Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E User Manual [sl]

...
SL
Ilustracije in slike na ekranu v Navodilih za uporabo, so namenjene razlagi in lahko odstopajo od dejanskih postopkov.•
Vsebine
OPERATION MANUAL
SLOVENŠČINA
SLOVENŠČINA
Vsebine .................................................................. 1
Predstavitev .......................................................... 2
Priprava ....................................................................
............................................................................. 5
Hitri pregled .......................................................... 7
Hitri pregled .......................................................... 8
Gledanje TV ........................................................... 9
Priklop vklop/izklop funkcije ........................ 9
Spreminjanje programov ............................. 9
Izberite zunanji video .................................. 9
Upravljanje brez daljinskega upravljalnika .. 9
Izberi jezik za teletext ................................ 11
TV meni................................................................ 12
Namestitev slikovnih možnosti .................. 12
Uporabite pametno sliko ........................... 12
Sprememba nastavitve zvoka ................... 13
Uporabi Način zvoka ............................... 13
Izberite jezik digitalnega avdia .................. 13
TV meni................................................................ 13
Samodejno nastavljeni programi .............. 14
Posodob. iskanje ................................. 14
Enojno RF iskan. ................................. 14
Ročno anal. isk. .................................. 15
Izbira priljubljenega omrežja .............. 15
Preskok kanala ................................... 15
Razvr. kanala ...................................... 16
Urejanje kanala ................................... 16
Izberite dekoder programov (za ATV)
Fina nas. an. k. ................................... 16
Počisti seznam kanalov ...................... 17
Izberite jezike menijev .............................. 17
Način 4:3 ................................................... 17
Označitev zunanjih naprav ....................... 17
Čas ........................................................... 18
Spremeni časovno območje ................ 18
Nastavi uro ......................................... 18
Samodejni izklop TV-ja (Čas konca) ... 18 Avtomatski preklop TV-ja v stanje
pripravljenosti (Izklopni časovnik) .... 18
.. 16
SCART ........................................................ 18
Uporaba podnapisov ................................... 19
Nastavi analogne podnapise ................. 19
Izberite jezik podnapisa na
digitalnih TV programih ...................... 19
Izberi podnapise za Slušno prizadeti .... 19
Jezik teleteksta ........................................... 19
Splošni vmesnik .......................................... 19
HDMI razširjanje ......................................... 19
Prenos navodil OAD ................................... 19
Ponastavi privz. .......................................... 20
Nastavitev DivX® ....................................... 20
Registracija DivX® (VOD) ..................... 20
Deaktivacija DivX® (VOD) .................... 20
SW Ver. ....................................................... 20
Starševsko ........................................................ 20
Dostopajte do starševskega menija ............ 20
Zaklenite enega ali več kanalov .................. 20
Nastavitev zaklepa časovnega intervala ..... 21
Nastavitev starševske ocene ...................... 21
Zakleni eno ali več priključenih naprav ....... 21
Nastavi/zamenjaj geslo ............................... 21
Počisti vse nastavitve starševskega
nadzora .................................................... 21
Eko.................................................................... 21
Povezovanje USB naprave .................................. 22
Funkcija USB ................................................... 22
Osnovno delovanje ............................... 22
Ogled fotografij ...................................... 22
Poslušanje glasbe ................................. 23
Predvajanje video posnetkov ................ 23
Združljivost naprave USB ................................ 23
Priključitev zunanje naprave ............................... 24
HDMI povezava ................................................ 24
(YPbPr) Priključitev komponente ...................... 24
SCART priključek .............................................. 24
Priključitev zvočnika/ojačevalca........................ 25
Vstavljanje pametne kartice ............................. 25
Preverjanje informacij modula CA ............... 25
Priključitev zunanje naprave ............................... 25
Povezava z računalnikom ................................. 26
Digitalni razširjanje ...................................... 26
Analogna povezava .................................... 26
Podporne resolucije prikaza ....................... 26
Dodatek ................................................................. 27
Reševanje problemov ....................................... 27
Podroben opis................................................... 28
Okoljske specifikacije........................................ 30
Ostale informacije ............................................. 30
Zaščitni znak ..................................................... 31
1
Predstavitev
SL
2
Dragi kupec SHARP-a
Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP LCD barvnega TV sprejemnika. Za zagotovitev varnosti in pa dolgotrajno nemoteno delovanje vašega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo podrobno preberete Pomembne varnostne ukrepe.
Pomembni varnostni ukrepi
Čiščenje – pred čiščenjem izklopite AC kabel iz AC vtičnice. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočih čistil ali razpršil. Voda in vlaga – izdelka ne uporabljajte v bližini vode, kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega stroja, bazena ali v vlažni kleti.
Na izdelek ne postavljajte vaz ali kakšnih drugih posod z vodo.
V stiku z vodo se lahko izdelek vname, ali pa doživi električni šok. Stojalo – izdelka ne postavljajte na nestabilno stojalo, trinožnik ali mizo. V nasprotnem primeru lahko izdelek pade, se poškoduje in povzroči resne telesne poškodbe. Uporabite samo stojala, trinožnike, konzole ali mize, ki jih priporoča izdelovalec ali pa so priloženi izdelku. Za montažo izdelka na steno, upoštevajte navodila proizvajalca. Uporabljajte samo opremo priporočeno s strani proizvajalca. V primeru premikanja izdelka z vozičkom, to storite previdno. Hitre zaustavitve, prehitra vožnja ali pa neravna površina, lahko povzročijo padec izdelka z vozička. Prezračevanje – Ventilatorji in ostale odprtine v ohišju so namenjene prezračevanju. Le teh ne zakrivajte, saj nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje in skrajšano življenjsko
dobo izdelka. Izdelka ne postavljajte na posteljo, zofo, preprogo ali ostal podobne površine, saj
le te lahko blokirajo prezračevalne odprtine. Ta izdelek ni namenjen vgradni namestitvi, zato le tega ne postavljajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali stojala, razen v primeru ko je zagotovljeno pravilno prezračevanje, ali tako velevajo navodila proizvajalca.
LCD ekran je narejen iz stekla. Zato se lahko v primeru, da izdelek pade ali je izpostavljen udarcu, razbije. V primeru, da se LCD ekran razbije, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom.
Viri toplote – izdelek ne izpostavljajte virom toplote kot so radiatorji, grelci, štedilniki in ostala toplotna telesa ( tudi vžigalniki). Da ne pride do požara, na vrh TV sprejemnika nikoli ne postavljajte sveč ali kako drugo obliko
odprtega ognja.
Da ne pride do požara, nikoli ne postavljajte AC kabla pod TV sprejemnik ali kak drug težak predmet. V primeru dolgotrajnega prikaza ene slike, je posledica stoječa slika. Kadar je glavni kabel priključen, teče tudi poraba elektrike.
Popravila - na izdelku ne izvajajte popravil sami. Pri odkrivanju ohišja ste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim nevarnim razmeram. Popravila naj izvaja oseba, ki je za to usposobljena.
Za prezračevanje pustite okoli televizorja vsaj 4 do 6 palcev prostora. Televizorja ne postavljajte na preprogo.
Oprema ne sme biti izpostavljena kapljanju in pljuskom.
Oprema ne sme biti izpostavljena dežju ali vlagi. Predmeti, ki vsebujejo tekočine, kot npr. vaza, se ne smejo
postavljati na aparat.
Razdelilnik se uporablja kot pripomoček za izklop naprave in mora biti vedno priključen.
LCD ekran je izdelek visoke tehnologije in vam omogoča zelo natančno sliko. Zaradi visokega števila slikovnih pik, se občasno na ekranu pojavijo neaktivne slikovne pike, kot modre, zelene ali rdeče točke.
To je specifikacija izdelka in se ne obravnava kot napaka.
Previdnost pri transportu TV sprejemnika
Kadar premikate TV sprejemnik, naj ga vedno nosita dve osebi z obema rokama, brez dotikanja ekrana.
Montaža na steno
Nameščanje LCD barvnega TV zahteva posebno znanje, zato naj to počne samo za to usposobljeno osebje. Stranka naj ne bi poizkusila tega narediti sama. SHART ne nosi nobene odgovornosti za nepravilno montažo ali montažo, ki povzroči nesrečo ali poškodbo.
OPOZORILO
Da bi preprečili razširitev požara, pazite, da naprave nikoli ne izpostavljate svečam ali drugemu odprtemu
ognju.
SL
3
Predstavitev
Daljinski upravljalnik
B (NAPAJANJE)
Pritisnite za vklop LCD TV ali postavitev v stanje pripravljenosti.
b (VHOD)
Pritisnite za preklop signala.
0-9 DIGITALNI GUMBI
Za neposreden izbor TV kanala.
EPG
Pritisni ta gumb za prikaz
elektronskega vodiča po programih med gledanjem digitalnih kanalov.
PRE PR
Prikaz predhodno izbranega TV
kanala.
DTV/ATV
Za preklop med kanali ATV in DTV pritisnite ta gumb.
PR LIST (SEZNAM PR)
Pritisnite za prikaz seznama programov. Potem pritisnite na Rdeči gumb za izbor Seznama
digitalnih in analognih programov. (Na voljo samo, če je vhodni vir
TV).
ECO (EKO)
Pritisnite ta gumb za nastavitev slike z manj osvetlitve, da
prihranite z energijo.
Ë
Prikaži informacijo programa, če je
na voljo.
(+/-)
S pritiskom uravnavate glasnost.
[
S pritiskom uravnavate vklop in izklop. S pritiskom ” (+/-) lahko
vzpostavite predhodno jakost zvoka.
(Velikost slike)
Izberite format slike Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
S pritiskom izberite kanal.
DUAL (DVOJNO) Izberi Mono, stereo, Dvojno I / Dvojno II za ATV kanal. Izberi
Avdio jezik za DTV kanal.
AUDIO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV naravnate na predhodno zvokovno
namestitev.
Osebno / Glasba / Govor
VIDEO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV naravnate na predhodno namestitev.
Osebno / Standardno / Živahno / Film / Eko
SLEEP
S pritiskom lahko LCD TV v vnaprej določenem času izklopite. (10 ~ 120
minut.)
<>≤≥
Pritisnite <>≤≥ za navigacijo in potrditev vašega izbora.
OK
Pritisnite za vzpostavitev nastavitve.
MENU (IMENIK)
Pritisnite za izhod iz zaslonskega
menija LCD TV ali za vrnitev v prejšnji nivo.
