LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Gedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
TINS-E281WJZZ
09P07-PL-NG
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PIN
LC-32LE700E/LC-32LE700S/
LC-40LE700E/LC-40LE700S/
LC-46LE700E/LC-46LE700S/
LC-52LE700E/LC-52LE700S
E281WJZZ
OPERATION MANUAL/BEDIENUNGSANLEITUNG/MODE D’EMPLOI/MANUALE DI
ISTRUZIONI/GEBRUIKSAANWIJZING/MANUAL DE MANEJO/MANUAL DE OPERAÇÃO
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
De afbeeldingen en OSD in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst en kunnen een weinig verschillen van de feitelijke aanduidingen op het scherm.
•
De voorbeelden in deze gebruiksaanwijzing zijn gebaseerd op het LC-46LE700E model.
•
LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-52LE700E en LC-52LE700S modellen zijn compatibel met H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4
AVC/H.264) gecomprimeerde uitzendingen.
NEDERLANDS
Beste SHARP klant
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze SHARP LCD-kleurentelevisie. Om een veilige en jarenlange betrouwbare werking van het product te verkrijgen,
raden wij u aan de Belangrijke veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door te lezen voordat u het product in gebruik neemt.
Reinigen—Trek de stekker van het netsnoer uit het stopcontact voordat u begint met schoonmaken. Reinig het apparaat uitsluitend
•
met een vochtige doek. Gebruik geen vloeibare reinigingsmiddelen of sprays.
Maak het paneel voorzichtig met een zachte, vochtige doek schoon wanneer dit vuil is. Gebruik geen chemisch geïmpregneerde
•
doek om het paneel schoon te maken. De chemicaliën kunnen beschadigingen of barsten veroorzaken in de behuizing van de TV.
Water en vocht—Gebruik het apparaat niet in de buurt van water, bijv. in de buurt van een bad, wastafel, aanrecht, wasmachine,
•
zwembad of in een vochtige kelder.
Zet geen bloemenvaas of een ander voorwerp met water erin op dit apparaat. Het water kan in het apparaat
•
terechtkomen met brand of een elektrische schok tot gevolg.
Standaard—Plaats het apparaat niet op een wankel rek, standaard, statief of tafel. Wanneer het apparaat
•
valt, kan dit ernstig letsel veroorzaken en tevens kan het apparaat zelf zwaar worden beschadigd. Gebruik
uitsluitend een rek, standaard, statief, steunbeugel of tafel die door de fabrikant wordt aanbevolen of die bij dit
apparaat wordt verkocht. Volg voor montage aan een wand altijd zorgvuldig de instructies van de fabrikant op.
Gebruik ook uitsluitend het montagemateriaal dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Als het apparaat op een verplaatsbaar rek is gezet, dient dit voorzichtig te worden verplaatst. Het apparaat zou
•
kunnen vallen door snel stoppen, hard duwen of verplaatsen over een ongelijke vloer.
Ventilatie—In de behuizing van het apparaat zijn roosters en openingen die dienen voor de ventilatie. Zorg dat
•
deze roosters en openingen niet worden geblokkeerd, want dit kan resulteren in een slechte doorstroming van
lucht met oververhitting en/of een kortere levensduur van het apparaat tot gevolg. Zet het apparaat niet op een
bed, divan, dik vloerkleed e.d. want dan kunnen de ventilatieopeningen worden geblokkeerd. Het apparaat
mag ook niet in een krappe of afgesloten ruimte, zoals een boekenkast, worden geplaatst, tenzij voor een
goede ventilatie wordt gezorgd of alle instructies van de fabrikant zijn opgevolgd.
Het LCD-paneel van dit apparaat is gemaakt van glas. Het paneel kan breken wanneer het apparaat valt of als
•
er hard tegen gestoten wordt. Wees voorzichtig dat u geen letsel oploopt door de glassplinters wanneer het
LCD-paneel zou breken.
Warmtebronnen—Houd het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals verwarmingsradiators, haarden,
•
kachels en andere toestellen die warmte afgeven (inclusief versterkers).
Om brand te voorkomen, mag u geen kaars of een ander voorwerp met open vuur op of in de buurt van het
•
TV-toestel zetten.
Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u het netsnoer niet onder het TV-toestel of een ander
•
zwaar voorwerp laten lopen.
