LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISITALIANO
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MODE D’EMPLOI
« Téléviseur » dans ce manuel fait référence à l’écran et au système AVC.
•
•
Les illustrations et l’OSD dans ce mode d’emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Les exemples utilisés dans ce mode d’emploi reposent sur le modèle LC-52XS1E.
•
Ce modèle est compatible avec les émissions compressées H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
•
Reportez-vous à la page 59 pour la signification des abréviations.
•
FRANÇAIS
Table des matières
Table des matières ..........................................................................1
Mise au rebut en fin de vie .......................................................58
Liste des abréviations ..............................................................59
FRANÇAIS
1
Introduction
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer
la sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de
sécurité importantes avant de l’utiliser.
Précautions de sécurité importantes
Nettoyage — Débranchez le cordon secteur de la prise électrique avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer.
•
N’utilisez pas de produits nettoyant liquides ou en aérosols.
•
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une
piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et
•
entraîner un incendie ou une électrocution.
Support — Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait
•
de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus
avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel
recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force
•
excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
•
bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de
l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les
ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos
comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant
sont respectées.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à
•
ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur — Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres
•
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
Casque — Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux sonores
•
élevés.
Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur.
•
Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres
•
objets volumineux.
N’affichez pas une image fixe pendant une période prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
•
Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
•
Entretien — Ne tentez pas de procéder vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous
•
exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie vous offrant des détails fins de l’image.
Dû au grand nombre de pixels, un certain nombre de pixels non actifs peuvent apparaître occasionnellement à l’écran sous
la forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Ceci rentre dans les spécifications du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions lors du transport de l’écran
Lors du transport de l’écran, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux,
en le tenant à deux mains — une main de chaque côté de l’écran.
Marques
« HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées
•
de HDMI Licensing LLC. »
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
•
« Dolby » et le sigle double-D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
•
TruSurround XT, SRS et le h symbole sont des marques déposées de SRS Labs, Inc.
•
TruSurround XT technologie est incorporé sous licence de SRS Labs, Inc.
•
•
Le logo « HD ready » est une marque de commerce de EICTA.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
•
« x.v.Colour » et
sont des marques de Sony Corporation.•
2
Introduction
Télécommande
REMARQUE
Les symboles 8, 9 et 0 indiquent que les touches sont opérationnelles dans le mode d’opération respectif lorsque vous utilisez
•
cette télécommande comme télécommande universelle.
TV B (Attente/Marche du téléviseur)
1
(Page 17)
LIGHT D890
2
When pressed, buttons that are frequently
used (Pr/s, ik/l, 0–9 numeric
buttons, A and b) will light. L’éclairage
s’éteint si aucune opération n’est
exécutée dans les cinq secondes. Cette
touche permet d’effectuer des opérations
dans des conditions de faible éclairage.
FUNCTION 890
3
Appuyez brièvement sur cette touche
(pendant plus de 0,2 secondes) pour faire
passer la télécommande en mode DVD,
SetTopBox ou VCR. L’appareil actuellement
commandé est indiqué dans la fenêtre LCD.
Voir page 50 pour savoir comment
utiliser cette télécommande comme
télécommande universelle.
Fenêtre LCD 890
4
Cet écran indique quel appareil est
actuellement commandé (TV, DVD, STB
ou VCR).
Touches numériques 0–9 9
5
Pour sélectionner le canal.
Entrez les numéros de votre choix.
Règle la page en mode Télétexte.
Si vous sélectionnez les cinq pays
•
nordiques (la Suède, la Norvège, la
Finlande, le Danemark ou l’Islande)
pour le réglage Pays dans le menu
« Autoinstallation » (page 34), les services
DTV sont de quatre chiffres. Pour les
autres pays, ils sont de trois chiffres.
A (Flashback)
6
Appuyez sur cette touche pour
revenir à l’entrée externe ou au canal
précédemment sélectionné.
ATV
7
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode télévision analogique traditionnel.
DTV
8
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode télévision numérique.
ik/l (Volume)
9
Augmente/baisse le volume sonore du
téléviseur.
e (Sourdine)
0
Marche/arrêt du son du téléviseur.
Touches R/G/Y/B (Couleur)
Q
Les touches de couleur servent à
sélectionner les rubriques colorées
équivalentes sur l’écran (EPG, MHEG-5,
Télétexte par ex.).
a/b/c/d (Curseur) 8
W
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran
de réglage.
OK 89
Exécute une commande au sein de
l’écran du « MENU ».
ATV/DTV/SAT : Affiche la liste des
émissions lorsqu’aucun autre écran du
« MENU » n’est exécuté.
END
E
Quitte l’écran du « MENU ».
Touches pour le télétexte et autres
R
fonctions pratiques
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
[ (Sous-titre)
Active/désactive les langues des soustitres (Pages 21 et 37).
m (Télétexte)
ATV : Affiche le télétexte analogique (Page
21).
DTV/SAT : Sélectionne MHEG-5 et le
télétexte pour DTV/SAT (Page 21).
EPG
DTV/SAT : Affiche l’écran EPG (Pages
18–20).
f (Mode Grand écran)
Sélectionne le mode grand écran (Pages
38 et 46).