IZHOD
Stlačením tohto tlačidla opustíte
OSD LCD TV alebo sa vrátite na
predchádzajúcu úroveň.
R/G/Y/B (GUMB ZA BARVO)
Pritisnite gumb za izbor slike z
različnimi barvami teksta. Različni kanali prikažejo različne funkcije.
TELETEXT (TELETEKST)
S pritiskom na gumb aktivirate
Teletekst. Če gumb pritisnete
ponovno, aktivirate teletekst in TV. S ponovnim pritiskom Teletekst izklopite.
INDEX (KAZALO)
S pritiskom na ta gumb se vrnete
na stran 100 ali na Kazalo, potem pa pritiskate številke od 0 – 9. Stran teleteksta bo številčno označena in
dodana strani, ki ste jo izbrali.
MIX (MIKS)
S pritiskom na gumb aktivirate Teletekst in TV.
SIZE (VELIKOST)
S pritiskom na gumb spremenite
velikost črk. Celoten ekran, zgornji
del in spodnji del.
SUBPAGE (PODSTRAN)
Za izbor podstrani, kadar obstoječa
stran vsebuje podstran (i)
HOLD (ZADRŽANJE)
S pritiskom na ta gumb ustavite
premikanje po straneh. Tekstovni dekoder preneha dobivati
podatke.
REVEAL (ODKRITJE)
Odkrijte skrite informacije, kot so
odgovori na vprašanja iz kviza.
FREEZE (Zmrazenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz
na obrazovke.. (Na voljo samo,
če je vhodni vir TV). Scart izhodni
signal bo prav tako zamrznjen, ko boste gledali digitalne kanale.
V načinu USB:
(Za upravljanje priključenih naprav
morate nastavitev programirati z daljinskim upravljalnikom.)
K
Pritisnite za preskok na prejšnji posnetek.
H
Pritisnite za ustavitev predvajanja.
I / F
Pritisnite za začetek/premor
predvajanja. Pozor: Slike video posnetka ne zamrznite za predolgo. Tako se
lahko zaslon TV pokvari.
L
Pritisnite za preskok na naslednji naslov ali posnetek.
Predstavitev
(On) indicator
Remote control sensor
22”
19”
26”
Vklop gumb
Gumbi za jakost zvoka
Gumb MENI
Odprtina za SKUPNI VMESNIK
Sestavi (AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
AC IN
PC VHOD (VGA/AUDIO)
Video komponenta in
L/D Avdio vhod
SCART (CVBS ekran izhod)
AV VIDEO in L/D avdio izhod
RS-232C IOIOI
Vhod za uglaševalec
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
Vhod za uglaševalec
SCART 1 (CVBS uglasitev izhod)
SCART 2 (CVBS ekran izhod)
AV L/D Avdio izhod
PC VHOD (VGA/AUDIO)
VIDEO KOMPONENTA IN L/D AVDIO VHOD
HDMI 1 HDMI 2
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
HDMI 1
P ( ) Gumbi za izbor programa(kanala)
Povezava za vklop
USB
HDMI 2
Odprtina za SKUPNI VMESNIK
Sestavi ( AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
RS-232C IOIOI
USB
HDMI 3
32” 37” 42”
VHOD ZA ZUNANJE NAPRAVE gumb
SL
4
TV (Pogled spredaj)
TV (Pogled zadaj)
Indikator (vklopa)
Senzor daljinskega upravljalnika
Priprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší
Dálkový ovladač (1 ks) Mikrotužková baterie (2 ks)
x 3
19”
22”
37”
42”
26”
32”
Stojan a šrouby
x 4
vod k obsluze
Průvodce rychlým nastavením
3
19”
22”
26”
32”
37”
42”
Š
V
SL
5
Priloženi dodatki
Stojalo in vijaki
Montaža TV stojala
drugačnev nekaterih državah Oblike
proizvodov so AC kabel (X1)
Navodila za uporabo
AAA baterija (x2) Daljinski upravljalnik (x1)
Vodnik za hitro namestitev
Postavite ekran TV-ja na varno podlago, 1.
podloženo z mehko in gladko krpo..
Namestite stojalo TV-ja na spodnjo stran TV-ja.2.
Pritrdite vijake s križnim izvijačem (Ni priložen).3.
OPOZORILO
Za demontažo TV-ja izvedite te korake v obratnem
vrstnem redu.
Montaža na steno
Vel
ikost
VESA-
TV
ekrana (v palcih
)
primerljiva
stenska konzola ( v milimetrih)
(Š x V)
19” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
22” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
26” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm
32” 200 x 100 mm Metric 6 x 10 mm
37” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
42” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm
OPOZORILO
Pri nakupu stenske konzole bodite pozorni, da bo slednja zagotavljala zadosti prostora TV priklope.
Tipi vijakov
Priprava
30º (5 m) Horizontal & Vertical
(7 m)
Remote control sensor
Izberite
Svetlost Kontrast Barva Ton barve Ostrina Temperat. barve Napredni nadzor
50 50 50
0 5
Hladno
IzhodEXITEnterOK
StandardnoSmart picture
3
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
6
Namestitev baterij
V daljinski upravljalnik vstavite dve AAA 1. bateriji. Preverite, da sta (+) in (-) vstavljena v pravo smer.
Zamenjajte pokrov.2.
OPOZORILO
Če daljinski upravljalnik dalj časa ne bo v uporabi,
baterije odstranite in se izognite poškodbam daljinca.
SVARILO
Pri nepravilni uporabi baterij je posledica izpust kemikalij ali pa eksplozija. Sledite spodnjim navodilom.
Ne mešajte baterij različnih vrst. Različne baterije imajo različne lastnosti.
Ne mešajte starih in novih baterij. Mešanje starih
in novih baterij zmanjša življenjsko dobo novih baterij, ali pa povzroči izpust kemikalij v starih
baterijah. Ko so baterije izrabljene, jih odstranite. Kemikalije
izlite iz baterij lahko povzročijo izpuščaje. Če
naletite na izlite kemikalije, le te dobro obrišite s krpo.
Baterije, ki so priložene, imajo zaradi skladiščenja krajšo življenjsko dobo. Če daljinskega upravljalnika nekaj časa nimate
namena uporabljati, iz njega umaknite baterije.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinsko upravljanje. Predmeti, ki stojijo med daljinskim upravljalnikom in senzorjem lahko
preprečijo delovanje.
Senzor daljinskega upravljalnika
30° (5 m)
Vodoravno in navpično
Prikaži ekran Meni
Pritisni MENU in prikaže se ekran z menijem.
Izberite element z daljinskim upravljalnik
Pritisnite 1. <>≥ za izbor želenega menija.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa. Nastavitev na zaslonu je uporabljena takoj.
Pritisnite 3. EXIT da se vrnete na prejšnji meni.
Opozorilo pri odstranjevanju baterij:
V priloženih baterijah ni nevarnih materialov kot so kadmij, svinec ali živo srebro. Predpisi določajo, da se rabljene baterije ne sme
metati v gospodinjske odpadke. Rabljene baterije
lahko brezplačno odvržete v posebne zbiralnike v določenih trgovinah.
Izhod iz menija
Če pritisnete na EXIT, se bo proces z izhodom iz menija zaključil, ne da bi bil dokončan.
Hitri pregled
75Ω
Začetna nastavitev
DOBRODOŠLI!
Dobrodošli v čarovniku za začetno nastavitev!!
Za zagon čarovnika pritisnite [OK].
Sledi
OK
Jezik
Izberite jezik:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Država
Izberite državo:
Grčija Danska Španija
Finska Francija
VB
Nemčija
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
SL
7
Pregled osnovne nastavitve
Če delate nastavitev televizorja prvič, sledite spodaj navedenim korakom. Zaradi TV namestitve in povezav,
nekateri koraki ne bodo potrebni.
1
Priprava
Povežite antenski kabel z vhodom za anteno.
Če je treba, vstavite modul CA v CI režo za
gledanje zaklenjenih programov.
Povežite AC kabel z televizorjem.
AC kabel (X1) Oblike proizvodov so v nekaterih
državah drugačne
2
Vklopite in zaženite samodejno
namestitev
Televizor vklopite z a.
Zaženite osnovno samodejno namestitev.
1. Namestitev jezika
2. Namestitev države
Hitri pregled
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Najprej priključite anteno.
Preskoči iskanje
0 %
Išči
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Naj zaženem iskanje programov? Če ta korak preskočite, lahko
iskanje programov zaženete v Meniju.
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje. Analogni kanali: 0
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje. Analogni kanali: 0 Digitalni kanali: 0
Začetna nastavitev
Končano
Čestitke !!
Začetne nastavitve so končane
Za izhod iz čarovnika pritisnite [OK].
Nazaj
Izhod
OK
Začetna nastavitev
Izbira načina
Prosimo, izberite način
TRGOVINA
SlediIzberiteNazaj
DOMOV
IzhodEXIT
Način iskanja
Prosimo, izberite način skeniranja
Analogni in digitalni
Analogue
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Začetna nastavitev
Način iskanja
Prosimo, izberite način skeniranja
Analogni in digitalni
SlediIzberiteNazaj
Analogue
IzhodEXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način sprejemnika
Kabel
Antena
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način sprejemnika
Kabel
Antena
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Nastavite informacije za kabel.
Začetna nastavitev
Način iskanja
Frekvenca (kHz) Modulacija Hitrost simbolov (Ksim/s)
ID omrežja
Polno
64QAM
474000
IzhodEXIT
Izberite
/
SlediOK
6875
999
Nazaj
MENU
SL
8
3. Izbira načina (nastavitev položaja TV)
Če izberete način DOMOV, pojdite na 4. korak za izbiro načina iskanja. Če izberete način TRGOVINA, se pojavi okno, ki
vas poziva, da potrdite svojo izbiro.
4. Nastavitev načina iskanja
Če izberete Analogno, pojdite na 6. korak za začetek iskanja kanalov.
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi način sprejemnika. Izberite način sprejemnika.
5. Nastavitev načina sprejemnika
6. Začnite iskanje programov
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi naslednje okno.
3
Gledanje TV-ja
Čestitamo! Zdaj lahko gledate TV.
Če izberete Antena, pojdite na 6. korak za začetek iskanja kanalov.
Če izberete Kabel, se pojavi konfiguracijsko okno načina iskanja.