Hoofdtelefoon—Stel het volume van de hoofdtelefoon niet te hoog in. Gehoordeskundigen raden langdurig luisteren met hoog
•
volume met klem af.
Geef niet langdurig een stilstaand beeld weer, want dit kan resulteren in een nabeeld op het scherm.•
Zolang de stekker op een stopcontact is aangesloten, wordt er altijd een kleine hoeveelheid stroom verbruikt.•
Reparaties—Probeer niet om zelf onderhoud of reparaties aan het product uit te voeren. Wanneer u de buitenpanelen verwijdert,
•
stelt u zich bloot aan hoge spanningen of een andere gevaarlijke toestand. Neem contact op met een vakman voor het uitvoeren van
onderhoud of reparaties.
Het LCD-paneel is een geavanceerd technologisch product zodat u kunt genieten van een uiterst fijne beelddetaillering.
Vanwege het grote aantal pixels kunnen er soms een paar inactieve pixels zijn die u kunt herkennen aan een blauw, groen of rood puntje
op het scherm. Dit is binnen de specificaties van het product en duidt niet op een defect.
Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de TV
Wanneer de TV wordt verplaatst, mag u deze nooit bij de luidsprekers vastpakken. De TV moet altijd door twee personen worden
gedragen die beide handen gebruiken—een aan elke kant van de TV.
Apparaten die op een veiligheidsaardpunt van een gebouw zijn aangesloten via de HOOFDSTROOMVOORZIENING aansluiting of via
andere apparaten met een verbinding met een veiligheidsaardpunt en met een televisiedistributiesysteem door middel van een coaxiale
kabel, kunnen in sommige gevallen een brandgevaar opleveren. De verbinding met een televisiedistributiesysteem moet daarom worden
verzorgd via een apparaat dat elektrische isolatie biedt binnen een bepaald frequentiebereik (galvanische isolator, zie EN 60728-11).
OPMERKING
Voor de vereisten in Noorwegen en Zweden, zijn de vereisten voor isolatie tevens van belang voor apparaten die op een
•
televisiedistributiesysteem kunnen worden aangesloten.
ATV: Voor het weergeven van
analoge teletekst (blz. 15).
DTV: Voor het selecteren van
MHEG-5 en teletekst voor DTV
(blz. 15).
k (Weergeven van verborgen
teletekst)
(Blz. 15)
[ (Ondertiteling)
Voor het in/uitschakelen van de
ondertitelingstalen (blz. 15 en 32).
3 (Bevriezen/Vasthouden)
Voor het stopzetten van een
bewegend beeld op het scherm.
Teletekst: Automatisch bijwerken
van de teletekstpagina’s stoppen of
de blokkeerfunctie opheffen.
1 (Subpagina)
(Blz. 15)
v (Boven/Onder/Volledig)
Voor het instellen van het
gebied voor de vergroting in de
teletekststand (blz. 15).
3
Cijfertoetsen 0_9
Voor het kiezen van het kanaal.
Voor het invoeren van de gewenste
cijfers.
Voor het instellen van de pagina in
de teletekststand.
•
Wanneer een van de vijf
Noordische landen (Zweden,
Noorwegen, Finland,
Denemarken of IJsland) in de
landinstelling van “Automatische
Installatie” (Blz. 27) wordt
geselecteerd, bestaan de
DTV-services uit vier cijfers.
Wanneer een ander land wordt
geselecteerd, bestaan de DTVservices uit drie cijfers.
4
A (Flashback)
Druk op deze toets om terug te
keren naar het voorheen gekozen
kanaal of de externe ingang.
5
DTV
Druk op deze toets voor toegang
tot de digitale TV-functie.
6
ATV
Druk op deze toets voor toegang
tot de normale analoge TV-functie.
7
2 (Geluidsfunctie)
Voor het kiezen van de
geluidmultiplexmodus (blz. 12).
8
i+/- (Volume)
Voor het verhogen/verlagen van het
TV-volume.
9
e (Geluiddemping)
Voor het in/uitschakelen van het
TV-geluid.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
0
f (Breedbeeldfunctie)
Voor het kiezen van de
breedbeeldfunctie (blz. 31 en 37).
Q
#
Voor het kiezen van een videoinstelling (blz. 24).
W
a/b/c/d (Cursor)
Voor het selecteren van het
gewenste onderdeel in het
instellingenscherm.