GALLERY
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode Galerie (Page 44).
15
16
17
18
19
20
21
22
3 (Geler/Maintenir)
Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
Télétexte : Interrompt la mise à jour
automatique des pages télétexte ou libère
le mode de maintien.
T
b (SOURCE ENTRÉE)
Sélectionne une source d’entrée (Page 17).
RADIO
Y
DTV/SAT : Bascule entre le mode Radio
et Données.
Lorsque seule la diffusion des données
•
(pas de radiodiffusion) est transmise
par DVB, la radiodiffusion est sautée.
SAT
U
Appuyez sur cette touche pour accéder
au mode satellite.
I
Pr/s890
Sélectionne le canal télévisé.
O
MENU 8
ATV/DTV/SAT : Marche/arrêt de l’écran du
« MENU ».
DVD : Marche/arrêt du menu titre.
P
6 (Retour)
Revient à l’écran de « MENU » précédent.
A
Touches pour le télétexte et autres
fonctions pratiques
Ouvrez le cache rabattable de la télécommande.
p (Affichage des informations)
Appuyez sur cette touche pour afficher
les informations sur la chaîne (numéro de
canal, signal, etc.) dans le coin supérieur
droit de l’écran (Page 40).
P. INFO
Appuyez sur cette touche pour afficher les
informations sur les émissions transmises par
diffusion vidéo numérique dans le coin supérieur
gauche de l’écran (DTV/SAT uniquement).
7 (Mode sonore)
Sélectionne le mode son multiplex (Page 17).
k
(Révèle le télétexte masqué) (Page 21)
1 (Sous-page) (Page 21)
v (Haut/Bas/Entier)
Règle la zone d’agrandissement en mode
télétexte (Page 21).
AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo (Page 32).
Touches AQUOS LINK 8 9 0
S
Mode TV : Si un appareil externe comme
un lecteur BD AQUOS est raccordé au
téléviseur par l’intermédiaire de câbles
HDMI et est compatible avec AQUOS LINK,
vous pouvez utiliser ces touches AQUOS
LINK. Voir page 27 et 29 pour les détails.
Mode DVD/VCR : Appuyez sur OPTION
pour faire une pause sur image.
Les touches autres que OPTION
•
servent à sélectionner les rubriques
équivalentes à l’écran.
Mode STB : Seule la touche B peut être
utilisée pour les opérations sur STB.
3
Introduction
Désignation
Écran (Vue de face/Vue latérale)
1 2 3 4 5 69
Touches de volume il/k *
1
Touches de programme (canal)
2
Ps/r *
b Touche (SOURCE ENTRÉE)*
3
Touche MENU
4
Touche a (Alimentation principale)*
5
Capteur de télécommande
6
7
Indicateur B (Attente/Marche)
Indicateur SLEEP
8
Indicateur OPC
9
Touche RESET
10
Prise USB
11
Les symboles s’allument lorsque vous appuyez sur ces
*
touches. Au bout d’un certain temps, l’éclairage s’éteint.
78
Système AVC (Vue de face/Vue de dos)
32145678
Fente COMMON INTERFACE 1/2
Touche B (Alimentation)
1
Indicateur B (Attente/Marche)
2
3
Touche RESET
4
Prise HDMI3 (HDMI)
5
AVERTISSEMENT
Une pression sonore trop forte en provenance des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive.
•
Ne mettez pas le volume à un niveau élevé. Les spécialistes de l’oreille déconseillent l’écoute prolongée à des niveaux sonores élevés.
•
11
1213 1415
Prises EXT4 (ANALOGUE RGB/
6
AUDIO)
Prises EXT8
7
Casque
8
10
11
9
10
Prise EXT1 (RGB)
9
Prise EXT2 (RGB)
10
Prises EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
11
Prises OUTPUT (AUDIO)
12
13
14
15
16
17
Système AVC (Vue de dessous)
4
16
Prise d’antenne SAT (satellite)
Prise d’antenne
Prise DC OUTPUT
Prise DIGITAL AUDIO OUTPUT
Prises HDMI1 (HDMI/AUDIO)
17181920 2122
Prise HDMI2 (HDMI)
18
Prise RS-232C
19
Prise USB
20
Prise DISPLAY OUTPUT
21
Prise AC INPUT
22
L’étiquette du produit se trouve sous
le système AVC.
Préparation
Accessoires fournis
Porte-câble HDMI (g1)
Pages 8
Télécommande (g1)
Pages 3 et 6
Cache du cordon
d’alimentatio (g1)
Couvre le compartiment au dos
de l’écran après avoir installé les
appliques pour montage mural ou
l’ensemble du socle.
Pile alcaline format
« AAA » (g2)
Pages 6
Cordon secteur (g2)
La forme de la prise peut être
différente dans certains pays.
Page 10
Câble HDMI (g1)
Pages 8 et 9
Fixation/coussinet du
câble HDMI (g1)
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles
pour ce téléviseur couleur à cristaux liquides. Vous les
trouverez chez votre revendeur le plus proche.
D’autres accessoires en option peuvent être disponibles
•
dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le
catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la
disponibilité des accessoires.
Avant d’utiliser le téléviseur pour la première fois, insérez les deux piles format « AAA » fournies. Lorsque les piles
sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format « AAA » neuves.
