Sharp LC-52HD1E, LC-46HD1E User Manual [da]

LC-46HD1E LC-52HD1E
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
SVENSKASUOMIDANSK
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
NORSK
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
DANSK
• Illustrationerne og displayene på skærmen i denne brugsvejledning er til forklaringsformål og kan være anderledes end den faktiske anvendelse.
• De i denne brugsvejledning anvendte eksempler er baseret på model LC-52HD1E.

Indhold

Indhold ............................................................................................1
Kære SHARP-kunde ......................................................................2
Vigtige sikkerhedsforskrifter ........................................................2
Varemærker ....................................................................................2
Medfølgende tilbehør ....................................................................3
Forberedelse ..................................................................................3
Montering af højttaleren.............................................................3
Montering af stativet..................................................................4
Afmontering af stativet ..............................................................4
Aftagning af terminaldækslet .....................................................4
Indstilling af fjernsynet ...............................................................5
Fjernsyn (set forfra) ....................................................................6
Fjernsyn (set bagfra) ..................................................................6
Isætning af batterierne ..............................................................7
Anvendelse af fjernbetjeningen ..................................................7
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen ................................7
Fjernbetjening ...........................................................................8
Indledende installation ..................................................................9
Oversigt over indledende installation .........................................9
Ibrugtagningsassistent ............................................................10
Placering/indstilling af DVB-T antenne ................................11
Daglig anvendelse .......................................................................12
Tænde/sluk .............................................................................12
Status af fjernsynsindikator ................................................12
Skift af kanaler ........................................................................12
Valg af ekstern videokilde ........................................................13
Anvendelse uden fjernbetjening ...............................................13
Statusvisning ..........................................................................13
Ekstra DVB-alternativer ......................................................13
Tilslutning af eksterne apparater ...............................................14
Angående bedre billed- og lydkvalitet ......................................14
Tilslutningsassistent ................................................................15
HDMI-tilslutning .................................................................16
VGA/XGA-tilslutning (PC/SetTopBox) .................................16
Apparat-tilslutning (EXT3) ...................................................17
Oversigt over PC kompabilitet ............................................18
Styring af HDMI-apparater med brug af AQUOS LINK .............19
Tilslutning af HDMI-apparat til fjernsyn ....................................19
AQUOS LINK-indstillinger ..................................................20
AQUOS LINK et-tryks optagelse ........................................20
Betjening af et AQUOS LINK-apparat ................................21
Lytning med AQUOS Audio højttalersystemet ...............21
Manuel ændring af AQUOS Audio-højttalersystemets
lydindstilling ................................................................21
Afspilning af titler med brug af AQUOS LINK .................21
Valg af mediatype for CEC-kompatibel optager .............21
Valg af HDMI-apparat ...................................................21
Optagelse via AQUOS optager EPG (gælder kun optager)
Anvendelse af AV Link-funktionen ...........................................22
Højttaler/forstærker-tilslutning .................................................22
Andre egenskaber .......................................................................23
Billede-i-billede (PIP) ...............................................................23
Anvendelse af PIP-menuen ................................................23
Anvendelse af PhotoViewer .....................................................24
Visning af fotos ..................................................................24
Visning af diasshow ...........................................................25
Anvendelse af menuen PhotoViewer ..................................25
EPG (Elektronisk programguide) ..............................................26
Anvendelse af menuen EPG ...............................................27
...22
Modtagning af DVB-udsendelser ...............................................28
Modul til betinget adgangssystem (Conditional Access Module
(CI Module)) .........................................................................28
Opdatering af software ............................................................29
Radio-indstilling.......................................................................30
Menu-anvendelse ........................................................................31
Info-display og stikordsfortegnelsesegenskab .........................31
Anvendelse af info-tekst .....................................................31
Anvendelse af stikordsfortegnelse ......................................31
Billedmenu ..............................................................................32
AV-modus ..........................................................................32
Menuen Lyd ............................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menuen Optagelse ..................................................................33
Optageassistent............................................................33
Timerliste ......................................................................34
Optagelse-fremløbstid, optagelse-efterløbstid ...............34
Timeroptagelse med eksterne apparater ............................34
Menuen Tilslutninger ...............................................................35
AV-indstillinger ..............................................................35
Antenne DVB ................................................................35
AV Link .........................................................................35
Øvrige ...........................................................................35
Menuen Indstillinger ................................................................36
Stationer .......................................................................36
Børnesikring .................................................................37
Timer-funktioner ............................................................38
PIP (billede-i-billede) ......................................................38
Sprog ...........................................................................38
Øvrige ...........................................................................38
Menuen Øvrige funktioner .......................................................38
Menuen Geometri ..................................................................38
Andre menu-poster .................................................................38
Eksterne kilder ...................................................................38
Stillbillede ...........................................................................38
Panorama-modus ..............................................................39
Tekst-tv ...................................................................................39
Anvendelse af tekst-tv-menuen ..........................................40
Anvendelse af HDD digital optager............................................41
Vigtig information ....................................................................41
Egenskaber.............................................................................42
Om tidsforskudt visning og arkivoptagelse/afspilning ...............43
Navigation på Digital Recorder Menu ......................................44
Indstilling af optagelse-fremløbstid,
optagelse-efterløbstid .................................................44
Optagelse med HDD’en ..........................................................45
Knapper til HDD-anvendelse ...................................................45
Optagelse ...............................................................................46
Timeroptagelse ..................................................................47
Afspilning ................................................................................48
Redigering ..............................................................................49
Bogmærke ..............................................................................51
Tillæg ............................................................................................52
Fejlfinding ................................................................................52
RS-232C port-specifikationer ..................................................53
Anvendelse af den universelle fjernbetjening ............................55
Specifikationer ........................................................................59
Ekstraudstyrsdele ...................................................................59
Bortskaffelse efter brug ...........................................................60
DANSK
ADVARSEL:
Dette er et klasse A-produkt I et hjemmemiljø kan dette product være årsag til radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren kan være nødt til at tage passende forholdsregler.
1

Kære SHARP-kunde

Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet “Vigtige sikkerhedsforskrifter” omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.

Vigtige sikkerhedsforskrifter

• Rengøring – Tag netledningen ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
• Vand og fugt – Anvend ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner, svømmebassiner eller i en fugtig kælder.
• Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet.
Vandet kan blive spildt på produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
• Stativ – Anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en trefod, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed. Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
• Ventilation – Ventilationsåbningerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation. Det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation eller fabrikantens anvisninger følges.
• Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
• Varmekilder – Hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
• For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.
• For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge genstande.
• Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.
• Når netstikket er sat i, vil der forbruges en smule strøm.
• Servicering – Forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder – en hånd på hver side af fjernsynet.

Varemærker

• “HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.”
• Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
• “Dolby”, “Pro Logic” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
• “HD ready”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
• DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital Video Broadcasting - DVB - projektet.
2

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening
(g1)
(For Europa med
undtagelse af
Storbritannien og Eire)
Side 7 og 8 Side 5 Side 4
Højttaler (g1)
Side 3
• Brugsvejledning (hosliggende publikation)
Kabelklemme
(lilleg1, storg1)
Netledning (g1)
(For Storbritannien og
Eire)
Side 5
Side 5 Side 4 Side 3
• “AAA”-størrelse alkali-batteri (g2)
Kabelklemme (g1) Stativ (g1)
Stof (g1)

Forberedelse

Skruetrækker (g1)Stativhuldæksel (g2)

Montering af højttaleren

• Inden du monterer (eller afmonterer) højttaleren, skal du tage lysnetledningen ud af AC INPUT-terminalen.
• Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
Bekræft, at der følger 4 skruer og en
1
skruetrækker med højttaleren.
2
Sæt fremspringene på højttaleren ind i de tilsvarende åbninger på fjernsynet, og stram derefter skruerne.
Isæt og stram de 4 skruer med skruetrækkeren i
rækkefølgen 1, 2, 3 og 4.
Skruetrækker
Skrue
3124
Sæt enderne af kablerne i højttalerterminalerne
3
som vist.
Slut ledningerne til højttalerterminalerne af den
same farve.
Sort
Rød
Rød
Blød pude
Sort
BEMÆRK
• For at tage højttaleren af, udføres trinene i den modsatte rækkefølge.
3
Forberedelse

Montering af stativet

• Inden du monterer (eller afmonterer) stativet, skal du tage netledningen ud af AC INPUT-terminalen.
• Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
• Monter stativet i den rigtige retning.
• Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
Bekræft, at der følger 10 skruer (6 korte skruer
1
og 4 lange skruer) med stativet.
1 Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
3
af fjernsynet. (Hold stativet således, at det ikke falder ud over kanten af baseområdet).
2 Sæt de 4 lange skruer ind i de 4 huller på
bagsiden af fjernsynet og stram dem.
Monter støttestangen til stativet på basen ved
2
hjælp af kassen til stativet som vist.
Sekskantnøgle
Kort skrue
2
1
3
1

Afmontering af stativet

Sekskantnøgle
22
Lang skrue
Blød pude
1

Aftagning af terminaldækslet

Gentag trinene som forklaret i Montering af
1
stativet, men i omvendt rækkefølge.
Monter stativhuldækslerne.
2
Sæt tapperne på dækslerne ud for hullerne på
fjernsynet og tryk på dem, til de låses på plads.
4
Fjern den beskyttende tape fra dækslet, inden
du udfører nogen tilslutninger.
Tryk derefter de øverste kroge ned og fjern det
bageste terminaldæksel i retningen mod dig.
Forberedelse

Indstilling af fjernsynet

Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaxialt kabel
ANT 2
ANT
SAT 2
* Tag ikke dette kabel ud af
forbindelse, med mindre andet anvises.
** Når du udfører statellit-
tilslutningen, skal du sørge for, at ANT SAT 1 har første prioritet, og tilslut ikke ANT SAT 2 alene.
ANT SAT 1 **
Tilsluttet på fabrikken *
stikkontakten i væggen og hold netstikket
Anbring fjernsynet i nærheden af
inden for rækkevidde.
(For Europa med
undtagelse af
Storbritannien og Eire)
(For Storbritannien
og Eire)
Netledning
Ferritkerne*
Kabelklemme
(stor)
Kabelrem
Bind kablerne
sammen vha.
klemmen.
Antenne
Tilslut antennekablet fra dit antenne-/kabelstik eller (stue-/tag) antennen for antenneindgangsterminalen på bagsiden af dit fjernsyn, som er indstillet til at modtage sendestationer digitalt/jordbaseret. En indendørsantenne kan også anvendes, hvis modtageforholdene er gode. Passive og aktive stueantenner kan fås i handelen. En aktiv antenne strømforsynes via antenneindgangsterminalen. Forsyningsspændingen (5V) må tilsvarende indstilles under “Tillad koblingsspænding”. (Side 35)
* Ferritkerne
Ferritkernen bør altid være monteret og bør ikke fjernes fra netledningen.
Kabelklemme (lille)
Ophængning af fjernsynet på væggen
• Dette fjernsyn bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol, som kan leveres af SHARP. (Side 59) Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst.
• Hvis AN-52AG4 (SHARP) vægmonteringskonsollen anvendes, skal fjernsynets vinkel indstilles til 0° eller 5°. Indstil ikke vinklen til mere end 10°.
• Installation af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret service-personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
• Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en optionel konsol til at montere fjernsynet på væggen.
5
Forberedelse

Fjernsyn (set forfra)

Fjernbetjeningssensor
OPC-sensor
Se side 12 angående indikatorstatus.

Fjernsyn (set bagfra)

Program [kanal] knapper
Lydstyrkeknapper
i (k/l)
1
*
2
3
HDD-indikator
STATUS-indikator B (Standby/tændt)-
indikator
P (r/s)
MENU-knap
a (Afbryder) knap
1 EXT 4-terminaler
* Tilslut ikke S-VIDEO og VIDEO samtidigt.
2 USB-terminal 3 Hovedtelefoner 4 COMMON INTERFACE-sprække (g2)
** Fjern dækslet, når du sætter CI-modulet i.
6
4
**
5
16 17 18
6 7
5 ANT IN-terminaler 6 AUDIO OUT-teminaler 7 AUDIO IN-terminaler 8 EXT 3 (COMPONENT) terminaler 9 DIGITAL AUDIO-terminaler 10 EXT 7 (ANALOG RGB) terminal 11 EXT 5 (HDMI) terminal 12 EXT 6 (HDMI) terminal 13 AUDIO IN (L/R) jackstik 14 SERVICE-stik 15 RS-232C-terminal
8 9 10 11 12 13 15
14
16 ANT OUT-terminal 17 EXT 2 (AV) terminal 18 EXT 1 (RGB) terminal
19 AC INPUT-terminal
19
Forberedelse

Isætning af batterierne

Inden fjernsynet tages i brug for første gang, skal du isætte to batterier af størrelse “AAA” (medfølger). Når batterierne er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af “AAA”-størrelse.
1
Åbn batteridækslet.
2
Sæt de to medfølgende “AAA”-størrelse alkalibatterier i.
• Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (k) og (l) indikeringerne i batterirummet.
3
Luk batteridækslet.
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne herunder.
• Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
• Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
• Når batterierne skiftes ud, skal du anvende alkali-batterier i stedet for mangan-batterier.
• Overdriv ikke anvendelse af LIGHT D knappens illuminationsfunktion, da dette kan afkorte batterilevetiden. Skift batterierne ud, når LCD-vinduets eller illuminationsfunktionens lys er blevet svagt eller hvis vinduet er blevet utydeligt.
• Fortsæt ikke med at anvende fjernbetjeningen med svage batterier. Dette kan føre til fejlmeddelelser eller fejlfunktion. Skulle dette ske, skal batterierne skiftes ud, og fjernbetjeningen skal efterlades ubrugt i et stykke tid. Alternativt kan du åbne det bageste batteridæksel og trykke på RESET-knappen. Når du trykker på RESET-knappen, vil indstillingerne af din universelle fjernbetjening blive slettet.
• Fjernbetjeningen har en intern hukommelse for eksterne apparater. For ikke at miste dataene, er det nødvendigt at skifte batterierne hurtigt ud. Hvis fabrikantkoden er initialiseret og tabes, kan du indtaste fabrikantkoden igen. (Se side 55).
• De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
• Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
RESET-
knap
Angående bortskaffelse af batterier:
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv. Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.

Anvendelse af fjernbetjeningen

Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
30°
30°
Fjernbetjeningssensor

Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen

• Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød.
Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og lad være med at anbringe den på
steder med høj luftfugtighed.
• Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at den bliver deform.
• Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjningssensoren på fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
7
Forberedelse

Fjernbetjening

BEMÆRK
• Symbolerne 8, 9 og 0 angiver, at knapperne bliver anvendelige i den respektive betjeningstilstand, når den anvendes som en universel fjernbetjening.
1 B (TV Standby/tændt) (Side 12) 2 LIGHT D 8 9 0
Når der trykkes på dem, vil knapper,
som hyppigt anvendes (P r/s, i k/l, 0 - 9 talknapper, A og b) lyse. Lyset slukker, hvis der ikke udføres nogen betjening inden for omkring 5 sekunder. Denne knap anvendes til at udføre betjeninger i situationer, hvor lyset er svagt.
3 FUNCTION 8 9 0
Tryk kort på denne knap (i mere end
0,2 sekund), og fjernbetjeningen skifter til anvendelse af DVD, SetTopBox eller videobåndoptager, og de apparater, som aktuelt styres, vil blive vist på LCD-vinduet.
se side 55 angående, hvordan denne
fjernbetjening anvendes som en universel fjernbetjening.
4 LCD-vindue 8 9 0
Denne skærm viser, hvilket apparat,
der aktuelt styres. (TV, DVD, STB eller videobåndoptager).
5 0 – 9 talknapper 9
Indstil kanalen. Indtast de ønskede tal eller bogstaver
ligesom på et mobil-tastatur.
Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
6 A (Flashback)
Tryk for at gå tilbage til den foregående
side i normal visningsindstilling.
7 RADIO
Skift mellem RADIO- og TV-indstilling.
8 EPG
Vis EPG-skærmen.
9 i (k/l) (Lydstyrke)
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
10 e (Mute)
Fjernsynslydstyrke til/fra.
11 Farve ( RØD/GRØN/GUL/BLÅ) knapper
I tekst-tv-indstilling: Vælg en side. (Side 40) Hvis ingen anden menu er aktiv, vil et tryk
på en af de farvede knapper aktivere den følgende handling.
RØD
Åbner DR arkivet. (Side 44)
GRØN
Åbner skærmen til valg af størrelse for
tekst-tv-undertekster.
GUL
Fremkalder den sidst viste station/
eksterne kilde.
BLÅ
Viser programinformationsskærmen.
På menuskærmen anvendes de farvede
knapper til tilsvarende at vælge de farvede poster på skærmen.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (markør) 8
Vælg en ønsket post på indstillingsskærmen. Hvis ingen anden menuskærm er
aktiveret, skal du trykke på a/b og flytte billedet op/ned med a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Udfør en kommando inden
for menuskærmen.
TV: Viser stationslisten eller favoritlisten,
når ingen anden menuskærm er aktiveret.
13 END
Afslut menuskærmen. Hvis menuskærmen ikke er aktiveret,
vil et tryk på denne knap vise programinformationen.
14 Knapper til HDD-anvendelse
Disse anvendes til basal HDD-optagelse/
afspilning, som er integreret med dette fjernsyn.
15 b (Eksterne kilder)
Vælg en ekstern kilde. Tryk og flyt med
a/b.
16 MENU 8
TV: Menuskærm til/fra. DVD: Titelskærm til/fra.
17 INFO
Tryk for at åbne menuen
Stikordsfortegnelse (Side 31)
Tekst-tv: Vis tekst-tv side 100.
18 P (r/s) 8 9 0
Vælg fjernsynskanalen. I analog fjernsynsindstilling kan de
eksterne kilder også vælges.
19 m (Tekst-tv)
Vælg tekst-tv. (Side 39)
20 BACK
Gå tilbage til den foregående menuskærm.
21 Knapper til tekst-tv og andre nyttige
funktioner
Åbn fjernbetjeningsdækslet på forpladen.
k (Vis skjult teletekst) (Side 40) [ (Undertekst for tekst-tv)
Undertekst til/fra (Side 40)
v (Top/Bund/Fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i analog tekst-
tv-indstilling. (Side 40)
3 (Frys/Hold) (Side 40) 1 (Subside) (Side 40) PIP (billede-i-billede)
Tryk for at indtaste billede-i-billede
indstilling. (Side 23)
DEMO
Demonstrerer 100 Hz-virkningerne i et
dobbelt skærmformat. (Side 32)
f (Panorama-modus)
Vælg panorama-modus. (Side 39)
22 AQUOS LINK-knapper 8 0
Hvis eksternt udstyr, som for eksempel en
AQUOS BD-afspiller, er tilsluttet via HDMI­kabler og er AQUOS LINK-kompatibel, kan du anvende disse AQUOS LINK­knapper. Se side 19 angående detaljer.
Tryk i DVD- eller VCR-indstilling på
OPTION for at pausestoppe billedet.
Ikke til rådighed, når STB anvendes,
undtagen for tænding af systemet.
8

Indledende installation

Oversigt over indledende installation

Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
n Sæt netledningen i forbindelse (side 5)
o Tilslut antennen (side 5)
Analog/DVB-C/DVB-T antenne:
Slut antennen for antennesystemet, kabelsystemet, eller stueantennen til ANT 2. Kablet er allerede tilsluttet mellem ANT 1 og ANT OUT på fabrikken.
Satellit-antenne:
Sætet antennestik i forbindelse, f.eks. fra antenneskifteknappen eller fra dobbelt-LNC i satellit-systemet til ANT SAT 1 og ANT SAT 2. Hvis der kun tilsluttes et enkelt SAT-antennekabel, skal det sluttes til ANT SAT 1.
p Gør fjernbetjeningen klar (side 7)
q Tænd for fjernsynet (side 12)
r Udfør indledende auto-installation (side 10)
s Tilslut eksterne apparater (side 14 - 18)
Tilslut, om ønsket, eksterne apparater, som for eksempel en DVD-optager, her.
t Tilslut lydapparater (side 22)
Tilslut, om ønsket, lydapparater (forstærker/højttalere) her.
u Sæt CA-kortet i (side 28)
Når et CI-modul og et CA-kort anvendes til at modtage kodede stationer, skal du sætte CA-kortet i som anvist.
v Indstil DVB-T antennen (side 11)
Placer eller retningsindstil om nødvendigt DVB-T antennen.
9
Indledende installation

