Sharp LC-52HD1E, LC-46HD1E User Manual [sv]

LC-46HD1E LC-52HD1E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
SVENSKASUOMIDANSK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som faktiskt visas.
• De exempel som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-52HD1E.

Innehåll

SVENSKA
Innehåll ...........................................................................................1
Ärade SHARP-kund .......................................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter ........................................................2
Varumärken ....................................................................................2
Medföljande tillbehör ....................................................................3
Förberedelser .................................................................................3
Montering av högtalarna ...........................................................3
Montering av stället ...................................................................4
Demontering av stället...............................................................4
Borttagning av anslutningskopplingarnas skyddslock ................4
Placering av TV:n ......................................................................5
TV (sedd framifrån) ....................................................................6
TV (sedd bakifrån) .....................................................................6
Isättning av batterier ..................................................................7
Användning av fjärrkontrollen ....................................................7
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen ........................7
Fjärrkontroll ...............................................................................8
Första igångsättning .....................................................................9
Huvudpunkter för första igångsättning ......................................9
Assistent för grundläggande inställningar ................................10
Placering/riktning av DVB-T-antenn ....................................11
Daglig manövrering .....................................................................12
På/avslagning .........................................................................12
Indikatorer för aktuellt tillstånd ............................................12
Kanalval ..................................................................................12
Val av extern videokälla ...........................................................13
Manövrering utan användning av fjärrkontroll ...........................13
Statusvisning ..........................................................................13
Alternativa DVB-inställningar ..............................................13
Anslutning av externa enheter ...................................................14
Notering angående bättre bild- och ljudkvalitet ........................14
Anslutningshjälp ......................................................................15
HDMI-anslutning ................................................................16
VGA/XGA-anslutning (dator/digitalbox) ...............................16
Komponentanslutning (EXT3) .............................................17
Tabell över datorkompatibilitet ...........................................18
AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter ..........................19
Anslutning av HDMI-enheter till TV:n ........................................19
AQUOS LINK-inställningar .................................................20
Entrycks AQUOS LINK-inspelningsstart .............................20
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet .............................21
Ljudåtergivning via ansluten AQUOS-
högtalaranläggning .......................................................21
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS-
högtalaranläggning .....................................................21
Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK ...........21
Val av mediatyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet ....21
Val av HDMI-enhet.........................................................21
Inspelning via AQUOS-inspelarens elektroniska
programguide (endast för inspelningsenhet) ................22
Användning av länksystemet AV Link ......................................22
Anslutning av högtalare/förstärkare .........................................22
Övriga funktioner .........................................................................23
Bild-i-bild-visning (PIP) ............................................................23
Användning av PIP-menyn .................................................23
Användning av PhotoViewer ...................................................24
Visning av foton .................................................................24
Visning av Bildspel .............................................................25
Användning av PhotoViewer-meny .....................................25
Elektronisk programguide (EPG) ..............................................26
Användning av EPG-meny .................................................27
DVB-mottagning ..........................................................................28
Modul för villkorlig tillgång (CI-modul) ......................................28
Uppdatering av programvara...................................................29
Radioläge................................................................................30
Menymanövrering ........................................................................31
Informationsvisning och indexfunktion .....................................31
Användning av informationstext .........................................31
Användning av index ..........................................................31
Menyn Bild ..............................................................................32
A/V läge .............................................................................32
Menyn Ljud .............................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menyn Inspelning ....................................................................33
Inspelningsassistent ......................................................33
Timeröversikt ................................................................34
För- och efterinspelningstid ...........................................34
Timerinspelning med externa enheter ................................34
Menyn Anslutningar ................................................................35
AV-inställningar .............................................................35
Antenn DVB ..................................................................35
AV Link .........................................................................35
Övriga ...........................................................................35
Menyn Inställning ....................................................................36
Sändare ........................................................................36
Barnsäkring ..................................................................37
Timerfunktion ................................................................38
PIP ...............................................................................38
Språk ............................................................................38
Övriga ...........................................................................38
Menyn Ytterligare funktioner ....................................................38
Menyn Geometri .....................................................................38
Övriga menyposter ..................................................................38
Externa källor .....................................................................38
Stillbild ...............................................................................38
Bredbilds-läge ...................................................................39
Text-TV ...................................................................................39
Användning av text-TV-meny .............................................40
Manövrering av digital hårddiskinspelare .................................41
Viktig information ....................................................................41
Egenskaper.............................................................................42
Angående tidsförskjuten visning och arkivinspelning/
uppspelning .........................................................................43
Navigering av menyn Digital Video...........................................44
Inställning av för- och efterinspelningstid .......................44
Inspelning på hårddisken ........................................................45
Knappar för hårddiskmanövrering ...........................................45
Inspelning ...............................................................................46
Timerinspelning ..................................................................47
Uppspelning ...........................................................................48
Redigering ..............................................................................49
Bokmärke ...............................................................................51
Bilaga ............................................................................................52
Felsökning ..............................................................................52
Specifikationer för porten RS-232C .........................................53
Användning av den universella fjärrkontrollen...........................55
Tekniska data ..........................................................................59
Extra tillbehör ..........................................................................59
Slutlig avskaffning ...................................................................60
VARNING!
Detta är en Klass A-produkt. I en bostadsmiljö kan det hända att produkten orsakar radiostörningar, i vilket fall användaren kan tvingas vidta lämpliga åtgärder.
1

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring — Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt — Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstug, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller någon annan vätskefylld behållare ovanpå produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering — Placera inte produkten på en vagn, en ställning, ett stativ eller ett bord som är ostadigt. Produkten kan då falla och orsaka allvarlig personskada eller produktskada. Använd endast en vagn, en ställning, ett stativ, ett fäste eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att förflyttas måste förflyttningen ske ytterst försiktigt. Plötsliga stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation — Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar, eftersom det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en ryamatta eller annat mjukt underlag, eftersom det kan leda till att ventilationsöppningarna blockeras. Produkten är inte utformad för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller liknande ställe såvida inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Detta kan spricka, om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna, om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor — Håll produkten borta från värmekällor, såsom element, värmefläktar och andra prodiukter som avger värme (inklusive förstärkare).
Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n, eftersom det medför brandfara.
För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Visa inte en stillbild under alltför lång tid, eftersom det kan medföra att en skuggbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid så länge nätkabeln är ansluten.
• Reparation — Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det dock hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna – en hand på var sida om TV:n.

Varumärken

• ”HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licensing LLC.”
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Logotypen ”HD ready” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll
(g1)
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
Sidorna 7 och 8 Sidan 5 Sidan 4
Högtalare (g1)
Sidan 3
• Bruksanvisning (denna skrift)
Kabelklämma
(liten g1, stor g1)

Förberedelser

Nätkabel (g1) Kabelrem (g1) Ställ (g1)
(För Storbritannien och
Sidan 5
monteringshål för ställ
Sidan 5 Sidan 4 Sidan 3
Irland)
Skyddslock till
(g2)
• Alkaliska batterier (storlek AAA) (g2)
Duk (g1)
Skruvmejsel (g1)

Montering av högtalarna

• Innan högtalarna monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
• Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
Kontrollera att 4 skruvar och en skruvmejsel
1
följer med högtalarna. För in de utskjutande delarna på högtalarna i
2
motsvarande hål på TV:n och skruva sedan fast högtalarna.
För in och dra åt de fyra skruvarna i
ordningsföljden 1, 2, 3 och 4.
Skruvmejsel
Skruv
3124
Mjuk kudde
Anslut ändarna på högtalarkablarna till
3
högtalarutgångarna enligt bilden.
Anslut varje tråd på högtalarkablarna till en
högtalarutgång med samma färg.
Svart
Svart
Röd
Röd
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera högtalarna.
3
Förberedelser

Montering av stället

• Innan stället monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
• Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
OBSERVERA
• Montera stället i korrekt riktning.
• Se till att följa instruktionerna. Felaktig montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
Kontrollera att 10 skruvar (6 korta och 4 långa)
1
följer med stället.
Montera fast stödpelarna på stället i basplattan
2
med hjälp av lådan till stället enligt bilden nedan.
1 Skjut in stället i öppningarna på undersidan
3
av TV:n. (Håll i stället, så att det inte ramlar ner från kanten på basområdet.)
2 För in och dra åt de fyra långa skruvarna i de
fyra hålen på baksidan av TV:n.
Insexnyckel
22
Lång skruv
Mjuk kudde
Insexnyckel
Kort skruv
2
1
3
1

Demontering av stället

Utför åtgärderna under Montering av stället i
1
omvänd ordning. Sätt på skyddslocken på monteringshålen för
2
stället.
(Anpassa flikarna på locken till hålen på TV:n
och tryck in locken tills de låses fast.)
1

Borttagning av anslutningskopplingarnas skyddslock

Börja med att riva loss skyddstejpen från
skyddslocket till anslutningskopplingarna på baksidan, innan några anslutningar påbörjas.
Tryck sedan ner de övre spärrhakarna och lyft
bort skyddslocket utåt.
4
Förberedelser

Placering av TV:n

75 q koaxialkabel med DIN45325­standardkontakt (IEC 169-2)
Till ANT 2
Till ANT
SAT 2
*
Koppla inte loss denna kabel, såvida du inte instrueras att göra det.
** Se vid satellitanslutning till
att ANT SAT 1 ges prioritet. Anslut inte enbart till antenningången ANT SAT 2.
Till ANT SAT 1 **
Placera TV:n nära ett nätuttag med
stickkontakten lätt åtkomlig.
Fabriksansluten *
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
(För Storbritannien
och Irland)
Nätkabel
Ferritkärna*
Kabelklämma
(stor)
Kabelrem
Bunta ihop
kablarna med
klämman.
Antenn
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller rums/takantenn till antenningången på baksidan av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna sändningar. Även en inomhusantenn kan användas, om mottagningen är exceptionellt god. Både passiva och aktiva rumsantenner finns att köpa. En aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via antenningången. Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt enligt anvisningarna under ”Tillåtelse av kopplingsspänning” (sid. 35).
* Ferritkärna
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig avlägsnas från nätkabeln.
Kabelklämma (liten)
Montering av TV:n på väggen
• Ett särskilt väggmonteringsfäste från SHARP bör alltid användas vid montering av TV:n på en vägg (sid. 59). Användning av andra väggmonteringsfästen kan resultera i en instabil installation, som kan leda till allvarlig kroppsskada.
• Vid användning av väggmonteringsfästet AN-52AG4 (SHARP) ska TV:n monteras i en vinkel på 0° eller 5°. Montera den inte i en vinkel på över 10°.
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter som endast en kvalificerad servicetekniker besitter. Försök inte att utföra detta på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för felaktig montering som kan leda till personella eller materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående användning av ett separat inköpt monteringsfäste för montering av TV:n på en vägg.
5
Förberedelser

TV (sedd framifrån)

Fjärrkontrollsensor
Vi hänvisar till sidan 12 angående indikatortillstånd.

TV (sedd bakifrån)

Programväljare [kanalväljare]
OPC-sensor
i k/l
Volymknappar
*
1
2
3
HDD-indikator
STATUS-indikator Strömindikator
(beredskap/på) (B)
P r/s
Menyknapp (MENU)
Strömbrytare (a)
5
16 17 18
1 Ingångarna EXT 4
* Anslut inte S-VIDEO och VIDEO
samtidigt.
2 USB-port 3 Hörlursutgång 4 Öppning för CI-modul (gemensamt
gränssnitt) (g2) ** Ta bort skyddslocket, när en CI-modul
ska sättas i.
4
**
6 7
5 Antenningångar 6 Ljudutgångar 7 Ljudingångar 8 Komponentingångarna EXT 3 9 Digitala ljudin/utgångar 10 RGB-ingången EXT 7 (analog) 11 HDMI-ingången EXT 5 12 HDMI-ingången EXT 6 13 Stereoljudingång 14 Underhållskoppling
8 9 10 11 12 13 15
19
14
15 Porten RS-232C 16 Antennutgång 17 AV-ingången EXT 2 18 RGB-ingången EXT 1
19 Nätintaget AC INPUT
6
Förberedelser

Isättning av batterier

Innan TV:n tas i bruk för första gången ska de två medföljande batterierna (storlek AAA) sättas i fjärrkontrollen. Byt ut batterierna mot två nya batterier av storlek AAA, när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1
Öppna batterilocket.
2
Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av storlek AAA.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena (k) och (l) i batterifacket.
3
Stäng batterilocket.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan leda till att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket, om batteriläckage har uppstått.
• Använd alkaliska batterier iställer för manganbatterier, när batterierna byts ut.
• Använd inte belysningsfunktionen alltför mycket genom att trycka på knappen LIGHT D, eftersom det förkortar batteriernas livslängd. Byt ut batterierna, när belysningsstyrkan i LCD-fönstret eller med belysningsfunktionen försvagats eller när indikeringarna i LCD-fönstret blivit otydliga.
Fortsätt inte att använda fjärrkontrollen med för svaga batterier. Det kan resultera i felmeddelanden eller funktionsfel. Om så inträffar, så byt ut batterierna och lämna fjärrkontrollen oanvänd ett tag. Det går också att öppna batterilocket på baksidan och trycka på återställningsknappen RESET. När RESET trycks in raderas inställningarna för universell fjärrkontroll.
Fjärrkontrollen inkluderar ett internminne för externa enheter. Byt ut batterierna snabbt för att inte förlora dessa data. Tillverkarkoden kan matas in på nytt, om den har raderats genom återställning (se sid. 55).
• Aktuella förvaringsförhållanden kan göra att batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd än beräknat.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
Återställningsknappen
RESET
Notera angående avyttring av batterier:
De medföljande batterierna innehåller inga skadliga material, såsom kadmium, bly eller kvicksilver. Förordningar gällande förbrukade batterier föreskriver att batterier inte längre får kastas tillsammans med hushållssopor. Avyttra använda batterier utan kostnad genom att placera dem i någon av de batteriboxar som finns på återvinningsstationer e.dyl.

Användning av fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
30°
30°
Fjärrkontrollsensor

Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen

• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där
luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt, om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller TV:n eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
7
Förberedelser

Fjärrkontroll

NOTERA
• Symbolerna 8, 9 och 0 anger att knapparna blir tillgängliga i respektive manövreringsläge vid användning som universell fjärrkontroll.
1 B (TV i viloläge/på) 890
(Sidan 12)
2 LIGHT D (Belysningsknapp)
890
Vid tryckning på denna knapp tänds
knappar som ofta används (P r/s,
i k/l, sifferknapparna 0 - 9, A och b). Belysningen slocknar, om ingen
manövrering utförs inom cirka 5 sekunder. Denna knapp är till för manövrering vid dåliga belysningsförhållanden.
3 FUNCTION (Funktionsväljare)
890
Tryck kort på denna knapp (i över
0,2 sekunder) för att välja läget för fjärrmanövrering av en DVD-spelare, en digitalbox eller en videobandspelare. Aktuell enhet anges i LCD-fönstret.
Vi hänvisar till sidan 55 angående
användning av fjärrkontrollen som universell fjärrkontroll.
4 LCD-fönster 890
Här visas vilken enhet som för tillfället
manövreras (TV, DVD, STB eller VCR).
5 Sifferknapparna 0 - 9 9
Välj önskad kanal. Siffror och bokstäver kan matas in på
samma sätt som med en mobiltelefon.
Välj en sida i text-TV-läget.
6 A (Återgångsknapp)
Tryck här för att återgå till föregående bild i
normalt visningsläge.
7 RADIO (Radioväljare)
Växla mellan lägena RADIO och TV.
8 EPG-knapp
Ta fram EPG-menyn.
9 i k/l (Volymknappar)
Höj/sänk TV-volymen.
10 e (Ljudavstängningsknapp)
TV-ljud på/av.
11 Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
I text-TV-läge: Direktvälj en sida (sid. 40). Så länge ingen annan färgknappsmeny
är aktiv har färgknapparna följande funktioner.
Röd knapp
Öppnar DV-arkivet (sid. 44).
Grön knapp
Öppnar text-TV-menyn för val av
textningsstorlek.
Gul knapp
Återkallar senast valda program/externa
källa.
Blå knapp
Tar fram programinformationsmenyn.
När en meny visas på skärmen används
färgknapparna till att välja motsvarande färgade poster på menyn.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Markörknappar) 8
Välj önskad post på en inställningsmeny. Om ingen annan meny är aktiv, så tryck
a/b och flytta bilden uppåt/neråt med a/b/c/d.
OK 89
TV/DVD/STB: Utför ett kommando på en
meny.
TV: Ta fram programlistan eller favoritlistan,
när ingen annan meny är aktiv.
13 END (Avslutningsknapp)
Lämna aktuell meny. Om ingen meny är aktiv, så
används denna knapp till att ta fram programinformation.
14 Knappar för hårddiskmanövrering
Dessa knappar är till för grundläggande
manövrering för inspelning/uppspelning på en hårddisk integrerad med TV:n.
15 b (Ingångsväljare)
Välj en extern källa. Tryck och flytta med
a/b.
16 MENU (Menyknapp) 8
TV: Kopplar in/ur visning av menyskärmen. DVD : Titelmeny på/av.
17 INFO (Informationsväljare)
Tryck för att ta fram indexmenyn (sid. 31). Text-TV: Ta fram text-TV-sidan 100.
18 P r/s (Kanalväljare) 890
Välj en TV-kanal. I analog-TV-läge kan externa källor också
väljas.
19 m (Text-TV)
Välj text-TV (sid. 39).
20 BACK (Tillbakagångsknapp)
Återgå till föregående meny.
21 Knappar för text-TV och andra
användbara funktioner
Fäll upp luckan på framsidan av
fjärrkontrollen.
k (vis av dold text) (Sidan 40) [ (text-TV-textning)
Koppla in/ur textning (sid. 40).
v (längst upp/längst ner/full)
Välj område för förstoring i analogt text-
TV-läge (sid. 40).
3 (Frysnings/stoppknapp) (Sidan 40) 1 (Undersidsväljare) (Sidan 40) PIP (Bild-i-bild-visning)
Tryck för att koppla in bild-i bild-visning
(sid. 23).
DEMO (Demonstrationsknapp)
Demonstrera 100 Hz-effekterna i ett
dubbelskärmsformat (sid. 32).
f (Bredbilds-läge)
Välj ett bredbilds-läge (sid. 39).
22 AQUOS LINK-knappar 80
Efter HDMI-anslutning av AQUOS LINK-
kompatibel extern utrustning, såsom en AQUOS-BD-spelare, kan dessa AQUOS LINK-knappar användas. Vi hänvisar till sidan 19 angående detaljer.
Tryck i läget DVD eller VCR på OPTION
för att pausa bilden.
Ej tillgängligt vid manövrering av digitalbox,
utom för påslagning av enheten.
8

Första igångsättning

Huvudpunkter för första igångsättning

Utför nedanstående åtgärder punkt för punkt, när TV:n tas i bruk första gången. Beroende på TV:ns installation och anslutning kan det hända att vissa åtgärder nedan inte behöver utföras.
n Anslut nätkabeln (sid. 5)
o Anslut antenn (sid. 5)
Analog/DVB-C/DVB-T-antenn:
Anslut antennen i ett antennsystem, ett kabelsystem eller en rumsantenn till antenningången ANT 2. En kabel är redan fabriksansluten mellan ingången ANT 1 och utgången ANT OUT.
Satellitantenn:
Anslut antennkontakter, till exempel från antennomkopplaren eller från satellitsystemets dubbla LNC-omvandlare, till antenningångarna ANT SAT 1 och ANT SAT 2. Om endast en SAT-antennkabel ska anslutas, så anslut den till ANT SAT 1.
p Förbered fjärrkontrollen (sid. 7)
q Slå på strömmen till TV:n (sid. 12)
r Utför grundläggande autoinstallation (sid. 10)
s Anslut externa enheter (sid. 14 - 18)
Anslut eventuella externa enheter, t.ex. en DVD-brännare, i detta läge.
t Anslut ljudkomponenter (sid. 22)
Anslut eventuella ljudkomponenter (förstärkare/högtalare) i detta läge.
u Sätt i CA-kort (sid. 28)
Om en CI-modul och ett CA-kort används för mottagning av kodade program, så sätt i CA-kortet enligt anvisningarna.
v Justera DVB-T-antennen (sid. 11)
Ändra behov placering eller riktning av DVB-T-antennen.
9
Första igångsättning

