájdete na strane 71.
Menší kontrastVäčší kontrast
Menší jasVäčší jas
Menšia intenzita
farieb
Odtiene pokožky sú
viac do purpurova
Menšia ostrosťVäčšia ostrosť
Väčšia intenzita
farieb
Odtiene pokožky sú
viac do zelena
32
Základné nastavenie
Obraz
Pokročilé
Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií
pre optimalizáciu kvality obrazu.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Obraz“ >
„Pokročilé“.
C.M.S.- farebný tón
Táto funkcia upravuje farebný odtieň zvolenej farby a
používa k tomu systém úpravy šiestich farieb.
C.M.S.-saturácia
Táto funkcia zvyšuje alebo znižuje sýtenie zvolenej
farby a používa k tomu systém úpravy šiestich
farieb.
C.M.S.-hodnota
Táto funkcia upravuje jas zvolenej farby a používa na
to systém nastavenia zo šiestich farieb.
Rozsah škály farieb
Nastavuje rozsah podsady farby pre zobrazenie
obrázku. Rozšírená škála farieb znamená viac
farebnosti, obrazy sa stanú živšími.
Položka
Štandard
Rozšírené
POZNÁMKA
• Táto funkcia je k dispozícii len pri výbere možnosti
„FILM“ alebo „Film (3D)“ z menu „Režim AV“.
Štandardná škála farieb.
Živšie farby s rozšírenou škálou
farieb.
Farebná teplota
Nastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol
najlepšie vyváženie bielej.
Položka
Vysoký
Vysoká-stredná
Stredná
Stredná-nízka
Nízka
Nastavenie 10
bodov*
Zos. R/G/B
(nízke), Zos.
R/G/B (vysoké)
* Funkcia „Nastavenie 10 bodov “ je k dispozícii len pri
výbere možnosti „ŠTANDARDNÉ“, „FILM“, „Štandardné
(3D)“ alebo „Film (3D)“ z menu „Režim AV“.
Biely do modra.
Odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“
a „Stredná“.
Prirodzený odtieň.
Odtieň medzi nastaveniami
„Stredná“ a „Nízka“.
Biely do červena.
Jemne nastaví teplotu každej farby
medzi 1 a 10 bodmi.
Nastavuje vyváženie bielej farby
zmenou hodnoty každej položky.
• Tento efekt je viditeľnejší pri scénach s rýchlymi
pohybmi.
• Tieto funkcie nebudú účinné v nižšie uvedených
prípadoch.
1) Prijímaný signál je z PC.
2) Zobrazuje sa OSD.
3) Je aktivovaný teletext.
• Ak sa obraz zdá byť rozmazaný, nastavte na „Vyp“.
Sub pixel control
Obrázky s vysokým rozlíšením reprodukuje s vyšším
rozlíšením.
Nastavenie gama
Vyberá rozdiel tónu jasu a tmavých častí obrazu
podľa typu sledovaného programu od maximálne e
2 až po minimálne f 2.
Filmový režim
Automaticky deteguje zdroj založený na filme
(originálne kódovanie 24 alebo 25 okienok
za sekundu, v závislosti na zvislej frekvencii),
analyzuje ho a potom každé statické okienko filmu
transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým
rozlíšením („Pokročilé (vysoké)“, „Pokročilé (nízke)“,
„Štandardné“, „Vyp“).
POZNÁMKA
• V režime 3D si môžete vybrať možnosti „Pokročilé“,
„Štandardné“, „Vyp“.
Aktívny kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.
Digitálna redukcia šumu
„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz
(„Auto“, „Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“, „Vyp“).
POZNÁMKA
• Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti na type
vstupného signálu.
33
Základné nastavenie
Monochromatický
Pre zobrazenie videa v monochromatickom režime.
Rozsah OPC
Možnosť nastavenia rozsahu automatických úprav
jasu podsvietenia riadených snímačom OPC.
Rozsah nastavenia úprav riadených snímačom OPC
je maximálne e 16 a minimálne f 16.
POZNÁMKA
• Táto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na
„Zap“ alebo „Zap:displej“.
• Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než
minimálne nastavenie.
• Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než
maximálne nastavenie.
• Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť
na rovnakú hodnotu.
• Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC
regulovať podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.
34
Základné nastavenie
Nastavenie zvuku
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zvuk“.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Zvuk
Nastavenie
Zvuk
Automatická hlasitosť
Výšky
Basy
Stereováha
L30R30
ŠTANDARDNÉ
[Vyp]
Automatická hlasitosť
Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú
hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Táto funkcia
obmedzuje tento problém nastavením ekvalizačných
úrovní.
Položka
Vysoký
Stredná
Nízka
Vyp
Výrazne znižuje rozdiely v hlasitosti medzi
rôznymi zvukovými zdrojmi.
Mierne znižuje rozdiely v hlasitosti medzi
rôznymi zvukovými zdrojmi.
Neupravuje rozdiely v hlasitosti.
Zvuk
Nastavenie zvuku
Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s
nasledujúcim nastavením.
Položka
Výšky
Basy
Stereováha
Zvuk
c (Kurzor)d (Kurzor)
Menej výšokViac výšok
Menej basovViac basov
Nižšia hlasitosť
pravého
reproduktora
Nižšia hlasitosť
ľavého reproduktora
Priestorový
Táto funkcia vytvára priestorový efekt z
reproduktorov.
Položka
Reprodukuje zážitok z koncertnej sály s
3D hala
3D film
3D
štandard
Normálne
Vyp
realistickým živým priestorovým zvukom
založeným na rezonujúcich zvukoch
zaznievajúcich v koncertnej sále.
Reprodukuje zážitok z kinosály s
realistickým živým priestorovým zvukom
založeným na rezonujúcich zvukoch
zaznievajúcich v kinosále.
Vytvára trojdimenzionálny priestorový zvuk
s podrobnou kontrolou signálovej fázy.
Poskytuje obmedzený priestorový zvuk.
Výstup normálneho zvuku.
Zvuk
Zosilnenie basov
Zvuk
Jasný hlas
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť reči na pozadí
iných zvukov.
Zvuk
Nastavenie zvukového opisu
Táto funkcia Vám umožní povoliť výstup zvukového
opisu ak televízor prijíma signál zahrňujúci zvukový
opis.
POZNÁMKA
• Keď je „Zvukový opis“ nastavené na „Zap“, je zvukový
signál zvukového opisu nadradený hlavnému zvuku keď
vyberiete vysielanie kompatibilné so zvukovým opisom.
• Ak nepočujete jasne zvuk pre zrakovo postihnutých,
prejdite do „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zvuk“ >
„Nastavenie zvukového opisu“ > „Úroveň mixu“ a
vyberte vyššiu úroveň pre zapnutie zvuku.
• Táto funkcia je k dispozícii len pre DTV vysielania. Menu
„Nastavenie zvukového opisu“ nie je zobrazené pre ATV
ani pre externé vstupy.
• Zvukový signál zvukového opisu je nadradený hlavnému
zvuku iba keď je zvuk prenesený na výstup zvuku pre
reproduktory, slúchadlá alebo audio výstup. Zvuk sa
neprenesie na zvukové výstupy S/PDIF ani SCART.
• Táto funkcia nie je dostupná pre zvukový reproduktorový
systém AQUOS.
• Táto funkcia nefunguje počas prehrávania s časovým
posunom (Time shift).
Táto funkcia vytvára dojem zvuku obohateného o
basy.
35
Základné nastavenie
Nastavenie úspory energie
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „ECO“.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
ECO
Nastavenie
ECO
Nastavenie obrazu ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
[Blokovať]
[Blokovať]
[Zap]
[Vyp]
Nastavenie obrazu ECO
Táto funkcia automaticky zistí zdroj obrazu a zníži
spotrebu energie bez toho, aby sa zmenil jas obrazu.
POZNÁMKA
• Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „Režim AV“
nastavená na „DYNAMICKÝ (pevné)“, „DYNAMICKÝ“
alebo „AUTO“.
• Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „Úspora energie“
nastavená na „Štandardné“ alebo „Pokročilé“.
• Táto funkcia nie je aktívna v režime 3D.
ECO
Úspora energie
Táto funkcia vám umožňuje znižovať jas zadného
osvetlenia, aby sa znížila spotreba prúdu a zvýšila
životnosť zadného osvetlenia, ako je to uvedené v
nasledujúcej tabuľke.
Položka
Štandard
Pokročilé
Vyp
Zníženie jasu podsvietenia.
Zníženie jasu podsvietenia viac ako
„Štandardné“.
Jas zadného osvetlenia má rovnakú
hodnotu ako vaše nastavenia v
zvolenom režime „Režim AV“.
POZNÁMKA
• Táto funkcia nepracuje, keď je režim „Režim AV“
nastavený na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
• Táto funkcia nefunguje, ak je možnosť „Zlepšenie 3D
jasu“ nastavená na „Vysoký“ alebo „Nízka“.
E
Ikony stavu „Úspora energie“
IkonaPopis
„Úspora energie“ je nastavená na
„Štandardné“.
„Úspora energie“ na nastavená na „Pokročilé“.
Keď je „Úspora energie“ nastavená na „Štandardné“
alebo „Pokročilé“, ikona stavu „Úspora energie“ sa
zobrazí v menu „Obraz“ a v informačných okienkach
kanálov.
ECO
Vypnúť, ak chýba signál
ECO
Vypnúť pri nepoužívaní
Televízor sa automaticky prepne do pohotovostného
režimu, ak sa v priebehu troch hodín nevykoná
žiadna operácia a je vybratá možnosť „Povoliť“.
POZNÁMKA
• Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať
zostávajúci čas.
ECO
Časovač vypnutia:
Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa
televízor automaticky prepne do režimu pohotovosti.
Interval na prechod do pohotovostného režimu
môžete nastaviť po výbere možnosti „Zmeniť“.
POZNÁMKA
• Voľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.
• Po nastavení času začne automatický odpočet.
• Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu
zobrazí zostávajúci čas.
ECO
Len zvuk
Ak počúvate hudbu na hudobnom programe,
môžete vypnúť televízor a počúvať len zvuk.
Položka
Zap
Vyp
Výstup len zvuku bez obrazu.
Výstup obrazu aj zvuku.
Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas
15 minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde
televízor automaticky do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
• Keď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v
činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.
36
Základné nastavenie
Zobrazenie nastavení
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Zobraziť nastavenie
Nastavenie
Zobraziť nastavenie
Automatická inštalácia
Nastavenia kanála
Rýchly štart
Individuálne nastavenie
Automatická inštalácia
Televízor automaticky detekuje a uloží všetky vysielania,
ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto funkcia
taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov pre
digitálne, satelitné a analógové vysielanie a zmenu
nastavení vytvorených úvodnou automatickou inštaláciou.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk,
potom stlačte ;.
POZNÁMKA
•
Pri uskutočnení „Automatická inštalácia“ je nutné zadať PIN.
Predvolený kód PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie
kódu PIN, pozrite si časť Individuálne nastavenie - PIN
(strana 40). Ak chcete vynulovať nastavenie kódu PIN (zadanie
kódu PIN už nebude potrebné), pozrite si časť Vynulovanie kódu PIN (strana 74).
•
V menu „Nastavenie“ nemôžete zadať nastavenie Domov/
Obchod a nastaviť krajinu v režime „Automatická inštalácia“.
Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, po vykonaní „Nulovať“
v menu „Nastavenie“ automaticky vykonajte úvodnú
automatickú inštaláciu.
•
Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.
4
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, v ktorej
chcete vyhľadávať a potom stlačte ;.
E
Digitálneho vyhľadávanie
Po výbere služby, v ktorej chcete vyhľadávať
(„Pozemný“ alebo „Káblový“), si pozrite časť
Nastavenie digitálneho vysielania na strane 15.
E
Analógové vyhľadávanie
Televízny prijímač vyhľadáva, triedi a ukladá
všetky televízne stanice, ktorých príjem je možný.
Pozrite sa do kapitoly Nastavenie analógového
vysielania na strane 15.
E
Satelitné vyhľadávanie
Po výbere „Satelitné vyhľadávanie“ sa zobrazí
obrazovka aktuálneho nastavenia DVB-S/S2. Pozrite
si nastavenie „Satelitné vyhľadávanie“ na stranách 16_17.
Dôležité informácie:
Satelitné služby sú k dispozícii len pre modelový rad
830.
POZNÁMKA
•
Po výbere „Nasledujúce“ na obrazovke nastavenia DVB-S/
S2 musíte vybrať uprednostnené satelitné vysielanie pre
začatie vyhľadávania.
Zobraziť nastavenie
Nastavenie programu
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať programy DTV.
Stlačením a/b vyberte vysielaciu normu, v ktorej
chcete zmeniť konfiguráciu a potom stlačte ;.
POZNÁMKA
•
Pri uskutočnení „Nastavenie programu“ je nutné zadať
PIN. Predvolený PIN kód je „1234“. Ak chcete zmeniť
nastavenie kódu PIN, pozrite si časť Individuálne nastavenie - PIN (strana 40). Ak chcete vynulovať
nastavenie kódu PIN (zadanie kódu PIN už nebude
potrebné), pozrite si časť Vynulovanie kódu PIN (strana 74).
37
Digitálne nastavenie
Pozemný
Keď vyberiete možnosť „Pozemný“ v úvodnej
automatickej inštalácii alebo v menu „Automatická
inštalácia“, môžete znova konfigurovať nasledujúce
nastavenia.
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení procesu „Digitálneho
vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom
kmitočtovom pásme.
• Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 0_9.
• „Ručné hľadanie“ podľa čísla kanálu môžete využiť
len ak bola v okne krajina vybraná jedna z piatich
škandinávskych krajín.
E
Ručné nastavenie
Upravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami
farba (R/G/Y/B).
Názov
Číslo
služby
služby
Zámok
1Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.2Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači
zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie
chcete zmeniť.
• Značka ✔ znamená, že daná operácia je aktivovaná.
Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná
operácia zapne/vypne.
ZámokCH Preskočiť Starý LCN
CH PreskočiťTriedenieOdstrániť
Základné nastavenie
Tlačidlá ovládajúce „Ručné nastavenie“
Zámok
Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód
PIN pri každom naladení tejto služby.
CH Preskočiť
Služby so symbolom ✔ sa preskočia pri stlačení
:r/s na televízore alebo diaľkovom ovládači.
Odstrániť
Vybratá služba sa odstráni. Ak chcete znova
sledovať službu, ktorú ste už odstránili, vykonajte
„Automatická inštalácia“, „Rozšírené hľadanie“
alebo „Ručné hľadanie“.
Triedenie
Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.
1 Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý
chcete v zozname presunúť, a potom
stlačte ;.
2 Stlačením a/b ho presuňte na
požadované miesto a potom stlačte ;.
3 Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte
všetky želané.
Stlačte tlačidlo R.
Stlačte tlačidlo G.
Stlačte tlačidlo Y.
Stlačte tlačidlo B.
Káblový
Keď vyberiete možnosť „Káblový“ v úvodnej
automatickej inštalácii alebo v menu „Automatická
inštalácia“, môžete znova konfigurovať nasledujúce
nastavenia.
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení procesu „Digitálneho
vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“.
Postupujte podľa krokov 1 až 5 v kapitole
Vyhľadávanie káblových vysielaní na strane 15.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom
kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na
nasledujúcej obrazovke začne televízny prijímač s
vyhľadávaním.
• Pozrite si tabuľku položiek menu v strednom stĺpci
na strane 15.
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Kvadratúrna amplit. modulácia
Štart vyhľadávania
E
Ručné nastavenie
MHz
Táto funkcia je rovnaká ako „Pozemný“. Pozrite sa
do časti „Ručné nastavenie“ v kapitole „Pozemný“.
POZNÁMKA
• Niektoré funkcie sa nemusia zobraziť alebo
nemusia byť zvoliteľné v závislosti od nastavení
krajiny alebo výberu poskytovateľa káblovej
televízie.
Nastavenie satelitu (len séria 830)
Pred výberom typu vyhľadávania v „Satelitné
nastavenie“ musíte vybrať satelitné vysielanie.
SAT2 [Hot Bird 13E]
SAT3 [Žiadne]
SAT4 [Turksat]
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení východiskovej
automatickej inštalácie. Postupujte podľa krokov 1
až 6 v pravom stĺpci na strane 17.
