Ostale informacije ............................................. 30
Zaščitni znak ..................................................... 31
1
Predstavitev
SL
2
Dragi kupec SHARP-a
Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP LCD barvnega TV sprejemnika. Za zagotovitev varnosti in pa dolgotrajno
nemoteno delovanje vašega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo podrobno preberete Pomembne varnostne ukrepe.
Pomembni varnostni ukrepi
Čiščenje – pred čiščenjem izklopite AC kabel iz AC vtičnice. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Ne •
uporabljajte tekočih čistil ali razpršil.
Voda in vlaga – izdelka ne uporabljajte v bližini vode, kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega •
stroja, bazena ali v vlažni kleti.
Na izdelek ne postavljajte vaz ali kakšnih drugih posod z vodo. •
V stiku z vodo se lahko izdelek vname, ali pa doživi električni šok.
Stojalo – izdelka ne postavljajte na nestabilno stojalo, trinožnik ali mizo. V nasprotnem primeru lahko izdelek •
pade, se poškoduje in povzroči resne telesne poškodbe. Uporabite samo stojala, trinožnike, konzole ali mize,
ki jih priporoča izdelovalec ali pa so priloženi izdelku. Za montažo izdelka na steno, upoštevajte navodila
proizvajalca. Uporabljajte samo opremo priporočeno s strani proizvajalca.
V primeru premikanja izdelka z vozičkom, to storite previdno. Hitre zaustavitve, prehitra vožnja ali •
pa neravna površina, lahko povzročijo padec izdelka z vozička.
Prezračevanje – Ventilatorji in ostale odprtine v ohišju so namenjene prezračevanju. Le teh ne •
zakrivajte, saj nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje in skrajšano življenjsko
dobo izdelka. Izdelka ne postavljajte na posteljo, zofo, preprogo ali ostal podobne površine, saj
le te lahko blokirajo prezračevalne odprtine. Ta izdelek ni namenjen vgradni namestitvi, zato
le tega ne postavljajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali stojala, razen v primeru ko je
zagotovljeno pravilno prezračevanje, ali tako velevajo navodila proizvajalca.
LCD ekran je narejen iz stekla. Zato se lahko v primeru, da izdelek pade ali je izpostavljen udarcu, razbije. V •
primeru, da se LCD ekran razbije, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom.
Viri toplote – izdelek ne izpostavljajte virom toplote kot so radiatorji, grelci, štedilniki in ostala toplotna •
telesa ( tudi vžigalniki).
Da ne pride do požara, na vrh TV sprejemnika nikoli ne postavljajte sveč ali kako drugo obliko •
odprtega ognja.
Da ne pride do požara, nikoli ne postavljajte AC kabla pod TV sprejemnik ali kak drug težak predmet.•
V primeru dolgotrajnega prikaza ene slike, je posledica stoječa slika.•
Kadar je glavni kabel priključen, teče tudi poraba elektrike.•
Popravila - na izdelku ne izvajajte popravil sami. Pri odkrivanju ohišja ste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim •
nevarnim razmeram. Popravila naj izvaja oseba, ki je za to usposobljena.
Za prezračevanje pustite okoli televizorja vsaj 4 do 6 palcev prostora. Televizorja ne postavljajte na preprogo.•
Oprema ne sme biti izpostavljena kapljanju in pljuskom.•
Oprema ne sme biti izpostavljena dežju ali vlagi. Predmeti, ki vsebujejo tekočine, kot npr. vaza, se ne smejo •
postavljati na aparat.
Razdelilnik se uporablja kot pripomoček za izklop naprave in mora biti vedno priključen.•
LCD ekran je izdelek visoke tehnologije in vam omogoča zelo natančno sliko.
Zaradi visokega števila slikovnih pik, se občasno na ekranu pojavijo neaktivne slikovne pike, kot modre, zelene ali
rdeče točke.
To je specifikacija izdelka in se ne obravnava kot napaka.
Previdnost pri transportu TV sprejemnika
Kadar premikate TV sprejemnik, naj ga vedno nosita dve osebi z obema rokama, brez dotikanja ekrana.
Montaža na steno
Nameščanje LCD barvnega TV zahteva posebno znanje, zato naj to počne samo za to usposobljeno osebje.