Assistent för grundläggande inställningar

När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas assistenten för grundläggande autoinstallation på skärmen. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
Första igångsättning -> Språk
Fortsätt
NOTERA
• Installningarna kan utföras på nytt med hjälp av kommandot ”Repetera grundinstallationen”. Tryck på
INFO, så återfinns alternativet på tredje raden uppifrån.
Knappar att använda: a/b/c/d:
Flytta markören och välj inställningar.
OK:
Tryck för att bekräfta och gå vidare till nästa steg.
Gul knapp:
På vissa menyer kan gul knapp användas till att
välja eller välja bort poster. En post som är vald är markerad med .
Första igångsättning -> Anslut antennledning/ar Antennledning(ar) för:
Antenn/Kabel (analog)
DVB-T DVB-C DVB-S (ledning 1) DVB-S (ledning 2)
BACK:
Tryck för att gå tillbaka ett steg.
END:
När denna ikon visas är det möjligt att lämna
assistenten.
Tabell över inställningsposter i assistenten för grundläggande inställningar
Ett flertal inställningar kan utföras med hjälp av assistenten för grundläggande inställningar. Ta tabellen nedan till hjälp för att lättare förstå innebörden av de olika inställningarna.
Poster Förklaring
Språk Välj önskat språk.
Antenn/Kabel (analog): analoga program via
Anslut antennledning/ ar
Antenn DVB-T
kabel/antenn
DVB-T: digitala, marksända program DVB-C: digitala program via kabel DVB-S (ledning 1): digitala program via satellit DVB-S (ledning 2): digitala program via satellit
Om en aktiv antenn används, så välj ja (5 V) för strömförsörjning av antennen.
till antennuttag:
Poster Förklaring
De konventionella inställningarna kommer att erhållas genom valet av uppställningsplats. Ändra detta endast om du känner till andra
Antenn DVB-C
Antenn DVB-S
High-band
LNC-frekvenser Lågband/ högband
Symbolrate
Föredragen signalkälla
Sök program
Anslutning av extra enheter
Rumsantenn
Aktiv antenn
Riktantenn
symbolhastigheter och moduleringar eller om du behöver ange nätverks-ID för aktuellt kabelnät (information tillgänglig från kabelnätsoperatören). Om du vill utföra programsökning oberoende av kanalraster, så välj frekvenssökning som sökmetod.
Välj på en lista vilken eller vilka satelliter mottagning sker från. Välj vidare vilken typ av omkopplare som används eller gemensamt satellitsystem, när fler än en satellit förekommer. Rådfråga din TV-handlare angående detta.
Ange här huruvida den valda satellitens högband ska genomsökas, utöver lågbandet.
Normalt behöver värdena för lågband och högband inte ändras, såvida inte satellitsystemets LNC (LNB) använder sig av en annorlunda oscillatorfrekvens (viktigt för visningen av frekvens). När dessa inställningar är klara bör bild och ljud från valda satelliter erhållas (gäller endast Astra1 och HOTBIRD).
Symbolhastigheterna anges av satellitoperatören och behöver normalt inte ändras.
Välj på en lista signalkällan för det program som ska stå överst på programlistan (som börjar med programplats 1).
• För att kunna använda AV Link­funktionen med en externt ansluten inspelningskomponent behöver de analoga programmen vara mellan stationsplats 1 och
99.
Starta automatisk programsökning med OK. Först söks TV-program och därefter radioprogram. De program som hittas vid den automatiska sökningen delas upp i lämpliga programblock i enlighet med de tidigare valda antennkablarna (signalkällorna). Följaktligen kan programmen endast omsorteras inom dessa block. I början av programlistan återfinns blocket med den föredragna signalkällans program. En blandad sortering av program från olika signalkällor kan endast förekomma på en favoritlista.
Slutligen startar anslutningsassistenten, som erbjuder hjälp med att registrera och ställa in videoenheter eller avkodare och ansluta dem till TV-apparaten. DVD-spelare och DVD-brännare har förregistrerats vid tillverkningen. Anslutningsassistenten kan vid ett senare tillfälle startas manuellt för att lägga till nya enheter. Ytterligare information återfinns på sidan 15 (Anslutningsassistent) och sidan 22 (Anslutning av högtalare/förstärkare).
Vid goda mottagningsförhållanden kan en rumsantenn användas för DVB-T-mottagning (antenningången ANT 2).
Vid sämre mottagningsförhållanden rekommenderas användning av en aktiv antenn, för vilken inställningar behöver utföras enligt grundläggande installation eller via ”TV-meny > Anslutningar > Antenn DVB > Antenn DVB-T” (se ”Antenn DVB-T” på denna sida).
Om TV:n används utanför normalt sändningsområde kan en riktantenn användas till att förbättra mottagningskvaliteten.
10
Första igångsättning

Placering/riktning av DVB-T-antenn

Om bild- eller ljudstörningar uppstår vid mottagning av ett eller flera DVB-T-program, så bör antennens placering och/eller riktning ändras. Rådfråga din TV­handlare angående vilka kanaler som används för sändning av DVB-T-program i det område där TV:n används.
Förutsättning: I normalt TV-läge, utan någon
annan menyskärm aktiv och med ett DVB-T­program mottaget och valt.
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja ”Sändare” och tryck sedan på OK.
Tryck a/b för att välja ”Manuell justering”
och tryck sedan på OK.
TVmeny > Inställning
Manuell justering Ändra program Urval/ändring av favoriter Sökhjälp
Signalkälla
Kanal E05 Frekvens 177.50 MHz Bandbredd 7 MHz
Namn 12 Test C/N 96 Level 99
• Signalkällan finns redan på DVB-T på grund av förvalet av program.
Placera och rikta antennen så att maximala
4
värden för C/N och Level uppnås.
5
Tryck på blå knapp för att starta sökning.
Sök efter DVB-T-program ett efter ett och jämför
värdena för C/N och Level.
Ändra sedan antennens placering/riktning
vid mottagning av programmet med svagast signaler tills maximala värden för C/N och Level uppnås.
Utför därefter en automatisk sökning efter alla
6
DVB-T-program.
Post Förklaring
Bandbredd
Beroende på vald kanal och aktuellt land ställs tillhörande bandbredd på 7 eller 8 MHz in automatiskt.
-> Sändare
Antenn/Kabel (analog) DVB-T DVB-C DVB-S
11

Daglig manövrering

På/avslagning

På- och avslagning av strömmen
Tryck på a på TV:n. Tryck på a på TV:n för att slå av den.
• Tänk dock i så fall på att EPG-data (med elektronisk programguide) går förlorat och att TV:n inte utför några programmerade timerinspelningar.
Viloläge
När TV:n är påslagen kan den ställas i viloläge genom att trycka på B på fjärrkontrollen.
Påslagning från viloläge
Tryck i viloläge på B på fjärrkontrollen eller tryck på någon av sifferknapparna 0 - 9. Slå alternativt på TV:n med hjälp av knappen OK, så att en programlista visas, och välj sedan önskat program.
Påslagning av radion
Tryck i viloläge på RADIO på fjärrkontrollen.

Indikatorer för aktuellt tillstånd

Tre indikatorer (lysdioder) finns på framsidan av TV:n. Vi hänvisar till tabellerna nedan angående respektive indikators funktion.
Indikatorn B
Släckt Strömmen av Lyser blå Strömmen på Lyser röd Viloläge
Indikatorn
STATUS
Lyser röd Påslagstimer är programmerad. Blinkar röd Signaler från fjärrkontrollen tas emot. Lyser grön Timer för hårddiskinspelning är programmerad. Blinkar grön EPG-data tas emot.
Lyser orange
Indikatorn HDD Tillstånd
Lyser röd Hårddiskinspelning pågår.
Lyser grön
NOTERA
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
Bådet timer för hårddiskinspelning och påslagstimer är programmerade.
Arkivuppspelning eller tidsförskjuten inspelning pågår.
Tillstånd
Tillstånd

Kanalval

Med Pr/Ps: Tryck Pr/Ps för att välja kanaler.
• Programinformation med ljudformat visas tillfälligt.
• Om favoriter har ställts in, så väljs endast de
registrerade kanalerna med Pr/Ps (sid. 13).
• Symbolerna för ljudformat erhålls på sidan 13.
• Om extra språk eller DVB-textningar för DVB­program förekommer, så visas valen av dessa under programinformationen (sid. 13).
Med 0 - 9: Tryck 0 - 9 för att välja kanaler.
12
Med programlista:
Tryck på OK medan ingen annan menyskärm är
1
aktiv. (Om en favoritlista visas istället, så tryck på röd knapp.)
Programlista
2
Tryck på a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja önskad kanal på programlistan och tryck sedan på OK för att ställa in kanalen.
• Tryck på röd knapp för att ta favoritlistan.
• Tryck på blå knapp för att sortera listan i enlighet
med ”alfabetiskt” eller ”numeriskt”.
• Använd vid alfabetisk sortering sifferknapparna 0 - 9
på samma sätt som knapparna på en mobiltelefon till att ange begynnelsebokstäver. Det första programmet enligt angivna bokstäver markeras.
För att radera, återställa, flytta och döpa om program på programlistan
Tryck medan programlistan visas på gul knapp
(Ändra program).
E
Radera
Välj ett program som ska raderas och tryck
sedan på röd knapp (Radera). Markera om så önskas fler program med a/b/c/d eller 0 - 9. Bekräfta med OK eller avbryt med röd knapp.
E
Återställning av sändare
För att återställa program som redan har
raderats: Välj det program som ska återställas och tryck sedan på grön knapp (Återställning av sändare). Bekräfta med OK.
• De återställda programmen sorteras i enlighet med deras signalkälla i slutet av respektive programblock.
E
Flytta
Välj ett program som ska flyttas och tryck sedan
gul knapp (Flytta). Markera om så önskas fler program med a/b/c/d eller 0 - 9. Tryck på OK för att avsluta markering.
Tryck a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja
önskad position att flytta till. Bekräfta med OK eller avbryt med gul knapp.
• Var vid flyttning noga med att välja korrekt block med kanaler eller destination.
E
Byt namn
Välj ett program som ska döpas om och tryck
sedan på blå knapp (Byt namn). Använd sifferknapparna 0 - 9 till att mata in önskade tecken. Tänk på att trycka på och växla tecken med sifferknapparna snabbt, eftersom övergången till nästa siffra går ganska fort. Upprepa teckeninmatningen tills hela namnet är inskrivet. Bekräfta med OK eller avbryt med blå knapp.
• Ett namn kan bestå av upp till 9 tecken.
* Tillgängligt endast i analog-TV-läget.
Daglig manövrering
Med favoritlistorna:
Favoritprogram kan sparas och väljas på sex olika favoritlistor (t.ex. för flera olika användare). Varje favoritlista kan innehålla upp till 99 program. Efter grundläggande installation är 10 program från programlistan redan lagrade på den första listan. Ändra favoritlistan efter eget önskemål (se ”Urval/ändring av favoriter” på sid. 37).
1
Tryck på OK medan ingen annan menyskärm är aktiv.
Favoriter -> FavouriteList1
Tryck på röd knapp för att ta fram favoritlistan.
2 3
Tryck på 0 - 9 eller a/b/c/d för att välja önskat program och tryck sedan på OK för att registrera det som ett favoritprogram.
Röd knapp: Återgå till programlistan. Grön knapp: Sök igenom alla program (som i
Bildspel) på den för tillfället valda favoritlistan. Tryck på OK för att avbryta sökning.
Gul knapp: Ändra favoritlistan (sid. 37). c/d: Gå över till föregående/nästa favoritlista.

Val av extern videokälla

Externa källor
Tryck efter att anslutningen är klar på b för att ta fram menyskärmen Externa källor och tryck därefter på a/b för att växla över till lämplig extern källa med OK. En extern källa kan även väljas via programlistan.
Externa källor VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7

Manövrering utan användning av fjärrkontroll

Detta tillvägagångssätt kan användas, om ingen fjärrkontroll finns inom räckhåll.
1
Tryck kortvarigt på MENU för att ta fram menyskärmen för direktkontroll.
• Följande poster kan justeras: ”Driftstyp”, ”Externa källor”, ”Ljus”, ”Kontrast”, ”Bredbilds-läge” och ”Service”.
• ”Service” är en post reserverad enbart för underhållstekniker.
Välj önskad post med hjälp av knapparna
2
P r/s.
3
Välj alternativ eller justera med hjälp av knapparna i k/l.

Statusvisning

Efter tryckning på END visas aktuell status i
några sekunder.
1 Das Erste Dolby D
• På översta raden visas numret och namnet på aktuellt program, programmets titel och ljudformatet. Tiden och, om aktiverat, väckningstid/alarm och avstängningstid visas. Gå till ”TV-meny > Inställning > Övriga > Visning på skärmen” för att anpassa inställningarna för statusvisning efter eget önskemål.
Ljudformat Beskrivning
Mono Analog överföring av enkanaligt ljud
2-ljud
Stereo
Dolby D Överföring av Dolby Digital-ljud (DD) MPEG Överföring av MPEG-ljud
, , , , , , , , 
Toskana
Väckning mån-fre
Språk-/ljudval
m
DVB-textning
Analog överföring av dubbelt ljud (Ljud1/Ljud2)
Analog eller digital (PCM) överföring av stereoljud
Dessa symboler hänvisar till antalet ljudkanaler och optimal placering av/antal högtalare (övre kanten vänd framåt).
14:31 14:50

Alternativa DVB-inställningar

I statusvisningen kan extra valmöjligheter erbjudas för vissa program, beroende på leverantören av DVB­Program.
Tryck på någon av färgknapparna eller m
under pågående statusvisning, så att tillhörande valmeny visas.
Röd knapp: Grön knapp: Val av språk/ljud m: DVB-textning/text-TV
• Valmenyerna är endast tillgängliga under pågående statusvisning.
Post Beskrivning
DVB-textning
Nytt program
Kanalval för leverantörer av flera kanaler
Val av textning gäller endast DVB-textning och erbjuds inte av alla program. Många program sänder endast textning via text-TV. Allmäna inställningar för DVB-textning kan göras via ”TV-meny > Inställning > Övriga > DVB-textning”.
Valraden visas automatiskt en kort stund, om ett nytt program börjar med alternativ som skiljer sig från det i föregående program eller om växling till ett annat program utförs.
NOTERA
• Menyskärmen för direktkontroll slocknar efter ett antal sekunder, om ingen manövrering utförs.
13

Anslutning av externa enheter

TV:ns integrerade anslutningsassistent erbjuder anvisningar för anslutning av nya enheter och ändring av kabelanslutningar. Kör anslutningsassistenten och registrera den utrustning som ska anslutas, innan en extern enhet verkligen ansluts.
E
Före anslutning ...
Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan göras. På så sätt är det möjligt att erhålla så bra bild- och ljudkvalitet som möjligt samt utnyttja TV:ns och den anslutna enhetens maximala prestanda. Notera den typ av anslutning som ska användas, innan anslutningsassistenten körs.

Notering angående bättre bild- och ljudkvalitet

Högre kvalitet uppnås i stigande ordning. Vi hänvisar till anvisningarna till den enhet som ska anslutas angående optimal anslutning.
E
Videoingångar Anmärkningar
Högre kvalitet
1 HDMI (EXT 5 eller 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
Vid användning av en HDMI/DVI­omvandlingskabel måste ljud matas in separat.
3 Euro-SCART (EXT 1 eller 2)
4 S-VIDEO (EXT 4)
Anslut inte S-VIDEO och VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
samtidigt.
Normal kvalitet
E
Ljudingångar
Digital ljudanslutning Anmärkningar Högre kvalitet
Normal kvalitet
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 eller 6)
Med denna anslutning måste den ingång som ljudet matas in via specificeras (sid. 35). Vid användning av HDMI (EXT 5 eller 6) ges ljudinmatningen HDMI företräde.
Vid användning av en HDMI/DVI­omvandlingskabel måste ljud matas in separat. DOLBY DIGITAL-signaler spelas inte upp.
Analog ljudanslutning Högre kvalitet
Normal kvalitet
14
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
2 AUDIO IN (L/R)
Anslutning av externa enheter

Anslutningshjälp

Den integrerade Anslutningshjälp visar vilken ingång aktuell enhet ska anslutas till. Anslut utrustningen enligt diagrammet och följ anvisningarna på skärmen en efter en.
NOTERA
• Nya enheter ska inte anslutas förrän de har registrerats i Anslutningshjälp.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen. Tryck på c/d för att välja ”Anslutningar” och
2
tryck sedan på b för att gå neråt. Tryck på a/b för att välja ”AV-inställningar”
3
och tryck sedan på OK.
• Anslutningshjälp visas på skärmen.
Tryck på OK. En grundskärm, vilken kan
4
skilja sig från egentliga anslutningar, visas på skärmen. Tryck på OK för att gå vidare.
Grundskärm
AV-inställningar
Anslutningshjälp Just nu förväntar sig TV-apparaten att du har följande apparater anslutna:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Menyn för val av AV-apparatval öppnas. Välj
5
den eller de enheter som ska anslutas med hjälp av a/b och tryck på gul knapp för att markera. En markerad enhet anges av märket . Om exempelvis en DVD-brännare ska anslutas till en HDMI-ingång på TV:n, så välj ”HDMI/DVI” och tryck på gul knapp för att registrera. Andra enheter kan anslutas på samma sätt.
AV-inställningar -> AV-apparatval
DVD
DVD-spelare
DVD •
DVD-recorder
VCR
VCR
SAT
Sat-mottagare
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekoder
Camera
CamCorder
AV
Aandra/annan apparat/er på EXT1/2/4
COMP.IN
Apparat på EXT3
HDMI/DVI
Apparat på EXT5
HDMI/DVI
Apparat på EXT6
Anslutningshjälp Här anger du anslutning av nya A/V-apparater resp. anslutningsändringar för befintliga apparater.
Anslutningsdiagrammet visar sedan hur den nya
6
eller förinställda enheten ska anslutas till ingångarna på baksidan. Tryck på OK för att gå vidare.
• Om en avkodare anges för anslutning, så leds du till undermenyn ”Välj dekoderprogram”.
Ange signaltypen för ingången. Välj den
7
automatiska inställningen vid osäkerhet. Följ anvisningarna på skärmen tills
8
anslutningsproceduren är klar.
Poster Förklaring
Signaltypen för den enhet som kan anslutas kan
Anslutningar och signal
Återge genast
Ansluts till dig. audio-ingång
variera stort. Lämna vid osäkerhet inställningen av ”Signal” på ”Autom.-FBAS/YC” (för t.ex. DVD­spelare/brännare) eller ”Autom.-VHS/SVHS” (för t.ex. videobandspelare). Välj i annat fall korrekt signaltyp.
Välj ”ja”, om bilden från en ansluten enhet omedelbart ska visas på TV:n vid uppspelning. En kopplingsspänning tillåts, så att det inte är nödvändigt att koppla över manuellt för att se bilden från den anslutna enheten (se bruksanvisningen till den anslutna återgivningsenheten). Vid uppspelningsstart på en AV Link-ansluten enhet startar bildåtergivning alltid omedelbart, oberoende av denna inställning.
Välj den AV-ingång till vilken den enhet vars digitala ljud ska återges är ansluten. Anslut den digitala utgången på den externa enheten till den digitala ingången på TV:n (sid. 22). Välj ”nej” om ingen enhet med digitalt ljud har anslutits.
15
Anslutning av externa enheter

HDMI-anslutning

(Valfri
ljudanslutning)
Genom HDMI-anslutning (HDMI = High Definition Multimedia Interface) kan digitala video- och ljudsignaler överföras via en anslutningskabel från en uppspelningsenhet. Digitala bild- och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingen kvalitet. De anslutna enheterna kräver heller ingen analog/ digital omvandling, vilket annars också resulterar i kvalitetsförlust.
HDMI/DVI-omvandling
Genom användning av en DVI/HDMI-adapterkabel kan digitala videosignaler från en DVD-spelare eller dator även återges via den kompatibla HDMI-anslutningen. Ljudet måste matas in separat.
HDMI och DVI använder sig av samma metod för HDCP-kopieringsskydd.
Anslutning av HDMI-enheten
Gå till ”Anslutningshjälp > AV-apparatval”, välj
”HDMI/DVI” och anslut enheten därefter.
• Om en HDMI/DVI-omvandlingskabel används, så måste ljudsignaler matas in separat via antingen de digitala ljudingångarna DIGITAL AUDIO (IN) eller de analoga AUDIO IN (L/R).
NOTERA
• Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
• Vid uppspelning av HDMI-bilder identifieras och väljs det optimala formatet för bilderna automatiskt.
Videosignaler som stöds:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Vi hänvisar till sidan 18 angående kompatibla datorsignaler.
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel, så kan AQUOS LINK­knapparna på fjärrkontrollen användas till att utnyttja en rad praktiska funktioner.
Vi hänvisar till sidorna 19-22 angående detaljer.
(Valfri
ljudanslutning)

VGA/XGA-anslutning (dator/digitalbox)

En dator eller en digitalbox (STB) kan anslutas till ingången EXT 7 (ANALOG RGB) för användning av TV: n som återgivningsenhet.
Ställ in upplösningarna för utmatning på datorn
i enlighet med datorns kapacitet vid anslutning av en dator. Vi hänvisar till sidan 18 angående detaljer kring kompatibla datorsignaler.
Ställ in någon av följande skärmupplösningar
i enlighet med digitalboxens kapacitet vid anslutning av en digitalbox:
Supported video signals (for STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Anslutning
Anslut enheten via en VGA-kabel till ingången
EXT 7. Vi hänvisar till sidan 22 angående ljudanslutning.
Registrering i anslutningsassistenten behöver ej
utföras.
Justering av geometrin
Denna funktion kan användas till att ändra bildens placering horisontellt/vertikalt (sid. 38).
Inställning av färgstandard
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Bild” och tryck sedan på b för att gå neråt.
3
Tryck på a/b för att välja ”Färgstandard” och tryck sedan på b för att gå neråt.
4
Tryck på c/d för att välja ”RGB” för PC och ”Ycc” (i ovanliga fall ”Ypp” eller ”RGB”) för STB och tryck sedan på OK.
16
Anslutning av externa enheter
Ljudanslutning Analogt ljud:
Anslut en stereokabel från datorn eller
digitalboxen till ljudingången AUDIO IN (L/R) på TV:n för inmatning av analoga ljudsignaler.
• Ljudet återges via högtalarna anslutna till TV:n eller via en högtalaranläggning.
Digitalt ljud:
• Digitala ljudsignaler från en extern enhet kan återges via TV:ns inbyggda Dolby Digital-avkodare eller via en externt ansluten digital ljudförstärkare.
Anslut en vanlig cinchkabel från datorn eller
1
digitalboxen till ingången DIGITAL AUDIO (IN) på TV:n för inmatning av digitala ljudsignaler.
Tilldela sedan den digitala ljudingången via ”TV-
2
meny > Anslutningar > Övriga > Ansluts till dig. audio-ingång”.
För en extern digital ljudförstärkare:
Förutsättning: En extern ljudförstärkare är
1
redan ansluten (sid. 22). Mata ut digitala ljudsignaler till den externa
2
förstärkaren via utgången AUDIO DIGITAL OUT på TV:n.