E
Ručné hľadanie
Pridanie nových vysielačov vo vybranom
kmitočtovom pásme. Po nastavení položiek na
nasledujúcej obrazovke vyberte „Áno“ v ponuke
„Štart vyhľadávania“.
Pásmo
Kmitočet
Symb. Rýchlosť
Štart vyhľadávania
E
Ručné nastavenie
Táto funkcia je rovnaká ako „Digitálne nastavenie“.
Pozrite sa do časti „Ručné nastavenie“ v kapitole
„Digitálne nastavenie“.
[Zvislý/Nízky]
Zvislý/Nízky
Zvislý/Vysoký
Vodorovný/Nízky
Vodorovný/Vysoký
38
Základné nastavenie
Analógové nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.
E
Rozšírené hľadanie
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení procesu „Analógové
vyhľadávanie“ v menu „Automatická inštalácia“.
• Hľadanie kanálov spustíte až po nastavení farbonosnej
normy a zvukovej normy.
E
Ručné nastavenie
Pomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV
kanály.
Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť, a
potom stlačte ;.
Jemné
Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.
POZNÁMKA
• Nastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na
obraz v pozadí.
• Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete
kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 0_9.
PRÍKLAD
• 179,25 MHz: stlačte 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
• 49,25 MHz: stlačte 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Farbonosná norma
Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy
(„Auto“, „PAL“, „SECAM“).
Zvuková norma
Výber optimálnej zvukovej normy (využívanej pri
vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Názov
Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická
inštalácia“ ho deteguje a priradí uloženému kanálu.
Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.
Všetky znaky nového mena kanálu vyberte
pomocou softvérovej klávesnice (Strana 13).
POZNÁMKA
• Názov môže mať päť znakov alebo menej.
Preskočiť
Kanály s parametrom „Preskočiť“ nastaveným na
„Zap“ sa pri použití :r/s preskočia aj vtedy, ak
ich zvolíte počas sledovania obrazu televízie.
Zámok
Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek
kanálu.
POZNÁMKA
• Nastavenie PIN kódu nájdete v časti „PIN kód“.
• Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“,
zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a
zvuk tohto kanála je zablokovaný.
• Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský
zámok bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN.
Zadaním správneho PIN kódu sa dočasne zruší „PIN
kód“, až kým nevypnete televízor.
E
Triedenie
Kanály je možné zoradiť ľubovoľne.
1Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
;.
2Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť, a potom stlačte ;.
3Stlačením a/b/c/d ho presuňte na
požadované miesto a potom stlačte ;.
4Opakujte 2 a 3, až kým nie sú všetky
požadované kanály zoradené.
E
Vymazať program
Môžete vymazať jednotlivé kanály.
1Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
;.
2Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť, a potom stlačte ;.
• Zobrazí sa okno s hlásením.
3Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
stlačením ; vymažte vybraný kanál. Všetky
ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.
4Opakujte kroky 2 a 3, až kým nie sú všetky
požadované kanály vymazané.
39
Základné nastavenie
Nastavenie času zapínania
televízora
Zobraziť nastavenie
Rýchly štart
Čas zapínania televízora po zapnutí diaľkovým
ovládačom môžete skrátiť.
• Pri vykonaní nastavenia „PIN kód“ je nutné zadať PIN
kód. Predvolený PIN kód je „1234“. Ak chcete vynulovať
nastavenie kódu PIN (zadanie kódu PIN už nebude
potrebné), pozrite si časť Vynulovanie kódu PIN (strana
74).
E
Pri výbere možnosti „Áno“
Možnosť „PIN kód“ môžete využiť až po zadaní
štvormiestneho čísla.
1Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom stlačte
;.
2Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou
0_9.
3Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
štvormiestneho čísla ako v kroku 2.
• Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol
úspešne zmenený.“.
4Stlačte ;.
POZNÁMKA
• Preventívne si zapíšte svoj kód PIN a odložte ho na
bezpečné miesto mimo dosahu detí.
• „0000“ nie je možné vybrať ako kód PIN.
• Zablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN
(zamknutie kanálov DTV, SAT a ATV pozri strany 38 a 39). Ak
vyberiete zamknutý kanál, objaví sa okno pre zadanie
PIN. Stlačením 6 zobrazte okno pre zadanie PIN.
Zobraziť nastavenie
Rodičovské hodnotenie
Táto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom
DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania
násilných a sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli
byť škodlivé.
Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu
prioritu než všetky nastavenia jazyka titulkov (napr.
„1. jazyk“, „2. jazyk“ atď.).
PRÍKLAD
1. jazyk
(Pre sluchovo postihnutých)
1. jazyk
POZNÁMKA
• Titulky nebudú zobrazené, ak program neobsahuje
informácie titulkov.
• Titulky sa nemusia v režime 3D zobraziť správne.
Zobraziť nastavenie
Jazyk
Jazyk OSD menu môžete vybrať spomedzi 23
jazykov. Jazyky, ktoré je možné vybrať, nájdete v
stĺpci Jazyk OSD v tabuľke technických údajov
(Strana 78).
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Jazyk“.
E
Prepnutie jazyka titulkov
Každým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa
prepnú titulky.
Vyp1. jazyk
2. jazyk
41
Užitočné funkcie pre prezeranie
Nastavenia voliteľných funkcií
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“.
Menu
Zoz. KAN.
:Späť:Zadanie
Nastavenie
Možnosť
Možnosti zobrazenia
3D nastavenie
Nastavenie AQUOS LINK
Nastavenie zásuvky
Ručný výber rozmeru obrazu
Možnosť
Široký režim
Môžte zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu,
ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu
prijímaného signálu.
1Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Možnosti zobrazenia“ > „Široký režim“.
• Položku môžete zobraziť aj stlačením f na
diaľkovom ovládači.
• Menu obsahuje možnosti pre „Široký režim“, ktoré
možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ video
signálu.
2Stlačením a/b vyberte požadovanú položku.
• Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich
okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať
;.
V zásade, ak v menu „Možnosť“ nastavíte
„WSS“ na „Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie
alebo program prehrávaný na VCR alebo DVD
prehrávači/rekordéri, automaticky optimálny
„Široký režim“.
POZNÁMKA
• Aj keď vyberiete ručne požadovaný „Široký režim“,
môže televízor automaticky prepnúť na optimálny
„Široký režim“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba
„WSS“ nastavená na „Zap“.
Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])
Normálne
Lupa 14:9
Panoráma
Plný
Kino 16:9
Kino 14:9
Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])
Plný
Underscan
Bod po bode
Zachováva sa pôvodný pomer šírky a
výšky pri zobrazení na celú obrazovku.
Pre zobrazenie vo formáte 14:9.
Na oboch stranách obrazovky je
tenký bočný pruh a pri niektorých
programoch sa môže objaviť aj hore a
dole.
Pri tomto režime je obraz roztiahnutý
až k obom koncom obrazovky. Obraz
môže vyzerať podobne ako „Plný“ v
závislosti od vysielacích signálov.
Pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený.
Pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri
niektorých programoch sa na hornej a
spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri
niektorých programoch sa na hornej a
spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú
sa všetky strany obrazu.
Zobrazenie s obrazom Underscan len
ak je prijímaný signál 720p. Optimálna
zobrazenie obrazu vo vysokom
rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa
môže na okrajoch obrazovky objaviť
šum.
Zobrazenie s rovnakým počtom
obrazových bodov len pri príjme
signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
• Niektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného
signálu.
• V režime 3D nebudete môcť zmeniť Široký režim.
• Vstupy signálu PC sú uvedené na strane 55.
Automatický výber rozmeru obrazu WSS
Možnosť
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky
prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „WSS“.
POZNÁMKA
• Použite „Široký režim“, ak sa obraz správne neprepína
na požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál
neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k
dispozícii, aj keď je povolená.
• Táto funkcia je k dispozícii pre 3D obrazy konvertované z
2D obrazov alebo normálnych 2D obrazov.
42
Užitočné funkcie pre prezeranie
Ručný výber rozmeru obrazu WSS
Možnosť
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie
4:3, ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami
„Normálne“ a „Panoráma“.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Režim 4:3“.
Položka
Normálne
Panoráma
Signál WSS pre zobrazenie 4:3
Režim 4:3
„Normálne“
Normálne zobrazenie rešpektuje pomer
šírky a výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.
Široké zobrazenie bez bočných pruhov.
Režim 4:3
„Panoráma“
Nastavenie zásuvky
Možnosť
Výber zvuku
Keď používate zásuvku PC alebo zásuvku HDMI
2, musíte zvoliť, ktorá zásuvka používa jack AUDIO
(L/R) pre vstup analógového zvukového signálu.
• Keď pripájate zariadenia (vrátane počítača) s
certifikovaným káblom HDMI do zásuvky HDMI 2,
musíte to nastaviť na „HDMI+Analóg“. Ak je nastavená
možnosť „HDMI (Digitál)“, nebude prítomný žiadny
zvukový výstup.
Pri výbere „PC“ z menu „INPUT“
Video
Video+Audio
Pri pripojení zariadení (vrátane
počítača) s káblom HDMI k zásvuke
HDMI 2.
Keď pripájate zariadenia (vrátane
PC) pomocou kábla DVI/HDMI do
zásuvky HDMI 2 a privádzate vstupné
analógové zvukové signály z konektora
AUDIO (L/R).
Položka
Pri pripojení zariadení káblom AV k
zásuvke PC sa zobrazuje obraz bez
zvuku.
Keď pripájate PC k zásuvke PC a
vstupné analógové zvukové signály z
konektora AUDIO (L/R).
Preskočenie zadaného vstupu
Možnosť
Preskočenie vstupu
Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu
SCART, HDMI, PC, ATV, DTV alebo SAT v operácii
výberu zdroja signálu.
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o
programoch na obrazovke, ako názvu a času
vysielania.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Efekt obrazovky“ > „Zobrazenie názvu
programu“.
POZNÁMKA
• Táto funkcia je k dispozícii len v režime DTV/SAT.
Úprava polohy obrazu
Možnosť
Poloha
POZNÁMKA
• Nastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného
zdroja.
• V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo
nastavenia „Široký režim“, príp. „Video režim“ režimu
USB média, nemusí byť nastavenie polohy dostupné.
• Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV so
signálmi MHEG.
• Táto funkcia je k dispozícii pre 3D obrazy konvertované z
2D obrazov alebo normálnych 2D obrazov.
Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy
obrazu.
Vycentrovanie obrazu pohybom doľava
alebo doprava.
Vycentrovanie obrazu pohybom hore
alebo dole.
45
Užitočné funkcie pre prezeranie
Ďalšie funkcie
Možnosť
Osvetlenie
Táto funkcia umožňuje, aby dióda LED v prednej
časti televízora svietila niekoľkými spôsobmi.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Osvetlenie“.
Položka
Vyp
Pohot. r.
Sledovať
Vždy
Dióda LED nesvieti.
Dióda LED svieti, pokým je televízor v
pohotovostnom režime.
Dióda LED svieti, keď sledujete
televízor.
Dióda LED svieti stále.
POZNÁMKA
• Predvolené výrobné nastavenie tejto položky je
„Sledovať“. Nastavte ho na „Vyp“, ak nechcete, aby
dióda LED svietila.
• Dióda LED svieti nabielo v režime 2D.
• Dióda LED svieti namodro v režime 3D.
Možnosť
Čas hrania hry
Možnosť
Zamknutie tlačidiel
Táto funkcia umožňuje zamknúť tlačidlá na televízore
alebo na diaľkovom ovládači, aby si deti nemohli
zmeniť kanál alebo hlasitosť.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Zamknutie tlačidiel“.
Položka
Vyp
Zamknutie
ovládania RC
Zamknutie
ovládania tlačidiel
POZNÁMKA
• Nemôžete súčasne nastaviť „Zamknutie ovládania RC“ a
„Zamknutie ovládania tlačidiel“.
E
Zrušenie zámku
Na televíznom prijímači stlačte @ a nastavte na
„Vyp“, ak chcete zrušiť „Zamknutie ovládania RC“.
Na diaľkovom ovládači stlačte @ a nastavte
na „Vyp“, ak chcete zrušiť „Zamknutie ovládania
tlačidiel“.
• Ovládanie menu tlačidlom @Z v prednej časti
televízneho prijímača nájdete na strane 20.
Tlačidlá sú odomknuté.
Všetky tlačidlá diaľkového ovládača
sú zamknuté.
Zamknutie tlačidiel na televízore,
okrem vypínača.
Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď
je „Režim AV“ nastavený na „HRY“.
Po pripojení hernej konzoly k televízoru
sa každých 30 minút od začatia hry
zobrazí uplynutý čas.
skrytie času.
POZNÁMKA
• Toto menu nie je voliteľné, ak je vstupný zdroj „TV“ alebo
„USB médiá“.
46
Ďalšie užitočné funkcie
Používanie zariadenia USB
Televízor poskytuje niekoľko funkcií za použitia
zariadenia USB. Môžete si vybrať, ktorú funkciu
chcete používať po zapojení zariadenia USB do portu
USB, a televízor začne s nastaveniami jednotlivých
funkcií.
Používanie USB
• Úložné zariadenie pre time shift
• USB médiá pre fotografie, hudbu a videá
Pripojenie zariadenia USB
Zariadenie USB pripojte k TV, ako je ukázané ďalej.
POZNÁMKA
•
Niektoré zariadenia USB nemusia s touto funkciou
fungovať správne.
•
Priamo zapojte pamäťové zariadenie USB pre time shift
do portu USB.
•
Nepripájate a neodpájate opakovane zariadenie USB z TV.
Výber použitia USB
Pri zapojení zariadenia USB do portu USB musíte
vybrať, pre ktorú funkciu sa zariadenie USB používa.
1
Zapojte zariadenie USB do jedného z USB portov.
•
Na obrazovke sa objaví okno.
POZNÁMKA
•
Ak pamäťové zariadenie USB zapojíte počas operácie
time shift, okno sa nezobrazí.
2
Vyberte funkciu, ktorú chcete použiť.
Stlačte c/d, a následne stlačte ;.
USB médiá
Time shift
POZNÁMKA
• Keď potrebujete nakonfigurovať aktualizáciu softvéru, k
zatvoreniu okna musíte stlačiť >.
Pre time shift
Pre používanie pamäťového zariadenia USB na time
shift musíte vykonať nasledujúci postup. Po zvolení
možnosti „Time shift“ televízor začne inicializáciu
pamäťového zariadenia USB. K vykonaniu
nastavenia nasledujte pokyny na obrazovke.
1Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom stlačte
;.
• Potvrďte používanie pamäťového zariadenia USB na
time shift.
POZNÁMKA
• Ak ste do portov zapojili dva alebo viac pamäťových
zariadení USB, zobrazí sa chybové hlásenie. K time shift
zapojte len jedno pamäťové zariadenie USB.
• Používanie pamäťového zariadenia na time shift môžete
nastaviť aj v menu „Registrácia zariadenia” (strana 50).
• K time shift je potrebné pamäťové zariadenie USB s
kapacitou aspoň 1 GB.
• Na time shift nemôže byť pevný disk USB použitý ako
pamäťové zariadenie USB.
2Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom stlačte
;.
• Televízor začne s inicializáciou pamäťového
zariadenia USB.
• Vymažte dáta na pamäťovom zariadení USB.
POZNÁMKA
• Neodpájajte pamäťové zariadenie USB, keď ho televízor
rozpoznáva k time shift.
3Zvoľte „OK“.
Stlačte ;.
POZNÁMKA
• Ak sa na obrazovke zobrazí chybové hlásenie,
nasledujte pokyny na obrazovke a odoberte pamäťové
zariadenie USB.
Prejdite na Time shift na strane 48.
47
Pre USB médiá
Po výbere možnosti „USB médiá“ televízor prepne
na USB médiá.
Prejdite na USB médiá/Domáca sieť na strane
51.
POZNÁMKA
• V závislosti od zariadenia USB, TV nemusí byť schopný
prečítať obsiahnuté dáta.
• Pri názvoch súborov používajte len alfanumerické znaky.
• Môže sa stať, že sa nezobrazia názvy súborov dlhšie
než 80 znakov (presný počet sa môže líšiť v závislosti na
tabuľke znakov).
• USB zariadenie alebo pamäťovú kartu neodpájajte od
televízora počas prenosu súborov, pri použití funkcie
prezentácia fotografií, pri prepínaní z jednej obrazovky
do inej alebo pred opustením režimu „USB médiá“ z
menu „INPUT“.