Ibrugtagningsassistent

Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du har købt det, vil ibrugtagningsassistenten automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de nødvendige indstillinger en for en.
Når tv'et tages i brug -> Sprog
Fortsæt
BEMÆRK
• Du kan gentage denne installationsproces ved at udføre kommandoen “Gentag ibrugtagning”. Tryk på INFO, informationen befinder sig på den tredje linje fra toppen.
Knapper, der skal anvendes: a/b/c/d:
Flyt markøren og vælg indstillingerne.
OK:
Tryk for at bekræfte og fortsæt derefter til det
næste trin.
GUL:
På nogle skærme kan du vælge eller fravælge
poster med GUL. Når en post er valgt, markeres den med .
Når tv'et tages i brug -> Tilslut antennekabel (-kabler) Antennekabel(-kabler) for:
Antenne/kabel (analog)
DVB-T DVB-C DVB-S (kabel 1) DVB-S (kabel 2)
BACK:
Tryk for at gå et trin tilbage.
END:
Hvis dette ikon er synligt, kan du afslutte
guiden.
Tabel over indstillingsmuligheder i ibrugtagningsassistenten.
Der er talrige indstillinger i ibrugtagningsassistenten. Se nedenstående tabel, hvis du er i tvivl, så du ikke bliver overvældet.
Poster Forklaring
Sprog Vælg sproget.
Antenne/kabel (analogt): analoge stationer via
Tilslut antennekabel (-kabler)
Antenne DVB-T
kabel/antenne
DVB-T: digitale, jordbaserede stationer DVB-C: digitale stationer via kabel DVB-S (kabel 1): digitale stationer via satellit DVB-S (kabel 2): digitale stationer via satellit
Hvis du anvender en aktiv antenne, skal du vælge ja (5V) som antenne-strømforsyning.
til antennebøsning(er):
Poster Forklaring
De konventionelle indstillinger vil blive hentet fra valget af indstillet lokalitet. Ændr kun dette, hvis du kender andre symbolnormer
Antenne DVB-C
Antenne DVB-S
High-band
LNC-frekvenser Low-band/ High-band
Symbolhastighed
Foretrukken signalkilde
Start søgning
Tilslutning af ekstra apparater
Stueantenne
Aktiv antenne
Retningsantenne
og modulationstyper eller hvis du skal specificere net-ID for dit kabelnet (information kan fås fra din kabelnet-leverandør). Hvis du vil udføre stationssøgningen uafhængigt af kanalnettet, skal du vælge frekvenssøgning som søgemetode.
Vælg hvilken satellit (satellitter), du vil modtage fra listen. For mere end en satellit, skal du yderligere vælge typen af din skifteknap eller fælles satellitsystem. Rådfør dig med din forhandler, hvad dette angår.
Specificer her, hvorvidt den valgte satellits høje frekvensbånd skal afsøges i tilgift til det lave frekvensbånd.
Normalt behøver du ikke at ændre værdierne for det høje og lave frekvensbånd.med mindre LNC (LNB) i dit satellitsystem betjener sig af en anden svingningsfrekvens (vigtigt for frekvensvisningen). Når du har udført disse indstillinger, bør du kunne modtage billedet og lyden fra de valgte satellitter (kun med Astra 1 og HOTBIRD).
Symbolraterne er specificeret af satellit­leverandøren og behøver normalt ikke at blive ændret.
Vælg signalkilden fra en liste på hvilken stationen skal være øverst på din stationsliste (begyndende med stationsnummer 1)
• Hvis du vil anvende AV Link-funktionen med en eksternt tilsluttet optager, skal de analoge stationer være mellem stationsnummer 1 og
99.
Start den automatiske stationssøgning med OK. Der søges først efter fjernsynsstationer og dernæst efter radiostationer. De stationer, som findes med den automatiske søgning, deles i passende stationsblokke, afhængigt af de tidligere valgte antennekabler (signalkilder). Derefter kan stationerne kun gensorteres inden for disse blokke. Ved begyndelsen af stationslisten finder du blokken med stationerne fra den foretrukne signalkilde. Blandet sortering af stationer fra forskellige signalkilder er kun muligt med favoritter-listen.
Tilslutningsassistenten vil herefter starte, og ved hjælp af den kan du registrere og indstille dine videoapparater eller dekodere og slutte dem til fjernsynet. DVD-afspillere og DVD-optagere er allerede registrerede fra fabrikken. Du kan starte tilslutningsassistenten manuelt senere og tilføje nye apparater. Yderlige information finder du på side 15 (Tilslutningsassistent) og side 22 (højttaler/ forstærker/tilslutning).
Under gode modtageforhold kan en stueantenne anvendes for DVB-T (stik ANT2).
Under mindre gode modtageforhold er det tilrådeligt at anvende en aktiv antenne, som skal indstilles i henhold til den indledende installation eller i “TV menu > Tilslutninger > Antenne DVB > Antenne DVB-T”. (Se “Antenne DVB-T” på denne side).
Hvis lokaliteten er uden for det normale sendeområde, kan en retningsantenne anvendes til at opnå en forbedret modtagekvalitet.
10
Indledende installation

Placering/indstilling af DVB-T antenne

Hvis du modtager en eller flere DVB-T stationer med støj i billede og lyd, bør du ændre installationsstedet og retningen af antennen. Få oplysning hos din forhandler om, hvilke kanaler der anvendes til at sende DVB-T stationerne i dit område.
Forudsætning: I normal fjernsynsindstilling
med ingen anden menuskærm aktiveret, og en DVB-T station modtages og er valgt.
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på OK.
3
Tryk på a/b for at vælge “Stationer”, og tryk derefter på OK.
Tryk a/b for at vælge “Manuel indstilling”,
og tryk derefter på OK.
TVmenu > Indstillinger >
Manuel indstilling Rediger stationer Vælg/tilpas foretrukne Søgeassiste
Signalkilde
Kanal E05 Frekvens 177.50 MHz Båndbredde 7 MHz
Navn 12 Test C/N 96 Level 99
• Signalkilden er allerede på DVB-T på gund af stationsforvalget.
4
Placer og retningsindstil antennen således, at
Antenne/kabel (analog) DVB-T DVB-C DVB-S
de maksimale værdier for C/N og Level opnås.
5
Tryk på BLÅ for at starte søgning.
Søg efter DVB-T stationer en for en og
sammenlign værdier for C/N og Level.
Placer og retningsindstil derefter antennen til
den svageste station, således at de maksimale værdier for C/N og Level opnås.
6
Udfør derefter en automatisk søgning efter alle DVB-T stationer.
Post Forklaring
Båndbredde
Afhængigt af den valgte kanal og landet, vil den tilknyttede båndbredde på 7 eller 8 MHz automatisk blive indstillet.
Stationer
11

Daglig anvendelse

Tænd/sluk
Hvordan man tænder/slukker for fjernsynet
Tryk på a på fjernsynet. Sluk for fjernsynet ved at trykke på a på fjernsynet.
• Husk imidlertid venligst på, at EPG-data (elektronisk programguide) vil gå tabt, og at programmerede timeroptagelser ikke vil blive udført af fjernsynet.
Standby-indstilling
Hvis der er tændt for fjernsynet, kan du indstille det til standby ved at trykke på B på fjernbetjeningen.
Hvordan man tænder fra standby
Tryk fra standby på B på fjernbetjeningen eller tryk på en af talknapperne 0 - 9. Du kan også tænde for fjernsynet med OK, og du kan derefter se stationslisten og vælge en station.
Sådan tænder man for radioen
Tryk fra standby på RADIO på fjernbetjeningen.

Status af fjernsynsindikator

Der er tre indikatorer på fjernsynets forplade. Se tabellen for hver LED-status.
B indikator
Fra Slukket Blå Tændt Rød Standby
STATUS­indikator
Rød Starttimer er programmeret Rød blinken Modtager fjernbetjeningskommando Grøn HDD-optagetimer er programmeret. Grøn blinken Modtager EPG-data
Orange
Her kan du vælge en optager til optagelse fra adskillige tilsluttede optagere.
Status
Status
Med stationsliste:
Tryk på OK med ingen anden menuskærm
1
aktiveret. (Hvis favoritter-listen vises i stedet, skal du trykke på RØD).
Programliste
2
Tryk på a/b/c/d eller 0 - 9 for at vælge den ønskede kanal på stationslisten, og tryk derefter på OK for at stille ind.
• Tryk på RØD for at gå til favoritter-listen.
• Tryk på BLÅ for at sortere listen i henhold til
“alfabetisk” eller “numerisk”.
• Hvis alfabetisk sorteret, skal du indtaste de første
bogstaver med 0 - 9 som på tastaturet på en mobiltelefon. Den første station for de specificerede bogstaver markeres.
Sådan slettes, gendannes, flyttes og omdøbes stationer fra stationslisten
Tryk, mens du er i stationslisten, på GUL
(Rediger stationer).
E
Slet
Vælg en station til sletning, og tryk derefter på
RØD (Slet). Marker om ønsket flere stationer med a/b/c/d eller 0 - 9. Bekræft med OK eller annuller med RØD.
E
Gendan kanaler
For at gendanne en kanal (kanaler), som du
allerede har slettet, skal du vælge en station til gendannelse, og derefter trykke på GRØN (Gendan kanaler). Bekræft med OK.
• De gendannede kanaler sorteres i overensstemmelse med deres signalkilde ved slutningen af den respektive signalblok.
HDD-indikator Status
Rød HDD-optagelse er i gang
Grøn
BEMÆRK
• Tag altid netledningen ud af stikkontakten i væggen, hvis fjernsynet ikke skal anvendes i et længere tidsrum.
• Der forbruges stadig en lille smule elektrisk strøm, når der er slukket med a.
Arkivafspilning eller tidsforskydningsoptagelse er i gang

Skift af kanaler

Med Pr/Ps: Tryk Pr/Ps for at vælge kanaler.
• Stationsdisplayet med lydformaterne vises kort.
• Hvis favoritter er indstillet, vil kun de valgte kanaler
blive valgt med Pr/Ps. (Side 13)
• Symbolerne for lydfromatet findes på side 13.
• Hvis der er yderligere sprog eller DVD-undertekster for DVB-stationer, vil dets valg blive vist under stationsdisplayet. (Side 13)
Med 0 - 9: Tryk 0 - 9 for at vælge kanaler.
12
E
Flyt
Vælg en station til flytning, og tryk derefter på
GUL (Flyt). Marker om ønsket flere stationer med a/b/c/d eller 0 - 9. Tryk på OK for at afslutte markeringen.
Tryk a/b/c/d eller 0 - 9 for at vælge den
position, du vil flytte til. Bekræft med OK eller annuller med GUL.
• Sørg for at vælge den rigtige blok af kanaler eller destination, når du flytter.
E
Omdøb
Vælg en station til flytning, og tryk derefter på
BLÅ (Omdøb). Tryk på en hvilken som helst af taltasterne 0 - 9 for at vælge det ønskede tegn. Husk at trykke på og skifte talknapperne hurtigt, da overgangen til det næste ciffer sker ret hurtigt. Gentag indtil det nye navn er helt fuldført. Bekræft med OK eller annuller med BLÅ.
• Navnet kan indeholde op til 9 tegn.
• Kun til rådighed i analog fjernsynsindstilling.
Daglig anvendelse
Med favoritter-listerne:
Du kan gemme og vælge dine favoritstationer i 6 favoritter-lister (f.eks. for flere brugere). Hver favoritter-liste kan indeholde op til 99 stationer. Efter den indledende installation er 10 stationer fra stationslisten allerede gemt i den første liste. Ændr favoritter-listen, så den modsvarer dine ønsker (se “Vælg/tilpas foretrukne” på side 37).
1
Tryk på OK med ingen anden menuskærm aktiveret.
Favoritter -> FavouriteList1
Tryk på RØD for at vise favoritter-listen.
2 3
Tryk på 0 - 9 eller a/b/c/d for at vælge den ønskede station, og tryk derefter på OK for at registrere som en favorit.
RØD: Tilbage til stationslisten
GRØN: Scan alle stationerne (som i diasshow) i
den aktuelt valgte favoritter-liste. Tryk på OK for at afslutte scanning.
GUL: Ændr favoritter-listen. (Side 37) c/d: Flyt til den foretrukne/næste favoritter-liste.

Valg af ekstern videokilde

Eksterne kilder
Tryk, når tilslutningen er udført, på b for at at vise skærmen Eksterne kilder, og tryk derefter på a/b for at skifte til en passende ekstern kilde med OK. Du kan også vælge en ekstern kilde via stationslisten.
Eksterne kilder VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7

Anvendelse uden fjernbetjening

Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen fjernbetjening inden for rækkevidde.
1
Tryk kort på MENU for at vise skærmen til direkte styring.
• Det er muligt at indstille de følgende poster: “Driftsart”, “Eksterne kilder”, “Lysstyrke”, “Kontrast”, “Panorama modus” og “Service”.
• “Service” er den post, som er reserveret udelukkende til service-personale.
Vælg posten ved at trykke på P r/s.
2 3
Vælg eller indstil ved at trykke på i k/l.

Statusvisning

Tryk END, og et statusdisplay vises i et par
sekunder.
1 Das Erste Dolby D
• På den øvrste linje kan du se nummeret og navnet på stationen, titlen på programmet og lydformatet. Tiden og, hvis aktiveret, alarmtidspunktet/alarmen og slukketidspunktet vises. Gå til “TV menu > Indstillinger > Diverse> Menuindstillinger” for oplysning om, hvordan man brugertilpasser indstillingerne for statusdisplayet.
Lydformat Beskrivelse
Mono Mono lydtransmission analog 2-lyds To-lyds transmission (Lyd1/Lyd2) analog
Stereo
Dolby D Dolby Digital lydtransmission (DD) MPEG MPEG-lydtransmission
, , , , , , , , 
Toskana
Vækning ma-fr
Valg af sprog/lyd
m
DVB-undertekst
Stereo- og lydtransmission analog eller digital (PCM)
Disse symboler henviser til antallet af lydsignaler og optimal position/antal højjttalere (overkant vender fremad).
14:31 14:50

Ekstra DVB-alternativer

På statusdisplayet kan ekstra valgmuligheder tilbydes for specifikke programmer, afhængigt af DVB­programudbyderen.
Tryk på en af de farvede knapper eller på m
under statusdisplayet, og den tilknyttede menu kommer frem.
RØD: Kanalvalg for multikanal-udbydere GRØN: Valg af sprog/lyd m: DVB-undertekst/tekst-tv
• Valgmenuerne er kun til rådighed, så længe statusdisplayet vises.
Post Beskrivelse
Valget af undertekst refererer udelukkende til DVB-undertekst og tilbydes ikke af alle
DVB-undertekst
Nyt program
stationer. Mange stationer sender kun undertekst med tekst-tv. Du kan udføre generelle indstillinger for DVB-undertekst under “TV menu > Indstillinger > Øvrige > DVB-undertekst”.
Valglinjen vises automatisk kort, hvis et nyt program begynder med alternativer, som adskiller sig fra dem i det tidligere program, eller hvis du skifter til en anden station.
BEMÆRK
• Menuskærmen til direkte styring forsvinder, hvis den ikke anvendes i nogle sekunder.
13

Tilslutning af eksterne apparater

Fjernsynets integrerede Tilslutningsassistent hjælper dig med at tilslutte nye apparater og udføre kabelændringer. Inden du tilslutter det eksterne apparat, skal du køre Tilslutningsassistenten og registrere det udstyr, som skal tilsluttes.
E
Inden tilslutningen…
Læs omhyggeligt brugsvejledningen for hvert eksternt apparat angående mulige tilslutningstyper. Dette vil også hjælpe dig med at opnå den bedst mulige audiovisuelle kvalitet fra fjernsynet og det tilsluttede apparat. Noter typen af din tilslutning ned, inden du kører assistenten.

Angående bedre billed- og lydkvalitet

Højere kvalitet opnås i stigende rækkefølge. Se brugsvejledningen for det apparat, som skal tilsluttes, så den bedst mulige tilslutning opnås.
E
Videoterminaler Bemærkninger
Højere kvalitet
1 HDMI (EXT 5 eller 6)
2 KOMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 eller 2)
Når du anvender et HDMI/DVI­konversionskabel, skal lyden sendes ind separat.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Tilslut ikke S-VIDEO og VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
samtidigt.
Standardkvalitet
E
Lydterminaler
Digital lydtilslutning Bemærkninger Højere kvalitet
Standardkvalitet
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 eller 6)
Med denne tilslutning skal du specificere den terminal, til hvilken lyden sendes. (Side 35) Når HDMI (EXT 5 eller 6) anvendes, vil HDMI-lydindgangen have forrang.
Når du anvender et HDMI/DVI­konversionskabel, skal lyden sendes ind separat. DOLBY DIGITAL-signaler afspilles ikke.
Analog lydtilslutning Højere kvalitet
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Standardkvalitet
14
2 AUDIO IN (L/R)
Tilslutning af eksterne apparater

Tilslutningsassistent

Den integrerede Tilslutningsassistent viser dig, til hvilken terminal du skal slutte dit udstyr. Tilslut udstyret i overensstemmelse med diagrammet og følg meddelelserne en efter en.
BEMÆRK
• Nye apparater bør ikke tilsluttes, hvis de er blevet registreret i tilslutningsassistenten.
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
1 2
Tryk på c/d for at vælge “Tilslutninger”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
3
Tryk på a/b for at vælge “AV-indstillinger”, og tryk derefter på OK.
• Tilslutningsassistentskærmen kommer frem.
4
Tryk på OK. Skærmen viser en standardskærm, som kan afvige fra den faktiske tilslutning. Tryk på OK for at fortsætte.
Standardskærm
AV-indstillinger
Tilslutningsassistent I øjeblikket forventer TV-apparatet, at De har tilsluttet følgende apparater:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Skærmen til valg af AV-udstyr åbner. Vælg
5
apparat(er) til tilslutning med a/b, og tryk derefter på GUL for at markere. Et markeret apparat angives med . Hvis du for eksempel slutter en DVD-optager med HDMI-terminal til fjernsynet, skal du vælge “HDMI/DVI” og derefter trykke på GUL for at registrere. Du kan tilslutte flere apparater på samme måde.
AV-indstillinger -> Udvalg af AV-udstyr
DVD
DVD-afspiller
DVD •
DVD-recorder
VCR
Videobåndoptager
SAT
Sat-modtager
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekoder
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Andet udstyr til EXT1/2/4
COMP.IN
Udstyr til EXT3
HDMI/DVI
Udstyr til EXT5
HDMI/DVI
Udstyr til EXT6
Derefter viser tilslutningsdiagrammerne,
6
hvordan man slutter de nye eller forindstillede apparater til terminalerne på bagsiden. Tryk på OK for at fortsætte.
• Hvis du specificerer en decoder til tilslutning, vil du blive dirigeret til submenuen “Vælg dekoderstation”.
7
Specificer signaltypen for terminalen. Hvis du ikke er sikker, skal du vælge den automatiske indstilling.
8
Følg anvisningerne på skærmen for resten af processen.
Poster Forklaring
Signaltypen for de apparater, som kan tilsluttes,
Tilslutninger og signal
Gengiv straks
Tildel dig. audioindgang
kan variere meget. Hvis du er i tvivl, skal du lade indstillingen for “Signal” være “Automatik-FBAS/ YC” (f.eks. DVD-afspiller/optager) eller “Autom.­VHS/SVHS” (f.eks. videobåndoptager), og ellers vælge den rigtige signaltype.
Vælg “ja”, hvis billedet fra et tilsluttet apparat skal vises umiddelbart på fjernsynsskærmen under afspilning. En koblingsspænding er tilladt, så du ikke behøver at skifte manuelt for at se billedet fra det tilsluttede apparat. (Se brugsvejledningen for det tilsluttede gengiveapparat). Når du afspiller fra AV Link-apparater, vises billedet altid med det samme, uanset indstillingen.
Vælg det AV-stik, til hvilket det apparat, fra hvilket du vil høre den digitale lyd, er tilsluttet. Forbind den digitale udgang på det eksterne apparat til den digitale indgang på fjernsynet. (Side 22) Hvis et apparat med digital lyd ikke er tilslutttet, skal du vælge “nej”.
15
Tilslutning af eksterne apparater

HDMI-tilslutning

(Optionel
lydtilslutning)
HDMI-tilslutningerne (High Definition Multimedia Interface) giver mulighed for transmission af digital video og lyd via et forbindelseskabel fra en afspiller. Digitale billed- og lyddata sendes uden datakompression og mister derfor intet med hensyn til kvalitet. Analog/digital konversion er ikke længere nødvendig i de tilsluttede apparater, hvilket også ville resultere i nedsat kvalitet.
HDMI/DVI-konversion
Hvis der anvendes et DVI/HDMI-adapterkabel, kan de digitale videosignaler fra en DVD eller PC også afspilles via den kompatible HDMI-tilslutning. Lyden skal desuden sendes ind.
HDMI og DVI anvender begge den samme HDCP­kopispærremetode.
Tilslutning af HDMI-apparatet
Vælg i “Tilslutningsassistent > Udvalg af
AV-udstyr” “HDMI/DVI” og tilslut apparatet i overensstemmelse hermed.
• Hvis der anvendes et HDMI/DVI-konversionskabel, skal lydsignalerne sendes ind separat til enten DIGITAL AUDIO (IN) eller analog AUDIO IN (L/R).
BEMÆRK
• Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at anvende et godkendt HDMI-kabel.
• Når du afspiller et HDMI-billede, vil det bedst mulige format for billedet blive detekteret og automatisk indstillet.
Understøttede videosignaler:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Se side 18 angående PC-signalkompabilitet. Understøttede lydsignaler:
Hvis et tilsluttet HDMI-apparat er AQUOS LINK-kompatibelt, kan du drage fordel af de alsidige funktioner med brug af AQUOS LINK-knapperne på fjernbetjeningen.
Se side 19 - 22 angående detaljer.
(Optionel
lydtilslutning)

VGA/XGA-tilslutning (PC/SetTopBox)

Du kan tilslutte en PC eller en SetTopBox (STB) til EXT 7 (ANALOG RGB)-terminalen og derved anvende fjernsynsskærmen som udgangsapparat.
Når du tilslutter din PC, skal du indstille PC’ens
udgangsskærmopløsninger i overensstemmelse med PC’ens kapabilitetet. Se side 18 angående detljer om PC-signalkompabilitet.
Når du tilslutter en SetTopBox, skal du
indstille de følgende skærmopløsninger i overensstemmelse med kapabiliteterne af SetTopBoxen:
Understøttede videosignaler (for STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Tilslutning
Tilslut apparatet til EXT 7 via VGA-kablet. Se
side 22 angående lydtilslutning.
Registrering i tilslutningsassistenten er ikke
nødvendig.
Indstilling af geometrien
Ved at anvende denne funktion kan du indstille billedets vandrette/lodrette position. (Side 38)
Indstilling af farvestandarden
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Billede”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
3
Tryk på a/b for at vælge “Farvestandard”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
4
Tryk på c/d for at vælge “RGB” for PC, og “Ycc” (i sjældne tilfælde “Ypp” eller “RGB”), og tryk derefter på OK.
16
Tilslutning af eksterne apparater
Lydtilslutning Analog lyd:
Forbind det analoge lydsignal fra PC’en eller
SetTopBoxen via stereokabel til AUDIO IN (L/R)­jackstikket på fjernsynet.
• Lyden afspilles via de til fjernsynet tilsluttede højttalere eller et højttalersystem.
Digital lyd:
• Et eksternt digitalt lydsignal kan gengives via den integrerede Dolby Digital Dekoder eller via en eksternt tilsluttet digital lydforstærker.
Forbind det digitale lydsignal fra PC’en eller
1
SetTopBoxen via et simpelt cinchkabel til DIGITAL AUDIO (IN)-stikket på fjernsynet.
Tildel derefter den digitale lydindgang i “TV
2
menu > Tilslutninger> Øvrige> Tildel dig. audioindgang”.
For en ekstern, digital lydforstærker:
Forudsætning: En ekstern lydforstærker er
1
allerede tilsluttet. (Side 22) Send det digitale lydsignal fra AUDIO DIGITAL
2
OUT-stikket på fjernsynet til den eksterne forstærker.