Stranka naj ne bi poizkusila tega narediti sama. SHART ne nosi nobene odgovornosti za nepravilno montažo ali
montažo, ki povzroči nesrečo ali poškodbo.
OPOZORILO
Da bi preprečili razširitev požara, pazite, da naprave
nikoli ne izpostavljate svečam ali drugemu odprtemu
ognju.
SL
3
Predstavitev
Daljinski upravljalnik
B (NAPAJANJE)
Pritisnite za vklop LCD TV ali
postavitev v stanje pripravljenosti.
b (VHOD)
Pritisnite za preklop signala.
0-9 DIGITALNI GUMBI
Za neposreden izbor TV kanala.
EPG
Pritisni ta gumb za prikaz
elektronskega vodiča po programih
med gledanjem digitalnih kanalov.
PRE PR
Prikaz predhodno izbranega TV
kanala.
DTV/ATV
Za preklop med kanali ATV in DTV
pritisnite ta gumb.
PR LIST (SEZNAM PR)
Pritisnite za prikaz seznama
programov. Potem pritisnite na
Rdeči gumb za izbor Seznama
digitalnih in analognih programov.
(Na voljo samo, če je vhodni vir
TV).
ECO (EKO)
Pritisnite ta gumb za nastavitev
slike z manj osvetlitve, da
prihranite z energijo.
Ë
Prikaži informacijo programa, če je
na voljo.
” (+/-)
S pritiskom uravnavate glasnost.
[
S pritiskom uravnavate vklop in
izklop. S pritiskom ” (+/-) lahko
vzpostavite predhodno jakost zvoka.
∏ (Velikost slike)
Izberite format slike Auto / Normal
/ Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.
P (</>)
S pritiskom izberite kanal.
DUAL (DVOJNO)
Izberi Mono, stereo, Dvojno I
/ Dvojno II za ATV kanal. Izberi
Avdio jezik za DTV kanal.
AUDIO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV
naravnate na predhodno zvokovno
namestitev.
Osebno / Glasba / Govor
VIDEO (ADJ)
S pritiskom lahko LCD TV naravnate
na predhodno namestitev.
Osebno / Standardno / Živahno /
Film / Eko
SLEEP
S pritiskom lahko LCD TV v vnaprej
določenem času izklopite. (10 ~ 120
minut.)
<>≤≥
Pritisnite <>≤≥ za navigacijo in
potrditev vašega izbora.
OK
Pritisnite za vzpostavitev nastavitve.
MENU (IMENIK)
Pritisnite za izhod iz zaslonskega
menija LCD TV ali za vrnitev v
prejšnji nivo.
IZHOD
Stlačením tohto tlačidla opustíte
OSD LCD TV alebo sa vrátite na
predchádzajúcu úroveň.
R/G/Y/B (GUMB ZA BARVO)
Pritisnite gumb za izbor slike z
različnimi barvami teksta. Različni
kanali prikažejo različne funkcije.
TELETEXT (TELETEKST)
S pritiskom na gumb aktivirate
Teletekst. Če gumb pritisnete
ponovno, aktivirate teletekst in TV. S
ponovnim pritiskom Teletekst izklopite.
INDEX (KAZALO)
S pritiskom na ta gumb se vrnete
na stran 100 ali na Kazalo, potem
pa pritiskate številke od 0 – 9. Stran
teleteksta bo številčno označena in
dodana strani, ki ste jo izbrali.
MIX (MIKS)
S pritiskom na gumb aktivirate
Teletekst in TV.
SIZE (VELIKOST)
S pritiskom na gumb spremenite
velikost črk. Celoten ekran, zgornji
del in spodnji del.
SUBPAGE (PODSTRAN)
Za izbor podstrani, kadar obstoječa
stran vsebuje podstran (i)
HOLD (ZADRŽANJE)
S pritiskom na ta gumb ustavite
premikanje po straneh.
Tekstovni dekoder preneha dobivati
podatke.
REVEAL (ODKRITJE)
Odkrijte skrite informacije, kot so
odgovori na vprašanja iz kviza.
FREEZE (Zmrazenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz
na obrazovke.. (Na voljo samo,
če je vhodni vir TV). Scart izhodni
signal bo prav tako zamrznjen, ko
boste gledali digitalne kanale.
