The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
• Bilderna och skärmexemplen i denna bruksanvisning är endast för illustrativa syften och kan skilja sig en aning från vad som
faktiskt visas.
• De exempel som används i denna bruksanvisning är baserade på modellen LC-52HD1E.
Detta är en Klass A-produkt. I en bostadsmiljö kan det hända att produkten orsakar radiostörningar, i vilket fall
användaren kan tvingas vidta lämpliga åtgärder.
1
Ärade SHARP-kund
Vi tackar för inköpet av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga avsnittet Viktiga
säkerhetsföreskrifter före bruk för att garantera felfri drift och längsta möjliga livslängd.
Viktiga säkerhetsföreskrifter
• Rengöring — Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa.
Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Vatten och fukt — Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstug, intill en bassäng
eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller någon annan vätskefylld behållare ovanpå produkten.
Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering — Placera inte produkten på en vagn, en ställning, ett stativ eller ett bord som är ostadigt.
Produkten kan då falla och orsaka allvarlig personskada eller produktskada. Använd endast en vagn, en
ställning, ett stativ, ett fäste eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten.
Vid väggmontering ska du noga följa tillverkarens anvisningar. Använd endast de monteringstillbehör
som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att förflyttas måste förflyttningen ske ytterst försiktigt. Plötsliga
stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation — Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck
aldrig över dessa hål och öppningar, eftersom det kan leda till överhettning och/eller förkortad
livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en ryamatta eller annat mjukt
underlag, eftersom det kan leda till att ventilationsöppningarna blockeras. Produkten är inte utformad
för en innesluten plats. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller liknande ställe såvida inte god
ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Detta kan spricka, om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig
stöt. Akta dig för att skära dig på glasbitarna, om LCD-skärmen skulle råka spricka.
• Värmekällor — Håll produkten borta från värmekällor, såsom element, värmefläktar och andra prodiukter som avger
värme (inklusive förstärkare).
•
Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n, eftersom det medför brandfara.
•
För att undvika risk för brand och elstötar bör du inte placera nätkabeln under TV-apparaten eller andra tunga föremål.
• Visa inte en stillbild under alltför lång tid, eftersom det kan medföra att en skuggbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid så länge nätkabeln är ansluten.
• Reparation — Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande
för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt som sörjer för utsökta bilddetaljer.
Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det dock hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som
en fast blå, grön eller röd punkt.
Detta ligger inom ramen för produktens tekniska data och utgör inte ett fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som
håller fast den med båda händerna – en hand på var sida om TV:n.
Varumärken
• ”HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga
HDMI Licensing LLC.”
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Logotypen ”HD ready” är ett varumärke tillhörigt EICTA.
• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Medföljande tillbehör
Fjärrkontroll
(g1)
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
Sidorna 7 och 8Sidan 5Sidan 4
Högtalare (g1)
Sidan 3
• Bruksanvisning (denna skrift)
Kabelklämma
(liten g1, stor g1)
Förberedelser
Nätkabel (g1)Kabelrem (g1)Ställ (g1)
(För Storbritannien och
Sidan 5
monteringshål för ställ
Sidan 5Sidan 4Sidan 3
Irland)
Skyddslock till
(g2)
• Alkaliska batterier (storlek AAA) (g2)
Duk (g1)
Skruvmejsel (g1)
Montering av högtalarna
• Innan högtalarna monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
• Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
Kontrollera att 4 skruvar och en skruvmejsel
1
följer med högtalarna.
För in de utskjutande delarna på högtalarna i
2
motsvarande hål på TV:n och skruva sedan fast
högtalarna.
För in och dra åt de fyra skruvarna i
ordningsföljden 1, 2, 3 och 4.
Skruvmejsel
Skruv
3124
Mjuk kudde
Anslut ändarna på högtalarkablarna till
3
högtalarutgångarna enligt bilden.
Anslut varje tråd på högtalarkablarna till en
högtalarutgång med samma färg.
Svart
Svart
Röd
Röd
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att demontera
högtalarna.
3
Förberedelser
Montering av stället
• Innan stället monteras (eller demonteras) måste nätkabeln kopplas loss från nätintaget AC INPUT.
• Placera någonting mjukt över det område som TV:s ska läggas på, innan ett arbete påbörjas. Detta förhindrar risk för skador.
OBSERVERA
• Montera stället i korrekt riktning.
• Se till att följa instruktionerna. Felaktig montering av stället kan resultera i att TV:n välter omkull.
Kontrollera att 10 skruvar (6 korta och 4 långa)
1
följer med stället.
Montera fast stödpelarna på stället i basplattan
2
med hjälp av lådan till stället enligt bilden
nedan.
1 Skjut in stället i öppningarna på undersidan
3
av TV:n. (Håll i stället, så att det inte ramlar
ner från kanten på basområdet.)
2 För in och dra åt de fyra långa skruvarna i de
fyra hålen på baksidan av TV:n.
Insexnyckel
22
Lång skruv
Mjuk
kudde
Insexnyckel
Kort skruv
2
1
3
1
Demontering av stället
Utför åtgärderna under Montering av stället i
1
omvänd ordning.
Sätt på skyddslocken på monteringshålen för
2
stället.
(Anpassa flikarna på locken till hålen på TV:n
och tryck in locken tills de låses fast.)
1
Borttagning av anslutningskopplingarnas
skyddslock
Börja med att riva loss skyddstejpen från
skyddslocket till anslutningskopplingarna på
baksidan, innan några anslutningar påbörjas.