;
Voor het uitvoeren van een
opdracht in het “MENU” scherm.
ATV/DTV: Voor het weergeven
van de programmalijst wanneer er
geen ander “MENU” scherm wordt
getoond.
E
>
Het “MENU” scherm sluiten.
R
Gekleurde toetsen (R/G/Y/B)
De gekleurde toetsen worden
gebruikt om de bijbehorende
gekleurde onderdelen op het
scherm te selecteren (bijv. EPG,
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
MHEG-5, Teletekst).
T
b (INGANGSBRON)
Voor het kiezen van een
ingangsbron (blz. 12).
Y
EPG
DTV: Voor het weergeven van het
EPG-scherm (blz. 13_14).
U
RADIO
DTV: Voor het omschakelen tussen
de Radio- en Data-functie.
•
Wanneer er alleen gegevens
worden overgebracht (geen
radio-uitzending) door de DVB,
zal de radio-uitzending worden
overgeslagen.
I
P. INFO
Druk op deze toets om de
programma-informatie die met de
digitale video-uitzending wordt
uitgezonden, in de linker bovenhoek
van het scherm weer te geven
(Alleen DTV).
O
:r/s
Voor het kiezen van het TV-kanaal.
P
p (Weergeven van informatie)
Druk op deze toets voor het
weergeven van zenderinformatie
(kanaalnummer, signaal enz.) in de
rechter bovenhoek van het scherm
(blz. 33).
A
ECO (Standaard/Geavanceerd/
Uit)
Voor het selecteren van de
“Stroombesparing” instelling (blz.
26).
S
@
“MENU” scherm aan/uit.
D
6 (Terug)
Voor het terugkeren naar het vorige
“MENU” scherm.
F
SLEEP
Druk op deze toets om een tijd in te
stellen waarna de TV automatisch
in de ruststand (standby) moet
worden gezet (blz. 26).
G
AQUOS LINK toetsen
Als externe apparatuur zoals een
AQUOS BD-speler via HDMI-kabels
is aangesloten en AQUOS LINK
compatibel is, kunt u deze AQUOS
LINK toetsen gebruiken. Zie blz. 19
en 21 voor verdere informatie.
•
oortelefoon of hoofdtelefoon kan resulteren
in gehoorverlies.
•
Stel het volume van de hoofdtelefoon niet
te hoog in. Gehoordeskundigen raden
langdurig luisteren met hoog volume met
klem af.
16171819
I
Wanneer de MAIN POWER schakelaar uit staat (a), wordt er minder dan 0,01 W stroom verbruikt. Houd er rekening mee dat het
apparaat niet volledig van het lichtnet is losgekoppeld, zoals bij het uittrekken van de stekker.
J
De HDMI 2 en EXT 4 aansluitingen kunnen beide dezelfde audio-ingangsaansluiting gebruiken (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). U moet echter
het juiste item selecteren in het “PC-audio selectie” menu (zie blz. 25 voor verdere informatie).
Voer de voorgaande stappen in de omgekeerde volgorde uit
om de standaard los te maken.
•
Bij dit product wordt geen schroevendraaier geleverd.
•
Het standaardvoetstuk is gemaakt van glas. Wees voorzichtig
dat u het standaardvoetstuk niet laat vallen of er druk op
uitoefent.
•
Zet geen zware voorwerpen op het standaardvoetstuk.
1
5
Voorbereidingen
Plaatsen van de batterijen
Voordat u de TV de eerste maal gebruikt, moet u de twee bijgeleverde “AAA” formaat zink-koolstof batterijen plaatsen.
Wanneer de batterijen uitgeput raken en de afstandsbediening niet meer goed werkt, moet u de batterijen door nieuwe
“AAA” formaat batterijen vervangen.
Open het deksel van het batterijvak.
1
Plaats de twee bijgeleverde “AAA” formaat zink-
2
koolstof batterijen.
Plaats de batterijen met de plus en min polen
•
overeenkomstig de (e) en (f) aanduidingen in het
batterijvak.
Sluit het deksel van het batterijvak.
3
VOORZICHTIG
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen gaan lekken of zelfs ontploffen. Volg voor alle zekerheid steeds de
onderstaande aanwijzingen.
Gebruik niet gelijktijdig verschillende typen batterijen. De batterijen hebben namelijk andere eigenschappen afhankelijk van het type.