Ouvrez le couvercle du compartiment des piles.
1
Insérez les deux piles alcalines format « AAA »
2
fournies.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec
•
les indications (e) et (f) dans le compartiment des piles.
Refermez le couvercle.
3
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une fuite de produits chimiques ou même une explosion. Veillez à
bien suivre les instructions ci-dessous.
N’utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
•
N’utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles
•
usagées.
•
Retirez les piles dès qu’elles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant d’une pile peuvent provoquer une allergie. En cas de fuite, essuyez
soigneusement avec un chiffon.
•
N’utilisez pas exagérément la fonction d’éclairage de la touche LIGHTD sous peine de diminuer la durée de vie
des piles. Remplacez les piles lorsque l’éclairage sur la fenêtre LCD ou la fonction d’éclairage devient faible ou
trouble.
•
Arrêtez d’utiliser la télécommande si les piles sont usées. Un message d’erreur ou un dysfonctionnement pourrait
en résulter. Le cas échéant, remplacez les piles et n’utilisez pas la télécommande pendant quelques instants. Ou
bien vous pouvez ouvrir le couvercle arrière des piles et appuyer sur la touche RESET. La pression sur la touche
RESET efface les réglages de la télécommande universelle.
•
La télécommande possède une mémoire interne des appareils externes. Remplacez rapidement les piles pour ne
pas perdre les données en mémoire. Si le code fabricant est réinitialisé et perdu, vous pouvez le saisir à nouveau
(voir page 50–53).
•
Les piles fournies avec l’appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
•
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
•
Lorsque vous remplacez les piles, utilisez des piles alcalines plutôt que des piles au zinc-carbone.
Touche
RESET
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent pas de matériaux dangereux, comme du cadmium, du plomb ou du mercure.
Les réglementations sur les piles usagées stipulent que les piles ne doivent plus être jetées avec les ordures
ménagères. Déposez gratuitement les piles usagées dans les bacs collecteurs indiqués mis en place à cet effet
dans les magasins.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur de télécommande. Des objets placés entre la
télécommande et le capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
5 m
30°30°
Capteur de télécommande
Précautions sur la télécommande
•
N’exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l’exposez pas non plus à des liquides
et ne la placez pas dans des endroits très humides.
•
N’installez pas, ni n’exposez la télécommande directement au soleil. La chaleur risquerait
de la déformer.
•
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si le capteur de
télécommande de l’écran est directement exposé au soleil ou à un éclairage violent. Dans
ce cas, modifiez l’angle de l’éclairage ou de l’écran, ou rapprochez la télécommande du
capteur de télécommande.
6
Guide rapide
Présentation de la première mise en service
Suivez une par une les étapes ci-dessous lorsque vous utilisez le téléviseur pour la première fois. Il se peut que
certaines étapes ne soient pas nécessaires en fonction de l’installation et des raccordements de votre téléviseur.
Avant d’allumer l’alimentation principale
Préparer l’écran (Page 8)
1
Câble HDMI :
Branchez le câble HDMI fourni sur la prise HDMI de l’écran. Puis,
•
raccordez le câble à l’écran avec le porte-câble HDMI fourni.
Installez le téléviseur et les câbles d’antenne (Page 9)
2
Écran :
•
Sélectionnez l’emplacement du téléviseur.
Fixation/coussinet du câble HDMI :
•
Raccordez le câble HDMI fourni avec une extrémité branchée sur l’écran
comme dans l’étape 1 à la prise DISPLAY OUTPUT du système AVC.
Raccordez le câble au système AVC avec la fixation/coussinet du câble
HDMI fourni.
Antenne analogue/DVB-C/DVB-T :
•
Raccordez l’antenne du système d’antenne, du système câble ou
l’antenne intérieure à la prise d’antenne du système AVC.
Antenne satellite :
Branchez la fiche d’antenne soit du commutateur d’antenne, soit du double
•
convertisseur à faible bruit du système satellite à la prise SAT du système AVC.
Brancher des appareils externes ou des éléments
3
audio (Pages 22–25)
Si vous le souhaitez, branchez un appareil externe comme un graveur DVD.
•
Les câbles et les prises peuvent être différents selon l’appareil utilisé.
•
Préparer la télécommande (Pages 6)
4
Insérez les deux piles alcalines format « AAA » fournies dans la télécommande.
•
Mise sous tension et exécution de l’autoinstallation initiale
5
Allumer le téléviseur (Page 10)
Branchez le cordon secteur dans une prise murale.
•
Appuyez sur a de l’écran pour allumer l’alimentation principale de l’écran.
L’assistant d’autoinstallation initiale apparaît automatiquement (uniquement à la première mise en route du téléviseur).
•
Régler l’antenne DVB-T/S/C (Page 16)
7
Placez ou alignez, au besoin, l’antenne DVB-T/S/C.
•
7
Guide rapide
Avant d’allumer l’alimentation principale
Préparation de l’écran
Assurez-vous que l’écran est éteint avant de commencer les tâches.
•
Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail sur laquelle vous placerez
•
l’écran. Ceci lui évitera d’être endommagé.