Tryck sedan ner de övre spärrhakarna och lyft
bort skyddslocket utåt.
4
Förberedelser
Placering av TV:n
75 q koaxialkabel med DIN45325standardkontakt (IEC 169-2)
Till
ANT 2
Till ANT
SAT 2
*
Koppla inte loss denna kabel,
såvida du inte instrueras att göra
det.
** Se vid satellitanslutning till
att ANT SAT 1 ges prioritet.
Anslut inte enbart till
antenningången ANT SAT 2.
Till ANT
SAT 1 **
Placera TV:n nära ett nätuttag med
stickkontakten lätt åtkomlig.
Fabriksansluten *
(För Europa, utom
Storbritannien och Irland)
(För Storbritannien
och Irland)
Nätkabel
Ferritkärna*
Kabelklämma
(stor)
Kabelrem
Bunta ihop
kablarna med
klämman.
Antenn
Anslut antennkabeln från din utomhusantenn eller
rums/takantenn till antenningången på baksidan
av TV:n för mottagning av digitala/jordbundna
sändningar.
Även en inomhusantenn kan användas, om
mottagningen är exceptionellt god. Både passiva
och aktiva rumsantenner finns att köpa. En
aktiv antenn innebär att den strömförsörjs via
antenningången.
Strömtillförseln (5 V) måste ställas in korrekt
enligt anvisningarna under ”Tillåtelse av
kopplingsspänning” (sid. 35).
* Ferritkärna
Ferritkärnan bör vara fäst permanent och aldrig
avlägsnas från nätkabeln.
Kabelklämma (liten)
Montering av TV:n på väggen
• Ett särskilt väggmonteringsfäste från SHARP bör
alltid användas vid montering av TV:n på en vägg
(sid. 59). Användning av andra väggmonteringsfästen
kan resultera i en instabil installation, som kan leda
till allvarlig kroppsskada.
• Vid användning av väggmonteringsfästet AN-52AG4
(SHARP) ska TV:n monteras i en vinkel på 0° eller 5°.
Montera den inte i en vinkel på över 10°.
• Installation av LCD-färg-TV:n kräver speciella
färdigheter som endast en kvalificerad
servicetekniker besitter. Försök inte att utföra detta
på egen hand. SHARP åtar sig inget ansvar för
felaktig montering som kan leda till personella eller
materiella skador.
• Rådgör med en kvalificerad installatör angående
användning av ett separat inköpt monteringsfäste för
montering av TV:n på en vägg.
5
Förberedelser
TV (sedd framifrån)
Fjärrkontrollsensor
Vi hänvisar till sidan 12 angående indikatortillstånd.
TV (sedd bakifrån)
Programväljare [kanalväljare]
OPC-sensor
i k/l
Volymknappar
*
1
2
3
HDD-indikator
STATUS-indikator
Strömindikator
(beredskap/på) (B)
Pr/s
Menyknapp (MENU)
Strömbrytare (a)
5
161718
1 Ingångarna EXT 4
* Anslut inte S-VIDEO och VIDEO
samtidigt.
2 USB-port
3 Hörlursutgång
4 Öppning för CI-modul (gemensamt
gränssnitt) (g2)
** Ta bort skyddslocket, när en CI-modul
Innan TV:n tas i bruk för första gången ska de två medföljande batterierna (storlek AAA) sättas i fjärrkontrollen. Byt ut
batterierna mot två nya batterier av storlek AAA, när batterierna blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1
Öppna batterilocket.
2
Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av
storlek AAA.
• Sätt i batterierna med polerna vända enligt märkena
(k) och (l) i batterifacket.
3
Stäng batterilocket.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Använd inte olika typer av batterier tillsammans. Olika typer av batterier kan ha olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan leda till att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ur batterierna så snart de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga ur batterifacket,
om batteriläckage har uppstått.
• Använd alkaliska batterier iställer för manganbatterier, när batterierna byts ut.
• Använd inte belysningsfunktionen alltför mycket genom att trycka på knappen LIGHTD, eftersom det förkortar batteriernas
livslängd. Byt ut batterierna, när belysningsstyrkan i LCD-fönstret eller med belysningsfunktionen försvagats eller när
indikeringarna i LCD-fönstret blivit otydliga.
•
Fortsätt inte att använda fjärrkontrollen med för svaga batterier. Det kan resultera i felmeddelanden
eller funktionsfel. Om så inträffar, så byt ut batterierna och lämna fjärrkontrollen oanvänd ett tag.
Det går också att öppna batterilocket på baksidan och trycka på återställningsknappen RESET.
När RESET trycks in raderas inställningarna för universell fjärrkontroll.
•
Fjärrkontrollen inkluderar ett internminne för externa enheter. Byt ut batterierna snabbt för att inte förlora dessa data.
Tillverkarkoden kan matas in på nytt, om den har raderats genom återställning (se sid. 55).
• Aktuella förvaringsförhållanden kan göra att batterierna som medföljer produkten har en något kortare livslängd
än beräknat.
• Ta ut batterierna ur fjärrkontrollen, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
Återställningsknappen
RESET
Notera angående avyttring av batterier:
De medföljande batterierna innehåller inga skadliga material, såsom kadmium, bly eller kvicksilver.
Förordningar gällande förbrukade batterier föreskriver att batterier inte längre får kastas tillsammans med
hushållssopor. Avyttra använda batterier utan kostnad genom att placera dem i någon av de batteriboxar som finns
på återvinningsstationer e.dyl.