•
Gebruik niet gelijktijdig oude en nieuwe batterijen. Bij gelijktijdig gebruik van oude en nieuwe batterijen zullen de nieuwe batterijen minder
•
lang meegaan en kunnen de oude batterijen lekken.
•
Verwijder de batterijen zodra deze leeg zijn. De chemische vloeistof die uit de batterijen lekt kan huiduitslag veroorzaken. Als de batterijen
gelekt hebben, moet u de vloeistof grondig met een doek weggeven.
•
De batterijen die bij dit apparaat worden geleverd kunnen een kortere levensduur dan normaal hebben, als gevolg van de condities
waarbij de batterijen zijn opgeslagen.
•
Als u de afstandsbediening langere tijd niet denkt te gebruiken, moet u de batterijen eruit nemen.
•
Wanneer u de batterijen vervangt, moet u zink-koolstof batterijen gebruiken in plaats van alkalibatterijen.
Opmerking betreffende het verwijderen van de batterijen:
De bijgeleverde batterijen bevatten geen schadelijke materialen zoals cadmium, lood of kwik.
In de wetgeving is bepaald dat gebruikte batterijen niet met het normale huisvuil mogen worden weggegooid. U kunt
gebruikte batterijen gratis in de hiervoor bestemde inzamelbakken deponeren.
Gebruik van de afstandsbediening
Gebruik de afstandsbediening terwijl u deze naar de afstandsbedieningssensor richt. Wanneer er obstakels tussen de
afstandsbediening en de sensor zijn, is het mogelijk dat de afstandsbediening niet juist werkt.
5 m
Afstandsbedieningssensor
Opmerkingen betreffende de afstandsbediening
Stel de afstandsbediening niet aan harde schokken bloot. Let er tevens op dat er geen
•
vloeistof over de afstandsbediening wordt gemorst en houd deze uit de buurt van
vochtige plaatsen.
Leg de afstandsbediening niet in de zon. De hitte kan de afstandsbediening vervormen.
•
De afstandsbediening werkt niet goed als er rechtstreeks zonlicht of het licht van een
•
sterke lamp op de afstandsbedieningssensor van de TV valt. In dat geval moet u de
plaats van de lamp of de TV veranderen, of u houdt de afstandsbediening dichter bij de
afstandsbedieningssensor.
Voer de onderstaande stappen een voor een uit wanneer u de TV de eerste maal gebruikt. Sommige stappen zijn
mogelijk niet nodig afhankelijk van de installatie en aansluiting van de TV.
Begin-
Voorbereidingen
Sluit de antennekabel op de
antenneaansluiting aan (blz. 8).
Steek indien nodig een CA-
kaart in de CI-sleuf om naar
gescramblede zenders te kijken
(blz. 11).
instellingen
maken
Zet de MAIN POWER schakelaar
aan de linker zijkant van de TV
aan (;) (blz. 4).
Schakel de stroom in met a op
de TV (blz. 12).
Voer de automatische installatie
bij eerste gebruik uit (blz. 9).
Instelling van de taal
✔
TV kijken
Gefeliciteerd!
U kunt nu TV kijken.
Richt indien nodig de antenne
om een maximale signaalsterkte
te verkrijgen (blz. 11).
Externe apparaten
aansluiten
Sluit de externe apparaten,
zoals een DVDspeler/recorder, op de
voorgeschreven wijze aan
(blz. 16_18).
Thuis/Winkel-instelling
Sluit het netsnoer op de TV aan
(blz. 8).
✔
THUIS
Instelling van het land
✔
Oostenrijk
Finland
Griekenland
✔
Instelling voor zoeken
WINKEL
Sluit de externe
geluidsapparatuur, zoals de
luidsprekers/versterker, op
de voorgeschreven wijze aan
(blz. 18).
Standaard DIN45325 stekker (IEC 169-2) 75 q coaxiale kabel
Zet de MAIN POWER schakelaar aan de linker zijkant van de TV aan (;).
Netsnoer (de uitvoering verschilt afhankelijk van het land van
bestemming)
Het netsnoer wordt met of zonder ferrietkern geleverd. Geen van beide typen veroorzaakt
*
uitstraling van hinderlijke elektrische golven of interferentie.
Stroomvoorziening van de antenne
Nadat u de antennekabel hebt aangesloten op de antenne-ingang aan de achterkant van de TV, moet u de
antenne van stroom voorzien om digitale/terrestrische zenders te kunnen ontvangen.
