Ostale informacije ............................................. 30
Zaščitni znak ..................................................... 31
1
Predstavitev
SL
2
Dragi kupec SHARP-a
Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP LCD barvnega TV sprejemnika. Za zagotovitev varnosti in pa dolgotrajno
nemoteno delovanje vašega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo podrobno preberete Pomembne varnostne ukrepe.
Pomembni varnostni ukrepi
Čiščenje – pred čiščenjem izklopite AC kabel iz AC vtičnice. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Ne •
uporabljajte tekočih čistil ali razpršil.
Voda in vlaga – izdelka ne uporabljajte v bližini vode, kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega •
stroja, bazena ali v vlažni kleti.
Na izdelek ne postavljajte vaz ali kakšnih drugih posod z vodo. •
V stiku z vodo se lahko izdelek vname, ali pa doživi električni šok.
Stojalo – izdelka ne postavljajte na nestabilno stojalo, trinožnik ali mizo. V nasprotnem primeru lahko izdelek •
pade, se poškoduje in povzroči resne telesne poškodbe. Uporabite samo stojala, trinožnike, konzole ali mize,
ki jih priporoča izdelovalec ali pa so priloženi izdelku. Za montažo izdelka na steno, upoštevajte navodila
proizvajalca. Uporabljajte samo opremo priporočeno s strani proizvajalca.
V primeru premikanja izdelka z vozičkom, to storite previdno. Hitre zaustavitve, prehitra vožnja ali •
pa neravna površina, lahko povzročijo padec izdelka z vozička.
Prezračevanje – Ventilatorji in ostale odprtine v ohišju so namenjene prezračevanju. Le teh ne •
zakrivajte, saj nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje in skrajšano življenjsko
dobo izdelka. Izdelka ne postavljajte na posteljo, zofo, preprogo ali ostal podobne površine, saj
le te lahko blokirajo prezračevalne odprtine. Ta izdelek ni namenjen vgradni namestitvi, zato
le tega ne postavljajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali stojala, razen v primeru ko je
zagotovljeno pravilno prezračevanje, ali tako velevajo navodila proizvajalca.
LCD ekran je narejen iz stekla. Zato se lahko v primeru, da izdelek pade ali je izpostavljen udarcu, razbije. V •
primeru, da se LCD ekran razbije, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom.
Viri toplote – izdelek ne izpostavljajte virom toplote kot so radiatorji, grelci, štedilniki in ostala toplotna •
telesa ( tudi vžigalniki).
Da ne pride do požara, na vrh TV sprejemnika nikoli ne postavljajte sveč ali kako drugo obliko •
odprtega ognja.
Da ne pride do požara, nikoli ne postavljajte AC kabla pod TV sprejemnik ali kak drug težak predmet.•
V primeru dolgotrajnega prikaza ene slike, je posledica stoječa slika.•
Kadar je glavni kabel priključen, teče tudi poraba elektrike.•
Popravila - na izdelku ne izvajajte popravil sami. Pri odkrivanju ohišja ste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim •
nevarnim razmeram. Popravila naj izvaja oseba, ki je za to usposobljena.
Za prezračevanje pustite okoli televizorja vsaj 4 do 6 palcev prostora. Televizorja ne postavljajte na preprogo.•
Oprema ne sme biti izpostavljena kapljanju in pljuskom.•
Oprema ne sme biti izpostavljena dežju ali vlagi. Predmeti, ki vsebujejo tekočine, kot npr. vaza, se ne smejo •
postavljati na aparat.
Razdelilnik se uporablja kot pripomoček za izklop naprave in mora biti vedno priključen.•
LCD ekran je izdelek visoke tehnologije in vam omogoča zelo natančno sliko.
Zaradi visokega števila slikovnih pik, se občasno na ekranu pojavijo neaktivne slikovne pike, kot modre, zelene ali
rdeče točke.
To je specifikacija izdelka in se ne obravnava kot napaka.
Previdnost pri transportu TV sprejemnika
Kadar premikate TV sprejemnik, naj ga vedno nosita dve osebi z obema rokama, brez dotikanja ekrana.
Montaža na steno
Nameščanje LCD barvnega TV zahteva posebno znanje, zato naj to počne samo za to usposobljeno osebje.
Stranka naj ne bi poizkusila tega narediti sama. SHART ne nosi nobene odgovornosti za nepravilno montažo ali
montažo, ki povzroči nesrečo ali poškodbo.
OPOZORILO
Da bi preprečili razširitev požara, pazite, da naprave
nikoli ne izpostavljate svečam ali drugemu odprtemu
ognju.
SL
3
Predstavitev
Daljinski upravljalnik
B (NAPAJANJE)
Pritisnite za vklop LCD TV ali
postavitev v stanje pripravljenosti.
b (VHOD)
Pritisnite za preklop signala.
0-9 DIGITALNI GUMBI
Za neposreden izbor TV kanala.
EPG
Pritisni ta gumb za prikaz
elektronskega vodiča po programih
med gledanjem digitalnih kanalov.
PRE PR
Prikaz predhodno izbranega TV
kanala.
DTV/ATV
Za preklop med kanali ATV in DTV
pritisnite ta gumb.
PR LIST (SEZNAM PR)
Pritisnite za prikaz seznama
programov. Potem pritisnite na
Rdeči gumb za izbor Seznama
digitalnih in analognih programov.
(Na voljo samo, če je vhodni vir
TV).
ECO (EKO)
Pritisnite ta gumb za nastavitev
slike z manj osvetlitve, da
prihranite z energijo.
Ë
Prikaži informacijo programa, če je
na voljo.
” (+/-)
S pritiskom uravnavate glasnost.
[
S pritiskom uravnavate vklop in
izklop. S pritiskom ” (+/-) lahko
vzpostavite predhodno jakost zvoka.
∏ (Velikost slike)
Izberite format slike Auto / Normal
/ Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
S pritiskom izberite kanal.
DUAL (DVOJNO)
Izberi Mono, stereo, Dvojno I
/ Dvojno II za ATV kanal. Izberi
Avdio jezik za DTV kanal.
AUDIO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV
naravnate na predhodno zvokovno
namestitev.
Osebno / Glasba / Govor
VIDEO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV naravnate
na predhodno namestitev.
Osebno / Standardno / Živahno /
Film / Eko
SLEEP
S pritiskom lahko LCD TV v vnaprej
določenem času izklopite. (10 ~ 120
minut.)
<>≤≥
Pritisnite <>≤≥ za navigacijo in
potrditev vašega izbora.
OK
Pritisnite za vzpostavitev nastavitve.
MENU (IMENIK)
Pritisnite za izhod iz zaslonskega
menija LCD TV ali za vrnitev v
prejšnji nivo.
IZHOD
Stlačením tohto tlačidla opustíte
OSD LCD TV alebo sa vrátite na
predchádzajúcu úroveň.
R/G/Y/B (GUMB ZA BARVO)
Pritisnite gumb za izbor slike z
različnimi barvami teksta. Različni
kanali prikažejo različne funkcije.
TELETEXT (TELETEKST)
S pritiskom na gumb aktivirate
Teletekst. Če gumb pritisnete
ponovno, aktivirate teletekst in TV. S
ponovnim pritiskom Teletekst izklopite.
INDEX (KAZALO)
S pritiskom na ta gumb se vrnete
na stran 100 ali na Kazalo, potem
pa pritiskate številke od 0 – 9. Stran
teleteksta bo številčno označena in
dodana strani, ki ste jo izbrali.
MIX (MIKS)
S pritiskom na gumb aktivirate
Teletekst in TV.
SIZE (VELIKOST)
S pritiskom na gumb spremenite
velikost črk. Celoten ekran, zgornji
del in spodnji del.
SUBPAGE (PODSTRAN)
Za izbor podstrani, kadar obstoječa
stran vsebuje podstran (i)
HOLD (ZADRŽANJE)
S pritiskom na ta gumb ustavite
premikanje po straneh.
Tekstovni dekoder preneha dobivati
podatke.
REVEAL (ODKRITJE)
Odkrijte skrite informacije, kot so
odgovori na vprašanja iz kviza.
FREEZE (Zmrazenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz
na obrazovke.. (Na voljo samo,
če je vhodni vir TV). Scart izhodni
signal bo prav tako zamrznjen, ko
boste gledali digitalne kanale.