Branchement du câble HDMI avec le porte-câble HDMI
Câble HDMI
Câble d’enceinte*
Appuyez sur le crochet
1Raccordez le câble HDMI à
supérieur et déposez
le couvercle des prises
arrière en le tirant vers
vous.
(fourni)
2Fixez le porte-câble HDMI
l’écran.
3
en l’enfonçant.
Porte-câble
HDMI (fourni)
REMARQUE
Il s’agit des prises pour l’enceinte du téléviseur. N’y branchez aucun autre type de câbles.
*
Ne débranchez pas le câble d’enceinte sauf en cas d’absolue nécessité. Si vous débranchez le câble d’enceinte, confirmez
•
la couleur respective des fiches et des prises d’enceinte (ordre des couleurs de gauche à droite : rouge/noir/blanc) avant de
rebrancher le câble d’enceinte.
Installation de l’écran sur un mur
Cet écran doit être installé sur un mur uniquement avec l’applique pour montage mural disponible
•
auprès de SHARP (Page 5). Une installation instable et un risque de blessures graves pourraient
résulter de l’utilisation d’autres appliques pour montage mural.
L’installation de l’écran demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par
•
un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail.
SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident
ou des blessures.
Vous pouvez faire appel à un technicien de service qualifié et utiliser l’applique en option pour monter l’écran sur
•
un mur.
Pour utiliser cet écran monté sur un mur, retirez d’abord le ruban adhésif en deux endroits à l’arrière de l’écran,
•
puis utilisez les vis fournies avec l’applique pour montage mural afin de la sécuriser à l’arrière de l’écran.
Lors de l’utilisation de l’applique pour montage mural AN-52AG8 ou AN-65AG2
E
Vous pouvez confirmer le centre de l’écran au moyen du repère inscrit sur l’applique pour montage mural lors de
la fixation de l’écran au mur.
LC-52XS1E : Le centre de l’écran se trouve au niveau du repère « E » de l’applique murale.
LC-65XS1E : Le centre de l’écran se trouve au niveau du repère « A » de l’applique murale.
Installation de l’écran avec le socle en option
Cet écran doit être installé sur une table ou un plancher, etc., uniquement avec le socle disponible auprès de
•
SHARP, vendu séparément (Page 5).
Veillez à bien suivre les instructions du mode d’emploi du socle.
•
8
Guide rapide
Installation du téléviseur et des câbles d’antenne
Alimentation électrique vers l’antenne
Vous devez alimenter l’antenne pour recevoir les chaînes numériques hertziennes ou les chaînes satellites
après avoir exécuté l’Autoinstallation initiale. Allez sur « MENU » > « Installation » > « Rég. Antenne-DIGITAL » >
« Config. Numérique » > « Tension alim. » > sélectionnez « Marche ».
REMARQUE
L’indicateur B du système AVC s’allume lorsque l’alimentation principale est mise sous tension après le raccordement de l’écran et du
•
système AVC au moyen du câble HDMI fourni.
Le câble HDMI doit être fermement branché. Autrement, le câble sera lâche et un mauvais contact aura lieu lors du déplacement du système
•
AVC. Ce qui pourra provoquer l’apparition d’un message d’erreur sur l’écran sans image visible.
Câble de l’antenne
satellite
Branchement du câble HDMI avec la
Fiche DIN45325
standard (IEC
169-2) Câble
coaxial 75 q
Câble HDMI (fourni)
fixation/coussinet
1 3
4 5
2
Languette
Insérez la fixation
1Détachez les
pour le câble HDMI
dans l’orifice sous
la prise DISPLAY
OUTPUT du système
AVC.
2
éléments de la
fixation tout en
maintenant la
languette de la
fixation vers le bas.
Enroulez le coussinet
3
autour du câble
HDMI.
Rattachez les
4Raccordez le câble
éléments de
la fixation sur
le coussinet,
en poussant la
languette vers le
bas.
N’appliquez pas une
force excessive lors
de l’insertion/retrait
du câble HDMI. Ceci
pourrait endommager
la prise ou le câble.
5
HDMI avec la fixation
à la prise DISPLAY
OUTPUT tout en
glissant sur la barre
de la fixation.
Manipulation du système AVC
ATTENTION
Ne posez pas un magnétoscope ou autre appareil sur le
•
système AVC.
Prévoyez assez d’espace au-dessus et autour du système
•
AVC.
Ne bloquez pas les ouvertures d’aération en haut et à gauche du ventilateur d’évacuation sur le côté droit.
•
N’étendez pas un tissus épais sous le système AVC, ni ne le recouvrez d’un tissus épais, sous peine de provoquer une
•
surchauffe susceptible d’entraîner un dysfonctionnement.
5cm
5cm5cm
9
Guide rapide
Mise sous tension et exécution de l’autoinstallation initiale
Branchement du cordon secteur dans la prise murale
Placez le téléviseur près
de la prise électrique et
gardez la fiche du cordon
d’alimentation à proximité.
Cordon secteur*
Cordon secteur*
La forme de la prise peut être différente dans certains pays.*
Allumer le téléviseur et exécuter l’autoinstallation
Allumez l’alimentation
n
principale avec a sur l’écran.
Recherche numérique
Exécutez l’autoinstallation
o
initiale (Pages 11–15).