Komponentanslutning (EXT3)

DVD-spelare/brännare med komponentvideokopplingar kan även anslutas till ingångarna EXT 3 (COMPONENT) på TV:n, istället för till SCART-kopplingar. Anslutningskabeln med tre cinchkontakter överför bildinformation med bättre kvalitet än en SCART-kabel. En extra kabel för ljudöverföring behöver anslutas. Det grundläggande tillvägagångssättet för upprättande av en komponentanslutning (kabelanslutning och ljudanslutning) är detsamma som enligt anvisningarna i det föregående avsnittet ”VGA/XGA-anslutning (dator/digitalbox)”, förutom att:
Vid osäkerhet ska ”Automatisk” väljas vid
inställning av parametrarna i ”Signaltyp vid ansl. EXT3”. Anlita bruksanvisningen till den externa enheten angående andra alternativ.
17
Anslutning av externa enheter

Tabell över datorkompatibilitet

Horisontell
frekvens
31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 60 Hz 48,4 kHz 60 Hz 64,0 kHz 60 Hz 67,5 kHz 60 Hz
frekvens
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Upplösning
640 g 480 800 g 600
1024 g 768 1280 g 1024 1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA och SXGA är registrerade varumärken tillhörande International Business Machines Corporation.
NOTERA
• Denna TV har endast begränsad PC-kompatibilitet. Korrekt drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns videokort är i exakt överensstämmelse med standarden VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard resulterar i bildförvrängningar.
Vertikal
Analoga (D-Sub) Digitala (HDMI) VESA-norm
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
g
g
g
g
18
Anslutning av externa enheter

AQUOS LINK-manövrering av HDMI-enheter

Vad är AQUOS LINK?
Genom användning av protokollet HDMI CEC (CEC = Consumer Electronics Control) kan länken AQUOS LINK användas till interaktiv manövrering av kompatibla enheter (AV­förstärkare, DVD-spelare, BD-spelare etc.) med hjälp av en enda fjärrkontroll.
NOTERA
• AQUOS BD-spelare, AQUOS-högtalaranläggning och AQUOS-inspelare med AQUOS LINK­kompatibilitet ska börja marknadsföras efter lanseringen av denna TV (i juli 2007).
Vad länken AQUOS LINK kan användas till
Entrycks inspelningsstart
Fjärrkontrollen till inspelningsenheten behöver inte letas fram. Tryck på REC E eller REC STOP H innanför luckan på fjärrkontrollen för att starta/stoppa inspelning av det som återges på TV:n.
Entrycks uppspelningsstart
Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en HDMI-källa.
Manövrering med en fjärrkontroll
AQUOS LINK-funktionen identifierar automatiskt en ansluten HDMI-enhet och TV:n och andra enheter kan manövreras på samma sätt som med en universell fjärrkontroll.
Användning av titellistor i externa enheter
Förutom visning av TV:ns egna timerlista (sid. 34) är det även möjligt att ta fram en extern uppspelningsenhets huvudmeny eller en AQUOS BD-spelares/AQUOS-inspelares titellista, förutsatt att enheten ifråga stöder AQUOS LINK.
Mångfaldig manövrering av HDMI-enheter
Med hjälp av knappen OPTION är det möjligt att välja vilken HDMI-enhet som ska manövreras.
NOTERA
• Rikta fjärrkontrollen mot TV:n, inte mot den anslutna HDMI-enheten.
Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
• Upp till tre HDMI-inspelningsenheter, en AV-förstärkare och två uppspelningsenheter kan anslutas till detta system.
• Dessa manövreringar påverkar den HDMI-enhet som är vald som nuvarande extern källa. Om enheten inte fungerar, så slå på enheten och välj korrekt extern källa med hjälp av b.

Anslutning av HDMI-enheter till TV:n

Anslut först en AQUOS-högtalaranläggning eller en AQUOS BD-spelare/AQUOS­inspelare som stöder protokollet HDMI CEC.
NOTERA
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till den enhet som ska anslutas angående ytterligare detaljer.
• Om anslutningskablar har kopplats loss eller anslutningsmönstret har ändrats, så slå först på strömmen till TV:n medan strömmen till samtliga berörda enheter är påslagen. Ändra den externa ingångskällan genom att trycka på b, välj lämplig extern källa och bekräfta utmatningen av bild och ljud.
Anslutning av AQUOS BD-spelare/AQUOS-
inspelare via en AQUOS-högtalaranläggning
AQUOS-högtalaranläggning
AQUOS BD-spelare/
AQUOS-inspelare
TV
Certifierad HDMI-kabel
(säljs separat)
Till OUT
Koaxial
ljudkabel
(säljs separat)
Certifierad HDMI-kabel
(säljs separat)
19
Anslutning av externa enheter
u
Anslutning av enbart en AQUOS BD-spelare/AQUOS-inspelare
AQUOS BD-spelare/ AQUOS-inspelare
TV
E
Val av inspelningsenhet
Här kan du välja en inspelningsenhet för inspelning bland flera anslutna inspelningsenheter.
1
Upprepa åtgärderna i punkt 1 till 3 ovan.
2
Tryck på a/b för att välja ”Val av recorder” och tryck sedan på OK.
3
Välj inspelningsenheten och tryck sedan på OK.
NOTERA
• Om AQUOS-högtalare har anslutits mellan TV:n och AQUOS-inspelaren, så ändras indikeringen för extern källa från ”EXT5” till ”EXT5 (Sub)”, till exempel.

Entrycks AQUOS LINK-inspelningsstart

Förberedelser
Se till att den CEC-kompatibla inspelningsenheten är klar för inspelning. Kontrollera antenn- och kabelanslutningar och återstående utrymme på hårddisken eller isatt DVD-skiva.
1
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på REC E.
• Kanalen på den CEC-kompatibla inspelningsenheten ändras nu till den som gäller för TV:n och inspelning startar automatiskt.
3
Tryck på REC STOP H för att avbryta inspelning.
Certifierad HDMI-kabel
(säljs separat)

AQUOS LINK-inställningar

E
Automatisk strömpåslagning med AQUOS
LINK
Med detta aktiverat fungerar entrycks återgivningsstart. Medan TV:n är i viloläge slås den automatiskt på och börjar återge bilder vid uppspelningsstart på en HDMI­källa.
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på OK.
TVmeny
Inställning Ytterligare funktioner Bild Lj
AQUOS LINK-inställningar Sändare Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga
3
Tryck på a/b för att välja ”AQUOS LINK­inställningar” och tryck sedan på OK.
4
Tryck på a/b för att välja ”Automatisk tillkoppling”.
5
Tryck på c/d för att välja ”ja”.
NOTERA
• Fabriksinställningen för denna post är ”nej”.
20
Anslutning av externa enheter

Manövrering av en AQUOS LINK-enhet

Länken AQUOS LINK gör det möjligt att manövrera en HDMI-ansluten enhet med en och samma fjärrkontroll.
NOTERA
• Se till att inte förväxla AQUOS LINK-knapparna, såsom
B, REV G, PLAY I, FWD J och STOP H, innanför luckan på fjärrkontrollen med knapparna för hårddiskmanövrering. Vi hänvisar till sidan 45.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1 2
Tryck på PLAY I för att starta uppspelning av en titel.
• Detta startar inte uppspelning av program lagrade i DR-arkivet.
• Vi hänvisar till rubriken ”Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK” i högra spalten angående uppspelningsstart med hjälp av titellistan i en AQUOS BD-spelare/AQUOS-inspelare.
Tryck på FWD J för snabbspelning framåt.
3
Tryck REV G för snabbspelning bakåt. Tryck STOP H för att avbryta. Tryck B för att slå på/av den HDMI-
anslutna enheten.
Ljudåtergivning via ansluten AQUOS­högtalaranläggning
Det är möjligt att återge TV-ljudet via en AQUOS­högtalaranläggning och manuellt välja önskat ljudläge.
NOTERA
• Se till att inte förväxla AQUOS LINK-knapparna, såsom
B, REV G, PLAY I, FWD J och STOP H, innanför luckan på fjärrkontrollen med knapparna för hårddiskmanövrering. Vi hänvisar till sidan 45.
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1
Tryck på OPTION.
2 3
Tryck på a/b för att välja ”Ljud över AQUOS­ljudsystem”.
4
Tryck på c/d för att välja ”ja”.
• Välj ”nej” för att återge ljudet via TV:n.
• Ljudåtergivning via TV-högtalaren och hörlursutgången tystas ner och endast ljud via AQUOS-högtalaranläggningen återges.
Manuell ändring av ljudläge för AQUOS­högtalaranläggning
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
1 2
Tryck på OPTION.
• AQUOS LINK-menyn visas.
3
Tryck på a/b för att välja ”Ändring av ljudläget”.
4
Ljudläget ändras vid varje tryckning på OK.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till ansluten AQUOS­högtalaranläggning angående detaljer.
Uppspelning av titlar med hjälp av AQUOS LINK
I detta avsnitt beskrivs tillvägagångssättet för att spela upp en titel i en AQUOS BD-spelare/AQUOS-inspelare.
1
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på OPTION.
• AQUOS LINK-menyn visas.
3
Tryck på a/b för att välja ”Huvudmeny/Urval av titel” och tryck sedan på OK.
• Strömmen till den sammanlänkade inspelningsenheten slås på och TV:n väljer automatiskt lämplig extern ingångskälla.
• Titellistdatat från den anslutna AQUOS BD-spelaren/ AQUOS-inspelaren visas.
4
Välj önskad titel med hjälp av a/b/c/d och tryck sedan på PLAY I.
Val av mediatyp för CEC-kompatibel inspelningsenhet
Välj önskad medietyp här, om inspelningsenheten erbjuder fler än ett lagringsmedium.
1
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på OPTION.
• AQUOS LINK-menyn visas.
3
Tryck på a/b för att välja ”Val av inspelnings­/återgivningsmedium”.
4
Välj önskat medium, t.ex. DVD eller hårddisk. Mediatypen ändras vid varje tryckning på OK.
Val av HDMI-enhet
Om flera HDMI-enheter har anslutits i en seriekoppling (daisy chain), så kan den enhet som ska manövreras väljas enligt nedan.
1
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på OPTION.
• AQUOS LINK-menyn visas.
3
Tryck på a/b för att välja ”Val av apparat” och tryck sedan på OK. HDMI-enheten ändras vid tryckning på OK och menyn slocknar.
21
Anslutning av externa enheter
Inspelning via AQUOS-inspelarens elektroniska programguide (endast för inspelningsenhet)
Fjärrkontrollen till TV:n kan användas till att ta fram den elektroniska programguiden och lagra timerinspelningar på en CEC-kompatibel inspelningsenhet.
1
Fäll upp luckan på framsidan av fjärrkontrollen.
2
Tryck på OPTION.
• AQUOS LINK-menyn visas.
3
Tryck på a/b för att välja ”AQUOS Recorder EPG” och tryck sedan på OK.
• Den externa ingångskällan ändras och inspelningsenhetens elektroniska programuide visas.
4
Välj det program som ska spelas in.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till inspelningsenheten angående detaljer.

Användning av länksystemet AV Link

TV:n inkluderar fyra typiska AV Link-funktioner för smidiga anslutningar mellan TV:n och annan audiovisuell utrustning.
Entrycks uppspelningsstart
Medan TV:n är i viloläge slås den på och startar automatiskt återgivning av bilder från en audiovisuell källa (t.ex. en videobandspelare eller en DVD-spelare).
TV-strömberedskap
När TV:n ställs i strömberedskap (viloläge) ställs även annan ansluten audiovisuell utrustning (t.ex. videobandspelare och DVD-spelare) i strömberedskap.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Om fjärrkontrollen till en ansluten videobandspelare har knappen WYSIWYR, så kan inspelning startas automatiskt genom att trycka på denna knapp.
Förvalsnerladdning
Detta överför automatiskt information om förinställda kanaler från TV:ns tuner till tunern på ansluten audiovisuell utrustning (t.ex. en videobandspelare) via ingången EXT 2.

Anslutning av högtalare/förstärkare

Anslut en förstärkare med externa högtalare enligt nedan.
E
Anslutning av en digital förstärkare
TV
DIGITAL AUDIO (OUT)
NOTERA
• HDMI-ljudsignaler matas inte ut via utgången DIGITAL AUDIO (OUT).
E
Anslutning av en analog förstärkare
AUDIO OUT L/R
NOTERA
• HDMI-ljudsignaler kan inte matas ut via utgångarna AUDIO OUT L-R.
E
Användning av TV-högtalare som mitthögtalare
Anslut enligt bilden, om TV:ns högtalare ska användas som mitthögtalare. Anslut i detta fall en cinchkabel mellan mittkanalsutgångarna på förstärkaren och mittkanalsingångarna på TV:n (AUDIO IN CENTRE).
Digital förstärkare
TV
Analog förstärkare
TV
NOTERA
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till varje extern utrustning angående detaljer.
• AV Link-funktionen kan endast användas efter att TV:n har utfört en komplett autoinstallation med den anslutna audivisuella utrustningen (Assistent för grundläggande inställningar, sid. 10).
AV Link-funktionens tillgänglighet beror på vilken
audivisuella utrustning som används. Beroende på tillverkaren och typen av utrustning kan det hända att de angivna funktionerna kan användas endast delvis eller inte alls.
22
AUDIO IN (CENTRE)
PREOUT (C)
Gå efter anslutning till ”TV-meny > Anslutningar
1
> Ljudkomponenter > Hifi-/AV-förstärkare”. Kontrollera vid val av ”Surround-först.” för
2
”Förstärkartyp” att ”ja” är valt för posten ”TV­högt. som centerhgt.”.
OBS!
Använd inte högtalarutgångarna för mitthögtalare på förstärkaren, utan istället förförstärkarutgångarna för mitthögtalare!
DIGITAL AUDIO (OUT)
Digital förstärkare

Övriga funktioner

e

Bild-i-bild-visning (PIP)

Med hjälp av bild-i-bild-funktionen PIP kan två olika bilder visas samtidigt på TV:n.
Tryck PIP för att koppla in PIP-visning.
105 BBC TWO Stereo 11:50 - 12:10 Schools: Look And Read
12 E28
Språk-/ljudval
m
DVB-textning
11:50

Användning av PIP-menyn

PIP-menyn kan användas till att välja önskad bild-i-bild­typ (delad skärm eller liten bild) och den lilla bildens placering.
1
Tryck på PIP för att koppla in PIP-visning.
2
Se till att den bild som ska manövreras är omgiven av en grön ram.
3
Tryck på MENU för att ta fram PIP-menyn. Ställ in önskad bild-i-bild-typ (”Liten bild-i-bild” eller ”Split Screen” under ”Typ”) eller den lilla bildens placering (under ”Position”).
• Knapparna a/b/c/d kan också användas till att flytta den lilla bilden till ett annat hörn av skärmen.
TVmeny > Inställning
PIP Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga Sändar Typ
Position överst till höger
Begränsningar i PIP-läget
• Beroende på kombinationen av HDTV-signaler kan PIP-läget kanske inte visas.
• Det går inte att visa två kodade program samtidigt.
• Vid inspelning är bildbyte och programval begränsat.
Liten bild-i-bild Split Screen
Grön ram:
• Den bild som omges av en grön ram är den som
påverkas av manövrering. Tryckning på Pr/s medför till exempel att kanalen ändras för den bild som visas inom den gröna ramen. Tryck på grön
knapp, om ingen grön ram visas.
Vit ram:
• Den bild som omges av en vit ram påverkas inte
vid manövrering. Tryckning på Pr/s medför till exempel att kanalen ändras för den bild som visas utan den vita ramen.
Frysning av subbilden
Tryck röd knapp för att frysa/tina upp
subbilden.
Växling mellan två bilder Tryck gul knapp för att kasta om innehållet.
Programval
1
Se till att den bild som ska manövreras är omgiven av en grön ram.
2
Välj program på normalt vis.
Genomsökning av program
Se till att den bild som ska manövreras är
1
omgiven av en grön ram. Tryck på blå knapp för att starta ”Spela upp
2
program kort”.
• Ramen runt bilden blir blå och programvalet ändras automatiskt.
Tryck på blå knapp igen för att avbryta
3
sökningen.
• Ramen blir grön.
23
Övriga funktioner

Användning av PhotoViewer

TV:n är utrustad med fotovisningsfunktionen PhotoViewer, som medger visning av bilder i vanligt JPEG-format via en USB-sticka eller ett minneskort i en kortläsare. Bilder kan dessutom arrangeras i önskad ordning för bildspelsvisning.
E
Anslutning
Skjut in en USB-kabelkontakt från en kortläsare eller en USB-sticka i USB-porten på TV:n (se sid. 6). Om TV:ns monteringssätt (t.ex. väggmontering) medför svårigheter att ansluta en USB-kabel, så anslut först en USB-förlängningskabel (säljs separat).
NOTERA
• Beroende på modellen på aktuell kortläsare eller USB-sticka kan det hända att TV:n inte kan identifiera förekommande data.
• Använd endast alfanumeriska tecken vid namngivning av en Photo Viewer-fil.
• Koppla inte loss en USB-sticka från TV:n under pågående överföring av bilder, vid användning av bildspel, eller medan en meny håller på att växlas till en annan.
• Håll inte på att ansluta och koppla loss en USB-sticka upprepade gånger från TV:n.
Inkoppling av PhotoViewer
PhotoViewer startar automatiskt vid isättning av ett minneskort eller anslutning av en USB-enhet som innehåller kompatibla data. Första sidan i fotoöversikten visas.

Visning av foton

EXEMPEL
USB 1:\picture_024.jpg\ 38 bilder
Titta på bild Markera bild
Tryck på a/b/c/d för att välja önskad bild. Tryck på
1
Pr/s för att välja sida, om flera sidor förekommer. Tryck på OK för att visa vald bild i full storlek.
2
Diavisning bläddra (1/3)
NOTERA
• Bilddata kan inte återges i progressivt JPEG-format. Ett minneskort eller en USB-enhet måste innehålla data i vanligt JPEG-format.
Om en redan ansluten minnesenhet inte identifieras automatiskt, så starta PhotoViwer på följande sätt:
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
Tryck på c/d för att välja ”Ytterligare
2
funktioner” och tryck sedan på b för att gå neråt.
Tryck på a/b för att välja ”PhotoViewer” och
3
tryck sedan på OK.
• Om en kortläsare innehåller flera minneskort, så visas en valmeny. Tryck på c/d för att välja önskat minneskort och bekräfta med OK.
• När en minnesanordning är isatt kan det hända att PhotoViewer inte startas automatiskt. Starta då PhotoViewer med steg 1-3 ovan.
Urkoppling av PhotoViewer
Tryck END på fjärrkontrollen för att lämna
PhotoViewer-skärmen, ta ut minneskortet eller koppla loss USB-enheten.
Tryck på J eller Pr för att välja nästa bild. Tryck på G eller Ps för att välja föregående bild.
Tryck på END för att koppla in/ur visning av fotoinformation.
• Om ”Fotoinfo” är inställt på ”till”, så visas utvidgad information (sid. 25).
Tryck på gul knapp för att zooma in på bilden.
Inzoomningsgraden m2, m4, m8 eller ursprunglig storlek kan väljas. I zoomningsläget kan knapparna a/b/c/d användas till att flytta zoomningsbilden åt önskat håll. Tryck på OK eller H för att koppla ur zoomningsläget.
Tryck på c/d för att rotera bilden 90 grader
medurs/moturs. (Ett bildspel måste pausas för att kunna rotera bilder.)
Tryck på OK eller H för att återgå till menyskärmen
Fotoöversikt.
Öppning av bildmapp
Om en minnesenhet innehåller en bildmapp, så
tryck på a/b/c/d för att välja önskad mapp på menyskärmen Fotoöversikt och tryck sedan på OK för att öppna mappen.
24
USB 1:\HD1PhotoViewer\ 38 bilder
Öppna sortering
• Bilderna i mappen visas på skärmen.
Diavisning bläddra (1/3)
Övriga funktioner

Visning av Bildspel

Start av bildspel
Tryck I för att starta/återuppta
bildspelsvisning.
NOTERA
• Om inga bilder är valda för bildspelsvisning, så spelas alla bilder i minnesenheten upp som ett bildspel.
Under pågående (eller pausad) bildspelsvisning
är det möjligt att:
trycka på OK för att ta fram fotoöversikten. trycka på F för att pausa/återuppta
bildspelsvisningen.
trycka på gul knapp för att zooma in (endast i
pausläge).
trycka på c/d för att rotera bilden 90 grader
medurs/moturs (endast i pausläge).
trycka på J eller Pr för att välja nästa bild. trycka på G eller Ps för att välja föregående
bild.
trycka på H för att avbryta bildspelsvisningen.
NOTERA
• Det kan hända att tidslängden med bildbytet är längre än tidsinställningen på menyn.
Val av bilder till ett bildspel
Använd knapparna a/b/c/d till att
1
välja önskade bilder att spela upp vid bildspelsvisning och tryck på blå knapp för att bekräfta.
Tryck på I för att starta/återuppta
2
bildspelsvisning med endast de valda bilderna.