Odpojenie zariadenia USB
Pri odpájaní zariadenia USB dávajte pozor na
nasledujúce kroky.
Pre time shift
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nast. funkcie Time shift“ > „Odpojenie
zariadenia“.
POZNÁMKA
• Táto položka menu sa nedá vybrať, ak pamäťové
zariadenie USB pre time shift nie je registrované.
• Registrácia pamäťového zariadenia USB pre time shift
sa zruší v nasledujúcich prípadoch:
− Ak sa odoberie pamäťové zariadenie USB.
− Ak registrujete pre time shift druhé pamäťové
zariadenie USB; pre time shift môže byť registrované
len jedno zariadenie USB.
Pre USB médiá
1Stlačte B na diaľkovom ovládači.
• Zobrazte „Ponuka média USB“.
2Stlačte a/b pre výber „Odpojenie zariad. USB“
a stlačte ;.
3Stlačením c/d vyberte „Áno“, a potom stlačte
;.
Ďalšie užitočné funkcie
Time shift
Táto funkcia umožňuje pozastaviť digitálny alebo
satelitný televízny program, ktorý sledujete a spustiť
ho znova od pozastavenej scény.
1Stlačte READY.
• Televízor začne v pozadí dočasne nahrávať živé
vysielanie.
2Stlačte I.
• Televízor zobrazuje program od scény, od ktorej
začal nahrávať a nahrávanie pokračuje.
• Keď začne televízor znova prehrávať zastavený
program po stlačení H, pokračuje od zastavenej
scény.
Ovládacie tlačidlá funkcie Time shift
TlačidláPopis
Spustenie nahrávania sledovaného
programu.
READY
I
H
F
S
J
a
b
CONTROL*
2
c*
2
d*
I Tlačidlo CONTROL je dostupné len na diaľkovom
ovládači.
J Tlačidlá c a d sú dostupné len na ovládacom
paneli.
• Nahraný program nemôžete
prehrávať skôr ako po približne troch
sekundách po stlačení READY na
spustenie nahrávania.
Prehrávanie nahratého programu.
Zastavenie prehrávaného programu
(nahrávanie funkcie Time shift
pokračuje) a prechod na živé
vysielanie.
Pozastavenie prehrávaného programu
(nahrávanie funkcie Time shift
pokračuje).
• Táto funkcia sa uvoľní do 15 minút.
Prevíjanie vzad (každým stlačením
tohto tlačidla sa rýchlosť prevíjania
mení na troch úrovniach).
Prevíjanie vpred (každým stlačením
tohto tlačidla sa rýchlosť prevíjania
mení na troch úrovniach).
Prehrávanie po 10-sekundovom
preskočení dozadu.
Prehrávanie po 30-sekundovom
preskočení dopredu.
1
Aktivovanie ovládacieho panela.
Prehrávanie sa obnoví po skoku naspäť
o časový interval nastavený v možnosti
„Nastavenie časového skoku” (strana 49).
Prehrávanie sa obnoví po skoku vpred
o časový interval nastavený v možnosti
„Nastavenie časového skoku” (strana 49).
POZNÁMKA
• Namiesto stláčania tlačidiel na diaľkovom ovládači je
väčšina operácií uvedených vľavo dostupných aj na
obrazovke s ovládacím panelom. Ovládací panel môžete
vyvolať stlačením tlačidla CONTROL na diaľkovom
ovládači alebo výberom „Ovládanie (Time shift)“ z menu
„Možnosť“ > „Možnosti zobrazenia“.
• Ovládací panel pre funkciu Time shift sa zobrazuje iba
pri obsluhe funkcie Time shift.
• Menu „Nastavenie zvukového opisu“ nefunguje počas
prehrávania s time shift.
• Ak veľkosť pamäti použitej pre time shift dosiahne
úroveň „Plná“, a okolo pravého okraja lišty je modrý bod
(viď
a v časti Počítadlo na strane 49), nemôžete
používať niektoré funkcie (F (Pozastavenie), S
(Prevíjanie vzad), a (10-sekundové preskočenie
dozadu, c (Skok vzad o interval nastavený v časti
„Nastavenie časového skoku” (strana 49)).
• Nahrávanie v time shift sa zastaví, ak nie je spozorovaný
žiaden úkon po dobu troch hodín.
• Funkcia Time shift nefunguje pre ATV, externé vstupy,
dátové a rádiové vysielania.
• Ak chcete vypnúť funkciu Time shift, stlačte tlačidlo
READY, zmeňte kanál DTV/SAT, zmeňte nastavenie pre
„INPUT“ alebo vypnite televízor.
• Funkcia Time shift sa vypne vtedy, ak v priebehu troch
hodín sa nevykonajú žiadne operácie.
• Niektoré funkcie nefungujú pri zapnutej funkcii Time
shift.
• Funkcia Time shift nie je v skutočnosti funkciou
nahrávania, preto sa nahraté dáta vynulujú po opustení
tejto funkcie.
• Funkcia Time shift nefunguej automaticky, ale iba pri
stlačení tlačidla READY.
• Kód PIN sa vyžaduje pri použití tlačidiel S, J, a,
b, c, d, ak ste nastavili kód PIN a sú vybraté
niektoré možnosti menu „Rodičovské hodnotenie“ okrem „Žiadny“.
• Funkcia Time shift nefunguje pre programy chránené
voči kopírovaniu.
• Pre niektoré signály môže byť rozlíšenie počas
prehrávania s time shift znížené.
• Počas posunu neodpájajte pamäťové zariadenie USB
používané na time shift.
48
Ďalšie užitočné funkcie
Príklady použitia funkcie Time shift
Ak na chvíľu od televízora odídete (stlačte
tlačidlo READY)
Bez funkcie Time shift
Preč od televízora
Zmeškali ste scénu, keď ste boli preč od televízora.
S funkciou Time shift
Preč od televízora
Keď sa vrátite späť, môžete sledovať zmeškanú scénu.
Keď chcete znova sledovať rovnakú scénu
(musíte dopredu stlačiť tlačidlo READY, aby
ste zapli funkciu Time shift)
Bez funkcie Time shift
Nemôžete sledovať znova rovnakú scénu.
S funkciou Time shift
Môžete sledovať znova rovnakú scénu.
Zobrazenie informácii o funkcii Time shift
Zobrazenie kanálu
Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na
diaľkovom ovládači.
Zvuk (ENG)STEREO
Video
TitulkyVyp
>> Nové informácie
Ikona funkcie Time shift sa zobrazí po stlačení
tlačidla READY a televízor začne nahrávať
program.
Ikona stavu sa zobrazí v závislosti od toho, čo
je zobrazené na obrazovke.
Počítadlo
Počítadlo sa zobrazí, keď nastavíte možnosť „Zobraz.
pamäte Time shift“ na „Zap“ (Prejdite na „Nastavenie“ >
„Možnosť“ > „Nast. funkcie Time shift“).
Time shift
Použitá pamäť:
Sivý pásik zobrazí veľkosť použitej pamäte.
Tento modrý bod zobrazuje množstvo
uplynutého času.
Možnosť
Auto. výber vstupu
Môžete si vybrať, či chcete na televízore prepínať
vstupný zdroj automaticky pri prijatí signálu
kompatibilného s AQUOS LINK alebo Euro SCART
počas operácií funkcie Time shift.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nast. funkcie Time shift“ > „Auto. výber
vstupu“.
Položka
Vypnutie funkcie Time shift pri prijatí
Povoliť
Blokovať
Možnosť
signálu kompatibilného s AQUOS
LINK alebo Euro SCART. Automatické
prepínanie vstupné zdroja.
Funkcia Time shift funguje ďalej.
Televízor neprepne automaticky
vstupný zdroj ani pri prijatí signálu
kompatibilného s AQUOS LINK alebo
Euro SCART.
Nastavenie časového skoku
Môžete nastaviť časový interval obnovenia
nahrávania po prevíjaní vzad/vpred.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nast. funkcie Time shift“ > „Nastavenie
časového skoku“.
• Môžete vybrať časový interval od 1 do 99 minút.
POZNÁMKA
• Môžete použiť časový interval nastavený pomocou
tlačidiel c alebo d na ovládacom paneli.
„Plná“ sa zobrazí, keď sivý pásik dosiahne
pravý okraj. Televízor začne znova prepisovať
predtým nahrané dáta.
POZNÁMKA
• Vyššie uvedené informácie môžete vyvolať aj stlačením
tlačidla CONTROL na diaľkovom ovládači alebo
výberom „Ovládanie (Time shift)“ z menu „Možnosť“ >
„Možnosti zobrazenia“.
49
Ďalšie užitočné funkcie
Možnosť
Registrácia zariadenia
K registrácii pamäťového zariadenia USB pre time
shift musíte vykonať túto funkciu.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nast. funkcie Time shift“ > „Registrácia
zariadenia“.
• K registrácii pamäťového zariadenia USB si pozrite
časť Pre time shift (strana 47).
POZNÁMKA
• Pre time shift je možné registrovať len jedno pamäťové
zariadenie USB. Odoberte všetky pamäťové zariadenia
USB okrem toho, ktoré používate na time shift.
• K time shift je potrebné pamäťové zariadenie USB s
kapacitou aspoň 1 GB.
• Na time shift nemôže byť pevný disk USB použitý ako
pamäťové zariadenie USB.
• Niektoré pamäťové zariadenia USB, napríklad tie s
viacerými jednotkami, nie je možné použiť na time shift.
Možnosť
Kontrola zariadenia
Môžete manuálne skontrolovať stav pamäťového
zariadenia USB používaného na time shift.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „Nast. funkcie Time shift“ > „Kontrola
zariadenia“ > vyberte „Áno“.
POZNÁMKA
• Táto položka menu sa nedá vybrať, ak pamäťové
zariadenie USB pre time shift nie je registrované.
50
Ďalšie užitočné funkcie
Médium USB/Domáca sieť
Médium USB/Domáca sieť
Pri zobrazení menu Domáca sieť
Stlačením a/b vyberte server Domácej siete, kde
chcete nájsť súbory, a potom stlačte ;.
V oboch režimoch si môžete prezerať fotografie, počúvať hudbu a
sledovať videá z externých zariadení USB (USB pamäť, USB čítačka
kariet (veľkokapacitné zariadenie), pevný disk USB) alebo serveru
2Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“,
Domácej siete.
POZNÁMKA
•
Pre pripojenie servera Domácej siete si pozrite Nastavenie siete (Strana 60).
•
Niektoré zariadenia USB nemusia s touto funkciou fungovať správne.
•
Zodpovedajúci formát súborov sa pri „USB médiá" a „Domáca sieť" líši.
•
Počas režimu „Režim Foto“ je „Široký režim“ pevný. Počas režimu „Video
režim“ môžete vybrať „Auto“ alebo „Originál“.
•
V závislosti od servera Domácej siete, nemusí byť televízor schopný načítať
obsiahnuté dáta.
•
Pri názvoch súborov používajte len alfanumerické znaky.
•
Server Domácej siete neodpájajte od televízora počas prenosu súborov, pri
použití funkcie prezentácia fotografií, pri prepínaní z jednej obrazovky do
inej alebo pred opustením režimu „Domáca sieť“ z menu „INPUT“.
•
Nepripájajte a neodpájajte opakovane server Domácej siete od televízora.
Výber režimu
Spoločné ovládanie
Na vstup do tohto režimu vyberte „USB médiá“ alebo „Domáca sieť"
z menu „INPUT“.
Ďalší zo spôsobov výberu režimu
•
USB médiá
Keď je zariadenie USB pripojené k televízoru, vyberte možnosť Režim
média USB.
POZNÁMKA
•
Vysvetlivky tlačidiel, ktoré môžu byť použité v jednotlivých
režimoch, sú vysvetlivky pre Režim média USB. Niektoré
kroky sa v Režime domácej siete môžu líšiť. Počas operácií sa
riaďte radami na displeji.
•
Pri kroku 1 netreba voliť jednotku vtedy, keď na pripojenom
zariadení USB je len jedna jednotka alebo je k televízoru
pripojený iba jeden server domácej siete.
• Maximálny počet mechaník, ktoré sa dajú zobraziť v
Režime média USB, je 16.
• Maximálny počet serverov, ktoré sa dajú zobraziť v
režime Domáca sieť je 10.
• Nemôžete vstúpiť do týchto režimov, ak v režime
Domácej siete nie je k televízoru pripojený žiaden server.
Režim Foto
Prezeranie miniatúr
Výber režimov a jednotiek/serverov
1
Stlačte B.
Pri zobrazení menu Médium USB
1
Stlačte a/b pre výber „Vybrať jednotku USB” a
stlačte ;.
• Možnosti na výber sú „Vybrať jednotku USB" a
„Nastavenie zobrazenia priečinkov".
2
Stlačením a/b/c/d vyberte zariadenie
USB, kde chcete nájsť Vaše súbory, a potom
stlačte ;.
• Ako typ priečinku v „Nastavenie zobrazenia
priečinkov" môžete vybrať „Všetky" alebo
„Priečinok".
• Stlačte Y pre vyhľadávanie serverov.
„Režim Hudba“ alebo „Video režim“, a potom
stlačte ;.
Režim Hudba
Video režim
Režim Foto
* Toto zobrazenie obrazovky je pre Režim média USB.
Pre režim Domácej siete môže byť trochu odlišné.
51
Tlačidlá ovládania miniatúr
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
Keď vyberáte ikonu priečinku: Vstúpte
;
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
* Režim vybraný v „Nastavenie zobrazenia priečinkov“
do tohto priečinku.
Keď vyberáte miniatúru fotografie:
Zväčšte fotografiu.
Vyberte požadovanú položku.
Návrat na predchádzajúcu operáciu.
Výber/zrušenie výberu položiek (značka
✔ sa zobrazí na vybraných položkách).
Všetky*: Na prezentáciu fotografií
vyberte BGM.
Priečinok*: Prechod do priečinku pre
rodičov.
Štart prezentácie fotografií.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• 3D displej
• Vybrať interval prezent.
• Vybrať hudbu prezent.
• Nastaviť všetky obrázky prezentácie
• Resetovať všetky obrázky
prezentácie
• Odpojenie zariad. USB
POZNÁMKA
• Keď sú súbory fotografií neplatné, pri súbore sa zobrazí
značka g.
• Ikona režimu 3D sa zobrazí na miniatúrach 3D obrazov.
Ak pri 3D obrazoch neprepnete do režimu 3D, zobrazia
sa v 2D.
• V ľavej strane obrazovky môžete vidieť názov súboru,
dátum záberu, veľkosť súboru a počet pixelov zvolenej
fotografie (dátum záberu je dostupný iba vo formáte
súboru EXIF).
Ďalšie užitočné funkcie
Zobrazenie zväčšených fotografií
Tlačidlá zobrazenia zväčšených fotografií
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
Prejdite na predchádzajúcu/
c/d (Kurzor)
6
3D
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo B
p
nasledujúcu fotografiu v tom istom
priečinku.
Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry.
Prepínajte medzi režimami 2D a 3D.
Otočte fotografiu o 90° smerom
doľava.
Otočte fotografiu o 90° smerom
doprava.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• Odpojenie zariad. USB
Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
POZNÁMKA
• Otáčanie fotografií sa používa na dočasne zvolenú
položku a toto nastavenie sa neukladá do pamäte.
Prezentácia fotografií
E
Voľba BGM
Nastavte hudbu prezentácie z „Ponuka média USB“
stlačením tlačidla B pri výbere miniatúr fotografií.
Táto funkcia je k dispozícii iba pre režim média USB.
Tlačidlá ovládania prezentácie fotografií
BGM
TlačidláPopis
;
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
* Režim vybraný v „Nastavenie zobrazenia
priečinkov“
Keď vyberáte súbor s hudbou:
Prehrajte hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Pri zastavení hudby: Návrat na
predchádzajúcu operáciu.
Pri prehrávaní hudby: Zastavte hudbu.
Výber/zrušenie výberu položiek (značka
✔ sa zobrazí na vybraných položkách).
Všetky*: Zastavte hudbu.
Priečinok*: Prechod do priečinku pre
rodičov.
Prehrajte/prerušte hudbu.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• Nas. všetky ako hud. poz.
• Reset. celú hudbu poz.
• Odpojenie zariad. USB
POZNÁMKA
• Prezentácia fotografií BGM sa vynuluje v prípadoch
uvedených ďalej.