Če potrebno, namestite anteno tako, da bo
dosegla maksimalen sprejem signala.
Gledanje TV
VIR VHODA
YPbPr AV SCART
PC HDMI 1 HDMI 2 USB
TV
19” / 22” / 26”
VIR VHODA
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3 USB
32” / 37” / 42”
SL
9
Dnevne operacije
Priklop vklop/izklop funkcije
Pritisnite B za vklop TV-ja. Izklopite ga s pritiskom B na TV-ju.
Spreminjanje programov
Z P<>:
OPOZORILO
Če televizor nekaj časa ne bo v uporabi, odstranite AC kabel iz vtičnice. Poraba električne energije je še vedno v teku, čeprav
je B izklopljen.
Izberite zunanji video
Ko je stik vzpostavljen, pritisnite b za prikaz ekrana VIR VHODA, nato pritisnite <> za preklop na pravo zunanjo napravo z OK
Oblika V pripravljenosti
E
V obliko pripravljenosti
Če je TV vklopljen, ga lahko postavite v stanje
pripravljenosti s pritiskom na B na daljinskem upravljalniku.
E
Vklop iz stanja pripravljenosti
Za vklop iz stanja pripravljenosti pritisnite B na daljinskem upravljalniku.
Status TV indikatorja
B indikator
Izklop Izklopljeno
Izklop V pripravljenosti
Modra Vklopljeno
Status
Upravljanje brez daljinskega upravljalnika
Ta funkcija je uporabna v primeru, ko daljinski upravljalnik ni na voljo.
Za prikaz direktnega kontrolnega ekrana, na 1. kratko pritisnite MENU.
Za izbor možnosti pritisni 2. P <> namesto </>, ali i k/l namesto ≤≥.
Pritisnite na 3. MENU za potrditev izbora.
OPOZORILO
Meni ekran bo izginil, če ga nekaj sekund ne
uporabljate.
Gledanje TV
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Vse vrste
Prej. stran Nasl. stran Filter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič Filter
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
Nazaj
Vrsta
Podvrsta
Vse vrste
Vse podzvrsti
SL
10
EPV (elektronski programski vodnik)
EPV je vodnik na ekranu, ki prikaže seznam digitalnih
TV programov. Ta vodnik ni na voljo pri analognih programih. Lahko usmerjate, izbirate ali gledate programe. Obstajata dva tipa EPV, ‘’Zdaj in Naslednji’’, ali ‘’7 ali 8 dni’’ EPV. ‘’Zdaj in Naslednji’’ je na voljo povsod, medtem ko je ‘’7 ali 8 dni’’ EPV na voljo le v nekaterih
državah.
Z EPV menijem lahko:
Pregledate listo obstoječih digitalnih programov.•
Si ogledate prihajajoče programe.•
Preklopite na EPV
OPOZORILO
Ko uporabite EPV prvič, boste obveščeni o izvedbi
posodobitve. V tem primeru sledite navodilom na ekranu.
Na daljincu pritisnite 1. EPV, pojavil se bo ‘’Zdaj
in Naslednji’’ EPV, ter natančne informacije o obstoječih programih.
Pritisnite 3. EPG ali EXIT za izhod.
Za začetek storitev, ki so na voljo, na daljincu 2.
pritisnite na barvne gumbe.
Prej. stran• (Rdeči): Preglejte EPV prejšnjega
dne.
Nasl. stran• (Zeleni): Preglejte EPV naslednjega
dne.
Podrobn.• (Rumeno): Prikaže informacije o označenem programu.
Filter• (Modro): Nastavi tip seznama kanalov.
Gledanje TV
SL
11
Teletekst
Kaj je Teletekst?
Teletekst prikaže strani z informacijami in zabavo,
na posebej opremljenih TV sprejemnikih. Vaš TV sprejemnik sprejme signal za teletekst, ki ga oddaja
televizijska postaja in se za ogled dekodira v grafični
format. Novice, vreme in informacije o športu, podatki z borze in programski spored, so samo del storitev, ki so na voljo.
Vklop in izklop teleteksta
Izberite program ali zunanji vir, ki omogoča 1.
sprejem teleteksta.
Pritisnite 2. TELETEXT za njegov prikaz.
Veliko po staj uporablja operacijski sistem TOP, • nekatere pa FLOF ( npr. CNN). Vaš sprejemnik je opremljen za sprejem obeh. Strani so razdeljene na tematska poglavja in teme. S priklopom na teletekst, imate na voljo hitri dostop do 1000 strani.
Če izberete program, ki nima dostopa do •
teleteksta, se vam bo prikazal napis ‘’Ni teleteksta’’.
To sporočilo se prikaže tudi pri ostalih oblikah, • če signal za teletekst ni na voljo.
Za aktivacijo teleteksta in TV ponovno pritisnite 3.
TELETEXT.
OPOZORILO
Teletekst ne bo deloval, če je izbrani signal RGB.
Gumbi Opis
SUBPAGE
(PODSTRAN)
Izberite podstran, kadar obstoječa
stran vsebuje podstran (i). Za direkten dostop do podstrani, na daljinskem upravljalniku pritisnite na številke. (dva številke)
Izberi jezik za teletext
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in pritisnite Funkcije Jezik Teletekst.
Pritisnite 2. OK ali za nastavitev Jezik Teletekst in pritisnite <> za izbiro naslednjega.
Jezik dig. tel.• Dekod. jez. str.•
Označite izbiro in pritisnite 3. ≤≥ za izbo.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Gumbi za vodenje po teletekstu
Gumbi Opis
P (rs)
Barve (R/G/Y/B)
0 - 9
SIZE (VELIKOST)
INDEX (KAZALO)
HOLD
(ZADRŽANJE)
REVEAL (ODKRITJE)
Premikanje po straneh naprej ali nazaj.
Izberite skupino strani, ki so prikazane v barvnih oklepajih na dnu ekrana, tako da pritisnete na ustrezno Barvo (R/Z/R/Č) na daljinskem upravljalniku.
Z uporabo številk od 0 - 9 neposredno izberite katerokoli stran od 100 do 899.
Stran s teletekstom premaknite na
vrh, dno ali čez cel ekran.
Pritisnite na ta gumb za vrnitev na stran 100 ali kazalo.
Zaustavite samodejno posodobitev
teleteksta ali pritisnite na možnost zadržanja.
Odkrijte ali skrijte skrite informacije, kot so odgovori na vprašanja iz kviza.
Izberite
Svetlost Kontrast Barva Ton barve Ostrina Temperat. barve Napredni nadzor
50 50 50
0 5
Hladno
IzhodEXITEnterOK
StandardnoSmart picture
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
TV meni
SL
12
Slika
Namestitev slikovnih možnosti
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Slika.
Pritisnite 2. OK ali za vstop na seznam.
Pritisnite 3. <> za izbor ene izmed nastavitev:
Svetlost• : Spremeni nivo svetlobe na sliki. Kontrast: • Spremeni nivo svetlih delov na sliki,
medtem ko temni deli ostanejo nespremenjeni.
• Barva: Spremeni nivo nasičenosti. Ton barve: • Spremeni nivo ostrine na manjših
podrobnostih.
Ostrina: • Spremeni ton barve v rdeč ali moder. Temperatura barve: Nastavi temperaturo •
barve na Hladno (bolj modro), Običajno (uravnotežena),Toplo (bolj rdeča).
Napredni nadzor: • Pritisnite OK ali za vstop
in <> za izbiro enega od naslednjih elementov:
Zmanjšanje šumov:* Očisti in zmanjša hrup
slike. Izbere stopnjo na Nizka / Srednje /
Visoka / Samodejno. Ali izberite Izključeno da onemogočite to možnost.
Ton kože:* Izberite Vključeno za nastavitev
bolj naravne barve. Osvetl. ozadja:* Nastavi ozadje na svetleje ali
temneje. (Le če je DCR izklopljen.)
DCR (dinamično razmerje kontrasta):* Izboljša kontrast v sliki med spreminjanjem zaslonske slike. Pritisnite ≤≥ za Vključeno ali
Izključeno aktivne kontrole.
Napredno (samo za 32”/37”/42”): *
[Način] — Izbira načina MJC (Motion Judder Compensation – kompenzacija netekočega
gibanja). Nastavite 100 Hz, da bo zaslon TV
prikazoval pri hitrosti sličic 100 Hz. Nastavite Filmski način za zmanjšanje netekočega
gibanja pri predvajanju filmov.
100 Hz: 100 Hz« tehnologija omogoča
· vrhunske rešitve za kakovost slike digitalnih zaslonov, tako da je zmanjšana zamegljenost gibanja.
OPOZORILO
Ta učinek je večji na posnetkih s hitrim
gibanjem.
100 Hz ne bo imelo učinka v naslednjih
primerih.
1) Vrsta prejetega signala je računalniški
signal.
2) Prikazan je zaslonski prikaz.
3) Teletekst je aktiviran.
Če postanejo slike zamegljene, 100 Hz
nastavite na Izklopljen.
Filmski način: Samodejno zazna filmski vir
· (originalno kodirani pri 24 ali 25 slikah na
sekundo, odvisno od navpične frekvence), ga analizira in nato poustvari vsako sličico v
mirovanju v visokodefinicijski kakovosti slike.
[Učinek] — Izbira učinka MJC. Nastavite učinek na Nizka / Srednja / Visoka
ali nastavite na Izklopljen in funkcijo
onemogočite.
Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Uporabite pametno sliko
Poleg ročne nastavitve slikovnih možnosti, lahko
uporabite tudi Smart picture za nastavitev slike in zvoka na vašem TV-ju.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Slika.
Pritisnite 2. OK ali za vstop v Slika in izberite Smart picture.
Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:
• Osebno
• Standardno Živahno• Film• Eko•
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Izenač. 120Hz Izenač. 500Hz Izenač. 1,5KHz Izenač. 5KHz Izenač. 10KHz Ravnotežje Virt. prost. zv.
3 3
2
4
5
Izklopljen
AVL
0
Izklopljen
Dig. avdio izh. PCM
Izberite
IzhodEXITEnterOK
OsebnoZvočni način
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
Izenač. 120Hz Izenač. 500Hz Izenač. 1,5KHz Izenač. 5KHz Izenač. 10KHz Ravnotežje Virt. prost. zv.