Réglage de la langue
✔
English
Italiano
Svenska
Réglage Domicile/Magasin
✔
Réglage du pays
✔
Autriche A B/G
Finlande
FIN
B/G
Grèce GR B/G
Réglage de la recherche
✔
de canaux
Recherche numérique
Recherche analogique
Omission
Lancer la recherche de canaux
numériques (Pages 11–13)
CâbleHertzienne
Recherche analogique
Lancer la recherche de canaux
analogiques (Page 13)
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
MAGASINDOMICILE
Omission
Lancer la recherche de canaux
satellites (Pages 14–15)
nonoui
10
Guide rapide
Autoinstallation initiale
Lancement de la recherche des canaux.
5
L’assistant pour l’autoinstallation initiale apparaît
lorsque le téléviseur est mis sous tension pour la
première fois après l’achat. Suivez les menus et
procédez aux réglages nécessaires les uns après les
autres.
Confirmez ce qui suit avant d’allumer
l’alimentation principale
L’écran et le système AVC sont-ils raccordés au
E
moyen du câble HDMI fourni ?
Le câble d’antenne est-il raccordé ?
E
Le cordon secteur est-il branché ?
E
Appuyez sur a de l’écran.
1
L’assistant pour l’autoinstallation initiale apparaît.
•
Réglage de l’OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
3
Sélection de l’emplacement du téléviseur
MAGASINDOMICILE
Recherche numérique
Recherche analogique
Omission
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Recherche
numérique », « Recherche analogique » ou
« Omission », et appuyez ensuite sur OK.
Pour regarder à la fois des émissions analogiques,
•
numériques et satellites, il est nécessaire de procéder
aux réglages de la recherche de canaux pour chaque
format.
Si vous souhaitez rechercher davantage d’émissions,
•
procédez à la « Recherche supplémentaire » à partir
du menu « Installation programme » (Pages 34–36).
Si vous sélectionnez « Omission », seule « Recherche
•
de satellites » est exécutée. Vous pouvez exécuter
« Recherche numérique » et « Recherche analogique »
dans « Autoinstallation » du menu « Installation » au
besoin.
Après avoir exécuté « Recherche numérique » ou
•
« Recherche analogique », l’écran passe au réglage
« Recherche de satellites ». Sélectionnez « Oui » pour
rechercher des canaux satellites.
Réglage « Recherche numérique »
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Hertzienne » ou « Câble », et appuyez ensuite
sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
l’emplacement du téléviseur, et appuyez ensuite
sur OK.
DOMICILE : « STANDARD » est la valeur par défaut
•
pour le réglage « MODE AV ».
MAGASIN : « DYNAMIQUE (Fixe) » est la valeur par
•
défaut pour le réglage « MODE AV ». Si le « MODE
AV » est modifié, le téléviseur revient automatiquement
à « DYNAMIQUE (Fixe) » si aucun signal n’est reçu
du téléviseur ou de la télécommande pendant 30
minutes.
Réglage du pays.
4
Autriche A B/G
Finlande
FIN
B/G
Grèce GR B/G
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la
langue de votre choix, et appuyez ensuite sur OK.
Cet écran de réglage n’apparaît que pendant la
•
première installation.
CâbleHertzienne
Recherche « Hertzienne »
E
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
•
sur 6.
Après avoir recherché des canaux DVB-T,
l’écran passe au réglage « Recherche de
satellites » (Page 14).
REMARQUE
Si vous éteignez l’alimentation principale de l’écran après
•
avoir effectué la recherche « Hertzienne », l’assistant
pour l’autoinstallation initiale n’apparaît pas. La fonction
d’autoinstallation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation à partir du menu « Installation » (Page 34).
L’assistant pour l’autoinstallation initiale disparaît si vous
•
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
11
Guide rapide
Recherche « Câble »
E
Les réglages DVB-C actuels s’affichent à
l’écran.
Stations cryptées:
Méthode de recherche:
Fréquence de début:47.0 MHz
Identifiant Réseau:
Débit de symboles 1:
Débit de symboles 2:
Modulation MAQ 1:
Modulation MAQ 2:
non
Chaîne
Aucune
6875
6900
64
Aucune
Modification du réglagLancer la recherche
no
Lorsque vous commencez à chercher des
n
canaux DVB-C avec le réglage suivant :
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
« Lancer la recherche », et appuyez ensuite
sur OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Lorsque vous changez chaque rubrique pour les
o
réglages adéquats :
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
« Modification du réglag », et appuyez
ensuite sur OK.
Stations cryptées
Méthode de recherche
Fréquence de début
Identifiant Réseau
Débit de symboles 1
Débit de symboles 2
Modulation MAQ 1
Modulation MAQ 2
Début de la recherche
2
[non]
[Chaîne]
[47.0]
[Aucune]
[6875]
[6900]
[64]
[Aucune]
ouinon
Appuyez sur a/b pour sélectionner le
menu, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b/c/d ou 0–9 pour
sélectionner ou saisir la rubrique/valeur
appropriée, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Début de la recherche », et appuyez
ensuite sur OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Le téléviseur cherche, trie et mémorise
toutes les chaînes de télévision recevables
d’après leurs réglages et l’antenne
raccordée.