V načinu USB:
(Za upravljanje priključenih naprav
morate nastavitev programirati z
daljinskim upravljalnikom.)
K
Pritisnite za preskok na prejšnji
posnetek.
H
Pritisnite za ustavitev predvajanja.
I / F
Pritisnite za začetek/premor
predvajanja.
Pozor: Slike video posnetka ne
zamrznite za predolgo. Tako se
lahko zaslon TV pokvari.
L
Pritisnite za preskok na naslednji
naslov ali posnetek.
Predstavitev
(On) indicator
Remote control sensor
22”
19”
26”
Vklop gumb
Gumbi za
jakost zvoka
Gumb MENI
Odprtina za
SKUPNI
VMESNIK
Sestavi
(AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
AC IN
PC VHOD (VGA/AUDIO)
Video komponenta in
L/D Avdio vhod
SCART (CVBS ekran izhod)
AV VIDEO in L/D avdio izhod
RS-232C
IOIOI
Vhod za uglaševalec
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
Vhod za
uglaševalec
SCART 1 (CVBS uglasitev izhod)
SCART 2 (CVBS ekran izhod)
AV L/D Avdio izhod
PC VHOD (VGA/AUDIO)
VIDEO KOMPONENTA IN L/D AVDIO VHOD
HDMI 1
HDMI 2
SPDIF izhod
(Digitalni avdio izhod)
HDMI 1
P ( )
Gumbi za izbor
programa(kanala)
Povezava za vklop
USB
HDMI 2
Odprtina za
SKUPNI
VMESNIK
Sestavi
( AV vhod, AV/LR)
Vhod za slušalke
RS-232C
IOIOI
USB
HDMI 3
32”
37”
42”
VHOD ZA
ZUNANJE
NAPRAVE gumb
SL
4
TV (Pogled spredaj)
TV (Pogled zadaj)
Indikator (vklopa)
Senzor daljinskega
upravljalnika
Priprava
Operation Manual
Quick Setup Guide
Napájecí kabel (1 ks)V některých zemích se vzhled výrobku liší
Dálkový ovladač (1 ks)Mikrotužková baterie (2 ks)
x 3
19”
22”
37”
42”
26”
32”
Stojan a šrouby
x 4
Návod k obsluze
Průvodce rychlým nastavením
3
19”
22”
26”
32”
37”
42”
Š
V
SL
5
Priloženi dodatki
Stojalo in vijaki
Montaža TV stojala
drugačnev nekaterih
državah Oblike
proizvodov so AC
kabel (X1)
Navodila za uporabo
AAA baterija (x2)
Daljinski upravljalnik
(x1)
Vodnik za hitro
namestitev
Postavite ekran TV-ja na varno podlago, 1.
podloženo z mehko in gladko krpo..
Namestite stojalo TV-ja na spodnjo stran TV-ja.2.
Pritrdite vijake s križnim izvijačem (Ni priložen).3.
OPOZORILO
Za demontažo TV-ja izvedite te korake v obratnem •
vrstnem redu.
Montaža na steno
Vel
ikost
VESA-
TV
ekrana (v
palcih
)
primerljiva
stenska
konzola ( v
milimetrih)
(Š x V)
19”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
22”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
26”75 x 75 mmMetric 4 x 10 mm
32”200 x 100 mmMetric 6 x 10 mm
37”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
42”200 x 200 mmMetric 6 x 10 mm
OPOZORILO
Pri nakupu stenske konzole bodite pozorni, da bo •
slednja zagotavljala zadosti prostora TV priklope.
Tipi vijakov
Priprava
30º (5 m)Horizontal & Vertical
0º
(7 m)
Remote control sensor
Izberite
Svetlost
Kontrast
Barva
Ton barve
Ostrina
Temperat. barve
Napredni nadzor
50
50
50
0
5
Hladno
IzhodEXITEnterOK
StandardnoSmart picture
3
Meni
Zvok
Slika
TV
Eko
Funkcije
Starševsko
SL
6
Namestitev baterij
V daljinski upravljalnik vstavite dve AAA 1.
bateriji. Preverite, da sta (+) in (-) vstavljena v
pravo smer.
Zamenjajte pokrov.2.