3 3
2
4
5
Izklopljen
AVL
0
Izklopljen
Dig. avdio izh. PCM
Izberite
IzhodEXITEnterOK
OsebnoZvočni način
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
TV meni
SL
13
Zvok
Sprememba nastavitve zvoka
Ta del opisuje možnost spremembe nastavitve zvoka.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Zvok.
Pritisnite 2. OK ali za vstop na seznam.
Tip:• (Na voljo samo za digitalne kanale.) Izbere
tip zvočnega oddajanja.
Običajno:* Nastavi samo navaden avdio. Slušno prizadeti:* Nastavi mešanico avdia za
ljudi z okvaro sluha z navadnim avdiom. Opis avdia:* Nastavi mešanico vizualnega
avdia za ljudi z okvaro sluha z navadnim avdiom.
Opis avdia:• (Pojavi se samo ob izboru MENU / EXIT > Zvok > Tip > Opis avdia): Nastavi
jakost vizualnega avdia za ljudi z okvaro sluha.
Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Uporabi Način zvoka
Poleg ročne nastavitve zvočnih možnosti, lahko
uporabite tudi Način zvoka za nastavitev zvoka na
prednastavljeno možnost na vašem TV-ju.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Zvok.
Pritisnite OK ali 2. ≥ za vstop v Zvok in izberite Zvočni način.
Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:
• Osebno Glasba• Govor•
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Pritisnite 3. <> za izbor ene izmed nastavitev:
Izenač. 120Hz (bas): Nastavi jakost nizkih • frekvenc.
Izenač. 500Hz (tenor): Nastavi jakost nižjih • frekvenc.
Izenač. 1,5KHz (srednji toni): Nastavi jakost • srednjih frekvenc.
Izenač. 5KHz (višji toni): Nastavi jakost višjih • frekvenc.
Izenač. 10KHz (visoki toni): Nastavi jakost • visokih frekvenc.
Ravnotežje: • Uravnoteži levi in desni zvočnik,
da ustreza vašim zahtevam poslušanja.
Virt. prost. zv.: • Avtomatično priključi TV na najboljši možno obliko zvočnega kroga, ki je na
voljo s strani oddajnika. Izberite Vključeno ali Izključeno.
Dig. avdio izh.:• Izbor tipa digitalnega avdio izhoda na PCM / Izključeno / Dolby Digital.
AVL (Avtomatična nastavitev jakosti zvoka): •
Zmanjša nenadne spremembe jakosti zvoka, npr. med reklamami ali pri preklapljanju programov. Izberite. Izberite Vključeno ali Izključeno.
TV
Pri prvi nastavitvi TV-ja morate najprej izbrati jezik menija in izvedbo samodejne namestitve TV in
radijskih programov (če na voljo).
V tem poglavju so na voljo navodila, kako ponovno
nastaviti programe, kot ostale uporabne možnosti za
nastavitev programov.
OPOZORILO
Ponovna nastavitev z spremembo Seznama programov.
Izberite jezik digitalnega avdia
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV.
Pritisnite 2. OK ali za vstop v TV meni.
Pritisnite 3. <> za izbor 1st Avdio ali 2nd Avdio.
Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor avdio jezika.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če izbran jezik ne obstaja, bo predvajan privzeti jezik.
TV meni
0 %
RF kanal
Moč signala Kakovost signala
21 0 Slaba
IzhodEXITPreiščiOK
Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
0 %
Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)
Frekvenca (kHz) Modulacija
Hitrost simbolov (Ksim/s)
Moč signala
474000
Samodejno
0
6875
IzhodEXITPreiščiOK
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
14
Samodejno nastavljeni programi
Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo
in nastavijo. Navodila so za digitalne in analogne programe.
1. Korak: Izberite svoj način sprejemnika
Pritisnite
1.
2.
3.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TVNačin sprejemnika.
Pritisnite
in izberite Antena ali Kabel.
≤≥
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.
2. Korak: Izberite vašo državo
Izberite državo v kateri ste. TV nastavi in uredi programe glede na državo, kjer ste.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Država
Pritisnite 2. ≤≥ za izbor države.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
3. Korak: Samodejno iskanje kanalov
Vaš TV poišče in shrani vse digitalne in analogne
TV programe, ki so na voljo, kot tudi vse digitalne radijske programe, ki so na voljo.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Izberite 2. Iskanje kanalov in pritisnite OK ali in izberite Samo ATV ali ATV in DTV za začetek namestitve kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Pritisnite 2. <> za izbor Posodob. iskanje in pritisnite OK ali za zakon posodobitve kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Enojno RF iskan. E
If using digital broadcasts, you can check the quality and signal strength of digital channels. This allows you to reposition and test your antenna or satellite
dish.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Enojno RF iskan. in pritisnite OK ali za zakon posodobitve kanalov.
Način z anteno
Način s kablom
Posodob. iskanje E
Posodob. iskanje ima podobne funkcije kot Iskanje kanalov. Razlika je, da lahko posodobite seznam
programov, ne da bi izbrisali osnovno informacijo.
OPOZORILO
Ta funkcija je samo za način Antena.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
<Način z anteno> 3.
Označite polje RF kanal in pritisnite ≤≥ za izbiro številke kanala, ki jo želite preiskati.
<Način s kablom> Nastavite polje Frekvenca, Modulacija in Hitrost simbolov za iskanje.
Pritisnite 4. OK za začetek skeniranja.
Po končanem skeniranju se na zaslonu 5. prikažejo podatki o moči in kvaliteti signala.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
TV meni
Preišči za analogne kanale
Začetna frekvenca (MHz)
Iskanje gor Iskanje dol
45,00
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
15
OPOZORILO
Če je kvaliteta in moč signala šibka, prestavite anteno ali satelitski krožnik in ponovno testirajte. Če imate še vedno probleme z sprejemom vašega
digitalnega oddajnika, se obrnite na osebo,
specializirano za nameščanje.
Ročno anal. isk. E
Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo
in nastavijo.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Ročno anal. isk. in pritisnite OK ali za zakon posodobitve kanalov.
Z uporabo številčnice na daljinskem 3.
upravljalniku vnesite frekvenco v Začetna frekvenca (MHz).
Za nadaljevanje skeniranja izberite 4. Iskanje gor ali Iskanje dol s pritiskom na <>.
Pritisnite 5. OK za začetek skeniranja.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Izbira priljubljenega omrežja E
Ko gledate digitalno televizijo, izberite svoje najljubše
omrežje, da bi dodelili kanale najljubšega omrežja na vrh seznama kanalov (PR LIST – seznam PR).
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TVKanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite
2.
omrežja ter nato pritisnite OK ali ≥ za vstop v
seznam omrežij.
Izberite svoje priljubljeno omrežje in pritisnite
3.
OK.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.
4.
OPOZORILO
TMeni je na voljo le, če 1) je v nastavitvi države izbrano «Norveška» in 2) so med samodejnim iskanjem kanalov najdenih trije kanali ali več.
in izberite Izbira priljubljenega
<>
Preskok kanala E
Funkcija Preskoči kanal vam omogoča, da pri menjavi kanalov preskočite enega ali več kanalov, ko
na daljincu pritisnete P <>.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Preskok kanala in pritisnite OK ali za prikaz seznama kanalov.
Da preskočite enega ali več kanalov, pritisnite 3.
<>.
Pritisnite 4. OK za označitev ali preklic.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO:
Za gledanje kanalov, ki ste jih preskočili, vtipkajte
številko kanala s pomočjo številčnice na daljinskem upravljalniku ali jih izberite iz PR LIST.
TV meni
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5 PQR6
STU7 VWX8
+-.0
YZ9
SL
16
Razvr. kanala E
Sortiranje kanalov omogoča prerazporeditev kanalov
v PR LIST.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Razvr. kanala in pritisnite OK ali za prikaz seznama kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite
OK za označitev.
Pritisnite 4. <> za izbor drugega kanala in
pritisnite OK za označitev. Izbrana kanala se
zamenjata.
Ponovi koraka 3 in 4 za prerazporeditev večih 5.
kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Urejanje kanala E
Urejanje kanalov omogoča spremembo številke ali
imena kanala.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Urejanje kanala in pritisnite OK ali za prikaz seznama kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor kanala, ki ga želite urediti.
Pritisnite na 4. OK za vstop.
Pritisnite 5. <> za izbor ene izmed nastavitev:
Številka kanala:• Vnesite novo številko kanala
s pomočjo številčnega dela daljinskega
upravljalnika. Ime kanala:• Za preimenovanje kanala
uporabite številčni del daljinskega upravljalca. Razpoložljivi znaki so prikazani na spodnji sliki. (Za izbiro znakov večkrat pritisnite gumb.)
0-9 gumbi s številkam z razpoložljivimi znaki
Frekvenca:• Za vnos frekvence uporabite
številčni del daljinskega upravljalca. (Samo za
analogne kanale). Barvni sistem:• Pritisnite <> za izbor barvnega
sistema. (Samo za analogne kanale) Sistem zvoka:• Pritisnite <> za izbor zvočnega
sistema. (Samo za analogne kanale)
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
OPOZORILO
Nova številka kanala, ki ste jo vnesli, ne more prepisati
obstoječe.
Izberite dekoder programov (za ATV) E
Dekoderji, ki dekodirajo programe, so lahko povezani
z SCART-om. Izbrati morate TV program, ki ga želite dekodirati. Nato morate določiti povezavo na katero je dekoder priključen. Pred izbiro kanalov se prepričajte, da je v TV vljučen SCART.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Dekoder in pritisnite OK ali za prikaz razpoložljivega seznama analognih kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor programa, ki se bo dekodiral.
Pritisnite 4. OK za označitev ali preklic.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Fina nas. an. k. E
Kadar je sprejem nezadosten, lahko analogne
programe fino nastavite ročno.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite TV Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
TV meni
SL
17
Pritisnite 2. <> za izbor Fina nas. an. k. in pritisnite OK ali za prikaz seznama analognih kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite OK za vstop.
Pritisnite 4. ≤≥ za nastavitev frekevence.
Na nastavitev frekvence pritisnite 5. OK. Fino nastavljen kanal je shranjen kot trenutno izbrani kanal.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Počisti seznam kanalov
E
Izberite, če želite počistiti vse kanale, ki so shranjeni
v seznamu kanalov.
Pritisnite
1.
OPOZORILO
Za vstop v Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
2.
3.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TVKanali.
Pritisnite kanalov ter nato pritisnite OK ali ≥ za vstop v
seznam omrežij.