Apparat-tilslutning (EXT3)

DVD-afspillere/optagere med komponentvideo­tilslutninger kan også sluttes til EXT 3 (COMPONENT) på fjernsynet i stedet for til SCART-bøsningerne. Forbindelseskablet med tre cinchstik sender billedinformationen med bedre kvalitet end et SCART­kabel. Du skal bruge et ekstra kabel til lydtransmission. Den basale procedure for forberedelse af en komponent-tilslutning (kabeltilslutning og lydtilslutning) er den samme som forklaret i det foregående afsnit, “VGA/XGA tilslutning (PC/SetTopBox)”, undtagen:
Når parametrene indstilles i “Signaltype til EXT3
bøsning”,skal du vælge “Automatisk”, hvis du ikke er sikker. Læs brugsvejledningen for det eksterne apparat angående andre alternativer.
17
Tilslutning af eksterne apparater

Oversigt over PC kompabilitet

Vandret
frekvens
31,5 kHz 60 Hz 37,9 kHz 60 Hz 48,4 kHz 60 Hz 64,0 kHz 60 Hz 67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Opløsning
640 g 480 800 g 600
1024 g 768 1280 g 1024 1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA og SXGA er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
BEMÆRK
• Dette fjernsyn har kun begrænset PC-kompabilitet og korrekt operation kan kun garanteres, hvis videokortet er i nøje overensstemmelse med VESA 60Hz-standarden. Enhver afvigelse fra denne standard vil resultere i billedforvrængninger.
Lodret frekvens Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA Standard
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
g
g
g
g
18
Tilslutning af eksterne apparater

Styring af HDMI-apparater med brug af AQUOS LINK

Hvad er AQUOS LINK?
Ved at anvende HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollen kan du med AQUOS LINK interaktivt styre kompatible systemapparater (AV-forstærker, DVD, Blu-ray disc-apparat) med anvendelse af en enkelt fjernbetjening.
BEMÆRK
• AQUOS LINK-kompatibel AQUOS BD-afspiller, AQUOS Audio-højttalersystem og AQUOS-optager kommer i handelen efter at dette fjernsyn er kommet på markedet. (Pr. juli 2007)
Hvad du kan gøre med AQUOS LINK
Et-tryks optagelse
Det er ikke nødvendigt at søge efter fjernbetjeningen til dit optageapparat. Tryk på REC E eller REC STOP H knapperne inde under vippedækslet for at starte/stoppe optagelsen af det du ser på fjernsynsskærmen.
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI-kilden.
Styring med en enkelt fjernbetjening
AQUOS LINK genkender automatisk det tilsluttede HDMI-apparat, og du kan styre fjernsynet og apparaterne som om du anvender en universel fjernbetjening.
Anvendelse af titeloversigt over eksterne apparater
I tilgift til visning af fjernsynets egen Timer list (side 34), kan du også få vist det eksterne apparats topmenu eller AQUOS BD-afspillerens/AQUOS-optagerens titeloversigt, forudsat at apparaterne understøtter AQUOS LINK.
Flerfoldig styring af HDMI-apparater
Du kan vælge, hvilket HDMI-apparat, du vil betjene, med OPTION knappen.
BEMÆRK
• Ret fjernbetjeningen mod fjernsynet, ikke mod det tilsluttede HDMI-apparat.
• Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at anvende et godkendt HDMI-kabel.
• Der kan tilsluttes op til 3 HDMI-optageapparater, en forstærker og to afspillere, når dette system anvendes.
• Disse operationer påvirker det HDMI-apparat, som er valgt som den aktuelle, eksterne kilde. Hvis apparatet ikke fungerer, skal du tænde for apparatet og vælge den rigtige eksterne kilde med b.

Tilslutning af HDMI-apparat til fjernsyn

Tilslut først AQUOS Audio-højttalersystemet eller en AQUOS BD-afspiller/AQUOS­optager, som understøtter HDMI CEC-protokollen.
BEMÆRK
• Se brugsanvisningen for det apparat, som skal tilsluttes, angående yderligere detaljer.
• Efter at du har taget tilslutningskablerne ud af forbindelse eller ændret tilslutningsmønsteret, skal du først tænde for fjernsynet med alle relevante apparater slukket. Ændr den eksterne indgangskilde ved at trykke på b, vælg den rigtige eksterne kilde og verificer den audiovisuelle udgang.
Tilslutning af AQUOS BD-
afspiller/AQUOS-optager via
AQUOS Audio-højttalersystem
AQUOS Audio-højttalersystem
AQUOS BD-afspiller/
AQUOS-optager
Fjernsyn
Godkendt HDMI-kabel
(fås i handelen)
Koaksialt
AUDIO-kabel
(fås i handelen)
Godkendt HDMI-kabel
(fås i handelen)
KTil OUT
19
Tilslutning af eksterne apparater
d
Tilslutning af udelukkende en AQUOS BD­afspiller/AQUOS-optager
AQUOS BD-afspiller/ AQUOS-optager
Fjernsyn
E
Valg af optager
Her kan du vælge en optager til optagelse fra adskillige tilsluttede optagere.
1
Gentag trin 1 til 3 herover.
2
Tryk på a/b for at vælge “ Valg af optager”, og tryk derefter på OK.
3
Vælg optageren, og tryk derefter på OK.
BEMÆRK
• Hvis du har tilsluttet AQUOS Audio-højttalersystemet mellem fjernsynet og AQUOS-optageren, vil indikeringen af ekstern kilde skifte fra for eksempel “EXT5” til “EXT5 (Sub)”.

AQUOS LINK et-tryks optagelse

Forberedelse
Sørg for, at din CEC-kompatible optager er klar til at optage. Kontroller antenne- og kabeltilslutninger og den tilbageværende kapacitet på HDD- eller DVD-disc.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på REC E.
• Kanalen for den CEC-kompatible optager skifter nu til fjernsynskanalen, og optagelsen begynder automatisk.
3
Tryk på REC STOP H for at stoppe optagelsen.
Godkendt HDMI-kabel
(fås i handelen)

AQUOS LINK-indstillinger

E
AQUOS LINK-auto tænd
Hvis dette aktiveres, vil funktionen for et-tryks afspilning blive aktiveret. Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI-kilden.
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på OK.
TVmenu
Indstillinger Øvrige funktioner Billede Ly
AQUOS LINK-indstillinger Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige
Tryk på a/b for at vælge “AQUOS LINK-
3
indstillinger”, og tryk derefter på OK.
4
Tryk på a/b for at vælge “Automatisk indkobling”, og tryk derefter på OK.
5
Tryk på c/d for at vælge “ja”.
BEMÆRK
• Fabriksindstillingen for denne post er “nej”.
20
Tilslutning af eksterne apparater

Betjening af et AQUOS LINK-apparat

AQUOS LINK gør det muligt at betjene det HDMI­tilsluttede apparat med en enkelt fjernbetjening.
BEMÆRK
• AQUOS LINK-knapperne som for eksempel B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H inde under vippedækslet er
ikke de samme som de knapper, der anvendes til HDD­betjening. Se side 45.
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
1 2
Tryk på PLAY I for at begynde afspilningen af en titel.
• Dette påbegynder ikke afspilning af programmer, som er gemt i DR-arkivet.
• Se højre spalte, afsnittet “Afspilning af titler med brug af AQUOS LINK”, hvis du vil påbegynde afspilning med brug af listen med titler for AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
Tryk på FWD J for at gå hurtigt frem.
3
Tryk REV G for at gå tilbage. Tryk STOP H for at stoppe. Tryk B for at tænde/slukke for det HDMI-
tilsluttede apparat.
Lytning med AQUOS Audio højttalersystemet
Du kan vælge at lytte til fjrnsynslyden udelukkende fra AQUOS Audio-højttalersystemet og manuelt ændre dens lydindstilling.
BEMÆRK
• AQUOS LINK-knapperne som for eksempel B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H inde under vippedækslet er
ikke de samme som de knapper, der anvendes til HDD­betjening. Se side 45.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på OPTION.
3
Tryk på a/b for at vælge “Lyd via AQUOS­audiosystem”.
4
Tryk på c/d for at vælge “ja”.
• Vælg “nej” for at lytte til fjernsynslyden.
• Lyden fra fjernsynshøjttaleren og hovedtelefonterminalen afbrydes, og kun lyden fra AQUOS Audio-højttalersystemet kan høres.
Manuel ændring af AQUOS Audio­højttalersystemets lydindstilling
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
1 2
Tryk på OPTION.
• AQUOS LINK-menuen vises.
3
Tryk på a/b for at vælge “Redigar lydtilstand”.
4
Lydindstillingen ændres ved hvert tryk på OK.
• Se brugsvejledningen for AQUOS audio­højttalersystemet angående detaljer.
Afspilning af titler med brug af AQUOS LINK
I dette afsnit forklares det, hvordan man afspiller en title i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på OPTION.
• AQUOS LINK-menuen vises.
3
Tryk på a/b for at vælge “Hovedmenu/Valg af titel”, og tryk derefter på OK.
• Den forbundne optager tænder nu, og fjernsynet vælger automatisk den rigtige eksterne indgangskilde.
• Titeloversigtdataene fra den tilsluttede AQUOS BD­afspiller/AQUOS-optager vises.
4
Vælg titlen med a/b/c/d, og tryk derefter på
PLAY I.
Valg af mediatype for CEC-kompatibel optager
Vælg mediatypen her, hvis din optager har flere lagermedia.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på OPTION.
• AQUOS LINK-menuen vises.
3
Tryk på a/b for at vælge “Vælg optagelses­/afspilningsmedie”.
4
Vælg det ønskede medium, som for eksempel DVD eller HDD. Mediatypen ændres ved hvert tryk på OK.
Valg af HDMI-apparat
Hvis flere HDMI-apparater er tilsluttet i en daisy chain, kan du specificere, hvilket apparat, der skal styres her.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på OPTION.
• AQUOS LINK-menuen vises.
3
Tryk på a/b for at vælge “Vælg apparat”, og tryk derefter på OK. HDMI-apparatet skifter, når du trykker på OK, og menuskærmen slukker.
21
Tilslutning af eksterne apparater
Optagelse via AQUOS optager EPG (gælder kun optager)
Du kan fremkalde den CEC-kompatible optagers EPG og forindstille timeroptagelser med fjernsynets fjernbetjening.
1
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
2
Tryk på OPTION.
• AQUOS LINK-menuen vises.
3
Tryk på a/b for at vælge “AQUOS-Recorder­EPG”, og tryk derefter på OK.
• Den eksterne indgangskilde skifter og optagerens EPG vises.
4
Vælg det program, som skal optages.
• Se brugsvejledningen for optageren angående detaljer.

Anvendelse af AV Link-funktionen

Dette fjernsyn er udstyret med fire typiske AV Link­funktioner til problemfri tilslutning mellem fjernsynet og andet audiovisuelt udstyr.
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra den audiovisuelle kilde (f.eks. videobåndoptager, DVD).
Fjernsyn-standby
Når fjernsynet indstilles til standby, vil det tilsluttede audiovisuelle udstyr (f.eks. videobåndoptager, DVD) også blive indstillet til standby.
WYSIWYR (Hvad du ser, er hvad du optager)
Hvis fjernbetjeningen for den tilsluttede videobåndoptager har en WYSIWYR-knap, kan du automatisk begynde optagelsen ved at trykke på WYSIWYR-knappen.
Forindstillet nedhentning
Overfører automatisk den forindstillede kanalinformation fra fjernsynets tuner til den på det tilsluttede audiovisuelle udstyr (f.eks. videobåndoptager) via EXT 2-terminalen.
BEMÆRK
• Se brugsvejledningen for hvert eksternt apparat angående detaljer.
• Anvendelse af AV Link-funktionen er kun mulig, hvis fjernsynet har udført en fuldstændig auto-installation med det tilsluttede, audiovisuelle udstyr (side 10, Ibrugtagningsassistent).
Om AV Link-funktionen er til rådighed afhænger af det
anvendte audiovisuelle udstyr. Afhængigt af det anvendte mærke og typen af udstyret, er det muligt at de beskrevne funktioner kan være helt eller delvist ubrugelige.

Højttaler/forstærker-tilslutning

Tilslut en forstærker med eksterne højttalere som vist herunder.
E
Tilslutning af en digital forstærker
Fjernsyn
DIGITAL AUDIO (OUT)
Digital forstærker
BEMÆRK
• HDMI-lydsignaler sendes ikke ud fra DIGITAL AUDIO (OUT).
E
Tilslutning af en analog forstærker
Fjernsyn
AUDIO OUT L-R
Analog forstærker
BEMÆRK
HDMI-lydsignaler sendes muligvis ikke ud fra AUDIO OUT L-R.
E
Anvendelse af fjernsynshøjttalerne som
centerhøjttalere
Tilslut som vist, hvis du anvender fjernsynshøjttalerne som centerhøjttaler. Udfør i dette tilfælde en tilslutning mellem centerudgangen på forstærkeren og centerindgangen på fjernsynet (AUDIO IN CENTRE) med et cinchkabel.
AUDIO IN (CENTRE)
PREOUT (C)
Gå efter tilslutningen til “TV-menu > Tilslutninger
1
> Lydkomponenter > HiFi/AV forstærker.” Når du vælger “Surround-forstærker” for
2
“Forstærkertype”, skal du sørge for at vælge “ja” for posten “Tv-højtt. som centerhøjtt.”.
DIGITAL AUDIO (OUT)
Digital forstærker
Fjernsyn
22
OBS!
Anvend ikke centerhøjttalertilslutningen på forstærkeren, men anvend i stedet center­forforstærkerudgangen!

Andre egenskaber

Billede-i-billede (PIP)

Dette fjernsyn kan vise to forskellige billeder ved hjælp af billede-i-billede funktionen.
Tryk på PIP for at aktivere billede-i-billede skærmen (PIP).
105 BBC TWO Stereo 11:50 - 12:10 Schools: Look And Read
12 E28
Valg af sprog/lyd
m
DVB-undertekst
GRØN ramme:
Angiver at operationen angår det billede, som er omkranset af en grøn ramme. Hvis man for eksempel trykker på Pr/s, vil kanalen på den skærm, som er omkranset af en grøn ramme, blive ændret. Tryk på
GRØN, hvis en grøn ramme ikke kan ses.
HVID ramme:
• Angiver at operationen ikke angår det billede, som er omkranset af en hvid ramme. Hvis man for eksempel trykker på Pr/s, vil kanalen på den skærm, som er ikke har en hvid ramme, blive ændret.
Frysning af sub-billedet
Tryk RØD for at fryse/ophæve frysningen af
billedet i sub-billedet.
Ombytning af to billeder Tryk GUL for at ombytte indholdet.
Stationsvalg
1
Sørg for, at det billede, du vil anvende, er omkranset af en grøn ramme.
2
Vælg stationer på normal vis.
Scanning af valg
Sørg for,at det billede, du vil anvende, er
1
omkranset af en grøn ramme. Tryk på BLÅ for at starte “Afspil programmer”.
2
• Denne ramme bliver blå, og stationerne skifter automatisk.
Tryk på BLÅ igen for at stoppe scanningen.
3
• Rammen bliver grøn.
11:50

Anvendelse af PIP-menuen

Her kan du indstille billede-i-billede (PIP) typen (delt skærm eller lille billede) og placeringen af det lille billede.
1
Tryk på PIP for at aktivere billede-i-billede skærmen (PIP).
2
Sørg for,at det billede, du vil anvende, er omkranset af en grøn ramme.
3
Tryk på MENU for at vise billede-i-billede (PIP) menuen. He kan du ændre billede-i-billede (PIP) typen (“Mini-billede” eller “Split screen” under “Type”) eller placeringen af det lille billede (under “Position”).
• Du kan også flytte det lille billede til et andet hjørne af skærmen ved hjælp af a/b/c/d.
TVmenu>Indstillinger
PIP Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige Stat Type
Position øverst til højre
Begrænsninger i billede-i-billede (PIP) indstilling
• Afhængigt af kombinationen af HDTV-signaler, er det ikke sikkert, at billede-i-billede (PIP) indstillingen kan vises.
• Det er ikke muligt at vise to kodede stationer samtidigt.
• Under optagelse skifter billedet og stationsvalget begrænses.
Mini-billede Split screen
23
Andre egenskaber

Anvendelse af PhotoViewer

Dette fjernsyn er udstyret med PhotoViewer, som gør det muligt at se billeder i standard JPEG-formatet via en USB-stick eller et hukommelseskort i en kortslæser. Derudover kan du arrangere billederne i et diasshow.
E
Tilslutning
Sæt en kortlæser (med et USB-kabel) eller en USB­stick i USB-terminalen på fjernsynet (se side 6). Hvis du finder det vanskeligt at tilslutte et USB-kabel på grund at fjernsynets tilslutningsmønster (f.eks. montering på væggen), skal du anvende en USB-forlængerledning (fås i handelen).
BEMÆRK
• Afhængigt af modellen af kortlæseren eller USB-sticken, er det ikke sikkert, at fjernsynet vil genkende de indeholdte data.
• Anvend kun alfanumeriske tegn til navngivning af en Photo Viewer-fil.
• Tag ikke en USB-stick ud af forbindelse med fjernsynet, mens der overføres billeder, anvendes slideshow, eller når en menuskærm skifter til en anden.
• Lad være med at tilslutte eller tage en USB-stick ud af forbindelse med fjernsynet gentagne gange.
Start af PhotoViewer
PhotoViewer starter automatisk, når et hukommelseskort eller et USB-apparat med passende data tilsluttes. Den første side i Fotooversigt vil blive vist.

Visning af fotos

EKSEMPEL
USB 1:\picture_024.jpg\ 38 billeder
Se billede Markér billede
Tryk på a/b/c/d for at vælge billedet, og tryk
1
Pr/s, hvis der er flere sider. Tryk på OK for at vise billedet i fuld størrelse.
2
Diasshow Bladr (1/3)
BEMÆRK
• Du kan ikke vise billeddata i progressivt JPEG-format. Et hukommelseskort eller et USB-apparat bør indeholde data i standard JPEG-formatet.
Hvis en hukommelsesanordning allerede er sat i og hvis den ikke detekteres automatisk, skal du starte PhotoViewer som vist herunder:
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
Tryk på c/d for at vælge “Øvrige funktioner”,
2
og tryk derefter på b for at flytte ned. Tryk på a/b for at vælge “PhotoViewer”, og
3
tryk derefter på OK.
• Hvis der er flere hukommelseskort i kortlæseren, vil en valgmenu blive åbnet. Tryk på c/d for at vælge det ønskede hukommelseskort, og bekræft med OK.
• Hvis en hukommelsesanordning er sat i, er det ikke sikkert, at PhotoViewer starter automatisk. Start i så fald venligst PhotoViewer ved at følge trin 1 - 3 herover.
Afslutning af PhotoViewer
Tryk END på fjernbetjeningen for at
afslutte PhotoViewer skærmen eller fjern hukommelseskortet eller USB-apparatet.
Tryk på J eller Pr for at flytte til det næste billede.
Tryk på J eller Ps for at flytte til det foregående billede.
Tryk på END for at aktivere/deaktivere fotoinformationen.
• Hvis “Fotoinformation” er sat til “til”, vil udvidet information blive vist. (Side 25)
Tryk på GUL for at zoome ind på billedet.
Indzoomning med m2, m4, m8 og original størrelse er muligt. I zoom-indstilling kan du flytte billedet omkring med a/b/c/d. For at afslutte zoom­indstilling, skal du trykke på OK eller H.
Tryk på c/d for at dreje billedet 90 grader til højre/
venstre. (For at dreje billeder, er du nødt til først at pausestoppe diasshowet).
Tryk på OK eller H for at gå tilbage til Fotooversigt-
skærmen.
Åbning af billedmappe
Hvis der er en billedmappe i hukommelsesanordningen,
skal du trykke på a/b/c/d for at vælge mappen på Fotooversigt-skærmen, og derefter trykke på OK for at åbne mappen.
24
USB 1:\HD1PhotoViewer\ 38 billeder
Åbn mappe
• Billederne i mappen vises.
Diasshow Bladr (1/3)
Andre egenskaber

Visning af diasshow

Start af diasshow
Tryk I på for at starte/fortsætte diasshow.
BEMÆRK
• Hvis der ikke er valgt nogen billeder til diasshow, vil alle billederne i hukommelsesanordningen blive afspillet i diasshow.
Mens diasshow er i gang (eller pausestoppet),
kan du:
Trykke på OK for at vise Fotooversigt. Trykke på F for at starte/fortsætte diasshow. Trykke på GUL for at zoome ind (kun når diasshow
er pausestoppet).
Trykke på c/d for at dreje billedet 90 grader til
højre/venstre (kun når diasshow er pausestoppet).
Trykke på J eller Pr for at flytte til det næste
billede.
Trykke på J eller Ps for at flytte til det
foregående billede.
Trykke på H for at afslutte diasshow.
BEMÆRK
• Tidsrummet med billedændring kan være længere end tidsindstillingen i menuen.
Valg af billeder til diasshow
Tryk på a/b/c/d for at vælge de billeder, der
1
skal afspilles i diasshowet, og tryk derefter på BLÅ for at bekræfte.
Tryk på I for at starte/fortsætte diasshow med
2
kun de udvalgte billeder.