• Výber možnosti „Reset. celú hudbu poz.“ stlačením
tlačidla B počas výberu hudobných súborov.
• Vráťte späť sa do vrchného menu.
• Zmena možnosti „INPUT“.
• Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí
značka g.
• V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže
zobrazený čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
E
Prezentácia fotografií
Tlačidlá pre prezentáciu
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
6
3D
Tlačidlo B
p
Návrat na predchádzajúcu operáciu.
Prepínajte medzi režimami 2D a 3D.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• Vybrať interval prezent.
• Odpojenie zariad. USB
Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
POZNÁMKA
• Zvolené BGM sa opakovane prehrávajú.
• Prezentácia fotografií pokračuje dokiaľ nestlačíte 6.
• V závislosti od fotografie môže byť interval prezentácie
dlhší než interval vybraný v nastaveniach.
52
Ďalšie užitočné funkcie
Režim hudby
* Toto zobrazenie obrazovky je pre Režim média
USB. Pre režim Domácej siete môže byť trochu
odlišné.
Tlačidlá režimu hudby
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
;
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
* Režim vybraný v „Nastavenie zobrazenia priečinkov“
POZNÁMKA
• Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí
značka g.
• V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže
zobrazený čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
Keď vyberáte súbor s hudbou:
Prehrajte hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Pri zastavení hudby: Návrat na
predchádzajúcu operáciu.
Pri prehrávaní hudby: Zastavte hudbu.
Výber/zrušenie výberu položiek (značka
✔ sa zobrazí na vybraných položkách).
Všetky*: Zastavte hudbu.
Priečinok*: Prechod do priečinku pre
rodičov.
Prehrajte/prerušte hudbu.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• Auto. prehr. všetkých
• Reset. celé auto. prehr.
• Odpojenie zariad. USB
Video režim
Tlačidlá pre výber súborov
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
Keď vyberáte ikonu priečinku: Vstúpte
;
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo B
* Režim vybraný v „Nastavenie zobrazenia priečinkov“
Tlačidlá režimu prehrávania
(Pri používaní Režimu média USB)
TlačidláPopis
;
a (Kurzor)
b (Kurzor)
c/d (Kurzor)
6
3D
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
do tohto priečinku.
Keď vyberáte video súbor: Prehrajte
video.
Vyberte požadovanú položku.
Návrat na predchádzajúcu operáciu.
Výber/zrušenie výberu položiek (značka
✔ sa zobrazí na vybraných položkách).
Všetky*: -
Priečinok*: Prechod do priečinku pre
rodičov.
Zobrazte „Ponuka média USB“.
• Auto. prehr. všetkých
• Reset. celé auto. prehr.
• Odpojenie zariad. USB
Pri prehrávaní videa: Pozastaviť video.
Pri pozastavení videa: Prehrajte video.
Prejdite na začiatok súboru jedným
stlačením a a na predchádzajúci súbor
stlačením a dvakrát.
Prejdite na nasledujúci súbor.
Prevíjanie dozadu/rýchle prevíjanie
videa.
Vráťte sa na obrazovku výberu súboru.
Prepínajte medzi režimami 2D a 3D.
Spustite prehrávanie predtým
• Obmedzené na súbory bez kapitol.
Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
POZNÁMKA
• Prevíjanie vzad/prevíjanie rýchle vpred pokračuje počas
nepretržitého prehrávania z jedného súboru na ďalší.
• Namiesto stláčania tlačidiel na diaľkovom ovládači sú
vyššie uvedené operácie dostupné aj na obrazovke
s ovládacím panelom. Tento ovládací panel môžete
zobraziť stlačením tlačidla CONTROL na diaľkovom
ovládači alebo výberom „Ovládanie (USB)“ alebo
„Ovládanie (Domáca sieť)“ z „Možnosť“ > „Možnosti
zobrazenia“.
Režim 3D
Fotografie môžete zobraziť v režime 3D.
1Stlačením B zobrazíte obrazovku „Ponuka média
USB“.
2Stlačením a/b vyberte „3D displej“ a potom
stlačte ;.
• Podrobnosti o funkcii 3D nájdete na stranách 65_73.
POZNÁMKA
• V režime 3D nemôžete fotografie otáčať.
• Iba keď je obrazovka s miniatúrami zobrazená na
obrazovke pre režim foto v režime USB, môžete vybrať
možnosť „3D displej“ z „Ponuka média USB“.
53
Ďalšie užitočné funkcie
Zobraziť nastavenie
Nastavenie DivX®
Toto je funkcia na potvrdenie registračného kódu.
Kód si musíte zaregistrovať na lokalite www.divx.
com.
V tomto menu môžete nájsť svoj registračný kód.
Pred prehratím obsahu DivX si musíte televízor
zaregistrovať na lokalite www.divx.com.
E
Zrušiť reg. na DivX® VOD
V tomto menu môžete zrušiť registráciu svojho
registračného kódu. Pred zrušením registrácie
musíte zrušiť registráciu televízora na lokalite www.
divx.com.
Kompatibilita zariadenia USB
Zariadenie
USB
Systém
súborov
Formát súboru
fotografií
Formát súboru
hudby
Pamäť USB, čítačka kariet USB (trieda
veľkokapacitného ukladania), pevný
disk USB
FAT/FAT32, NTFS
JPEG (.jpg) (komaptibilný s DCF2.0),
MP (.mpo) (CIPA DC-007)
• Konektor PC nie je kompatibilný so 480i/576i/1080p
signálom.
Zachováva sa pôvodný pomer šírky a
výšky pri zobrazení na celú obrazovku.
Zobrazenie v danom formáte. Pri
niektorých programoch sa na hornej a
spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Obraz vyplní celú obrazovku.
Zobrazenie obrazu s rovnakým počtom
bodov na obrazovke.
55
Pripojenie PC
Automatické nastavenie obrazu z
PC
Možnosť
Autom. synchr.
Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie
najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití
analógových konektorov TV a PC a bežne
predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.
• Ak funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí
nastavenie, zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“.
V opačnom prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala.
• „Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto
Sync úspešne dokončený.“.
• „Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke
rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas
vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne.
• Pripojte PC k TV a zapnite ho a až potom spustite
„Autom. synchr.“.
• „Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je v zásuvke
PC analógový signál.
• Táto funkcia je k dispozícii pre 3D obrazy konvertované z
2D obrazov alebo normálnych 2D obrazov.
Ručné nastavenie obrazu z PC
Možnosť
Jemná synchr.
Obvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka
funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz
optimalizovať ručným nastavením.
• Ak chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých
nastavení, vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a
potom stlačte ;.
• Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je
možné upravovať keď je v zásuvke PC analógový signál.
• Táto funkcia je k dispozícii pre 3D obrazy konvertované z
2D obrazov alebo normálnych 2D obrazov.
Vycentrovanie obrazu pohybom doľava
alebo doprava.
Vycentrovanie obrazu pohybom hore
alebo dole.
Korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom
zvislé pruhy.
Korekcia, ak je obraz málo kontrastný
alebo bliká.
56
Pripojenie PC
Tabuľka kompatibility PC
Rozlíšenie
VGA640 x 48031,5 kHz60 Hz
SVGA800 x 60037,9 kHz60 Hz
XGA1 024 x 76848,4 kHz60 Hz
WXGA1 360 x 76847,7 kHz60 Hz
SXGA
SXGA+
UXGA
1080p
1 280 x
1 024
1 400 x
1 050
1 600 x
1 200
1 920 x
1 080
Horizontálna
frekvencia
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
75,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, SXGA+ a UXGA sú registrované ochranné
známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
POZNÁMKA
• Tento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a správna činnosť môže byť
zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz.
Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia obrazu.
Vertikálna
frekvencia
Analóg
(D-Sub)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
Digitál
(HDMI)
Štandard
VESA
57
Pripojenie PC
Riadenie televízora pomocou PC
• Ak je nastavený program, je možné TV ovládať z PC
pomocou RS-232C alebo IP. Je možné vybrať vstupný
signál (PC/video), je možné nastaviť hlasitosť a môžu byť
vykonané rôzne ďalšie úpravy a nastavenia a umožní sa
tak naprogramované automatické prehrávanie.
• Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-232C
(skrížený typ), ETHERNET kábel (bežne predávaný)
alebo USB adaptér bezdrôtovej siete LAN.
POZNÁMKA
• Tento operačný systém by mala používať osoba
oboznámená s obsluhou PC.
Komunikačné podmienky IP
LAN
Kábel ETHERNET (bežne predávaný)
Pripojte k televízoru s nasledujúcimi nastaveniami IP
na PC.
IP protokol
Hostiteľská IP adresa
Služba
Č. portu TCP
Keď nastavujete ID a heslo v menu TV, musíte ich
zadať pri pripojení k TV.
POZNÁMKA
• Pripojenie sa preruší, ak nedošlo ku komunikácii po
dobu 3 minút.
2Pre použitie IP Control vyberte „Povoliť“.3Nastavte meno zariadenia.4Nastavte prihlasovacie ID a heslo.5Nastavte port na použitie s IP Control.6Potvrďte nastavenia a stlačte „OK".
Komunikačné podmienky pre RS-232C
Sériový ovládací kábel RS-232C (skrížený typ)
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS232C na PC tak, aby zodpovedali komunikačným
požiadavkám televízora. Komunikačné nastavenia
televízora sú nasledujúce:
Rýchlosť Baud
Dátová dĺžka
Paritný bit
Stop bit
Riadenie toku
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom
rozhrania RS-232C.
Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým
príkazom a odošle správu s odpoveďou do PC.
Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred
odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC
prijme odpoveď OK.
Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a
stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a
s vyplnením zostávajúcich miest medzerami (dbajte
na to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri
číslice).
Ak vstupný parameter nie je v medziach možného
nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát
kódu odozvy“).
0
0009
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti
sa aktuálna hodnota nastavenia.
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozvaOdozva pri probléme
(chyba komunikácie alebo
nesprávny príkaz)
OK
Kód Return (0DH)Kód Return (0DH)
ERR
58
Pripojenie PC
Zoznam príkazov
POLOŽKA
RIADENIA
NASTAVENIE
NAPÁJANIA
PRÍKAZPARAMETEROBSAH RIADENIA
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTIE
(POHOTOVOSTNÝ
REŽIM)
VÝBER
VSTUPU A
I T G D _ _ _ _ PREPNU TIE VSTUPOV
(PREPNUTIE)
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)
I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL)
IAVD*___
EXT 1_3 (1_3), HDMI
1_4 (4_7), PC (8)
KANÁLD C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO
(1_99)
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR
C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL
D T V D * * * _ PRIAMA VOĽBA
TROJMIESTNYCH
KANÁLOV (1_999)
(Iné než škandinávske
krajiny)
D T V D * * * * PRIAMA VOĽBA
ŠTVORMIESTNYCH
KANÁLOV (1_9999)
(Len škandinávske
1
krajiny)*
I D E G _ _ _ _ ZMENA DIGITÁLNEJ
D S C 1 * * * * DVB-S/S2 1 PRIAMY
D S C 2 * * * * DVB-S/S2 2 PRIAMY
D S C 3 * * * * DVB-S/S2 3 PRIAMY
D S C 4 * * * * DVB-S/S2 4 PRIAMY
1
SIETE*
KANÁL (1_9999)*
KANÁL (1_9999)*
KANÁL (1_9999)*
KANÁL (1_9999)*
1
1
1
1
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR
(DTV)
D T D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL
(DTV)
VÝBER
VSTUPU B
I N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
POLOŽKA
RIADENIA
VÝBER
REŽIMU AV
PRÍKAZPARAMETEROBSAH RIADENIA
A V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE
A V M D 1 _ _ _ ŠTANDARDNÉ
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ HRY
A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ
A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevné)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKÝ
AVMD7_ _ _PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D 1 4 _ _ ŠTANDARDNÉ (3D)*
A V M D 1 5 _ _ FILM (3D)*
A V M D 1 6 _ _ HRA (3D)*
AVMD100 _AUTO
HLASITOSŤV O L M * * _ _
HLASITOSŤ (0_60)
POLOHAH P O S * * * _ POLOHA
VODOROVNE (AV/PC)
POLOHA ZVISLE (AV/PC)
HODINY (0_180)
FÁZA (0_40)
ŠIROKÝ
REŽIM
VPOS* * * _
CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 0 _ _ _ PREPNUTIE (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC)
WIDE10_ _
BOD po BODE (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
W I D E 1 2 _ _ AUTO (USB-Video/
Domáca sieť-Video)
WIDE13_ _
ORIGINÁL (USB-Video/
Domáca sieť-Video)
STLMENIE
ZVUKU
M U T E 0 _ _ _ PREPNUTIE
M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU
MU T E 2 _ _ _
A C H A _ _ _ _ PREPNUTIE
O F T M 0 _ _ _ VYP
O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
30 MIN
O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
1 HOD
O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
1 HOD 30 MIN
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
2 HOD
O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA
2 HOD 30 MIN
TEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
TEXT1_ _ _
DCPG * * * _
TEXT ZAP (PREPNUTIE)
PRIAMY PRECHOD NA
STRÁNKU (100_899)
3DT D C H 0 _ _ _ 3D VYP
TDCH1 _ _ _
2D s 3D
T D C H 2 _ _ _ VEDĽA SEBA
T D C H 3 _ _ _ VRCH A SPODOK
TDCH4 _ _ _
TDCH5 _ _ _
3D s 2D (VEDĽA SEBA)
3D s 2D (VRCH A SPODOK)
T D C H 6 _ _ _ 3D AUTO
TDCH7 _ _ _
NÁZOV
T V N M 1 _ _ _ ZOBRAZENIE MENA
ZARIADENIA
NÁZOV
M N R D 1 _ _ _ ZOBRAZENIE NÁZVU
MODELU
VERZIA
S W V N 1 _ _ _ ZOBRAZENIE VERZIE
SOFTVÉRU
VERZIA ID
I P P Y 1 _ _ _ ZOBRAZENIE VERZIE
PROTOKOLU
I
Len séria 830
J
Tieto príkazy sú dostupné iba počas režimu 3D.
3D s 2D*
ZARIADENIA
MODELU
SOFTVÉRU
ID PROTOKOLU
2
Nastavenie siete
Pripojenie k sieti.
Pre používanie internetových služieb musíte
pripojiť televízor k smerovaču s vysokorýchlostným
pripojením na Internet. Tiež môžete pripojiť televízor
k serveru Domácej siete prostredníctvom smerovača
alebo prístupového bodu. Pripojenie televízora k
smerovaču môže byť drôtové alebo bezdrôtové.
POZNÁMKA
• Ak sa rozhodnete pre drôtové pripojenie k smerovaču,
budete potrebovať kábel ETHERNET (bežne predávaný).
• Ak nemáte širokopásmové pripojenie na internet,
informujte sa v predajni kde ste zakúpili televízor alebo
sa obráťte na poskytovateľa internetových služieb alebo
na telefónnu firmu.
• Ethernet a bezdrôtové pripojenie sa nedajú používať
zároveň. Používajte len jeden typ pripojenia.
• Bezdrôtová sieť LAN a jej parametre nie sú zaručené
vo všetkých ubytovacích podmienkach. V nasledujúcich
podmienkách môže byť bezdrôtový signál slabý alebo
stratený, prípadne sa rýchlosť pripojenia zníži.
− Pri používaní v budovách postavených z betónu,
výstužovej ocele alebo kovu
− Pri umiestnení v blízkosti predmetov ktoré tienia signál
− Pri používaní s inými bezdrôtovými zariadeniami, ktoré
vysielajú na tej istej frekvencii
− Pri používaní v blízkosti mikrovlnej rúry a iných
zariadení, ktoré vyžarujú magnetické pole,
elektrostatický náboj alebo elektromagnetické rušenie
• Na prehrávanie obsahu zo siete je potrebná stála
rýchlosť pripojenia. Ak rýchlosť bezdrôtového pripojenia
LAN nie je stála, použite pripojenie Ethernet.
Wired installation
Na spojenie zásuvky ETHERNET televízora k
vysielacemu smerovaču použite kábel ETHERNET
tak ako je to ako je ukázané nižšie. Toto pripojenie sa
odporúča pre služby ktoré požadujú stálu rýchlosť
pripojenia, ako vysielanie zo siete.