V načinu USB:
(Za upravljanje priključenih naprav
morate nastavitev programirati z
daljinskim upravljalnikom.)
K
Pritisnite za preskok na prejšnji
posnetek.
H
Pritisnite za ustavitev predvajanja.
I / F
Pritisnite za začetek/premor
predvajanja.
Pozor: Slike video posnetka ne
zamrznite za predolgo. Tako se
lahko zaslon TV pokvari.
L
Pritisnite za preskok na naslednji
naslov ali posnetek.
Predstavitev
(On) indicator
Remote control sensor
22”
19”
26”
Vklop gumb
Gumbi za
jakost zvoka
Gumb MENI
Odprtina za
SKUPNI
VMESNIK
Sestavi
(AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
AC IN
PC VHOD (VGA/AUDIO)
Video komponenta in
L/D Avdio vhod
SCART (CVBS ekran izhod)
AV VIDEO in L/D avdio izhod
RS-232C
IOIOI
Vhod za uglaševalec
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
Vhod za
uglaševalec
SCART 1 (CVBS uglasitev izhod)
SCART 2 (CVBS ekran izhod)
AV L/D Avdio izhod
PC VHOD (VGA/AUDIO)
VIDEO KOMPONENTA IN L/D AVDIO VHOD
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
HDMI 1
P ( )
Gumbi za izbor
programa(kanala)
Povezava za vklop
USB
HDMI 2
Odprtina za
SKUPNI
VMESNIK
Sestavi
( AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
RS-232C
IOIOI
USB
HDMI 3
32”
37”
42”
VHOD ZA
ZUNANJE
NAPRAVE gumb
SL
4
TV (Pogled spredaj)
TV (Pogled zadaj)
Indikator (vklopa)
Senzor daljinskega
upravljalnika
Priprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
Napájecí kabel (1 ks)V některých zemích se vzhled výrobku liší
Dálkový ovladač (1 ks)Mikrotužková baterie (2 ks)
x 3
19”
22”
37”
42”
26”
32”
Stojan a šrouby
x 4
Návod k obsluze
Průvodce rychlým nastavením
3
19”
22”
26”
32”
37”
42”
Š
V
SL
5
Priloženi dodatki
Stojalo in vijaki
Montaža TV stojala
drugačnev nekaterih
državah Oblike
proizvodov so AC
kabel (X1)
Navodila za uporabo
AAA baterija (x2)
Daljinski upravljalnik
(x1)
Vodnik za hitro
namestitev
Postavite ekran TV-ja na varno podlago, 1.
podloženo z mehko in gladko krpo..
Namestite stojalo TV-ja na spodnjo stran TV-ja.2.
Pritrdite vijake s križnim izvijačem (Ni priložen).3.
OPOZORILO
Za demontažo TV-ja izvedite te korake v obratnem •
vrstnem redu.
Montaža na steno
Vel
ikost
VESA-
TV
ekrana (v
palcih
)
primerljiva
stenska
konzola ( v
milimetrih)
(Š x V)
19”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
22”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
26”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
32”200 x 100 mmMetric 6 x 10 mm
37”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
42”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
OPOZORILO
Pri nakupu stenske konzole bodite pozorni, da bo •
slednja zagotavljala zadosti prostora TV priklope.
Tipi vijakov
Priprava
30º (5 m)Horizontal & Vertical
0º
(7 m)
Remote control sensor
Izberite
Svetlost
Kontrast
Barva
Ton barve
Ostrina
Temperat. barve
Napredni nadzor
50
50
50
0
5
Hladno
IzhodEXITEnterOK
StandardnoSmart picture
3
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
6
Namestitev baterij
V daljinski upravljalnik vstavite dve AAA 1.
bateriji. Preverite, da sta (+) in (-) vstavljena v
pravo smer.
Zamenjajte pokrov.2.
OPOZORILO
Če daljinski upravljalnik dalj časa ne bo v uporabi, •
baterije odstranite in se izognite poškodbam
daljinca.
SVARILO
Pri nepravilni uporabi baterij je posledica izpust
kemikalij ali pa eksplozija. Sledite spodnjim
navodilom.
Ne mešajte baterij različnih vrst. Različne baterije •
imajo različne lastnosti.
Ne mešajte starih in novih baterij. Mešanje starih •
in novih baterij zmanjša življenjsko dobo novih
baterij, ali pa povzroči izpust kemikalij v starih
baterijah.
Ko so baterije izrabljene, jih odstranite. Kemikalije •
izlite iz baterij lahko povzročijo izpuščaje. Če
naletite na izlite kemikalije, le te dobro obrišite s
krpo.
Baterije, ki so priložene, imajo zaradi skladiščenja •
krajšo življenjsko dobo.
Če daljinskega upravljalnika nekaj časa nimate •
namena uporabljati, iz njega umaknite baterije.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za
daljinsko upravljanje. Predmeti, ki stojijo med
daljinskim upravljalnikom in senzorjem lahko
preprečijo delovanje.
Senzor daljinskega upravljalnika
30° (5 m)
Vodoravno in navpično
Prikaži ekran Meni
Pritisni MENU in prikaže se ekran z menijem.
Izberite element z daljinskim upravljalnik
Pritisnite 1. <>≥ za izbor želenega menija.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega
elementa. Nastavitev na zaslonu je uporabljena
takoj.
Pritisnite 3. EXIT da se vrnete na prejšnji meni.
Opozorilo pri odstranjevanju baterij:
V priloženih baterijah ni nevarnih materialov kot so
kadmij, svinec ali živo srebro.
Predpisi določajo, da se rabljene baterije ne sme
metati v gospodinjske odpadke. Rabljene baterije
lahko brezplačno odvržete v posebne zbiralnike v
določenih trgovinah.
Izhod iz menija
Če pritisnete na EXIT, se bo proces z izhodom iz
menija zaključil, ne da bi bil dokončan.
Hitri pregled
75Ω
Začetna nastavitev
DOBRODOŠLI!
Dobrodošli v čarovniku za
začetno nastavitev!!
Za zagon čarovnika
pritisnite [OK].
Sledi
OK
Jezik
Izberite jezik:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Država
Izberite državo:
Grčija
Danska
Španija
Finska
Francija
VB
Nemčija
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
SL
7
Pregled osnovne nastavitve
Če delate nastavitev televizorja prvič, sledite spodaj navedenim korakom. Zaradi TV namestitve in povezav,
nekateri koraki ne bodo potrebni.
1
Priprava
Povežite antenski kabel z vhodom za anteno.
Če je treba, vstavite modul CA v CI režo za
gledanje zaklenjenih programov.
Povežite AC kabel z televizorjem.
AC kabel (X1)
Oblike proizvodov
so v nekaterih
državah drugačne
2
Vklopite in zaženite samodejno
namestitev
Televizor vklopite z a.
Zaženite osnovno samodejno namestitev.
1. Namestitev jezika
2. Namestitev države
Hitri pregled
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Najprej priključite anteno.
Preskoči iskanje
0 %
Išči
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Naj zaženem iskanje programov?
Če ta korak preskočite, lahko
iskanje programov zaženete
v Meniju.
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje.
Analogni kanali: 0
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje.
Analogni kanali: 0
Digitalni kanali: 0
Začetna nastavitev
Končano
Čestitke !!
Začetne nastavitve so končane
Za izhod iz čarovnika pritisnite [OK].
Nazaj
Izhod
OK
Začetna nastavitev
Izbira načina
Prosimo, izberite način
TRGOVINA
SlediIzberiteNazaj
DOMOV
IzhodEXIT
Način iskanja
Prosimo, izberite način
skeniranja
Analogni in digitalni
Analogue
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Začetna nastavitev
Način iskanja
Prosimo, izberite način
skeniranja
Analogni in digitalni
SlediIzberiteNazaj
Analogue
IzhodEXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način
sprejemnika
Kabel
Antena
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način
sprejemnika
Kabel
Antena
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Nastavite informacije za kabel.
Začetna nastavitev
Način iskanja
Frekvenca (kHz)
Modulacija
Hitrost simbolov (Ksim/s)
ID omrežja
Polno
64QAM
474000
IzhodEXIT
Izberite
/
SlediOK
6875
999
Nazaj
MENU
SL
8
3. Izbira načina (nastavitev položaja TV)
Če izberete način DOMOV, pojdite na 4. korak za
izbiro načina iskanja.