Anvendelse af menuen PhotoViewer

Med menuen kan du justere billedindstillingerne og vælge hukommelsesanordningen.
Tryk, mens du er på PhotoViewer-skærmen, på
MENU for at vise PhotoViewer-skærmen.
PhotoViewer-menu
Gå til... Billede 001 Toppen af mappe Bunden af mappe
Billedvisning Optimal størrelse Billedskift hvert 20 Billedovergange alle skiftevis Fotoinformation til Billedindstillinger
Hvad du kan gøre med PhotoViewer-menuen
Poster Beskrivelse
Gå til...
Billedvisning
Billedskift
Billedovergange
Fotoinformation
Billedindstillinger
Vælg lagermedium
Du kan gå direkte til billedet eller springe til begyndelsen eller slutningen af filen.
“Optimal størrelse”: billederne gores mindre eller større, så de fylder skærmen optimalt ud. “Original opløsning”: billederne vises i deres originale størrelse. Hvis billedopløsningen er højere end skærmens, vil dele af billedet blive skåret af.
Du kan indstille varigheden af hver ramme i diasshow til mellem 3 og 60 sekunder.
Du kan vælge 4 forskellige overgangsmønstre i diasshow. Du kan også vælge “alle skiftevis” for at få en fotoovergang til at køre i rækkefølge.
Du kan vise ekstra information om billederne. Disse er : tid og dato, opløsning og billedstørrelse.
Her kan du indstille: AV-modus, Kontrast, Lysstyrke, Farve og Skarphed.
Du kan vælge hukommelsesmedium til PhotoViewer. Denne mulighed bliver kun synlig, hvis der er sat mere end 2 medier i fjernsynet.
25
Andre egenskaber

EPG (Elektronisk programguide)

EPG står for Electronic Programme Guide (Elektronisk Program Guide) og forsyner dig med skærmmenu­programdetaljer. Med dette system kan du, i lighed med en trykt programoversigt, få oplysninger om det aktuelle program. Derudover kan programmer sorteres alt efter visse emner, gemmes, og optagelserne kan programmeres.
1
Tryk på EPG.
EPG (Programguide) Man 31.07./16:05
Dato
Tid Stationer
Emner
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
• Første gang du starter EPG, bliver en assistent
• I programlisten angives alle aktuelt aktive
• Displayet for programguiden er delt op i to afdelinger.
• Tryk om nødvendigt på Pr/s for at rulle siderne
Tryk på BLÅ for at skifte mellem de øverste
2
søgebegrænsninger “Vælg dato, ..., emner” og den nederste programliste.
Indstilling (aktuelt program) eller indstilling af programmeret visning (fremtidigt program)
1
Forudsætning: du er i den nederste
programliste. (Hvis ikke, tryk på BLÅ for at skifte)
2
Vælg station og tryk på OK.
Poster Beskrivelse
Se
Gem i hukommelse
Man 31.07
Nu alle alle
Tir 01.08
Ons 02.08 Tor 03.08 Fre 04.08
aktiveret (ikke for DVD), og den guider dig gennem opsætningen. Udfør derefter dataregistrering (se næste side).
programmer først.
Den nederste programliste er påvirket af de øverste søgebegrænsninger.
op/ned.
Fjernsynet skifter til det markerede program, som er i gang.
Programmet er endnu ikke begyndt og gemmes i hukommelsen. kommer frem foran programmet. Fjernsynet skifter automatisk ved begyndelsen af programmet eller fjernsynet vil automatisk tænde fra standbyindstilling, med mindre det er indstillet til ikke at tænde. (Side 27)
Justering af programlisten
Forudsætning: du er i de øverste
1
søgebegrænsninger (hvis ikke, skal du trykke på BLÅ for at skifte).
Vælg “Dato”, “Tid”, “Stationer” eller “Emner”
2
med a/b.
Vælg søgebegrænsninger for hver linje.
EPG (Programguide) Man 31.07./16:05
Dato
Tid Stationer Emner
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Man 31.07
Nu alle alle
Tir 01.08
TIPS
• Hvis du for eksempel søger efter den næste nyhedsudsendelse, skal du vælge dags dato, for “Tid”, vælg “Snart”, for “Stationer” vælg “alle”, og for “Emner” vælg “Nyheder”.
• Hvis linjen “Tid” er valgt, kan du indtaste det tidspunkt, efter hvilket programmerne vil blive vist, med 0 - 9 på fjernbetjeningen. Indtast altid 4 cifre, f.eks. 0900 for 9:00 AM.
• Hvis en favoritter-liste er blevet valgt i “Stationer” linjen, vil kun programmer fra stationer i favoritter-listen blive vist i programlisten.
• Inden du trykker på BLÅ for at forlade de øverste valglinjer, skal du vælge en af de foregående linjer. Hvis du derefter skifter tilbage til programlisten, kan du ændre denne menulinje med c/d uden at skulle forlade programlisten. Hvis du har markeret “Tid”, kan du indtaste det tidspunkt, efter hvilket programmerne vil blive vist ved hjælp af 0 - 9 på fjernbetjeningen.
Ons 02.08 Tor 03.08 Fre 04.08
Fremkaldning af ekstra information om programmerne
En kort information om programmerne vises under programlisten.
Tryk m for at vise detaljeret information,
hvis m-ikonet vises.
Forindstilling af en optagelse
1
Forudsætning: du er i den nederste
programliste. (Hvis ikke, tryk på BLÅ for at skifte)
2
Vælg et ønsket program med a/b, og tryk derefter på RØD (Øptagelse).
• Se “Optageassistent- Via EPG” på side 33 angående detaljer.
26
Andre egenskaber

Anvendelse af menuen EPG

Tryk på EPG.
1 2
Tryk på MENU.
EPG-menu
Programudvalg
Dataregistrering til (for DVB + Analog)
Poster Beskrivelse
Ved analog fjernsynsmodtagning er der muligvis forskellige udbydere, som sender EPG-dataene for visse stationspakker. For at få et andet område med stationer, kan du
Udbydervalg
Programudvalg
Dataregistrering
ændre udbyderen med “Udbydervalg”. Hvis den udbyder, du søger efter, ikke står på listen, skal du trykke på GUL for at udføre en udbydersøgning. De stationer, som udbyderen tilbyder, vil blive vist i en liste.
Du kan fjerne visse stationer fra programguiden. Disse stationer skal deaktiveres i stationsvalget. Først markeres alle de stationer, for hvilke programinformationen kan leveres, med et . Stationer uden inkluderes ikke i programguiden.
Stationsmarkeringer i henhold til modtageområder: E: analoge stationer via antenne/kabel, for
hvilke den aktuelle udbyder leverer data.
T: digitale, jordbaserede stationer DVB-T, C: digitale kabelstationer DVB-C, S: digitale satellit-stationer DVB-S1/S2.
Hvis du vil anvende EPG til analoge og digitale stationer, skal du vælge “til” (for DVB + analog). Hvis du vil anvende EPG og kun har DVB­modtagning, skal du vælge “til” (gælder kun DVB). Hvis du ikke anvender EPG og derfor ikke ønsker at modtage nogen EPG-data, skal du vælge “fra”. Efter udførelse af ændringer i EPG-menuen, eller hver gang der er slukket med afbryderen, skal EPG-dataene registreres. For at gøre dette, skal du tænde for apparatet og vælge (for analoge stationer) den station, som du har defineret som udbyderen, og lade fjernsynet køre i omkring 1 time med den valgte station. Eller indstil fjernsynet til standby. Efter 2 minutter bliver displayet på fjernsynet orangefarvet, og registrering af EPG-dataene begynder. Når dataregistreringsprocessen er fuldført, bliver displayet rødt igen. Dataregistreringsprocessen udføres sædvanligvis mellem klokken 2 og 5 om morgenen, når fjernsynet er indstillet til standby.
27

Modtagning af DVB-udsendelser

Modul til betinget adgangssystem (Conditional Access Module (CI Module))

For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal et modul til betinget adgangssystem (CI-modul) sættes i CI-sprækken på dit fjernsyn. (Side 6) CI-modulet og CA-kortet følger ikke med fjernsynet. De kan normalt fås hos din forhandler.
Isætning af CA-kortet i CI-modulet
1
Sørg for, at der er slukket for fjernsynet med hovedafbryderen (a) på fjernsynet, eller tag netledningen ud af forbindelse.
Tryk med siden på den guldfarvede kontaktchip
vendende mod den side af CI-modulet, som har udbyderens logo, CA-kortet så langt ind i CI­modulet som muligt. Bemærk retningen af pilen, som er trykt på CA-kortet.
Indsætning af CI-modulet i CI-åbningen
2
Tag terminaldækslet på bagsiden af.
3
Tag dækslet over CI-åbningen af.
4
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i CI-åbning 1 eller CI-åbning 2 med kontaktsiden fremad.
Logoet på CI-modulet skal vende udad, set fra bagsiden af fjernsynet. Brug ikke for megen magt. Sørg for, at modulet ikke bøjes i processen.
Hvis CI-modulet er korrekt installeret, vil eject-
knappen stikke lidt længere ud.
Sådan tænder man for fjernsynet
Når der er blevet tændt for fjernsynet med det nye CI-modul, vil en dialog komme frem. Du skal udføre en stationssøgning.
5
Tryk på OK for at starte program-assistenten.
6
Kontroller de anbefalede søgerutineparametre og begynd derefter søgningen.
7
Sæt dækslet tilbage på plads.
Bekræftelse af CI-modul information
BEMÆRK
• Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
• Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
Tryk på a/b for at vælge “Øvrige”, og tryk
3
derefter på b for at flytte ned.
4
Tryk på c/d for at vælge det CI-modul, du vil kontrollere, og tryk derefter på OK.
• Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI­modulet.
Udtagning af CI-modulet
• Sluk for fjernsynet med hovedafbryderen (a).
Fjern dækslet fra bagsiden af
1
fjernsynet. Tryk eject-knappen ind på den
2
rigtige modulåbning, og modulet vil frigøres.
Fjern modulet fra fjernsynet.
3 4
Sæt dækslet tilbage på plads.
28
Modtagning af DVB-udsendelser

Opdatering af software

Basal fjernsynssoftware og DVB-software
For at sikre, at dit fjernsyn altid er up-to-date, vil SHARP fra tid til anden sørge for, at opdateret, basal fjernsynssoftware- og DVD-software er til rådighed. Disse opdateringer sendes via satellite (kun via ASTRA1).
• Denne funktion er ikke til rådighed in nogle lande.
Automatisk søgning efter ny software via satellit
Fjernsynet bestemmer automatisk, om en ny software­version er til rådighed via satellit om natten, når EPG­software opdateres. Fjernsynet skal imidlertid forblive i standbyindstilling for dette (sluk ikke for fjernsynet med afbryderen). Hvis en ny software-version er fundet, vil fjernsynet informere dig om dette med en skærmmeddelelse næste gang, der tændes for det (se – højre spalte “Indlæsning af ny software”).
Manuel søgning efter ny software via satellit
Hvis det ikke automatisk vises, at en ny software er til rådighed, når der tændes for fjernsynet, kan du også udføre en manuel søgning. Systemet kontrollerer først, om en software-opdatering er til rådighed via satellit.
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
3
Tryk på c/d for at vælge “Øvrige”, og tryk derefter på b for at flytte ned.
Tryk på c/d for at vælge “Software-opdatering”,
4
og tryk derefter på OK.
• De software-versioner, som er indlæst i fjernsynet, angives.
Software-opdatering -> Softwaretype
Tv-basissoftware
DVB-software
5
Tryk på a/b for at vælge det ønskede alternativ, og tryk derefter på OK for at begynde søgningen.
• Hvis nye versioner er til rådighed, vil en efterfølgende skærmmeddelelse blive vist.
Indlæsning af ny software
Følgende kommer frem, hvis en ny software er fundet via søgning.
Software-opdatering -> Opdateringsmulighed
Indlæs ny software nu
Indlæs ny software i standby, når der er slukket Behold eksisterende software
Gå videre til de næste trin ved at følge
6
promptordene på skærmen.
• En bjælke vises for at informere dig om indlæsningsprocessens forløb. Under indlæsningsprocessen må man ikke slukke for apparatet med afbryderen! Dette kan vare op til 20 minutter. Du vil modtage information om afslutningen.
Ved afslutning af indlæsning:
7
Sluk for fjernsynet med afbryderen, tag netledningen ud af forbindelse, og tænd for det igen.
• Hvis en ny software ikke er blevet opdateret via satellit, vil du blive påmindet om dette adskillige gange, efter at at der er tændt for fjernsynet.
29
Modtagning af DVB-udsendelser

Radio-indstilling

Det er kun muligt at modtage radiostationer via DVB. Hvis du ikke har DVD-radiomodtagning, kan du afspille lyd fra et eksternt apparat via fjernsynet med brug af lyd/AV-indgange.
Tryk RADIO for at aktivere DVD-radioindstilling.
Radio: Stereo
18:00 - 18:10 Nachrichten
• En oversigt over radiostationerne vises.
• Tryk på RADIO igen for at afslutte DVD-radioindstilling.
Slukning af skærmen og anvendelse af udelukkende radioen
Tryk RØD for at slukke skærmen. For at tænde for skærmen, skal du trykke på
RØD igen.
• Du kan stadig skifte kanaler med Pr/s eller 0 - 9
på fjernbetjeningen med skærmen slukket.
Anvendelse af Radio-menuen og EPG
Ligesom i normal fjernsynsindstilling kan du med radiomenuen indstille lyden, søge efter og gemme radiostationer (automatisk eller manuelt), skifte stationer og indstille slukning/alarmfunktioner. Du kan også få EPG-skærmen for radiostationer frem.
1
Tryk på RADIO for at aktivere DVD-radioindstilling.
2
Tryk på MENU for at vise radiomenuskærmen.
30

Menu-anvendelse

Info-display og stikordsfortegnelsesegenskab

Vi har fremstillet dette fjernsyn med integreret indholdsbaseret informationstekst for hver post, så du ikke behøver at bekymre dig om skulle læse brugsvejledningen hver gang. I forbindelse med stikordsfortegnelsesegenskaben udgør dette et bekvemt kontrolsystem.

Anvendelse af info-tekst

Tryk på INFO med menuskærmen aktiveret.
1
• Du kan kun se infotekst, når INFO-ikonet vises i nederste højre hjørne af skærmen.
TVmenu
Indstillinger Øvrige funktioner Billede Lyd Optagelse
AQUOS LINK-indstillinger Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige
Indstillinger Her kan De automatisk eller manuelt søge efter programmer og vælge menusprog samt indstille timer-funktioner, børnesikring, skærmmenuer osv.
END
INFO

Anvendelse af stikordsfortegnelse

Med anvendelse af stikordsfortegnelsen kan du starte alle assistenter og mange betjeningsfunktioner fra et enkelt punkt. Den komplette funktionelle rækkevidde af fjernsynet kan således nemt forstås. Forud for alfabetisk sortering går posterne “Sprog”, “TV’ets udstyr” og “Gentag ibrugtagning”.
1
Tryk på INFO med ingen anden menuskærm aktiveret.
2
Hvis “OK” kommer frem på den fremhævede linje, denne funktion kan åbnes direkte med OK.
Stikordsfortegnelse
Sprog
Tv'ets udstyr Gentag ibrugtagning
AV (Audio/Video) AV-udstyr
I menuen "TVmenu>Indstillinger>Sprog" kan De vælge Deres sprog til betjening af tv-apparatet.
E
Valg af stikord på
stikordsfortegnelsesskærmen
Der er 3 måder, hvorpå man kan navigere fra post til post på stikordsfortegnelsesskærmen.
Camcorder Dekoder
Aktivér Forrige/næste bogstav
za
-
SideVælg bogstav
END
1 Vælg de indledende bogstaver med 0 - 9
fjernbetjeningen i lighed med tastaturet på en mobiltelefon.
2 Tryk på c/d for at gå til de foregående/næste
bogstaver, eller tryk på a/b for at gå fra linje til linje.
3 Tryk på Pr/s for at rulle siden op/ned.
31
g
Menu-anvendelse
n

Billedmenu

Forskellige billedrelaterede indstillinger kan optimeres.
TVmenu
Billede Lyd Optagelse
AV-modus Standard Kontrast Lysstyrke Farve
Skarphed
Farvetemperatur DNR høj Auto-format fra Filmfunktion Billedforbedring til 100Hz fra Automatisk dæmpning (OPC) fra Tilbagestil
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen
Tilslutninger
18 10 10
1
middel
fra
Indstillinger Øvrige funktio
vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Billede”, og tryk derefter på a/b for at vælge en ønsket post.
3
Tryk på c/d for at indstille/justere. Når du afslutter menuen, er ændringen udført.
Poster på menuen Billede
Poster
AV-modus Kontrast* Lysstyrke* Farve* Farvetone* Skarphed* Farvetemperatur* Farvestandard DNR Flyt billede vert. Auto-format Filmfunktion Billedforbedring 100Hz Automatisk dæmpning (OPC) Tilbagestil
BEMÆRK
• Poster med * kan justeres og tilbagestilles for hver enkelt AV modus.
• Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det modtagne signal.
• Tryk på a/b for at vælge “flere...”, hvis den post, du vil indstille, ikke vises.
• 100 Hz vil ikke have nogen virkning i de følgende tilfælde.
1) Den modtagne signaltype er et PC-signal.
2) En OSD vises.
3) tekst tv er aktiveret

AV-modus

AV-modus giver dig fem visningsalternativer at vælge fra, så du bedst muligt imødekommer systemomgivelserne, som kan være forskellige på grund af faktorer som rummets belysning, den type udsendelse, du ser, og den billedtype, som indgår fra eksternt udstyr.
Post
Standard: For et højt defineret billede i et normalt, lyst
rum (fremhævet billedkontrast: Til)
Soft: Frembringer at blødere billede. (Fremhævet
billedkontrast: Til)
Eco: Reducerer effektforbrug. (Fremhævet billedkontrast:
Fra)
Dynamik: For et skarpt billede med fremhævet høj
kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser. (Fremhævet billedkontrast: Til)
Bruger: Gør det muligt for brugeren at tilpasse indstillingerne
efter ønske. Du kan udføre indstillingen for hver ekstern kilde. (Fremhævet billedkontrast: Fra)
BEMÆRK
• Du kan justere de fabriksindstillinger, som er givet i “Standard”, “Soft”, “Eco” og “Dynamik”.
• Du kan give en forskellig AV-modus til hver ekstern kilde.
• Teknologien med fremhævet billedkontrast (Enhanced Picture Contrast) registrerer kildevideoens egenskaber og justerer uden problemer skærmens lysstyrke i overensstemmelse hermed, hvilket muliggør dybere sorte niveauer.
• Fremhævet billedkontrast (Enhanced Picture Contrast) aktiveres, når du deaktiverer posterne “Standard”, “Soft” og “Dynamik” i AV-modus.

Menuen Lyd

Forskellige lydrelaterede indstillinger kan optimeres.
TVmenu
DYNAMIK Diskant Bas
Loudness
Dolby Virtual Speaker Lydstyrkeautomatik Balance 0 AV-udgangslyd Lyd 1+2 Hovedtlf.-lydstyrke 50 Startlydstyrke 30 Lydstyrkeindstilling for aktuel station 0 Tilbagestil
Optagelse Tilslutninger
Lyd
poster på menuen Lyd
Poster
Diskant* Bas* Loudness Dolby Virtual Speaker (Se side 33 angående dens funktioner) Lydstyrkeautomatik Balance Høittaler-lyd AV-udgangslyd Hovedtlf.-lydstyrke Startlydstyrke Lydstyrkeindstilling for aktuel station Tilbagestil
BEMÆRK
• Poster med * kan justeres og tilbagestilles for hver enkelt AV modus.
• Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det modtagne signal.
• Tryk på a/b for at vælge “flere...”, hvis den post, du vil indstille, ikke vises.
Indstillinger Øvri
0 0
fra til
fra fra
32
k
Menu-anvendelse

Dolby Virtual Speaker

Dolby Virtual Speaker-effekten simulerer en surroundlydomgivelse med kun to højttalere. Du kan vælge mellem to forskellige indstillinger for bredden af de frembragte lydkarakteristikker.
Post
fra: Ingen effekt Reference Mode: Skaber en overbevisende
lytteoplevelse med fem-højttalers surroundlyd fra kun to højttalere. I denne indstilling defineres den tilsyneladende bredde af lyden henover frontbilledet af afstanden mellem de to højttalere.
Wide Mode: Giver en bredere, mere rummeligt
frontlydbillede fra to højttalere, som står tæt sammen, med den samme realistiske fem-højttalers surroundlyd som referenceindstilling.