E
Prehľad drôtového pripojenia
PC
Smerovač (bežne predávaný)
Kábel ETHERNET (bežne predávaný)
Sieť
E
Ako pripojiť
SmerovačZásuvka ETHERNET
LAN
Kábel ETHERNET (bežne predávaný)
4Stlačením c/d vyberte „Drôtové“ a potom
stlačte ;.
5Pre potvrdenie vyberte „OK“.
• Ak po predchádzajúcich krokoch nebolo dosiahnuté
pripojenie k internetu, objaví sa chybové hlásenie.
V takom prípade stlačte ATV/DTV/SAT/b
pre návrat do normálnej televíznej obrazovky a
skontrolujte odpovedajúce nastavenia.
• K ručnej zmene nastavení IP choďte do „Menu“ >
„Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ > „Nastavenie
siete“ > „Nastavenie IP“ a postupujte podľa
pokynov na obrazovke a podľa návodu na obsluhu
smerovača.
1Zapnite smerovač (bežne predávaný).
Podrobnosti o zapnutí si pozrite v návode na
obsluhu smerovača.
2Spojte zásuvku ETHERNET televízora so
smerovačom (bežne predávaný) prostredníctvom
kábla ETHERNET (bežne predávaný).
Použite USB adaptér bezdrôtovej siete LAN
dodávaný s televízorom.
E
Prehľad bezdrôtového pripojenia
PC
Smerovač/prístupový bod bezdrôtovej siete
LAN
USB adaptér bezdrôtovej siete LAN (dodávaný)
Sieť
POZNÁMKA
• Pri používaní USB adaptéru bezdrôtovej siete LAN
SHARP (dodávaný) nechajte okolo neho čo najviac
voľného priestoru za cieľom dobrého výkonu.
• Uistite sa, že firewall vo Vašej sieti dovolí prístup k
bezdrôtovému pripojeniu televízora.
• Činnosť nemôže byť zaručená pri používaní
prístupových bodov, ktoré nemajú certifikát Wi-Fi®.
• Na pripojenie televízora k internetu bezdrôtovou sieťou
LAN je potrebný prístupový bod bezdrôtovej siete LAN.
Pre nastavenie si pozrite návod na obsluhu prístupového
bodu.
E
Ako pripojiť
1Pred začatím inštalácie siete zapnite smerovač.2Pripojte USB adaptér bezdrôtovej siete LAN
(dodávaný) do zásuvky USB 3 (WIRELESS LAN)
na zadnej strane televízora.
• Nepoužívajte iný adaptér bezdrôtovej siete LAN než
dodávaný adaptér SHARP. Inak nie je fungovanie
zaručené.
• Ak Váš smerovač/prístupový bod nepodporuje
WPS (Chránené nastavenie Wi-Fi), vyberte „Nájsť“
a postupujte podľa pokynov na obrazovke a podľa
návodu na obsluhu smerovača/prístupového bodu.
• Pre ručné ustanovenie spojenia vyberte „Manuálne
nastavenie“ a postupujte podľa pokynov na
obrazovke a podľa návodu na obsluhu smerovača/
prístupového bodu.
9Stlačením a/b vyberte „Stlačenie tlačidla“ a
potom stlačte ;.
Stlačenie tlačidla
PIN kód
• Pre ručné ustanovenie spojenia vyberte „PIN kód“.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke a podľa
návodu na obsluhu smerovača/prístupového bodu.
0
Pre vykonanie vyberte „Nasled.“.
Q
Stlačte tlačidlo WPS na smerovači/prístupovom
bode. Po stlačení tlačidla WPS sa na displeji
zobrazí ukazovateľ postupu. Počkajte dokedy
nebude spojenie ustanovené.
Keď sa zobrazia podrobnosti o pripojení, vyberte
„OK“.
• Ak po predchádzajúcich krokoch nebolo dosiahnuté
pripojenie k internetu, objaví sa chybové hlásenie.
V takom prípade stlačte ATV/DTV/SAT/b
pre návrat do normálnej televíznej obrazovky a
skontrolujte odpovedajúce nastavenia.
POZNÁMKA
• Na pripojenie televízora k internetu musíte mať
širokopásmové pripojenie na internet.
• Ak nemáte širokopásmové pripojenie na internet,
informujte sa v predajni kde ste zakúpili televízor alebo
sa obráťte na poskytovateľa internetových služieb alebo
na telefónnu firmu.
• Pre následovné pripojenie sa k bezdrôtovej sieti nie je
potrebné zadať bezpečnostný kód.
• Ak je Váš prístupový bod nastavený do režimu
„neviditeľný“ (ktorý zabraňuje odhaleniu inými
zariadeniami), možno nebude možné ustanoviť spojenie.
V takom prípade blokujte režim „neviditeľný“ na
prístupovom bode.
• K ručnej zmene nastavení IP choďte do „Menu“ >
„Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ > „Nastavenie
siete“ > „Nastavenie IP“ a postupujte podľa pokynov na
obrazovke a podľa návodu na obsluhu smerovača.
• Pre špecifikácie dodávaného adaptéra bezdrôtovej siete
LAN SHARP si pozrite stranu 79.
61
Net TV
Čo je Net TV?
Net TV ponúka internetové služby a stránky
prispôsobené pre Váš televízor. Pre prehliadanie
stránok Net TV používajte diaľkový ovládač
televízora. Net TV Vám poskytuje možnosť
prehrávania fimov, prezerania obrázkov, počúvania
hudby, hrania hier či požičiavania filmov z obchodu
s videom*, a ešte oveľa viac. Net TV ponúka rôzne
služby pre každú krajinu. Tiež si môžete prezerať
služby pre iné krajiny. Ak je služba nevhodná pre
deti, podľa potreby ju môžete zablokovať.
* Obchod s videom je možné používať len so špeciálnymi
službami Net TV exkluzívnymi pre konkrétnu krajinu.
POZNÁMKA
• Pretože Net TV je systémom online, môže byť časom
zmenená, aby lepšie slúžila svojmu cieľu.
• Niektoré služby Net TV môžu byť časom pridané,
zmenené alebo zrušené.
• Niektoré otvorené internetové stránky nemusia byť
prispôsobené pre obrazovku televízora a nemusia sa
zobraziť správne.
• Nemôžete prebrať ani uložiť súbory ani inštalovať plugins.
LEGÁLNE UPOZORNENIE
• Spoločnosť SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť
ohľadom obsahu a kvality obsahov dodávaných
poskytovateľom obsahov.
Úkony s Net TV
Základné úkony
Vyobrazenia na tejto stránke slúžia na účely
vysvetlenia. Môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
E
Zobrazenie úvodnej stránky
Stlačte NET.
• Úvodnú stránku Net TV môžete tiež zobraziť
stlačením b a výberom „NET“, alebo prejdite do
„Menu“ > „Zoz. KAN.“ > „INPUT“ > „NET“.
POZNÁMKA
• Pri prechode do Net TV sa niekedy môže zobraziť správa
so žiadosťou na aktualizáciu softvéru.
E
Výber služby
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovanú
službu a potom stlačte ;.
• Stlačte : r/s pre posúvanie stránok smerom
hore/dole (Pre niektoré služby to nemusí fungovať).
• Pre návrat na predchádzajúcu stránku stlačte 6
(Pre niektoré služby to nemusí fungovať).
• Stlačením > sa vrátite na úvodnú stránku Net TV.
E
Opustenie Net TV
Stlačte ATV/DTV/SAT.
• Net TV môžete opustiť stlačením b a výberom
iného vstupného zdroja.
Menu možností
Stlačte CONTROL a zobrazí sa menu možností.
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku menu
a potom stlačte ;.
E
Používateľské nastavenie
Zmení niektoré nastavenia pre Net TV, takú ako
zablokovať/odblokovať službu.
POZNÁMKA
• Pre niektoré služby nemusí fungovať.
1Vyberte „Používateľské nastavenie“ a potom
stlačte ;.
2Stlačením a/b/c/d vyberte požadovanú
operáciu a potom stlačte ;.
E
Ovládací panel
Zobrazí ovládací panel na obrazovke pre sledovanie
obsahov online.
1Vyberte „Ovládací panel“ a potom stlačte ;.2Stlačením a/b/c/d vyberte požadovanú
operáciu a potom stlačte ;.
3Pre opustenie stlačte >.
TlačidláPopis
I
H
F
J
G
POZNÁMKA
• Tieto operácie sa dajú tiež vykonať stlačením
odpovedajúcich tlačidiel (I/H/F/J/G) na
diaľkovom ovládači.
• Pre niektoré služby nemusí ovládací panel fungovať.
Obnoviť stránku ktorú si prezeráte. Túto funkciu
vykonajte pre obnovenie stránky, ak počas jej
preberania došlo k chybe.
Vyberte „Znovu nahrať“ a potom stlačte ;.
E
Zoom (zväčšenie)
Nastaviť veľkosť zobrazenia stránky ktorú si
prezeráte.
Zoom (zväčšenie)
[100] 20400
:Nastavenie
END
:Koniec
1Vyberte „Zoom (zväčšenie)“ a potom stlačte ;.2Stlačením c/d nastavte veľkosť zobrazenia.3Pre opustenie stlačte >.
E
Bezpečnostné informácie
Zobraziť informáciu o bezpečnosti stránky ktorú si
prezeráte.
1Vyberte „Bezpečnostné informácie“ a potom
stlačte ;.
2Pre opustenie vyberte „OK“ alebo stlačte >.
Vkladanie textu
Použite softvérovú klávesnicu (strana 13), keď je
potrebné zadať text.
Vymazať pamäť Net TV
Môžete vymazať pamäť Net TV, čo zahŕňa kód
zámku, heslá, cookies a históriu prezerania.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Nastavenie Net TV“ > „Vymazať
pamäť Net TV“.
POZNÁMKA
• Pri vykonaní kroku „Vymazať pamäť Net TV“ je nutné
zadať kód PIN. Predvolený kód PIN je „1234“. Ak
chcete zmeniť nastavenie kódu PIN, pozrite si časť
Individuálne nastavenie - PIN (strana 40). Ak chcete
vynulovať nastavenie kódu PIN (zadanie kódu PIN už
nebude potrebné), pozrite si časť Vynulovanie kódu PIN (strana 74).
• Táto funkcia je k dispozícii iba pri prezeraní Net TV.
UPOZORNENIE
• Ak vykonáte túto operáciu, Net TV bude celkom
reinštalovaná. Pred vykonaním si zapíšte dôležité
informácie.
Obchod s videom
S Net TV si môžete vychutnávať pozeranie
obľúbených filmov vypožičaných z online obchodu s
videom.
POZNÁMKA
• Obchod s videom je možné používať len so špeciálnymi
službami Net TV exkluzívnymi pre konkrétnu krajinu.
Karta SD
K požičaniu a prebratiu videa z obchodu s videom
je potrebná pamäťová karta SD (bežne predávaná).
Uistite sa, že používate kartu SDHC (Vysoká
kapacita) s minimálnou pamäťou 4 GB (odporúča sa
Trieda 6).
1Vložte kartu SD do otvoru pre SD CARD (VIDEO
STORE).
2Televízor automaticky začne formátovať kartu
SD.
3Po ukončení formátovania nechajte kartu v
otvore.
POZNÁMKA
• K vypožičaniu a prebratiu videa je potrebné aj
vysokorýchlostné internetové pripojenie k TV.
• Pri HD filmoch budete potrebovať aspoň 8 GB pamäte.
• Televízor môže odmietnuť kartu SD, ak je rýchlosť
zapisovania nedostatočná pre prenos videa.
• Karty SD sú predávané samostatne.
• Niektoré karty SD nemusia s touto funkciou fungovať
správne.
Vypožičanie a prebratie videa
S Net TV si môžete vypožičiavať videá z „Obchodu
s videom". Vo väčšine prípadov si môžete vypožičať
video na 1 deň, viac dní alebo len 1 hodinu.
1Zvoľte si želanú službu obchodu s videom a
stlačte ;.
2Zvoľte si želanú položku na stránke obchodu s
videom a stlačte ;.
• Postup výberu a vypožičania videa sa mení v
závislosti od obchodu.
3Vykonajte online platbu.
• Obchod Vás poprosí, aby ste sa prihlásili alebo si
vytvorili nové konto, ak nemáte. Prihlasovacie meno
môže pozostávať z Vašej e-mailovej adresy a kódu
PIN.
4Preberte si video.
• Počas preberania môžete ďalej pozerať bežné
programy, až kým Výs televízor neupozorní na
ukončené prehrávanie.
5S prihlasovacím menom si vyberte obchod, v
ktorom ste si požičali video, a stlačte ;.
6Vyberte si vypožičané video a stlačením ; ho
prehrajte.
POZNÁMKA
• Táto služba je exkluzívna pre niektoré oblasti.
• Pri vytváraní konta si môžete zvoliť spôsob platby.
Ohľadom spôsobu platby si pozrite informácie na
webovej stránke obchodu s videom.
• Na zadanie číselného kódu (PIN) použite číselné tlačidlá
na diaľkovom ovládači.
• K zadaniu e-mailovej adresy vyberte textové pole na
stránke a stlačte ;. Vyberte znak na klávesnici a
stlačte ; k jeho vpísaniu.
• Aj keď bolo preberanie prerušené, video je možné
prebrať, až kým neuplynie doba výpožičky.
• Keď sa objaví obrazovka, registrujte kartu SD pomocou
nasledujúceho postupu:
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Nastavenie Net TV“ > „Registrácia karty
SD“.
63
Net TV
Legálne upozornenia a softvérové licencie pre Net TV
* V tejto časti je zobrazený originálny (anglický) text.
LEGÁLNE UPOZORNENIE
•
•
•
•
Tento výrobok zahŕňa prehliadač
Opera™.
• Tento výrobok obsahuje typy písma dodávané firmou Monotype Imaging Inc.
• Monotype® je ochrannou známkou spoločnosti Monotype Imaging Inc. registrovanou
v United States Patent and Trademark Office a môže byť registrovaná v niektorých
jurisdikciách.
• Tioga™ je ochrannou známkou spoločnosti Monotype Imaging Inc. a môže byť
registrovaná v niektorých jurisdikciách.
• Letter Gothic™ je ochrannou známkou spoločnosti The Monotype Corp., a môže byť
registrovaná v niektorých jurisdikciách.
• iType® je ochrannou známkou spoločnosti Monotype Imaging Inc. registrovanou v
United States Patent and Trademark Office, a môže byť registrovaná v niektorých
jurisdikciách.
• Tento produkt obsahuje motor typu písma iType® od spoločnosti Monotype Imaging
Inc.
•
•
64
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Na televízore si môžete vychutnávať obrázky s podporou 3D, ak používate 3D
okuliare (AN-3DG10-S/R/A) (predávané samostatne).
POZNÁMKA
• Niektoré položky ponuky nie sú aktívne v režime 3D. Nejde o poruchu.
Príprava pre 3D okuliare
Pred pozeraním 3D obrazov skontrolujte, ako sa majú používať 3D okuliare. Tieto
3D okuliare sú určené iba na použitie s LCD televízormi SHARP, ktoré podporujú
3D.
Dodávané príslušenstvo pre 3D okuliare (AN-3DG10S/R/A) (predávané samostatne)
3D okuliare ( x 1)Remienok na 3D okuliare*
Strany 65l67
Puzdro na okuliare ( x 1)Čistiaca handrička ( x 1)Presný skrutkovač
* Použite podľa potreby remienok na 3D okuliare a podložku na nos pre deti.
( x 1)
Strana 67Strana 67
Podložka na nos*
(veľká × 1, malá × 1)
(krížový × 1, plochý × 1)
Strana 66
Pred použitím 3D okuliarov
Pred prvým použitím 3D okuliarov, odstráňte z nich izolačnú vrstvu.
Názov súčasti
1
2
34
5
1Servisná zásuvka
• Táto zásuvka sa používa iba na servisné účely. Nepripájajte do tejto zásuvky žiadne
iné zariadenie.
2Infračervený prijímač
• Príjma infračervený signál odoslaný z televízora. Ak z televízora nie je prijatý žiadny
signál, 3D okuliare sa automaticky vypnú po troch minútach.
3POWER 3D/2D (Tlačidlo napájania)
• Stlačením na minimálne dve sekundy zapnete a vypnete 3D okuliare.
• Keď sú 3D okuliare zapnuté, stlačením tohto tlačidla prepínate medzi režimami 2D
a 3D.
4Kontrolka LED
• Pri zapnutí bliká trikrát.