Če izberete način TRGOVINA, se pojavi okno, ki
vas poziva, da potrdite svojo izbiro.
4. Nastavitev načina iskanja
Če izberete Analogno, pojdite na 6. korak za
začetek iskanja kanalov.
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi način
sprejemnika. Izberite način sprejemnika.
5. Nastavitev načina sprejemnika
6. Začnite iskanje programov
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi
naslednje okno.
3
Gledanje TV-ja
Čestitamo! Zdaj lahko gledate TV.
Če izberete Antena, pojdite na 6. korak za začetek
iskanja kanalov.
Če izberete Kabel, se pojavi konfiguracijsko okno
načina iskanja.
Če potrebno, namestite anteno tako, da bo
dosegla maksimalen sprejem signala.
Gledanje TV
VIR VHODA
YPbPr
AV
SCART
PC
HDMI 1
HDMI 2
USB
TV
19” / 22” / 26”
VIR VHODA
YPbPr
AV
SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
USB
32” / 37” / 42”
SL
9
Dnevne operacije
Priklop vklop/izklop funkcije
Pritisnite B za vklop TV-ja.
Izklopite ga s pritiskom B na TV-ju.
Spreminjanje programov
Z P<>:
OPOZORILO
Če televizor nekaj časa ne bo v uporabi, odstranite AC •
kabel iz vtičnice.
Poraba električne energije je še vedno v teku, čeprav •
je B izklopljen.
Izberite zunanji video
Ko je stik vzpostavljen, pritisnite b za prikaz
ekrana VIR VHODA, nato pritisnite <> za preklop na
pravo zunanjo napravo z OK
Oblika V pripravljenosti
E
V obliko pripravljenosti
Če je TV vklopljen, ga lahko postavite v stanje
pripravljenosti s pritiskom na B na daljinskem
upravljalniku.
E
Vklop iz stanja pripravljenosti
Za vklop iz stanja pripravljenosti pritisnite B na
daljinskem upravljalniku.
Status TV indikatorja
B indikator
IzklopIzklopljeno
IzklopV pripravljenosti
ModraVklopljeno
Status
Upravljanje brez daljinskega upravljalnika
Ta funkcija je uporabna v primeru, ko daljinski
upravljalnik ni na voljo.
Za prikaz direktnega kontrolnega ekrana, na 1.
kratko pritisnite MENU.
Za izbor možnosti pritisni 2. P <> namesto </>,
ali ik/l namesto ≤≥.
Pritisnite na 3. MENU za potrditev izbora.
OPOZORILO
Meni ekran bo izginil, če ga nekaj sekund ne •
uporabljate.
Gledanje TV
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO
3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO
5 MTV
7 Star Movies
8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Vse vrste
Prej. stranNasl. stranFilter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič Filter
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
Nazaj
Vrsta
Podvrsta
Vse vrste
Vse podzvrsti
SL
10
EPV (elektronski programski vodnik)
EPV je vodnik na ekranu, ki prikaže seznam digitalnih
TV programov. Ta vodnik ni na voljo pri analognih
programih. Lahko usmerjate, izbirate ali gledate
programe.
Obstajata dva tipa EPV, ‘’Zdaj in Naslednji’’, ali ‘’7 ali
8 dni’’ EPV. ‘’Zdaj in Naslednji’’ je na voljo povsod,
medtem ko je ‘’7 ali 8 dni’’ EPV na voljo le v nekaterih
Ko uporabite EPV prvič, boste obveščeni o izvedbi •
posodobitve. V tem primeru sledite navodilom na
ekranu.
Na daljincu pritisnite 1. EPV, pojavil se bo ‘’Zdaj
in Naslednji’’ EPV, ter natančne informacije o
obstoječih programih.
Pritisnite 3. EPG ali EXIT za izhod.
Za začetek storitev, ki so na voljo, na daljincu 2.
pritisnite na barvne gumbe.
Prej. stran• (Rdeči): Preglejte EPV prejšnjega
dne.
Nasl. stran• (Zeleni): Preglejte EPV naslednjega
dne.
Podrobn.• (Rumeno): Prikaže informacije o
označenem programu.
Filter• (Modro): Nastavi tip seznama kanalov.
Gledanje TV
SL
11
Teletekst
Kaj je Teletekst?
Teletekst prikaže strani z informacijami in zabavo,
na posebej opremljenih TV sprejemnikih. Vaš TV
sprejemnik sprejme signal za teletekst, ki ga oddaja
televizijska postaja in se za ogled dekodira v grafični
format.
Novice, vreme in informacije o športu, podatki z borze
in programski spored, so samo del storitev, ki so na
voljo.
Vklop in izklop teleteksta
Izberite program ali zunanji vir, ki omogoča 1.
sprejem teleteksta.
Pritisnite 2. TELETEXT za njegov prikaz.
Veliko po staj uporablja operacijski sistem TOP, •
nekatere pa FLOF ( npr. CNN). Vaš sprejemnik
je opremljen za sprejem obeh. Strani so
razdeljene na tematska poglavja in teme. S
priklopom na teletekst, imate na voljo hitri
dostop do 1000 strani.
Če izberete program, ki nima dostopa do •
teleteksta, se vam bo prikazal napis ‘’Ni
teleteksta’’.
To sporočilo se prikaže tudi pri ostalih oblikah, •
če signal za teletekst ni na voljo.
Za aktivacijo teleteksta in TV ponovno pritisnite 3.
TELETEXT.
OPOZORILO
Teletekst ne bo deloval, če je izbrani signal RGB.•
GumbiOpis
SUBPAGE
(PODSTRAN)
Izberite podstran, kadar obstoječa
stran vsebuje podstran (i).
Za direkten dostop do podstrani, na
daljinskem upravljalniku pritisnite na
številke. (dva številke)
Izberi jezik za teletext
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in
pritisnite Funkcije ≥ Jezik Teletekst.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za nastavitev Jezik Teletekst
in pritisnite <> za izbiro naslednjega.
Jezik dig. tel.•
Dekod. jez. str.•
Označite izbiro in pritisnite 3. ≤≥ za izbo.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Gumbi za vodenje po teletekstu
GumbiOpis
P (rs)
Barve
(R/G/Y/B)
0 - 9
SIZE
(VELIKOST)
INDEX
(KAZALO)
HOLD
(ZADRŽANJE)
REVEAL
(ODKRITJE)
Premikanje po straneh naprej ali
nazaj.
Izberite skupino strani, ki so
prikazane v barvnih oklepajih na
dnu ekrana, tako da pritisnete
na ustrezno Barvo (R/Z/R/Č) na
daljinskem upravljalniku.
Z uporabo številk od 0 - 9
neposredno izberite katerokoli
stran od 100 do 899.
Stran s teletekstom premaknite na
vrh, dno ali čez cel ekran.
Pritisnite na ta gumb za vrnitev na
stran 100 ali kazalo.
Zaustavite samodejno posodobitev
teleteksta ali pritisnite na možnost
zadržanja.
Odkrijte ali skrijte skrite informacije,
kot so odgovori na vprašanja iz
kviza.
Izberite
Svetlost
Kontrast
Barva
Ton barve
Ostrina
Temperat. barve
Napredni nadzor
50
50
50
0
5
Hladno
IzhodEXITEnterOK
StandardnoSmart picture
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
TV meni
SL
12
Slika
Namestitev slikovnih možnosti
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Slika.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vstop na seznam.
Pritisnite 3. <> za izbor ene izmed nastavitev:
Svetlost•: Spremeni nivo svetlobe na sliki.
Kontrast: •Spremeni nivo svetlih delov na sliki,
medtem ko temni deli ostanejo nespremenjeni.
• Barva: Spremeni nivo nasičenosti.
Ton barve: •Spremeni nivo ostrine na manjših
podrobnostih.
Ostrina: •Spremeni ton barve v rdeč ali moder.
Temperatura barve: Nastavi temperaturo •
barve na Hladno (bolj modro), Običajno
(uravnotežena),Toplo (bolj rdeča).
Napredni nadzor: •Pritisnite OK ali ≥ za vstop
in <> za izbiro enega od naslednjih elementov:
Zmanjšanje šumov:* Očisti in zmanjša hrup
slike. Izbere stopnjo na Nizka / Srednje /
Visoka / Samodejno. Ali izberite Izključeno da
onemogočite to možnost.