Menuen Optagelse

Du kan indstille timerprogrammerede optagelser med den integrerede HDD-digitaloptager eller andre tilsluttede optageapparater. Yderligere information on HDD-optagelse finder du i kapitlet “Anvendelse af HDD digital optager”.
• Den indbyggede HDD DIGITAL-optager kan ikke optage signaler fra de følgende terminaler: EXT 3 (COMPONENT­indgang), EXT 5, 6 (HDMI-indgang) og EXT 7 (PC-indgang).
TVmenu
Optagelse
Optageassistent Timeroversigt Optagelse-fremløbstid Optagelse-efterløbstid
Tilslutninger
00 min. 05 min.
Indstillinger Øvrige fun
EPG (Programguide) Man 31.07./16:05
Dato
Tid Stationer Emner
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Man 31.07
Nu alle alle
Tir 01.08
Ons 02.08 Tor 03.08 Fre 04.08
• EPG-skærmen kommer frem.
• Du kan blive ført til indtastningsskærmen “Tid og dato”, hvis fjernsynet ikke genkender klokkeslættet.
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program,
5
du vil optage, og tryk derefter på RØD.
• Vælg et program, som endnu ikke er begyndt.
• En meddelelse kommer frem, hvis der er en uoverensstemmelse mellem de to programmer. Følg skærmens promptord og vælg det, der har forrang.
6
Timeroversigtsskærmen kommer frem med forklaring af hver indstilling, som anvendes til den forestående optagelse. Bekræft med OK. Du kan udføre indstillinger som forklaret i trin 3 i det følgende afsnit Manuelt.
7
Når indstillingerne er fuldført, vil der komme en rød prik frem foran programmet som indikering.
• For at annullere optagelsen, skal du vælge et titel fra listen og trykke på RØD. Hvis timerdataene allerede er blevet overført til en ekstern optager, skal timeren også annulleres her.
E
Via tekst-tv (VPT)
poster på menuen Optagelse
Poster
Via EPG

Optageassistent

Timerliste Optagelse-fremløbstid Optagelse-efterløbstid
Via tekst-tv (VPT) Manuelt
Optageassistent
Til at optage fjernsynsprogrammer kan du anvende dataene fra EPG, tekst-tv eller indtaste dataen manuelt.
E
Via EPG
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
1 2
Tryk på c/d for at vælge “Optagelse”, og tryk derefter på OK.
Tryk på a/b for at vælge “Optageassistent”,
3
og tryk derefter på OK. Tryk på a/b for at vælge “Via EPG”, og tryk
4
derefter på OK.
Vælg “Via tekst-tv (VPT)” i stedet for “Via EPG” i
1
trin 4 i Via EPG.
• Skærmen til valg af stationer kommer frem.
• Du kan blive ført til indtastningsskærmen “Tid og dato”, hvis fjernsynet ikke genkender klokkeslættet.
Tryk på a/b/c/d for at vælge den station, du
2
vil optage, og tryk derefter på OK. Tryk på a/b for at vælge det program, du vil
3
optage, og tryk derefter på OK.
• Vælg et program, som endnu ikke er begyndt.
• En meddelelse kommer frem, hvis der er en uoverensstemmelse mellem de to programmer. Følg skærmens promptord og vælg det, der har forrang.
Timeroversigtsskærmen kommer frem med
4
forklaring af hver indstilling, som anvendes til den forestående optagelse. Bekræft med OK. Du kan udføre indstillinger som forklaret i trin 3 i det følgende afsnit Manuelt.
BEMÆRK
• Vælg tekst-tv startsiden i overensstemmelse med stationen (standardindstillingen er “301”).
Følg nedenstående trin angående valgmetoden:
1 tryk, mens du er i tekst-tv-indstilling, på MENU for at
vise tekst-tv-menuen
2 vælg ”Indstillinger” 3 tryk på OK på fjernbetjeningen 4 vælg “Oversigtssider” og indtast derefter valgværdien
33
Menu-anvendelse
E
Manuelt
Du kan indtaste den nødvendige information for optagelse manuelt.
1
Vælg “Manuelt” i stedet for “Via EPG” i trin 4 i Via EPG.
• Skærmen til valg af stationer kommer frem.
• Du kan blive ført til indtastningsskærmen “Tid og dato”, hvis fjernsynet ikke genkender klokkeslættet.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge den station, du vil optage, og tryk derefter på OK.
3
Timeroversigtsskærmen kommer frem med forklaring af hver indstilling, som anvendes til den forestående optagelse. Udfør de følgende indstillinger som påkrævet. Bekræft med OK.
1 Optager: Valg af optageapparatet. 2 Dato: Dato for optagelse 3 Optagetid: Tidspunkt for optagelse 4 VPT: Valg af anvendelse af VPT-signal 5 Optageart: Valg af optagehyppighed (en gang,
Man-Fre, hver dag, ugentligt eller i serie [hvis EPG­data er til rådighed]).
• En meddelelse kommer frem, hvis der er en uoverensstemmelse mellem de to programmer. Følg skærmens promptord og vælg det, der har forrang.
BEMÆRK
• Hvis du anvender en ekstern optager uden AV Link, skal du vælge optagekilden i optageren (f.eks. AUX, se brugsvejledningen for din optager). Hvis du optager DVB-programmer, anvendes fjernsynets tuner, ikke videobåndoptagerens tuner.
• Hvis du anvender en ekstern optager med AV Link, vil dette valg af optagekilde automatisk blive styret.

Timerliste

Her finder du en liste over kanaler, som allerede er programmeret til optagelse. Herfra kan du også ændre optagelsesdataene (GRØN), slette programmerede optagelser helt (GUL), eller programmere en ny optagelse (RØD) ved at trykke på de tildelte farvede knapper.

Optagelse-fremløbstid, optagelse-efterløbstid

Hvis du optager et program uden VPT, kan du specificere et tidsrum med hvilket dit program skal fremskyndes/forlænges, således at programmer, som begynder/slutter for tidligt/sent, optages fra start til slut.

Timeroptagelse med eksterne apparater

E
Optager med AV Link
Hvis du anvender en eksternt tilsluttet optager med AV Link eller et lignende system, vil fjernsynet og den tilsluttede optager udskifte deres egne stations/timer­data. Konsulter venligst brugsvejledningen for din optager for at finde ud af, om din optager er AV Link-kompatibel. Anvend derudover kun Euro SCART-kabler til tilslutningen mellem fjernsynet og optageren.
Analoge stationer
Timerdataene sendes automatisk fra fjernsynet til optageren, når programmeringen er fuldført. Optagelsen styres derefter af optageren, og optagertuneren anvendes til modtagning af programmet. Optagedataene gemmes ikke i fjernsynets timerliste. Derfor skal du, hvis du vil ændre eller annullere timerdataene, gøre dette på optageren.
Digitale stationer
Hvis du vil optage digitale stationer med en eksternt tilsluttet optager, anvendes DVB-tuneren, og fjersynet overtager styringen af optageren. Derefter låses stationen på fjernsynet under timeroptagelsen.
E
Optager uden AV Link
Hvis du ikke kan programmere din eksternt tilsluttede optager fra fjernsynet, men den understøtter AV Link, anvendes receiveren i fjernsynet altid. AV Link skal være aktiveret på optageren. Læs brugsvejledningen for din optager. Anvend derudover kun Euro SCART-kabler til tilslutningen mellem fjernsynet og optageren.
Analoge og digitale stationer
Du kan styre optagelsen fra fjernsynet. Optageren skal være manuelt indstillet til den AV-indgang, til hvilken fjernsynet er tilsluttet. Derefter låses stationen på fjernsynet under timeroptagelsen.
Kopispærring
Kopispærrede programmer vil af juridiske grunde ikke blive sendt på EURO SCART-bøsninger.
34
e
Menu-anvendelse

Menuen Tilslutninger

Anvend denne menu, når du tilslutter optagere, en DVD-optager etc. Der er en assistent, som vil hjælpe dig gennem de enkelte trin.
TVmenu
Tilslutninger
AV-indstillinger Lydkomponenter Antenne DVB AV-Link Øvrige
Poster på menuen Tilslutninger
AV-indstillinger Tilslutningsassistent
Lydkomponenter

Antenne DVB

AV-Link Start transmission/Afbryd transmission

Øvrige

Indstillinger Øvrige funktioner Bill
Poster
TV-højttaler HiFi/AV-forstæker Antenne DVB-T Antennemenu Antenne DVB-S Antennemenu
Manuel indstilling af AV-standard
Tildel dig. audioindgang Tillad koblingsspænding RGB skærmmenuer på EXT1
Til EXT1/EXT2/EXT4

AV-indstillinger

Den integrerede Tilslutningsassistent viser dig, til hvilken terminal du skal slutte dit udstyr. Tilslut derefter udstyret i overensstemmelse med diagrammet og følg meddelelserne en efter en. En detaljeret trin-for-trin forklaring finder du på side 16.
Antenne DVB
De kan konfigurere antenneindstillingen igen, når du har udført den indledende installation. Læs anvisningerne på skærmen omhyggeligt eller se side 10 angående hver enkelt indstilling.

AV Link

Med denne funktion kan du overføre stationsdataene i fjernsynet (som for eksempel faste stationsnumre/ navne/kanaler/frekvenser) til optageren, hvis optageren er forberedt til AV Link.
Øvrige
Her kan du ændre AV-standarderne, tildele den digitale lydindgang, slå koblingsspændingen til/fra og tillade RGB-indstillinger.
35
Menu-anvendelse
d

Menuen Indstillinger

Du kan søge efter stationer automatisk eller manuelt såvel som indstille menusproget, timer-funktioner, børnesikring etc.
TVmenu
Indstillinger Øvrige funktioner Billede Ly
AQUOS LINK-indstillinger Stationer Børnesikring Timer-funktioner Sprog Øvrige
Poster
AQUOS LINK­indstillinger

Stationer

PIP*
Børnesikring PIN ????
Timer-funktioner
Sprog
Øvrige
Automatisk indkobling Valg af optager
Ændr indstillinger
Søgeassistent
Manuel stationsindstilling Rediger stationer Vælg/tilpas foretrukne Type* Position*
Sluk en gang Sluk hver dag Tænd en gang Vækning ma-fre Vækning lø Vækning sø Vækning med Lydstyrke vækning
Slukke uden signal
Skærmmenuer
Tid og dato
Software­opdatering
DVB-undertekst DVB-tegnsæt
Start søgning/ opdatering
Bloker øjeblikkelig Bloker hver dag Spærre aldersafhængigt Ændre låsekode Slet låsecode
Menu-visningstid Lydstyrke Tid Afvigelse fra
universaltid Dato Start, sommertid Slut, sommertid Tv-basissoftware DVB software
Stationer
Menuen indeholder indstillingerne af den automatiske stationssøgning og de manuelle stationsindstillinger. Du kan sortere stationerne igen, indtaste og ændre stationsnavne og annullere stationer.
E
Søgeassistent
Anvend denne menu til automatisk at søge efter stationer, når visse indstillinger er udført. (Se side 10,
Ibrugtagningsassistent angående detaljer.)
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk
2
derefter på OK.
Tryk a/b for at vælge “Stationer”, og tryk
derefter på OK.
Tryk a/b for at vælge “Søgeassistent”, og
tryk derefter på OK.
• En tabel over automatisk stationssøgning vises.
Vælg om nødvendigt “Ændr indstillinger”, og
3
tryk derefter på OK. Gå ellers til trin 6. Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller
4
område fra skærmen, og tryk derefter på OK. Følg menuerne og udfør de nødvendige
5
indstillinger en for en. Tryk på a/b for at vælge “Start søgning/
6
opdatering”, og tryk derefter på OK.
BEMÆRK
• Stationssøgningen kan tage nogen tid.
• Udfør ikke nogen indtastninger og sluk ikke for fjernsynet i dette tidsrum.
• Når søgningen er færdig, vises de fundne og gemte stationer i nummerorden.
• Luk, når søgningen er færdig, tabellen ved at trykke på OK.
BEMÆRK
* Denne post kommer kun frem, når PIP er aktiveret.
36
Menu-anvendelse
E
Manuel indstilling
Anvend den manuelle stationsindstillingsmulighed, når du modtager fjernsynssignaler, hvis TV/Farvestandard afviger fra den specificerede. Dette kræver dog detaljerede kendskaber.
E
Redigerstationer
Du kan flytte stationer, indtaste og ændre stationsnavne og annullere stationer. Denne operation er den samme, som den, der er forklaret på side 12,
Sådan slettes, gendannes, flyttes og omdøbes stationer fra stationslisten”.
E
Vælg/tilpas foretrukne
Hver favoritter-liste kan indeholde op til 99 stationer. Du kan sætte favoritter-listerne sammen, så de opfylder dine behov (f.eks. emne-liste). Andre pesoner, som anvender dette fjernsyn, kan lave deres egne favoritter­lister. Favoritter-listen har også den fordel, at stationer fra forskellige signalkilder kan gemmes i den ønskede rækkefølge. Det er mulig at gemme op til 6 favoritter-lister.
1
Tryk på MENU og fjernsynsmenuskærmen vises.
2
Tryk på c/d for at vælge “Indstillinger”, og tryk derefter på OK.
Tryk a/b for at vælge “Stationer”, og tryk
derefter på OK.
Tryk a/b for at vælge “Vælg/tilpas
foretrukne”, og tryk derefter på OK.
Stationer
Vælg/tilpas foretrukne Søgeassistent Manuel indstilling Rediger stationer
Alle programmer Kanaler fra FavouriteList1
• Skærmen “Vælg/tilpas foretrukne” kommer frem.
GRØN: Vælg den næste favoritter-liste.
Omdøbning af favoritter
1
Forudsætning: Favoritter-listen (højre spalte)
skal vælges. Hvis ikke, skal du vælge listen med d.
2
Tryk på BLÅ for at aktivere “Omdøb favoritliste”, og indtast det nye navn med 0 – 9 i lighed med et mobiltelefontastatur, og tryk derefter på OK for at gemme det nye navn.
Tilføjning af favoritter
Forudsætning: Skærmen “Alle programmer”
1
(venstre spalte) skal vælges. Hvis ikke, skal du vælge listen med c.
Marker med anvendelse af a/b eller 0 – 9 de
2
stationer, som skal tilføjes som en ny favorit. Tryk på OK for at tilføje.
3
Stationer
Vælg/tilpas foretrukne Søgeassistent Manuel indstilling Rediger stationer
Alle programmer Kanaler fra FavouriteList1
• Den nye station tilføjes til slutningen af favoritter­listen. Når du afslutter skærmen, er ændringen udført.
Sletning af favoritter
1
Forudsætning: Favoritter-listen (højre spalte)
skal vælges. Hvis ikke, skal du vælge listen med d.
Marker de stationer, som skal slettes, med a/b
2
eller 0 – 9. Tryk på OK for at slette.
3
Eller Tryk RØD for at aktivere “Tøm liste over
foretrukne”, og tryk derfter på OK for at slette listen.
Flytning/sortering af favoritter
1
Forudsætning: Favoritter-listen (højre spalte)
skal vælges. Hvis ikke, skal du vælge listen med d.
2
Marker de stationer, som skal flyttes, med a/b eller 0 – 9.
3
Tryk på GUL for at aktivere “Flyt program”.
4
Vælg indsættelsespositionen med a/b eller 0 – 9.
5
Tryk på OK for at bekræfte.

Børnesikring

Med børnesikringen kan du forhindre adgang til alle stationer øjeblikkeligt eller dagligt i et vist tidsrum. For at anvende denne funktion, skal du først definere din PIN-kode.
BEMÆRK
• Der vil blive slukket for fjernsynet, hvis der ikke indtastes en PIN-kode i flere sekunder.
• Som en forebyggende foranstaltning bør du notere din PIN-kode på bagsiden af denne brugsvejledning, klippe den ud og opbevare den på et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i den.
• Se side 52, hvis du taber eller glemmer din PIN-kode.
37
Menu-anvendelse
u
T

Timer-funktioner

I denne menu kan du få dit fjernsyn til automatisk at slukke (standby) hver dag på et vist tidspunkt. Du kan også få det til at udsende en alarm (påmindelse) hver dag på et vist tidspunkt. Dette er også muligt, når fjernsynet er i standbyindstilling (vækning).

PIP (billede-i-billede)

I denne menu kan du justere alle indstillinger for billede­i-billede visning, som for eksempel: type, position, vinduesstørrelse. For at få denne menu frem, skal du aktivere PIP-indstillingen. Se side 23 angående detaljeret betjening.

Sprog

Det er muligt at vælge et sprog fra menuen Indstillinger. Vælg mellem 19 sprog, (dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, norsk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk).

Øvrige

Der er en forklarende tekst for hver funktion. Hvis info-teksten ikke vises, skal du trykke på INFO for at aktivere den.

Menuen Øvrige funktioner

Menuen Øvrige funktioner giver en alternativ måde, hvorpå man kan få adgang til hyppigt anvendte funktionsmenuer.
TVmenu
Øvrige funktioner Billede Lyd
DR-arkiv DVB-radio Favoritter Photoviewer Stikordsfortegnelse Tekst-tv undertitel
Poster
DR-arkiv DVB-radio Favoritter PhotoViewer Stikordsfortegnelse Tekst-tv undertitel
Optagelse

Menuen Geometri

I denne menu kan du indstille geometri-værdierne for din tilsluttede pc. Slut først din pc til EXT7 (ANALOG RGB) eller til EXT5/6 ved hjælp af HDMI/DVI­konversionskablet.
TVmenu
Geometri Billede Lyd
Billede horisontal Billede vertikal Faseforhold
Billede horisontal Billede vertikal Faseforhold*
0 0 0
Poster
Optagelse
* Kan muligvis ikke vises, afhængigt af signalet.
Tilsl

Andre menu-poster

Nogle af de nyttige funktioner kan fås direkte frem ved at man trykker på de tildelte knapper på fjernbetjeningen.

Eksterne kilder

Anvend skærmen Eksterne kilder til at vælge/styre eksternt udstyr, som er sluttet til terminalen (terminalerne) på bagsiden af fjernsynet.
For at se billeder fra eksternt
1
AV-udstyr, skal du trykke på b.
• For at lukke skærmen Eksterne kilder, skal du trykke på b igen.
2
Tryk på a/b for at vælge den modsvarende terminal, og tryk
Eksterne kilder
Eksterne kilder VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
derefter på OK.
BEMÆRK
• Hvis et AQUOS LINK-kompatibelt apparat, som er sluttet til EXT 5 eller 6, sender model-specifikke data til fjernsynet, vil dets apparatnavn blive vist.

Stillbillede

Du kan fryse et levende billede på skærmen.
1
Tryk på 3.
2
Tryk på 3 igen for at afslutte stillbillede.
BEMÆRK
• Denne funktion er muligvis ikke til rådighed på signalforhold.
38
Menu-anvendelse

Panorama-modus

Det er muligt at vælge billedstørrelse. Valgbar billedstørrelse varierer med typen af det modtagne signal.
Hvis du basalt indstiller Auto format til “til” i menuen Indstillinger, vælges den optimale Panorama-modus for hver udsendelse. Det er imidlertid muligt at ændre skærmformatet manuelt som forklaret herunder.
BEMÆRK
• Udover manuelt at ændre Panorama-modus som forklaret her, kan fjernsynet detektere og vælge den optimale Panorama-modus i overensstemmelse med det modtagne signal.
Tryk på f.
1
• Menuen Panorama-modus vises.
• Menuen angiver de Panorama-modus alternativer, som kan vælges for typen af det aktuelt modtagne videosignal.
Tryk på f eller a/b, mens menuen
2
Panorama-modus vises på skærmen.
• Når du skifter mellem alternativerne, vises hver af dem på skærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på OK.
Post (for SD (Standard) signal)
Fuld: For 16:9 sammentrykte billeder, Normal: For 4:3 “standard” billeder, En sidebjælke
kommer frem på hver side.
Panorama: I denne indstilling strækkes billedet
progressivt mod hver side af skærmen.
Cinema16:9: For 16:9 letterbox billeder. Der kan
forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
Cinema14:9: For 14:9 letterbox billeder. Der kan
forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.