• Pri vybratí režimu 2D bliká dvakrát.
• Pri vybratí režimu 3D bliká trikrát.
• Pri takmer vybitej batérií bliká šesťkrát.
• Pri vypnutí svieti dve sekundy.
5Pripevnenie podložky na nos
• Jednoúčelovú podložku na nos je možné pripevniť tu (Strana 67).
6Puzdro na batériu7Pripevnenie remienka na 3D okuliare
• Jednoúčelový remienok na 3D okuliare je možné pripevniť tu (Strana 67).
POZNÁMKA
• Nepošpinte ani nelepte nálepky alebo iné predmety na infračervený prijímač. Môžete tak
blokovať signály z televízora a 3D okuliare tým nemusia fungovať správne.
• Rušenie od iného infračerveného komunikačného zariadenia môže zabraňovať
správnemu zobrazeniu 3D obrazov.
6
7
65
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Výmena tlačidlovej batérie
Očakávaná životnosť batérie je približne 75 hodín.
• Keď je batéria takmer vybitá, kontrolka LED zabliká po
zapnutí šesťkrát.
• Pri výmene batérie používajte iba určený typ batérie
(Hitachi Maxell: lítiová tlačidlová batéria CR2032).
1Uvoľnite skrutku, ktorá zaisťuje kryt batérie a
potom ho odoberte.
1
2
2Vyberte tlačidlovú batériu.
1 Vložte hrot plochého presného skrutkovača
do otvoru medzi batériou a zásuvkou.
2 Nadvihnite tlačidlovú batériu, ale dávajte
pozor, aby sa skrutkovač nezachytil o kovovú
západku.
3Keď sa batéria uvoľní zo zásuvky, chyťte ju
prstami.
4Založte novú batériu do kovovej západky a
vložte ju do zásuvky.
• Pri vkladaní batérie buďte opatrní a nezameňte jej
polaritu (e a f).
5Uzavrite kryt batérie.
2
1
6Vložením skrutky zaistite kryt batérie.
Použitie 3D okuliarov
Zapnutie/vypnutie napájania
1Zapnite 3D okuliare.
• Stlačte tlačidlo napájania na minimálne dve
sekundy.
• Kontrolka LED zabliká trikrát.
2Vypnite 3D okuliare.
• Stlačte tlačidlo napájania na minimálne dve
sekundy.
• Kontrolka LED svieti dve sekundy.
POZNÁMKA
• Keď je batéria takmer vybitá, kontrolka LED zabliká po
zapnutí šesťkrát.
Prepínanie medzi režimami 2D a 3D
Pri zobrazení 3D obrazov, stlačením tlačidla
napájania prepínate medzi režimami 2D a 3D. Je
to užitočná funkcia v prípade, že niekoľkí ľudia
1
2
POZNÁMKA
• Podrobnosti o likvidácii batérie nájdete na strane 6.
• Použité batérie by sa mali likvidovať podľa miestnych
zákonov a nariadení.
66
pozerajú 3D obrazy na rovnakom televízore a niektorí
z nich chcú pozerať v 3D a iní zas v 2D.
E
Zobrazenie 2D obrazov
Keď pri zobrazení 3D obrazov stlačíte tlačidlo
napájania dvakrát, kontrolka LED zabliká dvakrát a
3D obrazy sa prepnú na 2D obrazy.
E
Zobrazenie 3D obrázkov
Keď pri zobrazení 2D obrazov stlačíte tlačidlo
napájania dvakrát, kontrolka LED zabliká trikrát a 2D
obrazy sa prepnú na 3D obrazy.
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Uhol 3D okuliarov
3D okuliare je možné použiť po príjme
infračerveného signálu odoslaného z televízora.
Ak z televízora nie je prijatý žiadny signál, 3D
okuliare sa automaticky vypnú po troch minútach.
Prevádzkový rozsah
Od priamo prednej strany infračerveného
vysielača v televízore: pribl. 5 m (s približne 30°
horizontálne a 20° vertikálne)
POZNÁMKA
• 3D infračervený vysielač svieti v režime 3D.
Pripevnenie podložky na nos
Pripevnite jednu z dodávaných podložiek na nos
podľa potreby (ak okuliare nesadia dobre). Okuliare
sa dodávajú s veľkou a malou podložkou na nos.
Pripevnenie
podložky na nos
Odobratie podložky
na nos
Pripevnenie remienka na 3D
okuliare
Pripevnite dodávaný remienok na 3D okuliare podľa
potreby (ak okuliare nesadia dobre). Vložte konce 3D
okuliarov do remienka na 3D okuliare, kým nie sú
zaistené.
• Potiahnutím zarážky kábla na remienku nastavíte dĺžku
remienka.
Upozornenia pre 3D pozeranie
Pomocou špeciálnych 3D okuliarov môžete sledovať
3D obrazy na tomto televízore.
• Na tomto televízore si môžete pomocou 3D okuliarov
(predávané samostatne) vychutnávať 3D filmy.
• Aby sa mohli 3D obrazy vytvárať, uzávierky tekutých
kryštálov v 3D okuliaroch sa striedavo a nevnímateľne
rýchlo otvárajú a zatvárajú a tak sú presne zladené
s meniacimi sa ľavými a pravými video obrazmi
zobrazenými v televízore.
• Nie všetci zákazníci si môžu vyskúšať a užiť televízor
s 3D. Niektorí ľudia trpia stereo slepotou, ktorá im
znemožňuje vnímanie určenej hĺbky 3D zábavy. Niektorí
ľudia môžu tiež pri sledovaní 3D programu pocítiť
prvotnú nevoľnosť z pohybu ako sa prispôsobujú
obrazu. Iní zase môžu pocítiť bolenie hlavy, únavu
očí alebo pokračujúcu nevoľnosť z pohybu, prípadne
epileptické záchvaty alebo mŕtvica. Podobne ako pri
horskej dráhe nie je tento zážitok pre každého.
UPOZORNENIE
• 3D okuliare sú precíznym zariadením. Manipulujte s nimi
opatrne.
• Nesprávne používanie 3D okuliarov alebo
nedodržiavanie týchto pokynov môže viesť k namáhaniu
očí.
• Ak pri pozeraní 3D obrázkov pocítite nevoľnosť,
točenie hlavy alebo iný nepríjemný pocit, ihneď
prerušte používanie 3D okuliarov. Používanie 3D
systému s binokulárnou nerovnosťou tohto televízora
s nekompaktibilnými 3D vysielaniami alebo softvérom
môže spôsobiť nejasný prenesený zvuk alebo vytvárať
prekrývanie obrazov.
• Pri nepretržitom zobrazení 3D obrazov si pravidelne
robte prestávky, aby ste zabránili namáhaniu očí.
• Ak ste krátkozrakí alebo ďalekozrakí, máte
astigmatizmus alebo iný stupeň videnia medzi ľavým
a pravým okom, mali by ste si pred zobrazením 3D
obrazov zobrať okuliare, aby ste videli správne. 3D
okuliare je možné nasadiť na bežné okuliare.
67
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
• P
ri zobrazení 3D obrazov držte 3D okuliare vo
vodorovnej úrovni s televíznou obrazovkou. Ak
vzhľadom k televíznej obrazovke nakloníte 3D okuliare,
môžu sa zobrazené obrazy v pravom a ľavom oku
zobrazovať odlišne alebo sa môžu prekrývať.
• 3D obrazy pozerajte v príslušnej vzdialenosti od
televíznej obrazovky. Odporúčaná vzdialenosť sa rovná
trojnásobku skutočnej výšky televíznej obrazovky.
Pozeranie by nemalo byť bližšie než z odporúčanej
vzdialenosti.
• Pri pozeraní 3D obrazov dávajte pozor na svoje okolie.
Pri pozeraní 3D obrazov sa predmety zdajú byť bližšie
alebo ďalej než je vzdialenosť k televíznej obrazovke.
Takto môžete zle posúdiť vzdialenosť k televíznej
obrazovke a privodiť si zranenie, ak náhodne buchnete
do obrazovky alebo okolitých predmetov.
• 3D okuliare sa neodporúčajú ľuďom mladším ako 6
rokov.
• Deti by mali pozerať 3D obrazy v prítomnosti rodičov
alebo sprievodu. Kontrolujte deti pri pozeraní 3D
obrazov a v prípade, že sa budú cítiť nepohodlne,
okamžite prerušte používanie 3D okuliarov.
• Ľudia, ktorí sú citliví na svetlo, majú srdcové problémy
alebo slabé zdravie by nemali používať 3D okuliare.
Mohli by sa zhoršiť ich existujúce zdravotné problémy.
• Nepoužívajte 3D okuliare na iné účely (napr. ako bežné
okuliare, slnečné okuliare alebo ochranné okuliare).
• Nepoužívajte funkciu 3D alebo 3D okuliare pri kráčaní
alebo chodení okolo. Môže dôjsť k zraneniam kvôli
vbehnutiu do predmetov, zakopnutiu alebo spadnutiu.
• Pri používaní 3D okuliarov nebuchnite náhodne televíznu
obrazovku alebo iných ľudí. Pozeraním 3D obrazov
môžete zle posúdiť vzdialenosť k televíznej obrazovke,
nechcene do nej buchnete a tým sa môžete zraniť.
• Odporúčame, aby ste nepozerali 3D obrázky, ak ste
ospalý, alebo ak ste užívali alkoholické nápoje.
Formát zobrazenia pre 3D a 2D obrazy
Obraz pre vstupné
signály
Režim 3D
(použitím 3D
okuliarov)
Režim 2D
(bez použitia
3D okuliarov)
Voliteľný režimPopis
2D s 3D
Vedľa seba
Vrch a spodok
Vedľa seba s 2D
Vrch a spodok s 2D
• Konvertuje normálne 2D obrazy do 3D obrazov.
• Vytvára 3D obrazy z 3D obrazov zobrazených
vedľa seba. Obraz je rozdelený na ľavý a pravý,
a potom sú obrazy natiahnuté a následne
zobrazené, čím vytvoria 3D obraz.
• Vytvára 3D obrazy z 3D obrazov zobrazených na
vrchu a spodku. Obraz je rozdelený na vrchný a
spodný, a potom sú obrazy natiahnuté a následne
zobrazené, čím vytvoria 3D obraz.
• Vytvára 2D obrazy z 3D obrazov zobrazených
vedľa seba. Iba ľavý obraz sa natiahne a zobrazí.
Obraz sa nezobrazí v 3D.
• Vytvára 2D obrazy z 3D obrazov zobrazených na
vrchu a spodku. Iba vrchný obraz sa natiahne a
zobrazí. Obraz sa nezobrazí v 3D.
68
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Zobrazenie 3D obrázkov
POZNÁMKA
• Keď sa televízor pokúša zistiť signál 3D obrazu a pri
prepínaní z režimu 3D na 2D, televízna obrazovka môže
dočasne stmavnúť.
Príjem signálu 3D obrazu, ktorý je
možné zistiť automaticky
Signál obrazu môže obsahovať 3D identifikačný
signál. Môžete povoliť, aby televízor automaticky
zistil typ 3D obrazu (Strana 68).
1Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „3D nastavenie“ > „3D automatická zmena“.
E
Keď je možnosť „3D automatická
zmena“ nastavená na „Áno“
• Formát zobrazenia 3D sa zistí automaticky a zobrazí
sa príslušný 3D obraz.
E
Keď je možnosť „3D automatická
zmena“ nastavená na „Nie“
1 Zobrazí sa hlásenie s potvrdením. Stlačte 3D.2 Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
stlačte ;.
2Zapnite 3D okuliare a potom si ich nasaďte.
• Stlačte tlačidlo napájania na minimálne dve
sekundy.
• Kontrolka LED zabliká trikrát.
POZNÁMKA
• Ak nechcete automatické prepínanie režimu 3D,
nastavte možnosť „3D automatická zmena“ na „Nie“.
• Keď televízor príjma signál 3D obrazu, ktorý je možné
zistiť automaticky, v zobrazení kanálu sa zobrazí ikona
režimu 3D.
Prepínanie režimu 3D na 2D
Keď stlačíte tlačidlo 3D počas pozerania televízora v
režime 3D, televízor sa prepne do režimu 2D.
1Stlačte 3D počas režimu 3D.2Vyberte „Áno“ a stlačením ; prepnite do
režimu 2D .
33D okuliare si dajte dole a vypnite ich.
• Stlačte tlačidlo napájania na minimálne dve
sekundy.
• Kontrolka LED svieti dve sekundy.
POZNÁMKA
• Ak sa vstupný signál prepne na 2D, 2D obrazy sa
zobrazia automaticky.
• Režim 3D sa automaticky zruší, keď sa zmení
nastavenie, vstupný zdroj sa zmení, zmení sa rozlíšenie
vstupného signálu alebo sa vypne napájanie.
Príjem signálu 3D obrazu, ktorý nie
je možné zistiť automaticky
Keď televízor príjma signál 3D obrazu, ktorý nie je
možné zistiť automaticky, môžete si vybrať medzi
zobrazením 3D alebo 2D obrazu.
1Stlačte 3D.
• Zobrazí sa obrazovka s výzvou na výber medzi
zobrazením 3D alebo 2D obrazu.
2Stlačením c/d vyberte „3D“ alebo „2D“, a
potom stlačte ;.
E
Zobrazenie v režime 3D
1 Stlačením c/d vyberte typ 3D signálu („2D
s 3D“, „Vedľa seba“ alebo „Vrch a spodok“), a potom stlačte ;.
Vedľa seba
• Ak vyberiete rovnaký systém ako je ten pre vstupný
signál, zobrazia sa 3D obrazy.
• V režime ATV môžete vybrať iba „2D s 3D“.2
Zapnite 3D okuliare a potom si ich nasaďte.
• Stlačte tlačidlo napájania na minimálne dve
sekundy.
• Kontrolka LED zabliká trikrát.
E
Zobrazenie v režime 2D
• Prepínanie z režimu 3D na 2D.
Stlačením c/d vyberte typ 2D signálu („Vedľa
seba“ alebo „Vrch a spodok“), a potom stlačte
;.
Vedľa seba
• Ak vyberiete rovnaký systém ako je ten pre vstupný
signál, zobrazia sa 2D obrazy.
Vrch a spodok
Vrch a spodok
69
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Sledovanie 2D obrazov v 3D
Môžete konvertovať normálne 2D obrazy do 3D
obrazov.
1Stlačte 3D.2Stlačením c/d vyberte „2D s 3D“, a potom
stlačte ;.
3Zapnite 3D okuliare a potom si ich nasaďte.
POZNÁMKA
• Hlásenie s potvrdením na výber buď režimu 3D, alebo
2D sa zobrazí na obrazovke raz za hodinu.
• Keď televízor konvertuje normálne 2D obrazy do 3D
obrazov, môžete zobraziť menu „Efekt konvertovania 2D
s 3D“ na úpravu efektu konvertovania stlačením tlačidla
Y.
Prepnutie na predchádzajúci režim
Stlačením 3D sa môžete vrátiť na predchádzajúci
režim.
1Stlačte 3D.
• Zobrazí sa hlásenie s potvrdením.
2Vyberte „Áno“ a stlačte ;.
• Televízor sa vráti do predchádzajúceho režimu.
Menu 3D
Stlačením 3D v režime 3D zobrazíte menu 3D.
Stlačením farebných tlačidiel vykonáte potrebné
nastavenia.
TlačidláPopis
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
Zlepšenie 3D jasu (Strana 71).
Priestorový (Strana 35).
• Režim Priestorový sa zmení pri
každom stlačení tlačidla G.
Efekt konvertovania 2D s 3D (Strana 71).
• „Efekt konvertovania 2D s 3D“ je
k dispozícii iba pri výbere „2D s
3D“ (pozrite si časť Sledovanie 2D obrazov v 3D vľavo).
3D nastavenie (Strana 71).
Konfigurácia nastavení televízora
na zlepšenie zobrazenia 3D obrazu
Na zlepšenie zobrazenia 3D obrazu môžete vykonať
rôzne nastavenia.
Nastavenia 3D obrazu
E
Základné ovládanie
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Obraz“
> vyberte alebo upravte položku, ktorú chcete
nastaviť.
POZNÁMKA
• Položky, ktoré je možné vybrať alebo upraviť sa líšia v
závislosti od toho, či je televízor v režime 2D alebo 3D.