Ton kože:* Izberite Vključeno za nastavitev
bolj naravne barve.
Osvetl. ozadja:* Nastavi ozadje na svetleje ali
temneje. (Le če je DCR izklopljen.)
DCR (dinamično razmerje kontrasta):*
Izboljša kontrast v sliki med spreminjanjem
zaslonske slike. Pritisnite ≤≥ za Vključeno ali
Izenač. 10KHz (visoki toni): Nastavi jakost •
visokih frekvenc.
Ravnotežje: •Uravnoteži levi in desni zvočnik,
da ustreza vašim zahtevam poslušanja.
Virt. prost. zv.: •Avtomatično priključi TV na
najboljši možno obliko zvočnega kroga, ki je na
voljo s strani oddajnika. Izberite Vključeno ali
Izključeno.
Dig. avdio izh.:• Izbor tipa digitalnega avdio izhoda na PCM / Izključeno / Dolby Digital.
AVL (Avtomatična nastavitev jakosti zvoka): •
Zmanjša nenadne spremembe jakosti zvoka,
npr. med reklamami ali pri preklapljanju
programov. Izberite. Izberite Vključeno ali
Izključeno.
TV
Pri prvi nastavitvi TV-ja morate najprej izbrati jezik
menija in izvedbo samodejne namestitve TV in
radijskih programov (če na voljo).
V tem poglavju so na voljo navodila, kako ponovno
nastaviti programe, kot ostale uporabne možnosti za
nastavitev programov.
OPOZORILO
Ponovna nastavitev z spremembo Seznama •
programov.
Izberite jezik digitalnega avdia
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vstop v TV meni.
Pritisnite 3. <> za izbor 1st Avdio ali 2nd Avdio.
Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor avdio
jezika.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če izbran jezik ne obstaja, bo predvajan privzeti jezik. •
TV meni
0 %
RF kanal
Moč signala
Kakovost signala
21
0
Slaba
IzhodEXITPreiščiOK
Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
0 %
Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)
Frekvenca (kHz)
Modulacija
Hitrost simbolov (Ksim/s)
Moč signala
474000
Samodejno
0
6875
IzhodEXITPreiščiOK
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
14
Samodejno nastavljeni programi
Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo
in nastavijo. Navodila so za digitalne in analogne
programe.
1. Korak: Izberite svoj način sprejemnika
Pritisnite
1.
2.
3.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TV ≥ Način sprejemnika.
Pritisnite
in izberite Antena ali Kabel.
≤≥
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.
2. Korak: Izberite vašo državo
Izberite državo v kateri ste. TV nastavi in uredi
programe glede na državo, kjer ste.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV ≥ Država
Pritisnite 2. ≤≥ za izbor države.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
3. Korak: Samodejno iskanje kanalov
Vaš TV poišče in shrani vse digitalne in analogne
TV programe, ki so na voljo, kot tudi vse digitalne
radijske programe, ki so na voljo.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV ≥ Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Izberite 2. Iskanje kanalov in pritisnite OK ali ≥ in
izberite Samo ATV ali ATV in DTV za začetek
namestitve kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Pritisnite 2. <> za izbor Posodob. iskanje
in pritisnite OK ali ≥ za zakon posodobitve
kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Enojno RF iskan. E
If using digital broadcasts, you can check the quality
and signal strength of digital channels. This allows
you to reposition and test your antenna or satellite
dish.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Enojno RF iskan. in
pritisnite OK ali ≥ za zakon posodobitve kanalov.
Način z anteno
Način s kablom
Posodob. iskanje E
Posodob. iskanje ima podobne funkcije kot Iskanje
kanalov. Razlika je, da lahko posodobite seznam
programov, ne da bi izbrisali osnovno informacijo.
OPOZORILO
Ta funkcija je samo za način Antena.•
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
<Način z anteno> 3.
Označite polje RF kanal in pritisnite ≤≥ za
izbiro številke kanala, ki jo želite preiskati.
<Način s kablom>
Nastavite polje Frekvenca, Modulacija in
Hitrost simbolov za iskanje.
Pritisnite 4. OK za začetek skeniranja.
Po končanem skeniranju se na zaslonu 5.
prikažejo podatki o moči in kvaliteti signala.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
TV meni
Preišči za analogne kanale
Začetna frekvenca (MHz)
Iskanje gor
Iskanje dol
45,00
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
15
OPOZORILO
Če je kvaliteta in moč signala šibka, prestavite •
anteno ali satelitski krožnik in ponovno testirajte.
Če imate še vedno probleme z sprejemom vašega •
digitalnega oddajnika, se obrnite na osebo,
specializirano za nameščanje.
Ročno anal. isk. E
Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo
in nastavijo.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Ročno anal. isk. in
pritisnite OK ali ≥ za zakon posodobitve
kanalov.
Z uporabo številčnice na daljinskem 3.
upravljalniku vnesite frekvenco v Začetna
frekvenca (MHz).
Za nadaljevanje skeniranja izberite 4. Iskanje gor
ali Iskanje dol s pritiskom na <>.
Pritisnite 5. OK za začetek skeniranja.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Izbira priljubljenega omrežja E
Ko gledate digitalno televizijo, izberite svoje najljubše
omrežje, da bi dodelili kanale najljubšega omrežja na
vrh seznama kanalov (PR LIST – seznam PR).
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TV ≥ Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite
2.
omrežja ter nato pritisnite OK ali ≥ za vstop v
seznam omrežij.
Izberite svoje priljubljeno omrežje in pritisnite
3.
OK.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.
4.
OPOZORILO
TMeni je na voljo le, če 1) je v nastavitvi države izbrano •
«Norveška» in 2) so med samodejnim iskanjem
kanalov najdenih trije kanali ali več.
in izberite Izbira priljubljenega
<>
Preskok kanala E
Funkcija Preskoči kanal vam omogoča, da pri
menjavi kanalov preskočite enega ali več kanalov, ko
na daljincu pritisnete P <>.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Preskok kanala in
pritisnite OK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.
Da preskočite enega ali več kanalov, pritisnite 3.
<>.
Pritisnite 4. OK za označitev ali preklic.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO:
Za gledanje kanalov, ki ste jih preskočili, vtipkajte •
številko kanala s pomočjo številčnice na daljinskem
upravljalniku ali jih izberite iz PR LIST.
TV meni
ABC1DEF2GHI3
JKL4MNO5PQR6
STU7VWX8
+-.0
YZ9
SL
16
Razvr. kanalaE
Sortiranje kanalov omogoča prerazporeditev kanalov
v PR LIST.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Razvr. kanala in pritisnite OK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite
OK za označitev.
Pritisnite 4. <> za izbor drugega kanala in
pritisnite OK za označitev. Izbrana kanala se
zamenjata.
Ponovi koraka 3 in 4 za prerazporeditev večih 5.
kanalov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Urejanje kanala E
Urejanje kanalov omogoča spremembo številke ali
imena kanala.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Urejanje kanala in
pritisnite OK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor kanala, ki ga želite
urediti.
Pritisnite na 4. OK za vstop.
Pritisnite 5. <> za izbor ene izmed nastavitev:
Številka kanala:• Vnesite novo številko kanala
s pomočjo številčnega dela daljinskega
upravljalnika.
Ime kanala:• Za preimenovanje kanala
uporabite številčni del daljinskega upravljalca.
Razpoložljivi znaki so prikazani na spodnji sliki.
(Za izbiro znakov večkrat pritisnite gumb.)
0-9 gumbi s številkam z razpoložljivimi
znaki
Frekvenca:• Za vnos frekvence uporabite
številčni del daljinskega upravljalca. (Samo za
analogne kanale).
Barvni sistem:• Pritisnite <> za izbor barvnega
sistema. (Samo za analogne kanale)
Sistem zvoka:• Pritisnite <> za izbor zvočnega
sistema. (Samo za analogne kanale)
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
OPOZORILO
Nova številka kanala, ki ste jo vnesli, ne more prepisati •
obstoječe.
Izberite dekoder programov (za ATV) E
Dekoderji, ki dekodirajo programe, so lahko povezani
z SCART-om. Izbrati morate TV program, ki ga želite
dekodirati. Nato morate določiti povezavo na katero je
dekoder priključen. Pred izbiro kanalov se prepričajte,
da je v TV vljučen SCART.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
Pritisnite 2. <> za izbor Dekoder in pritisnite OK ali ≥ za prikaz razpoložljivega seznama
analognih kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor programa, ki se bo
dekodiral.