Druk op @ om het “MENU” scherm weer te geven.
1
Druk op c/d om “Instellingen” te selecteren.
2
Druk op a/b om “Antenne-instellingen - DIGITAAL” te selecteren en druk dan op ;.
3
Druk op a/b om “Voedingsspann.” te selecteren en druk dan op ;.
4
Druk op c/d om “Aan” te selecteren en druk dan op ;.
5
Bevestigen van de TV aan de muur
Deze TV mag alleen met de wandbevestigingsbeugel en het hulpstuk* van SHARP worden bevestigd (blz. 45). Gebruik van
•
een andere wandbevestigingsbeugel kan resulteren in een onstabiele montage met mogelijk ernstig letsel tot gevolg.
Om het beeldscherm van de LCD-kleurentelevisie aan de muur te bevestigen, zijn speciale vaardigheden vereist en dit dient
•
daarom alleen door bevoegd onderhoudspersoneel te worden gedaan. U moet deze werkzaamheden niet zelf uitvoeren.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor letsel of beschadigingen die het gevolg zijn van een foutieve montage.
Neem contact op met vakkundig onderhoudspersoneel voor gebruik van de los verkrijgbare beugel en het hulplstuk* voor de bevestiging
•
van de TV aan een muur.
Wanneer u de TV aan een wand ophangt, moet u de steunstijl bevestigen.
•
Alleen voor 40-inch modellen.
*
Plaats de TV in de buurt van
het stopcontact en zorg dat de
netstekker gemakkelijk bereikbaar
is.
Wanneer u de TV de eerste maal inschakelt nadat u deze
hebt gekocht, verschijnt de assistent voor automatische
installatie bij eerste gebruik. Volg de menu’s en maak de
vereiste instellingen achter elkaar.
Controleer het volgende voordat u de
stroom inschakelt
Is de antennekabel aangesloten?
E
Is het netsnoer aangesloten?
E
Is de MAIN POWER schakelaar aangezet (;)?
E
Druk op a van de TV.
1
De assistent voor automatische installatie bij eerste
•
gebruik verschijnt.
Instellen van de beeldschermtaal.
2
Druk op a/b/c/d om de gewenste taal te
selecteren en druk dan op ;.
Kies de locatie van de TV.
3
THUIS
Druk op c/d om te selecteren waar u de TV
gebruikt en druk dan op ;.
THUIS: “STANDAARD” is de standaardwaarde voor de
•
“AV FUNCTIE” instelling.
•
WINKEL: “DYNAMISCH (Vast)” is de standaardwaarde
voor de “AV FUNCTIE” instelling. Als de “AV
FUNCTIE” instelling wordt veranderd, zal de TV
automatisch overschakelen naar “DYNAMISCH (Vast)”
wanneer er geen ingangssignaal vanaf de TV of de
afstandsbediening wordt ontvangen gedurende 30
minuten.
•
Er verschijnt een demobeeld nadat de Automatische
installatie bij eerste gebruik is voltooid. Als u per ongeluk
“WINKEL” hebt gekozen, selecteert u “Instellingen” >
“Reset” > en dan “THUIS”.
Instellen van het land.
4
Oostenrijk
Finland
Griekenland
Druk op a/b/c/d om het land of gebied te
selecteren en druk dan op ;.
Dit instellingenscherm verschijnt alleen tijdens de eerste
•
installatie.
WINKEL
OPMERKING
Als u “Zweden” instelt bij de landinstelling, kunt u de
•
kabelprovider “ComHem” selecteren. Zie de H markering
in de volgende stappen of instructies voor informatie over de
instellingen voor “ComHem”.
Start het zoeken van de kanalen.
5
Digitaal zoeken
Analoog zoeken
Druk op c/d om “Digitaal zoeken” of “Analoog
zoeken” te selecteren en druk dan op ;.
Om naar zowel analoge als digitale uitzendingen te
•
kijken, moet u de kanaalzoekfunctie voor elk formaat
uitvoeren.
•
Als u nog meer uitzendingen wilt zoeken, activeert u
“Extra zoeken” in het menu “Programma instellen” (blz.
27_29).