Användning av fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan
fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt
manövrering.
5 m
30°
30°
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar.
Utsätt ej heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där
luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan
deformera höljet.
• Fjärrkontrollen kan fungera felaktigt, om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken
eller annan skarp belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller TV:n eller använd
fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
7
Förberedelser
Fjärrkontroll
NOTERA
• Symbolerna 8, 9 och 0 anger att knapparna blir tillgängliga i respektive manövreringsläge vid användning som
universell fjärrkontroll.
1 B (TV i viloläge/på) 890
(Sidan 12)
2 LIGHT D (Belysningsknapp)
890
Vid tryckning på denna knapp tänds
knappar som ofta används (Pr/s,
i k/l, sifferknapparna 0 - 9, A och
b). Belysningen slocknar, om ingen
manövrering utförs inom cirka 5 sekunder.
Denna knapp är till för manövrering vid
dåliga belysningsförhållanden.
3 FUNCTION (Funktionsväljare)
890
Tryck kort på denna knapp (i över
0,2 sekunder) för att välja läget för
fjärrmanövrering av en DVD-spelare, en
digitalbox eller en videobandspelare.
Aktuell enhet anges i LCD-fönstret.
Vi hänvisar till sidan 55 angående
användning av fjärrkontrollen som
universell fjärrkontroll.
4 LCD-fönster 890
Här visas vilken enhet som för tillfället
manövreras (TV, DVD, STB eller VCR).
5 Sifferknapparna 0 - 9 9
Välj önskad kanal.
Siffror och bokstäver kan matas in på
samma sätt som med en mobiltelefon.
Välj en sida i text-TV-läget.
6 A (Återgångsknapp)
Tryck här för att återgå till föregående bild i
normalt visningsläge.
7 RADIO (Radioväljare)
Växla mellan lägena RADIO och TV.
8 EPG-knapp
Ta fram EPG-menyn.
9 i k/l (Volymknappar)
Höj/sänk TV-volymen.
10 e (Ljudavstängningsknapp)
TV-ljud på/av.
11 Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
I text-TV-läge: Direktvälj en sida (sid. 40).
Så länge ingen annan färgknappsmeny
är aktiv har färgknapparna följande
funktioner.
Röd knapp
Öppnar DV-arkivet (sid. 44).
Grön knapp
Öppnar text-TV-menyn för val av
textningsstorlek.
Gul knapp
Återkallar senast valda program/externa
källa.
Blå knapp
Tar fram programinformationsmenyn.
När en meny visas på skärmen används
färgknapparna till att välja motsvarande
färgade poster på menyn.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Markörknappar) 8
Välj önskad post på en inställningsmeny.
Om ingen annan meny är aktiv, så tryck
på a/b och flytta bilden uppåt/neråt med
a/b/c/d.
OK 89
TV/DVD/STB: Utför ett kommando på en
meny.
TV: Ta fram programlistan eller favoritlistan,
när ingen annan meny är aktiv.
13 END (Avslutningsknapp)
Lämna aktuell meny.
Om ingen meny är aktiv, så
används denna knapp till att ta fram
programinformation.
14 Knappar för hårddiskmanövrering
Dessa knappar är till för grundläggande
manövrering för inspelning/uppspelning på
en hårddisk integrerad med TV:n.
15 b (Ingångsväljare)
Välj en extern källa. Tryck och flytta med
a/b.
16 MENU (Menyknapp) 8
TV: Kopplar in/ur visning av menyskärmen.
DVD : Titelmeny på/av.
17 INFO (Informationsväljare)
Tryck för att ta fram indexmenyn (sid. 31).
Text-TV: Ta fram text-TV-sidan 100.
18 P r/s (Kanalväljare) 890
Välj en TV-kanal.
I analog-TV-läge kan externa källor också
väljas.
19 m (Text-TV)
Välj text-TV (sid. 39).
20 BACK (Tillbakagångsknapp)
Återgå till föregående meny.
21 Knappar för text-TV och andra
användbara funktioner
Fäll upp luckan på framsidan av
fjärrkontrollen.
k (vis av dold text) (Sidan 40)[ (text-TV-textning)
kompatibel extern utrustning, såsom en
AQUOS-BD-spelare, kan dessa AQUOS
LINK-knappar användas. Vi hänvisar till
sidan 19 angående detaljer.
Tryck i läget DVD eller VCR på OPTION
för att pausa bilden.
Ej tillgängligt vid manövrering av digitalbox,
utom för påslagning av enheten.
8
Första igångsättning
Huvudpunkter för första igångsättning
Utför nedanstående åtgärder punkt för punkt, när TV:n tas i bruk första gången. Beroende på TV:ns installation och
anslutning kan det hända att vissa åtgärder nedan inte behöver utföras.
n Anslut nätkabeln (sid. 5)
o Anslut antenn (sid. 5)
Analog/DVB-C/DVB-T-antenn:
Anslut antennen i ett antennsystem, ett kabelsystem eller en rumsantenn till
antenningången ANT 2.
En kabel är redan fabriksansluten mellan ingången ANT 1 och utgången ANT OUT.
Satellitantenn:
Anslut antennkontakter, till exempel från antennomkopplaren eller från satellitsystemets
dubbla LNC-omvandlare, till antenningångarna ANT SAT 1 och ANT SAT 2.