Pritisnite 4. OK za označitev ali preklic.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Fina nas. an. k. E
Kadar je sprejem nezadosten, lahko analogne
programe fino nastavite ročno.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite TV≥Kanali.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
TV meni
SL
17
Pritisnite 2. <> za izbor Fina nas. an. k. in
pritisnite OK ali ≥ za prikaz seznama analognih
kanalov.
Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite
OK za vstop.
Pritisnite 4. ≤≥ za nastavitev frekevence.
Na nastavitev frekvence pritisnite 5. OK. Fino
nastavljen kanal je shranjen kot trenutno izbrani
kanal.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.
Počisti seznam kanalov
E
Izberite, če želite počistiti vse kanale, ki so shranjeni
v seznamu kanalov.
Pritisnite
1.
OPOZORILO
Za vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila
/ Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno
vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.
2.
3.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite TV ≥ Kanali.
Pritisnite
kanalov ter nato pritisnite OK ali ≥ za vstop v
seznam omrežij.
Izberite
upravljalniku in tako seznam kanalov počistite.
in izberite Počisti seznam
<>
OK in pritisnite OK na daljinskem
Funkcije
Izberite jezike menijev
Izberite jezik prikaza menijev.
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Funkcije ≥ Jezik menija.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro jezika.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Način 4:3
Označitev zunanjih naprav
Če želite, lahko iz seznama označitev, označite vsako
zunanjo napravo.
Večkrat pritisnite 1. ∏ za izbor enega izmed
formatov slike. Ali pritisnite MENU in izberite
Funkcije > Format slike.
Auto
Samodejna velikost je za
DTV in HDMI transportne
tokove z AFD informacijo,
medtem ko je za ATV in
SCART lahko brez WSS
informacije.
Normal (Not for HD)
Prikaže
klasično 4:3 velikost.
OPOZORILO
Nenehna uporaba • Normal velikost slike lahko povzroči
• izkrivljenost ekrana.
Zoom 1 (ni za HD)
Poveča klasično velikost
4:3 na 16:9
Izberite razmerje stranic za način Auto (Samodejno).
Če je izbran način 4:3 bo velikost slike v skladu s
specifikacijo WSS ali Scart Pin8. Če je izbran način
16:9, se bo format slike spremenil na široki zaslon.
Pritisnite
1.
MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Funkcije ≥ Način 4:3.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro želenega načina.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Zoom 2 (ni za HD)
Poveča klasično velikost
4:3 na 16:9.
TV meni
Samod. sinhron.
Datum
Čas
00: 00: 00
Časovnik
Izključeno
Izključeno
Čas izklopa
16: 52: 38
2009/01/01
Izberite
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
18
Wide
Poveča klasično velikost
4:3 na 16:9.
OPOZORILO
Če je vklopljena PC oblika, je na voljo samo 4:3 ali •
Široki zaslon.
Za 4:3 PC vhodni signal, je velikost slike, ki je na voljo •
4:3 ali Široki zaslon.
Za ostale vhodne signale, je na voljo le možnost Široki •
zaslon.
Čas
Nastavite trenuten čas in časovnik za stanje
mirovanja.
Spremeni časovno območje E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥ Čas.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos Čas.
Izberite 3. Časovni pas in pritisnite ≤≥ za izbor
vašega časovnega pasu.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Nastavi uro E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥ Čas.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vstop v meni Čas.
Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite OK ali ≥ za vstop.
Ko ste zaključili z nastavljanjem datuma in časa, 5.
za izhod sledite navodilom na zaslonu.
Samodejni izklop TV-ja (Čas konca) E
Čas konca, v določenem času, izklopi TV v stanje
pripravljenosti.
OPOZORILO
Pred uporabo funkcije za samodejni izklop, pravilno •
nastavite sistemski čas TVja. (Glej stran 17 “Nastavi
uro”)
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU/EXIT in izberite Funkcije ≥ Čas.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vstop v meni Čas.
Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite OK ali ≥ za vstop.
Pritisnite 4. > za izbor Časovnik, nato pritisnite
Timer and press ≤≥ za izbor:
Izključeno•: Onemogoči Časovnik.
Vključeno•: Za nastavitev časa za samodejni
izklop pritisnite > za izbor Čas izklopa
možnosti z uporabo številčnega dela
daljinskega upravljalca.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Avtomatski preklop TV-ja v stanje E
pripravljenosti (Izklopni časovnik)
Izklopni časovnik preklopi TV v stanje pripravljenosti,
po vnaprej določenem času.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥ Čas.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos Čas.
Za izbor 3. Izklopni časovn. možnosti pritisnite <>.
Za izbor časa preden TV preide v stanje 4.
pripravljenosti, pritisnite ≤≥.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Ko na daljinskem upravljalniku pritisnete kateri koli •
gumb, ko so preostale manj kot tri minute, se bo
izklopni časovnik samodejno preklical.
SCART
Izberite 4. Samod. sinhron. in pritisnite ≤≥ za
izbor.
Vključeno•: Samodejna nastavitev časa z
digitalnim časovnim signalom. (Samo če je
digitalen signal na voljo).
Izključeno•: Pritisnite <> za ročno nastavitev
Datum ali Čas z uporabo gumbov s številkami
na daljinskem upravljalniku.
Specifično vrsto signala lahko določite, če vstopite
v terminal SCART. Preverite vrsto izhodnega
signala DVD-ja ali druge opreme, priključene na
terminal SCART vaše TV, pri tem pa upoštevajte
proizvajalčeva navodila za te naprave. Izberite
pravilno nastavitev vhodnega signala za SCART.
OPOZORILO
Ta možnost je na voljo le, če je vhodni vir SCART.•
TV meni
SL
19
Uporaba podnapisov
Podnapise lahko omogočite za vse TV programe.
Podnapisi so oddajani preko teleteksta ali DVB – T
digitalnega oddajanja.
Z digitalnim oddajanjem imate na voljo dodatno
možnost izbora zaželjenega jezika.
Nastavi analogne podnapise E
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije >Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos Podnapisi.
Izberite 3. Analogni podnap..
Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro Vključeno med
podnapisi so vedno na zaslonu ali Vklj. če
je nemo. Za izklop podnapisov pritisnite
Izključeno.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Izberite jezik podnapisa na digitalnih TV E
programih
Ko na digitalnem TV programu izberete jezik
podnapisa, kot opisano spodaj, se nastavitev
želenega jezika v meniju TV, začasno ukine.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU/EXIT in izberite Funkcije ≥ Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos Podnapisi.
Pritisnite 3. <> za izbor 1st Podnapisi ali 2nd
Podnapisi.
Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor. Jezik
podnapisov.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če izbran jezik podnapisovni predvajan, bo predvajan •
privzeti jezik.
Če prvi • 1st Podnapisi ni na voljo, bo prikazan 2nd
Podnapisi.
Izberi podnapise za Slušno prizadeti E
Ob gledanju kanalov s podporo za ljudi z okvaro
sluha, lahko omogočite komentarje podnapisov za
ljudi z okvaro sluha. Samo za digitalne kanale.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥Podnapisi.
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos Podnapisi.
Za izbiro 3. Vrsta podnapisov, pritisnite <>.
Za izbiro podnapisov za 4. Slušno prizadeti
pritisnite ≤≥.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
Jezik teleteksta
Jezik teleteksta lahko izberete, ko TV prejme signal
teleteksta, ki ga oddaja TV omrežje. (glejte stran 11)
Splošni vmesnik
Ta funkcija vam omogoča ogled šifriranih storitev
(plačljivih storitev). (glejte stran 25)
OPOZORILO
Ta funkcija morda ne bo delovala, kar je odvisno od •
pogojev oddajanja v določeni državi.
HDMI razširjanje
To nastavitev, za povečanje slike, lahko uporabite v
primeru, da gledate TV preko HDMI vhodne naprave.
Lahko se izgubi nekaj video vsebine.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥Inf.o HDMI sken.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:
Za samodejno skeniranje slike izberite možnost •
Samodejno.
Izberite •Podskenirano za zaustavitev.Omogočite z •Preskenirano.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.