Användning av PhotoViewer-meny

PhotoViewer-menyn kan användas till att ändra bildinställningar och välja önskad minnesenhet.
Tryck MENU medan PhotoViewer-skärmen
visas för att ta fram PhotoViewer-menyn.
PhotoViewer-Meny
Gå till ... Bild 001 Sorteringsstart
Bildvisning Optimal storlek Bildbyte var 20 Bildövergångar samtliga byten Fotoinfo till Bildinställning
Vad PhotoViewer-menyn kan användas till
Poster Beskrivning
Gå till ...
Bildvisning
Bildbyte
Bildövergångar
Fotoinfo
Bildinställningar
Val av lagringsmedia
Du kan välja en viss bild direkt eller gå till början eller slutet av en fil.
”Optimal storlek”: Bilder förminskas eller förstoras för att fylla ut skärmen optimalt. ”Originalupplösning”: Bilder visas med ursprunglig upplösning. Om en bilds upplösning är högre än den som gäller för skärmen, så skärs delar av bilden bort.
Tiden som varje bild ska visas vid bildspelsvisning kan ställas in på mellan 3 och 60 sekunder.
Fyra olika mönster för bildväxling vid bildspelsvisning kan väljas. Du kan även välja ”samtliga byten” för att låta bildväxlingen ändras i följd.
Visning av extra information om bilder kan väljas. Denna information innehåller: tid och datum, upplösning och bildstorlek.
Här kan du ställa in AV läge, Kontrast, Ljus, Färg och Skärpa.
Det går att välja minnesmedium för PhotoViewer. Denna post visas endast när fler än ett lagringsmedium är anslutet till TV:n.
25
Övriga funktioner

Elektronisk programguide (EPG)

EPG står för Electronic Programme Guide och erbjuder visning av programinformation på en bildskärm. Den elektroniska programguiden kan på samma sätt som en skriftlig programtablå användas till att kontrollera detaljer kring ett visst program. Program kan vidare sorteras efter olika ämnen eller förmarkeras och inspelningar kan programmeras.
1
Tryck på EPG.
EPG (programtidning) Mån 31.07./16:05
Datum
Tid Sändare Ämnen
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
• Första gången en elektronisk programguide startas
• På programlistan anges först alla program som för
• Visningen av programguiden är indelad i två grenar.
• Tryck vid behov på Pr/s för att bläddra fram sidor
Tryck på blå knapp för att växla mellan de övre
2
sökbegränsningarna ”Byt till datum, ..., ämnen” och den nedre programlistan.
Programval (aktuellt program) eller inställning av programmerad visning (framtida program)
1
Förutsättning: Den nedre programlistan är vald
(tryck i annat fall på blå knapp för att växla över).
2
Välj program och tryck på OK.
Poster Beskrivning
Se
Förmarkera
Mån 31.07
Nu alla alla
Tis 01.08
Ons 02.08 Tors 03.08 Fre 04.08
aktiveras en assistent (gäller ej DVB), som vägleder dig genom inställningen. Utför datainsamlingen (se nästa sida).
tillfället är aktiva.
Den nedre programlistan påverkas av de övre sökbegränsningarna.
uppåt/neråt.
TV:n kopplar om till pågående markerat program.
Programmet ifråga har ännu inte börjat och lagras i minnet. Markeringen visas framför programmet. TV:n kopplar automatiskt över till det aktuella programmet när det börjar eller slås automatiskt på från viloläge, såvida den inte har ställts in för att inte slås på (sid. 27).
Ändring av programlistan
Förutsättning: De övre sökbegränsningarna
1
är valda (tryck i annat fall på blå knapp för att växla över).
Välj ”Datum”, ”Tid”, ”Sändare” eller ”Ämnen”
2
med hjälp av a/b.
Välj sökbegränsningar för varje rad.
EPG (programtidning) Mån 31.07./16:05
Datum
Tid Sändare Ämnen
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Mån 31.07
Nu alla alla
Tis 01.08
TIPS
• Om du till exempel vill hitta nästa nya sändning, så välj dagens datum och ”Snart” för ”Tid”, ”alla” för ”Sändare” och ”Nyheter” för ”Ämnen”. Efter det visas alla nya program på den nedre programlistan.
• Medan raden ”Tid” är vald kan sifferknapparna 0 - 9 på fjärrkontrollen användas till att ange den tid efter vilken programmen ska visas. Mata alltid in fyra siffror, t.ex. 0900 för klockan 9 på morgonen.
• Om en favoritlista har valts på raden ”Sändare”, så visas endast program som förekommer på favoritlistan på den nedre programlistan.
• Välj någon av de föregående raderna, innan blå knapp trycks in för att lämna de övre valraderna. Om du då växlar över till programlistan igen kan du ändra denna menyrad med hjälp av knapparna c/d utan att behöva lämna programlistan. Om raden ”Tid” har markerats kan sifferknapparna 0 - 9 på fjärrkontrollen användas till att ange den tid efter vilken programmen ska visas.
Ons 02.08 Tors 03.08 Fre 04.08
Visning av extra programinformation
Kortfattade beskrivningar av program visas nedanför programlistan.
Om ikonen m visas, så tryck på m för att ta
fram mer detaljerad information.
Förinställning av inspelning
1
Förutsättning: Den nedre programlistan är vald
(tryck i annat fall på blå knapp för att växla över).
2
Välj önskat program med hjälp av knapparna a/ b och tryck sedan på röd knapp (Inspelning).
• Vi hänvisar till ”Inspelningsassistent - Via EPG” på sidan 33 angående detaljer.
26
Övriga funktioner

Användning av EPG-meny

Tryck på EPG.
1 2
Tryck på MENU.
EPG-meny
Välj sändare
Datainsamling till (för DVB + analog)
Poster Beskrivning
Vid analog TV-mottagning finns troligtvis olika leverantörer som sänder EPG-data för vissa programpaket. Använd ”Sändarval” till
Sändarval
Valj sändare
Datainsamling
att byta leverantör för att erhålla en annan programuppsättning. Om önskad leverantör inte finns med på listan, så tryck på gul knapp för att utföra Sändarsökning. De program som leverantören erbjuder visas på en lista.
Oönskade program kan tas bort från programguiden. Dessa program måste vara avaktiverade i programvalet. Först markeras alla program för vilka programinformation kan erbjudas med markeringen . Program utan markeringen inkluderas inte i programguiden.
Programmarkeringar enligt mottagningsområden: E: Analoga program via antenn/kabel, för vilka
aktuell leverantör erbjuder data
T: Marksända digitala program (DVB-T) C: Digitala program via kabel (DVB-C) S: Satellitsända digitala program (DVB-S1/S2)
Välj ”till” (för DVB + analog) för att använda elektronisk programguide till analoga och digitala program. Välj ”till” (endast för DVB) för att använda elektronisk programguide när endast DVB-mottagning förekommer. Välj ”från” om elektronisk programguide ej används och EPG-data därför inte ska tas emot. Efter att ändringar på EPG-menyn har gjorts ochoch varje gång strömbrytaren har slagits av måste EPG-datat samlas in. Gör detta genom att slå av enheten och välja (för analoga program) det program som har angetts som leverantör och låt sedan TV:n vara på i cirka en timme med det valda programmet. Ställ alternativt TV:n i viloläge. Efter två minuter glöder visningen på TV:n orange och insamling av EPG-data startar. När datainsamlingen är klar återgår visningen till röd färg. Datainsamling utförs normalt mellan klockan 02:00 och 05:00, när TV:n står i viloläge.
27

DVB-mottagning

Modul för villkorlig tillgång (CI-modul)

För att kunna ta emot kodade digitala program måste en modul för villkorlig tillgång (CI-modul) och ett CA­kort vara isatt i CI-facket på TV:n (sid. 6). CI-modul och CA-kort medföljer ej som tillbehör. De finns vanligtvis att köpa i radioaffärer.
Isättning av CA-kortet i CI-modulen
1
Var noga med att slå av TV:n med huvudströmbrytaren (a) på TV:n eller dra ut nätkabelns stickkontakt ur nätuttaget.
Vänd sidan med det guldfärgade kontaktchipset
på CA-kortet mot den sida på CI-modulen som är märkt med leverantörens logotyp och skjut in CA-kortet i CI-modulen så långt det går. Observera riktningen på pilen tryckt på CA­kortet.
Isättning av CI-modulen i CI-facket
2
Ta bort anslutningskopplingarnas skyddslock på baksidan.
Påslagning av TV:n
Efter att strömmen har slagits på med en ny CI-modul isatt visas en dialogruta. Programsökning behöver då utföras.
5
Tryck på OK för att starta programassistenten.
6
Kontrollera parametrarna för rekommenderade sökrutiner och starta sedan sökningen.
7
Sätt tillbaka skyddslocket.
Kontroll av CI-modulinformation
NOTERA
• Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala program.
1
Tryck på MENU för att ta fram TV-menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på b för att gå neråt.
3
Tryck på a/b för att välja ”Övriga” och tryck sedan på b för att gå neråt.
4
Tryck på c/d för att välja den CI-modul som ska kontrolleras och tryck sedan på OK.
• Innehållet på denna meny beror på leverantören av CI-modulen.
Borttagning av CI-modulen
• Slå av TV:n med huvudströmbrytaren (a).
1
Ta bort skyddslocket på baksidan av TV:n.
2
Tryck på utmatningsknappen för aktuellt CI-fack, så att CI-modulen frigörs.
3
Ta bort CI-modulen från TV:n.
4
Sätt tillbaka skyddslocket.
Ta bort skyddslocket till CI-facket.
3 4
Skjut försiktigt in CI-modulen i CI-fack 1 eller CI-fack 2 med kontaktsidan vänd framåt.
Logotypen på CI-modulen
måste vara vänd utåt, sett från baksidan av TV:n. Använd inte våld. Se noga till att inte modulen böjs vid denna åtgärd.
Om CI-modulen har satts i korrekt, så skjuter
utmatningsknappen ut en bit extra.
28
DVB-mottagning

Uppdatering av programvara

TV-basprogramvara och DVB-programvara
För att TV:n alltid ska kunna hållas uppdaterad kommer SHARP att då och då göra uppdaterade versioner av TV-basprogramvara och DVB-programvara tillgängliga. Dessa uppdateringar sänds via satellit (endast via ASTRA1).
• Denna funktion är ej tillgänglig i vissa länder.
Automatisk sökning efter ny programvara via satellit
TV:n kontrollerar automatiskt om en ny programvaruversion finns tillgänglig via satellit under natten, då uppdatering av EPG-data genomförs. TV:n måste emellertid lämnas i viloläge för detta (slå inte av TV:n med huvudströmbrytaren). Om en ny programvaruversion har påträffats, så ger TV:n information om detta genom ett meddelande på skärmen nästa gång TV:n slås på (se högra spalten – ”Laddning av ny programvara”).
Manuell sökning efter ny programvara via satellit
Om visning av att ny programvara finns tillgänglig inte visas automatiskt när TV:n slås på, så kan sökning även startas manuellt. Systemet kontrollerar först huruvida någon uppdatering av mjukvara finns tillgänglig via satellit.
1
Tryck på MENU för att ta fram TV-menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på b för att gå neråt.
3
Tryck på c/d för att välja ”Övriga” och tryck sedan på b för att gå neråt.
4
Tryck på c/d för att välja ”Uppdatering av programvara” och tryck sedan på OK.
• De mjukvaruversioner som för närvarande är laddade i TV:n visas på en lista.
Uppdatering av programvara -> Typ av programvara
TV-bas-programvara
DVB-Software
Tryck på a/b för att välja önskat alternativ och
5
tryck sedan på OK för att starta sökningen.
• Om nya versioner finns tillgängliga, så visas ett efterföljande meddelande på skärmen.
Laddning av ny programvara
Följande meddelande visas efter att en ny programvara har hittats vid sökning.
Uppdatering av programvara -> Uppdateringsvalmöjlighet
Ladda ny programvara nu
Laddning av ny programvara efter frånkoppling till standby Bibehåll befintlig programvara
Gå vidare till nästa steg genom att följa
6
uppmaningarna på skärmen.
• En förloppsmätare visas för att informera om hur långt laddningen har nått. Slå inte av enheten med strömbrytaren medan laddning pågår! Laddningen kan ta upp till 20 minuter. Ett meddelande anger när laddningen är klar.
När laddningen är klar:
7
Slå av TV:n med huvudströmbrytaren, koppla loss nätkabeln och slå sedan på TV:n igen.
• Om en ny programvara inte har uppdaterats via satellit, så påminns du om detta flera gånger efter att TV:n har slagits på.
29
DVB-mottagning

Radioläge

Radioprogram kan endast tas emot via DVB-nätet. Om DVB-radiomottagning inte är möjlig, så kan ljud från en extern enhet återges via TV:n genom inmatning via ljud- eller AV-ingångarna.
Tryck RADIO för att koppla in DVB-radioläget.
Släckning av skärmen för återgivning av enbart radioljud
Tryck röd knapp för att släcka skärmen. Tryck en gång till på röd knapp för att slå på
Användning av radiomeny och elektronisk programguide (EPG)
På samma sätt som i normalt TV-läge kan radiomenyn användas till ljudinställningar, sökning efter och lagring av radioprogram (automatiskt eller manuellt), byte av program samt inställning av timerfunktioner. Det är även möjligt att ta fram EPG-menyn för radioprogram.
1 2
Radio: Stereo
18:00 - 18:10 Nachrichten
• En översikt över radioprogrammen visas.
• Tryck på RADIO igen för att koppla ur DVB-
radioläget.
bildskärmen.
• Det går fortfarande att byta kanal med Pr/s eller 0 - 9 på fjärrkontrollen medan skärmen är släckt.
Tryck på RADIO för att koppla in DVB-radioläget. Tryck på MENU för att ta fram radiomenyskärmen.
30

Menymanövrering

Informationsvisning och indexfunktion

TV:ns menyer är försedda med integrerad, innehållsbaserad informationstext till varje post, så att bruksanvisningen inte ska behöva tas fram varje gång en meny ska användas. I kombination med indexfunktionen erbjuder detta ett bekvämt kontrollsystem.

Användning av informationstext

Tryck på INFO medan menyskärmen är aktiv.
1
• Informationstext kan endast tas fram medan INFO­ikonen visas längst ner till höger på skärmen.
TVmeny
Inställning Ytterligare funktioner Bild Ljud Inspelning
AQUOS LINK-inställningar Sändare Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga
Inställning Här kan du automatiskt eller manuellt söka efter program och ställa in dialogspråk, timerfunktioner, barnsäkring, visning på skärmen m.m.
END
INFO

Användning av index

Med hjälp av Index är det möjligt att starta alla assistenter och ett flertal manövreringsfunktioner direkt från ett och samma ställe. Detta gör det lätt att uppfatta TV:ns hela funktionella omfång. Alfabetisk sortering föregås av posterna ”Språk”, ”TV:ns tekniska specifikationer” och ”Repetera grundinstallationen”.
1
Tryck på INFO medan ingen annan menyskärm är aktiv.
2
Om ”OK” visas på den framhävda raden betyder det att motsvarande funktion kan kommas åt direkt med OK.
Index
Språk
TV:ns tekniska specifikationer Repetera grundinstallationen
AV (Audio/Video) AV-apparater
På menyn "TVmeny>Inställning>Språk" kan du välja dialogspråk för TV-styrningen.
Camcorder Dekoder
Utföra Föregående/nästa bokstav
za
-
SidanVälj bokstav
END
E
Val av nyckelord på indexmenyn
Navigering mellan poster på indexmenyn kan ske på tre olika sätt.
1 Välj begynnelsebokstäver genom att använda
sifferknapparna 0 - 9 på fjärrkontrollen på samma sätt som knapparna på en mobiltelefon.
2 Tryck på c/d för att gå till föregående/nästa
bokstav och på a/b för att gå från rad till rad.
3 Tryck på Pr/s för att bläddra uppåt/neråt på
sidan.
31
Menymanövrering
r

Menyn Bild

Diverse bildrelaterade inställningar kan optimeras.
TVmeny
Bild Ljud Inspelning
A/V läge Standard Kontrast Ljus Färg
Skärpa
Färgtemperatur DNR hög Auto-format från Filmläge Bildförbättring till 100Hz från Automatisk ljusinställning (OPC) från Återställ
Tryck på MENU för att ta fram TV-menyskärmen.
1 2
Tryck på c/d för att välja ”Bild” och tryck
Anslutningar
18 10 10
1
medel
från
Inställning Ytterligare funktione
sedan på a/b för att välja önskad post.
3
Tryck på c/d för att ställa in/ändra. En ändring träder i kraft när menyn lämnas.
Poster på menyn Bild
Poster
A/V läge Kontrast* Ljus* Färg* Färgnyans* Skärpa* Färgtemperatur* Farbstandard DNR Flytta bilden uppåt/nedåt Auto-format Filmläge Bildförbättring 100Hz Automatisk ljusinställning (OPC) Återställ
NOTERA
• Poster märkta med * kan ändras eller återställas för varje enskilt A/V läge.
• Vissa poster visas inte beroende på typen av mottagen signal.
• Tryck på a/b för att välja ”ytterligare…”, om den post som ska justeras inte visas.
• 100Hz har ingen effekt i följande fall.
1) Mottagna signaler består av PC-signaler.
2) En bildskärmsmeny visas.
3) Text-TV är aktiverat.

A/V läge

A/V läget erbjuder fem olika bildåtergivningsalternativ att välja mellan för systemet. Välj önskat alternativ i enlighet med sådana faktorer som rummets ljusstyrka, typen av program som visas eller den typ av bild som matas in från en extern källa.
Post
Standard: För en klart angiven bild i ett normalt upplyst
rum (förbättrad bildkontrast: inkopplat).
Soft: Skapar en mjukare bild (förbättrad bildkontrast:
inkopplat).
Eco: Minskar strömförbrukningen (förbättrad bildkontrast:
urkopplat).
Dynamik: För en skarp bild med tydliga kontraster
vid visning av sportprogram (förbättrad bildkontrast: inkopplat).
Användare: Önskade inställningar kan göras. Läget kan
ställas in för varje extern källa (förbättrad bildkontrast: urkopplat).
NOTERA
• Det är möjligt att ändra de fabriksinställda grundvärdena för ”Standard”, ”Soft”, ”Eco” och ”Dynamik”.
• Olika A/V lägen kan tilldelas varje extern källa.
• Tekniken för förbättrad bildkontrast känner av bildkarakteristiken hos källan och justerar skärmens ljusstyrka därefter, så att djupare svartnivåer kan erhållas.
• Förbättrad bildkontrast aktiveras när optisk bildkontroll kopplas ur för posterna ”Standard”, ”Soft” och ”Dynamik” i ett A/V läge.

Menyn Ljud

Diverse ljudrelaterade inställningar kan optimeras.
TVmeny
DYNAMIK Diskant Bas
Loudness
Dolby Virtual Speaker Vol.-automatik Balans 0 AV-ljudsignal Ljud 1+2 Hörlursvolym 50 Ljudstyrka vid inkoppling 30 Anpassning av ljudstyrkan för aktuell sändare 0 Återställ
Inspelning Anslutningar
Ljud
Poster på menyn Ljud
Poster
Diskant* Bas* Loudness Dolby Virtual Speaker (se sid. 33 angående dess funktioner) Vol.-automatik Balans Högtalarljud AV-ljudsignal Hörlursvolym Ljudstyrka vid inkoppling Anpassning av ljudstyrkan för aktuell sändare Återställ
NOTERA
• Poster märkta med * kan ändras eller återställas för varje enskilt A/V läge.
• Vissa poster visas inte beroende på typen av mottagen signal.
• Tryck på a/b för att välja ”ytterligare…”, om den post som ska justeras inte visas.
Inställning Ytterligar
0 0
från till
från från
32
u
Menymanövrering

Dolby Virtual Speaker

Dolby Virtual Speaker-effekten simulerar en surroundljudsmiljö med endast två högtalare. Det är möjligt att välja mellan två olika inställningar för bredden på den alstrade ljudkarakteristiken.
Post
av: Ingen effekt Reference Mode: Skapar en lyssningsupplevelse med
ett övertygande femkanaligt surroundljud via enbart två högtalare. I detta läge avgörs den uppenbara bredden i ljudet tvärs över den främre ljudbilden av avståndet mellan de två högtalarna.
Wide Mode: Erbjuder en bredare, mer vidsträckt främre
ljudbild från två högtalare placerade nära varandra, med samma realistiska femkanaliga surroundljud som läget Reference.