Om endast en SAT-antennkabel ska anslutas, så anslut den till ANT SAT 1.
p Förbered fjärrkontrollen (sid. 7)
q Slå på strömmen till TV:n (sid. 12)
r Utför grundläggande autoinstallation (sid. 10)
s Anslut externa enheter (sid. 14 - 18)
Anslut eventuella externa enheter, t.ex. en DVD-brännare, i detta läge.
t Anslut ljudkomponenter (sid. 22)
Anslut eventuella ljudkomponenter (förstärkare/högtalare) i detta läge.
u Sätt i CA-kort (sid. 28)
Om en CI-modul och ett CA-kort används för mottagning av kodade program,
så sätt i CA-kortet enligt anvisningarna.
v Justera DVB-T-antennen (sid. 11)
Ändra behov placering eller riktning av DVB-T-antennen.
9
Första igångsättning
Assistent för grundläggande inställningar
När TV:n slås på allra första gången efter inköp
visas assistenten för grundläggande autoinstallation
på skärmen. Följ menyerna och utför nödvändiga
inställningar en efter en.
Första igångsättning -> Språk
Fortsätt
NOTERA
• Installningarna kan utföras på nytt med hjälp av
kommandot ”Repetera grundinstallationen”. Tryck på
INFO, så återfinns alternativet på tredje raden uppifrån.
Knappar att använda:
a/b/c/d:
Flytta markören och välj inställningar.
OK:
Tryck för att bekräfta och gå vidare till nästa steg.
Gul knapp:
På vissa menyer kan gul knapp användas till att
välja eller välja bort poster. En post som är vald
är markerad med ✔.
Första igångsättning -> Anslut antennledning/ar
Antennledning(ar) för:
Antenn/Kabel (analog)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (ledning 1)
DVB-S (ledning 2)
BACK:
Tryck för att gå tillbaka ett steg.
END:
När denna ikon visas är det möjligt att lämna
assistenten.
Tabell över inställningsposter i assistenten för
grundläggande inställningar
Ett flertal inställningar kan utföras med hjälp av
assistenten för grundläggande inställningar. Ta tabellen
nedan till hjälp för att lättare förstå innebörden av de
olika inställningarna.
PosterFörklaring
SpråkVälj önskat språk.
Antenn/Kabel (analog): analoga program via
Anslut
antennledning/
ar
Antenn DVB-T
kabel/antenn
DVB-T: digitala, marksända program
DVB-C: digitala program via kabel
DVB-S (ledning 1): digitala program via satellit
DVB-S (ledning 2): digitala program via satellit
Om en aktiv antenn används, så välj ja (5 V) för
strömförsörjning av antennen.
till antennuttag:
PosterFörklaring
De konventionella inställningarna kommer att
erhållas genom valet av uppställningsplats.
Ändra detta endast om du känner till andra
Antenn DVB-C
Antenn DVB-S
High-band
LNC-frekvenser
Lågband/
högband
Symbolrate
Föredragen
signalkälla
Sök program
Anslutning av
extra enheter
Rumsantenn
Aktiv antenn
Riktantenn
symbolhastigheter och moduleringar eller om du
behöver ange nätverks-ID för aktuellt kabelnät
(information tillgänglig från kabelnätsoperatören).
Om du vill utföra programsökning oberoende
av kanalraster, så välj frekvenssökning som
sökmetod.
Välj på en lista vilken eller vilka satelliter
mottagning sker från. Välj vidare vilken typ av
omkopplare som används eller gemensamt
satellitsystem, när fler än en satellit förekommer.
Rådfråga din TV-handlare angående detta.
Ange här huruvida den valda satellitens högband
ska genomsökas, utöver lågbandet.
Normalt behöver värdena för lågband
och högband inte ändras, såvida inte
satellitsystemets LNC (LNB) använder sig av
en annorlunda oscillatorfrekvens (viktigt för
visningen av frekvens). När dessa inställningar är
klara bör bild och ljud från valda satelliter erhållas
(gäller endast Astra1 och HOTBIRD).
Symbolhastigheterna anges av satellitoperatören
och behöver normalt inte ändras.
Välj på en lista signalkällan för det program som
ska stå överst på programlistan (som börjar med
programplats 1).
• För att kunna använda AV Linkfunktionen med en externt ansluten
inspelningskomponent behöver de analoga
programmen vara mellan stationsplats 1 och
99.
Starta automatisk programsökning med
OK. Först söks TV-program och därefter
radioprogram. De program som hittas vid den
automatiska sökningen delas upp i lämpliga
programblock i enlighet med de tidigare valda
antennkablarna (signalkällorna). Följaktligen kan
programmen endast omsorteras inom dessa
block. I början av programlistan återfinns blocket
med den föredragna signalkällans program.
En blandad sortering av program från olika
signalkällor kan endast förekomma på en
favoritlista.
Slutligen startar anslutningsassistenten, som
erbjuder hjälp med att registrera och ställa in
videoenheter eller avkodare och ansluta dem till
TV-apparaten. DVD-spelare och DVD-brännare
har förregistrerats vid tillverkningen.
Anslutningsassistenten kan vid ett senare tillfälle
startas manuellt för att lägga till nya enheter.
Ytterligare information återfinns på sidan 15
(Anslutningsassistent) och sidan 22 (Anslutning
av högtalare/förstärkare).
Vid goda mottagningsförhållanden kan en
rumsantenn användas för DVB-T-mottagning
(antenningången ANT 2).
Vid sämre mottagningsförhållanden
rekommenderas användning av en aktiv antenn,
för vilken inställningar behöver utföras enligt
grundläggande installation eller via ”TV-meny >
Anslutningar > Antenn DVB > Antenn DVB-T”
(se ”Antenn DVB-T” på denna sida).