OPOZORILO
Če daljinski upravljalnik dalj časa ne bo v uporabi, •
baterije odstranite in se izognite poškodbam
daljinca.
SVARILO
Pri nepravilni uporabi baterij je posledica izpust
kemikalij ali pa eksplozija. Sledite spodnjim
navodilom.
Ne mešajte baterij različnih vrst. Različne baterije •
imajo različne lastnosti.
Ne mešajte starih in novih baterij. Mešanje starih •
in novih baterij zmanjša življenjsko dobo novih
baterij, ali pa povzroči izpust kemikalij v starih
baterijah.
Ko so baterije izrabljene, jih odstranite. Kemikalije •
izlite iz baterij lahko povzročijo izpuščaje. Če
naletite na izlite kemikalije, le te dobro obrišite s
krpo.
Baterije, ki so priložene, imajo zaradi skladiščenja •
krajšo življenjsko dobo.
Če daljinskega upravljalnika nekaj časa nimate •
namena uporabljati, iz njega umaknite baterije.
Uporaba daljinskega upravljalnika
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za
daljinsko upravljanje. Predmeti, ki stojijo med
daljinskim upravljalnikom in senzorjem lahko
preprečijo delovanje.
Senzor daljinskega upravljalnika
30° (5 m)
Vodoravno in navpično
Prikaži ekran Meni
Pritisni MENU in prikaže se ekran z menijem.
Izberite element z daljinskim upravljalnik
Pritisnite 1. <>≥ za izbor želenega menija.
Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega
elementa. Nastavitev na zaslonu je uporabljena
takoj.
Pritisnite 3. EXIT da se vrnete na prejšnji meni.
Opozorilo pri odstranjevanju baterij:
V priloženih baterijah ni nevarnih materialov kot so
kadmij, svinec ali živo srebro.
Predpisi določajo, da se rabljene baterije ne sme
metati v gospodinjske odpadke. Rabljene baterije
lahko brezplačno odvržete v posebne zbiralnike v
določenih trgovinah.
Izhod iz menija
Če pritisnete na EXIT, se bo proces z izhodom iz
menija zaključil, ne da bi bil dokončan.
Hitri pregled
75Ω
Začetna nastavitev
DOBRODOŠLI!
Dobrodošli v čarovniku za
začetno nastavitev!!
Za zagon čarovnika
pritisnite [OK].
Sledi
OK
Jezik
Izberite jezik:
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
English
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Država
Izberite državo:
Grčija
Danska
Španija
Finska
Francija
VB
Nemčija
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
SL
7
Pregled osnovne nastavitve
Če delate nastavitev televizorja prvič, sledite spodaj navedenim korakom. Zaradi TV namestitve in povezav,
nekateri koraki ne bodo potrebni.
1
Priprava
Povežite antenski kabel z vhodom za anteno.
Če je treba, vstavite modul CA v CI režo za
gledanje zaklenjenih programov.
Povežite AC kabel z televizorjem.
AC kabel (X1)
Oblike proizvodov
so v nekaterih
državah drugačne
2
Vklopite in zaženite samodejno
namestitev
Televizor vklopite z a.
Zaženite osnovno samodejno namestitev.
1. Namestitev jezika
2. Namestitev države
Hitri pregled
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Najprej priključite anteno.
Preskoči iskanje
0 %
Išči
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Naj zaženem iskanje programov?
Če ta korak preskočite, lahko
iskanje programov zaženete
v Meniju.
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje.
Analogni kanali: 0
Začetna nastavitev
Iskanje kanalov
Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.
10 %
Prekliči.EXIT
Stanje: poteka iskanje.
Analogni kanali: 0
Digitalni kanali: 0
Začetna nastavitev
Končano
Čestitke !!
Začetne nastavitve so končane
Za izhod iz čarovnika pritisnite [OK].
Nazaj
Izhod
OK
Začetna nastavitev
Izbira načina
Prosimo, izberite način
TRGOVINA
SlediIzberiteNazaj
DOMOV
IzhodEXIT
Način iskanja
Prosimo, izberite način
skeniranja
Analogni in digitalni
Analogue
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Začetna nastavitev
Način iskanja
Prosimo, izberite način
skeniranja
Analogni in digitalni
SlediIzberiteNazaj
Analogue
IzhodEXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način
sprejemnika
Kabel
Antena
EXIT
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
EXIT
Način sprejemnika
Prosimo, izberite način
sprejemnika
Kabel
Antena
Začetna nastavitev
SlediIzberiteNazaj
Izhod
Nastavite informacije za kabel.