Menyn Inspelning

Programmerad inspelning kan ställas in med den inbyggda digitala hårddiskinspelaren eller med en annan ansluten inspelningsenhet. Vidare information om hårddiskinspelning återfinns i kapitlet ”Manövrering av digital hårddiskinspelare”.
• Den inbyggda digitala hårddiskinspelaren medger inte inspelning av signaler som matas in via följande ingångar: EXT 3 (COMPONENT-ingång), EXT 5, 6 (HDMI-ingång) och EXT 7 (PC-ingång).
TVmeny
Inspelning
Inspelnings-hjälp Timeröversikt Förinspelningstid Efterinspelningstid
Denna funktion är ej tillgänglig i vissa länder. Poster på menyn Inspelning
Inspelnings-hjälp
Timeröversikt Förinspelningstid Efterinspelningstid

Inspelningsassistent

Inspelning av TV-program kan ske med hjälp av EPG­data eller text-TV-data eller genom manuell inmatning av nödvändiga uppgifter.
E
Via EPG
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inspelning” och tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja ”Inspelnings-hjälp” och tryck sedan på OK.
Anslutningar
00 min. 05 min.
Poster
Inställning Ytterligare f
Via EPG Via teletext (VPS) Manuell
Tryck på a/b för att välja ”Via EPG” och tryck
4
sedan på OK.
EPG (programtidning) Mån 31.07./16:05
Datum
Tid Sändare Ämnen
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Mån 31.07
Nu alla alla
Tis 01.08
Ons 02.08 Tors 03.08 Fre 04.08
• EPG-menyn visas.
• Om TV:n inte kan identifiera aktuell tid, så omdirigeras visningen kanske till inmatningsmenyn ”Tid och datum”.
5
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska spelas in och tryck sedan på röd knapp.
• Välj ett program som ännu inte har börjat.
• Ett meddelande visas, om två program krockar med varandra vid inställning. Följ i så fall uppmaningen på skärmen och välj det program som prioriteras.
6
En timerlista visas, där varje inställning för kommande inspelning beskrivs. Bekräfta med OK. Justeringar kan utföras enligt åtgärden i punkt 3 i avsnittet Manuell nedan.
När inställningen är klar visas en röd prick
7
som identifieringsmärke framför det aktuella programmet.
• Annullera en inspelning genom att välja en titel från listan och trycka på röd knapp. Om timerlistan redan har överförts till en extern inspelningsenhet, så måste timerinställningen raderas där också.
E
Via teletext (VPS)
Välj ”Via teletext (VPS)” istället för ”Via EPG” i
1
punkt 4 under Via EPG.
• Menyskärmen för programval visas.
• Om TV:n inte kan identifiera aktuell tid, så omdirigeras visningen kanske till inmatningsmenyn ”Tid och datum”.
Tryck på a/b/c/d för att välja det program
2
varifrån inspelning ska ske och tryck sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja det program som ska
3
spelas in och tryck sedan på OK.
• Välj ett program som ännu inte har börjat.
• Ett meddelande visas, om två program krockar med varandra vid inställning. Följ i så fall uppmaningen på skärmen och välj det program som prioriteras.
En timerlista visas, där varje inställning för
4
kommande inspelning beskrivs. Bekräfta med OK. Justeringar kan utföras enligt åtgärden i punkt 3 i avsnittet Manuell nedan.
NOTERA
• Välj startsida för teletext i enlighet med stationen (grundinställningen är ”301”).
Följ dessa steg för valmetoden:
1 Tryck under pågående text-TV-mottagning på MENU
för att ta fram text-TV-menyn.
2 Välj ”Inställning”. 3 Tryck på OK på fjärrkontrollen. 4 Välj ”Översiktssidor” och inmata sedan valvärdet.
33
Menymanövrering
E
Manuell
Önskad information för inspelning kan matas in manuellt.
1
Välj ”Manuell” istället för ”Via EPG” i punkt 4 under Via EPG.
• Menyskärmen för programval visas.
• Om TV:n inte kan identifiera aktuell tid, så omdirigeras visningen kanske till inmatningsmenyn ”Tid och datum”.
Tryck på a/b/c/d för att välja det program
2
varifrån inspelning ska ske och tryck sedan på
OK.
3
En timerlista visas, där varje inställning för kommande inspelning beskrivs. Ställ in följande poster efter behov. Bekräfta med OK.
1 Recorder: Val av inspelningsenhet. 2 Datum: Datum för inspelning 3 Inspelningstid: Tid för inspelning 4 VPS: Val av användning av VPS-signal 5 Inspelningssätt: Val av inspelningsfrekvens [ett
tillfälle, Mån-Fre, dagligen, varje vecka eller serieinspelning (om EPG-data finns tillgängligt)].
• Ett meddelande visas, om två program krockar med varandra vid inställning. Följ i så fall uppmaningen på skärmen och välj det program som prioriteras.
NOTERA
• Vid användning av en extern inspelningsenhet utan AV Link-funktion måste inspelningskällan (t.ex. AUX) väljas på inspelningsenheten (se bruksanvisningen till inspelningsenheten). Vid inspelning av DVB-program används TV:ns tuner, inte videobandspelarens tuner.
• Vid användning av en AV Link-kompatibel extern inspelningsenhet sker valet av TV:n som inspelningskälla automatiskt.

Timeröversikt

Här återfinns en lista över kanaler som redan programmerats för inspelning. Via denna lista är det även möjligt att använda färgknapparna till att ändra inspelningsuppgifter (grön knapp), radera programmerade inspelningar helt (gul knapp) eller programmera en ny inspelning (röd knapp).

För- och efterinspelningstid

Vid inspelning av ett program utan hjälp av VPS är det möjligt att ange en tidslängd som en programtid ska förkortas/förlängas med, så att program som börjar/ slutar för tidigt/för sent spelas in från början till slut.

Timerinspelning med externa enheter

E
AV Link-kompatibel inspelningsenhet
Vid användning av en externt ansluten inspelningsenhet med AV Link-funktion eller dylikt utbyter TV:n och den anslutna inspelningsenheten program- och timerdata med varandra. Kontrollera i bruksanvisningen till inspelningsenheten huruvida enheten ifråga är AV Link-kompatibel eller ej. Se vidare till att endast Euro-SCART-kablar används för anslutning mellan TV:n och inspelningsenheten.
Analoga program
Timeruppgifterna överförs automatiskt från TV:n till inspelningsenheten efter avslutad programmering. Inspelningen kontrolleras sedan av inspelningsenheten och inspelningsenhetens tuner används till att ta emot programmet. Inspelningsuppgifterna sparas inte på TV:ns timerlista. Eventuell ändring eller radering av timeruppgifter måste följaktligen utföras på inspelningsenheten.
Digitala program
Om digitala program ska spelas in på en externt ansluten inspelningsenhet, så används DVB-tunern till detta och TV-enheten tar då över kontrollen över inspelningsenheten. Därefter blir programmet på TV:n låst under pågående timerinspelning.
E
Inspelningsenhet utan AV Link-funktion
Om en externt ansluten inspelningsenhet inte kan programmeras från TV:n, trots att den stöder AV Link, så används alltid TV:ns mottagare. AV Link måste kopplas in på inspelningsenmheten. Anlita bruksanvisningen till inspelningsenheten. Se vidare till att endast Euro-SCART-kablar används för anslutning mellan TV:n och inspelningsenheten.
Analoga och digitala program
Inspelning kan kontrolleras från TV:n. Inspelningsenheten måste vara manuellt inställd på den AV-ingång som TV:n är ansluten till. Därefter blir programmet på TV:n låst under pågående timerinspelning.
Kopieringsskydd
Kopieringsskyddade program matas av juridiska skäl inte ut via EURO SCART-kopplingarna.
34
L
Menymanövrering

Menyn Anslutningar

Använd denna meny vid anslutning av inspelningsenheter, en DVD-brännare etc. En assistent ger vägledning genom de enskilda åtgärderna.
TVmeny
Anslutningar
AV-inställningar Ljudkomponenter Antenn DVB AV-Link Övriga
Poster på menyn Anslutningar
AV-inställningar Anslutningshjälp
Ljudkomponenter

Antenn DVB

AV-Link Börja överföring/Avbryt överföring

Övriga

Inställning Ytterligare funktioner Bild
Poster
TV-högtalare Hifi-/AV-förstärkare Antenn DVB-T Antennassistent Antenn DVB-S Antennassistent
Manuell inställning av AV-standard
Ansluts till dig. audio-ingång Tillåtelse av kopplingsspänning RGB-presentationen på EXT1
Till EXT1/EXT2/EXT4

AV-inställningar

Den integrerade Anslutningshjälp visar till vilka ingångar utrustningen ska anslutas. Anslut sedan utrustningen enligt kopplingsschemat och följ meddelandena ett efter ett. En detaljerad beskrivning steg för steg finns på sidan
16.
Antenn DVB
Antenninställningen kan konfigureras om efter att grundläggande installation har utförts. Läs anvisningarna på bildskärmen noga eller se sidan 10 angående varje inställning.

AV Link

Denna länk kan användas till att överföra programuppgifter på TV:n (såsom programvalsnummer/ namn/kanaler/frekvenser) till en AV Link-inställd inspelningsenhet.
Övriga
Här är det möjligt att ändra AV-standarderna, tilldela digitala ljudingångar, koppla in/ur kopplingsspänningen samt medge RGB-inställningar.
35
Menymanövrering
u

Menyn Inställning

Det är möjligt att utföra programsökning automatiskt eller manuellt liksom att ställa in menyspråk, timerfunktioner, barnspärr m.m.
TVmeny
Inställning Ytterligare funktioner Bild Lj
AQUOS LINK-inställningar Sändare Barnsäkring Timerfunktion Språk Övriga
Poster
AQUOS LINK­inställningar

Sändare

PIP*
Barnsäkring Låskod ????
Timerfunktion
Språk
Övriga
Automatisk tillkoppling Val av recorder
Ändra sökinställningar
Sökhjälp
Manuell justering Ändra program Urval/ändring av favoriter Typ* Position*
Enstaka avstängning Daglig avstängning Enstaka väckning Väckning mån-fre Väckning lör Väckning sön Väckning med Väckningstonens volym
Frånkoppling utan signal
Visning på skärmen
Tid och datum
Uppdatering av programvara
DVB-textning DVB-teckensats
Start av sökning/ aktualisering
Lås omedelbart Lås dagligen Åldersspärr Ändra låskod Radera låskod
Tid för skärmvisning Volym Tid Avvikelse från
universaltid Datum Sommartid börjar Sommartid slutar TV-bas-programvara DVB-programvara
Sändare
Denna meny innehåller poster för automatisk programsökning och manuell programinställning. Den kan användas till att omsortera program, ange och ändra programnamn samt radera program.
E
Sökhjälp
Använd denna meny till att leta fram program automatiskt efter att vissa inställningar har utförts (se Assistent för grundläggande inställningar på sid. 10 angående detaljer).
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och
2
tryck sedan på OK.
Tryck a/b för att välja ”Sändare” och tryck
sedan på OK.
Tryck a/b för att välja ”Sökhjälp” och tryck
sedan på OK.
• En tabell för automatisk programsökning erhålls.
Välj vid behov ”Ändra sökinställningar” och
3
tryck sedan på OK. Gå i annat fall vidare till punkt 6.
Tryck på a/b/c/d för att välja lämpligt land
4
eller område från listan på skärmen och tryck sedan på OK.
Följ menyerna och utför nödvändiga
5
inställningar en efter en.
6
Tryck på a/b för att välja ”Start av sökning/ aktualisering” och tryck sedan på OK.
NOTERA
• Programsökningen kan ta ett tag.
• Utför ingen inmatning och slå inte av TV:n medan programsökning pågår.
• När sökningen är klar visas funna och lagrade program, sorterade i nummerordning.
• Tryck på OK för att stänga tabellen, när programsökningen är klar.
NOTERA
*
Denna post visas endast medan bild-i-bildvisning är aktiverat.
36
Menymanövrering
E
Manuell justering
Använd det manuella inställningsalternativet vid mottagning av TV-signaler vilkas TV/färgstandard avviker från den som angetts. Detta kräver dock detaljerad kunskap.
E
Ändra program
Det är möjligt att flytta program, ange eller ändra programnamn samt radera program. Tillvägagångssättet är detsamma som under ”För att
radera, återställa, flytta och döpa om program på programlistan” på sidan 12.
E
Urval/ändring av favoriter
Varje favoritlista kan innehålla upp till 99 program. Favoritlistor kan sammanställas efter egna önskemål (t.ex. ämnesuppdelade listor). Andra personer som använder TV:n kan skapa sina egna favoritlistor. Favoritlistorna har också fördelen att program från olika signalkällor kan lagras i önskad ordningsföljd. Upp till sex favoritlistor kan lagras.
1
Tryck på MENU för att ta fram TV­menyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på OK.
Tryck a/b för att välja ”Sändare” och tryck
sedan på OK.
Tryck a/b för att välja ”Urval/ändring av
favoriter” och tryck sedan på OK.
Sändare
Urval/ändring av favoriter Sökhjälp Manuell justering Ändra program
Samtliga sändare Sändare från FavouriteList1
• Menyn ”Urval/ändring av favoriter” visas på skärmen.
Grön knapp: Välj nästa favoritlista.
Ändring av namn på favoriter
1
Förutsättning: En favoritlista (höger spalt)
måste vara vald. Ändra i annat fall listan med d.
2
Tryck på blå knapp för att aktivera ”Ge favoritlista nytt namn”, ange det nya namnet med hjälp av sifferknapparna 0 – 9 (på samma sätt som med en mobiltelefon) och tryck sedan på OK för att spara det nya namnet.
Tillägg av favoriter
Förutsättning: Listan ”Samtliga sändare”
1
(vänster spalt) måste vara vald. Ändra i annat fall listan med c.
Använd a/b eller 0 – 9 till att markera ett
2
program som ska läggas till som en ny favorit. Tryck på OK för att lägga till programmet.
3
Sändare
Urval/ändring av favoriter Sökhjälp Manuell justering Ändra program
Samtliga sändare Sändare från FavouriteList1
• Det nya programmet läggs till i slutet av favoritlistan. Ändringen träder i kraft i och med att menyn lämnas.
Radering av favoriter
1
Förutsättning: En favoritlista (höger spalt)
måste vara vald. Ändra i annat fall listan med d. Använd a/b eller 0 – 9 till att markera ett
2
program som ska raderas. Tryck på OK för att radera programmet.
3
Eller Tryck röd knapp för att aktivera ”Tömning
av favoritlistan” och tryck sedan på OK för att tömma listan.
Flyttning/sortering av favoriter
1
Förutsättning: En favoritlista (höger spalt)
måste vara vald. Ändra i annat fall listan med d.
2
Använd a/b eller 0 – 9 till att markera ett program som ska flyttas.
3
Tryck på gul knapp för att aktivera ”Flytta sändare”.
4
Välj infogningsplats med hjälp av a/b eller
0 – 9.
5
Tryck på OK för att bekräfta.

Barnsäkring

Barnspärren kan användas till att blockera tillgång till alla program genast eller dagligen under en bestämd tidsperiod. För att kunna använda denna funktion måste en låskod först definieras.
NOTERA
• TV:n slås av efter ett antal sekunder, om ingen låskod anges.
• Som försiktighetsåtgärd är det rekommenderat att notera låskoden på baksidan av denna bruksanvisning, klippa ut den och bevara den på ett säkert ställe oåtkomligt för barn.
• Vi hänvisar till sidan 52 i händelse av att låskoden tappats bort eller glömts.
37
Menymanövrering
u
A

Timerfunktion

Använd denna meny till att få TV:n att automatiskt slås av (ställas i viloläge) vid en viss tid varje dag. Dessutom kan TV:n ställas in så att den larmar (påminner) vid en viss tid varje dag. Detta är möjligt även medan TV:n står i viloläge (väckning).
PIP
Denna meny kan användas till att välja olika inställningar för bild-i-bild-visning, såsom typ, position och fönsterstorlek. För att kunna ta fram denna meny måste PIP-läget först aktiveras. Vi hänvisar till sidan 23 angående detaljer kring manövrering.

Språk

Önskat språk kan väljas på menyn Inställning. Välj bland 19 olika språk (tjeckiska, danska, nederländska, engelska, finska, franska, tyska, grekiska,ungerska, italienska, norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska och turkiska).

Övriga

Detta är en förklarande text till varje funktion. Om informationstexten inte visas, så tryck på INFO för att aktivera den.

Menyn Ytterligare funktioner

Menyn Ytterligare funktioner erbjuder ett alternativt sätt att komma åt funktioner/menyer som ofta används.
TVmeny
Ytterligare funktioner Bild Ljud
DV-arkiv DVB-radio Favoriter PhotoViewer Index Teletext/textremsa
Poster
DV-arkiv DVB-radio Favoriter PhotoViewer Index Teletext/textremsa
Inspelning

Menyn Geometri

Denna meny kan användas till att ställa in en ansluten dators geometriska värden. Anslut först datorn till ingången EXT7 (ANALOG RGB) eller EXT5/6 med hjälp av en HDMI/DVI-omvandlingskabel.
TVmeny
Geometri Bild Ljud
Bild horisontal Bild vertikal Fasförhållande
Bild horisontal Bild vertikal Fasförhållande*
0 0 0
Poster
Inspelning
* Kan kanske inte visas beroende på signalen.
Ansl

Övriga menyposter

En del av de praktiska inställningarna kan tas fram direkt genom att trycka på lämpliga knappar på fjärrkontrollen.

Externa källor

Använd menyn Externa källor till att välja/kontrollera extern utrustning ansluten till kopplingarna på TV:ns baksida.
1
Tryck på b för att återge bilder från extern AV-utrustning.
• Tryck en gång till på b för att stänga menyn Externa källor.
2
Tryck på a/b för att välja motsvarande koppling och
Externa källor
Externa källor VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
tryck sedan på OK.
NOTERA
• Om en AQUOS LINK-kompatibel enhet ansluten till kopplingen EXT 5 eller EXT 6 sänder modellspecifika data till TV:n, så visas dess enhetsnamn.

Stillbild

Det är möjligt att frysa en rörlig bild på skärmen.
1
Tryck på 3.
2
Tryck på 3 igen för att lämna stillbilden.
NOTERA
• Beroende på aktuella signalförhållanden kan det hända att denna funktion inte är tillgänglig.
38
Menymanövrering

Bredbilds-läge

Det går att välja önskad bildstorlek. Valbara bildstorlekar varierar beroende på mottagen signaltyp.
I princip gäller att om Autoformat ställts in på ”till” på menyn Inställning, så väljs optimalt Bredbilds-läge automatiskt för varje sändning. Skärmformatet kan emellertid ändras manuellt enligt beskrivningen nedan.
NOTERA
• Utöver manuell ändring av Bredbilds-läge enligt beskrivningen häri kan TV:n identifiera och välja optimalt Bredbilds-läge i enlighet med mottagna signaler.
Tryck på f.
1
• Menyn Bredbilds-läge visas på skärmen.
• På menyn visas en lista över de bredbildslägen som kan väljas för den typ av videosignaler som tas emot för tillfället.
Tryck på f eller a/b medan menyn
2
Bredbilds-läge visas på skärmen.
• Varje alternativ avspeglas direkt på bildskärmen när du rullar genom dem. OK behöver inte tryckas in.
Poster [för SD-signaler (standard)]
Full: För hoptryckta bilder i formatet 16:9. Normal: För standardbilder i formatet 4:3. En kantrand
visas till vänster och höger om bilden.
Panorama: I detta läge är bilden horisontellt utdragen mot
skärmens båda sidokanter.
Cinema16:9: För bilder i brevlådeformatet 16:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
Cinema14:9: För bilder i brevlådeformatet 14:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.