Prenos navodil OAD
Ko od trgovca ali prek interneta prejmete novice o
posodobitvi programske opreme, lahko posodobitve
izvedete s Prenosom OAD (Over Air Download).
Posodobljena programska oprema se bo prenesla
pred TV signala.
Pritisnite 4. MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Funkcije≥OAD≥Prenos navodil OAD.
Za vstop pritisnite 5. OK ali ≥.
Sledite navodilom na zaslonu za prenos 6.
posodobljene programske opreme.
OPOZORILO
TV ne ugasnite med procesom prenašanja.•
Geslo:
* * * *
NazajEXIT
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
TV meni
SL
20
Ponastavi privz.
Ko zaženete Ponastavi privz., se mora TV na novo
ponastaviti od Prve namestitve.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. MENU in
izberite Funkcije ≥Ponastavi privz..
Pritisnite 2. OK ali ≥ za vnos.
Izberite 3. OK in pritisnite OK na daljinskem
upravljalniku za potrditev.
Za ponastavljanje nastavitev sledite navodilom 4.
na zaslonu.
Nastavitev DivX®
S to funkcijo potrdite registracijsko kodo. Kodo
morate registrirati na www.divx.com.
Registracija DivX® (VOD) E
Registracijsko kodo najdete v tem meniju. TV morate
registrirati na www.divx.com, preden predvajate
vsebino DivX®.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Funkcije ≥Registracija DivX®.
Za vstop pritisnite 2. OK ali ≥.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Deaktivacija DivX® (VOD) E
Deaktivacijsko kodo najdete v tem meniju. TV
morate deaktivirati na www.divx.com, da sprostite
registracijo.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Funkcije≥Deaktivacija DivX® .
Za vstop pritisnite 2. OK ali ≥.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
SW Ver.
Prikaz različice programske opreme..
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1.
MENU in izberite Funkcije≥SW Ver.
Za vstop pritisnite2. OK ali ≥.
Pritisnite 3. <> za iskanje informacij o različici
programske opreme.
Starševsko
Zaklenite TV program ali povezano napravo z
štiri številčno digitalno kodo in preprečite otrokom
gledanje neavtoriziranih vsebin.
Dostopajte do starševskega menija
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Starševsko.
Pritisnite 2. OK ali ≥ da označite polje za vnos
gesla.
Vnesite geslo s pomočjo 3. številčnih gumbov na
daljinskem upravljalniku. Če je geslo pravilno,
se pokaže meni Starševsko nadzor.
OPOZORILO:
Za vsak dostop do menija • Starševsko nadzora je
potrebno vnesti geslo, dolgo 4 znake.
Privzeto geslo je “0000”.•
Če ste vašo geslo pozabili, vtipkajte “5351” za preklic •
obstoječega gesla.
Zaklenite enega ali več kanalov
Zaklenite TV kanale, da otrokom preprečite ogled
določenih kanalov.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora,
vnesite geslo. .
Za prikaz seznama kanalov izberite 2. Blokiranje kan. in pritisnite OK ali ≥.
Za izbiro zaklepanje enega ali več kanalov, 3.
pritisnite <>.
Za odklepanje ali zaklepanje izbranega kanala, 4.
pritisnite OK.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če preklopite na zaklenjen kanal, boste morali •
vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se
zaklenjen kanal odklene, dokler TV ne preide v stanje
pripravljenosti.)
Če je izbor države • Italija (glejte stran 7 “Korak 2:
Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete
geslo vsakič, ko dostopate do blokiranih kanalov.
TV meni
SL
21
Nastavitev zaklepa časovnega intervala
TV zaklenite za določen dan in čas, da otrokom
preprečite gledanje.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU in izberite Starševsko.
Za dostop do menija 2. Starševsko) vnesite svoje
geslo.
Izberite 3. Lock Type (Vrsta zaklepa) in pritisnite ≤≥, da izberete dan.
Pritisnite 4. <>, da nastavite Začetni čas in Končni čas.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.5.
Nastavitev starševske ocene
Nekateri digitalni oddajniki ocenjujejo primernost
svojih programov z starostjo. Vaš TV lahko nastavite
tako, da prikaže programe, ki so ocenjeni z višjo
starostjo, kot je starost vašega otroka.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora,
vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbor Starš. navodila nato
pritisnite OK ali ≥ za vstop v meni Starostna meja.
Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ocene starosti.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.
Zakleni eno ali več priključenih naprav
Onemogočite določene zunanje vhodne signale.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora,
vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbor Zaklep vnosa in pritisnite OK ali ≥ za prikaz seznama virov.
Za izbor ene ali več naprav pritisnite 3. <>.
Za odklepanje ali zaklepanje izbranega vira, 4.
pritisnite OK.
Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.
OPOZORILO
Če preklopite na zaklenjen vhodni vir, boste morali •
vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se
odklenejo zaklenjeni vhodni viri dokler TV ne preide v
stanje pripravljenosti.)
Če je izbor države • Italija (glejte stran 7 “Korak 2:
Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete geslo
vsakič, ko dostopate do blokiranih vhodnih virov.
Nastavi/zamenjaj geslo
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora,
vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbiro Nastavite geslo in
pritisnite OK ali ≥ za vstop.
Vnesite 3. Novo geslo s pomočjo številčnih gumbov na daljinskem upravljalniku.
V polje 4. Potrdi ponovno vnesite geslo.
TV se vrne v meni 5. Starševsko nadzor.
Ponovi korake 1 do 4 za spremembo gesla.6.
Počisti vse nastavitve starševskega nadzora
Ponastavi vse nastavitve Starševsko nadzora.
Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora,
vnesite geslo.
Pritisnite 2. <> za izbiro Briši vse in pritisnite OK
ali ≥ za vnos.
Za izbris starševskih nastavitev izberite 3. OK in
pritisnite OK na daljinskem upravljalcu.
OPOZORILO
Če so starševske nastavitve počiščene, vam za dostop
do Kanali v meniju TV ni potrebno vnašati gesla.
Eko
S to funkcijo se svetloba ozadja samodejno zmanjša,
da se zmanjša poraba energije in zviša življenjska
doba svetlobe ozadja.
Pritisnite 1. MENU na daljinskem upravljalniku in
izberite Eko ter za vstop pritisnite OK ali ≥.
Pritisnite 2. <>, da izberete Vključeno ali Izključeno in pritisnite ≥, da aktivirate izbor.
Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.
Povezovanje USB naprave
FotoIme datot. 101/01
Ime datot. 1 Ime datot. 2 Ime datot. 3 Ime datot. 4 Ime datot. 5
Razvrsti
Vrsta medija
Velikost sličic
Foto
Glasba
Video
FotoIme datot. (1)VelikostIme datot. 101/01
Ime datot. (6) Ime datot. (7) Ime datot. (8) Ime datot. (9)
Ime datot. (1) Ime datot. (2) Ime datot. (3) Ime datot. (4) Ime datot. (5)
SL
22
Funkcija USB
Ta TV je opremljen s priključkom USB, ki vam
omogoča ogled fotografij, poslušanje glasbe
in predvajanje video posnetkov, shranjenih na
pomnilniku USB.
OPOZORILO
TV morda ne bo prepoznal vsebovanih podatkov, kar •
je odvisno od naprave USB.
Za poimenovanje datotek uporabite le alfanumerične •
znake.
Imena datotek, dolga več kot 80 znakov (lahko se •
razlikuje glede na nabor znakov), se morda ne bodo
prikazala.
Naprave USB ali spominske kartice ne izključite iz •
TV, ko se datoteke prenašajo, ko uporabljate funkcijo
diaprojekcije, ko se zaslon preklaplja ali preden
zapustite “USB” v meniju “SOURCE (Vir)”.
Naprave USB stalno ne vključujte ali izključujte iz TV.•
Osnovno delovanje E
Vključite TV.1.
Pomnilnik USB priključite v vrata USB na TV-ju.2.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite 3. b
ter <>, da izberete vhodni vir USB, nato pa
pritisnite OK. Pojavi se brskalnik sličic USB.
Pritisnite 4. MENU in prikaže podmeni. Izberite Vrsta medija - Foto/Glasba/Video datoteke, ki
jo želite predvajati.
Izbor vrste medija Vrsta medija bo prikazan v
zgornjem desnem kotu brskalnika sličic.