Izberite
upravljalniku in tako seznam kanalov počistite.
in izberite Počisti seznam
<>
OK in pritisnite OK na daljinskem
Funkcije
Izberite jezike menijev
Izberite jezik prikaza menijev.
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite FunkcijeJezik menija.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro jezika.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Način 4:3
Označitev zunanjih naprav
Če želite, lahko iz seznama označitev, označite vsako
zunanjo napravo.
Večkrat pritisnite 1. ∏ za izbor enega izmed formatov slike. Ali pritisnite MENU in izberite
Funkcije > Format slike.
Auto
Samodejna velikost je za DTV in HDMI transportne tokove z AFD informacijo, medtem ko je za ATV in SCART lahko brez WSS informacije.
Normal (Not for HD)
Prikaže klasično 4:3 velikost.
OPOZORILO
Nenehna uporaba Normal velikost slike lahko povzroči
• izkrivljenost ekrana.
Zoom 1 (ni za HD)
Poveča klasično velikost 4:3 na 16:9
Izberite razmerje stranic za način Auto (Samodejno). Če je izbran način 4:3 bo velikost slike v skladu s specifikacijo WSS ali Scart Pin8. Če je izbran način 16:9, se bo format slike spremenil na široki zaslon.
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite FunkcijeNačin 4:3.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro želenega načina.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Zoom 2 (ni za HD)
Poveča klasično velikost 4:3 na 16:9.
TV meni
Samod. sinhron.
Datum
Čas
00: 00: 00
Časovnik
Izključeno
Izključeno
Čas izklopa
16: 52: 38
2009/01/01
Izberite
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
18
Wide
Poveča klasično velikost 4:3 na 16:9.
OPOZORILO
Če je vklopljena PC oblika, je na voljo samo 4:3 ali
Široki zaslon.
Za 4:3 PC vhodni signal, je velikost slike, ki je na voljo 4:3 ali Široki zaslon. Za ostale vhodne signale, je na voljo le možnost Široki
zaslon.
Čas
Nastavite trenuten čas in časovnik za stanje
mirovanja.
Spremeni časovno območje E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Čas.
Pritisnite 2. OK ali za vnos Čas.
Izberite 3. Časovni pas in pritisnite ≤≥ za izbor
vašega časovnega pasu.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Nastavi uro E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Čas.
Pritisnite 2. OK ali za vstop v meni Čas.
Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite OK ali za vstop.
Ko ste zaključili z nastavljanjem datuma in časa, 5.
za izhod sledite navodilom na zaslonu.
Samodejni izklop TV-ja (Čas konca) E
Čas konca, v določenem času, izklopi TV v stanje
pripravljenosti.
OPOZORILO
Pred uporabo funkcije za samodejni izklop, pravilno
nastavite sistemski čas TVja. (Glej stran 17 “Nastavi uro”)
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU/ EXIT in izberite Funkcije Čas.
Pritisnite 2. OK ali za vstop v meni Čas.
Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite OK ali za vstop.
Pritisnite 4. > za izbor Časovnik, nato pritisnite Timer and press ≤≥ za izbor:
Izključeno• : Onemogoči Časovnik. Vključeno• : Za nastavitev časa za samodejni
izklop pritisnite > za izbor Čas izklopa
možnosti z uporabo številčnega dela daljinskega upravljalca.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Avtomatski preklop TV-ja v stanje E pripravljenosti (Izklopni časovnik)
Izklopni časovnik preklopi TV v stanje pripravljenosti, po vnaprej določenem času.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Čas.
Pritisnite 2. OK ali za vnos Čas.
Za izbor 3. Izklopni časovn. možnosti pritisnite <>.
Za izbor časa preden TV preide v stanje 4.
pripravljenosti, pritisnite ≤≥.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Ko na daljinskem upravljalniku pritisnete kateri koli gumb, ko so preostale manj kot tri minute, se bo
izklopni časovnik samodejno preklical.
SCART
Izberite 4. Samod. sinhron. in pritisnite ≤≥ za izbor.
Vključeno• : Samodejna nastavitev časa z digitalnim časovnim signalom. (Samo če je
digitalen signal na voljo).
Izključeno• : Pritisnite <> za ročno nastavitev Datum ali Čas z uporabo gumbov s številkami
na daljinskem upravljalniku.
Specifično vrsto signala lahko določite, če vstopite
v terminal SCART. Preverite vrsto izhodnega
signala DVD-ja ali druge opreme, priključene na
terminal SCART vaše TV, pri tem pa upoštevajte
proizvajalčeva navodila za te naprave. Izberite
pravilno nastavitev vhodnega signala za SCART.
OPOZORILO
Ta možnost je na voljo le, če je vhodni vir SCART.
TV meni
SL
19
Uporaba podnapisov
Podnapise lahko omogočite za vse TV programe. Podnapisi so oddajani preko teleteksta ali DVB – T
digitalnega oddajanja. Z digitalnim oddajanjem imate na voljo dodatno
možnost izbora zaželjenega jezika.
Nastavi analogne podnapise E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije > Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali za vnos Podnapisi.
Izberite 3. Analogni podnap..
Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro Vključeno med podnapisi so vedno na zaslonu ali Vklj. če
je nemo. Za izklop podnapisov pritisnite Izključeno.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Izberite jezik podnapisa na digitalnih TV E programih
Ko na digitalnem TV programu izberete jezik podnapisa, kot opisano spodaj, se nastavitev
želenega jezika v meniju TV, začasno ukine.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU/ EXIT in izberite Funkcije Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali za vnos Podnapisi.
Pritisnite 3. <> za izbor 1st Podnapisi ali 2nd
Podnapisi.
Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor. Jezik podnapisov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če izbran jezik podnapisovni predvajan, bo predvajan
privzeti jezik.
Če prvi 1st Podnapisi ni na voljo, bo prikazan 2nd Podnapisi.
Izberi podnapise za Slušno prizadeti E
Ob gledanju kanalov s podporo za ljudi z okvaro
sluha, lahko omogočite komentarje podnapisov za
ljudi z okvaro sluha. Samo za digitalne kanale.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali za vnos Podnapisi.
Za izbiro 3. Vrsta podnapisov, pritisnite <>.
Za izbiro podnapisov za 4. Slušno prizadeti pritisnite ≤≥.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Jezik teleteksta
Jezik teleteksta lahko izberete, ko TV prejme signal
teleteksta, ki ga oddaja TV omrežje. (glejte stran 11)
Splošni vmesnik
Ta funkcija vam omogoča ogled šifriranih storitev (plačljivih storitev). (glejte stran 25)
OPOZORILO
Ta funkcija morda ne bo delovala, kar je odvisno od
pogojev oddajanja v določeni državi.
HDMI razširjanje
To nastavitev, za povečanje slike, lahko uporabite v
primeru, da gledate TV preko HDMI vhodne naprave. Lahko se izgubi nekaj video vsebine.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Inf.o HDMI sken.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:
Za samodejno skeniranje slike izberite možnost •
Samodejno. Izberite • Podskenirano za zaustavitev. Omogočite z • Preskenirano.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Prenos navodil OAD
Ko od trgovca ali prek interneta prejmete novice o posodobitvi programske opreme, lahko posodobitve izvedete s Prenosom OAD (Over Air Download). Posodobljena programska oprema se bo prenesla pred TV signala.
Pritisnite 4. MENU na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije OAD Prenos navodil OAD.
Za vstop pritisnite 5. OK ali .
Sledite navodilom na zaslonu za prenos 6. posodobljene programske opreme.
OPOZORILO
TV ne ugasnite med procesom prenašanja.
Geslo:
* * * *
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
TV meni
SL
20
Ponastavi privz.
Ko zaženete Ponastavi privz., se mora TV na novo ponastaviti od Prve namestitve.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in izberite Funkcije Ponastavi privz..
Pritisnite 2. OK ali za vnos.
Izberite 3. OK in pritisnite OK na daljinskem upravljalniku za potrditev.
Za ponastavljanje nastavitev sledite navodilom 4. na zaslonu.
Nastavitev DivX®
S to funkcijo potrdite registracijsko kodo. Kodo morate registrirati na www.divx.com.
Registracija DivX® (VOD) E
Registracijsko kodo najdete v tem meniju. TV morate registrirati na www.divx.com, preden predvajate vsebino DivX®.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije Registracija DivX®.
Za vstop pritisnite 2. OK ali .
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Deaktivacija DivX® (VOD) E
Deaktivacijsko kodo najdete v tem meniju. TV morate deaktivirati na www.divx.com, da sprostite registracijo.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije Deaktivacija DivX® .
Za vstop pritisnite 2. OK ali .
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
SW Ver.
Prikaz različice programske opreme..
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Funkcije SW Ver.
Za vstop pritisnite2. OK ali .
Pritisnite 3. <> za iskanje informacij o različici programske opreme.
Starševsko
Zaklenite TV program ali povezano napravo z
štiri številčno digitalno kodo in preprečite otrokom
gledanje neavtoriziranih vsebin.
Dostopajte do starševskega menija
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Starševsko.
Pritisnite 2. OK ali da označite polje za vnos gesla.
Vnesite geslo s pomočjo 3. številčnih gumbov na daljinskem upravljalniku. Če je geslo pravilno, se pokaže meni Starševsko nadzor.
OPOZORILO:
Za vsak dostop do menija Starševsko nadzora je potrebno vnesti geslo, dolgo 4 znake.
Privzeto geslo je “0000”. Če ste vašo geslo pozabili, vtipkajte “5351” za preklic
obstoječega gesla.
Zaklenite enega ali več kanalov
Zaklenite TV kanale, da otrokom preprečite ogled določenih kanalov.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo. .
Za prikaz seznama kanalov izberite 2. Blokiranje kan. in pritisnite OK ali .
Za izbiro zaklepanje enega ali več kanalov, 3.
pritisnite <>.
Za odklepanje ali zaklepanje izbranega kanala, 4. pritisnite OK.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če preklopite na zaklenjen kanal, boste morali vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se
zaklenjen kanal odklene, dokler TV ne preide v stanje pripravljenosti.)
Če je izbor države Italija (glejte stran 7 “Korak 2: Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete
geslo vsakič, ko dostopate do blokiranih kanalov.
TV meni
SL
21
Nastavitev zaklepa časovnega intervala
TV zaklenite za določen dan in čas, da otrokom preprečite gledanje.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Starševsko.
Za dostop do menija 2. Starševsko) vnesite svoje geslo.