Text-TV

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV-funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format som går att visa. Bland tillgängliga tjänster finns bland annat nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser och programtablåer.
In- och urkoppling av text-TV-visning
1
Välj en TV-kanal eller extern källa som förmedlar ett text-TV-program.
2
Tryck på m för att se text-TV-bilden på skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
• Många program använder TOP­manövreringssystemet, medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). TV:n stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV-visning lagras upp till 2000 sidor för snabb åtkomst.
• Tryck på m för att återgå från dubbelskärm till normal skärm.
• Tryck vid visning av dubbelskärm på PIP för att visa text-TV-bilden över hela skärmen. Därefter kan normal skärm åter väljas genom att trycka på m såsom visas.
• Meddelandet ”Ingen text” visas efter val av ett program som ej sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen, om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Poster [för HD-signaler (hög upplösning)]
Full: Visning med överskannad bild. Klipper alla sidor av
skärmen.
Underskan: Visning med underskannad bild. (Visning av högupplösningsbild är optimalt
komprimerad. Med vissa program kan det hända att brus uppstår i kanten av skärmen.)
Poster [för PC-signaler (dator)]
Full: Bilden fyller ut hela skärmen. Normal: Bevarar ursprungligt bildformat i full skärmstorlek. Cinema: För bilder i brevlådeformatet 16:9. För vissa
program syns kantränder ovanför och under bilden.
dot by dot (Punkt-för-punkt): Identifierar aktuell
signalupplösning och visar en bild med samma antal bildpunkter på skärmen.
NOTERA
• Vissa poster visas inte beroende på typen av mottagen signal.
m* m
Text-TV-bild
PIP
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp. (”TV-meny > Anslutningar> Övriga > Manuell inställning av AV-standard”)
* Återgång är möjlig efter fullskärmsvisning av text-TV-bild.
Text-TV-bild
39
Menymanövrering

Användning av text-TV-meny

Tryck under pågående text-TV-mottagning på
MENU för att ta fram text-TV-menyn.
Teletext-meny
Nyhetsflash Visa Inspelnings-hjälp Inställning
Poster
Nyhetsflash Visa/Täck över Inspelnings-hjälp
Översiktssidor
Inställning
Knappar för text-TV-manövrering
Knappar Beskrivning
Färgknappar (röd/grön/ gul/blå)
0 - 9
v (längst upp/längst ner/full)
k (visa dold text)
3 (frys/ stopp)
[ (text-TV­textning)
1 (undersida)
Genom att trycka på en Färgknapp (röd/grön/ gul/blå) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp
eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av sifferknapparna 0 - 9 .
Skifta text-TV-bilden mellan längst upp, längst ner och full.
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text-TV-sidor eller frigör låsläget.
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
• Textning visas inte om inte aktuell tjänst inte innehåller någon textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
c/d: Välj undersidor.
Röd knapp: Gå till föregående sida.
Grön knapp: Gå till efterföljande sida.
• Dessa två knappar anges på skärmen av tecknen l och k.
Textremsesidor Teckenuppsättning HiText
40

Manövrering av digital hårddiskinspelare

Viktig information

Hårddisk (HDD)
Denna TV spelar in program på en hårddiskenhet (HDD). Hårddisken är försedd med en säkerhetsmekanism för att skydda data från mekaniska stötar, vibrationer och damm. För att förhindra förlust av inspelade data bör emellertid följande försiktighetsåtgärder följas noga:
• Utsätt inte TV:n för några mekaniska stötar.
• Använd inte TV:n på en plats som är ostadig eller utsatt för vibrationer.
• Flytta inte TV:n medan strömmen är på.
• Koppla inte loss nätkabeln från nätuttaget under pågående inspelning eller uppspelning. Slå först av strömmen (strömindikatorn lyser röd) och koppla sedan loss nätkabeln från nätuttaget.
• Använd inte TV:n på en plats där plötsliga temperaturväxlingar förekommer (variationer på mer än 10°C per timme).
• TV:n kan inte fungera korrekt på en plats som är för kall (under 5°C) eller för varm (över 35°C).
• Om TV:n flyttats från en kall till en varm plats, så låt TV: n anpassa sig till den nya temperaturen ett tag innan den börjar användas.
• Om det mot förmodan skulle hända att hårddisken går sönder, så kan den inte bytas ut av användaren. Isärtagning av TV:n medför att garantin upphävs. Kontakta istället närmaste serviceverkstad godkänd av SHARP. Vi kan inte erbjuda kompensation för data som gått förlorat eller inte kunnat spelas in.
TV:n har en inbyggd hårddiskenhet (HDD = Hard Disk Drive) för inspelning och uppspelning. Observera följande punkter vid installation och användning av TV:n. Underlåtenhet att iaktta dessa försiktighetsåtgärder kan resultera i skada på själva hårddisken eller dess innehåll, funktionsfel på hårddisken eller inspelningsbrus.
• Utsätt inte TV:n för vibrationer eller mekaniska stötar.
• Placera inte TV:n i ett trångt utrymme där kylfläkten eller ventilationsöppningen på baksidan av TV:n kan blockeras.
• Placera inte TV:n på en plats med stora temperaturväxlingar.
Om TV:n installeras på en plats med stora
temperaturväxlingar kan det medföra att imma bildas utanpå och inuti TV:n. Om TV:n används medan imbildning förekommer på insidan kan det orsaka skador och funktionsfel på hårddisken. Variationer i rumstemperaturen bör hållas inom 10˚C per timme.
• Placera inte TV:n på en plats med hög luftfuktighet.
• Placera TV:n horisontellt och aldrig i lutande läge.
• Koppla inte loss nätkabeln från nätuttaget, slå inte ifrån brytaren till det området där TV:n används och flytta inte TV:n medan strömmen till TV:n är på.
Slå först av strömmen (strömindikatorn lyser röd) och
koppla sedan loss nätkabeln från nätuttaget, när TV:n ska flyttas.
Oinspelningsbart material
• De enda signaler som kan spelas in är de från TV:ns inbyggda analoga eller digitala tuner eller inmatade FBAS­eller Y/C-signaler.
• Vid inspelning av andra signaler än de som för tillfället återges kan det hända att signalerna för återgivning blockerar de för inspelning, så att inspelning inte äger rum.
• TV:n är utrustad med en funktion för kopieringsskydd, som förhindrar inspelning av program som sänds med signaler som begränsar kopiering i enlighet med kopieringsrättigheter och så vidare.
• Om kopieringsskyddssignaler förekommer i mitten av ett källvideomaterial som håller på att spelas in, så pausas inspelningen när de aktuella signalerna påträffas. Inspelningen fortsätter sedan när kopieringsskyddssignalerna inte längre är närvarande, medan ingen inspelning erhålls för den del där kopieringsskyddssignalerna förekom.
Om det mot förmodan skulle uppstå ett sådant problem som att inspelat video- eller ljudinnehåll går förlorat på grund av ett fel på hårddisken, så var i förväg medveten om att SHARP inte tar på sig något ansvar för att kompensera för innehåll som inte har gått att spela in eller redigera, för förlust av inspelat eller redigerat videomaterial eller för andra relaterade direkta eller indirekta skador.
I händelse av strömavbrott
• Innehåll som håller på att spelas in eller timerinspelas kan skadas, om ett strömavbrott inträffar.
• Innehåll som spelas upp kan också skadas.
För viktiga inspelningar
• Om hårddisken drabbas av funktionsfel kan det hända att innehållet inspelat på hårddisken går förlorat. Innehåll som ska sparas permanent bör därför kopieras på eller överföras till en DVD-R/RW-skiva.
NOTERA
• Om ett meddelande om fel på hårddisken visas och hårddisken har gått sönder, så kan hårddisken inte bytas ut av användaren. Isärtagning av TV:n medför att garantin upphävs. Återskapande av data är dessutom omöjligt. Om uppspelning är möjligt, så spela in det inspelade innehållet på nytt på en DVD-R/RW-skiva och kontakta sedan närmaste serviceverkstad godkänd av SHARP.
Angående upphovsrättigheter
• För inspelning och uppspelning av material krävs ibland upphovsrättsinnehavarens medgivande. Vi hänvisar särskilt till de villkor som anges i 1956 års upphovsrättslag, 1958 års lag om skydd åt dramatiker och musiker, 1963 och 1972 års lagar om skydd åt artister och eventuella efterföljande, lagstadgade förordningar och regler.
• Denna produkt inkluderar teknik för kopieringsskydd, som skyddas av patent i USA och andra rättigheter gällande intellektuell egendom. Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste auktoriseras av Macrovision och är endast avsedd för användning i hem och annan begränsad visningsmiljö, såvida inte annat särskilt tillstånd erhållits från Macrovision. Omvänd konstruktion eller isärtagning är förbjuden.
Apparatkrav enligt USA-patentnumren 4.631.603,
4.819.098, 4.907.093, 5.315.448 och 6.516.312 är endast erkända för begränsad visning.
41
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Egenskaper

Angående det digitala inspelningssystemet
Denna TV-apparat från SHARP inkluderar en digital inspelningsenhet med en hårddisk. Detta kan användas till att spela in och spela upp bilder och ljud från TV-program på samma sätt som med en videobandspelare eller en DVD-brännare. HDTV­program kan också spelas in och spelas upp. Genom följande egenskaper erbjuder den digitala inspelaren emellertid betydligt mångsidigare möjligheter än en videobandspelare eller en DVD-brännare.
Tidsförskjuten visning
När du tittar på TV ringer telefonen ...
Oroa dig inte. Du kan pausa ett TV-program och fortsätta titta på det senare.
Jagande uppspelning
Du kommer hem tidigt under pågående timerstyrd inspelning av en fotbollsmatch ...
Vänta inte. Du kan enkelt starta visning från början av matchen medan inspelningen fortsätter.
Samtidig inspelning/uppspelning
Du behöver inte sitta och vänta på att en inspelning ska bli klar. Det går att spela upp DVD-skivor eller program som redan är inspelade på hårddisken medan inspelning pågår.
Snabb omspelning
Genom en enkel knapptryckning är det möjligt att hoppa tillbaka 40 sekunder och se om en scen. Den nuvarande scenen visas samtidigt i PIP-fönstret.
Arkivering av tidsförskjuten inspelning
Det går även att kopiera hela TV-programmet i den digitala inspelarens arkiv, när slutet av ett TV-program som visats genom tidsförskjuten visning nåtts.
Snabb navigering genom hoppning
Hoppa bakåt eller framåt i ett program genom en enkel knapptryckning. Hoppavståndet kan justeras. Specialfunktionen ”Smart jump” ser dessutom till att hoppavståndet halveras för varje ändring av hoppriktningen. På så sätt är det möjligt att snabbt leta sig fram till en viss punkt vid tidsförskjuten uppspelning.
Inspelning direkt i arkivet
Arkivet rymmer mellan 20 och 100 timmar med program, beroende på vilken inspelningskvalitet som är inställd.
Timerinspelning med hjälp av elektronisk
programguide eller text-TV
En elektronisk programguide eller en text-TV-tablå erbjuder ett bekvämt sätt att välja ett program som ska spelas in. Den digitala inspelaren medger upp till 50 timerinspelningar - utan krav på närvaro.
Serieinspelning
TV-serier som sänds varje dag, varje vecka eller måndag till fredag kan enkelt programmeras för inspelning.
Raderingshanterare
En automatisk raderingshanterare ser till att det alltid finns tillräckligt med utrymme för inspelning av nya program.
Redigering av arkiverade titlar
Titlar i DV-arkivet kan sorteras, redigeras/döpas om, låsas eller raderas. Det är också möjligt att radera eller gömma delar av ett valt program.
Kopiering av inspelningar på en
videoinspelare/DVD-brännare
En inspelning som ska kunna visas om och om igen under lång tid bör brännas på en DVD-skiva eller överföras till en särskild videoinspelare. Programmet kan därefter raderas från arkivet. Överföring av data till en extern enhet kan utföras med hjälp av kommandot ”Kopiera”.
Begränsningar vid PIP-manövrering
Om en nuvarande bild visas i huvudfönstret och PIP­fönstret öppnas, så avslutas och raderas i allmänhet bakgrundsinspelningen för tidsförskjuten visning. Det kan hända att begränsningar förekommer gällande de program som kan väljas för PIP-bilden vid arkivinspelning och tidsförskjuten visning.
Snabbspelning framåt/bakåt
Ett program som visas kan snabbspelas framåt eller bakåt med tre olika hastigheter (snabspelning bakåt är ej möjligt vid HDTV-visning).
Slowmotion
Ett program kan visas i slowmotion med fyra olika hastigheter.
Bokmärkesindexering
Under en fotbollsmatch, till exempel, är det möjligt att märka ut mål och andra intressanta scener (för detta omvandlas tidsförskjuten inspelning till arkivinspelning). Vid senare uppspelning kan bokmärkena spelas upp som höjdpunkter.
42
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Angående tidsförskjuten visning och arkivinspelning/uppspelning

Uppspelning:
Program kan spelas upp på olika sätt, må det vara nuvarande program med tidsförskjutning eller redan inspelade titlar från DV-arkivet (sid. 48).
Hårddisken kan utföra ...
Tidsförskjuten inspelning
Medan denna funktion är aktiv spelar TV:n automatisk in ett pågående TV-program som visas.
HDD
Spelar alltid in ...
Bokmärkning:
Favoritscener eller mål i fotbollsmatcher kan markeras för att kunna tittas på senare (sid. 51).
Arkivinspelning
Du kan välja att lagra program direkt i DV-arkivet.
I arkivinspelningsläget är det även möjligt att:
Spela in ett program
direkt i ett arkiv samtidigt som annan manövrering utförs.
Programmera
imerinspelningar med hjälp av elektronisk programguide eller text-TV.
Radera, redigera, döpa om eller låsa
redan arkiverade titlar.
Lagring av tidsförskjuten inspelning i ett arkiv:
Ett program som håller på att spelas in kan med en tidsförskjutning omvandlas till ett arkiv (sid. 46).
43
Manövrering av digital hårddiskinspelare
u

Navigering av menyn Digital Video

Den digitala inspelaren kan användas med fabriksinställda grundvärden. I detta avsnitt beskrivs hur det går till att anpassa dessa värden efter eget önskemål. Ta först fram Digital Video meny enligt beskrivningen nedan, när inställningarna ska ändras.
1
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV­arkiv.
DV-arkiv fri kapacitet 48:42 t.
SHARP Demo
Tryck medan menyn DV-arkiv visas på MENU
2
för att ta fram menyskärmen Digital Video meny.
Digital Video meny
DR-kontinuerlig drift till från
Inspelningskvalitet hög Informera om överhoppade områden ja Överhoppningslängd 02 Smart Jump ja Serieinspelningstolerans +-30 Spela även in texten Ja, DVB-text föredras
Poster Beskrivning
Funktionen Smart Jump kan användas till att snabbt och enkelt hitta en viss punkt i en inspelning (en tidsförskjutning eller i arkivet). Varje gång
Smart Jump
Serieinspelningstolerans
Spela även in texten
riktningen ändras vid hoppning med hjälp av knapparna G och J halveras hoppavståndet. Vi hänvisar till nästa sida angående ytterligare information om denna tillämpning.
För att undvika att spela in ett avsnitt av en TV-serie mer än en gång, när det visas flera gånger om dagen, måste en toleranstid anges. Serieavsnitten spelas då endast in när de startar inom angiven starttid ± serieinspelningstolerans. Ange önskad tidslängd med hjälp av sifferknapparna 0
- 9 på fjärrkontrollen (mata alltid in två siffror för 01 till 60 minuter).
Om DVB- eller text-TV­textning ska spelas in med DVB-program, så välj här prioritet för textning som ska spelas in.
Grundvärden
ja
± 30 min
nej
Tryck på a/b för att välja önskad post.
3
Tryck på c/d för att välja önskad parameter
4
eller mata in önskat värde med sifferknapparna
0 - 9.
Poster Beskrivning
Medan DR-kontinuerlig drift
DR-kontinuerlig drift
Inspelningskvalitet
Informera om överhoppade områden
Överhoppningslängd
är inkopplat sker inspelning kontinuerligt för att medge tidsförskjuten visning.
Ställ in inspelningskvalitet för inspelning av analoga program. Detta medför ändrad inspelningskapacitet.
Om ett avsnitt har gömts i en existerande arkivinspelning kan du här välja huruvida ett meddelande om detta ska visas eller ej.
För tidsförskjuten visning och uppspelning av arkivinspelningar är det möjligt att ställa in ett hoppavstånd (i minuter) för hoppning framåt eller bakåt i programmen genom kortvarig tryckning på G eller J. Ange önskad tidslängd med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen (mata alltid in två siffror för 01 till 15 minuter).
Grundvärden
till
hög
ja
ja, 02 min

Inställning av för- och efterinspelningstid

En förinspelningstid och en efterinspelningstid kan ställas in för timerinspelningar utförda utan hjälp av VPS-signaler. På så sätt minskas risken för att delar av ett program inte spelas in på grund av att det startar tidigare och/eller slutar senare än vad som angetts.
NOTERA
• Observera att denna manövrering utförs via TV-menyn, inte via Digital Video meny.
Tryck i TV-läget på MENU för att ta fram TV-
1
menyn. Välj ”Inspelning” med hjälp av c/d och tryck
2
b för att gå neråt.
TVmeny
Inspelning
Inspelnings-hjälp Timeröversikt Förinspelningstid Efterinspelningstid
Välj ”Förinspelningstid” eller
3
”Efterinspelningstid” med hjälp av a/b. Ange önskad tidslängd med hjälp av
4
sifferknapparna 0 - 9 på fjärrkontrollen (mata alltid in två siffror för 01 till 15 minuter som förinspelningstid och för 00 till 60 minuter som efterinspelningstid).
Anslutningar
00 min. 05 min.
Inställning Ytterligare f
44
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Inspelning på hårddisken

Tidsförskjuten inspelning och arkivinspelning
TV-program kan spelas in på två olika sätt på hårddisken. Det ena är genom tidsförskjuten inspelning och det andra är genom arkivinspelning.
E
Tidsförskjuten inspelning
TV:n spelar automatiskt in det program som tas emot för tillfället. Paus, snabbspelning bakåt och jagande uppspelning kan användas för de mottagna programmen precis som med inspelade program. Vid byte av kanal raderas inspelningsdata från den föregående kanalen samtidigt som en ny inspelning påbörjas.
• Medan detta pågår lyser indikatorn grön.
• Ställ in ”DR-kontinuerlig drift” på ”från”, om denna funktion inte ska användas.
• Maximal tidslängd vid tidsförskjutning är cirka tre timmar, beroende på aktuella förhållanden.
E
Arkivinspelning
Program kan spelas in på DV-arkivets hårddiskenhet.
Angående raderingshanterare
Raderingshanteraren ser hela tiden till att det finns tillräckligt med minnesutrymme för nya inspelningar på hårddisken. När ledigt utrymme på hårddisken börjar ta slut raderas gamla inspelningar automatiskt. Inspelningar som har markerats med raderingsskydd raderas inte av raderingshanteraren. Sådana inspelningar kan vid behov raderas manuellt. Vi hänvisar till sidan 50 angående inställning och annullering av raderingsskydd. För att undvika förlust av viktiga inspelningar rekommenderas att sådana kopieras på ett videoband eller en skrivbar DVD-skiva, så att de sedan kan raderas från den digitala inspelaren för att skapa större utrymme. SHARP kan inte hållas ansvarig för dataförlust på den digitala inspelaren.