Začetna nastavitev
Način iskanja
Frekvenca (kHz)
Modulacija
Hitrost simbolov (Ksim/s)
ID omrežja
Polno
64QAM
474000
IzhodEXIT
Izberite
/
SlediOK
6875
999
Nazaj
MENU
SL
8
3. Izbira načina (nastavitev položaja TV)
Če izberete način DOMOV, pojdite na 4. korak za
izbiro načina iskanja.
Če izberete način TRGOVINA, se pojavi okno, ki
vas poziva, da potrdite svojo izbiro.
4. Nastavitev načina iskanja
Če izberete Analogno, pojdite na 6. korak za
začetek iskanja kanalov.
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi način
sprejemnika. Izberite način sprejemnika.
5. Nastavitev načina sprejemnika
6. Začnite iskanje programov
Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi
naslednje okno.
3
Gledanje TV-ja
Čestitamo! Zdaj lahko gledate TV.
Če izberete Antena, pojdite na 6. korak za začetek
iskanja kanalov.
Če izberete Kabel, se pojavi konfiguracijsko okno
načina iskanja.
Če potrebno, namestite anteno tako, da bo
dosegla maksimalen sprejem signala.
Gledanje TV
VIR VHODA
YPbPr
AV
SCART
PC
HDMI 1
HDMI 2
USB
TV
19” / 22” / 26”
VIR VHODA
YPbPr
AV
SCART 1
PC
HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3
USB
32” / 37” / 42”
SL
9
Dnevne operacije
Priklop vklop/izklop funkcije
Pritisnite B za vklop TV-ja.
Izklopite ga s pritiskom B na TV-ju.
Spreminjanje programov
Z P<>:
OPOZORILO
Če televizor nekaj časa ne bo v uporabi, odstranite AC •
kabel iz vtičnice.
Poraba električne energije je še vedno v teku, čeprav •
je B izklopljen.
Izberite zunanji video
Ko je stik vzpostavljen, pritisnite b za prikaz
ekrana VIR VHODA, nato pritisnite <> za preklop na
pravo zunanjo napravo z OK
Oblika V pripravljenosti
E
V obliko pripravljenosti
Če je TV vklopljen, ga lahko postavite v stanje
pripravljenosti s pritiskom na B na daljinskem
upravljalniku.
E
Vklop iz stanja pripravljenosti
Za vklop iz stanja pripravljenosti pritisnite B na
daljinskem upravljalniku.
Status TV indikatorja
B indikator
IzklopIzklopljeno
IzklopV pripravljenosti
ModraVklopljeno
Status
Upravljanje brez daljinskega upravljalnika
Ta funkcija je uporabna v primeru, ko daljinski
upravljalnik ni na voljo.
Za prikaz direktnega kontrolnega ekrana, na 1.
kratko pritisnite MENU.
Za izbor možnosti pritisni 2. P <> namesto </>,
ali ik/l namesto ≤≥.
Pritisnite na 3. MENU za potrditev izbora.
OPOZORILO
Meni ekran bo izginil, če ga nekaj sekund ne •
uporabljate.
Gledanje TV
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
2 BBC TWO
3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO
5 MTV
7 Star Movies
8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filter: Vse vrste
Prej. stranNasl. stranFilter
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Datum ogl.: Tor, 03 Jan
Televizija TV vodič Filter
Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10
Nazaj
Vrsta
Podvrsta
Vse vrste
Vse podzvrsti
SL
10
EPV (elektronski programski vodnik)
EPV je vodnik na ekranu, ki prikaže seznam digitalnih
TV programov. Ta vodnik ni na voljo pri analognih
programih. Lahko usmerjate, izbirate ali gledate
programe.
Obstajata dva tipa EPV, ‘’Zdaj in Naslednji’’, ali ‘’7 ali
8 dni’’ EPV. ‘’Zdaj in Naslednji’’ je na voljo povsod,
medtem ko je ‘’7 ali 8 dni’’ EPV na voljo le v nekaterih