Izberite 3. Lock Type (Vrsta zaklepa) in pritisnite ≤≥, da izberete dan.
Pritisnite 4. <>, da nastavite Začetni čas in Končni čas.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.5.
Nastavitev starševske ocene
Nekateri digitalni oddajniki ocenjujejo primernost svojih programov z starostjo. Vaš TV lahko nastavite
tako, da prikaže programe, ki so ocenjeni z višjo
starostjo, kot je starost vašega otroka.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbor Starš. navodila nato pritisnite OK ali za vstop v meni Starostna meja.
Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ocene starosti.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Zakleni eno ali več priključenih naprav
Onemogočite določene zunanje vhodne signale.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbor Zaklep vnosa in pritisnite OK ali za prikaz seznama virov.
Za izbor ene ali več naprav pritisnite 3. <>.
Za odklepanje ali zaklepanje izbranega vira, 4. pritisnite OK.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če preklopite na zaklenjen vhodni vir, boste morali vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se
odklenejo zaklenjeni vhodni viri dokler TV ne preide v stanje pripravljenosti.)
Če je izbor države Italija (glejte stran 7 “Korak 2: Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete geslo
vsakič, ko dostopate do blokiranih vhodnih virov.
Nastavi/zamenjaj geslo
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbiro Nastavite geslo in pritisnite OK ali za vstop.
Vnesite 3. Novo geslo s pomočjo številčnih gumbov na daljinskem upravljalniku.
V polje 4. Potrdi ponovno vnesite geslo.
TV se vrne v meni 5. Starševsko nadzor.
Ponovi korake 1 do 4 za spremembo gesla.6.
Počisti vse nastavitve starševskega nadzora
Ponastavi vse nastavitve Starševsko nadzora.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbiro Briši vse in pritisnite OK ali za vnos.
Za izbris starševskih nastavitev izberite 3. OK in pritisnite OK na daljinskem upravljalcu.
OPOZORILO
Če so starševske nastavitve počiščene, vam za dostop
do Kanali v meniju TV ni potrebno vnašati gesla.
Eko
S to funkcijo se svetloba ozadja samodejno zmanjša,
da se zmanjša poraba energije in zviša življenjska
doba svetlobe ozadja.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in izberite Eko ter za vstop pritisnite OK ali .
Pritisnite 2. <>, da izberete Vključeno ali Izključeno in pritisnite , da aktivirate izbor.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Povezovanje USB naprave
FotoIme datot. 1 01/01
Ime datot. 1 Ime datot. 2 Ime datot. 3 Ime datot. 4 Ime datot. 5
Razvrsti
Vrsta medija
Velikost sličic
Foto
Glasba
Video
FotoIme datot. (1) VelikostIme datot. 1 01/01
Ime datot. (6) Ime datot. (7) Ime datot. (8) Ime datot. (9)
Ime datot. (1) Ime datot. (2) Ime datot. (3) Ime datot. (4) Ime datot. (5)
SL
22
Funkcija USB
Ta TV je opremljen s priključkom USB, ki vam omogoča ogled fotografij, poslušanje glasbe
in predvajanje video posnetkov, shranjenih na pomnilniku USB.
OPOZORILO
TV morda ne bo prepoznal vsebovanih podatkov, kar je odvisno od naprave USB.
Za poimenovanje datotek uporabite le alfanumerične
znake.
Imena datotek, dolga več kot 80 znakov (lahko se
razlikuje glede na nabor znakov), se morda ne bodo prikazala.
Naprave USB ali spominske kartice ne izključite iz
TV, ko se datoteke prenašajo, ko uporabljate funkcijo diaprojekcije, ko se zaslon preklaplja ali preden
zapustite “USB” v meniju “SOURCE (Vir)”. Naprave USB stalno ne vključujte ali izključujte iz TV.
Osnovno delovanje E
Vključite TV.1.
Pomnilnik USB priključite v vrata USB na TV-ju.2.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 3. b ter <>, da izberete vhodni vir USB, nato pa pritisnite OK. Pojavi se brskalnik sličic USB.
Pritisnite 4. MENU in prikaže podmeni. Izberite Vrsta medija - Foto/Glasba/Video datoteke, ki
jo želite predvajati.
Izbor vrste medija Vrsta medija bo prikazan v
zgornjem desnem kotu brskalnika sličic.
Pritisnite 5. <>≤≥ in OK za brskanje po datotekah in mapah. Pritisnite EXIT za vrnitev na prejšnjo aktivnost/mapo.
OPOZORILO
Razvrsti: vam omogoča, da datoteke ra zvrs tite v izbrano kategorijo Vrsta medija.
Velikost sličic : vam omogoča spreminjanje velikosti sličic.
Ogled fotografij E
V brskalniku sličic 1. Foto pritisnite <>≤≥, da izberete fotografijo ali fotoalbum.
Za ogled celozaslonske slike pritisnite 2. OK.
Začne se diaprojekcija.
Za ogled fotografij uporabite gumbe na 3. daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.
Gumbi za povečan prikaz fotografij
Gumbi Opis
I/F
T
MENU
/
Predvajajte ali začasno zaustavite
diaprojekcijo. Po jdite na predh od no/na sl ednjo
U
fotografijo v istem imeniku. Odprite podmeni Foto.
Povezovanje USB naprave
SL
23
Gumbi Opis Gumb G Izberite trajanje diaprojekcije. Gumb Y Izberite učinke prehodov diaprojekcije.
EXIT Premik na prejšnje dejanje.
Poslušanje glasbe E
V brskalniku sličic 1. Glasba pritisnite <>≤≥, da izberete glasbeno datoteko ali glasbeni album.
Pritisnite 2. OK za predvajanje datoteke MP3.
Za predvajanje datotek MP3 uporabite gumbe 3. na daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.
Gumbi za glasbeni način
Gumbi Opis
(kazalec)
(kazalec)
F
I
/
H
T
/
Hitro previjanje glasbe naprej. Previjanje glasbe nazaj.
Predvajanje ali začasna prekinitev
predvajanja glasbe. Ustavitev predvajanja glasbe. Po jdite na predh od no/na sl ednjo
U
glasbo.
MENU Odprite podmeni glasbe.
Gumb R Ponovitev glasbe. Gumb G Naključno predvajanje glasbe.
Gumb Y Samo avdio. Gumb B Prikaz informacij o glasbeni datoteki.
EXIT Premik na prejšnje dejanje.
Predvajanje video posnetkov E
V brskalniku sličic 1. Video pritisnite <>≤≥, da izberete video datoteko.
Pritisnite 2. OK za predvajanje video posnetka.
Za predvajanje video posnetkov uporabite 3. gumbe na daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.
Gumbi za predvajanje v video načinu
Gumbi Opis
(kazalec)
(kazalec)
I/F
H
T
Hitro previjanje videa naprej. Previjanje video posnetka nazaj.
Predvajanje ali začasna prekinitev
predvajanja videa. Zaustavitev video posnetka. Pojdite na predhodni/naslednji video
U
/
posnetek.
MENU Odprite podmeni video. EXIT Premik na prejšnje dejanje.
Združljivost naprave USB
Naprava
USB 2.0
Datotečni
sistem
Oblika zapisa datoteke s fotografijo
Oblika zapisa
glasbene
datoteke
Oblika zapisa video datoteke
OPOZORILO
Ne podpira “NTFS” in največja velikost posamezne datoteke je 4 GB.
Da tot eke s progre sivno obliko zap isa jpe g nis o podprte. Vse datoteke v napravah USB s kapaciteto se morda ne bodo pravilno predvajale.
Delovanje ob uporabi zvezdišč USB ni zagotovljeno. Zunanjega trdega dis ka s kapaciteto ni mog oče
ustrezno zaznati. Kabli z a pod alj šev anje nap rav e USB morajo b iti certificirani kot USB 2.0.
Na napravah USB se video datoteke morda ne bodo
pravilno predvajale, če hitrost ni zadostna.
USB pomnilnik, čitalnik kartic USB,
HDD (razred masovnega pomnilnika)
FAT / FAT32
JPEG (*.JPG), PNG
MPEG1 (*.MP3) Bitna hitrost: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196
k, 256 k, 320 kbps
Vzorčna frekvenca: 32 k, 44,1 k, 48 kHz MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS)
MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.M P4, *.MOV, *.MKV, *.TS) DivX (*.AVI) XviD (*.AVI)
Priključitev zunanje naprave
HDMI
DVI
19” 22”
26”
32”
37” 42”
32”
37” 42”
19”
22” 26”
19” 22”
32” 37”
42”
26”
SCART
SCART 1
32”
37”
42”
19”
22”
26”
SL
24
E
Pred povezavo ...
Pred vzpostavitvijo povezave izključite TV in ostale
naprave.
Čvrsto pritrdite kabel na napravo ali naprave.
Dobro preberite navodila za uporabo za vsako
zunanjo napravo, glede tipov možne povezave.
To vam tudi pomaga vzpostaviti najboljšo
možno avdio vizualno kvaliteto za povečanje potencialnosti TV-ja ali priključene naprave.
HDMI povezava
Primer naprav z povezovanjem
E DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalni
HDMI povezava (Visoko definirana multimedijska
povezava) omogoča digitalen video in avdio prenos
preko kabla, ki je povezan s predvajalnikom/ snemalnikom. Digitalni posnetki zvoka in slike so preneseni brez zgostitve, zato izgube na kvaliteti ni. Pri povezovalnih napravah analogna/digitalna
pretvorba, kjer trpi kvaliteta, ni več potrebna.
HDMI kabel
HDMI device
DVI/HDMI kabel
Avdio kabel
(YPbPr) Priključitev komponente
Primer naprav z povezovanjem
E VCR E DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalnik
Uživali boste v prikazu pravih barv in visoko kvalitetne slike preko (YpbPr), ko boste priključili DVD
snemalnik ali kako drugo snemalno napravo.
(YPbPr)
Priključitev
komponente
Audio kabel
Kabel za komponento
DVI/HDMI pretvorba
Z uporabo DVI/HDMI prilagoditvenega kabla je možno
digitalne video signale DVD-ja predvajati tudi preko kompatibilne HDMI povezave. Zvok se mora dodati naknadno.
HDMI in DVI uporabljata enako HDCP kopijo zaščitne
metode.
Podporni video signal:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Za združljivost s PC signalom, si oglejte stran 26.