Knappar för hårddiskmanövrering

1 G Snabbspelning bakåt 2 E Inspelning 3 I Uppspelningsstart 4 H Stopp 5 J Snabbspelning framåt 6 F Paus 7 Knappar innanför luckan
Knapparna innanför luckan är till för AQUOS
LINK-manövrering, som inte bör förväxlas med hårddiskmanövrering. (se sid. 19 angående AQUOS LINK-manövrering)
45
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Inspelning

Tryck på E.
1
• Om tidsförskjutning är aktivt, så inleder denna åtgärd omvandling av tidsförskjuten inspelning till arkivet.
Inspelningslängd (min.)
akt. program 30 60 90 120 180
Välj ”akt. program” (endast om EPG- eller text­TV-data är tillgängliga) eller någon av de angivna minuterna, alternativt välj ”???” och ange inspelningstid med hjälp av sifferknapparna 0 - 9 på fjärrkontrollen och bekräfta med OK.
• Timeröversikt visas på skärmen.
• Om början av aktuellt program har spelats in, så överförs det från början. I annat fall överförs det från och med den tidpunkt då programmet valdes.
• Det är också möjligt att överföra ett program som redan har slutat till arkivet. Snabbspela bara tillbaka till det program som ska arkiveras och starta arkiveringen som ”akt. program”.
E
Konfigurering av alternativen på
menyskärmen ”Timeröversikt”
När du än väljer att lagra programmet i arkivet visas menyn Timeröversikt på skärmen.
Timeröversikt ->09:45 Bon(n) jour Berlin
Recorder DV DVD-REC
Program 45 Phoenix
Datum 14.09.2006 Inspelningstid 09:45 tills 10:00
VPS nej
Inspelningssätt ett tillfälle
• Om DVB-textning har kopplats in kontinuerligt (se ”Spela även in texten” på sid. 44), så visas posten ”Textremsor (ja/nej)” istället för menyposten ”VPS”. Denna post kan användas till att koppla ur DVB­textning för nuvarande inspelning.
• Vid timerinspelning kan inget val göras för ”Inspelningssätt”.
• Tryck på grön knapp för att låsa programmet med barnsäkringen.
• Tryck på gul knapp för att skydda programmet från automatisk radering.
(Gäller endast tidsförskjutning): När ett program ska spelas in utan DVB-textning (”Textremsor” - ”nej”) avbryts och raderas den tidsförskjutna inspelning som har pågått fram till nu. Arkivinspelningen startar efter att timerlistan har bekräftats med OK.
(Gäller endast tidsförskjutning): Program med kopieringsskydd (t.ex. Macrovision) kan av juridiska skäl inte visas med tidsförskjutning.
Kontrollera övriga poster på timerlistan, ändra
dem vid behov och bekräfta sedan med OK för att starta inspelning.
• Indikatorn ändrar färg från grön till röd.
TIPS
• Det är möjligt att byta program för mottagning eller spela upp redan inspelade titlar lagrade i DV-arkivet under pågående arkivinspelning. Inspelningen fortsätter i bakgrunden.
• Tryck på I för att återgå till det program som hållar på att spelas in.
• Det går också bra att slå av TV:n, så att den ställs i viloläge (INTE MED HUVUDSTRÖMBRYTAREN a). Inspelningen fortsätter i viloläget.
E
Statusvisning vid inspelning
Exempel: Tidsförskjutning
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:49
Tidsförskjutning 2:00 min.
Väckning mån-fre
9:51 9:50
Exempel: Direktmottagen bild under pågående arkivinspelning
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:51
Livebild
REC
9:51
Exempel: Tidsförskjutning under pågående arkivinspelning
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
E
Avbrytning av pågående inspelning
09:49
Tidsförskjutning 2:00 min.
REC
9:51
Tryck H och därefter på OK för att avsluta
inspelningen.
• En pågående inspelning kan också avslutas genom att ta bort det aktuella objektet på timerlistan eller i DV-arkivet.
E
Inspelning med textning
För att spela in textning måste funktionen för inspelning av textning vara aktiverad på Digital Video meny (sid.
44). Om en av de två möjliga typerna av textning sänds, så spelas denna textning in. Om båda typerna av textning sänds, så spelas den textning som har markerats som ”föredragen” in. Ta fram DVB-textning genom att trycka på m under pågående uppspelning. Ta fram text-TV-textning genom att trycka på grön knapp och välj huruvida textningen ska visas i normal storlek eller dubbel storlek.
46
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Timerinspelning

Timern kan programmeras med hjälp av den elektroniska programguiden (EPG), text-TV eller manuellt. Upp till 50 timerinspelningar kan programmeras. Efter programmering av timerinspelningar kan TV:n endast slås av genom att ställa den i viloläge.
NOTERA
• Slå inte av TV:n med huvudströmbrytaren (a) och dra inte ut nätkabelns stickkontakt ur nätuttaget. Om det görs kan inte timerinspelning äga rum.
Menyskärmen Timeröversikt
1
Tryck i TV-läget på MENU för att ta fram TV­menyn.
Välj ”Inspelning” med hjälp av c/d och tryck
2
b för att gå neråt. Välj ”Timeröversikt” med hjälp av a/b och
3
tryck sedan på OK.
Timeröversikt Fre 29.09./08:28
Fre 29.09. 21:45-23:00 3sat AVO-Session Basel
----
• Listan över förinställda inspelningar kan kontrolleras på menyskärmen Timeröversikt. Förinställda inspelningar kan här ändras/raderas eller en ny inspelning kan startas.
Menyskärmen DV-arkiv Tryck röd knapp.
• Slutförda timerinspelningar kan kontrolleras på menyskärmen DV-arkiv.
• I det övre vänstra hörnet visas hur många timmars utrymme som återstår på hårddisken. För HDTV­program krävs extra stort minnesutrymme på hårddisken.
E
Timerinspelning via EPG
Tryck på EPG.
1
EPG (programtidning) Mån 31.07./16:05
Datum
Tid Sändare Ämnen
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Mån 31.07
Nu alla alla
Tis 01.08
Ons 02.08 Tors 03.08 Fre 04.08
E
Timerinspelning via analog text-TV
Tryck på TEXT.
1 2
Tryck på E.
• Den första programöversiktssidan visas. Om inte, så välj översiktssida under ”Inställning > Översiktssidor” på text-TV-menyn.
3
Välj programsidan innehållande det program som ska spelas in och tryck på grön knapp.
Välj tiden för programmets början med hjälp av
4
a/b.
302 302 ARDtext Do 05. 10. 06 09: 36 : 42
14.00 Tagesschau
14.10 In aller Freundschaft UT. . . . . . . . . . 316
Zweite Begegnung (D, 2005)
15.00 Tagesschau
15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . 317
16.00 Tagesschau UT
16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . 318
17.00 Tagesschau um fünf UT
17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
17.47 Tagesschau
17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . 320
18.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
18.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . .322
Vaters (19)
19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .384
bis 19.50 Uhr
300 << Abend > 303
+
Välj program Spela in
5
Tryck på OK för att registrera timerinspelningen.
Jetzt im TV ARD morgen
• Menyskärmen Timeröversikt visas. Härefter gäller samma anvisningar som på sidan 33.
• Kontrollera inspelningstid och -datum för program som sträcker sig över midnatt eller som börjar följande dag. Det kan hända att data från text-TV inte är kompletta.
E
Manuell timerinspelning
1
Tryck i TV-läget på MENU för att ta fram TV-
Do 05. 10. 06 Das Erste
menyn.
2
Välj ”Inspelning” med hjälp av c/d och tryck på b för att gå neråt.
3
Välj ”Timeröversikt” med hjälp av a/b och tryck sedan på OK.
4
Tryck på röd knapp (Ny inspelning) för att manuellt programmera en ny inspelning.
5
Välj ”Manuell” med hjälp av c/d och tryck sedan på OK.
6
Välj det program varifrån inspelning ska ske med hjälp av a/b/c/d och tryck sedan på OK.
• Timeröversikt visas på skärmen. Härefter gäller samma anvisningar som på sidan 34.
Välj önskat program.
2 3
Tryck på röd knapp (Inspelning) för att förinställa programmet.
• Timerlistan visas på skärmen. Härefter gäller samma anvisningar som på sidan 33.
• När förinställningen är klar markeras programmet med en röd prick i den elektroniska programguiden.
Det är också möjligt att:
• välja serieinspelningssätt under ”Inspelningssätt”. Timern söker då varje dag efter TV-serier i inställt program. Vi hänvisar till ”Serieinspelningstolerans” angående detaljer.
47
Manövrering av digital hårddiskinspelare
E
Radering av programmerade timerobjekt
Tryck i TV-läget på MENU för att ta fram TV-
1
menyn. Välj ”Inspelning” med hjälp av c/d och tryck
2
b för att gå neråt.
3
Välj ”Timeröversikt” med hjälp av a/b och tryck sedan på OK.
4
Välj det objekt som ska raderas med hjälp av a/b.
Tryck på gul knapp (Radera) och bekräfta med
5
OK.
• Tryck en gång till på gul knapp för att avbryta raderingen.

Uppspelning

E
Uppspelningsstart
Tryck på röd knapp för att öppna DV-arkivet.
1
DV-arkiv fri kapacitet 48:42 t.
SHARP Demo
• Tryck på blå knapp för att växla mellan visning i alfabetisk respektive kronologisk ordning.
• Mätaren (till höger på listan) anger hur mycket av en inspelning som har visats. Mätaren är tom för inspelningar som inte har visats alls och full för inspelningar som har visats helt. För inspelningar vars innehåll har visats delvis är mätaren fylld till den grad som motsvarar det som har visats.
• Om annan programdata är tillgänglig från den elektroniska programguiden eller text-TV, så visas detta under arkivlistan för det objekt som just har markerats. Annan information angående en inspelning kan tas fram genom att trycka på m, om tillgängligt.
2
Välj önskad inspelning med hjälp av a/b.
3
Tryck på OK för att starta uppspelning.
E
Paus
1
Tryck på F för att frysa bilden.
2
To Tryck på I eller på F igen för att fortsätta uppspelningen.
Vid tidsförskjuten visning:
Du vill kanske avbryta ett program för att svara i telefonen.
Tryck F.
• TV-bilden fryses och uppspelningsinformationen visas.
• På översta raden visas numret och namnet på aktuellt program, om EPG- eller text-TV-data är tillgängligt, utöver det nuvarande programmets början och slut och programmets titel.
• Före mätaren visas starttiden för tidsförskjuten inspelning. Efter mätaren visas tiden då enheten för tidsförskjuten inspelning blir full (utökas automatiskt med 30 minuter upp till maximalt ca. 3 timmar). Den grå mätaren anger hur mycket av den tillgängliga inspelningstiden som har använts. Tiden som visas inuti mätaren är den tidpunkt då pausknappen F trycktes in.
Du vill fortsätta titta på programmet efter att telefonsamtalet har avslutats.
Tryck F igen eller på I.
• Nu visas TV-programmet med tidsförskjutning från och med den exakta tidpunkt då F först trycktes in. Uppspelningssymbolen (I) visas istället för paussymbolen (F).
E
Val av direktmottagning (gäller endast
tidsförskjutning)
Tryck H.
• Programmet visas nu i samma ögonblick som det sänds.
E
Smart Jump
Funktionen Smart Jump erbjuder snabb och enkel tillgång till ett visst önskat ställe inom ett program. Medan Smart Jump är inkopplat halveras hoppavståndet varje gång hoppriktningen ändras vid hoppning. Genom att hoppavståndet halveras varje gång hoppriktningen ändras går det lätt att söka sig fram närmare och närmare ett visst önskat avsnitt. Uppspelningssymbolen (I) är gul medan funktionen Smart Jump är aktiv. Du letar exempelvis efter början på ett program ...
1
Tryck upprepade gånger på G för att hoppa bakåt (förinställt hoppavstånd).
2
Om du hoppar förbi början på programmet, så ändra hoppriktningen genom att trycka kortvarigt på J.
3
Hoppet i motsatt riktning blir bara hälften så långt som det föregående hoppet. Hoppa nu framåt med hjälp av J tills början av programmet visas.
4
Om du hoppar förbi början på programmet igen, så tryck på G för att hoppa bakåt. Hoppavståndet halveras samtidigt.
• Det förinställda hoppavståndet börjar åter gälla efter hoppning mer än tre gånger i samma riktning eller om den digitala inspelarens visning försvinner.
48
Manövrering av digital hårddiskinspelare
E
Snabbspelning framåt/bakåt
Snabbspelning framåt eller bakåt med tre olika hastigheter kan kopplas in vid tidsförskjuten TV­visning eller arkivuppspelning. Inget ljud återges under pågående snabbspelning. (Snabbspelning fungerar ej vid HDTV-visning.)
1
Tryck kortvarigt på snabbspelningsknappen J (framåt) eller G (bakåt).
Tryck en gång till kortvarigt på J
2
(framåt) eller G (bakåt) för att öka snabbspelningshastigheten.
• Med varje tryckning på en snabbspelningsknapp ökar hastigheten gradvis tills den återgår till ursprunglig hastighet.
• Vid tidsförskjuten TV-visning startar uppspelning automatiskt när slutet på inspelningen nås.
• Vid arkivuppspelning visas en fryst bild när slutet på inspelningen nås.
• Vid arkivuppspelning kopplas uppspelningsläget in på den digitala inspelaren, när början nås vid snabbspelning bakåt.
Tryck på I för att koppla in normal uppspelning
3
från önskat ställe.
E
Hoppning
Tryck kortvarigt på J eller G för att hoppa
framåt/bakåt.
E
Slowmotion
Medan paus är inkopplat (bilden är frusen) kan innehållet spelas upp på fyra olika långsamma hastigheter. Inget ljud återges under pågående uppspelning i slowmotion.
Tryck på F.
1 2
Tryck snabbt på J.
3
Tryck upprepade gånger kortvarigt på J för att öka hastigheten.
• Med varje tryckning ökar hastigheten gradvis tills den återgår till ursprunglig hastighet.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
E
Omspelning (gäller endast tidsförskjutning)
Ibland vill du kanske omedelbart se om en intressant scen, till exempel ett mål i ett sportprogram. Detta är möjligt vid visning av ett direktmottaget program.
1
Tryckt snabbt på G för att upprepa den aktuella visningen.
• Visningen hoppar tillbaka 40 sekunder i tidsförskjutet läge. Uppspelningsmärket är gult (Smart Jump aktivt). Om visningen hoppade tillbaka för långt med funktionen Smart Jump, så går det att hoppa framåt 20 sekunder genom att trycka på J.
• Den nuvarande scenen visas samtidigt i ett litet PIP­fönster. PIP-fönstret kan stängas genom att trycka på PIP, utan att den tidsförskjutna uppspelningen behöver lämnas.
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:53 10:23
10:09

Redigering

I detta avsnitt beskrivs hur det går till att redigera titlar redan inspelade i arkivet.
E
Delvis radering av en inspelning
Delar av en arkivinspelning kan raderas, från början och fram till slutet.
1
Tryck under pågående arkivuppspelning på F vid början eller slutpunkten på den del av arkivinspelningen som ska raderas.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
Tryck på gul knapp (Radera/stäng av).
2
Tryck röd knapp för att radera härifrån till
början.
Tryck grön knapp för att radera härifrån till
slutet.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
Tryck på OK för att bekräfta.
3
• Tryck en gång till på röd knapp för att annullera
raderingen.
E
Delvis gömning av en inspelning
Avsnitt av en arkivinspelning kan gömmas. Vid framtida uppspelning och vid överföring till en DVD-skiva eller ett videoband hoppas de gömda avsnitten över.
Tryck på F under pågående arkivuppspelning.
1 2
Tryck på gul knapp (Radera/stäng av).
Tryck en gång till på gul knapp för att fastställa
början på ett gömt avsnitt.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Tryck på F eller I för att fortsätta uppspelningen.
Tryck på gul knapp för att fastställa slutet på
4
det gömda avsnittet.
• En skuggad del på mätaren anger det gömda avsnittet av inspelningen.
• Om uppspelning startas på nytt före början av det gömda avsnittet, så hoppas det gömda avsnittet över.
• Om ”ja” är inställt för ”Informera om överhoppade områden” på Digital Video meny (sid. 44), så visas meddelandet ”Avstängt område hoppas över”.
• Det gömda avsnittet kan sedan visas permanent igen genom att trycka på blå knapp.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
DV-arkiv Radera/stäng av
00:11
Radera från här till startpunkten Radera från här till slutpunkten
00:11
Radera från här till startpunkten Radera från här till slutpunkten
00:24
I
HöjdpunkterBokmärke Bokmärke Språk-/ljudval
Ställ in avstängningsbörjan Radera bokmärke
Ställ in avstängningsbörjan Radera bokmärke
2
Tryck på H för att återgå till normal direktmottagen visning.
49
Manövrering av digital hårddiskinspelare
E
Kopiering av inspelningar till en extern enhet
Detta kan enkelt utföras med en videobandspelare eller en DVD-brännare som är AV Link-kompatibel.
1
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV­arkiv.
Tryck på gul knapp (Radera/kopiera).
2
-> Radera/kopiera
DV-arkiv
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
Välj den inspelning som ska kopieras med hjälp
3
av a/b och välj vid behov andra.
• Titlar som ska kopieras visas i blått.
Tryck på blå knapp (Spela över inspelning).
4
DV-arkiv -> kopiera -> 06.10. Das Erste Brisant
Recorder DVD-REC
Program DV-arkiv
Datum 16.10.2006 Inspelningstid 18:15
VPS nej Inspelningssätt ett tillfälle
Välj inspelningsenhet på kopieringsmenyn och
5
ändra inspelningsdatum och -tid om det ska kopieras senare och bekräfta med OK.
• DV-arkivet visas igen. En röd prick visas framför raden för den programmerade kopieringen för vilken en inmatning även har gjorts på timerlistan.
• Det går inte att visa ett annat program medan kopiering pågår. Det går emellertid bra att slå av TV:n genom att ställa den i viloläge.
E
Radering av inspelningar från arkivet
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV-
1
arkiv. Tryck på gul knapp (Radera/kopiera).
2
Välj den inspelning som ska raderas med hjälp
3
av a/b och välj vid behov andra.
• Titlar som ska raderas visas i blått.
Tryck på gul knapp (Radera post).
4
Tryck på OK för att bekräfta raderingen.
5
• DV-arkivet visas igen.
E
Ändring av titeln på en inspelning
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV-
1
arkivet. Tryck på grön knapp (Bearbeta/skydda).
2
Välj den titel som ska ändras med hjälp av a/b.
3
Tryck på blå knapp (Byt namn).
4
Under den första bokstaven i titeln visas ett
5
streck som anger nuvarande inmatningsplats för bokstaven. Tryck på c/d för att flytta positionen för bokstavsinmatning. Mata in bokstäverna i följd med hjälp av sifferknapparna på fjärrkontrollen (på samma sätt som med knapparna på en mobiltelefon).
Tryck på OK för att bekräfta ändringen.
6
50
fri kapacitet 48:42 t.
E
Aktivering/avaktivering av barnsäkring
Det är möjligt att låsa filmer för att exempelvis förhindra att barn tittar på dem. Visning kan då endast ske efter inmatning av korrekt låskod.
1
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV­arkiv.
Tryck på grön knapp (Bearbeta/skydda).
2
Välj den titel som ska spärras med hjälp av a/b.
3
Tryck på grön knapp (Barnsäkring). TV:n begär
4
nu att aktuell låskod anges.
Barnsäkring
Låskod ????
Mata in låskoden med hjälp av sifferknapparna
5
0 - 9 på fjärrkontrollen.
• Notera noga den hemliga låskoden, när den ställs in första gången.
• DV-arkivet visas igen.
Tryck på grön knapp (Spärra film).
6
• Avaktivera barnsäkringen för valt/valda program genom att trycka en gång till på grön knapp.
• Ytterligare titlar kan markeras och låsas respektive låsas upp genom att trycka på grön knapp. En låssymbol ( aktiverat.
E
Visning av ett spärrat program
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV-
1
arkiv. Välj den titel med en låssymbol (
2
visas med hjälp av a/b och tryck sedan på OK. TV:n begär nu att aktuell låskod anges.
• Titlarna på spärrade program är inte synliga och markerade med låssymbolen.
Mata in låskoden med hjälp av sifferknapparna
3
på fjärrkontrollen.
• Efter korrekt inmatning startar uppspelning av aktuell titel.
E
Aktivering/avaktivering av raderingsskydd
För att skydda viktiga inspelningar från att raderas automatiskt av raderingshanteraren kan ett raderingsskydd aktiveras. Raderingsskyddet kan sedan avaktiveras efter kopiering till ett videoband eller en DVD-skiva.
1
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV­arkiv.
Tryck på grön knapp (Bearbeta/skydda).
2 3
Välj den titel för vilken ett raderingsskydd ska aktiveras (avaktiveras) med hjälp av a/b.
DV-arkiv -> Bearbeta/skydda fri kapacitet 48:42 t.
Tryck på gul knapp (Aktiv. raderingsskydd).
4
• Tryck en gång till på gul knapp (Inaktivera raderings.) för att avaktivera raderingsskyddet.
• Symbolen ( raderingsskyddet är aktiverat.
) visas framför mätaren, när låset är
) som ska
) visas framför mätaren, när
Manövrering av digital hårddiskinspelare

Bokmärke

Kanske vill du ibland markera särskilt intressanta scener, såsom mål i sportprogram, för att kunna spela upp och titta på dem vid ett senare tillfälle. Detta kan göras genom att sätta in bokmärken på önskade ställen under pågående direktmottagning med tidsförskjutning, inspelning i arkivet eller uppspelning ur arkivet.
1
Tryck kortvarigt på I för att sätta in ett bokmärke.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
• Meddelandet ”Bokmärke sparat!” visas, eller också placeras en liten bokmärkessymbol ovanför mätaren för uppspelning.
• Om detta görs medan tidsförskjutning pågår, så inleds automatiskt omvandling av direktmottagna bilder till en arkivinspelning.
2
Varje gång I trycks in kortvarigt igen sätts ett nytt bokmärke in.
• Upp till 15 bokmärken per inspelning kan sättas in.
• Dessutom markeras början och slutet av varje sändning automatiskt med bokmärken.
• Automatiskt insatta bokmärken är gråa. Manuellt insatta bokmärken är blåa.
TIPS
• Sätt in ett bokmärke i slutet av ett ointressant avsnitt för att senare kunna hoppa över det snabbt eller gömma det.
E
Uppspelning av bokmärken som höjdpunkter
Efter manuell markering med bokmärken i uppspelad inspelning är det möjligt att spela upp enbart de bokmärkta delarna en efter en automatiskt. Uppspelning inleds 30 sekunder före det ställe där ett bokmärke satts in och avslutas 30 sekunder efter aktuellt ställe. Höjdpunkterna är numrerade i kronologisk ordning och visas i nummerföljd, så att uppspelningen alltid startar med höjdpunkt 1.
1
Tryck på END för att ta fram uppspelningsinformationen under pågående arkivuppspelning.
2
Tryck på I för ”Höjdpunkter”.
• Uppspelning av höjdpunkter startar.
• Tryck på blå knapp för att hoppa till nästa höjdpunkt och på röd knapp för att hoppa tillbaka till föregående höjdpunkt.
• Det går också att hoppa till nästa höjdpunkt genom att trycka en gång till på I.
• Om statusvisningen slocknar på grund av pausen, så går det fortfarande att utföra uppspelning av höjdpunkter genom att trycka på I.
Tryck på H för att avbryta uppspelning av
3
höjdpunkter.
00:12
I
HöjdpunkterBokmärke Bokmärke Språk-/ljudval
E
Radering av bokmärken
Alla manuellt insatta bokmärken kan raderas på en gång. Bokmärken som satts in automatiskt i början och slutet av en sändning kan inte raderas.
NOTERA
• Automatiskt insatta bokmärken är gråa. Manuellt insatta bokmärken är blåa.
Radering av bokmärken inom en titel
Tryck under pågående arkivuppspelning på F.
1
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Tryck på gul knapp för ”Radera/stäng av”.
3
Radera de manuellt insatta bokmärkena med
00:11
DV-arkiv Radera/stäng av
blå knapp.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
4
Tryck på F eller I för att fortsätta
00:11
Radera från här till startpunkten Radera från här till slutpunkten
Ställ in avstängningsbörjan Radera bokmärke
uppspelningen.
Radering av bokmärken i DV-arkivet
1
Tryck på röd knapp för att öppna menyn DV­arkiv.
DV-arkiv
-> Radera/kopiera
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
2
Välj den inspelning vars bokmärken ska raderas.
3
Tryck på gul knapp för ”Radera/kopiera”.
• Inspelningar med manuellt insatta bokmärken är markerade med symbolen d| till vänster om mätaren.
4
Bekräfta med OK, välj vid behov andra och
fri kapacitet 48:42 t.
bekräfta med OK.
• De valda titlarna visas i blått.
5
Tryck på grön knapp för att radera bokmärken.
• Samtliga manuellt insatta bokmärken raderas. Automatiskt insatta bokmärken raderas inte.
51