Tekst-tv

Hvad er tekst-tv?
Tekst-tv sender sider med information og underholdning til specielt udstyrede fjernsyn. Dit fjernsyn modtager tekst-tv signaler af et fjernsynsnet og dekoder dem til grafisk format, så de kan ses. Nyheder, vejrudsigten og sportsinformation, aktiekurser og forhåndsomtale af programmer er blandt den mange tjenester, der er til rådighed.
Aktivering og deaktivering af tekst-tv
1
Vælg en fjernsynskanal eller en ekstern kilde, som har tekst-tv programmet.
2
Tryk på m for at vise tekst-tv på den højre skærm og det normale billede på den venstre skærm.
• Mange stationer betjener sig af TOP­operativsystemet, mens andre anvender FLOF (f.eks. CNN). Dit fjernsyn understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt i emnegrupper og emner. Når du har aktiveret tekst-tv, vil op til 2000 sider blive gemt til hurtig adgang.
• Tryk fra den dobbelte skærm på m for at gå tilbage til den normale skærm.
• Tryk fra den dobbelte skærm på PIP for at vise tekst-tv på hele skærmen. Når dette er gjort, kan du gå tilbage til den normale skærm ved at trykke på m som vist.
• Hvis du vælger et program uden tekst-tv signal, vil “Ingen tekst” blive vist.
• Den samme meddelelse vises under andre indstillinger, hvis der ikke er noget tekst-tv til rådighed.
m* m
Post (for HD (højdefinitions) signal)
Fuld: Display med Overscan-billede. Afskær alle sider af
skærmen.
Underscan: Display med Underscan-billede. Display med højdefinitionsbillede optimalt komprimeret.
Der kan forekomme støj på kanten af skærmen med nogle programmer).
Post (for PC-signal)
Fuld: Et billede udfylder skærmen helt. Normal: Holder det normale formatforhold i et fuldt
skærmdisplay.
Cinema: For 16:9 letterbox billeder. Der kan forekomme
streger øverst og nederst med nogle programmer.
dot by dot (Punkt for punkt): Detekterer opløsningen af
signalet og viser et billede med det samme antal pixel på skærmen.
BEMÆRK
• Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det modtagne signal.
TEKST-TV
PIP
BEMÆRK
• Tekst-tv vil ikke fungere, hvis den valgte signaltype er RGB. (“TV menu > Tilslutninger > Øvrige> Manuel indstilling af AV-standard”)
* Tilbageskift er muligt, når tekst-tv på fuld skærm vises.
TEKST-TV
39
Menu-anvendelse

Anvendelse af tekst-tv-menuen

Tryk, mens du er i tekst-tv-indstilling, på MENU
for at vise tekst-tv-menuen.
Tekst-tv-menu
Sidste nyt Vis Optageassistent Indstillinger
Poster
Sidste nyt Vis/Skjul Optageassistent
Oversigtssider
Indstillinger
Knapper til tekst-tv-anvendelse
Knapper Beskrivelse
Farve (Rød/Grøn/ Gul/Blå)
0 - 9
v (Top/ Bund/Fuld)
k (Vis skjult tekst-tv)
3 (Frys/ Hold)
[ (Undertekst for tekst-tv)
3 (Subside)
Vælg en gruppe eller en blok sider, som vises i de farvede parenteser nederst på skærmen ved at trykke på den modsvarende Farve (Rød/Grøn/ Gul/Blå) på fjernbetjeningen.
Vælg direkte en hvilken som helst side fra 100 til 899 med 0 - 9.
Skift tekst-tv billedet til toppen, bunden eller fuld.
Vis eller skjul skjult information, som for eksempel et svar på en quiz.
Stop automatisk opdatering af tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
Vis underteksten eller afslut undertekstskærmen.
• Underteksten vil ikke blive vist, hvis servicen ikke indeholder undertekstinformation.
Vis eller skjul subsider.
c/d knap: Vælg subside.
RØD knap: Flyt til den foregående side.
GRØN knap: Flyt til den følgende side.
• Disse to knapper vises på skærmen med tegnene l og k.
Undertekstsider Tegnsæt HiText
40

Anvendelse af HDD digital optager

Vigtig information

Harddisk (HDD)
Dette fjernsyn kan optage programmer på et harddiskdrev (HDD). Harddisken er udstyret med en sikkerhedsmekanisme, som beskytter data mod stød, vibration og støv. For at forhindre datatab, bør du imidlertid være særlig forsigtig med de følgende punkter:
• Udsæt ikke fjernsynet for nogen form for stød.
• Anvend ikke fjernsynet på steder, hvor det står ustabilt eller kan blive udsat for vibration.
• Flyt ikke fjernsynet, mens der er tændt for det.
• Tag ikke netledningen ud af stikkontakten under optagelse eller afspilning. Sluk først for fjernsynet (“OFF”) (STANDBY­indikatoren lyser rødt), og tag derefter netledningen ud af stikkontakten.
• Anvend ikke fjernsynet på et sted, hvor der kan forekomme pludselige temperatursvingninger (svingninger på mere end 10°C inden for en time).
• Fjernsynet vil ikke fungere korrekt, hvis det anvendes på et koldt sted (5°C eller derunder) eller på et sted med ekstrem varme (35°C eller derover).
• Hvis du transporterer fjernsynet fra et koldt sted til et varmt sted, skal du lade det stå ubrugt i et stykke tid, inden du begynder at anvende det.
• I det usandsynlige tilfælde, at harddisken (HDD) af en eller anden grund fungerer forkert, kan du ikke skifte den ud selv. Hvis du selv foretager reparationer på fjernsynet, vil garantien ikke længere være gyldig. Ret venligst henvendelse til det nærmeste service-center, som er godkendt af SHARP. Vi kan ikke påtage os at yde erstatning for dataindhold, hvis data går tabt eller ikke optages.
Dette fjernsyn har et indbygget harddiskdrev (forkortet til “HDD”) til optagelse og afspilning. Vær opmærksom på de følgende punkter, når du gør dit fjernsyn klar og anvender det. Forsømmelse af at iagttage disse forholdsregler kan beskadige selve HDD'en eller dens indhold, bevirke at disken ikke fungerer, eller føre til optagelse af støj.
• Udsæt ikke fjernsynet for nogen form for vibration eller stød.
• Anbring ikke fjernsynet på et indelukket sted, hvor dets kølevifte eller ventilationsåbninger på bagsiden kan blive blokeret.
• Anbring ikke fjernsynet på et sted, hvor der er store temperatursvingninger.
Hvis fjernsynet anbringes på et sted med store
temperatursvingninger, kan der dannes kondens på og inde i det. Hvis fjernsynet anvendes, mens der er kondens inde i det, kan det føre til, at harddisken (HDD) lider skade eller fungerer forkert. Vi anbefaler, at variationen i stuetemperaturen holdes inden for et område på 10˚C pr. time.
• Anbring ikke fjernsynet på et sted med høj luftfugtighed.
• Anbring fjernsynet i vandret stilling, aldrig på en hældende flade.
• Når der er tændt for fjernsynet, må man ikke tage netledningen ud af stikkontakten, afbryde med afbryderen for det område, hvor fjernsynet er installeret, eller flytte fjernsynet.
Når fjernsynet flyttes, skal du først slukke for fjernsynet
(STANDBY-indikatoren lyser rødt), og derefter tage netledningen ud af stikkontakten.
Materiale, som ikke kan optages
• De eneste signaler, som kan optages, er dem fra de interne analoge & digitale tunere, og eksterne CVBS & Y/C signaler.
• Når du optager et andet signal end det signal, du ser, kan visse signaler ikke optages, afhængigt af det signal, du ser.
• Dette fjernsyn er udstyret med en kopispærrefunktion, som forhindrer optagelse af fjernsynsprogrammer, som indeholder et signal, der begrænser kopiering i henhold til love om ophavsret og lignende.
• Hvis et kopispærresignal er indeholdt i en kilde-video, som forekommer halvvejs gennem optagelsen, vil optagelsen pausestoppe på dette tidspunkt. Optagelse fortsætter, når kopispærresignalet ikke længere findes, mens der ikke vil blive foretaget nogen optagelser for den del, hvor kopispærresignalet findes.
I det usandsynlige tilfælde, at der er opstået et problem såsom tab af optaget video- eller audioindhold på grund af en HDD-fejlfunktion, bedes du venligst på forhånd være opmærksom på, at SHARP ikke kan påtage sig nogen forpligtelse til at yde erstatning for det indhold, som ikke kunne optages eller redigeres, for tab af optaget eller redigeret video, eller for andre relaterede direkte eller indirekte skader.
Hvis der indtræffer en strømafbrydelse
• Det indhold, som er under optagelse eller timeroptagelse, kan lide skade, hvis der opstår en strømafbrydelse.
• Det indhold, som afspilles, kan lide skade.
Fo vigtige optagelser
• Hvis harddisken (HDD) fungerer forkert, vil det indhold, som er optaget på den muligvis gå tabt. Hvis du vil gemme indholdet permanent, anbefaler vi, at du kopierer eller flytter indholdet til DVD-RW eller DVD-R.
BEMÆRK
• Hvis en meddelelse, som indikerer en HDD-fejl, vises, og HDD’en har fungeret forkert, kan du ikke selv udskifte den. Hvis du selv foretager reparationer på fjernsynet, vil garantien blive ugyldig. Desuden vil gendannelse af data være umuligt. Hvis afspilning er mulig, skal du genoptage det optagne indhold på en DVD-RW/R disc og rette henvendelse til nærmeste service-center, som er godkendt af SHARP.
Ophavsret
• Optagelse og afspilning af ethvert materiale kan kræve tilladelse. Se venligst reglerne i lov om ophavsret 1956, lov om beskyttelse af damatiske og musikalske kunstnere 1958, lov om beskyttelse af udøvende kunstnere 1963 og 1972 og alle efterfølgende lovbestemte bestemmelser og bekendtgørelser.
• Dette produkt indeholder teknologi, som er ophavsretligt beskyttet af U.S. patenter og andre intellektuelle ejendomsrettigheder. Anvendelse af denne ophavsretligt beskyttede teknologi skal godkendes af Macrovision, og den er kun beregnet til anvendelse hjemme og anden begrænset anvendelse, med mindre anden anvendelse er godkendt af Macrovision. Reverse engineering eller demontering er forbudt.
Apparatus Claims of U.S. Patent Nos. 4.631.603;
4.819.098; 4.907.093; 5.315.448; og 6.516.312 koncessioneret for udelukkende begrænset visning.
41
Anvendelse af HDD digital optager

Egenskaber

Om det digitale optagersystem
Dit SHARP-fjernsyn er udstyret med en digital optager, som indeholder en harddisk. Du kan anvende denne til at optage og afspille billede og lyd fra fjernsynsprogrammer, ligesom med en videobåndoptager eller en DVD-optager. HDTV­programmer kan også optages og afspilles. Mulighederne med den digitale optager er imidlertid langt mere alsidige end dem, en videobåndoptager eller DVD-optager kan tilbyde:
Tidsforskudt visning
Mens du ser fjernsyn, ringer telefonen...
Ikke noget problem. Du kan pausestoppe fjernsynsudsendelsen og fortsætte den senere.
Chasing afspilning
Du kommer tidligt hjem, mens en timeroptaget fodboldkamp allerede er i gang...
Du behøver ikke vente. Du behøver blot at spole tilbage til begyndelsen af kampen, mens optagelsen stadig er i gang.
Samtidig optagelse/afspilning
Du behøver ikke at sidde og vente til optagelsen er færdig. Du kan afspille DVD’er eller programmer, som allerede er optaget på HDD’en under optagelse.
Straks-afspilning
Du springer 40 sekunder tilbage ved at trykke på en knap for at se scenen igen. Det levende billede vises samtigt i billede-i-billede (PIP) vinduet.
Arkivering af den tidsforskudte optagelse
Du kan også beslutte at kopiere hele fjernsynsprogrammet til den digitale optagers arkiv efter slutningen af det fjernsynsprogram, du har set med tidsforskydning.
Hurtig navigation via spring
Spring tilbage og frem i programmet ved at trykke på en knap. Intervallet kan justeres. I tilgift hertil sikrer den specielle funktion “Smart jump” at for hver ændring af springretning, vil intervallet blive halveret. På denne måde kan du hurtigt skyde dig ind på et bestemt sted i den tidsforskudte afspilning.
Optagelse direkte til arkivet
Arkivet indeholder mellem 20 og 100 timers programmer, alt efter optagelseskvaliteten.
Timeroptagelse med brug af EPG eller
tekst-tv
Vælg bekvemt dit favoritprogram til optagelse fra EPG eller tekst-tv. Den digitale optager optager op til 50 timeroptagelser - selv når du ikke er til stede.
Serieoptagelse
Du kan bekvemt optage programserier, som vises dagligt, ugentligt eller fra mandag til fredag.
Delete Manager
En automatisk slettefunktion (delete manager) sikrer, at der altid er tilstrækkelig plads til optagelse af nye programmer.
Redigering af arkiverede titler
Du kan sortere, redigere/omdøbe, låse eller slette titler i DR-arkivet. Du kan også slette eller skjule afsnit af de slettede programmer.
Kopiering af dine optagelser til en
videobåndoptager/en DVD-optager
Optagelser, som du gerne vil se gentagne gange på langtidsbasis, bør brændes til en DVD eller overføres i en videobåndoptager. Programmet kan derefter slettes fra arkivet. Angående dataoverførsel til eksternt udstyr, kan du gøre dette ved at anvende kommandoen “Kopiering”.
Begrænsning under billede-i-billede (PIP) anvendelse
Hvis du på hovedskærmen ser live-billedet, og du åbner PIP-billedet, vil baggrundsoptagelsen for tidsforskudt fjernsyn generelt blive afsluttet og slettet. Med arkivoptagelse og tidsforskudt fjernsyn, kan der være begrænsninger for de stationer, du kan vælge som PIP-billede.
Hurtigt frem og tilbage
Du kan gå hurtigt frem og tilbage med tre forskellige hastigheder i de programmer, du ser. (Det er ikke muligt at gå tilbage med HDTV).
Slow-motion
Du kan se det program, du ser, med fire forskellige slow-motion hastigheder.
Indstilling af bogmærker
Under en fodboldkamp kan du for eksempel afmærke mål eller spændende situationer. (For dette ændres den tidsforskudte optagelse til en arkivoptagelse). For senere afspilning kan du afspille bogmærker som højdepunkter.
42
Anvendelse af HDD digital optager

Om tidsforskudt visning og arkivoptagelse/afspilning

Afspilning:
Du kan afspille programmet på forskellig vis, det være sig det aktuelle program med tidsforskydning eller allerede optagne titler fra DR-arkivet. (Side 48)
Din harddisk kan...
Tidsforskudt optagelse
Fjernsynet optager automatisk det program, som du ser, hvis funktionen er aktiveret.
HDD
Optager altid ...
Bogmærke:
Du kan afmærke dine favoritscener eller mål i fodboldkampe, så du kan se dem senere. (Side 51)
Arkivoptagelse
Du kan vælge at gemme programmerne direkte i DR­arkivet.
I arkivoptagelsesindstilling kan du også:
Optage et program
direkte til et arkiv, mens du laver noget andet.
Programmere
timeroptagelse med brug af EPG eller tekst-tv.
Slette, redigere, omdøbe eller låse de
allerede arkiverede titler.
Sådan gemmer du tidsforskudt optagelse i et arkiv:
Du kan ændre det program, du er ifærd med at optage med tidsforskydning,til et arkiv. (Side
46)
43
r
Anvendelse af HDD digital optager
k

Navigation på Digital Recorder Menu

Du kan anvende den digitale optager med de standardværdier, som er indstillet på fabrikken. I dette afsnit forklares det, hvordan du brugertilpasser disse værdier, så de opfylder dine præferencer. For at ændre disse indstillinger, skal du først få skærmen Digital Recorder Menu frem som forklaret herunder.
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
DR-arkiv fri kapacitet 48:42 t.
SHARP Demo
Tryk, mens du er på menuskærmen DR-arkiv, på
2
MENU for at vise skærmen Digital Recorder
Menu.
Digital Recorder Menu
DR-konstantfunktion till fra
Optagelseskvalitet høj Information om skjulte afsnit ja Interval 02 Smart Jump ja Serie-tolerance +-30 Optag også undertekster Ja, hvis DVB-undertekster fo
Poster Beskrivelse
Ved at anvende funktionen Smart jump, kan du hurtigt og nemt finde et bestemt punkt i optagelsen (en tidsforskydning eller i arkivet).
Smart jump
Serie-tolerance
Optag også undertekster
Hver gang retningen skiftes, når der springes ved hjælp af knapperne G eller J, vil intervallet blive halveret. Se næste side angående mere information om denne anvendelse.
For at undgå optagelse af en serie-episode mere end en gang om dagen, skal du indtaste en tolerancetid. Serien optages derefter kun, hvis den begynder inden for starttidspunktet ± seriel optagelsestolerance. Indtast tiden med 0 - 9 på fjernbetjeningen (indtast altid to cifre for 01 til 60 minutter).
Hvis DVB- eller tekst-tv­undertekster skal optages med DVB-programmer, skal du vælge prioriteten for undertekster, der skal optages her.
Standarder
ja
± 30 min
nej
Tryk på a/b for at vælge den ønskede post.
3
Tryk på c/d for at vælge den ønskede
4
parameter eller indtast værdien med 0 - 9.
Poster Beskrivelse
DR­konstantfunktion
Optagelseskvalitet
Information om skjulte afsnit
Interval
Hvis DR-konstantfunktion er aktiveret, er optagelsen kontinuerlig, så du kan se tidsforskudt visning.
Indstil optagelseskvaliteten for optagelse af analoge programmer. Dette resulterer i en ændring af optagelseskapaciteten.
Hvis et afsnit er blevet skjult i en eksisterende arkivoptagelse, kan du vælge, om du vil blive gjort opmærksom på dette med en meddelelse eller ej.
For tidsforskudt visning og afspilning af arkivoptagelser, kan du indstille et interval (i minutter), således at du springer frem eller tilbage i programmerne ved at trykke kort på knapperne G eller J. Indtast tiden med talknapperne på fjernbetjeningen (indtast altid to cifre for 01 til 15 minutter).
Standarder
til
høj
ja
ja, 02 min

Indstilling af optagelse-fremløbstid, optagelse-efterløbstid

Du kan indstille en optagelse-fremløbstid, optagelse­efterløbstid for timeroptagelser, som udføres uden VPT. Dette reducerer risikoen for, at dele af programmet ikke optages, fordi det begynder tidligere og/eller slutter senere.
BEMÆRK
• Bemærk, at denne operation udføres via Tv-menuen, ikke via Digital Recorder Menu.
Tryk i fjernsynsindstilling på MENU for at vise
1
Tv-menuen. Vælg “Optagelse” med c/d og tryk på b for at
2
flytte ned.
TVmenu
Optagelse
Optageassistent Timeroversigt Optagelse-fremløbstid Optagelse-efterløbstid
Vælg “Optagelse-fremløbstid” eller “Optagelse-
3
efterløbstid” med a/b. Indtast tiden med 0 - 9 på fjernbetjeningen
4
(indtast altid to cifre for 01 til 15 minutter for optagelse-fremløbstid og for optagelse­efterløbstid 00 til 60 minutter).
Tilslutninger
00 min. 05 min.
Indstillinger Øvrige fun
44
Anvendelse af HDD digital optager

Optagelse med HDD’en

Tidsforskudt optagelse og arkivoptagelse
Der er 2 måder, hvorpå en optagelse af et fjernsynsprogram med HDD’en kan udføres. Den ene metode er tidsforskudt optagelse og den anden er arkivoptagelse.
E
Tidsforskudt optagelse
Fjernsynet optager automatisk det program, som der er stillet ind på. Pause, tilbagespoling og chasing afspilning er til rådighed med live programmer, præcis som optagne programmer. Hver gang du skifter kanal, vil den foregående kanals optagedata blive annulleret, og den nye optagelse begynder.
• Men dette finder sted, lyser indikatoren grønt.
• Hvis du vælger ikke at anvende denne egenskab, skal du sætte “DR-konstantfunktion” til “fra”.
• Den maksimale tidsforskydningsvarighed er omkring 3 timer, afhængigt af forholdene.
E
Arkivoptagelse
Du kan optage programmer på harddisken i DR­arkivet.
Om Delete Manager
Delete Manager sørger altid for, at der er tilstrækkelig plads i hukommelsen på harddisken til nye optagelser. Når kapaciteten på harddisken er næsten slut, vil de gamle optagelser blive slettet. Optagelser, som du har afmærket med slettebeskyttelse, slettes ikke af Delete Manager. Disse optagelser kan slettes manuelt. Se side 50 angående indstillinger og annullering af slettebeskyttelse. For at undgå datatab, anbefaler vi, at du kopierer vigtige optagelser til videobånd eller writable DVD og sletter optagelserne fra den digitale optager efter kopiering for at spare plads. SHARP er ikke ansvarlig for datatab på den digitale optagers harddisk.