SCART priključek
Primer naprav z povezovanjem
E Dekoder
E
Kdaj uporabiti SCART 1
Celoten SCART, ki predvaja RGB, S-Video in CVBS
vhod in CVBS uglaševalec izhod.
Decoder
SCART kabel
SCART 2
32”
37”
42”
SPDIF OUT
RL
AUDIO IN
19”
22”
26”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
32”
37”
42”
SL
25
Priključitev zunanje naprave
Primer naprav z povezovanjem
E VCR E DVD snemalnik
E
Kdaj uporabiti SCART 2
Polovičen SCART, ki predvaja S-Video in CVBS vhod
in CVBS ekran izhod.
VCD / DVD
recorder
SCARTkabel
OPOZORILO
V primeru, ko dekoder potrebuje signal s televizije, preverite, da ste izbrali pravi vhodni dostop.
Dekoderja ne povežite z SCART 2.
Videorekorderja ne smete povezati z dekoderjem in
uporabo z žico ojačanega kabla SCART priključenega
na SCART 2 vhod.
Priključitev zvočnika/ojačevalca
E
Priključite ojačevalec z digitalnim avdio
vhodom / analognim avdio vhodom
Vhod digitalnega
(KOAKSIALEN)
Avdio kabel
avdia
Digitalni avdio kabel
Priključitev
čnika/
ojačevalca
Vstavljanje pametne kartice
Za sprejem kodiranih digitalnih postaj je potrebno v
režo CI (splošni vmesnik) vašega televizorja vstaviti
modul za pogojni dostop (modul CA) in pametno kartico.
Modul CA in pametna kartica nista priložena. Na voljo
sta pri vašem trgovcu.
Vstavljanje pametne kartice v modul CA
Modul CA previdno vstavite v režo CI tako, da je 1.
kontaktna stran obrnjena naprej. Logotip modula CA mora biti obrnjen stran od 2.
hrbtne strani televizorja.
OPOZORILO
Certificiranje licenčnega ključa traja približno 30 sekund, ko pametno kartico prvič vstavite v modul CA, združljiv s CI+. Ta postopek morda ne bo uspel, če vhod za anteno ne obstaja ali če niste izvedli
samodejne namestitve.
Modul CA, združljiv s CI+, včasih nadgradi svojo
vdelano programsko opremo. Pred nadgradnjo morda ne boste prejeli TV slik. Med nadgraditvijo lahko uporabljate le gumb za napajanje.
Modul CA, združljiv s CI+, vam s pomočjo izhoda “monitor out” onemogoča oddajanje avtorsko zaščitenih programov. Če TV za pametno kartico prikaže potrditveno sporočilo o posodobitvi, medtem ko prejemate s CI+ združljiva oddajanja, sledite navodilom na zaslonu. Prepričajte se, da je modul CA pravilno vstavljen.
Preverjanje informacij modula CA
Po vstavitvi in aktivaciji modula CA preverite, da je vhodni vir TV.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU.
Pojdite na 2. Funkcije Skupni vmesnik.
OPOZORILO
Ta meni je na voljo le za digitalne postaje. Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika modula CA.
Modul
Splošne informacije o prikazih modula CA.
Meni
Prilagoditveni parametri vsakega prikaza pametne kartice.
Poizvedba
Tu lahko vnesete numerične vrednosti, kot so gesla.
Priključitev zunanje naprave
HDMI
DVI
PC
HDMI
32”
37” 42”
19”
22” 26”
19” 22”
26”
32”
37” 42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19” 22”
26”
32”
37” 42”
SL
26
Povezava z računalnikom
Digitalni razširjanje
HDMI kabel
Ø 3,5mm stereo
mini vtični kabel
Analogna povezava
Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel
DVI-HDMI kabel
Podporne resolucije prikaza
Računalniška oblika (PC)
Resolution Refresh rate 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (samo za 22”/32”/37”/42”) 1920 x 1080 60Hz samo za 22”/32”/37”/42”)
Video oblika
Resolucija Stopnja osvežitve 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, samo komponenta) 50Hz, 60Hz, 24Hz
RGB kabel
DVI-I/RGB
pretvorbeni kabel
Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel
Dodatek
SL
27
Reševanje problemov
Problem Možne rešitve
Ni slike
Nenavadne barve Pravilno vključite kabel za signal.
Izkrivljena slika 1. Pravilno vključite kabel za signal.
Pretemna slika Naravnajte svetlost in kontrast.
Samo zvok, brez slike 1. Preverite, če je vstopni signal pravilno vklopljen.
Samo slika, brez zvoka 1. Pravilno vključite kabel za signal.
Daljinski upravljavec ne dela 1. Zamenjajte baterijo.
Ni mogoče sprejeti zadostnega
kanala
Ni barv Naravnajte barvno lestvico.
Slika migeta, spremlja jo meglena slika
Prekinjene linije ali posamezni segmenti
Nekateri TV kanali so blokirani Uporabite opcijo Posodobitev in dodajte kanale, ki niso vključeni v
Preskakujoče ali meglene podobe Uporabite večsmerno zunanjo anteno.
Funkcija ne deluje Če izbrana opcija postane siva, le ta ne more biti izbrana.
Ni sprejema programov Uporabite opcijo Posodobitev in dodajte kanale, ki niso vključeni v
1. Pravilno vključite kabel.
2. Vklopite.
3. Pravilno vključite kabel za signal.
4. Pritisnite katerikoli gumb na LCD TV.
2. Uporabite kompatibilen signal.
2. TV-RF signal ne sme biti nižji od 50dB.
2. Naravnajte jakost zvoka.
3. Pravilno vključite kabel za zvočni signal.
4. TV-RF signal ne sme biti nižji od 50dB.
2. Izklopite za 10 sekund in nato ponovno vklopite.
Uporabite funkcijo za preverjanje kanalov, da povečate število kanalov, ki niso vključeni v spomin.
1. Preverite priklop kabla za anteno ali signal.
2. Preverite, če je kanal vklopljen.
3. Preverite vir signala in zamenjajte vhodni dostop.
Naravnajte anteno.
TV naj ne bo v bližini virov hrupa, kot so avtomobili, neonske luči ali pa
sušilci za lase.
spomin.
(v primeru ko so v okolici gore ali zgradbe).
spomin.
Dodatek
SL
28
Podroben opis
Predmet
LCD velikost ekrana
Število pik
Barvni video sistem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4.43/PAL 60
TV - splošno
TV Function
Avdio ojačevalec
Zvočnik
Zadaj
Stran
OSD jezik Angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, nizozemščina, španščina, grščina,
Zahteve za vklop AC 220–240 V, 50 Hz
Poraba energije
Teža
Delovna temperatura
Sprejeti programi
TV – uglaševalni sistem
STEREO/DVOJEZIČNI NICAM/A2
Antena UHF/VHF 75 q
RS-232C D-Sub 9-pinski moški priključek
SCART SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)
PC VHOD D-sub pin (AV vhod), Ø 3,5mm vtič (Audio vhod)
Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF IZHOD Digitalni avdio izhod
AUDIO IZHOD RCA pin (L/R)
HDMI 1 Digitalni video in avdio vhod
C. I. (Skupni vmesnik) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija
AV VHOD RCA pin (AV vhod).
USB Posodobitev programske opreme, predvajanje večpredstavnosti
Slušalke Ø 3,5mm vtič (Avdio izhod)
HDMI 2 Digitalni video in avdio vhod
Analogni CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitalni DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-povezava, S1–S41ch
19o LCD BARVNI TV,
Model: LC-19LE320E
19o Diagonala 22o Diagonala 26o Diagonala
3.147.264 pik (1366 g 768 g 3 pik)
Samodejni Preset 1599 ch, Samodejna označitev, Samodejna ureditev
3W g 2 3W g 2 5W g 2
30 (V) g117 (Š) g 23 (G) mm 30 (V) g117 (Š) g 23 (G) mm 38 (V) g164 (Š) g 23 (G) mm
portugalščina, švedščina, finščina, ruščina, poljščina, turščina, madžarščina, češčina, slovaščina, danščina, norveščina, estonščina, latvijščina, litvanščina, slovenščina, bolgarščina, hrvaščina, romunščina, srbščina, ukrajinščina, galščina, beloruščina.
20W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
3,3 kg (brez stojala), 3,7 kg (z stojalom)
0°C do k40°C
22oLCD BARVNI TV,
Model: LC-22LE320E
6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)
30W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
4,0 kg (brez stojala), 4,5 kg (z stojalom)
26o LCD BARVNI TV,
Model: LC-26LE320E
3.147.264 pik (1366 g 768 g 3 pik)
45W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
5,7 kg (brez stojala), 6,8 kg (z stojalom)
Dodatek
SL
29
Podroben opis
Predmet
LCD velikost ekrana
Število pik
Barvni video sistem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4.43/PAL 60
TV - splošno
TV Function
Avdio ojačevalec
Zvočnik
Zadaj
Stran
OSD jezik
Zahteve za vklop AC 220–240V, 50 Hz
Poraba energije
Teža
Delovna temperatura
Sprejeti programi
TV – uglaševalni sistem Samodejni Preset 1599 ch, Samodejna označitev, Samodejna ureditev
STEREO/DVOJEZIČNI NICAM/A2
Antena UHF/VHF 75 q
SCART 1 SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)
SCART 2
PC VHOD D-sub pin (AV vhod), Ø 3,5mm vtič (Audio vhod)
Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SPDIF IZHOD Digitalni avdio izhod
AUDIO IZHOD RCA pin (L/R)
HDMI 1 Digitalni video in avdio vhod
HDMI 2 Digitalni video in avdio vhod
RS-232C D-Sub 9-pinski moški priključek
C. I. (Skupni vmesnik) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija
AV VHOD RCA pin (AV vhod). S-VIDEO (Y/C vhod)
USB Posodobitev programske opreme, predvajanje večpredstavnosti
Slušalke Ø 3,5mm vtič (Avdio izhod)
HDMI 3 Digitalni video in avdio vhod
Analogni CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digitalni DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV S-povezava, S1–S41ch
32o LCD BARVNI TV,
Model: LC-32LE320E
32o Diagonala 37o Diagonala 42o Diagonala
6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)
10W g 2 10W g 2 10W g 2
30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm 30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm 30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm
SCART (vhod AV, vhod Y/C, izhod za monitor [analogni viri – ATV, SCART1, SIDE AV; digitalni vir - DTV] )
Angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, nizozemščina, španščina, grščina, portugalščina, švedščina, finščina, ruščina, poljščina, turščina, madžarščina, češčina, slovaščina, danščina, norveščina, estonščina, latvijščina, litvanščina, slovenščina, bolgarščina, hrvaščina, romunščina, srbščina, ukrajinščina, galščina, beloruščina.