Om TV:n används utanför normalt
sändningsområde kan en riktantenn användas till
att förbättra mottagningskvaliteten.
10
Första igångsättning
Placering/riktning av DVB-T-antenn
Om bild- eller ljudstörningar uppstår vid mottagning
av ett eller flera DVB-T-program, så bör antennens
placering och/eller riktning ändras. Rådfråga din TVhandlare angående vilka kanaler som används för
sändning av DVB-T-program i det område där TV:n
används.
Förutsättning: I normalt TV-läge, utan någon
annan menyskärm aktiv och med ett DVB-Tprogram mottaget och valt.
1
Tryck på MENU för att ta fram TVmenyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och
tryck sedan på OK.
3
Tryck på a/b för att välja ”Sändare” och tryck
sedan på OK.
Tryck på a/b för att välja ”Manuell justering”
och tryck sedan på OK.
TVmeny > Inställning
Manuell justering Ändra programUrval/ändring av favoriter Sökhjälp
Signalkälla
Kanal E05
Frekvens 177.50 MHz
Bandbredd 7 MHz
Namn 12 Test
C/N 96 Level 99
• Signalkällan finns redan på DVB-T på grund av
förvalet av program.
Placera och rikta antennen så att maximala
4
värden för C/N och Level uppnås.
5
Tryck på blå knapp för att starta sökning.
Sök efter DVB-T-program ett efter ett och jämför
värdena för C/N och Level.
Ändra sedan antennens placering/riktning
vid mottagning av programmet med svagast
signaler tills maximala värden för C/N och Level
uppnås.
Utför därefter en automatisk sökning efter alla
6
DVB-T-program.
PostFörklaring
Bandbredd
Beroende på vald kanal och aktuellt land ställs
tillhörande bandbredd på 7 eller 8 MHz in
automatiskt.
-> Sändare
Antenn/Kabel (analog) DVB-T DVB-C DVB-S
11
Daglig manövrering
På/avslagning
På- och avslagning av strömmen
Tryck på a på TV:n.
Tryck på a på TV:n för att slå av den.
• Tänk dock i så fall på att EPG-data (med elektronisk
programguide) går förlorat och att TV:n inte utför några
programmerade timerinspelningar.
Viloläge
När TV:n är påslagen kan den ställas i viloläge genom
att trycka på B på fjärrkontrollen.
Påslagning från viloläge
Tryck i viloläge på B på fjärrkontrollen eller tryck på
någon av sifferknapparna 0 - 9.
Slå alternativt på TV:n med hjälp av knappen OK, så att
en programlista visas, och välj sedan önskat program.
Påslagning av radion
Tryck i viloläge på RADIO på fjärrkontrollen.
Indikatorer för aktuellt tillstånd
Tre indikatorer (lysdioder) finns på framsidan av TV:n.
Vi hänvisar till tabellerna nedan angående respektive
indikators funktion.
Indikatorn B
SläcktStrömmen av
Lyser blåStrömmen på
Lyser rödViloläge
Indikatorn
STATUS
Lyser rödPåslagstimer är programmerad.
Blinkar rödSignaler från fjärrkontrollen tas emot.
Lyser grönTimer för hårddiskinspelning är programmerad.
Blinkar grönEPG-data tas emot.
Lyser orange
Indikatorn HDDTillstånd
Lyser rödHårddiskinspelning pågår.
Lyser grön
NOTERA
• Koppla alltid bort nätkabeln från vägguttaget om TV:n inte
ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när a har slagits av.
Bådet timer för hårddiskinspelning och
påslagstimer är programmerade.
Arkivuppspelning eller tidsförskjuten inspelning
pågår.
Tillstånd
Tillstånd
Kanalval
Med Pr/Ps:
Tryck på Pr/Ps för att välja kanaler.
• Programinformation med ljudformat visas tillfälligt.
• Om favoriter har ställts in, så väljs endast de
registrerade kanalerna med Pr/Ps (sid. 13).
• Symbolerna för ljudformat erhålls på sidan 13.
• Om extra språk eller DVB-textningar för DVBprogram förekommer, så visas valen av dessa under
programinformationen (sid. 13).
Med 0 - 9:
Tryck på 0 - 9 för att välja kanaler.
12
Med programlista:
Tryck på OK medan ingen annan menyskärm är
1
aktiv. (Om en favoritlista visas istället, så tryck
på röd knapp.)
Programlista
2
Tryck på a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja
önskad kanal på programlistan och tryck sedan
på OK för att ställa in kanalen.
• Tryck på röd knapp för att ta favoritlistan.
• Tryck på blå knapp för att sortera listan i enlighet
med ”alfabetiskt” eller ”numeriskt”.
• Använd vid alfabetisk sortering sifferknapparna 0 - 9
på samma sätt som knapparna på en mobiltelefon
till att ange begynnelsebokstäver. Det första
programmet enligt angivna bokstäver markeras.
För att radera, återställa, flytta och döpa om
program på programlistan
Tryck medan programlistan visas på gul knapp
(Ändra program).
E
Radera
Välj ett program som ska raderas och tryck
sedan på röd knapp (Radera). Markera om så
önskas fler program med a/b/c/d eller 0 - 9.
Bekräfta med OK eller avbryt med röd knapp.
E
Återställning av sändare
För att återställa program som redan har
raderats: Välj det program som ska återställas
och tryck sedan på grön knapp (Återställning
av sändare). Bekräfta med OK.