70
Režim AV
Nastavenia zvuku a videa je možné zmeniť, aby
vyhovovali programu alebo obsahu vstupu, ktorý sa
sleduje.
Položka
Štandardné (3D)
Film (3D)
Hra (3D)
Vysoko kvalitný obraz pri
normálnom osvetlení.
Pre film.
Zníženie jasu obrazu kvôli lepšiemu
sledovaniu.
POZNÁMKA
• „Režim AV“ môžete vybrať stlačením # na
diaľkovom ovládači.
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Zlepšenie 3D jasu
Môžete upraviť podsvietenie televízora pre
sledovanie 3D obrazu.
Položka
Vysoký
Stredná
Nízka
Obrazovka sa zjasní
Obrazovka stmavne
POZNÁMKA
• Pri výbere možnosti „Vysoký“ alebo „Nízka“, nie sú k
dispozícii položky „OPC“, „Podsvietenie“ a „Rozsah
OPC“.
• Možnosť „Zlepšenie 3D jasu“ nie je k dispozícii v režime
2D.
• Položky možnosti „Zlepšenie 3D jasu“ je možné
uložiť pre každú 3D položku možnosti „Režim AV“
(„Štandardné (3D)“, „Film (3D)“ a „Hra (3D)“).
3D nastavenie
E
Základné ovládanie
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Možnosť“
> „3D nastavenie“ > vyberte menu, ktoré chcete
nastaviť.
3D automatická zmena
Táto funkcia umožňuje televízoru prepnúť
automaticky do režimu 3D pri zistení 3D
identifikačného signálu.
Položka
Áno
Nie
Pri zistení 3D signálu sa televízor
automaticky prepne do režimu 3D.
Automatická zmena sa nevykoná.
Efekt konvertovania 2D s 3D
3D efekt môžete upraviť pri konvertovaní obrazov z
režimu 2D do 3D. Vyberte požadovanú úroveň efektu
konvertovania od e1 do e16.
POZNÁMKA
• Táto funkcia je k dispozícii iba pri konvertovaní 2D
obrazov na 3D obrazy.
• Pri použití tejto funkcie dôjde pri konverzii obrazu v
televízore k rozdielom v originálnych obrazoch a ich
spôsobe zobrazenia.
• 2D obrazy, ktoré sa konvertovali na 3D obrazy je možné
zobrazovať iba na súkromné použitie.
Nastavenie 3D efektu statického obrazu
Vyberte metódu nastavenia 3D statického obrazu
(hĺbky).
Položka
Auto
Ručné
Nastavuje efekt statického obrazu
(hĺbku) automaticky.
Pre ručné nastavenie efektu statického
obrazu (hĺbky).
POZNÁMKA
• Pri výbere možnosti „Ručné“ nastavte 3D efekt
statického obrazu (hĺbku) pomocou možnosti „Úprava
3D efektu statického obrazu“.
• Túto funkciu je možné nastaviť pri prezeraní 3D
statických obrazov v režime média USB.
• Aj keď vyberiete možnosť „Auto", 3D statický obraz
(hĺbka) nemusí byť správne nastavený v závislosti od 3D
statického obrazu.
• 3D statické obrazy vyhotovené v režime makro budú
zobrazené s nadmernou hĺbkou.
• Ak pozeranie 3D obrazov pre Vás nie je pohodlné,
okamžite prerušte pozeranie.
Úprava 3D efektu statického obrazu
Môžete nastaviť 3D efekt statického obrazu (hĺbka).
Nastavte úroveň od _5 do e10. „0“ je úroveň bez
akejkoľvek úpravy (hodnota predvolená z výroby).
POZNÁMKA
• Túto funkciu je možné nastaviť pri prezeraní 3D
statických obrazov v režime média USB.
• Ak pozeranie 3D obrazov pre Vás nie je pohodlné,
okamžite prerušte pozeranie.
Informácie času zobrazovania
Táto funkcia umožňuje zobrazenie uplynutého času
zobrazovania 3D obrazu na obrazovke.
Položka
Áno
Nie
Uplynutý čas sa zobrazuje v
jednohodinových prírastkoch po začatí
sledovania 3D obrazov.
Čas sa skryje.
3D test
Táto funkcia zobrazuje 3D obrazy na testovanie
prevádzky 3D. Kliknutím na „Štart“ na obrazovke,
prehráte testovacie 3D obrazy.
POZNÁMKA
• Ak počas prehrávania stlačíte >, zobrazí sa
predchádzajúca obrazovka.
Ovládanie okuliarov 3D
Ak chcete povoliť túto funkciu, nastavte polohu
televízora na možnosť „OBCHOD“ (Strana 14).
Výberom možnosti „Áno“ zabránite, aby 3D okuliare
prijímali 3D signály z iných televízorov.
POZNÁMKA
• 3D signály sa nemusia zistiť v závislosti od formátu
signálu.
71
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Technické údaj – 3D okuliare (predávané samostatne)
Výrobok
Číslo modelu
Typ šošoviek
Zdroj napájania
Batéria
Životnosť batérie
Rozmery (Š x V x H)
Hmotnosť
Prevádzková teplota
Informácie
Sériové číslo výrobku je zobrazené na 3D okuliaroch tak, ako je zobrazené na obrázku
vľavo. Prvé štyri číslice predstavujú farbu výrobku a dátum výroby.
Farba
Strieborná
Červená
Modrá
Rok výrobyMesiac výrobyDeň výroby*
3D okuliare
AN-3DG10-S/AN-3DG10-R/AN-3DG10-A
Uzávierka tekutých kryštálov
3 V DC
Lítiová tlačidlová batéria (CR2032 × 1)
Približne 75 hodín nepretržitého používania
172,7 × 47,5 × 170,0 mm
65,0 g (vrátane lítiovej tlačidlovej batérie)
10 °C až 40 °C (3D okuliare nemôžu plne fungovať
pri extrémnych vysokých alebo nízkych teplotách.
Používajte ich v určenom teplotnom rozsahu na
používanie).
Príklad: Strieborné okuliare vyrobené 11. augusta 2010
S/N S08B
Výrobné čísloSpodok
Riešenie problémov – 3D obrazy
ProblémMožnosti riešenia
• 3D obrazy sa nezobrazili.• Je možnosť „3D automatická zmena“ nastavená na
• 3D okuliare sa
automaticky vypnú.
• Stlačením tlačidla
napájania na 3D
okuliaroch sa nerozsvieti
kontrolka LED.
„Nie“? Stlačením 3D prepnete do režimu 3D.
• Ak je možnosť „3D automatická zmena“ nastavená na
„Áno“, ale nezobrazujú sa žiadne 3D obrazy, skontrolujte
formát zobrazenia sledovaného obsahu. Niektoré signály
3D obrazu sa nezistiia automaticky ako 3D obrazy.
Stlačením 3D vyberte príslušný formát zobrazenia pre
3D obraz.
• Sú 3D okuliare zapnuté?
• Sú 3D okuliare nastavené na režim 2D?
• Nachádza sa medzi 3D okuliarmi a televízorom
prekážka alebo zakrýva niečo infračervený prijímač
na 3D okuliaroch? 3D okuliare fungujú na základe
signálu prijatého z televízora. Neumiestňujte nič medzi
3D infračervený vysielač na televízore a infračervený
prijímač na 3D okuliaroch.
• Nachádza sa medzi 3D okuliarmi a televízorom prekážka
alebo zakrýva niečo infračervený prijímač na 3D
okuliaroch? Ak z televízora nie je prijatý žiadny signál,
3D okuliare sa automaticky vypnú po troch minútach.
Neumiestňujte nič medzi 3D infračervený vysielač na
televízore a infračervený prijímač na 3D okuliaroch.
• Je batéria v 3D okuliaroch vybitá? Ak po stlačení tlačidla
napájania nesvieti kontrolka LED dlhšie než sekundu,
batéria je vybitá. Vymeňte batériu.
* Nepoužívajú sa „I “,„O “, „Y “ a „Z “.
72
Užívanie si zobrazenia 3D obrazu
Šosovky 3D okuliarov
• Netlačte na šošovky 3D okuliarov. Nenechajte 3D okuliare spadnúť ani ich
neohýbajte.
• Nepoškrabte povrch šošoviek 3D okuliarov so špicatým alebo iným predmetom.
Môžete tak poškodiť 3D okuliare a znižiť kvalitu 3D obrazov.
• Na čistenie šošoviek použite iba handričku dodávanú s 3D okuliarmi.
Infračervený prijímač 3D okuliarov
• Nezašpinte infračervený prijímač, nelepte cez neho nálepky ani ho ho inak
nezakývajte. Keď bude zakrytý, nebude fungovať normálne.
• Ak sú 3D okuliare ovplyvnené iným infračerveným dátovým komunikačným
zariadením, 3D obrazy sa nebudú zobrazovať správne.
Upozornenie počas sledovania
• Nepoužívajte v blízkosti 3D okuliarov zariadenia, ktoré vysielajú silné
elektromagnetické vlny (napr. mobilné telefóny alebo bezdrôtové vysielače s
prijímačom). 3D okuliare tak môžu prestať fungovať.
• 3D okuliare nemôžu plne fungovať pri extrémnych vysokých alebo nízkych teplotách.
Používajte ich v určenom teplotnom rozsahu na používanie.
• Ak používate 3D okuliare v miestnosti so žiarivkovým osvetlením (50/60 Hz), môže
sa zdať, že svetlo v miestnosti bliká. V takomto prípade buď stmavte, alebo vypnite
žiarivkové osvetlenie pri použití 3D okuliarov.
• Nasaďte si 3D okuliare správne. 3D obrazy s nezobrazia správne, ak si nasadíte 3D
okuliare naopak alebo zozadu dopredu.
• Iné zobrazovacie zariadenia (počítačové obrazovky, digitálne hodiny a kalkulačky) sa
môžu zdať pri nosení 3D okuliarov tmavé a so zlým zobrazením. Nenoste 3D okuliare,
keď nesledujete 3D obrazy.
• Ak ležíte na boku pri sledovaní televízora s 3D okuliarmi, obraz sa môže zdať tmavý
alebo ťažko viditeľný.
• Zostaňte pri sledovaní 3D obrazov v uhle na sledovanie a v optimálnej vzdialenosti na
sledovanie televízora. V opačnom prípade si nebudete môcť vychutnať celý 3D efekt.
• 3D okuliare nemusia fungovať správne, ak je v blízkosti okuliarov alebo televízora
zapnutý iný 3D výrobok alebo elektronické zariadenie. V takomto prípade vypnite
ďalší 3D výrobok alebo elektronické zariadenie, príp. odložte zariadenie čo najďalej
od 3D okuliarov.
• Prestaňte používať tento výrobok v akejkoľvek z nasledujúcich situácii:
– keď sa obrazy pri nosení 3D okuliarov neustále zobrazujú zdvojené.
– keď máte problémy pri vnímaní 3D efektu.
• Ak sú 3D okuliare chybné alebo poškodené, ihneď ich prestaňte používať.
Pokračujúce používanie 3D okuliarov môže zapríčiniť únavu očí, bolenie hlavy a
chorobu.
• Ak máte akúkoľvek nezvyčajnú reakciu pokožky, prestaňte používať 3D okuliare. Vo
veľmi zriedkavých prípadoch môžu byť takéto reakcie zapríčinené alergickou reakciou
na obal alebo použité materiály.
• Ak sčervenie váš nos alebo spánkové oblasti, príp. zacítite bolesť alebo svrbenie,
prestaňte používať 3D okuliare. Tlak spôsobený dlhým používaním vedie k takýmto
reakciám a môže spôsobiť podráždenie pokožky.
• Pri sledovaní televízora v režime 3D nebudete môcť použiť niekoľko položiek menu.
• Funkciu 3D nebudete môcť použiť v režime rádio alebo dáta.
POZNÁMKA
• Tieto 3D okuliare sú určené iba na použitie s LCD televízormi SHARP, ktoré podporujú
3D.
73
Dodatok
Vyhľadávanie chýb
ProblémMožnosti riešenia
• Nie je napájanie.
• TV nemožno ovládať.• Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod.,
• Diaľkový ovládač
nefunguje.
• Obraz je odrezaný.• Je obraz v správnej polohe?
• Čudné farby, svetlá
alebo tmavá farba
alebo prekrývanie
farieb.
• Napájanie bolo náhle
vypnuté.
• Nie je obraz.• Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia?
• Nie je zvuk.• Je hlasitosť príliš nízka?
• Zapnite spínač MAIN POWER (;) na zadnej strane televízora
(Strana 19).
• Nie je odpojený sieťový kábel?
• Skontrolujte, či ste stlačili <a na televízore.
môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom prípade najprv
vypnite napájanie alebo odpojte sieťový kábel a potom TV
po jednej až dvoch minútach znovu zapnite.
• Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
• Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
• Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
• Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
• Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (Široký
režim), napr. veľkosť obrazu? (Strany 42, 54 a 55)
• Upravte tón obrazu.
• Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš
silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.
• Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strany 39 a 44).
• Vnútorná teplota prístroja sa zvýšila. Odstráňte všetky
objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite vetracie
otvory.
• Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v
menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 36).
• Je aktívna možnosť „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo
„Vypnutie pri nepoužívaní“? (Strana 36)
(Strany 24_29)
• Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného
signálu? (Strana 44)
• Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 19)
• Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 57)
• Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 32_34)
• Je správne pripojená anténa? (Strana 9)
• Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 36)
• Ak nepočujete jasne zvuk pre zrakovo postihnutých,
prejdite do „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zvuk“ > „Nastavenie
zvukového opisu“ > „Úroveň mixu“ a vyberte vyššiu úroveň
pre zapnutie zvuku.
• Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.
• Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľk
ovom ovládači.
• Nie je zvuk.
(pokračovanie)
• Televízor niekedy
vydáva praskavé zvuky.
• Máte v menu „Výber zvuku“ zvolenú správnu položku, keď
pripájate zariadenia do konektora HDMI 2 alebo konektora
PC? (Strany 25, 27 a 43)
• Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a
sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to neovplyvní výkon
televízora.
„PIN kód“, „Rodičovské hodnotenie“ alebo „Nulovať“ a stlačte ;. Zobrazí
sa okno pre zadanie PIN.
3Stlačte a súčasne pridržte :r a i+ na TV, pokým sa na obrazovke
neobjaví hlásenie.
POZNÁMKA
• Pri resetovaní kódu PIN sa nastaví predvolená hodnota kódu PIN („1234").
• PIN kód je tiež k dispozícii pre funkciu Net TV.
Nulovať
Ak prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto možné použiť vaše nastavenia,
dôjde k obnoveniu východiskových továrenských nastavení.
1Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť nastavenie“ > „Nulovať“.2Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte ;.
• Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor automaticky reštartuje, OK?“.
3Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte ;.
• Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje sa...“.
• Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené pôvodné nastavenia.
POZNÁMKA
• Pri uskutočnení „Nulovať“ je nutné zadať PIN. Predvolený PIN kód je „1234“. Ak chcete
zmeniť nastavenie kódu PIN, pozrite si časť Individuálne nastavenie - PIN (strana 40). Ak
chcete vynulovať nastavenie kódu PIN (zadanie kódu PIN už nebude potrebné), pozrite
si časť Vynulovanie kódu PIN vyššie.
• Funkcia „Nulovať“ nie je aktívna v režime 3D. Ak chcete vybrať menu „Nulovať“, musíte
prepnúť do režimu 2D.
74
Dodatok
Aktualizácia televízora pomocou
DVB-T/T2*
Aby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave.
Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu
základného softvéru TV a softvéru DVB.
* Len séria 831
Zobraziť nastavenie
Nastavenie preberania
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „Zobraziť
nastavenie“ > „Individuálne nastavenie“ >
„Vyhľad. v pohot. režime“ > „Nastavenie
preberania“.
Hľadanie aktualizácií*
* Všetky krajiny okrem Veľkej Británie, Švédska a Talianska
majú túto funkciu nastavenú na „Nie“.
Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová
verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.
Položka
Áno
Nie
Ihneď
Prevzatie softvéru
Vyberte spôsob aktualizácie.
1Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa hlásenie
„Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.
• Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime
pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na
potvrdenie.
Automatické hľadanie softvéru na
prevzatie v režime Standby.
Nehľadanie informácií o možnej
aktualizácii.
Okamžite vyhľadať informácie o
dostupnosti nového softvéru.
2Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Položka
Spustiť preberanie okamžite.
Aktualizácia trvá približne hodinu.