Pritisnite 5. <>≤≥ in OK za brskanje po
datotekah in mapah. Pritisnite EXIT za vrnitev
na prejšnjo aktivnost/mapo.
OPOZORILO
Razvrsti:• vam omogoča, da datoteke ra zvrs tite v izbrano kategorijo Vrsta medija.
Velikost sličic• : vam omogoča spreminjanje velikosti
sličic.
Ogled fotografij E
V brskalniku sličic 1. Foto pritisnite <>≤≥, da
izberete fotografijo ali fotoalbum.
Za ogled celozaslonske slike pritisnite 2. OK.
Začne se diaprojekcija.
Za ogled fotografij uporabite gumbe na 3.
daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na
zaslonu.
Gumbi za povečan prikaz fotografij
GumbiOpis
I/F
T
MENU
/
Predvajajte ali začasno zaustavite
diaprojekcijo.
Po jdite na predh od no/na sl ednjo
U
fotografijo v istem imeniku.
Odprite podmeni Foto.
Pred vzpostavitvijo povezave izključite TV in ostale •
naprave.
Čvrsto pritrdite kabel na napravo ali naprave.•
Dobro preberite navodila za uporabo za vsako •
zunanjo napravo, glede tipov možne povezave.
To vam tudi pomaga vzpostaviti najboljšo
možno avdio vizualno kvaliteto za povečanje
potencialnosti TV-ja ali priključene naprave.
HDMI povezava
Primer naprav z povezovanjem
E DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalni
HDMI povezava (Visoko definirana multimedijska
povezava) omogoča digitalen video in avdio prenos
preko kabla, ki je povezan s predvajalnikom/
snemalnikom. Digitalni posnetki zvoka in slike so
preneseni brez zgostitve, zato izgube na kvaliteti ni.
Pri povezovalnih napravah analogna/digitalna
pretvorba, kjer trpi kvaliteta, ni več potrebna.
HDMI kabel
HDMIdevice
DVI/HDMI kabel
Avdio kabel
(YPbPr) Priključitev komponente
Primer naprav z povezovanjem
E VCR E DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalnik
Uživali boste v prikazu pravih barv in visoko
kvalitetne slike preko (YpbPr), ko boste priključili DVD
snemalnik ali kako drugo snemalno napravo.
(YPbPr)
Priključitev
komponente
Audio kabel
Kabel za komponento
DVI/HDMI pretvorba
Z uporabo DVI/HDMI prilagoditvenega kabla je možno •
digitalne video signale DVD-ja predvajati tudi preko
kompatibilne HDMI povezave. Zvok se mora dodati
naknadno.
HDMI in DVI uporabljata enako HDCP kopijo zaščitne •
metode.
Podporni video signal:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Za združljivost s PC signalom, si oglejte stran 26.
SCART priključek
Primer naprav z povezovanjem
E Dekoder
E
Kdaj uporabiti SCART 1
Celoten SCART, ki predvaja RGB, S-Video in CVBS
vhod in CVBS uglaševalec izhod.
Decoder
SCART kabel
SCART 2
32”
37”
42”
SPDIF OUT
RL
AUDIO IN
19”
22”
26”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
32”
37”
42”
SL
25
Priključitev zunanje naprave
Primer naprav z povezovanjem
E VCR E DVD snemalnik
E
Kdaj uporabiti SCART 2
Polovičen SCART, ki predvaja S-Video in CVBS vhod
in CVBS ekran izhod.
VCD / DVD
recorder
SCARTkabel
OPOZORILO
V primeru, ko dekoder potrebuje signal s televizije, •
preverite, da ste izbrali pravi vhodni dostop.
Dekoderja ne povežite z SCART 2.•
Videorekorderja ne smete povezati z dekoderjem in •
uporabo z žico ojačanega kabla SCART priključenega
na SCART 2 vhod.
Priključitev zvočnika/ojačevalca
E
Priključite ojačevalec z digitalnim avdio
vhodom / analognim avdio vhodom
Vhod digitalnega
(KOAKSIALEN)
Avdio kabel
avdia
Digitalni avdio kabel
Priključitev
čnika/
ojačevalca
Vstavljanje pametne kartice
Za sprejem kodiranih digitalnih postaj je potrebno v
režo CI (splošni vmesnik) vašega televizorja vstaviti
modul za pogojni dostop (modul CA) in pametno
kartico.
Modul CA in pametna kartica nista priložena. Na voljo
sta pri vašem trgovcu.
Vstavljanje pametne kartice v modul CA
Modul CA previdno vstavite v režo CI tako, da je 1.
kontaktna stran obrnjena naprej.
Logotip modula CA mora biti obrnjen stran od 2.
hrbtne strani televizorja.
OPOZORILO
Certificiranje licenčnega ključa traja približno 30 •
sekund, ko pametno kartico prvič vstavite v modul
CA, združljiv s CI+. Ta postopek morda ne bo uspel,
če vhod za anteno ne obstaja ali če niste izvedli
samodejne namestitve.
Modul CA, združljiv s CI+, včasih nadgradi svojo •
vdelano programsko opremo. Pred nadgradnjo morda
ne boste prejeli TV slik. Med nadgraditvijo lahko
uporabljate le gumb za napajanje.
Modul CA, združljiv s CI+, vam s pomočjo izhoda •
“monitor out” onemogoča oddajanje avtorsko
zaščitenih programov.
Če TV za pametno kartico prikaže potrditveno •
sporočilo o posodobitvi, medtem ko prejemate s CI+
združljiva oddajanja, sledite navodilom na zaslonu.
Prepričajte se, da je modul CA pravilno vstavljen.•
Preverjanje informacij modula CA
Po vstavitvi in aktivaciji modula CA preverite, da je
vhodni vir TV.
Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. MENU.
Pojdite na 2. Funkcije ≥ Skupni vmesnik.
OPOZORILO
Ta meni je na voljo le za digitalne postaje.•
Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika modula CA.•
Tu lahko vnesete numerične vrednosti, kot so gesla.
Priključitev zunanje naprave
HDMI
DVI
PC
HDMI
32”
37”
42”
19”
22”
26”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19”
22”
26”
32”
37”
42”
SL
26
Povezava z računalnikom
Digitalni razširjanje
HDMI kabel
Ø 3,5mm stereo
mini vtični kabel
Analogna povezava
Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel
DVI-HDMI kabel
Podporne resolucije prikaza
Računalniška oblika (PC)
Resolution Refresh rate
640 x 480 60Hz
800 x 600 56Hz
800 x 600 60Hz
1024 x 768 60Hz
1280 x 720 60Hz
1280 x 768 60Hz
1360 x 768 60Hz
1280 x 1024 60Hz (samo za 22”/32”/37”/42”)
1920 x 1080 60Hz samo za 22”/32”/37”/42”)
Kot del politike stalnega napredka, si SHARP pridržuje pravico do spremembo oblike in označb, za izboljšavo •
proizvoda, brez vnaprejšnjega obvestila. Prikazane številke, ki označujejo delovanje, so nominalne vrednosti
proizvoda. Pri posameznih izdelkih lahko pride do odstopanj.
OPOZORILO
Za slike, ki prikazujejo dimenzijo, poglejte v notranjost pokrova na zadnji strani.•
Zvoka preko HDMI priklopa ne morete predvajati.•
Dodatek
SL
30
Okoljske specifikacije
Element
*1 Način vklopa (W)Standardno25W42W
*2 Način varčevanja z energijo (W)
*3 Oblika V pripravljenosti (W)0,3W0,3W
*4 Način izklopa (W)
*5 Letna poraba energije (kWh)36,5kWh
*6 Letna poraba energije (kWh)
(Način varčevanja z energijo)
*1 Izmerjeno v skladu z IEC 62078 Izd. 2.
*2 Za dodatne informacije o funckiji varčevanja z energijo glejte ustrezne strani v teh navodilih za uporabo.
*3 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1
*4 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1
*5
Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v (Standardno), če TV gledate 4 ure na dan, 365 dni v letu.
*6 Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v Način varčevanja z energijo, če TV gledate 4 ure na
dan, 365 dni v letu.