Knapper til HDD-anvendelse

1 G Tilbagespoling 2 E Optag 3 I Afspil 4 H Stop 5 J Hurtigt frem 6 F Pause 7 Knapper under vippedækslet
Knapperne under vippedækslet er til AQUOS
LINK-betjening og bør ikke forveksles med HDD-betjening. (Se side 19 angående AQUOS LINK-betjening.)
45
Anvendelse af HDD digital optager

Optagelse

Tryk på E.
1
• Hvis tidsforskydning er aktiveret, vil denne operation initialisere konversionen af tidsforskydningsoptagelsen til arkivet.
Optagelsestid (min.)
akt. udsendelse 30 60 90 120 180
Vælg “akt. udsendelse” (kun hvis EPG- eller tekst-tv-data er til rådighed) eller vælg et af de givne minutter, eller vælg “???” og indtast optagelsesvarigheden med 0 - 9 på fjernbetjeningen og bekræft med OK.
• Skærmen Timeroversigt kommer frem.
• Hvis begyndelsen af programmet blev optaget, overføres det fra begyndelsen, ellers vil det blive overført det tidspunkt, hvor du skiftede til dets station.
• Du kan også overføre et program, som allerede er færdigt, til arkivet. Du behøver blot at spole tilbage til det program, du ønsker at arkivere, og begynde arkiveringen som “akt. udsendelse”.
E
Konfigurering af mulighederne i
menuskærmen “Timeroversigt”
Når du vælger at gemme programmet i arkivet, vil menuskærmen Timeroversigt komme frem.
Timeroversigt ->09:45 Bon(n) jour Berlin
Optager DR DVD-REC
Program 45 Phoenix
Dato 14.09.2006 Optagetid 09:45 indtil 10:00
VPS nej
Optageart en gang
• Hvis DVB-undertekster er konstant aktiveret (se side 44, “Optag undertekster”), vil du se posten “Undertekster (ja/nej)” i stedet for “VPT” menuposten. Her kan du deaktivere DVB-undertekster for den aktuelle optagelse.
• Når du udfører timeroptagelsen, vil mulighederne under “Optageart” være til rådighed.
• Tryk på GRØN for at låse programmet med børnesikringen.
• Tryk på GUL for at beskytte programmet mod automatisk sletning.
(Kun tidsforskydning): Hvis du vil optage et program uden DVB-undertekster (“Undertekster”
- “nej”), vil den tidsforskudte optagelse, som har fundet sted indtil nu, blive stoppet og slettet. Arkivoptagelsen begynder, når du har bekræftet timeroversigten med OK.
(Kun tidsforskydning): Programmer med kopispærring (f.eks. Macrovision) kan ikke ses med tidsforskydning af juridiske grunde.
Kontroller den anden timeroversigt, ændr dem
om nødvendigt, og bekræft derefter med OK for at begynde optagelsen.
• Indikatoren skifter fra grøn til rød.
TIPS
• Du kan skifte til en anden station eller afspille de allerede optagne titler, som er gemt i DR-arkivet under en arkivoptagelse. Optagelsen fortsætter i baggrunden.
• For at skifte tilbage til den station, du er ved at optage, skal du trykke på I.
• Du kan også slukke for fjernsynet til standbyindstilling (IKKE MED HOVEDAFBRYDEREN a). Optagelsen fortsætter, mens standbyindstillingen er aktiveret.
E
Statusvisning under optagelse
Eksempel: tidsforskydning
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:49
Tidsforskydning 2:00 min.
Vækning ma-fr
9:51 9:50
Eksempel: live-billede under en arkivoptagelse
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:51
Live-billede
REC
9:51
Eksempel: tidsforskydning under en arkivoptagelse
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
E
Stop optagelsen tidligt
09:49
Tidsforskydning 2:00 min.
REC
9:51
Tryk H, og tryk derefter på OK for at afbryde
den aktive optagelse.
• Du kan også afslutte en igangværende optagelse ved at slette indtastningen i timeroversigten eller i DR­arkivet.
E
Optagelse med undertekster
For at optage undertekster, skal funktionen for optagelse af undertekster være aktiveret i Digital Recorder Menu. (Side 44) Hvis en af underteksttyperne sendes, vil underteksterne blive optaget. Hvis begge underteksttyperne sendes, vil de undertekster, som du har afmærket som “foretrukne”, blive optaget. Fremkald DVB-underteksterne med m knappen under afspilning. Fremkald tekst-tv-underteksterne med GRØN.
46
Anvendelse af HDD digital optager

Timeroptagelse

Du kan programmere timeren med brug af EPG, tekst-tv eller manuelt. Der kan programmere op til 50 timeroptagelser. Hvis du har programmeret timeroptagelser, kan fjernsynet kun blive slukket til standbyindstilling.
BEMÆRK
• Sluk ikke for fjernsynet med hovedafbryderen (a), og tag ikke netledningen ud af stikkontakten. Hvis du gør det, vil timeroptagelsen ikke finde sted.
Timeroversigtskærm
1
Tryk i fjernsynsindstilling på MENU for at vise Tv-menuen.
Vælg “Optagelse” med c/d og tryk på b for at
2
flytte ned. Vælg “Timeroversigt” med a/b, og tryk
3
derefter på OK.
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:49
Tidsforskydning 2:00 min.
• Du kan kontrollere listen med forindstillede optagelser på Timeroversigt-skærmen. Herfra kan du ændre/ slette forindstillede optagelser eller begynde en ny optagelse.
Skærmen DR-arkiv Tryk RØD.
• Du kan kontrollere de fuldførte timeroptagelser på skærmen DR-arkiv.
• I det øverste, venstre hjørne vises den tilbageværende kapacitet for HDD-drevet i timer. Der kæves en betydelig hukommelseskapacitet på harddiaken for HDTV-programmer.
E
Timeroptagelse via EPG
Tryk på EPG.
1
EPG (Programguide) Man 31.07./16:05
Dato
Tid Stationer
Emner
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Man 31.07
Nu alle alle
Tir 01.08
Ons 02.08 Tor 03.08 Fre 04.08
REC
9:51
E
Timeroptagelse via analog tekst-tv
Tryk på TEXT.
1 2
Tryk på E.
• Den første programoversigtsside vises. Hvis ikke, skal du definere oversigtssiden i tekst-tv-menuen under “Indstillinger > Oversigtsside”.
3
Vælg den programside, som indeholder det program, du vil optage, og tryk på GRØN.
Vælg det tidspunkt, hvor programmet begynder,
4
med a/b.
302 302 ARDtext Do 05. 10. 06 09: 36 : 42
14.00 Tagesschau
14.10 In aller Freundschaft UT. . . . . . . . . . 316
Zweite Begegnung (D, 2005)
15.00 Tagesschau
15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . 317
16.00 Tagesschau UT
16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . 318
17.00 Tagesschau um fünf UT
17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
17.47 Tagesschau
17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . 320
18.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
18.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . .322
Vaters (19)
19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .384
bis 19.50 Uhr
300 << Abend > 303
+
Vælg program Optag
5
Tryk på OK for at registrere timeroptagelsen.
Jetzt im TV ARD morgen
• Skærmen Timeroversigt kommer frem. Resten er det samme som forklaret på side 33.
• Kontroller optagelsestiden og datoen for programmer, som varer til efter midnat eller begynder næste dag. Dataene fra tekst-tv er muligvis ikke komplette.
E
Manuel timeroptagelse
1
Tryk i fjernsynsindstilling på MENU for at vise
Do 05. 10. 06 Das Erste
Tv-menuen.
2
Vælg “Optagelse” med c/d og tryk på b for at flytte ned.
3
Vælg “Timeroversigt” med a/b, og tryk derefter på OK.
4
Vælg RØD (Ny optagelse) for manuelt at programmere en ny optagelse.
5
Vælg “Manuelt” med c/d, og tryk derefter på
OK.
6
Vælg den station, der skal optages, med a/b/ c/d, og tryk derefter på OK.
• Skærmen Timeroversigt kommer frem. Resten er det samme som forklaret på side 34.
Vælg det ønskede program.
2 3
Tryk på RØD (Optagelse) for at forindstille programmet.
• Skærmen Timeroversigt kommer frem. Resten er det samme som forklaret på side 33.
• Nå forindstillingen er fuldført, vil programmet blive mærket med en rød prik i EPG.
Du kan også:
• Vælge serieoptagelsestyper under “Optageart”. Timeren vil derefter søge efter serier på den station, som er indstillet til hver dag. (Se “Serie-tolerance” angående detaljer.)
47
Anvendelse af HDD digital optager
E
Sletning af pogrammerede timerindtastninger
Tryk i fjernsynsindstilling på MENU for at vise
1
Tv-menuen. Vælg “Optagelse” med c/d og tryk på b for at
2
flytte ned.
3
Vælg “Timeroversigt” med a/b, og tryk derefter på OK.
4
Vælg den indtastning, som skal slettes, med a/b.
5
Tryk på GUL (Slet), og bekræft med OK.
• For at afbryde sletningen, skal du trykke på GUL igen.

Afspilning

E
Afspil
Tryk på RØD for at vise DR-arkiv.
1
DR-arkiv fri kapacitet 48:42 t.
SHARP Demo
• Du kan skifte mellem alfabetisk og kronologisk sortering ved at trykke på BLÅ.
• Bjælken (til højre i listen) viser, hvor meget af optagelsen, du har set. Bjælken er tom for optagelser, som ikke er blevet set, optagelser som er blevet færdigset har en helt udfyldt bjælke, som er udfyldt for de dele, som allerede er set.
• Hvis andre programdata er til rådighed fra EPG eller tekst-tv, vises det under arkivlisten for den indtastning, du lige har markeret. Anden information om optagelsen kan vises ved at trykke på m, hvis den findes.
2
Vælg en optagelse med a/b.
3
Tryk på OK for at begynde afspilning.
E
Pause
1
Frys billedet med F.
2
Fortsæt afspilning, tryk I på eller tryk på F igen.
Mens du ser fjernsyn med tidsforskydning:
Du vil for eksempel afbryde et program for at tage telefonen.
Tryk F.
• Fjernsynsbilledet fryser og drevdisplayet kommer frem.
• Øverst på skærmen ser du nummeret og navnet på kanalen, hvis EPG eller tekst-tv er til rådighed, i tilgift til start og slut på det aktuelle program og programmets titel.
• Foran bjælken kan du se starttidspunktet for tidsforskydningsoptagelsen. Efter bjælken kan du se det tidspunkt, hvor den forskudte optager vil være fuld (forlænges automatisk med 30 minutter, op til cirka 3 timer). Den grå bjælke angiver, hvor meget af den disponible optagelsestid, der er blevet brugt. Den i bjælken viste tid er det tidspunkt, hvor der trykkedes på F knappen.
Du vil fortsætte med at se programmet, når telefonsamtalen er færdig.
Tryk F igen eller på I.
• Du vil nu se fjernsynsprogrammet med en tidsforskydning fra nøjagtigt det tidspunkt, hvor du først trykkede på F. Afspilningssymbolet (I) kommer frem i stedet for pausesymbolet (F).
E
Skift til live (Kun tidsforskydning):
Tryk H.
• Du vil nu se live billedet i programmet.
E
Smart jump
Funktionen Smart jump er inkluderet for at muliggøre en hurtig og nem adgang til et bestemt sted inden for programmet. Når Smart jump er aktiveret, halveres intervallet efter hvert spring i springretningen under spring. Ved at forkorte intervallet til det halve, når du ændrer springretning, kan du beregne ruten tæt på et bestemt afsnit. Afspilningssymbolet (I) er gult, når funktionen Smart jump er aktiveret, Du leder for eksempel efter begyndelse af programmet …
1
Tryk flere gange på G for at springe tilbage (forindstillet interval).
2
Hvis du er sprunget forbi begyndelsen af programmet, skal du springe i den modsatte retning. Tryk kort på J.
3
Dette spring i den modsatte retning udføres kun for halvdelen af intervallet. Spring nu frem med brug af J, indtil du ser begyndelsen af programmet.
4
Hvis due er sprunget forbid begyndelsen af programmetm skal du springe tilbage med brug af G. I processen halveres intervallet igen.
• Det forindstillede interval anvendes igen, hvis du springer mere end 3 gange i den samme retning eller hvis displayet på den digitale optager forsvinder.
48
Anvendelse af HDD digital optager
E
Hurtigt frem og tilbage
Du kan gå hurtigt frem og tilbage med 3 forskellige hastigheder under tidsforskudt fjernsynssening eller arkivafspilning. Der høres ingen lyd under spoling. (Når du ser HDTV, er tilbagespoling ikke mulig.)
1
Tryk kort på Fast Forward J eller Rewind G.
Tryk kort på Fast Forward J eller Rewind G
2
igen for at øge hastigheden.
• Hastigheden øges ved hvert tryk på knappen, indtil der eventuely skiftes tilbage til den indledende hastighed.
• Under tidsforskudt fjernsynssening, begynder afspilning automatisk, når slutningen af optagelsen er nået.
• Under arkivafspilning vil du se et frosset billede, når du når til slutningen af optagelsen.
• Når tilbagespoling når begyndelsen arkivafspilning, vil den digitale optager skifte til afspilningsindstilling.
Tryk på I når du har nået det punkt, fra hvilket
3
du vil fortsætte med at se.
E
Spring
Tryk kort på J leller G for at springe frem/
tilbage.
E
Slow-motion
Hvis pause er aktiveret (billedet er frosset), kan du afspille med fire slow-motion hastigheder (kun fremad). Lyden kan ikke høres under slow-motion.
Tryk på F.
1
Tryk hurtigt på J.
2 3
For at øge hastigheden, skal du flere gange trykke kort på J.
• Hastigheden øges ved hvert tryk på knappen, indtil der eventuelt skiftes tilbage til den indledende hastighed.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
E
Reply-funktion (Kun tidsforskydning):
Du vil for eksempel gerne umiddelbart gense interessante scener eller mål i et sportsprogram, Dette er muligt, når du ser et live billede.
Tryk hurtigt på G for at gentage scenerne.
1
• Fjernsynet springer 40 sekunder tilbage til tidsforskydningsindstilling. Afspilningsmæket er gult (Smart jump aktiv). Hvis Smart jump sendte dig for langt tilbage, kan du springe 20 sekunder frem med J.
• Live-billedet vises samtidigt som et lille billede-i­billede (PIP). Dette billede-i-billede (PIP) kan lukke sved at man trykker på PIP-knappen uden at man er nødt til at forlade den tidsforskudte afspilning.
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:53 10:23
Tryk på H for at se live-billedet igen.
2
10:09

Redigering

I dette afsnit forklares det, hvordan man redigerer titler, som allerede er optaget i arkivet.
E
Sletning af dele af en optagelse
Du kan slette dele af en arkivoptagelse fra begyndelsen og helt til slutningen.
1
Tryk under arkivafspilning på F ved start- og slutpunktet, hvorfra arkivoptagelsen skal slettes.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Tryk på GUL (Slet/sluk).
For at slette herfra til begyndelsen, skal du
trykke på RØD.
For at slette herfra til slutningen, skal du trykke
GRØN.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Tryk på OK for at bekræfte.
• Du kan annullere operationen ved at trykke på RØD
igen.
E
Skjul af afsnit af optagelsen
Du kan skjule afsnit af en arkivoptagelse. For fremtidig afspilning og når der overføres til en DVD eller videobåndoptager, vil de skjulte afsnit blive sprunget over.
1
Tryk på F under arkivafspilning.
2
Tryk på GUL (Slet/sluk).
Tryk GUL igen for at indstille begyndelsen af
det skjulte afsnit.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Fortsæt med at afspille ved at trykke på F eller I.
4
Tryk på GUL for at indstille slutningen af det skjulte afsnit.
• Du vil se en en skraveret stribe inden i bjælken, som angiver det skjulte afsnit i optagelsen.
• Hvis du begynder afspilningen igen inden begyndelsen af det skjulte afsnit, vil det skjulte afsnit blive sprunget over.
• Hvis “ja” er indstillet i de digitale optager-indstillinger for “Information om skjulte afsnit” (page 44), vil de se meddelelsen “Det skjulte område blev sprunget over!”.
• Du kan derefter vise det skjulte afsnit igen permanent ved at trykke på BLÅ.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
DR-arkiv Slet/sluk
00:11
Slet herfra til start Slet herfra til slut
00:11
Slet herfra til start Slet herfra til slut
00:24
I
HighlightsBogmærke Bogmærke Valg af sprog/lyd
Skjul fra Slet bogmærke
Skjul fra Slet bogmærke
49
Anvendelse af HDD digital optager
E
Kopiering af optagelser til et eksternt apparat
Dette er enkelt med en videobåndoptager eller en DVD-optager, som er udstyret med AV Link.
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv. Tryk på GUL (Slet/kopier).
2
-> Slet/kopier
DR-arkiv
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
3
Vælg den optagelse, som skal kopieres med a/b, og vælg om nødvendigt flere.
• Titler, som skal kopieres, vises i blåt.
4
Tryk på BLÅ (Overspil registrering).
DR-arkiv -> kopiering -> 06.10. Das Erste Brisant
Optager DVD-REC
Program DR-arkiv
Dato 16.10.2006 Optagetid 18:15
VPS nej Optageart en gang
Vælg optageren i kopieringsmenuen og ændr
5
optageelsesdatoen og tidspunktet, hvis den skal kopieres senere og bekræft med OK.
• DR-arkiv vises igen. Du vil se en rød prik foran bjælken for den programmerede kopiering, for hvilken en registrering også er lavet i timeroversigten.
• Du kan ikke se en anden station under kopiering. Fjernsynet kan dog indstilles til standby.
E
Sletning af optagelser fra arkivet
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
1 2
Tryk på GUL (Slet/kopier).
3
Vælg den optagelse, som skal slettes med a/b, og vælg om nødvendigt flere.
• Titler, som skal slettes, vises i blåt.
4
Tryk på GUL (Slet postering).
5
Tryk på OK for at bekræfte sletningen.
• DR-arkiv vises igen.
E
Omdøbning af en opategelses titel
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
2
Tryk på GRØN (Rediger/beskyt).
3
Vælg den titel, som skal omdøbes, med a/b.
4
Tryk på BLÅ (Omdøb). Under det første bogstav i titlen, vil du
5
se en linje, som angiver den aktuelle indtastningsposition for bogstavet. Tryk på c/d for at flytte tegnindtastningspositionen. Indtast bogstaverne i rækkefølge med talknapperne på fjernbetjeningen (på samme måde som på en mobiltelefons tastatur).
Tryk på OK for at bekræfte ændringen.
6
fri kapacitet 48:42 t.
E
Aktivering/deaktivering af børnesikring
Du kan for eksempel spærre film, som dine børn ikke har tilladelse til at se. Sening er kun muligt, hvis adgangskoden er indtastet.
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
2
Tryk på GRØN (Rediger/beskyt).
3
Vælg den titel, som skal blokeres, med a/b.
4
Tryk på GRØN (Børnesikring). Fjernsynet kræver, at du indtaster en adgangskode.
Børnesikring
Låsekode ????
5
Indtast din adgangskode med 0 - 9 på fjernbetjeningen.
• Når du indstiller koden for første gang, bør du omhyggeligt notere den ned.
• DR-arkiv vises igen.
6
Tryk på GRØN (Spærring af film).
• For at deaktivere børnesikringen for det valgte program (programmer), skal man trykke på GRØN igen.
• Du kan markere yderligere titler og henholdsvis låse eller frigøre dem ved at trykke på GRØN. Et låsesymbol ( er aktiveret.
E
Visning af et låst program
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
2
Vælg titlen med låsesymbolet ( a/b, og tryk derefter på OK. Fjernsynet kræver, at du indtaster en adgangskode.
• Titlerne på de låste programmer er ikke synlige og markeret med låsesymbolet.
3
Indtast din adgangekode med talknapperne på fjernbetjeningen.
• Hvis dette lykkes, vil afspilningen af titlen begynde.
E
Indstilling/annullering af slettebeskyttelse
For at forhindre, at vigtige optagelser slettes automatisk af Delete Manager, bør du aktivere en slettebeskyttelse. Annuller slettebeskyttelsen igen, efter at du har kopieret til et videobånd eller en DVD.
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
2
Tryk på GRØN (Rediger/beskyt).
3
Vælg den title, for hvilken du vil indstille (annullere) en slettebeskyttelse med a/b.
DR-arkiv -> Rediger/beskyt fri kapacitet 48:42 t.
4
Tryk på GUL (Sæt slettebeskyttelse).
• Du kan annullere slettebeskyttelsen ved at trykke på GUL (Ophæv slettebeskytt.) igen.
• (
) symbolet vises foran bjælken, når
slettebeskyttelsen er aktiveret.
) kommer frem foran bjælken, når låsen
) for at se med
50
Anvendelse af HDD digital optager

Bogmærke

Du ønsker for eksempel at markere interessante scener og mål i sportsprogrammer for at kunne se dem igen, når du afspiller optagelsen. Du kan lave bogmærker, mens du se live-billedet med tidsforskydning, mens du optager til arkivet eller afspiller fra arkivet.
1
Tryk kort på I for at lave bogmærket.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
• Du vil se meddelelsen “Bogmærke sat!”, eller et lille bogmærkesymbol er placeret over bjælken til afspilning.
• Hvis dette gøres under en tidsforskydning, vil den automatiske ændring af live-billedet til en arkivoptagelse blive påbegyndt.
2
Ved hvert kort tryk på I igen, vil et nyt bogmærke blive lavet.
• Du kan lave op til 15 bogmærker for hver optagelse.
• Derudover laves der automatisk bogmærker ved begyndelsen og slutningen af hver udsendelse.
• Bogmærker, somfor at springe det over eller skjule dette afsnit senere.
TIPS
• Lav et bogmærke ved slutningen af et uinteressant afsnit for at springe det over eller skjule dette afsnit senere.
E
Afspilning af bogmærker som højdepunkter
Hvis der er bogmærker, som er lavet manuelt, i den aktuelt afspillede optagelse, kan de afspilles automatisk som højdepunkter en for en. Afspilningen begynder 30 sekunder inden det indstillede bogmærke og slutter 30 sekunder efter det. Højdepunkterne er nummererede kronologisk og vises i rækkefølge, dvs. at afspilningen altid begynder med højdepunkt 1.
1
Tryk på END for at vise drevdisplayet under arkivafspilning.
2
Tryk på I for “Highlights”.
• Afspilning af højdepunkter begynder.
• Tryk på BLÅ for at springe til det næste højdepunkt, og på RØD for at springe til det foregående højdepunkt.
• Hvis statusdisplayet slukker på grund af timeout, kan der stadig udføres afspilning af højdepunkter ved tryk på I.
3
Tryk på H for at fremhæve afspilning.
00:12
I
HighlightsBogmærke Bogmærke Sprog
E
Sletning af bogmærker
Du kan slette alle manuelt lavede bogmærker med en enkelt tryk. Bogmærker, som er lavet manuelt ved begyndelsen og slutningen af en udsendelse, kan ikke slettes.
BEMÆRK
• Bogmærker, som er lavet automatiske, er grå. Bogmærker, som er lavet manuelt, er blå.
Sletning af bogmærker inden for en titel
Tryk på F under arkivafspilning.
1
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Tryk på GUL for “Slet/sluk”.
3
Slet de manuelt lavede bogmærker med BLÅ.
Arkiv 31.08. da capo
00:00 1:03
4
Fortsæt med at afspille ved at trykke på F eller
00:11
DR-arkiv Slet/sluk
00:11
Slet herfra til start Slet herfra til slut
Skjul fra Slet bogmærke
I.
Sletning af bogmærker fra DR-arkivet
1
Tryk på RØD for at vise menuen DR-arkiv.
DR-arkiv
-> Slet/kopier
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
2
Vælg den optagelse, for hvilken du vil slette
fri kapacitet 48:42 t.
bogmærkerne.
3
Tryk på GUL for “Slet/kopier”.
• Optagelser med manuelt lavede bogmærker er markerede med
4
Bekræft med OK, vælg om nødvendigt flere, og
til venstre for bjælken.
bekræft med OK.
• De valgte titler vises i blåt.
5
Tryk på GRØN for at slette bogmærker.
• Alle de manuelt lavede bogmærker slettes. Bogmærker, som er lavet automatisk, slettes ikke.
51