• De återställda programmen sorteras i enlighet med
deras signalkälla i slutet av respektive programblock.
E
Flytta
Välj ett program som ska flyttas och tryck sedan
på gul knapp (Flytta). Markera om så önskas
fler program med a/b/c/d eller 0 - 9. Tryck
på OK för att avsluta markering.
Tryck på a/b/c/d eller 0 - 9 för att välja
önskad position att flytta till. Bekräfta med OK
eller avbryt med gul knapp.
• Var vid flyttning noga med att välja korrekt block med
kanaler eller destination.
E
Byt namn
Välj ett program som ska döpas om och tryck
sedan på blå knapp (Byt namn). Använd
sifferknapparna 0 - 9 till att mata in önskade
tecken. Tänk på att trycka på och växla tecken
med sifferknapparna snabbt, eftersom övergången
till nästa siffra går ganska fort. Upprepa
teckeninmatningen tills hela namnet är inskrivet.
Bekräfta med OK eller avbryt med blå knapp.
• Ett namn kan bestå av upp till 9 tecken.
* Tillgängligt endast i analog-TV-läget.
Daglig manövrering
Med favoritlistorna:
Favoritprogram kan sparas och väljas på sex olika
favoritlistor (t.ex. för flera olika användare). Varje
favoritlista kan innehålla upp till 99 program. Efter
grundläggande installation är 10 program från
programlistan redan lagrade på den första listan. Ändra
favoritlistan efter eget önskemål (se ”Urval/ändring av
favoriter” på sid. 37).
1
Tryck på OK medan ingen annan menyskärm är
aktiv.
Favoriter -> FavouriteList1
Tryck på röd knapp för att ta fram favoritlistan.
2
3
Tryck på 0 - 9 eller a/b/c/d för att välja
önskat program och tryck sedan på OK för att
registrera det som ett favoritprogram.
Röd knapp: Återgå till programlistan.
Grön knapp: Sök igenom alla program (som i
Bildspel) på den för tillfället valda favoritlistan. Tryck
på OK för att avbryta sökning.
Gul knapp: Ändra favoritlistan (sid. 37).
c/d: Gå över till föregående/nästa favoritlista.
Val av extern videokälla
Externa källor
Tryck efter att anslutningen är
klar på b för att ta fram
menyskärmen Externa källor
och tryck därefter på a/b för
att växla över till lämplig extern
källa med OK.
En extern källa kan även väljas
via programlistan.
Externa källor
VIDEO
VIDEO
DVD-REC
DVD-REC
DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
EXT6
EXT6
EXT7
EXT7
Manövrering utan användning av
fjärrkontroll
Detta tillvägagångssätt kan användas,
om ingen fjärrkontroll finns inom
räckhåll.
1
Tryck kortvarigt på MENU för att ta
fram menyskärmen för direktkontroll.
• Följande poster kan justeras: ”Driftstyp”, ”Externa
källor”, ”Ljus”, ”Kontrast”, ”Bredbilds-läge” och
”Service”.
• ”Service” är en post reserverad enbart för
underhållstekniker.
Välj önskad post med hjälp av knapparna
2
P r/s.
3
Välj alternativ eller justera med hjälp av
knapparna ik/l.
Statusvisning
Efter tryckning på END visas aktuell status i
några sekunder.
1 Das ErsteDolby D
• På översta raden visas numret och namnet på
aktuellt program, programmets titel och ljudformatet.
Tiden och, om aktiverat, väckningstid/alarm och
avstängningstid visas. Gå till ”TV-meny > Inställning >
Övriga > Visning på skärmen” för att anpassa
inställningarna för statusvisning efter eget önskemål.
LjudformatBeskrivning
MonoAnalog överföring av enkanaligt ljud
2-ljud
Stereo
Dolby DÖverföring av Dolby Digital-ljud (DD)
MPEGÖverföring av MPEG-ljud
, , , , ,
, , ,
Toskana
Väckning mån-fre
Språk-/ljudval
m
DVB-textning
Analog överföring av dubbelt ljud
(Ljud1/Ljud2)
Analog eller digital (PCM) överföring av
stereoljud
Dessa symboler hänvisar till antalet
ljudkanaler och optimal placering av/antal
högtalare (övre kanten vänd framåt).
14:31
14:50
Alternativa DVB-inställningar
I statusvisningen kan extra valmöjligheter erbjudas för
vissa program, beroende på leverantören av DVBProgram.
Tryck på någon av färgknapparna eller m
under pågående statusvisning, så att tillhörande
valmeny visas.
Röd knapp:
Grön knapp: Val av språk/ljud
m: DVB-textning/text-TV
• Valmenyerna är endast tillgängliga under pågående
statusvisning.
PostBeskrivning
DVB-textning
Nytt program
Kanalval för leverantörer av flera kanaler
Val av textning gäller endast DVB-textning
och erbjuds inte av alla program. Många
program sänder endast textning via text-TV.
Allmäna inställningar för DVB-textning kan
göras via ”TV-meny > Inställning > Övriga >
DVB-textning”.
Valraden visas automatiskt en kort stund,
om ett nytt program börjar med alternativ
som skiljer sig från det i föregående program
eller om växling till ett annat program utförs.
NOTERA
• Menyskärmen för direktkontroll slocknar efter ett antal
sekunder, om ingen manövrering utförs.
13
Anslutning av externa enheter
TV:ns integrerade anslutningsassistent erbjuder anvisningar för anslutning av nya enheter och ändring av
kabelanslutningar. Kör anslutningsassistenten och registrera den utrustning som ska anslutas, innan en extern
enhet verkligen ansluts.