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
•
sur 6.
Après avoir recherché des canaux DVB-C,
l’écran passe au réglage « Recherche de
satellites » (Page 14).
REMARQUE
Si vous éteignez l’alimentation principale de l’écran
•
après avoir effectué la recherche « Câble », l’assistant
pour l’autoinstallation initiale n’apparaît pas. La fonction
d’autoinstallation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation à partir du menu « Installation » (Page 34).
L’assistant pour l’autoinstallation initiale disparaît si vous
•
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
5
Le téléviseur cherche, trie et mémorise
toutes les chaînes de télévision recevables
d’après leurs réglages et l’antenne
raccordée.
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
•
sur 6.
Après avoir recherché des canaux DVB-C,
l’écran passe au réglage « Recherche de
satellites » (Page 14).
REMARQUE
Si vous éteignez l’alimentation principale de l’écran
•
après avoir effectué la recherche « Câble », l’assistant
pour l’autoinstallation initiale n’apparaît pas. La fonction
d’autoinstallation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation à partir du menu « Installation » (Page 34).
L’assistant pour l’autoinstallation initiale disparaît si vous
•
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
12
Guide rapide
MenuDescription
Station
cryptée
Méthode de
recherche
Fréquence
de début
Identifiant
Réseau
Débit de
symboles 1*
Débit de
symboles 2*
Modulation
MAQ 1
Modulation
MAQ 2
Spécifie si vous devez
ajouter des services
de télévision payante.
Spécifie la méthode
de recherche des
canaux.
—————————47,0
Spécifie le réseau.
Réglez cette option
pour enregistrer
uniquement
l’identifiant réseau
spécifié sans
enregistrer d’autres
services spéciaux.
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour la télévision
par câble (CATV).
Les débits de symbole
sont spécifiés par
le câblo-opérateur.
Saisissez la valeur
reçue pour la télévision
par câble (CATV).
—————————
—————————
Rubrique
sélectionnable
Oui, Non
Chaîne : Extrait
toutes les
informations d’un
canal (rapide,
mais nécessite les
stations télévisées
correspondantes).
Fréquence : Vérifie
chaque fréquence
dans la portée
(lent).
–858,0 MHz
Aucune, 0–65535
1000–9000
1000–9000
16, 32, 64, 128,
256
Aucune, 16, 32,
64, 128, 256
Réglage « Recherche analogique »
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Le téléviseur cherche, trie et mémorise toutes
les chaînes de télévision recevables d’après
leurs réglages et l’antenne raccordée.
•
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
sur 6.
Après avoir recherché des canaux analogiques,
l’écran passe au réglage « Recherche de
satellites » (Page 14).
REMARQUE
Si vous éteignez l’alimentation principale de l’écran après
•
avoir effectué « Recherche analogique », l’assistant
pour l’autoinstallation initiale n’apparaît pas. La fonction
d’autoinstallation vous permet d’exécuter à nouveau
l’installation à partir du menu « Installation » (Page 34).
L’assistant pour l’autoinstallation initiale disparaît si vous
•
n’utilisez pas le téléviseur pendant 30 minutes avant de
chercher des chaînes.
Configurez « Débit de symboles 2 » si le câblo-opérateur
*
utilise plusieurs débits de symbole.
13
Guide rapide
Réglage « Recherche de satellites »
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui », et
appuyez ensuite sur OK.
nonoui
Si vous n’effectuez pas le réglage « Recherche Satellite »,
•
sélectionnez « Non » et appuyez ensuite sur OK.
•
L’écran de réglage DVB-S actuel est affiché.
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Système satellite
Satellite
ASTRA1SAT1
Fréquence du bloc d'alimentation à faible bruit
Bas
Haut
9700
10700
Modification du réglagSuivant
no
•
Vous devez d’abord terminer la « Modification réglage » avant
de passer au réglage « Suivant ».
Lors du lancement de la recherche satellite
n
après le réglage des stations cryptées :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Suivant »,
et appuyez ensuite sur OK.
Stations cryptées:non
SAT1
SAT2
Satellite
ASTRA1
ASTRA2
ASTRA3SAT3
AutreSAT4
Débit de symboles 1
27500
27500
2750022000
2750022000
Débit de symboles 2
22000
22000
Modification du réglag :
E
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
« Modification du réglag », et appuyez
ensuite sur OK.
L’écran de réglage de « Stations cryptées » et « Débit
•
de symboles » est affiché.
Stations cryptées
SAT1-Débit symbol 1
SAT1-Débit symbol 2 [6875]
SAT2-Débit symbol 1
Début de la recherche
2
[non]
[6875]
[6875]
ouinon
Appuyez sur a/b pour sélectionner
« Stations cryptées », et appuyez ensuite
sur OK.
Stations cryptées : Spécifie si vous devez ajouter des
•
services de télévision payante.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui »,
3
et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le débit
4
de symboles que vous souhaitez modifier, et
appuyez ensuite sur OK.
Débit de symboles : Il est nécessaire de régler chaque
•
débit de symboles pour toutes les chaînes satellites
que le téléviseur peut recevoir (un maximum de huit
débits de symboles peut être affiché).