Bilaga

Felsökning

Problem Möjlig lösning
• Ingen ström tillförs TV:n.
• Enheten kan inte manövreras. • Yttre störningar, såsom åska, statisk elektricitet etc., kan orsaka driftsfel. Slå i så fall
• Fjärrkontrollen fungerar inte. • Är korrekt enhet vald med knappen FUNCTION? Tryck på knappen för att välja TV
• Bilden är skuren. • Är bildens position korrekt inställd?
• Underliga, för ljusa, för mörka eller felordnade färger uppstår.
• Strömmen slås plötsligt av. • Den interna temperaturen har stigit.
• Ingen bild visas. • Är övriga komponenter korrekt anslutna? (sid. 14-22)
• Inget ljud hörs. • Är inställningarna för TV-högtalare eller förstärkare under ”Ljudkomponenter” korrekt
• Ett knäppande ljud hörs ibland från TV:n.
• Kontrollera om B på fjärrkontrollen har tryckts in. Om indikatorn på TV:n tänds i rött, så tryck på B.
• Är nätkabeln losskopplad?
• Kontrollera huruvida a på TV:n har tryckts in.
av strömmen, eller koppla ur och anslut sedan nätkabeln på nytt efter en elle två minuter, innan enheten manövreras.
(sid. 55).
• Är batterierna isatta med polerna (e, f) korrekt vända?
• Är batterierna urladdade? (Sätt i nya batterier.)
• Används enheten under stark belysning eller en lysrörslampa?
• Utsätts fjärrkontrollsensorn för ljuset från en lysrörslampa?
• Är inställningarna för skärmvisning (Auto-format, Bredbilds-läge eller Geometri), såsom bildstorlek, korrekt justerade?
• Justera bildtonen.
• Är rummet för ljust? Bilden kan te sig mörk i ett rum som är alltför ljust.
• Kontrollera inställningen av färgsystem.
Ta bort eventuella föremål som blockerar lufthålen eller rengör TV:n.
• Har avslagningstimern aktiverats? (sid. 36)
• Är ”Frånkoppling utan signal” aktiverat?
• Har korrekt insignalstyp valts efter anslutning?
• Är korrekt extern källa vald? (sid. 38)
• Matas icke-kompatibla signaler in? (sid. 18)
• Är bilden korrekt inställd? (sid. 32)
• Är antennen ordentligt ansluten? (sid. 5)
• Är CI-modul och CA-kort ordentligt isatt? (sid. 28)
justerade?
• Är högtalarna anslutna?
• Är volymen för låg?
• Kontrollera om e på fjärrkontrollen har tryckts in.
• Har korrekt ingång tilldelats under ”Ansluts till dig. audio-ingång”?
• Detta tyder inte på något fel. Det uppstår när höljet utvidgas eller dras ihop en liten aning på grund av omgivande temperaturförändringar. Fenomenet påverkar inte TV: ns prestanda.
Försiktighetsåtgärder vid användning i varma och kalla miljöer
• När TV:n används på ett kallt ställe (t.ex. i ett ouppvärmt rum eller kontor) kan det hända att bilden efterlämnar spår eller uppträder långsammare än normalt. Detta tyder inte på något fel och TV:n bör fungera normalt när temperaturen stiger.
• Lämna aldrig TV:n på en väldigt varm eller kall plats. Lämna den inte heller där den kan utsättas för solsken eller nära ett element, eftetsom hög värme kan deformera höljet och orsaka fel på LCD-skärmen.
Förvaringstemperatur: e5°C till e35°C.
VIKTIG ANMÄRKNING ANGÅENDE ÅTERSTÄLLNING AV LÅSKODEN
Nedanstående anvisningar bör avlägsnas från bruksanvisningen för att förhindra att barn eller andra obehöriga läser dem. Eftersom denna bruksanvisning är flerspråkig bör samma sak göras för varje språk. Förvara dessa anvisningar på ett säkert ställe för framtida referens.
Ange ”3001”, när låskod behöver anges.
1 2
Återställ nuvarande låskod under ”Ändra låskod” (TV-meny > Inställning > Barnsäkring).
52
Bilaga

Specifikationer för porten RS-232C

Datorstyrning av TV:n
• När ett program är inställt kan TV:n styras från en dator via porten RS-232C. Ingångssignaler (dator/video) kan väljas, volymen kan regleras och en rad andra justeringar och inställningar kan utföras, vilket möjliggör automatisk programmerad uppspelning.
• Använd en RS-232C-kabel av korstyp (säljs separat) för denna anslutning.
NOTERA
• Detta driftssystem bör användas av en person som är van vid att använda datorer.
Seriell RS-232C-styrkabel (korstyp, säljs separat)
Kommunikationsförhållanden
Ställ in kommunikationsparametrarna för RS-232C på datorn så att de matchar TV:ns kommunikationsvillkor. Följande kommunikationsinställningar gäller för TV:n.
Överföringshastighet: Datalängd: Paritetsbit: Stoppbit: Flödeskontroll:
9.600 bps 8 bitar Ingen 1 bit Ingen
Kommunikationsförfarande
Sänd kontrollkommandon från datorn via RS-232C­anslutningen. TV:n reagerar i enlighet med det mottagna kommandot och sänder ett svarsmeddelande till datorn. Sänd inte flera kommandon samtidigt. Vänta tills datorn mottagit en OK-respons, innan nästa kommando sänds. Se till att sända ”A” med vagnreturen och bekräfta att ”ERR” återvänder före drift.
Kommandoformat
Åtta ASCII-koder eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-siffrigt kommando 4-siffrig parameter Returkod
4-siffrigt kommando: kommando. Text med fyra tecken. 4-siffrig parameter: parameter 0 – 9, mellanslag, ?
Parameter
Ange parametervärdena, med förskjutning åt vänster, och fyll ut med mellanslag. (Se till att fyra värden anges för parametern.) När den angivna parametern inte är inom justerbara gränsvärden återfås felmeddelandet ”ERR” (se ”Svarskodsformat”).
0
0009
–30
100
0055
Om ”?” anges för vissa kommandon, så svarar det för tillfället inställda värdet.
?
????
Svarskodsformat
Normalt svar
OK
Returkod (0DH)
Felsvar (kommunikationsfel eller felaktigt kommando)
ERR
Returkod (0DH)
Se till att även sända linjematningen (0AH) efter att returkoden (0DH) har sänts.
53
Bilaga
Kommandon
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Ströminställning P O W R 0 _ _ _ Strömavslag Ingångsval A I T V D _ _ _ _ TV (fast kanal)
I A V D * _ _ _ EXT 1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 till 7, 0 (TV/DTV)
Kanal D C C H * * * _ Direkt TV-kanal (0 – 999)
D C C H ? ? ? ? 0 till 999 C H U P _ _ _ _ Högre kanal C H D W _ _ _ _ Lägre kanal
Ingångsval B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (AUTO)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (YUV) I N P 1 3 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 4 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 ? ? ? ? 0 till 4 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (AUTO) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 ? ? ? ? 0 till 2 I N P 4 0 _ _ _ EXT4 (AUTO) I N P 4 1 _ _ _ EXT4 (Y/C) I N P 4 2 _ _ _ EXT4 (CVBS) I N P 4 ? ? ? ? 0 till 2
A/V -lägesval A V M D 0 _ _ _ Val av AV-läge
A V M D 1 _ _ _ Standard A V M D 2 _ _ _ SOFT A V M D 3 _ _ _ Eco A V M D 4 _ _ _ Dynamik A V M D 5 _ _ _ Användare A V M D ? ? ? ? 1 till 5
Volym V O L M * * _ _ Volymnivå (0 - 99)
V O L M ? ? ? ? 0 till 99
NOTERA
• När ett understreck (_) visas i parameterspalten ska ett mellanslag matas in.
• När en asterisk (*) visas ska ett värde inom det omfång som anges inom parentesen längst till höger i spalten Manövreringsinnehåll anges.
* Tillgängligt endast i läget PC.
Manövreringspost Kommando Parameter Manövreringsinnehåll
Geometri * H P O S * * * _ H-POSITION SET
H P O S ? ? ? ? H-POSITION READ V P O S * * * _ V-POSITION SET V P O S ? ? ? ? V-POSITION READ P H S E * * * _ PHASE SET P H S E ? ? ? ? PHASE READ
Bredbilds-läge W I D E 0 _ _ _ Bredbilds-läge (växling)
W I D E 1 _ _ _ Full (SD) W I D E 2 _ _ _ Normal (SD) W I D E 3 _ _ _ Panorama (SD) W I D E 4 _ _ _ Cinema16:9 (SD) W I D E 5 _ _ _ Cinema14:9 (SD) W I D E 6 _ _ _ Full (HD) W I D E 7 _ _ _ UNDERSCAN (HD) W I D E 8 _ _ _ Full (PC) W I D E 9 _ _ _ Normal (PC) W I D E ? ? ? ? 1 till 9
Ljudavstängning M U T E 0 _ _ _ Ljudavstängning (växling)
M U T E 1 _ _ _ Ljudavstängning på M U T E 2 _ _ _ Ljudavstängning av M U T E ? ? ? ? 1 till 2
Dolby Virtual Speaker A C S U 0 _ _ _ Dolby Virtual Speaker (växling)
A C S U 1 _ _ _ Läget Reference På ACSU2 _ _ _Av A C S U 3 _ _ _ Bredbildsläge På
A C S U ? ? ? ? 1 till 3 Ljudändring A C H A _ _ _ _ Ljudval (Stereo/Tvåspråkigt/Mono) Text T E X T 0 _ _ _ Text av
T E X T 1 _ _ _ Textändring
T E X T ? ? ? ? 0 till 1
D C P G _ _ _ _ Direkt sidhopp (100 – 899) D C P G ? ? ? ? 100 till 899
54
Bilaga

Användning av den universella fjärrkontrollen

Anslutna AV-produkter (DVD-spelare/brännare, digitalbox, videobandspelare m.m.) kan manövreras med hjälp av medföljande fjärrkontroll genom att ställa in den för användning som universell fjärrkontroll.
NOTERA
• Vissa tillverkarkoder angivna i bruksanvisningen och den universella fjärrkontrollen överensstämmer inte med varandra. Vid inspelning av andra signaler än de som för tillfället återges kan det hända att signalerna för återgivning blockerar de för inspelning, så att inspelning inte äger rum.
LCD-fönster
Förinställning av tillverkarkoden
Tryck upprepade gånger på FUNCTION för att
1
välja den enhet som ska manövreras (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 eller VCR).
• Tryck kortvarigt på denna knapp (i över 0,2 sekunder) för att välja nästa post.
2
Tryck in och håll både FUNCTION och OK intryckta i tre sekunder.
• Inmatningsrutan för 3-siffrig tillverkarkod blinkar i LCD-fönstret.
Mata in aktuell 3-siffrig tillverkarkod med hjälp
3
av a/b/c/d och tryck sedan på OK.
• TV:n återgår till normalt TV-läge.
Visning i LCD-
fönstret
DVD1/DVD2
Videobandspelare
STB1/STB2**
* Hembiopaket (Home Theatre in a Box System) ** Satellitmottagare och kabelbox är integrerade.
Kategori Tillverkare
DVD-spelare Magnum - Zenith
DVD-brännare JVC - Yukai
DVD/LD-spelare Pioneer
DVD-del av DVD-spelare/
videobandspelare
DVD-del av DVD-spelare/
digital videobandspelare
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD-del av
satellitmottagare/DVD-
Humax
spelare
DVD-del av TV/DVD-
spelare
Bush - Toshiba
Videobandspelardel
av DVD-spelare/
Bush - Toshiba
videobandspelare
Videobandspelardel av
TV/videobandspelare
Aiwa - Toshiba
Videobandspelare Adelsound - Yoko
Satellitmottagardel av
satellitmottagare/DVD-
Humax
spelare
Satellitmottagardel av
satellitmottagare/digital
BSSkyB - Zehnder
videobandspelare
Satellit AB Sat - Woorisat
Satellitmottagare Hauppauge
Satellitmottagare/inspelare Humax - Kathrein
Kabelbox ABC - Wittenberg
Tillverkarkod
DVD-spelare Tillverkarkod
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD-spelare Tillverkarkod
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
55
Bilaga
DVD-spelare Tillverkarkod
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-brännare Tillverkarkod
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD-
spelare
Pioneer 007
Kombinerad DVD-spelare/
videobandspelare
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD-spelare/
digital
videobandspelare
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
Hembiopaket
(HTIB)
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
Satellitmottagare/
DVD-spelare
Humax 048
Kombinerad
TV/DVD-spelare
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
Kombinerad TV/
videobandspelare
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042
Tillverkarkod
Tillverkarkod
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Tillverkarkod
56
Kombinerad TV/
videobandspelare
Toshiba 042 043 045 048
Videobandspelare
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056 Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188
Tillverkarkod
Tillverkarkod
089 149 150 151 153 165
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videobandspelare
Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051 Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098
Tillverkarkod
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
Videobandspelare
Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054 Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056
Tillverkarkod
150 153 155 170 199
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Bilaga
Videobandspelare
Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059 Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
Satellitmottagare/
digital
videobandspelare
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellit Tillverkarkod
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Tillverkarkod
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
Tillverkarkod
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
Satellit Tillverkarkod
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139 ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004
313 331 002 039 106
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
Satellit Tillverkarkod
EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050
038 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
Satellit Tillverkarkod
Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039 Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048
005 039 135 145 147 150
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
57
Bilaga
Satellit Tillverkarkod
Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101 Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
Satellit Tillverkarkod
TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105 Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satellit Tillverkarkod
Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043 Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satellitmottagare
Hauppauge 018 029
Satellitmottagare/
inspelare
Humax 005 Kathrein 033
Tillverkarkod
Tillverkarkod
Kabelbox Tillverkarkod
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
Satellitmottagare/
DVD-spelare
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
Tillverkarkod
58
Bilaga

Tekniska data

Post
LCD-skärm 46 tums Advanced Super View & Black TFT LCD 52 tums Advanced Super View & Black TFT LCD Antal bildpunkter Videofärgsystem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV-funktion TV-standard Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Mottagningskanaler
TV-inställningssystem Automatisk förinställning av 999 kanaler, automatisk namngivning, automatisk sortering
Stereo/tvåspråkigt Nicam/A2 Ljusstyrka 450 cd/m Bakgrundsbelysningens livslängd 60.000 timmar (med bakgrundsbelysning i standardläge) Visningsvinklar H: 176°, V: 176° Ljudförstärkare Högtalare Kopplingar Antenningång
AUDIO OUT RCA-jack (vänster/höger)
AUDIO IN RCA-jack (vänster/höger/mitt)
AUDIO IN Ø 3,5 mm stereominijack
EXT 1 SCART-koppling (AV-ingång, Y/C-ingång, RGB-ingång, TV-utgång)
EXT 2 SCART-koppling (AV-ingång/bildskärmsutgång, Y/C-ingång, AV Link-koppling)
EXT 3 Komponentvideoingångar: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr)
EXT 4 S-VIDEO-ingång (Y/C-ingång), RCA-jack (AV-ingångar)
EXT 5 HDMI-ingång
EXT 6 HDMI-ingång
EXT 7 15-polig mini D-sub-koppling
USB USB 2,0-port
DIGITAL AUDIO Koaxiala SPDIF-jack för digitalt ljud (in/ut)
C.I. (gemensamt gränssnitt)
RS-232C 9-polig D-Sub-hankoppling
Hörlursutgång Ø 3,5 mm minijack (ljudutgång) Skärmspråk Ttjeckiska, danska, nederländska, engelska, finska, franska, tyska, grekiska,ungerska, italienska,
Strömförsörjning 220–240 V nätspänning, 50 Hz Effektförbrukning 305 W (0,9 W i viloläge) (enl.metoden IEC60107) 335 W (0,9 W i viloläge) (enl.metoden IEC60107) Vikt 36,5 kg (exkl. ställ)
Drifttemperatur
VHF/UHF E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J, (digitala: E5-E69) CATV Hyperband, S1–S41
46 tums LCD-färg-TV Modell: LC-46HD1E
6.220.800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter)
2
7,5 W g 2, 15 W (100 g 40 mm e 20 mm Ø) g 2, 55 mm Ø UHF/VHF, 75 q Din-typ (analog och digital) 75 q satellit av typ F (DVB-S1/S2)
EN50221, R206001 (g 2)
norska, polska, portugisiska, ryska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, turkiska
42,5 kg (inkl. ställ) k5°C till k35°C
52 tums LCD-färg-TV Modell: LC-52HD1E
42,0 kg (exkl. ställ) 48,0 kg (inkl. ställ)
• Som ett led i strävan efter ständiga förbättringar förbehåller sig SHARP rätten att vid produktförbättringar ändra utformning och tekniska data utan föregående meddelande. De prestandavärden som anges häri utgör nominella värden för massproducerade enheter. Enskilda enheter kan avvika en aning från dessa värden.
NOTERA
• lMåttritningar återfinns på insidan av bakomslaget.

Extra tillbehör

De angivna extra tillbehören är tillgängliga för LCD-färg­TV:n. Införskaffa dessa i närmaste butik.
• Ytterligare extra tillbehör kan bli tillgängliga inom en snar framtid. Läs den senaste katalogen för att kontrollera vad som finns tillgängligt när ett inköp ska göras.
Nr Tillbehör Detaljnummer
1 Väggmonteringsfäste AN-52AG4
59
OBS! Produkten är märkt med symbolen ovan. Den anger att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte bör kastas tillsammans med vaniga hushållssopor. Det finns ett särskilt insamlingssystem för dessa produkter.
A. Information om återvinning för hushåll
1. Inom EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt tillsammans med vanliga hushållssopor.
Förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning måste hanteras i enlighet med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter. I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha möjlighet att lämna in elektrisk och elektronisk utrustning till återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan det även hända att man gratis kan lämna in gamla produkter till återförsäljaren vid köp av en ny, liknande produkt. *) Kontakta din lokala myndighet angående närmare detaljer.
Om utrustningen ifråga innehåller batterier eller ackumulatorer, så ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet med gällande miljöföreskrifter.
Genom att avyttra denna produkt på korrekt sätt kommer den att tas om hand och återvinnas på lämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa hälso- och miljöeffekter.
2. I länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter, om du behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. Inom EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras efter användning i affärsverksamhet:
Kontakta Sharps återförsäljare för information om hur man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan hända att en avgift för transport och återvinning tillkommer. Mindre skrymmande produkter (i litet antal) kan eventuellt återlämnas till lokala återvinningsstationer.
2. I länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter, om du behöver göra dig av med denna produkt.
60
(660,0) (660.0)
( ) : LC-46HD1E [ ] : LC-52HD1E : LC-46HD1E
LC-52HD1E
(793,0) / [872,0]
(793.0) / [872.0]
(733,0) / [812,0]
(733.0) / [812.0]
(60,0)
(60.0)
(695,0) / [775,0]
(695.0) / [775.0]
(1021,4) / [1155,0] (1021.4) / [1155.0]
(1137,0) / [1274,0] (1137.0) / [1274.0]
(400,0) (400.0)
(575,4) / [651,0]
(575.4) / [651.0]
(450,0) / [490,0]
(450.0) / [490.0]
(98,0) / [97,0] (98.0) / [97.0]
(309,0) (309.0)
(123,0) / [125,0] (123.0) / [125.0]
(400,0)
(400.0)
(205,0) / [245,0]
(205.0) / [245.0]
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-C942WJN1
08P06-SP-NG
Loading...