E
Före anslutning ...
Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan göras. På så sätt
är det möjligt att erhålla så bra bild- och ljudkvalitet som möjligt samt utnyttja TV:ns och den anslutna enhetens
maximala prestanda. Notera den typ av anslutning som ska användas, innan anslutningsassistenten körs.
Notering angående bättre bild- och ljudkvalitet
Högre kvalitet uppnås i stigande ordning. Vi hänvisar till anvisningarna till den enhet som ska anslutas angående
optimal anslutning.
E
VideoingångarAnmärkningar
Högre kvalitet
1 HDMI (EXT 5 eller 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
Vid användning av en HDMI/DVIomvandlingskabel måste ljud
matas in separat.
3 Euro-SCART (EXT 1 eller 2)
4 S-VIDEO (EXT 4)
Anslut inte S-VIDEO och VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
samtidigt.
Normal kvalitet
E
Ljudingångar
Digital ljudanslutningAnmärkningar
Högre kvalitet
Normal kvalitet
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 eller 6)
Med denna anslutning måste den
ingång som ljudet matas in via
specificeras (sid. 35).
Vid användning av HDMI (EXT 5
eller 6) ges ljudinmatningen HDMI
företräde.
Vid användning av en HDMI/DVIomvandlingskabel måste ljud
matas in separat.
DOLBY DIGITAL-signaler spelas
inte upp.
Analog ljudanslutning
Högre kvalitet
Normal kvalitet
14
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
2 AUDIO IN (L/R)
Anslutning av externa enheter
Anslutningshjälp
Den integrerade Anslutningshjälp visar vilken ingång
aktuell enhet ska anslutas till. Anslut utrustningen enligt
diagrammet och följ anvisningarna på skärmen en efter
en.
NOTERA
• Nya enheter ska inte anslutas förrän de har registrerats i
Anslutningshjälp.
Tryck på MENU för att ta fram TV-
1
menyskärmen.
Tryck på c/d för att välja ”Anslutningar” och
2
tryck sedan på b för att gå neråt.
Tryck på a/b för att välja ”AV-inställningar”
3
och tryck sedan på OK.
• Anslutningshjälp visas på skärmen.
Tryck på OK. En grundskärm, vilken kan
4
skilja sig från egentliga anslutningar, visas på
skärmen. Tryck på OK för att gå vidare.
Grundskärm
AV-inställningar
Anslutningshjälp
Just nu förväntar sig TV-apparaten att du har följande apparater anslutna:
EXT4EXT1EXT2EXT3EXT5EXT6
Menyn för val av AV-apparatval öppnas. Välj
5
den eller de enheter som ska anslutas med
hjälp av a/b och tryck på gul knapp för
att markera. En markerad enhet anges av
märket ✔. Om exempelvis en DVD-brännare
ska anslutas till en HDMI-ingång på TV:n, så
välj ”HDMI/DVI” och tryck på gul knapp för
att registrera. Andra enheter kan anslutas på
samma sätt.
AV-inställningar -> AV-apparatval
DVD
DVD-spelare
DVD •
DVD-recorder
VCR
VCR
SAT
Sat-mottagare
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekoder
Camera
CamCorder
AV
Aandra/annan apparat/er på EXT1/2/4
COMP.IN
Apparat på EXT3
HDMI/DVI
Apparat på EXT5
HDMI/DVI
Apparat på EXT6
Anslutningshjälp
Här anger du anslutning av nya A/V-apparater resp. anslutningsändringar för befintliga
apparater.
Anslutningsdiagrammet visar sedan hur den nya
6
eller förinställda enheten ska anslutas till
ingångarna på baksidan. Tryck på OK för att gå
vidare.
• Om en avkodare anges för anslutning, så leds du till
undermenyn ”Välj dekoderprogram”.
Ange signaltypen för ingången. Välj den
7
automatiska inställningen vid osäkerhet.
Följ anvisningarna på skärmen tills
8
anslutningsproceduren är klar.
PosterFörklaring
Signaltypen för den enhet som kan anslutas kan
Anslutningar
och signal
Återge genast
Ansluts till dig.
audio-ingång
variera stort. Lämna vid osäkerhet inställningen
av ”Signal” på ”Autom.-FBAS/YC” (för t.ex. DVDspelare/brännare) eller ”Autom.-VHS/SVHS” (för
t.ex. videobandspelare). Välj i annat fall korrekt
signaltyp.
Välj ”ja”, om bilden från en ansluten enhet
omedelbart ska visas på TV:n vid uppspelning.
En kopplingsspänning tillåts, så att det inte
är nödvändigt att koppla över manuellt för
att se bilden från den anslutna enheten
(se bruksanvisningen till den anslutna
återgivningsenheten).
Vid uppspelningsstart på en AV Link-ansluten
enhet startar bildåtergivning alltid omedelbart,
oberoende av denna inställning.
Välj den AV-ingång till vilken den enhet vars
digitala ljud ska återges är ansluten. Anslut den
digitala utgången på den externa enheten till den
digitala ingången på TV:n (sid. 22). Välj ”nej” om
ingen enhet med digitalt ljud har anslutits.
15
Anslutning av externa enheter
HDMI-anslutning
(Valfri
ljudanslutning)
Genom HDMI-anslutning (HDMI = High Definition
Multimedia Interface) kan digitala video- och
ljudsignaler överföras via en anslutningskabel från en
uppspelningsenhet.