Appuyez sur c/d pour sélectionner
5
« Début de la recherche », et appuyez
ensuite sur OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
Modification du réglagLancer la recherche
Lancer la recherche : Recherche des canaux
E
DVB-S.
Appuyez sur c/d pour sélectionner
1
« Lancer la recherche », et appuyez ensuite
sur OK.
01 628.25 02 693.25 03 767.25 04 831.25
2
Le téléviseur cherche, trie et mémorise
toutes les chaînes de télévision recevables
d’après leurs réglages et l’antenne
raccordée.
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
•
sur 6.
14
6
Le téléviseur cherche, trie et mémorise
toutes les chaînes de télévision recevables
d’après leurs réglages et l’antenne
raccordée.
Pour arrêter en cours l’autoinstallation initiale, appuyez
•
sur 6.
Guide rapide
Lorsque vous modifiez le réglage de
o
raccordement de l’antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Modification
du réglag » sur l’écran de réglage DVB-S de la
colonne gauche, et appuyez ensuite sur OK.
L’écran de réglage de raccordement de l’antenne est affiché.
•
Satellite unique
2 satellites sur boîte de distribution 22 kHz
2 satellites sur boîte de distribution à impulsion sonore
Max. 4 satellites sur multicommutateur DiSEqC
Système satellite communautaire
REMARQUE
•
Vous avez le choix entre cinq types de méthode de raccordement de
l’antenne. Consultez votre revendeur avant d’utiliser une méthode autre
que « Satellite unique ».
Réglage « Satellite unique »
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Satellite
1
unique », et appuyez ensuite sur OK.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner « SAT1
[Aucun] » afin d’afficher les chaînes satellites que le
téléviseur peut recevoir, et appuyez ensuite sur OK.
EXEMPLE
SAT1 Bas [9000] 9000
SAT2 HautOK[12000]
Appuyez sur a/b pour sélectionner « OK », et
7
9000
12000
12000
appuyez ensuite sur OK.
Une fois ce réglage terminé, l’écran de réglage
DVB-S présenté dans la colonne gauche à la
page 14 apparaît.
SAT1 [Aucun]
Suivant
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner votre
3
satellite préféré, et appuyez ensuite sur OK.
Il est impossible de sélectionner « Suivant » avant
•
d’avoir configuré l’émission satellite à l’étape 3.
ASTRA 1
ASTRA 3
Altalntic Bird 3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Suivant »,
4
et appuyez ensuite sur OK.
SAT1 [ASTRA 1]
Suivant
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Oui (0/22kHz) »
ou « Non » pour régler la Fréquence du bloc
d’alimentation à faible bruit, et appuyez ensuite sur OK.
nonOui (0/22 kHz)
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
et appuyez sur c/d pour régler 9 000 MHz sur
12 000 MHz à la valeur appropriée.
15
Guide rapide
Vérification de la force du signal et
de la force du canal (DVB-T/C)
Si vous installez une antenne DVB-T/C pour la première fois
ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster l’alignement de
l’antenne pour avoir une bonne réception en vérifiant sur
l’écran de réglage d’antenne.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du « MENU ».
1
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
3
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Config.
4
Numérique », et appuyez ensuite sur OK.
Vérification de la force du signal
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal », et appuyez ensuite sur OK.
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
E
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
•
l’aide des touches numériques 0–9.
Force des canaux DVB-T
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
Force des canaux DVB-C
Tension alim.
Force du signal
Force du canal
N° Canal21
Force du signal
CourantMax.0
Qualité
CourantMax.0 0
474. 0
N° Canal21
Force du signal
CourantMax.0
Qualité
CourantMax.0 0
Fréquence
Débit de symboles
Modulation MAQ
4
74640 MHz.
*******
0
MHz
0
Vérification de la force du signal et
de la force du canal (DVB-S)
Si vous installez une antenne DVB-S pour la première
fois ou la déplacez, il est recommandé d’ajuster
l’alignement de l’antenne pour avoir une bonne
réception en vérifiant sur l’écran de réglage d’antenne.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du «
1
MENU ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner
2
« Installation ».
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Rég.
3
Antenne-DIGITAL », et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Config.
4
Satellite », et appuyez ensuite sur OK.
Vérification de la force du signal
E
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
signal », et appuyez ensuite sur OK.
Force du signal
Force du canal
Force du signal
CourantMax.0 0
Qualité
CourantMax.0 0
E
Vérification de la force du canal
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Force du
canal », et appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez saisir une bande fréquence spécifique à
•
l’aide des touches numériques 0–9.
Force des canaux DVB-S
Force du signal
Force du canal
Fréquence
Débit de symboles
Bande
Force du signal
CourantMax.0
Qualité
CourantMax.00
4
74
********
Vert./Bas
00MHz
0
Force du signal
CourantMax.0
Qualité
CourantMax.00
Positionnez et alignez l’antenne de telle manière
5
0
que les valeurs maximales possibles pour « Force
du signal » et « Qualité » soient obtenues.
REMARQUE
Les valeurs de « Force du signal » et « Qualité » indiquent quand
•
vérifier l’alignement correct de l’antenne.
16
Regarder la télévision
Opérations quotidiennes
Mise sous/hors tension
Allumer/éteindre l’alimentation principale
Appuyez sur a de l’écran.