90W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
8,8 kg (brez stojala), 10,1 kg (z stojalom)
0°C do k40°C
37o LCD BARVNI TV,
Model: LC-37LE320E
6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)
W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
kg (brez stojala), kg (z stojalom)
42o LCD BARVNI TV,
Model: LC-42LE320E
6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)
W (Na čakanju < 0,3W)
(Metoda IEC62087)
kg (brez stojala), kg (z stojalom)
Kot del politike stalnega napredka, si SHARP pridržuje pravico do spremembo oblike in označb, za izboljšavo proizvoda, brez vnaprejšnjega obvestila. Prikazane številke, ki označujejo delovanje, so nominalne vrednosti
proizvoda. Pri posameznih izdelkih lahko pride do odstopanj.
OPOZORILO
Za slike, ki prikazujejo dimenzijo, poglejte v notranjost pokrova na zadnji strani. Zvoka preko HDMI priklopa ne morete predvajati.
Dodatek
SL
30
Okoljske specifikacije
Element
*1 Način vklopa (W) Standardno 25W 42W
*2 Način varčevanja z energijo (W)
*3 Oblika V pripravljenosti (W) 0,3W 0,3W
*4 Način izklopa (W)
*5 Letna poraba energije (kWh) 36,5kWh
*6 Letna poraba energije (kWh)
(Način varčevanja z energijo)
*1 Izmerjeno v skladu z IEC 62078 Izd. 2. *2 Za dodatne informacije o funckiji varčevanja z energijo glejte ustrezne strani v teh navodilih za uporabo. *3 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1 *4 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1 *5
Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v (Standardno), če TV gledate 4 ure na dan, 365 dni v letu.
*6 Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v Način varčevanja z energijo, če TV gledate 4 ure na
dan, 365 dni v letu.
OPOZORILO
Poraba energije v načinu izklopa se razlikuje, odvisno od slik, ki so prikazane na TV-ju.
Eko Vključeno
Gumb za
napajanje
Eko Vključeno
Ostale informacije
Opozorila za uporabo v okoljih z nizkimi in visokimi temperaturami
Kadar sprejemnik uporabljate v okolju z nizko temperaturo ( soba ali pisarna), bo slika puščala sledi ali malo
zaostajala. To ni napaka in sprejemnik bo na sobni temperaturi ponovno začel delovati normalno.
Ne puščajte sprejemnika v vročem ali hladnem prostoru. Ravno tako ne puščajte sprejemnika na sončni svetlobi ali
blizu grelca, saj se zaradi tega lahko spremeni oblika ohišja, ali pa delovanje LCD ekrana.
Sobna temperature: +5°C do +35°C.
Naprave, ki so priključene na zaščitno ozemljitev stavbne instalacije prek priključka na električno omrežje ali pred drugih naprav s priključkom na zaščitno ozemljitev, ter ki so priključene na televizijski distribucijski sistem, ki uporablja koaksialni kabel, lahko v nekaterih okoliščinah povzročajo nevarnost požara. Priključitev na televizijski distribucijski sistem mora biti zato izvedena z napravo, ki nudi električno izolacijo v določenem frekvenčnem območju (galvanski izolator, glejte EN 60728-11).
OPOZORILO
Za zahteve na Norveškem in Švedskem so prav tako pomembne zahteve glede izolacije za naprave, ki so lahko
priključene na televizijske distribucijske sisteme.
19” 22” 26” 32” 37” 42”
19W 28W
0,29W 0,29W
61,3kWh
27,7kWh 40,9kWh
Dodatek
SL
31
Informacije o licenci za programska oprema
Sestava programska oprema
Programska oprema, ki je del tega izdelka, je sestavljena iz večih programskih komponent, za katere je
lastnik avtorskih pravic SHARP ali tretja oseba.
Programska oprema, ki jo je razvil SHARP in javni programska oprema
Vse avtorske pravice za programske komponente in različno dokumentacijo, ki jo ta izdelek potrebuje, so bile razvite ali napisane s strani SHARP-a, so last SHARP-a in zaščitene z Avtorskim pravom, mednarodnimi
pogodbami in ostalimi zakoni. Ta izdelek uporablja javno programsko opremo in programske komponente,
katerih avtorske pravice so last tretje stranke. To vključuje programske komponente, ki jih ščiti GNU Splošne javne pravice (SJP), GNU Manj splošne javne pravice (MSJP) ali drugi avtorski dogovori.
Potrditve
Pri tem izdelku so vključene naslednje javne programske komponente:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Zaščitni znak
“HDMI logotip in High-Definition Multimedia Interface, sta registrirana zaščitna znaka HDMI Licensing
LLC.”
Logotip ‘’HD TV'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.
Logotip ‘’HD TV 1080p'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.
DVB logotip je registriran zaščitni znak Digital Video Broadcasting – DVB projekt.
Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.
“Dolby” n simbol z dvojnim D sta blagovni znamki druzbe Dolby Laboratories.
DivX® je registrirana blagovna znamka DivX, Inc., in se uporablja z licenco.
O DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video format, ki ga je ustvaril DivX, Inc. To je uradna certificirana naprava DivX, ki predvaja video posnetke DivX. Za več informacij obiščite www.divx.com, prav tako pa
tudi za orodja programske opreme, s katerimi svoje datoteke pretvarjate v DivX video.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ta naprava DivX Certified® mora biti registrirana, da lahko predvajate vsebine DivX Video-on-Demand (VOD). Za generiranje registracijske kode, poiščite poglavje DivX VOD v meniju za nastavitve naprave. S to kodo pojdite na vod.divx.com, da zaključite postopek registracije in izveste več o DivX VOD.
Pozor: Vaš izdelek je
SL
označen s tem simbolom.
To pomeni, da uporabljeni
električni in elektronski izdelki ne smejo biti odvrženi
med gospodinjske odpadke. Za to obstajajo posebni zbirni sistemi tovrstnih odpadkov.
A. Informacije o odstranitvi za uporabnike ( gospodinjstva)
1. Evropska unija
Pozor: Teh naprav ne mečite med gospodinjske odpadke.
Rabljene električne in elektronske naprave se morajo obravnavati ločeno, v okviru
zakonodaje, ki vsebuje pravilno ravnanje, popravilo ali recikliranje teh naprav.
Države članice so uvedle,da vsa gospodinjstva v EU, lahko vrnejo rabljene električne in elektronske naprave, na za to določene zbiralne točke, brezplačno*. V nekaterih državah* pa vam lokalni trgovec rabljeno napravo vzame nazaj v primeru, če kupite novo. *) Za ostale informacije se obrnite na lokalno upravo.
Če vaše rabljene električne ali elektronske naprave vsebujejo baterije ali akumulatorje, le te oddajte ločeno, glede na lokalne zahteve.
S pravilno odstranitvijo teh naprav, boste omogočili, da se bo z odpadki pravilno ravnalo ali recikliralo in tako preprečilo možne negativne posledice na okolje in zdravje, do česar pa lahko pride z nepravim ravnanjem.
2. Države izven EU
Če želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite
na lokalne oblasti.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu, čeprav ne kupite nove. Dodatne informacije so navedene na domači
strani www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odstranitvi za poslovne uporabnike
1. Evropska unija
Če se naprava uporablja za poslovne namene in jo želite odstraniti::
Obrnite se na lokalnega SHARP trgovca, ki vam bo posredoval nadaljnje informacije
o prevzemu naprave. Lahko vam zaračuna za stroške prevzema in recikliranje. Majhne naprave ( v majhnih količinah) lahko oddate pri vaših lokalnih zbiralnikih. Španija: Za predajo rabljenih naprav se obrnite na vaš že uveljavljen zbiralni sistem,
ali pa lokalne oblasti.
2. Države izven EU
Če želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite
na lokalne oblasti.
Za EU: Znak s prekrižanim košem za smeti pomeni, da se rabljene baterije ne smejo
metati v gospodinjske odpadke.
Obstaja poseben sistem zbiranja rabljenih baterij, ki omogoča pravilno ravnanje in recikliranje, kot določa zakonodaja.
Za informacije v zvezi z zbiranjem in recikliranjem, se obrnite na lokalne oblasti.
Za Švico: Rabljene baterije vrnite trgovini.
Za ostale ne-EU države: Prosimo, da se za odstranjevanje rabljenih baterij obrnete
na lokalne oblasti.
32
37”
32”
42”
19”
22”
26”
(
246.0)/
( (
246.0
) )/[
389.97 ]/[[418.0]]/ {460.0} / {{500.0}}
(
38.6)/
( (
38.6
) )/[
39.6]/
[[
44.9]]/ {44.9} / {{44.9}}
(
170.0)/
( (
170.0
) )/[
215.98]/
[[
238.0]]/ {250.0} / {{260.0}}
(
411.205)/
( (
477.64
) )/[
577.25]/
[[
700.67]]/ {821.5} / {{932.5}}
(
231.805
)
/
( (
269.11
) )
/
[
325.17
]
/
[[
395.37
]]
/ {463.0} / {{525.5}}
(
468.4)/
( (
536.0
) )/[
647.35]/[[786.6]]/ {907.5} / {{1018.5}}
(
304.0
)
/
( (
342.0
) )
/
[
415.27
]
/
[[
500.3
]]
/ {568.0} / {{630.5}}
(
335.0
)
/
( (
372.0
) )
/
[
450.17
]
/
[[
535.3
]]
/ {608.5} / {{668.5}}
(
31.0
)
/
((
30.0
) )
/
[
10.1
]
/
[[
35.00
]]
/
{38.0} /{{38.0}}
(
192.0
)
/
( (
210.0
) )
/
[
252.54
]
/
[[
294.65
]]
/ {331.5} / {{362.75}}
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
70.3)/
( (
70.3
) )/[
87.49]/
[[
95.7]]/ {106.0} / {{118.5}}
[ [
200.0
] ] /{
200.0} / {{200.0}}
[ [
100.0]
]
/
{
200.0
}
/ {{200.0}}
( ) : 19"
(( )) : 22"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 37"
{{ }} : 42"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
Loading...