Digitala bild- och ljuddata överförs utan
datakomprimering och förlorar därför ingen kvalitet.
De anslutna enheterna kräver heller ingen analog/
digital omvandling, vilket annars också resulterar i
kvalitetsförlust.
HDMI/DVI-omvandling
Genom användning av en DVI/HDMI-adapterkabel kan
digitala videosignaler från en DVD-spelare eller dator
även återges via den kompatibla HDMI-anslutningen.
Ljudet måste matas in separat.
HDMI och DVI använder sig av samma metod för
HDCP-kopieringsskydd.
Anslutning av HDMI-enheten
Gå till ”Anslutningshjälp > AV-apparatval”, välj
”HDMI/DVI” och anslut enheten därefter.
• Om en HDMI/DVI-omvandlingskabel används, så
måste ljudsignaler matas in separat via antingen de
digitala ljudingångarna DIGITAL AUDIO (IN) eller de
analoga AUDIO IN (L/R).
NOTERA
• Beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används kan
det hända att videobrus uppstår. Se till att använda en
certifierad HDMI-kabel.
• Vid uppspelning av HDMI-bilder identifieras och väljs det
optimala formatet för bilderna automatiskt.
Videosignaler som stöds:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Vi hänvisar till sidan 18 angående kompatibla
datorsignaler.
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS
LINK-kompatibel, så kan AQUOS LINKknapparna på fjärrkontrollen användas till
att utnyttja en rad praktiska funktioner.
Vi hänvisar till sidorna 19-22 angående detaljer.
(Valfri
ljudanslutning)
VGA/XGA-anslutning
(dator/digitalbox)
En dator eller en digitalbox (STB) kan anslutas till
ingången EXT 7 (ANALOG RGB) för användning av TV:
n som återgivningsenhet.
Ställ in upplösningarna för utmatning på datorn
i enlighet med datorns kapacitet vid anslutning
av en dator. Vi hänvisar till sidan 18 angående
detaljer kring kompatibla datorsignaler.
Ställ in någon av följande skärmupplösningar
i enlighet med digitalboxens kapacitet vid
anslutning av en digitalbox:
Supported video signals (for STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Anslutning
Anslut enheten via en VGA-kabel till ingången
EXT 7. Vi hänvisar till sidan 22 angående
ljudanslutning.
Registrering i anslutningsassistenten behöver ej
utföras.
Justering av geometrin
Denna funktion kan användas till att ändra bildens
placering horisontellt/vertikalt (sid. 38).
Inställning av färgstandard
1
Tryck på MENU för att ta fram TVmenyskärmen.
2
Tryck på c/d för att välja ”Bild” och tryck
sedan på b för att gå neråt.
3
Tryck på a/b för att välja ”Färgstandard” och
tryck sedan på b för att gå neråt.
4
Tryck på c/d för att välja ”RGB” för PC och
”Ycc” (i ovanliga fall ”Ypp” eller ”RGB”) för STB
och tryck sedan på OK.
16
Anslutning av externa enheter
Ljudanslutning
Analogt ljud:
Anslut en stereokabel från datorn eller
digitalboxen till ljudingången AUDIO IN (L/R) på
TV:n för inmatning av analoga ljudsignaler.
• Ljudet återges via högtalarna anslutna till TV:n eller
via en högtalaranläggning.
Digitalt ljud:
• Digitala ljudsignaler från en extern enhet kan återges
via TV:ns inbyggda Dolby Digital-avkodare eller via en
externt ansluten digital ljudförstärkare.
Anslut en vanlig cinchkabel från datorn eller
1
digitalboxen till ingången DIGITAL AUDIO (IN)
på TV:n för inmatning av digitala ljudsignaler.
Tilldela sedan den digitala ljudingången via ”TV-
2
meny > Anslutningar > Övriga > Ansluts till dig.
audio-ingång”.
För en extern digital ljudförstärkare:
Förutsättning: En extern ljudförstärkare är
1
redan ansluten (sid. 22).
Mata ut digitala ljudsignaler till den externa
2
förstärkaren via utgången AUDIO DIGITAL OUT
på TV:n.
Komponentanslutning (EXT3)
DVD-spelare/brännare med komponentvideokopplingar
kan även anslutas till ingångarna EXT 3 (COMPONENT)
på TV:n, istället för till SCART-kopplingar.
Anslutningskabeln med tre cinchkontakter överför
bildinformation med bättre kvalitet än en SCART-kabel.
En extra kabel för ljudöverföring behöver anslutas.
Det grundläggande tillvägagångssättet för upprättande
av en komponentanslutning (kabelanslutning och
ljudanslutning) är detsamma som enligt anvisningarna
i det föregående avsnittet ”VGA/XGA-anslutning (dator/digitalbox)”, förutom att:
Vid osäkerhet ska ”Automatisk” väljas vid
inställning av parametrarna i ”Signaltyp vid ansl.
EXT3”. Anlita bruksanvisningen till den externa
enheten angående andra alternativ.
VGA, SVGA, XGA och SXGA är registrerade varumärken
tillhörande International Business Machines Corporation.
NOTERA
• Denna TV har endast begränsad PC-kompatibilitet. Korrekt
drift kan endast garanteras under förutsättning att datorns
videokort är i exakt överensstämmelse med standarden
VESA 60Hz. Alla eventuella avvikelser från denna standard
resulterar i bildförvrängningar.
Vertikal
Analoga (D-Sub)Digitala (HDMI)VESA-norm
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.