OPMERKING
Als u de stroom op de TV uitschakelt terwijl er een kanaal
•
wordt gezocht, zal de assistent voor automatische installatie
bij eerste gebruik niet verschijnen. U kunt de automatische
installatiefunctie opnieuw uitvoeren vanaf het “Instellingen”
menu (blz. 27).
•
De assistent voor automatische installatie bij eerste gebruik
wordt uitgeschakeld als u gedurende 30 minuten geen
bedieningshandelingen op de TV uitvoert voordat u begint met
het zoeken naar kanalen.
•
Nadat de automatische installatie bij eerste gebruik is
voltooid, komt het standaard persoonlijke codenummer
automatisch op “1234” te staan. Om de instelling voor het
persoonlijke codenummer te veranderen, wordt u verwezen
naar Wachtwoord/Kinderbeveiliging instellingen (blz.
30). Om de instelling voor het persoonlijke codenummer te
wissen (het codenummer hoeft niet meer te worden ingevoerd),
wordt u verwezen naar WISSEN VAN HET PERSOONLIJKE CODENUMMER (blz. 46).
•
Wanneer “Italië” wordt geselecteerd in de landinstelling, komt
de standaard leeftijdsbeperking op 18 te staan.
Instelling voor digitale
uitzendingen
Druk op c/d om “Terrestrisch” of “Kabel” te
selecteren en druk dan op ;.
Terrestrisch
H
Als u “Zweden” instelt bij de landinstelling en “Kabel”
•
selecteert voor het zoekformaat, kunt u de kabelprovider
“ComHem” selecteren.
Zoeken naar terrestrische
E
uitzendingen
De TV zoekt alle ontvangbare TV-zenders,
sorteert deze en slaat ze op overeenkomstig
de bijbehorende instellingen en de
aangesloten antenne.
Om de automatische installatie bij eerste gebruik af te
•
breken terwijl deze wordt uitgevoerd, drukt u op 6.
Om de onderdelen op de gewenste
instellingen te zetten:
Druk op a/b om het menu te selecteren en
1
druk dan op ;.
Gescramblede zenders
Zoekmethode
Beginfrequentie
Netwerk-ID
Symboolsnelh. 1
Symboolsnelh. 2
QAM-modulatie 1
QAM-modulatie 2
Reset
Zoeken starten
2
Druk op a/b/c/d of 0_9 om de juiste
instelling/waarde te selecteren of in te voeren
en druk dan op ;.
3
Druk op a/b om “Zoeken starten” te
selecteren en druk dan op ;.
4
De TV zoekt alle ontvangbare TV-zenders,
sorteert deze en slaat ze op overeenkomstig
de bijbehorende instellingen en de aangesloten
antenne.
Om de automatische installatie bij eerste gebruik af te
•
breken terwijl deze wordt uitgevoerd, drukt u op 6.
H
Het “Gescramblede zenders” menu en het “Zoekmethode”
•
menu worden niet op het scherm weergegeven omdat die
menu-onderdelen vast zijn ingesteld.
•
“Beginfrequentie” en “Netwerk-ID” moeten op de waarden
worden ingesteld die door de kabelprovider worden
opgegeven.
[Ja]
[Kanaal]
[Geen]
MenuBeschrijving
Gescramblede
zenders
Zoekmethode
Beginfrequentie
Netwerk-ID
Symboolsnelh.
1*
Symboolsnelh.
2*
QAMmodulatie 1
QAMmodulatie 2
*
Stel “Symboolsnelh. 2” in als de kabelprovider verschillende
symboolsnelheden gebruikt.
H
Als u “Zweden” instelt bij de landinstelling en “Kabel” selecteert
•
voor het zoekformaat, kunt u de kabelprovider “ComHem”
selecteren. Volg de instructies die op het scherm verschijnen.
Bepaalt of u betaalTV-services moet
toevoegen.
Bepaalt hoe u kanalen
zoekt.
Bepaalt het netwerk.
Stel dit onderdeel
in om alleen het
opgegeven netwerkID te registreren,
zonder speciale
services te registreren.
De symboolsnelheden
worden door de
kabelprovider
opgegeven. Voer de
waarde in die u voor
CATV ontvangt.
De symboolsnelheden
worden door de
kabelprovider
opgegeven. Voer de
waarde in die u voor
CATV ontvangt.
Beschikbare
instellingen
Ja, Nee
Kanaal: Alle informatie
wordt uit een kanaal
opgehaald (dit is
snel, maar er zijn
corresponderende
TV-zenders nodig).