Tillæg

Fejlfinding

Problem Mulig løsning
• Ingn strøm.
• Apparatet kan ikke betjenes.
• Fjernbetjeningen fungerer ikke. • Er knappen FUNCTION i den rigtige stilling? Sæt den i
• Billedet er afskåret. • Er billedpositionen korrekt?
• Mærkelig farve, lys eller mørk farve eller farveuoverensstemmelse.
• Fjernsynet slukker pludseligt. • Temperaturen inden i fjernsynet er steget.
• Intet billede. • Er forbindelsen til andre apparater korrekt? (Side 14 - 22)
• Ingen lyd.
• Fjernsynet afgiver af og til en knasende lyd.
• Kontroller, om du har trykket på B på fjernbetjeningen. Hvis indikatoren på fjernsynet lyser rødt, skal du trykke på B.
• Er netledningen taget ud af forbindelse?
• Kontroller, om du har trykket på a på fjernsynet. Ydre omstændigheder såsom lynnedslag, statisk elektricitet etc. kan forårsage fejlagtig
anvendelse. Betjen i dette tilfælde først apparatet, efter at du først har slukket for det, eller tag netledningen ud af forbindelse og sæt den i forbindelse igen efter 1 eller 2 minutter.
fjernsynsindstillingspositionen. (Side 55)
• Er batterierne sat i med polariteten (e, f) i rigtig retning?
• Er batterierne udtjente? (Skift dem ud med nye batterier).
• Anvendes fjernbetjeningen i stærkt lys eller i lys fra lysstofrør?
• Rammes fjernbetjeningssensoren af lys fra lysstofrør?
• Er skærmfunktionsindstillinger (automatisk format, panorama-modus eller geometri), som for eksempel billedstørrelse korrekt udført?
• Indstil billedtonen.
• Er rummet for lyst? Billedet kan se mørkt ud i et rum, som er for lyst.
• Kontroller indstillingen af farvesystemet.
Fjern enhver genstand, som måtte blokere ventilationåbningerne, og rengør derefter.
• Har du aktiveret slukke-timeren? (Side 36)
• Er “Slukke uden signal” aktiveret?
• Er indgangssignaltypen korrekt valgt efter tilslutning?
• Er den korrekte eksterne kilde valgt? (Side 38)
• Indgår et ikke-kompatibelt signal? (Side 18)
• Er billedjusteringen korrekt? (Side 32)
• Er antennen korrekt tilsluttet? (Side 5)
• Er CI-modul og CA-kort sat korrekt i? (Side 28) Er indstillingerne af fjernsynshøjttaleren eller forstærkeren under “Lydkomponenter” sat korrekt?
• Er højttaleren tilsluttet?
• Er lydstyrken for lav?
• Kontroller, om du har trykket på e på fjernbetjeningen.
• Har du tildelt den korrekt indgangsterminal under “Tildel dig. audioindgang”?
• Dette er ikke nogen fejl. Det sker, når kabinettet udvider sig en smule og trækker sig sammen som et resultat af temperaturændringer. Dette vil ikke have nogen indflydelse på fjernsynets ydelse.
Forsigtighedsregler angående brug på steder med høje og lave temperaturer
• Hvis apparatet anvendes på et sted med lave temperaturer (f.eks. i et rum eller et kontor), kan billedet efterlade spor eller forekomme en smule forsinket. Dette er ikke nogen fejl, og apparatet vil fungere normalt igen, så snart temperaturen er blevet normal igen.
• Efterlad ikke apparatet på et varmt eller koldt sted. Efterlad desuden ikke apparatet på et sted, hvor det er udsat for direkte sol eller i nærheden af et varmeapparat, da dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformeret og at LCD-panelet ikke fungerer som det skal.
Opbevaringstemperatur: e5°C til e35°C.
VIGTIGT ANGÅENDE NULSTILLING AF PIN-KODEN
Vi anbefaler, at du fjerner den følgende anvisning fra brugsvejledningen for at forhindre, at børn læser den. Da denne brugsvejledning er flersproget, anbefaler vi det samme med hvert sprog. Opbevar den på et sikkert sted til fremtidig reference.
Indtast “3001”, hvis indtastning af PIN-koden er påkrævet.
1 2
Gendan den aktuelle PIN-kode under “Ændr PIN” (TV menu > Indstillinger > Børnesikring).
52
Tillæg

RS-232C port-specifikationer

PC-styring af fjernsynet
• Når et program er indstillet, kan fjernsynet styres fra din PC med brug af RS-232C-terminalen. Indgangssignalet (PC/ video) kan vælges, lydstyrken kan reguleres, og forskellige andre justeringer og indstillinger kan udføres, hvorved automatisk, programmeret afspilning muliggøres.
• Anvend en RS-232C kabel-krydstype (fås i handelen) til tilslutningerne.
BEMÆRK
• Dette operativsystem bør kun anvendes af personer, som er vant til at bruge en PC.
RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype, fås i handelen)
Kommunikationsbetingelser
Indstil RS-232C-kommunikationsindstillingerne på din PC, så de modsvarer fjernsynets kommunikationsbetingelser. Fjernsynets kommunikationsbetingelser er som følger:
Transmissionshastighed: Datalængde: Paritetsbit: Stopbit: Rutekontrol:
9.600 bps 8 bits Ingen 1 bit Ingen
Kommunikationsprocedure
Send styrekommandoerne fra din PC via RS-232C­apparatstikforbindelsen. Fjernsynet fungerer i overensstemmelse med den modtagne kommando og sender en svarmeddelelse til din PC. Send ikke flere kommandoer samtidigt. Vent indtil din PC modtager OK-svar, inden du sender den næste kommando. Sørg for at sende “A” med vognretur, og bekræft at “ERR” returnerer inden anvendelse begyndes.
Kommandoformat
Otte ASCII codes eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Kommando 4-cifret: Parameter 4-cifret: Returkode
Kommando 4-cifret: Kommando. Tekst med fire tegn. Parameter 4-cifret: Parameter 0 – 9, blank, ?
Parameter
Indtast parameterværdierne, juster venstre, og udfyld med tomrum for resten. (Sørg for, at der er indtastet fire værdier for parameteren). Hvis den indtastede parameter ikke er inden for et justerbart område, vil “ERR” komme tilbage. (Se “Svarkodeformat”).
0
0009
–30
100
0055
Hvis “?” indtastes for nogle kommandoer, svarer den aktuelle indstillingsværdi.
?
????
Svarkodeformat
Normalt svar
OK
Returkode (0DH)
Problemsvar (kommunikationsfejl eller forkert kommando)
ERR
Returkode (0DH)
Sørg for, efter at du har sendt returkoden (0DH), også at sende linjefremføring (0AH).
53
Tillæg
Kommandoer
KONTROLPUNKT KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
STRØMINDSTILLING P O W R 0 _ _ _ SLUK INDGANGSVÆLGER A I T V D _ _ _ _ TV (FAST KANAL)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 til 7, 0 (TV/DTV)
KANAL D C C H * * * _ TV DIREKTE KANAL (0 – 999)
D C C H ? ? ? ? 0 til 999 C H U P _ _ _ _ KANAL OP C H D W _ _ _ _ KANAL NED
INDGANGSVÆLGER B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (AUTO)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (YUV) I N P 1 3 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 4 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 ? ? ? ? 0 til 4 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (AUTO) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 ? ? ? ? 0 til 2 I N P 4 0 _ _ _ EXT4 (AUTO) I N P 4 1 _ _ _ EXT4 (Y/C) I N P 4 2 _ _ _ EXT4 (CVBS) I N P 4 ? ? ? ? 0 til 2
AV-MODUS VALG A V M D 0 _ _ _ AV-MODUS VALG
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ BLØD A V M D 3 _ _ _ ØKO A V M D 4 _ _ _ DYNAMIK A V M D 5 _ _ _ BRUGER A V M D ? ? ? ? 1 til 5
LYDSTYRKE V O L M * * _ _ LYDSTYRKE (0 – 99)
V O L M ? ? ? ? 0 til 99
BEMÆRK
• Hvis der kommer en understregning (_) frem i parameterkolonnen, skal der indtastes et mellemrum.
• Hvis der kommer en asterisk (*) frem, skal der indtastes en værdi i området, som er angivet i parentes, under KONTROL INDHOLD.
* Kun til rådighed i PC-indstilling.
KONTROLPUNKT KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
GEOMETRI * H P O S * * * _ H-POSITION SET
H P O S ? ? ? ? H-POSITION READ V P O S * * * _ V-POSITION SET V P O S ? ? ? ? V-POSITION READ P H S E * * * _ PHASE SET P H S E ? ? ? ? PHASE READ
PANORAMA-MODUS W I D E 0 _ _ _ PANORAMA-MODUS (skift)
W I D E 1 _ _ _ FULD (SD) W I D E 2 _ _ _ NORMAL (SD) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (SD) W I D E 4 _ _ _ CINEMA16:9 (SD) W I D E 5 _ _ _ CINEMA14:9 (SD) W I D E 6 _ _ _ FULD (HD) W I D E 7 _ _ _ UNDERSCAN (HD) W I D E 8 _ _ _ FULD (PC) W I D E 9 _ _ _ NORMAL (PC) W I D E ? ? ? ? 1 til 9
MUTE M U T E 0 _ _ _ MUTE (skift)
M U T E 1 _ _ _ MUTE TIL M U T E 2 _ _ _ MUTE FRA M U T E ? ? ? ? 1 til 2
Dolby Virtual Speaker A C S U 0 _ _ _ Dolby Virtual Speaker (skifte)
A C S U 1 _ _ _ Reference-indstilling TIL A C S U 2 _ _ _ FRA A C S U 3 _ _ _ Panorama-modus TIL
A C S U ? ? ? ? 1 til 3 LYDÆNDRING A C H A _ _ _ _ LYDVALG (ST/tosproget/mono) TEKST T E X T 0 _ _ _ TEKST FRA
T E X T 1 _ _ _ TEKSTÆNDRING
T E X T ? ? ? ? 0 til 1
D C P G _ _ _ _ DIREKTE SIDESPRING (100 – 899)
D C P G ? ? ? ? 100 til 899
54
Tillæg

Anvendelse af den universelle fjernbetjening

Du kan styre de tilsluttede AV-produkter (DVD-afspiller/ optager, SetTopBox, videobåndoptager og andre) ved at indstille din fjernbetjening som en universel fjernbetjening.
BEMÆRK
• Visse fabrikantkoder, som angives i brugsvejledningen og den universelle fjernbetjening, modsvarer ikke hinanden. Når du optager et andet signal end det, du ser, kan nogle
signaler ikke optages, afhængigt afde signal, du ser.
LCD-vindue
Forindstilling af fabrikantkoden
Tryk gentagne gange på FUNCTION, indtil du
1
når det apparat, du vil styre. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 and VCR)
• Tryk kort på denne knap (i mere end 0,2 sekund) for at flytte mellem posterne.
2
Tryk på og hold både FUNCTION og OK inde i 3 sekunder.
• Skærmen til indtastning af den 3-cifrede fabrikantkode blinker i LCD-vinduet.
Indtast den 3-cifrede fabrikantkode med a/b/
3
c/d, og tryk derefter på OK.
• Fjernsynet indstilles igen til normal fjernsynsindstilling.
LCD-
vinduesdisplay
DVD1/ DVD2
Videobåndoptager
STB1/STB2**
* Hjemmebiograf i et bokssystem ** SAT og CBL er integrerede.
Kategori Fabrikant
DVD-afspiller Magnum - Zenith DVD-optager JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD-del af DVD/
videobåndoptager
DVD-del af DVD/DVR
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD-del af SAT/DVD Humax
DVD-del af TV/DVD Bush - Toshiba
Videobåndoptager-del af
DVD/videobåndoptager
Videobåndoptager-del af
TV/videobåndoptager
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Videobåndoptager Adelsound - Yoko SAT-del af SAT/DVD Humax SAT-del af SAT/DVR BSSkyB - Zehnder
Satellite AB Sat - Woorisat
Satellit-receiver Hauppauge
Satellite receiver/optager Humax - Kathrein
Kabelboks ABC - Wittenberg
Fabrikantkode
DVD Fabrikantkode
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Fabrikantkode
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
55
Tillæg
DVD Fabrikantkode
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD-optager Fabrikantkode
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Fabrikantkode
Pioneer 007
DVD/VCR
Combo
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Fabrikantkode
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Fabrikantkode
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Fabrikantkode
Humax 048
TV/DVD
Combo
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV VCR
combo
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videobåndoptager
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Fabrikantkode
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Fabrikantkode
Fabrikantkode
Fabrikantkode
089 149 150 151 153 165
56
Videobåndoptager
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
Fabrikantkode
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videobåndoptager
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
Fabrikantkode
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videobåndoptager
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Fabrikantkode
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Tillæg
Videobåndoptager
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Fabrikantkode
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satellit Fabrikantkode
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
Fabrikantkode
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satellit Fabrikantkode
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satellit Fabrikantkode
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satellit Fabrikantkode
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
57
Tillæg
Satellit Fabrikantkode
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
58
Satellit Fabrikantkode
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satellit Fabrikantkode
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satellit­receiver
Hauppauge 018 029
Satellite
receiver/optager
Humax 005 Kathrein 033
Kabelboks Fabrikantkode
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376 Cryptovision 352
Fabrikantkode
Fabrikantkode
Kabelboks Fabrikantkode
Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Fabrikantkode
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
Tillæg

Specifikationer

Post
LCD-panel Antal punkter Videofarvesystem PAL/ SECAM/NTSC 3,58/ NTSC 4,43/PAL 60
Fjernsynsfunktion
Lysstyrke 450 cd/m Baggrundslys varighed 60.000 timer (i Baggrundslys Standard-position) Synsvinkler H: 176° V : 176° Audioforstærker Højttaler Terminaler Antenneindgang
OSD-sprog (dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, norsk, polsk, portugisisk, russisk,
Strømkrav AC 220–240 V, 50 Hz Strømforbrug 305W (0,9 W Standby) (Metode IEC60107) 335W (0,9 W Standby) (Metode IEC60107) Vægt 36,5 kg (uden stativ) 42,5 kg (med stativ) 42,0 kg (uden stativ) 48,0 kg (med stativ) Brugstemperatur
Fjernsynsstandard
Modtagekana
Fjernsynsafstemningssystem Auto-forindstilling 999 kanal, auto-mærkning, auto-sortering STEREO/TOSPROGET NICAM/A2
AUDIO OUT RCA stikben (L/R) AUDIO IN RCA stikben (L/R/Center) AUDIO IN Diam. 3,5 jackstik EXT 1 SCART (AV-indgang, Y/C indgang, RGB indgang, fjernsynsudgang) EXT 2 SCART (AV-indgang/monitor-udgang, Y/C-indgang, AV Link) EXT 3 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/ Pr(Cr) EXT 4 S-VIDEO (Y/C-indgang), RCA stikben (AV-indgang) EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI EXT 7 15 stikbens mini D-sub USB USB 2,0 DIGITAL LYD Koaksial SPDIF digital lyd (IN/OUT) C. I. (fælles grænseflade) RS-232C D-Sub 9 stikbenskonnektor Hovedtelefoner Diam. 3,5 mm jack (lydudgang)
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L, L’) Digital DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69 kanal, F2–F10 kanal, I21–I69 kanal, IR A–IR J kanal, (Digital: E5-E69 kanal) CATV Hyperbånd, S1–S41 kanal
46o LCD FARVEFJERNSYN, Model: LC-46HD1E
46o Advanced Super View & SORT TFT LCD 52o Advanced Super View & SORT TFT LCD
6.220.800 punkter (1920 g 1080 g 3 punkter)
2
7,5 W g 2, 15 W (100 g 40 mm k 20 mm Ø) g 2, 55 mm Ø UHF/VHF 75 q Din type (analog & digital) Satellite 75 q F type (DVB-S1/S2)
EN50221, R206001 (g 2)
slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk, tyrkisk, ungarsk).
k5°C til k35°C
52o LCD FARVEFJERNSYN, Model: LC-52HD1E
• Som en del af vores politik angående stadig forbedring, forbeholder SHARP sig ret til uden varsel at foretage ændringer i design og specifikationer med det formål af forbedre produktet. De angivne specifikationstal for produktydelse er nominelle værdier for produktionsenheder. Der kan forekomme afvigelser fra disse værdier i de enkelte enheder.
BEMÆRK
• På indersiden af bagsiden findes måltegninger.

Ekstraudstyrsdele

De anførte ekstraudstyrsdele til LCD-farvefjernsynet kan fås i handelen. Køb dem venligst hos nærmeste radioforhandler.
• Yderligere ekstraudstyrsdele vil muligvis komme på markedet i nærmeste fremtid. Hvis du agter at anskaffe dem, bedes du først læse det nyeste katalog for at finde ud af, om disse dele er kompatible og hvor de kan fås.
Nr. Delnavn Delnummer
1 Vægmonteringskonsol AN-52AG4
59
Obs! Dit product er udstyret med dette symbol. Det betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. Et separat opsamlingssystem for disse produkter forefindes.
A. Information om bortskaffelse for brugere (private husholdninger)
1. I EU
Obs! Hvis du vil kassere dette udstyr, bedes du undlade at anvende en almindelig affaldscontainer til dette formål!
Brugt elektrisk og elektronisk udstyr skal behandles separat og i overensstemmelse med de love, som påbyder korrekt behandling, gendannelse og genbrug af brugt elektrisk og elektronisk udstyr I overensstemmelse med forordninger, som er iværksat af medlemsstater, kan private husholdninger inden for landene i EU returnere deres brugte elektriske og elektroniske udstyr vederlagsfrit til bestemte opsamlingsfaciliteter*. I nogle lande* vil din lokale forhandler muligvis også modtage dit gamle produkt vederlagsfrit, hvis du køber et lignende nyt produkt. *) Kontakt venligst de lokale myndigheder for yderligere detaljer.
Hvis dit brugte elektriske og elektroniske udstyr udstyr indeholder batterier eller akkumulatorer, bedes du bortskaffe disse separat på forhånd i henhold til de lokale bestemmelser.
Ved at bortskaffe dette produkt på forskriftsmæssig vis, vil du bidrage til at sikre, at affaldet underkastes den nødvendige behandling, gendannelse og genbrug og således forebygge potentielle, negative virkninger på miljøet og mennesker helse, som ellers kunne opstå som et resultat af fejlagtig håndtering af affald.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
B. Information om bortskaffelse forretningsbrugere
1. I EU
Hvis produktet anvendes til forretningsformål og du ønsker at skille dig af med det:
Kontakt venligst din SHARP-forhandler, som vil informaere dig om tilbagelevering af produktet. Du kan blive afkrævet et vederlag pga. de omkostninger, som hidrører fra tilbagelevering og genbrug. Mindre produkter (og små mængder) kan muligvis afleveres til din lokale indsamlingsfacilitet.
2. I lande uden for EU
Hvis du ønsker at skille dig af med dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
60
(660,0) (660.0)
( ) : LC-46HD1E [ ] : LC-52HD1E : LC-46HD1E
LC-52HD1E
(793,0) / [872,0]
(793.0) / [872.0]
(733,0) / [812,0]
(733.0) / [812.0]
(60,0)
(60.0)
(695,0) / [775,0]
(695.0) / [775.0]
(1021,4) / [1155,0] (1021.4) / [1155.0]
(1137,0) / [1274,0] (1137.0) / [1274.0]
(400,0) (400.0)
(575,4) / [651,0]
(575.4) / [651.0]
(450,0) / [490,0]
(450.0) / [490.0]
(98,0) / [97,0] (98.0) / [97.0]
(309,0) (309.0)
(123,0) / [125,0] (123.0) / [125.0]
(400,0)
(400.0)
(205,0) / [245,0]
(205.0) / [245.0]
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Trykt på miliövänligt papper Painettu kierratyspaperille Trykt pa miljørigtigt papir Trykket på miljøvennlig papir
Tryckt i Spanien Painettu Espanjassa Trykt i Spanien Trykket i Spania
TINS-C942WJN1
08P06-SP-NG
Loading...