Počas prebrania nie je možné
Áno
Nie
POZNÁMKA
• Počas prijímania dát nevypnite vypínač MAIN POWER
ani neodpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. V
opačnom prípade nebudú správne zachytené.
• Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.
vykonávať iné operácie.
• Zrušte preberanie stlačením ; na
diaľkovom ovládaní v čase, kedy
je počas aktualizácie na obrazovke
zobrazený nápis „Prerušiť“.
Automaticky spustiť preberanie
niekoľko minút po prepnutí do režimu
pohotovosti.
Získanie aktualizačných informácií
Informácie
Zoznam správ
Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete
potvrdiť aktualizáciu a prevziať softvér z menu
„Zoznam správ“.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
„Informácie“ > „Zoznam správ“.
POZNÁMKA
• Ak televízor úspešne prevezme nový softvér, je
aktualizované hlásenie v „Zozname správ“ v menu
„Informácie“.
• Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom
čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.
Informácie
Výkaz prijímača
Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách
nastavenia časovača.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
„Informácie“ > „Výkaz prijímača“.
Informácie
Identifikácia
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba
zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
„Informácie“ > „Identifikácia“.
75
Dodatok
Informácie o softvérovej licencii pre
tento výrobok
Informácie
Licencia na softvér
V tomto menu si môžete prečítať softvérové licencie.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
„Informácie“ > „Licencia na softvér“.
E
Štruktúra softvéru
Softvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých
softvérových položiek, ku ktorým majú autorské
práva firma SHARP alebo tretie strany.
Aktualizácia televízora
prostredníctvom USB/siete
Informácie
Aktualizácia softvéru
Táto funkcia umožňuje vykonať aktualizáciu na
najnovší softvér prostredníctvom zariadenia USB
alebo siete.
• Ak si chcete overiť dostupnosť najnovších verzií
softvéru, navštívte stránku http://www.sharp.eu/
software-download/, kde nájdete prepojenia na stránky
pre patričné krajiny s možnosťou prevzatia softvéru.
1Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ >
„“Informácie“ > „Aktualizácia softvéru“ >
„Aktualizácia s USB“.
• Softvér môžete aktualizovať taktiež cez sieť.
Prejdite na „Menu“ > „Nastavenie“ > „“Informácie“
> „Aktualizácia softvéru“ > „Aktualizácia sieťou“ a
postupujte podľa pokynov na obrazovke.
• Pre aktualizáciu softvéru z internetu je potrebné
širokopásmové pripojenie a Nastavenie siete (strany
60–61).
2Stlačte ; a vložte zariadenie USB so súborom
na aktualizáciu softvéru.
UPOZORNENIE
• Na obrazovke sa zobrazí chybové hlásenie, ak nie
sú dáta kompatibilné so systémom. Po stlačení ;
opakujte kroky 2 a 3.
• Keď sa zobrazí chybové hlásenie, skontrolujte či:
• Zariadenie USB je pevne vložené.
• Pamäť USB má dva alebo viac súborov na
aktualizáciu softvéru.
• Sú v pamäti USB dáta na aktualizáciu systému.
• Nie je porušený súbor na aktualizáciu softvéru.
• Je súbor na aktualizáciu softvéru kompatibilný so
softvérom televízora.
• Je aktuálny systém rovnaký ako aktualizačné dáta
systému.
5Po kontrole dát zobrazí televízor informácie o
verzii softvéru.
6Stlačením c/d vyberte možnosť „Áno“ na
aktualizáciu systému a potom stlačte ;.
7Televízor sa automaticky reštartuje a aktualizácia
softvéru bude dokončená.
• Táto operácia môže chvíľu trvať.
UPOZORNENIE
• Zapojte zariadenie USB do zásuvky správne.
3Stlačením > zatvoríte okno, keď sa objaví
obrazovka.
4Pri kontrole dát vo vloženom zariadení USB
zobrazí televízor obrazovku s potvrdením.
76
Dodatok
Varovanie o základnom používaní
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo
vysokou okolitou teplotou
• Ak je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť
obraz so stopami pohybu alebo sa javiť trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o
poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši.
• Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste
vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko zdroja tepla, pretože by to
mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela.
Skladovacia teplota: e 5 °C až e 35 °C.
Zariadenia pripojené k ochrannému uzemneniu inštalácie budovy cez pripojenie k
napájacej sieti alebo cez iné zariadenia, ktoré sú pripojené k ochrannému uzemneniu
a k systému distribúcie televízneho vysielania pomocou koaxiálneho kábla, môžu za
určitých okolností vytvoriť nebezpečenstvo požiaru. Pripojenie k systému distribúcie
televízneho vysielania preto musí byť cez zariadenie, poskytujúce elektrickú izoláciu v
určitom kmitočtovom rozsahu (galvanický izolátor, pozrite normu EN 60728-11).
POZNÁMKA
• Kvôli požiadavkám v Nórsku a vo Švédsku platia požiadavky na izoláciu tiež pre
zariadenia, ktoré je možné pripojiť k systémom distribúcie televízneho vysielania.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné
známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC v USA a v
iných krajinách.“
• Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
• „Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
• Logo „HD TV 1080p“ je ochrannou známkou spoločnosti DIGITALEUROPE.
• Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—
project.
• LC_ LCFONT+ a značka LC logo sú registrovanými
obchodnými značkami spoločnosti SHARP Corporation. V tomto produkte je vnorená
technológia LC Font, ktorú vyvinula spoločnosť SHARP Corporation a ktorá slúži na
jasné zobrazovanie ľahko čitateľných znakov na obrazovke LCD. Na zobrazovanie
niektorých stránok obrazovky sa však používajú iné fonty nie pre LCD.
• DivX®, DivX Certified®, DivX Plus
firmy DivX, Inc. a sú použité pod licenčnou zmluvou.
• O DIVX VIDEU: DivX® je formát digitálneho videa vytvorený spoločnosťou DivX, Inc.
Toto je oficiálne certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video DivX.
Viac informácii a softvérových nástrojov na prevedenie súborov do formátu videa
DivX nájdete na adrese divx.com.
• O SLUŽBE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto certifikované zariadenie DivX Certified®
musí byť registrované, aby bolo možné prehrávať zakúpené filmy DivX Video-onDemand (VOD). Ak chcete získať Váš registračný kód, nájdite časť DivX VOD v menu
nastavenia Vášho zariadenia. Viac informácií o registrácii nájdete na adrese vod.divx.
com.
TM
HD a odpovedajúce logá sú obchodné známky
• „x.v.Colour“ a
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikačnou známkou Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Mark je známkou Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, Logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú obchodné známky, servisné známky,
alebo certifikačné známky Digital Living Network Alliance.
• Všetky ostatné názvy spoločností alebo produktov sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami ich príslušných spoločností.
Stereo/DvojjazyčnýA2/NICAM
Audio výkon10 W x 2/15 W x 1
Reproduktor(206 mm x 14 mm) x 2/Ø 100 mm
ZásuvkyAnténaVHF/UHF
Satelit
75 q typ DIN (analógový a digitálny)
75 q typ F (DVB-S/S2)
(len séria
830)
RS-232CKonektor D-Sub 9 s kolíkmi
EXT 1SCART
(vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT 2Kolík RCA (Vstup AV/AUDIO R/L)
EXT 3Komponent (Vstup AV/Audio L/R)
PC15-vývodový mini D-sub
HDMI 1 (EXT 4)HDMI (ARC)
HDMI 2 (EXT 5)HDMI
HDMI 3 (EXT 6)HDMI
HDMI 4 (EXT 7)HDMI
USB 1USB
USB 2 (HDD)USB
USB 3 (WIRELESS LAN)USB
ETHERNET (10/100)Konektor siete
HDMI 2/PC AUDIO (L/R)Ø 3,5 mm konektor*
2
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optický S/PDIF digitálny výstup zvuku
C.I. (Common Interface) Technické údaje EN50221, R206001, CI Plus
OUTPUT/SlúchadláKolík RCA (AUDIO L/R)/Ø 3,5 mm konektor
(výstup zvuku)
SD CARD
Karta SD
(VIDEO STORE)
Jazyk OSDČeština, dánčina, holandčina, angličtina,
turečtina, ukrajinčina
Požiadavky na napájanie
Príkon napájania
(metóda IEC62087)
Hmotnosť30,5 kg (bez stojana)
Prevádzková teplota
I Frekvencia satelitných kanálov môže byť odlišná v závislosti od satelitu a antény.
J Zásuvky HDMI 2 a PC môžu používať tú istú vstupnú audio zásuvku.K Spotreba energie v pohotovostnom režime platí pri nastavení televízora bez príjmania
AC 220_240 V str., 50 Hz
198 W
(0,2 W v stave
pripravenosti*
3
)
37,0 kg (so stojanom)
0 °C až e 40 °C
155 W
(0,2 W v stave
pripravenosti*3)
24,0 kg (bez stojana)
28,0 kg (so stojanom)
údajov EPG.
• V rámci nášho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na
zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so zlepšovaním produktu bez
predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité
hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité
odchýlky od týchto hodnôt.
78
Dodatok
Technické údaje (USB adaptér bezdrôtovej siete LAN)
Názov výrobkuAdaptér USB2.0 Dual Band 802.11n
ŠtandardIEEE 802.11a/b/g/n
Hostiteľské rozhranieUSB2.0
Kmitočtové pásmo
BezpečnosťStatická WEP (64/128 bit, iba 1 kľúčový index)
ModuláciaDBPSK@1 Mbps
Výkon
vysielania
a citlivosť
Spotreba prúdu (5 V, jednosmerný
prúd)
Hmotnosť13 g
Rozmery
Prevádzková teplota
Výstupný
výkon Tx:
(Typicky)
Citlivosť Rx: (Typicky)
2,4 GHz
5 GHz
(5150_5250 MHz,
5250_5350 MHz)
5 GHz
(5470_5725 MHz,
5725_5850 MHz)
2412_2484 MHz
5150_5850 MHz
WPA-PSK (TKIP)
WPA2-PSK (AES)
DQPSK@2 Mbps
CCK@5,5/11 Mbps
BPSK@6/9 Mbps
QPSK@12/18 Mbps
16-QAM@24 Mbps
64-QAM@48/54 Mbps a viac, Rx do 300 Mbps
• Tento televízor obdŕžal nasledujúce certifikáty v prípadoch, keď je pripojený v okolí kde
sa používa dodávaný adaptér bezdrôtovej siete LAN SHARP.
_ Wi-Fi CERTIFIED™ (certifikačný program Wi-Fi Alliance®)
_ Wi-Fi Protected Setup™ (certifikačný program Wi-Fi Alliance®)
• V prípade značného rušenia na frekvencii 2,4_GHz (napr. od iných bezdrôtových
zariadení LAN, zariadení Bluetooth®, bezdrôtových telefónov 2,4_GHz a mikrovlných
rúr) sa odporúča používanie bezdrôtového prístupového bodu LAN ktorý podporuje
IEEE802.11a/n (5 GHz) a jeho nastavenie pre vysielanie na 5 GHz. Pre podrobnosti o
nastavení si pozrite návod na obsluhu prístupového bodu.
• Pred postúpením tretej strane alebo vyhodením sa uistite, že nastavenia bezdrôtovej
siete LAN boli reštartované.
• USB adaptér bezdrôtovej LAN (WN8522D 7-JU) je periferálne zariadenie pre TV a
podporuje kódovania WEP64, WEP128, TKIP a AES.
79
Dodatok
Environmentálne špecifikácie
Položka
Zapnutý režim (W) (REŽIM DOMOV)
I
Režim úspory energie (W)
J
Pohotovostný režim (W)
K
Vypnutý režim (W)
L
Ročná spotreba energie (kWh)
M
Ročná spotreba
energie s režimom
N
úspory energie (kWh)
I Merané podľa IEC 62087 Ed. 2
J Ďalšie informácie o funkcii úspory energie nájdete na príslušných stranách v tomto
návode na obsluhu.
K Merané podľa IEC 62301 Ed. 1L Merané podľa IEC 62301 Ed. 1M Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie zapnutého režimu
(REŽIM DOMOV), sledovaní televízora 4 hodiny denne a 365 dní v roku.
N Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie režimu úspory
energie, sledovaní televízora 4 hodiny denne a 365 dní v roku.
Pokročilé
Spínač MAIN
POWER
Pokročilé124 kWh101 kWh
60-palcové
modely
112 W89 W
85 W69 W
0,20 W0,20 W
0,01 W alebo
menej
164 kWh130 kWh
POZNÁMKA
• Spotreba energie zapnutého režimu sa líši v závislosti od zobrazených obrazov v
televízore.
52-palcové
modely
0,01 W alebo
menej
Upevnenie televízora na stenu
• Tento TV prijímač je možné na stenu namontovať jedine pomocou nástennej
montážnej konzoly SHARP (Strana 4). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu
môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia.
• Upevnenie farebného LCD televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju
mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o
jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne
upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
• Môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál o použitie voliteľnej konzoly na
upevnenie televízora na stenu.
• Keď´ namontujete TV na stenu, musíte pripojiť podopierku.
1
1
POZNÁMKA
• Pri používaní voliteľnej montážnej konzoly odpojte káblovú príchytku na zadnej strane
televízora.
• Z dôvodu konfigurácie konektora tohto televízora sa pri montáži tohto modelu na stenu
presvedčte, že je medzi stenou a televízorom dostatok priestoru na káble.
• Na použitie tohto televízora namontovaného na stene musíte odstrániť lepiacu pásku
a kryty na 4 miestach za televízorom, a potom použiť pripojené skrutky spolu s
príchytkou, ktorá sa musí úpevniť na zadnú časť TV.
E
Nast. audio - na stene
Pri montovaní televízora na stenu môžete upraviť zvuk na lepšie znejúci
nastavením tejto funkcie na „Áno“.
DTV
DVB-C
DVB-S
DVB-S2
DVB-T
DVB-T2
DVI
EPG
HDCP
HDMI
LAN
MHEG
OSD
PCM
SAT
USB
WPS
WSS
Vratný kanál zvuku
Analógová TV
Ovládanie spotrebiteľskej elektroniky
Digital Video Express®
Digitálna redukcia šumu
Digitálna TV
Digitálne obrazové vysielanie – Káblové
Satelitné digitálne vysielanie obrazu
Satelitné digitálne vysielanie obrazu druhej generácie
Pozemné digitálne vysielanie
Pozemné digitálne vysielanie, verzia 2
Digitálne vizuálne rozhranie
Elektronický programový sprievodca
Ochrana digitálneho obsahu vo vysokom rozlíšení
Multimediálne rozhranie pre vysoké rozlíšenie
Lokálna sieť
Norma Multimedia and Hypermedia Expert Group
Menu na obrazovke
Impulzová kódová modulácia
Satelit
Univerzálna sériová zbernica
Wi-Fi® Protected Setup
Signalizácia širokouhlého formátu
81
Dodatok
Rozmerové náčrty
LC-60LE830E
LC-60LE830RU
LC-60LE831E
LC-60LE831S
(1329.12)
(1329,12)
(839,0)
(839.0)
(888,0)
(888.0)
(52.0)
(52,0)
*1
*1
(1383.0)
(1383,0)
(536.0)
(536,0)
(400.0)
(400,0)
*1
*1
(747.63)
(747,63)
(169.0)
(169,0)
(486.0)
(486,0)
(230.0)
(230,0)
(400.0)
(400,0)
(355.0)
(355,0)
(26.4) (26,4)
(33.4) (33,4)
LC-52LE830E
LC-52LE830RU
*2
*3
LC-52LE831E
LC-52LE831S
(1152.0)
(1152,0)
(738.0)
(738,0)
(787.0)
(787,0)
(19.0)
(19,0)
*1
*1
(1206.0)
(1206,0)
(507.0)
(507,0)
(400.0)
(400,0)
*1
*1
(648.0)
(648,0)
(436.0) (436,0)
(180.0)
(180,0)
(400.0)
(142.0)
(142,0)
(400,0)
(26.4) (26,4)
(33.4) (33,4)
(298.0)
(298,0)
*2
*3
(215.0)
(215,0)
I Aktívna oblasť
J Najtenšia časťK S výnimkou projektovacej časti
POZNÁMKA
• Rozmery neobsahujú výstupky ako sú skrutky alebo niektoré časti.
(215.0)
(215,0)
82
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.