Éteignez-le en appuyant sur a de l’écran.
REMARQUE
Lorsque vous éteignez
•
l’alimentation principale à l’aide de
a sur l’écran, les données EPG
sont perdues et les enregistrements
programmés avec minuterie ne
sont pas exécutés par le téléviseur.
Mode de veille
E
En mode de veille
Si le téléviseur est mis sous tension, vous pouvez
le mettre en veille en appuyant sur TVB de la
télécommande ou B du système AVC.
E
Quitter le mode de veille
En veille, appuyez sur TV B de la télécommande ou
B du système AVC.
Changement de canal
Avec Pr/s :
Avec 0–9 :
Sélection d’une source vidéo externe
Une fois le raccordement effectué,
appuyez sur b pour afficher l’écran
« SOURCE ENTRÉE » et appuyez
ensuite sur a/b pour passer à la
source externe adéquate avec OK.
SOURCE ENTRÉE
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
Sélection du mode sonore
Mode DTV/SAT :
E
Si plusieurs modes sonores sont reçus, à chaque fois que
vous appuyez sur 2 le mode change comme suit.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/DGDGD
Indicateur B (Écran/Système AVC)
Indicateur B
Arrêt
Bleu
Rouge
Mise hors tension
Mise sous tension
Veille
REMARQUE
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une période
•
prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la prise électrique.
Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque a
•
est éteint.
Statut
Commutation entre les chaînes
analogiques, numériques et satellites
Regarder des
Regarder des
E
émissions numériques
Regarder des
E
émissions analogiques
E
émissions satellites
Audio (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Audio (ENG) : MONO
Appuyez sur c/d pour sélectionner le son G ou D lorsque
l’écran STÉRÉO ou DUAL MONO s’affiche.
Audio (ENG) : STÉRÉO
G/DGDGD
REMARQUE
L’écran du mode sonore disparaît au bout de six secondes.
•
Les rubriques sélectionnables varient selon les émissions reçues.
•
Mode ATV :
E
À chaque fois que vous appuyez sur 2 le mode change
comme indiqué dans les tableaux suivants.
Sélection d’émissions NICAM TV
SignalRubriques sélectionnables
Stéréo
Bilingue
Monaural
Si aucun signal n’est reçu, le mode sonore affiche « MONO ».
•
17
Regarder la télévision
EPG
EPG est une liste de programmes qui s’affiche à l’écran. Avec EPG, vous pouvez consulter la programmation des
évènements DTV/SAT/RADIO/DONNÉES, voir des informations détaillées sur ces évènements, syntoniser sur un
évènement actuellement à l’antenne et programmer une minuterie pour des évènements futurs.
Aperçu d’EPG
Fonctions élémentairesE
Sélectionner un programme à l’aide d’EPG
E
(Page 19)
Vérifier les informations sur le programme
E
(Page 19)
Réglages pratiques pour utiliser EPG
Opérations courantes
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran du «
1
MENU ».
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Réglage
numérique ».
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner « Réglage
EPG », et appuyez ensuite sur OK.
Réglage numérique
Taille d'image ENR
Réglage téléchargement
Réglage EPG
Sous-titres
Sélection de la CI
Menu CI
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique
désirée, et appuyez ensuite sur OK (Exemple :
« Réglage EPG », « Régl. plage affichage », etc.).
Réglage EPG
Régl. plage affichage
Réglage icône genre
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner ou
5
ajuster la rubrique souhaitée, et appuyez ensuite
sur OK (Exemple : « oui », « non », etc.).
[TV 16:9]
[oui]
ouinon
Fonctions pratiquesE
Rechercher un programme par catégorie (Page 19)
E
Chercher un programme par date/heure (Page 19)
E
Enregistrement programmé à l’aide d’EPG
E
(Page 20)
Réglages de l’affichage EPG
Réglage EPG (réglage pour la réception
E
des données EPG)
Si vous souhaitez utiliser EPG pour les chaînes
numériques, sélectionnez « oui ». Les données EPG
doivent être automatiquement capturées pendant que
le téléviseur est en mode de veille. Après avoir placé
cette option sur « Oui », la mise hors tension avec
la télécommande peut prendre un certain temps en
raison du processus de capture des données.
REMARQUE
Si l’alimentation principale est éteinte, les données EPG ne seront
•
pas capturées.
Réglage plage affichage
E
Le « Régl. plage affichage » vous permet de sélectionner
trois types de durée pour l’affichage à l’écran.
Rubrique
Mode 1 : Affiche six heures d’informations sur les
programmes.
Mode 2 : Affiche trois heures d’informations sur les
programmes.
Mode 3 : Passe au format d’affichage EPG avec une
durée verticale.
Réglage icône genre
E
Vous pouvez griser ou placer une marque sur
les genres souhaités et rechercher facilement les
programmes que vous regardez fréquemment.
E
Liste des icônes de genre
Icône
Genre
Film/Fiction
News/Actualités
Variétés/Jeux
Sports
Icône
Musique/Ballet/
Danse
Arts/Culture (sans
musique)
Société/Politique/
Economie
Education/Science/
Faits
Genre
18
Enfants/JeunesseLoisirs
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.