Frequentie:
Controleert elke
frequentie in het
bereik (langzaam).
Vanaf 47,0_858,0
MHz
Geen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Geen, 16, 32, 64,
128, 256
Instelling voor analoge
uitzendingen
De TV zoekt alle ontvangbare TV-zenders,
sorteert deze en slaat ze op overeenkomstig
de bijbehorende instellingen en de
aangesloten antenne.
Om de automatische installatie bij eerste gebruik af te
•
breken terwijl deze wordt uitgevoerd, drukt u op 6.
Controleren van de signaalsterkte
en de kanaalsterkte (DVB-T/C)
Als u een DVB-T/C antenne de eerste maal installeert
of als u de antenne verplaatst, moet u terwijl u naar
het antenne-instellingenscherm kijkt de richting van de
antenne afstellen om een goede ontvangst te verkrijgen.
Druk op @ om het “MENU” scherm weer
1
te geven.
Druk op c/d om “Instellingen” te selecteren.
2
Druk op a/b om “Antenne-instellingen -
3
DIGITAAL” te selecteren en druk dan op ;.
Controleren van de signaalsterkte
E
Druk op a/b om “Signaalsterkte” te
selecteren en druk dan op ;.
Voedingsspann.
Signaalsterkte
Kanaalsterkte
Kanaalnummer
Signaalsterkte
HuidigMax.
Kwaliteit
HuidigMax.
Controleren van de kanaalsterkte
E
Druk op a/b om “Kanaalsterkte” te
selecteren en druk dan op ;.
U kunt een bepaalde frequentieband invoeren met de
•
0_9 cijfertoetsen.
Kanaalsterkte van DVB-T
Voedingsspann.
Signaalsterkte
Kanaalsterkte
Kanaalnummer
Signaalsterkte
HuidigMax.
Kwaliteit
HuidigMax.
MHz
Kanaalsterkte van DVB-C
Voedingsspann.
Signaalsterkte
Kanaalsterkte
Plaats en richt de antenne zodanig dat de
4
Frequentie
Symboolsnelheid
QAM-modulatie
Signaalsterkte
Huidig
Kwaliteit
HuidigMax.
maximale waarden voor “Signaalsterkte” en
“Kwaliteit” worden verkregen.
OPMERKING
Aan de hand van de waarden voor “Signaalsterkte” en
•
“Kwaliteit” kunt u bepalen of de antenne juist is gericht.
MHz
Max.
Plaatsen van de CA-kaart in de CI-module
Om gecodeerde digitale zenders te kunnen ontvangen, moeten er een gemeenschappelijke interfacemodule (CI-module)
en een CA-kaart in de CI-sleuf van de TV worden gestoken.
Controleren van de CI-module-informatie
Ga naar “MENU” > “Digitale instelling” > “CI menu”.
De inhoud van dit menu hangt af van de provider van de CI-module.
•
Module
Er wordt algemene informatie over de CI-module weergegeven.
Steek de CI-module voorzichtig
1
in de CI-sleuf met de contactzijde
naar voren gekeerd.
Het logo op de CI-module moet
2
naar buiten gekeerd zijn, weg van
de achterkant van de TV.
De instelparameters van elke CA-kaart worden weergegeven.
Informatie
Hier kunt u numerieke waarden zoals wachtwoorden invoeren.
OPMERKING
Controleer of de CI-module juist is geplaatst.
•
Dit menu is alleen bij digitale zenders beschikbaar.
•
11
TV kijken
Basisbediening
In/uitschakelen
In/uitschakelen van de stroom
Zet de MAIN POWER schakelaar aan de linker
1
zijkant van de TV aan (;) (blz. 4).
Druk op a van de TV.
2
Schakel uit door op a van de TV te drukken.
Als de stroom wordt uitgeschakeld met a op de TV, zullen de
•
EPG-gegevens verloren gaan.
Standby-modus
In de ruststand (standby) zetten
E
Als de TV ingeschakeld is, kunt u het apparaat in de ruststand
(standby) zetten door op B van de afstandsbediening te
drukken.
E
Inschakelen vanuit de ruststand (standby)
Druk in de ruststand (standby) op B van de afstandsbediening.
Status van de TV-indicators
B (Standby/
Aan-indicator)
Uit
Groen
Rood
OPMERKING
Als u de TV geruime tijd niet denkt te gebruiken, moet u de stekker uit
•
het stopcontact halen of de MAIN POWER schakelaar aan de linker
zijkant van de TV uitzetten (a) (blz. 4).
•
Wanneer a in de uit-stand staat, zal er toch nog een kleine hoeveelheid
stroom naar de apparatuur lopen.
De stroom is uitgeschakeld
De stroom is ingeschakeld
Ruststand (standby)
Status
Omschakelen tussen digitale en
analoge uitzendingen
Kijken naar digitale
uitzendingen
Kijken naar
analoge
uitzendingen
Kiezen van de kanalen
Met :r/s:Met 0_9:
Kiezen van een externe videobron
Nadat de aansluitingen zijn
gemaakt, drukt u op b zodat
het “INGANGSBRON” scherm
verschijnt en dan drukt u op b
of a/b om de gewenste externe
bron met ; te selecteren.
INGANGSBRON
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Kiezen van de geluidsfunctie
DTV-modus
E
Als er meerdere geluidsinstellingen zijn, kunt u met 2
de gewenste instelling kiezen.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG) CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) MONO
Druk op c/d om het L of R geluid te selecteren
wanneer het STEREO of DUAL MONO scherm wordt
weergegeven.
Audio (ENG) STEREO
L/RLRLR
OPMERKING
Het geluidsmodusscherm verdwijnt na zes seconden.
•
De onderdelen die gekozen kunnen worden, variëren afhankelijk
•
van de uitzending die wordt ontvangen.
ATV-modus
E
Bij enkele malen indrukken van 2 verandert de
instelling zoals aangegeven in de volgende tabel.
Selectie bij NICAM TV-uitzendingen
SignaalBeschikbare instellingen
Stereo
De EPG is een programma-overzicht dat op het scherm wordt weergegeven. Met de EPG kunt u het schema van de
DTV/RADIO/DATA-programma’s weergeven, gedetailleerde informatie over de uitzendingen zien en op een programma
afstemmen dat nu wordt uitgezonden.
Handige instellingen voor het gebruik van EPG
Basisbediening
Druk op @ om het “MENU” scherm weer
1
te geven.
Druk op c/d om “Digitale instelling” te
2
selecteren.
Druk op a/b om “EPG instelling” te
3
selecteren en druk dan op ;.
Digitale instelling
Opnamebeeldformaat[16:9 TV]
Download instellingen[Ja]
EPG instelling
Ondertiteling
CI menu
Druk op a/b om het gewenste onderdeel
4
te selecteren en druk dan op ; (bijv. “EPG
instelling”, “Inst. displaybereik” enz.).
EPG instelling
Inst. displaybereik
Inst. genrepictogram
Druk op a/b/c/d om het gewenste
5
JaNee
onderdeel te selecteren of in te stellen en druk
dan op ; (bijv. “Ja”, “Nee” enz.).
Instellingen voor EPG weergave
EPG instelling (instelling voor
E
ontvangst van EPG-gegevens)
Als u de EPG voor digitale zenders wilt gebruiken,
selecteert u “Ja”. De EPG-gegevens worden automatisch
ontvangen wanneer de TV in de ruststand (standby)
staat. Nadat “Ja” is ingesteld, kan het even duren
wanneer de stroom met de afstandsbediening wordt
uitgeschakeld, als gevolg van de data-opname.
OPMERKING
Als de MAIN POWER schakelaar of de stroomvoorzieningstoets
•
op de TV is uitgezet, zullen de EPG-gegevens niet ontvangen
worden.
Instelling displaybereik
E
Met het onderdeel “Inst. displaybereik” kunt u drie typen
tijdsperioden selecteren voor weergave op het scherm.
Instellingen
Functie 1
Functie 2
Functie 3
Instelling genrepictogram
E
U kunt bepaalde genres grijs weergeven of er een
markering op zetten en gemakkelijk naar programma’s
zoeken die u vaak bekijkt.
Genrepictogramlijst
E
Pictogram
Film/dramaMuziek/ballet/dans
Nieuws/actualiteiten
Show/spelletjeshow
Sport
Kinder-/
jeugdprogramma
Er worden zes uren programmainformatie weergegeven.
Er worden drie uren programmainformatie weergegeven.
Er wordt overgeschakeld naar het
EPG-displayformaat met een verticale
tijdsperiode.