OPOZORILO
Poraba energije v načinu izklopa se razlikuje, odvisno od slik, ki so prikazane na TV-ju.•
Eko ≥ Vključeno
Gumb za
napajanje
Eko ≥ Vključeno
Ostale informacije
Opozorila za uporabo v okoljih z nizkimi in visokimi temperaturami
Kadar sprejemnik uporabljate v okolju z nizko temperaturo ( soba ali pisarna), bo slika puščala sledi ali malo •
zaostajala. To ni napaka in sprejemnik bo na sobni temperaturi ponovno začel delovati normalno.
Ne puščajte sprejemnika v vročem ali hladnem prostoru. Ravno tako ne puščajte sprejemnika na sončni svetlobi ali •
blizu grelca, saj se zaradi tega lahko spremeni oblika ohišja, ali pa delovanje LCD ekrana.
Sobna temperature: +5°C do +35°C.•
Naprave, ki so priključene na zaščitno ozemljitev stavbne instalacije prek priključka na električno omrežje
ali pred drugih naprav s priključkom na zaščitno ozemljitev, ter ki so priključene na televizijski distribucijski
sistem, ki uporablja koaksialni kabel, lahko v nekaterih okoliščinah povzročajo nevarnost požara. Priključitev
na televizijski distribucijski sistem mora biti zato izvedena z napravo, ki nudi električno izolacijo v določenem
frekvenčnem območju (galvanski izolator, glejte EN 60728-11).
OPOZORILO
Za zahteve na Norveškem in Švedskem so prav tako pomembne zahteve glede izolacije za naprave, ki so lahko •
priključene na televizijske distribucijske sisteme.
19”22”26”32”37”42”
19W28W
0,29W0,29W
61,3kWh
27,7kWh 40,9kWh
Dodatek
SL
31
Informacije o licenci za programska oprema
Sestava programska oprema
Programska oprema, ki je del tega izdelka, je sestavljena iz večih programskih komponent, za katere je
lastnik avtorskih pravic SHARP ali tretja oseba.
Programska oprema, ki jo je razvil SHARP in javni programska oprema
Vse avtorske pravice za programske komponente in različno dokumentacijo, ki jo ta izdelek potrebuje, so
bile razvite ali napisane s strani SHARP-a, so last SHARP-a in zaščitene z Avtorskim pravom, mednarodnimi
pogodbami in ostalimi zakoni. Ta izdelek uporablja javno programsko opremo in programske komponente,
katerih avtorske pravice so last tretje stranke. To vključuje programske komponente, ki jih ščiti GNU Splošne
javne pravice (SJP), GNU Manj splošne javne pravice (MSJP) ali drugi avtorski dogovori.
Potrditve
Pri tem izdelku so vključene naslednje javne programske komponente:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
Zaščitni znak
“HDMI logotip in High-Definition Multimedia Interface, sta registrirana zaščitna znaka HDMI Licensing •
LLC.”
Logotip ‘’HD TV'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.•
Logotip ‘’HD TV 1080p'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.•
DVB logotip je registriran zaščitni znak Digital Video Broadcasting – DVB projekt.•
Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.•
“Dolby” n simbol z dvojnim D sta blagovni znamki druzbe Dolby Laboratories.•
DivX® je registrirana blagovna znamka DivX, Inc., in se uporablja z licenco.•
O DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video format, ki ga je ustvaril DivX, Inc. To je uradna certificirana •
naprava DivX, ki predvaja video posnetke DivX. Za več informacij obiščite www.divx.com, prav tako pa
tudi za orodja programske opreme, s katerimi svoje datoteke pretvarjate v DivX video.
O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ta naprava DivX Certified® mora biti registrirana, da lahko predvajate •
vsebine DivX Video-on-Demand (VOD). Za generiranje registracijske kode, poiščite poglavje DivX VOD
v meniju za nastavitve naprave. S to kodo pojdite na vod.divx.com, da zaključite postopek registracije in
izveste več o DivX VOD.
Pozor: Vaš izdelek je
SL
označen s tem simbolom.
To pomeni, da uporabljeni
električni in elektronski
izdelki ne smejo biti odvrženi
med gospodinjske odpadke.
Za to obstajajo posebni
zbirni sistemi tovrstnih
odpadkov.
A. Informacije o odstranitvi za uporabnike ( gospodinjstva)
1. Evropska unija
Pozor: Teh naprav ne mečite med gospodinjske odpadke.
Rabljene električne in elektronske naprave se morajo obravnavati ločeno, v okviru
zakonodaje, ki vsebuje pravilno ravnanje, popravilo ali recikliranje teh naprav.
Države članice so uvedle,da vsa gospodinjstva v EU, lahko vrnejo rabljene električne
in elektronske naprave, na za to določene zbiralne točke, brezplačno*.
V nekaterih državah* pa vam lokalni trgovec rabljeno napravo vzame nazaj v
primeru, če kupite novo.
*) Za ostale informacije se obrnite na lokalno upravo.
Če vaše rabljene električne ali elektronske naprave vsebujejo baterije ali
akumulatorje, le te oddajte ločeno, glede na lokalne zahteve.
S pravilno odstranitvijo teh naprav, boste omogočili, da se bo z odpadki pravilno
ravnalo ali recikliralo in tako preprečilo možne negativne posledice na okolje in
zdravje, do česar pa lahko pride z nepravim ravnanjem.
2. Države izven EU
Če želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite
na lokalne oblasti.
Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete
prodajalcu, čeprav ne kupite nove. Dodatne informacije so navedene na domači
strani www.swico.ch ali www.sens.ch.
B. Informacije o odstranitvi za poslovne uporabnike
1. Evropska unija
Če se naprava uporablja za poslovne namene in jo želite odstraniti::
Obrnite se na lokalnega SHARP trgovca, ki vam bo posredoval nadaljnje informacije
o prevzemu naprave. Lahko vam zaračuna za stroške prevzema in recikliranje.
Majhne naprave ( v majhnih količinah) lahko oddate pri vaših lokalnih zbiralnikih.
Španija: Za predajo rabljenih naprav se obrnite na vaš že uveljavljen zbiralni sistem,
ali pa lokalne oblasti.
2. Države izven EU
Če želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite
na lokalne oblasti.
Za EU: Znak s prekrižanim košem za smeti pomeni, da se rabljene baterije ne smejo
metati v gospodinjske odpadke.
Obstaja poseben sistem zbiranja rabljenih baterij, ki omogoča pravilno ravnanje in
recikliranje, kot določa zakonodaja.
Za informacije v zvezi z zbiranjem in recikliranjem, se obrnite na lokalne oblasti.
Za Švico: Rabljene baterije vrnite trgovini.
Za ostale ne-EU države: Prosimo, da se za odstranjevanje rabljenih baterij obrnete
na lokalne oblasti.
32
37”
32”
42”
19”
22”
26”
(
246.0)/
( (
246.0
) )/[
389.97 ]/[[418.0]]/ {460.0} / {{500.0}}
(
38.6)/
( (
38.6
) )/[
39.6]/
[[
44.9]]/ {44.9} / {{44.9}}
(
170.0)/
( (
170.0
) )/[
215.98]/
[[
238.0]]/ {250.0} / {{260.0}}
(
411.205)/
( (
477.64
) )/[
577.25]/
[[
700.67]]/ {821.5} / {{932.5}}
(
231.805
)
/
( (
269.11
) )
/
[
325.17
]
/
[[
395.37
]]
/ {463.0} / {{525.5}}
(
468.4)/
( (
536.0
) )/[
647.35]/[[786.6]]/ {907.5} / {{1018.5}}
(
304.0
)
/
( (
342.0
) )
/
[
415.27
]
/
[[
500.3
]]
/ {568.0} / {{630.5}}
(
335.0
)
/
( (
372.0
) )
/
[
450.17
]
/
[[
535.3
]]
/ {608.5} / {{668.5}}
(
31.0
)
/
((
30.0
) )
/
[
10.1
]
/
[[
35.00
]]
/
{38.0} /{{38.0}}
(
192.0
)
/
( (
210.0
) )
/
[
252.54
]
/
[[
294.65
]]
/ {331.5} / {{362.75}}
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
70.3)/
( (
70.3
) )/[
87.49]/
[[
95.7]]/ {106.0} / {{118.5}}
[ [
200.0
] ] /{
200.0} / {{200.0}}
[ [
100.0]
]
/
{
200.0
}
/ {{200.0}}
( ) : 19"
(( )) : 22"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 37"
{{ }} : 42"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that: