Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E User Manual [pt]

...
LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/
LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E
LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PIN
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
Z41G220184301C
LC-19LE320E / LC-26LE320E
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
1
PORTUGUESE
®
®
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
As ilustrações e imagens de ecrã constantes neste manual do utilizador servem como descrição e podem ser • ligeiramente diferentes das operações reais.
PORTUGUÊS
Índice ��������������������������������������������������������������������� 1 Introdução ������������������������������������������������������������� 2
Caro cliente SHARP ........................................... 2
Precauções de Segurança Importantes ............. 2
Unidade de controlo remoto .............................. 3
TV (Vista frontal) ................................................. 4
TV (Vista traseira) ............................................... 4
Preparação ������������������������������������������������������������ 5
Acessórios fornecidos ....................................... 5
Montar a base da TV ......................................... 5
Montagem na parede ........................................ 5
Instalação das pilhas ......................................... 6
Utilização a unidade de controlo remoto ............ 6
Guia de consulta rápida ��������������������������������������� 7
Resumo da instalação inicial .............................. 7
Ver TV ��������������������������������������������������������������������� 9
Funcionamento diário ........................................ 9
Ligar/desligar a TV ....................................... 9
Mudar de canais .......................................... 9
Seleccionar uma fonte de vídeo externa ....... 9
Funcionamento sem um controlo remoto ..... 9
EPG (Guia de Programação Electrónica) .......... 10
Teletexto .......................................................... 11
Seleccionar um idioma do Teletexto. .......... 11
Menu de TV ��������������������������������������������������������� 12
Imagem ........................................................... 12
Ajustar as definições da imagem ................ 12
Utilizar imagens inteligentes ....................... 12
Som ................................................................ 13
Ajustar as definições de som ..................... 13
Utilizar o Modo de som .............................. 13
TV .................................................................... 13
Seleccionar um idioma de áudio digital ...... 13
Instalar canais automaticamente ................ 14
Act pesq .............................................. 14
Pesq FR Única ..................................... 14
Pesq Analóg Man ................................. 15
Selecção de rede favorita ..................... 15
Ignorar canal ........................................ 15
Orden canais........................................ 16
Editar Canal ......................................... 16
Atribuir um descodificador de canal
(Para TV Analógica) ........................... 16
Sint fin can an ...................................... 16
Limpar a lista de canais ........................ 17
Funcionalidades ............................................... 17
Seleccionar o idioma do menu ................... 17
Modo 4:3 ................................................... 17
Alterar o formato da imagem ...................... 17
Hora .......................................................... 18
Alterar o fuso horário ............................ 18
Definir a hora ....................................... 18
Desligar automaticamente a TV (Hora
desligar) ............................................ 18
Colocar automaticamente a TV em modo
de espera (Temporizador) .................. 18
SCART ........................................................ 18
Utilizar legendas ........................................... 19
Definir legendas analógicas .................... 19
Seleccionar um idioma de legendas nos
canais de TV digital ............................. 19
Seleccionar legendas para deficientes
auditivos.............................................. 19
Idioma Teletexto ........................................... 19
Interface Comum ......................................... 19
Overscan HDMI ........................................... 19
Transferência Manual OAD ........................... 19
Restaurar Predef .......................................... 20
Configuração de DivX®................................ 20
Registo de DivX® (VOD) ......................... 20
Desactivação de DivX® (VOD) ................ 20
SW Ver. ........................................................ 20
Limit acesso ...................................................... 20
Aceder ao menu Limitar acesso ................... 20
Bloquear um ou mais canais ........................ 20
Definir o bloqueio de intervalo de tempo ...... 21
Para definir as classificações parentais ........ 21
Bloquear um ou mais dispositivos ligados .... 21
Definir / Alterar a senha ................................ 21
Limpar todas as definições parentais ........... 21
Económico ........................................................ 21
Ligar um dispositivo USB ������������������������������������ 22
Função USB ...................................................... 22
Utilização básica .................................... 22
Ver fotografias ........................................ 22
Ouvir música .......................................... 23
Reproduzir vídeos .................................. 23
Compatibilidade do dispositivo USB .................. 23
Ligar dispositivos externos ��������������������������������� 24
Ligação HDMI .................................................... 24
(YPbPr) Ligação Componente ............................ 24
Ligação SCART ................................................. 24
Ligação de altifalantes/ amplificador .................. 25
Inserir o Smartcard no módulo CA ..................... 25
Verificar as informações do módulo CA ........ 25
Ligar a um PC.................................................... 26
Ligação Digital ............................................. 26
Ligação Analógica ........................................ 26
Resoluções de ecrã suportadas ................... 26
Anexo ��������������������������������������������������������������������� 27
Resolução de problemas ................................... 27
Especificações ................................................... 28
Especificações ambientais ................................. 30
Outras informações ........................................... 30
Marcas comerciais ............................................. 31
PORTUGUESE
1
Limpeza–Desligue o cabo de alimentação AC da tomada antes de limpar o produto. Utilize um pano • húmido para limpar o produto. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Água e humidade–Não utilize o produto perto da água, por exemplo perto de uma banheira, lavatório, • lava-loiças, lavandaria, piscina e numa cave húmida. Não coloque jarras ou quaisquer outros recipientes com água em cima deste produto. •
A água poderá derramar-se no produto causando fogo ou choque eléctrico.
Suporte–Não coloque este produto em cima de num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável. Se o • fizer, o produto poderá cair e causar graves lesões corporais e danos no produto. Utilize apenas carrinhos, bases, suportes, tripés ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Ao montar o produto numa parede, siga as instruções do fabricante. Utilize apenas componentes de montagem recomendados pelo fabricante. Ao deslocar o produto colocado em cima de um carrinho, este deve ser deslocado cuidadosamente. As paragens • súbitas, a força excessiva e a irregularidade do piso pode causar a queda do produto. Ventilação–As entradas de ar e outras aberturas no produto foram concebidas para ventilação. • Não tape ou bloqueie essas entradas de ar e aberturas pois a ventilação insuficiente pode causar o sobreaquecimento e/ou encurtar a duração do produto. Não coloque o produto em cima de numa cama, sofá, tapete ou superfície similar, para evitar bloquear as aberturas de ventilação. Este produto não foi concebido para uma instalação embutida; não coloque o produto dentro de um local fechado como uma estante para livros a não ser que haja uma ventilação adequada ou que sejam seguidas as instruções do fabricante. O painel LCD utilizado neste produto é feito de vidro. Por isso, pode partir se o produto cair ou se for aplicada força. • Se o painel LCD partir, tenha cuidado para não se ferir com o vidro partido. Fontes de calor–Mantenha o produto afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, • fornos e outros produtos geradores de calor (incluindo amplificadores). Para evitar a ocorrência de incêndios, nunca coloque qualquer tipo de velas ou chamas acesas em • cima ou perto da TV. Para prevenir o risco de incêndio ou choque, não coloque o cabo de alimentação debaixo da TV ou de • outros itens pesados. Não exiba uma imagem parada durante um longo período de tempo, pois isso poderá fazer com que aconteça o • efeito de pós-imagem. Existe sempre consumo de energia se o dispositivo estiver ligado à tomada.• Reparação–Não tente reparar o produto por si próprio. Retirando as tampas poderá ficar exposto a altas voltagem e • outras condições perigosas. Peça a um técnico qualificado que efectue a reparação. Para ventilação, deixe pelo menos entre 10 a 15 cm de espaço livre à volta da TV. Não coloque a TV em cima de • uma alcatifa. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou salpicos de líquidos.• O equipamento não deverá ser exposto a chuva ou humidade e não deverão ser colocados objectos que • contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho. O acoplador é utilizador como dispositivo para desligar este aparelho, o dispositivo para desligar deve permanecer •
prontamente operacional.
O painel LCD é um produto de alta tecnologia, oferecendo-lhe uma imagem bastante detalhada. Devido ao elevado número de pixels, poderão eventualmente aparecer alguns pixels não activos no ecrã sob a forma de um ponto fixo azul, verde ou vermelho. Isso está de acordo com as especificações do produto e não constitui uma falha.
Precauções ao transportar a TV
A TV deve sempre ser transportada por duas pessoas, utilizando ambas as mãos e tendo cuidado para não aplicar pressão no ecrã.
Montagem na parede
A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
Introdução
Obrigado pela aquisição do produto SHARP TV a cores LCD. Para garantir a segurança e o funcionamento sem problemas do seu produto durante vários anos, leia cuidadosamente as Precauções de Segurança Importantes antes de utilizar este produto.
Caro cliente SHARP
Precauções de Segurança Importantes
AVISO
Para evitar incêndios, mantenha velas ou outros objectos com chama sempre afastados deste produto.
2
Introdução
BI (POWER)
Prima para ligar a TV LCD ou para entrar em modo de espera.
Ø (FONTE DE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada.
BOTÕES NUMÉRICOS 0-9
Para seleccionar directamente um canal de TV.
EPG
Prima este botão para exibir o guia electrónico de programação durante a visualização de canais digitais.
PRE PR
Para exibir o canal de TV seleccionado anteriormente.
DTV/ATV
Prima este botão para alternar entre canais de TV Analógica e TV Digital.
PR LIST
Prima para exibir uma lista de canais. Depois prima o botão Vermelho para seleccionar a lista de canais Digitais ou Analógicos.
(Disponível apenas quando a fonte de entrada for TV).
ECO
Prima este botão para diminuir o brilho da imagem para poupar energia.
Ë
Exibir informações do programa, se disponível.
(+/-)
Prima para ajustar o volume.
¬
Prima para ligar e desligar o som. Pode também premir (+/-) para restaurar o nível anterior de volume.
(Formato de imagem)
Seleccione o formato de imagem para Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide�
P (<>)
Prima para seleccionar o canal.
DUAL Selecciona Mono, Estéreo, Dual I e Dual II para canais de TV Analógica.
Selecciona o idioma de áudio para canais de TV Digital.
AUDIO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma configuração de som predefinida.
Pessoal / Música / Voz
VIDEO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma
Unidade de controlo remoto
configuração de imagem predefinida.
Pessoal / Normal / Vívido / Vídeo / Económico
SLEEP
Prima para desligar a TV LCD depois de um período de tempo. (10 ~ 120
minutos.)
<>≤≥
Prima oœpπ para navegar e confirmar a sua selecção.
OK
Prima para activar uma definição.
MENU
Prima para activar o menu de exibição no ecrã da TV LCD.
EXIT
Prima para sair do menu OSD do televisor LCD ou voltar ao nível anterior.
Verm�/Verde/Amar�/Azul (BOTÕES COLORIDOS)
Prima os botões para seleccionar as imagens com texto de várias cores. Canais diferentes exibem funções diferentes.
TELETEXT
Prima este botão para activar o Teletexto.
Prima novamente para activar o
Teletexto em conjunto com a TV. Prima novamente para desligar o Teletexto.
SUBTITLE
Para TV Digital, prima este botão para alternar entre os idiomas de legendas disponíveis. Para TV Analógica, prima este botão para alternar entre as páginas de legendas disponíveis no Teletexto.
SIZE
Prima este botão para alterar o tamanho do texto: Ecrã inteiro, Metade superior e Metade inferior.
SUBPAGE
Para seleccionar a subpágina quando a página activa contém subpágina(s).
INDEX
Prima este botão para voltar à página 100 ou à página de índice; e depois prima os números de 0 a 9. A página do Teletexto será numerada e adicionada à página que seleccionar ou ao item secundário.
HOLD
Prima este botão para parar a passagem das páginas. O descodificador de texto deixa de receber dados.
REVEAL
Revela informações ocultas, como por exemplo, respostas para um concurso de perguntas e respostas.
FREEZE (Congelar)
Prima para congelar uma imagem em movimento no ecrã. (Disponível
apenas quando a fonte de entrada for TV). O sinal de saída scart irá também
bloquear quando estiver a visualizar canais digitais.
Em modo USB:
(É necessário programar as definições com o controlo remoto para controlar
os dispositivos ligados.)
K
Prima para regressar ao título ou faixa anterior.
H
Prima para parar a reprodução.
I / F
Prima para iniciar/colocar a reprodução em pausa. Atenção: Não pare a imagem de vídeo durante longos períodos de tempo.
Poderá danificar o ecrã do televisor.
L
Prima para avançar para o título ou faixa seguinte.
3
Introdução
TV (Vista frontal)
Indicador (Ligado)
Sensor do controlo remoto
TV (Vista traseira)
22”
19”
26”
Botão
(Alimentação)
Botões de volume
Botão de
MENU
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (Entrada AV, AV/ED)
Saída de auscultador
AC IN
PC IN (VGA/ÁUDIO)
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
SCART (Saída de sintonizador CVBS)
Saída AV de Vídeo e áudio E/D
RS-232C IOIOI
Entrada de sintonizador
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
Entrada de sintonizador
SCART 1 (Saída de sintonizador CVBS)
SCART 2 (Saída de monitor CVBS)
Saída de áudio AV E/D
PC IN ((VGA/ÁUDIO)
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
HDMI 1 HDMI 2
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
HDMI 1
P ( )
Botões de programa [canal]
Conector de alimentação
USB
HDMI 2
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (AV IN, AV/LR)
Saída de auscultador
RS-232C IOIOI
USB
HDMI 3
32” 37” 42”
Botão
(FONTE ENTR.)
Conector - RS232C
•OconectorRS232éutilizadoapenasparafinsdeassistênciatécnica.
4
Preparação
Acessórios fornecidos
Operation Manual
Quick Setup Guide
x 3
19” 22”
37” 42”
26” 32”
x 4
Manual do utilizador Guia de Configuração
Rápida
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países
Unidade de controlo remoto (×1) Pilhas AAA (×2)
Unidade de suporte e parafusos
Montar a base da TV
3
19” 22”
26” 32” 37” 42”
Coloque a TV virada para baixo numa 1� superfície segura que esteja coberta por um pano macio.
Ajuste o suporte da TV na parte inferior da TV.2� Aperte os parafusos utilizando uma chave de 3�
fendas em cruz (Não fornecida).
NOTA
Para retirar o suporte da TV, efectue os passos na • ordem inversa.
Montagem na parede
L
A
Tamanho do ecrã da TV (Polegadas)
Suporte de parede compatível com a norma VESA (milímetros) (L × A)
Tipo de parafusos
19” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
22” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
26” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
32” 200 x 100 mm
Métrico 6 x 10 mm
37” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
42” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
NOTA
Antes de adquirir um suporte de montagem na parede, • verifique se existe espaço suficiente entre o suporte e os terminais da TV para realizar a ligação dos mesmos.
5
Preparação
Instalação das pilhas
Introduza duas pilhas AAA no controlo 1� remoto.Certifique-se que o (+) e o (-) estão virados para a direcção correcta.
Coloque novamente a tampa.2�
NOTA
Se o controlo remoto não for utilizado por um longo • período de tempo, retire as pilhas para evitar danos no controlo remoto.
ATENÇÃO
O uso incorrecto das pilhas pode resultar em derrame de químicos ou em explosão. Siga atentamente as instruções abaixo.
Não misture pilhas de tipos diferentes. Tipos de pilhas • diferentes têm características diferentes. Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Se • misturar pilhas novas e pilhas usadas poderá diminuir a duração das pilhas novas ou causar derrame de químicos nas pilhas usadas. Remova as pilhas assim que as mesmas estejam • gastas. Os químicos que são derramados das pilhas podem causar erupções cutâneas. Se encontrar qualquer fuga de químicos, limpe cuidadosamente com um pano. As pilhas fornecidas com este produto poderão ter • uma duração mais curta devido às condições de armazenamento. Remova as pilhas se não vai utilizar a unidade de • controlo remoto durante um longo período de tempo.
Nota acerca da eliminação das pilhas usadas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais nocivos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As leis aplicáveis a pilhas usadas estipulam que as pilhas não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas sem carga nos recipientes indicados para recolha que encontra em lojas.
Utilização a unidade de controlo remoto
Utilize a unidade de controlo remoto apontando-a em direcção ao sensor de controlo remoto. Os objectos que se encontrem entre a unidade de controlo remoto e o sensor podem impedir o correcto funcionamento.
30º (5 m) Horizontal e Vertical
(7 m)
Sensor do controlo remoto
Exibir o ecrã do Menu
Prima MENU para exibir o ecrã do MENU.
Seleccionar um item com o controlo remoto
Prima 1� <>≥ para seleccionar o menu desejado.
Prima 2� ≤≥para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado. A definição no ecrã será aplicada imediatamente.
Prima o botão 3� EXIT para voltar ao nível anterior.
Menu
Selecc.
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temp cor Contr Avanç
50 50 50
0 5
Frio
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITEntrarOK
NormalImagem intel
Funcionalidades
Limit acesso
3
EXIT do ecrã do Menu
Irá abandonar o ecrã do menu se premir o botão EXIT antes da acção estar concluída.
6
Guia de consulta rápida
Resumo da instalação inicial
Siga os passos abaixo quando utilizar pela primeira vez a TV. Alguns passos podem não ser necessários dependendo da instalação e ligação da TV.
Preparação
Ligue o cabo da antena ao terminal de antena.
75Ω
Se necessário, insira o módulo CA na ranhura CI
para ver transmissões encriptadas.
Ligue o cabo de alimentação à TV.
1
Ligar a TV e executar a instalação
automática
Ligue a TV no botão a.
Execute a instalação automática inicial.
Configuração inicial
BEM-VINDO!
Bem-vindo ao assistente de configuração inicial !!
Prima [OK] para iniciar o assistente.
Seguinte
OK
1�Definição do idioma
Configuração inicial
Idioma
Seleccione o idioma:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
SeguinteSelecc.Voltar
English
SairEXIT
2� Definição do país
Configuração inicial
País
Seleccione o seu país.
SeguinteSelecc.Voltar
Grécia
Dinamarca
Espanha Finlândia
França
Reino Unido
Alemanha
SairEXIT
2
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países.
7
Guia de consulta rápida
Se seleccionar Cabo, será exibido o ecrã de configuração do Modo de Pesquisa.
Configure a info. de cabo
Configuração inicial
Modo de pesquisa Frequência (KHz) Modulação Vel. trans. (Ksym/s) ID de rede
Total
64QAM
474000
SairEXIT
Selecc.
/
SeguinteOK
6875
999
Voltar
MENU
6� Iniciar a procura de canais
Configuração inicial
Pesquisa canais
Primeiro, ligue a entena.
SeguinteSelecc.Voltar
Parar Procura
0 %
Pesquisar
SairEXIT
Iniciar a procrua de canais agora?
Se avançar este passo, poderá efectuar a pesquisa de canais a partir do Menu.
Configuração inicial
Pesquisa canais
Esta pesquisa de canais pode demorar.
10 %
CancelarEXIT
Estado : A pesquisar Canais analógicos: 0
Se seleccionar Analógico e Digital, será exibido o seguinte ecrã.
Configuração inicial
Pesquisa canais
Esta pesquisa de canais pode demorar.
10 %
CancelarEXIT
Estado : A pesquisar Canais analógicos: 0 Canais digitais: 0
Definição do modo de sintonizador
Informações adicionais acerca do Modo de Pesquisa
• OmétododepesquisaRápida oferece uma pesquisa de
canais mais rápida.
• Ométododepesquisa Avançada funciona apenas em
países que utilizam a norma de transmissões LCN (por exemplo, Reino Unido e França).
• OmétododepesquisaTotal pode demorar muito tempo
(dependendo da condição da rede, cerca de 1 hora).
Ordenação de canais de rádio
• A ordenação automática armazenará as estações de rádio a partir do programa n.º 1001 em países que não utilizam a norma de transmissões LCN.
Ver TV
Parabéns! Já pode ver TV.
Configuração inicial
Concluída
Parabéns!
Configuração Inicial Concluída.
Prima [OK] para sair do assistente.
Voltar
Sair
OK
Se necessário, ajuste a antena para obter uma
melhor recepção de sinal.
3
3� Selecção de modo (Definição de localização
do televisor)
Configuração inicial
Selecção de modo
Seleccione o seu modo:
LOJA
SeguinteSelecc.Voltar
INÍCIO
SairEXIT
Se seleccionar o modo INÍCIO, vá para o passo 4 para seleccionar o modo de pesquisa. Se seleccionar o modo LOJA, será exibida uma janela de confirmação.
4� Definição do modo de pesquisa
Configuração inicial
Modo de pesquisa
Seleccione o seu modo de pesquisa:
Analógico e Digital
SeguinteSelecc.Voltar
Analógico
SairEXIT
Se seleccionar Analógico, vá para o passo 6 para iniciar a pesquisa de canais.
Configuração inicial
Modo de pesquisa
Seleccione o seu modo de pesquisa:
Analógico e Digital
SeguinteSelecc.Voltar
Analógico
SairEXIT
Se seleccionar Analógico e Digital, será exibido o ecrã do Modo de Sintonizador. Seleccione o modo de sintonizador.
5� Definição do modo de sintonizador
Configuração inicial
Modo de sintonizador
Seleccione o seu modo de sintonizador:
Cabo
SeguinteSelecc.Voltar
Antena
SairEXIT
Se seleccionar Antena, vá para o passo 6 para iniciar a pesquisa de canais.
Configuração inicial
Modo de sintonizador
Seleccione o seu modo de sintonizador:
Cabo
SeguinteSelecc.Voltar
Antena
SairEXIT
8
Ver TV
Funcionamento diário
Ligar/desligar a TV
Prima o botão a na TV. Desligue premido o botão a na TV.
Mudar de canais
Com P<>:
Modo de espera
E
Para colocar em modo de espera
Se a TV estiver ligada, pode colocá-la em modo de espera premindo o botão B no controlo remoto.
E
Ligar a partir do modo de espera
Em modo de espera, prima o botão B no controlo remoto.
Estado do indicador da TV
B indicador
Estado
Desligado Desligada
Desligado Em espera
Azul
Ligada
NOTA
Se não vai utilizar a TV durante um longo período de • tempo, retire o cabo de alimentação AC da tomada. Existe consumo de uma pequena quantidade de energia • eléctrica mesmo quando o botão a está desligado.
Seleccionar uma fonte de vídeo externa
Assim que a ligação esteja feita, prima o botão b para exibir o ecrã FONTE ENTR�, e prima <> para mudar para a fonte externa apropriada com o botão OK.
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART
PC HDMI 1 HDMI 2 USB
TV
19” / 22” / 26”
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3 USB
32” / 37” / 42”
Funcionamento sem um controlo remoto
Esta função é útil quando não tem o controlo remoto perto de si.
Prima brevemente o botão 1� MENU para exibir o ecrã de controlo directo.
Prima 2� P <> em vez de </> ou k/l em vez de ≤≥ para seleccionar o item.
Prima 3� MENU para confirmar a selecção.
NOTA
O ecrã do menu do controlo directo desaparece se não • houver nenhuma intervenção num espaço de alguns segundos.
9
Ver TV
EPG (Guia de Programação Electrónica)
O EPG é um guia apresentado no ecrã que exibe a programação de canais de TV digital. Este guia não está disponível em canais analógicos. Pode navegar, seleccionar e ver programas. Há dois tipos de EPG, “Agora e a Seguir” e “7 ou 8 dias”. “Agora e a Seguir” está sempre disponível mas o EPG “7 ou 8 dias” está disponível apenas em alguns países.
Com o menu EPG pode:
Ver uma lista dos programas digitais transmitidos no • momento.
Ver os próximos programas.•
Ligar o EPG
NOTA
Na primeira vez que utilizar o EPG, pode-lhe ser • pedido que faça uma actualização. Nesse caso siga as instruções apresentadas no ecrã.
Prima 1� EPG no controlo remoto, o EPG “Agora e Depois” irá aparecer e serão exibidas as informações detalhadas acerca do programa em exibição.
Utilize os 2� botões coloridos no controlo remoto para activar as acções disponíveis.
Data Visual.: Ter Jan 3
Televisão Guia de televisão
Hora Actual: Ter Jan 3 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtro: Todos os tipos
Pág. Anter. Pág. Seguin. Filtro
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Espectáculo
Pág� Anter�• (Vermelho): Lista o EPG do dia anterior
Pág� Seguin�• (Verde): Lista o EPG do dia seguinte.
Detalhe • (Amarelo): Exibe as informações do programa seleccionado.
Filtro• (Azul): Define o tipo de lista de canais.
Data Visual.: Ter Jan 3
Televisão Guia de televisão Filtro
Hora Actual: Ter Jan 3 18:50:10
Voltar
Tipo
Subtipo
Todos os tipos
Todos os subtipos
Prima 3� EPG ou EXIT para sair.
10
Ver TV
Teletexto
O Teletexto transmite páginas de informação e entretenimento para equipamentos de televisão que tenham essa capacidade. A sua TV recebe sinais de teletexto transmitidos por um canal de TV e descodifica-os para o formato gráfico para poderem ser visualizados. Notícias, meteorologia e informação de desporto, preços das acções da bolsa e apresentações de programas estão entre os muitos serviços disponíveis.
Ligar e desligar o Teletexto
Seleccione um canal de TV ou uma fonte 1� externa que disponibilize Teletexto.
Prima o botão 2� TELETEXT para exibir o Teletexto.
Muitos canais utilizam o sistema operativo TOP, • e outras utilizam o FLOF (ex.: CNN). A sua TV suporta ambos os sistemas. As páginas estão divididas em grupos de tópicos e tópicos. Depois de activar o teletexto, são armazenadas até 1000 páginas para permitir um acesso rápido.
Se seleccionar um canal sem sinal de • Teletexto, será exibida a mensagem “Sem Teletexto ”.
A mesma mensagem é exibida durante outros • modos se não estiver disponível nenhum sinal de Teletexto.
Prima novamente o botão 3� TELETEXT para activar o Teletexto em conjunto com a TV.
NOTA
O Teletexto não funcionará se o tipo de sinal • seleccionado for RGB.
Botões para o funcionamento do teletexto
Botões Descrição
P (r/s)
Aumentar ou diminuir o número da página.
Cor (Verm�/ Verde/Amar�/ Azul)
Seleccionar um grupo ou blocos de páginas exibidos em caixas coloridas no fundo do ecrã premindo o botão de Cor (Verm�/Verde/Amar�/Azul) correspondente na unidade de controlo remoto.
0 - 9
Seleccionar directamente qualquer página de 100 a 899 utilizando os botões 0 - 9.
SIZE
Mudar a imagem do teletexto para o Top, Fundo ou Total.
Botões Descrição
INDEX
Prima este botão para voltar à página 100 ou página de índice.
HOLD
Parar ou continuar a actualização das páginas de Teletexto automaticamente.
REVEAL
Revelar ou ocultar informações ocultas, como por exemplo, respostas para um concurso de perguntas e respostas.
SUBPAGE
Seleccionar a subpágina quando a página activa contém subpágina(s). Prima os botões numéricos no controlo remoto para aceder directamente à subpágina. (dois dígitos)
Seleccionar um idioma do Teletexto�
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e prima Funcionalidades Idioma Teletexto.
Prima 2� OK ou para entrar no menu de Idioma Teletexto e prima <> para seleccionar um dos seguintes itens.
Idio ttx digital�• Desc Pág Idiomas�•
Realce a sua selecção e prima 3� ≤≥ para efectuar a selecção.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
11
100Hz: · A tecnologia de “100 Hz” oferece uma melhor qualidade de imagem digital removendo o efeito de desfocagem de movimento.
NOTA
Este efeito é maior em imagens com movimento rápido.
A opção 100 Hz não terá efeito nos seguintes casos.
1)
O tipo de sinal recebido é sinal de PC.
2) Está a ser exibido um menu OSD.
3) O teletexto está activado. Se as imagens estiverem desfocadas,
ajuste a opção 100 Hz para Desligado.
Modo Filme: · Detecta automaticamente uma fonte de entrada de filmes (originalmente codificados a 24 ou 25 fotogramas por segundo, dependendo da frequência vertical), analisa-a e recria todos os fotogramas do filme para obter uma qualidade de imagem de alta definição.
[Efeito] — Selecção do efeito MJC. Ajuste o efeito para Baixo / Médio / Elevado ou paraDesligado para desactivar esta função.
Prima 4� ≤≥ para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Utilizar imagens inteligentes
Além de ajustar manualmente as definições da imagem, pode utilizar a Imagem inteligente para definir a sua TV para um ajuste predefinido de imagem e som.
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Imagem.
Prima2� OK ou para entrar no menu Imagem e seleccione Imagem intel.
Prima 3� ≤ ou ≥ para seleccionar uma das seguintes definições:
Pessoal • Normal• Vívido• Vídeo• Económico•
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Imagem
Ajustar as definições da imagem
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Imagem.
Prima 2� OK ou para entrar na lista.
Menu
Selecc.
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temp cor Contr Avanç
50 50 50
0 5
Frio
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITEntrarOK
NormalImagem intel
Funcionalidades
Limit acesso
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
• Luminosidade: Altera o nível de luz na
imagem. Contraste: • Altera o nível das partes claras
na imagem mantendo as partes escuras inalteradas.
• Cor: Altera o nível de saturação. Matiz: • Altera as cores para avermelhado ou
azulado. Nitidez: • Altera o nível da nitidez dos pequenos
detalhes.
Temp cor:• Define a temperatura da cor para Frio (mais azul), Normal (equilibrado), Quente
(mais vermelho). Contr Avanç:• Prima OK ou para entrar e
prima <> para seleccionar um dos seguintes itens:
Red ruído:* Filtra e reduz o ruído na imagem. Selecciona o nível para Baixo / Médio / Elevado / Auto. Ou seleccione Desligado para desactivar esta função.
Tom da Pele: * Seleccione Ligado para definir uma cor da pele mais natural.
Luz de fundo:* Ajusta a luz de fundo para mais brilhante ou mais escura. (Apenas se o
DCR estiver desligado.)
DCR (Taxa de contraste dinâmico): * Melhora o contraste da imagem de acordo com a mudança da imagem no ecrã. Prima ≤≥ para Ligar ou Desligar o controlo activo.
Avançado (Apenas para modelos de * 32”/37”/42”): [Modo] — Selecção do modo MJC
(
Compensação de vibração de movimento
). Ajuste para 100Hz para permitir que o televisor exiba uma velocidade de fotogramas de 100Hz. Ajuste para o Modo Filme para diminuir a vibração na exibição de filmes.
Menu de TV
12
Som
Ajustar as definições de som
Este secção descreve como ajustar as definições de som.
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Som.
Prima 2� OK ou para entrar na lista.
Menu
Equaliz 120Hz Equaliz 500Hz Equaliz 1,5KHz Equaliz 5KHz Equaliz 10KHz Equilíbrio Virtual Surround
3 3 2 4 5
Desligado
AVL
0
Desligado
Saída dig áudio PCM
Selecc.
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITEntrarOK
Funcionalidades
Limit acesso
PessoalModo de som
Prima 3� < ou > para seleccionar uma das seguintes definições:
Equaliz 120Hz (Graves):• Ajusta o nível de graves.
Equaliz 500Hz (Tenor): • Ajusta o nível de tenor. Equaliz 1,5KHz (Neutro): • Ajusta o nível de
neutro.
Equaliz 5KHz (Agudos):• Ajusta o nível de agudos.
Equaliz 10KHz (Contraponto): • Ajusta o nível
de contraponto.
Equilíbrio:• Define o equilíbrio dos altifalantes da esquerda e direita para se adequar melhor à sua posição.
Virtual surround: • Altera automaticamente a TV para o melhor modo de som surround disponível numa transmissão. Seleccione
Ligado ou Desligado.
Saída dig áudio: • Selecciona o tipo de saída de áudio digital para PCM / Desligado / Dolby Digital�
AVL (Nivelação Automática do Volume): •
Reduz súbitas alterações de volume, por exemplo, durante anúncios ou na mudança de um canal para outro. Seleccione Ligado ou
Desligado.
Tipo: • (Disponível apenas para canais digitais.)
Selecciona o tipo de transmissão de áudio.
Normal: * Define apenas o áudio normal. Defic Audit:* Mistura o áudio para deficientes
auditivos com o áudio normal. Descr Áudio: * Define a mistura o áudio para
deficientes visuais com o áudio normal.
Descr Áudio: • (Será exibido apenas quando for
Menu de TV
seleccionado MENU / EXIT > Som > Tipo > Descr Áudio): Ajusta o volume do áudio para
deficientes visuais.
Prima 4� ≤≥ para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Utilizar o Modo de som
Além de ajustar manualmente as definições do som, pode utilizar o Modo de som para definir a sua TV para um ajuste predefinido de som.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Som.
Prima 2� OK ou para entrar no menu Som e seleccione Modo de som�
Prima 3� ≤ ou ≥ para seleccionar uma das seguintes definições:
Pessoal• Música• Voz•
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
TV
Na primeira vez que configurar a TV, ser-lhe-á pedido para seleccionar um idioma de menu apropriado e para efectuar a instalação automática dos canais de TV e rádio digitais (se disponível). Este capítulo fornece instruções acerca de como reinstalar canais e outras funcionalidades úteis da instalação de canais.
NOTA
A reinstalação de canais modifica a lista de Canais•
Seleccionar um idioma de áudio digital
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV.
Prima 2� OK ou para entrar no menu TV. Prima 3� <> para seleccionar o 1º Áudio ou o
Áudio. Realce a sua selecção e prima 4� ≤≥ para
seleccionar um idioma de áudio.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se o idioma de áudio seleccionado não estiver a ser • transmitido, será exibido o idioma de áudio predefinido.
13
Menu de TV
Instalar canais automaticamente
Esta secção descreve como procurar e guardar canais automaticamente. As instruções servem para os canais analógicos e digitais.
Passo 1: Seleccione o modo de sintonizador
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
TV ≥ Modo de sintonizador.
Prima
2�
≤≥
para seleccionar Antena ou Cabo.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Passo 2 Seleccione o seu país
Seleccione o país onde se encontra. A TV instala e ordena os canais de acordo com o seu país.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV País.
Prima 2� ≤≥ para seleccionar o seu país.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Passo 3: Pesquisa automática de canais
A sua TV procura e guarda todos os canais disponíveis de TV digital e analógica assim como todos os canais de rádio digitais.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar no • menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de
canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Seleccione 2� Pesquisa de canais e prima OK ou e seleccione Apenas ATV ou ATV e DTV para iniciar a instalação de canais. A instalação
poderá demorar alguns minutos.
Quando terminar, siga as instruções no ecrã 3� para sair.
Act pesq E
A Act pesq tem uma função semelhante à da Pesquisa canais. A diferença é que pode actualizar a
lista de canais sem apagar a informação original.
NOTA
Esta função está disponível apenas no modo Antena.•
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar no • menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de
canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Act pesq e prima OK ou para iniciar a actualização dos canais.
Quando terminar, siga as instruções no ecrã para 3� sair.
Pesq FR Única E
Se utilizar transmissões digitais, pode verificar a qualidade e a força do sinal dos canais digitais. Isso permite-lhe reposicionar e testar a sua antena normal ou parabólica.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha para entrar no • menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de
canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Pesq FR Única e prima OK ou para entrar.
Modo Antena
Menu
0 %
esquisar Canal FR Único. (Somente Digital)
Canal FR Força do sinal Qualidade sinal
21 0 Fraca
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITPesquisarOK
Funcionalidades
Limit acesso
Modo Cabo
Menu
0 %
Pesquisar Canal FR Único. (Somente Digital)
Frequência (KHz) Modulação Vel. trans. (Ksym/s) Força do sinal
474000
Auto
0
6875
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITPesquisarOK
Funcionalidades
Limit acesso
<
3�
Modo Antena>
Realce a caixa Canal RF e prima ≤≥ para seleccionar o número do canal que deseja pesquisar.
<
Modo Cabo>
Configure os itens, Frequência, Modulação e Vel� trans� para pesquisar.
Prima 4� OK para iniciar a pesquisa. Quando a pesquisa estiver concluída, a força e 5�
a qualidade do sinal serão exibidos no ecrã.
14
Menu de TV
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
NOTA
Se a qualidade e a força do sinal for fraca, reposicione a • antena e teste novamente. Se continuar a ter problemas com a recepção dos seus • canais digitais, contacte um instalador especializado.
Pesq Analóg Man E
Esta secção descreve como procurar e guardar manualmente canais analógicos de TV.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd
no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Pesq Analóg Man e prima OK ou para entrar.
Menu
Pesquisar por canais analógicos
Frequência de Inicio (MHz)
Procurar p cima Procurar p baixo
45,00
Som
Imagem
TV
Económico
VoltarEXIT
Funcionalidades
Limit acesso
Na caixa 3� Frequência de Início (MHz), introduza a frequência utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Prima 4� <> para seleccionar Procurar p cima ou Procurar p baixo para procurar o próximo canal analógico disponível a partir da frequência introduzida.
Prima 5� OK ou para iniciar a pesquisa. Quando terminar, siga as instruções no ecrã 6�
para sair.
Selecção de rede favorita
E
Durante a visualização de TV digital, seleccione a sua rede favorita para colocar os canais da sua rede favorita no topo da lista de canais (PR LIST).
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
TV ≥ Canais�
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima
2�
<>
para seleccionar Selecção de rede
favorita e prima OK ou ≥ para entrar na lista
de redes.
Seleccione a sua rede favorita e prima
3�
OK.
Siga as instruções no ecrã para sair.
4�
NOTA
Este menu está disponível apenas quando, 1) a opção • de país estiver definida para “Noruega” e 2) forem encontradas mais do que duas redes após a pesquisa automática de canais.
Ignorar canal E
A função Ignorar canal permite ignorar um ou mais canais ao premir P <> no controlo remoto para mudar de canal.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd
no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Ignorar canal e prima OK ou para entrar na lista de canais. Prima 3� <> para seleccionar um ou mais canais
que deseja ignorar. Prima 4� OK para marcar ou cancelar.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA:
Para ver os canais ignorados, introduza os números dos • canais utilizando os botões numéricos do controlo remoto ou seleccione a partir da PR LIST.
15
Menu de TV
Botões numéricos 0-9 com os caracteres disponíveis
ABC1 DEF2 GHI3
JKL4 MNO5 PQR6
STU7 VWX8
+-.0
YZ9
Frequência: • Utilize os botões numéricos do controlo remoto para introduzir a frequência. (Apenas para canais analógicos).
Sistema de Cor: • Prima ≤≥ para seleccionar o sistema de cor. (Apenas para canais analógicos)
Sistema de Som: • Prima ≤≥ para seleccionar o sistema de som. (Apenas para canais analógicos)
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
NOTA
O novo número do canal introduzido não poderá • substituir um já existente.
Atribuir um descodificador de canal (Para E TV Analógica)
Os descodificadores que descodificam canais podem ser ligados por SCART. Deve assinalar o canal de TV como um canal a ser descodificado. Antes de
seleccionar canais, certifique-se que a sua TV está ligada por SCART.
Prima o botão1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Descodificador e prima OK ou para entrar na lista de canais analógicos disponíveis.
Prima 3� <> para seleccionar o canal a descodificar.
Prima 4� OK para marcar ou cancelar.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Sint fin can an E
Pode manualmente efectuar a sintonia fina de canais analógicos quando a recepção é fraca.
Prima o botão1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Orden canais E
A opção Ordenar canais permite-lhe reordenar os canais na PR LIST (Lista de PR).
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd
no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Orden canais e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 3� <> para seleccionar um canal e prima OK para o marcar.
Prima 4� <> para seleccionar outro canal e prima OK para o marcar. Os dois canais marcados serão trocados.
Repita os passos 3 e 4 para reordenar mais 5� canais.
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
Editar Canal E
A opção Editar canal permite-lhe alterar o número ou o nome do canal.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione TV Canais.
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha • actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de Bloqueio de canais / Orient parental / Bloq Introd no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima 2� <> para seleccionar Editar Canal e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 3� <> para seleccionar o canal que deseja editar.
Prima 4� OK para entrar.
Prima 5� <> para seleccionar uma das seguintes opções:
Número do canal: • Introduza o novo número do canal utilizando os botões numéricos do controlo remoto. Nome do canal: • Prima os botões numéricos do controlo remoto para mudar o nome do canal. Para saber quais os caracteres disponíveis, consulte a imagem abaixo. (Prima repetidamente cada botão para alternar entre caracteres.)
16
Alterar o formato da imagem
Altere o formato da imagem para se ajustar ao conteúdo.
Prima repetidamente 1� ∏ para seleccionar um dos seguintes formatos de imagem. Em alternativa, prima MENU e seleccione
Funcionalidades > Format imagem.
Auto
O formato Automático para TV Digital transporta sequências com informação AFD, enquanto para TV Analógica e SCART deve transportar informação WSS.
Normal (Não para HD)
Exibe o clássico formato 4:3.
NOTA
A utilização constante do formato de imagem •
Normal pode causar distorção no ecrã.
Zoom 1 (Não para HD)
Dimensiona o formato clássico 4:3 para 14:9.
Zoom 2 (Não para HD)
Dimensiona o formato clássico 4:3 para 16:9.
Menu de TV
Prima 2� <> para seleccionar Sint Fin Can An e prima OK ou para entrar na lista de canais
analógicos.
Prima 3� ≤≥ para seleccionar um canal e prima OK para entrar.
Prima 4� ≤≥ para ajustar a frequência. Quando terminar, prima 5� OK para definir a
frequência. O canal ajustado será guardado com o número do canal actual.
Siga as instruções no ecrã para sair.6�
Limpar a lista de canais
E
Seleccione para limpar todos os canais armazenados na lista de canais.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
TV ≥ Canais�
NOTA
Ser-lhe-á pedido que introduza a senha actual para entrar no menu de Canais se a predefinição de
Bloqueio de canais / Orient parental / Bloqueio de introdução no menu Limit acesso tiver sido alterada.
Prima
2�
<>
para seleccionar Limpar lista de
canais e prima OK ou ≥ para entrar.
Seleccione 3� OK e prima OK no controlo remoto para limpar a lista de canais.
Funcionalidades
Seleccionar o idioma do menu
Seleccione o idioma do menu apresentado no ecrã.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ Idioma do menu.
Prima
2�
≤≥
para seleccionar o seu idioma.
Siga as instruções no ecrã para sair.
3�
Modo 4:3
Seleccione o comportamento da elação de aspecto para modo automático. Quando o modo 4:3 estiver selec cionado, o tamanho da imagem seguirá as especificações WSS ou Scart Pino8. Se seleccionar o modo 16:9, o formato da imagem irá mudar para ecrã panorâmico.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ Modo 4:3.
Prima
2�
≤≥
para seleccionar o modo preferido.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
17
Menu de TV
Wide
Estica o formato clássico 4:3 para 16:9.
NOTA
Quando a fonte de entrada é o modo PC, apenas estão • disponíveis os formatos 4:3 e Ecrã panorâmico. Para o sinal de entrada de PC 4:3, estão disponíveis os • formatos de imagem 4:3 e Ecrã panorâmico. Para outros sinais de entrada, apenas está disponível o • formato Ecrã panorâmico.
Hora
Defina a hora actual e o temporizador.
Alterar o fuso horário E
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora. Seleccione 3� Fuso horário e prima ≤≥ para
seleccionar o seu fuso horário.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Definir a hora E
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Hora e prima OK ou para entrar.
Menu
Sincron auto
Data Hora
00: 00: 00
Temporizador
Desligado
Desligado
Hora desligar
16: 52: 38
2009/01/01
Selecc.
Som
Imagem
TV
Económico
VoltarEXIT
Funcionalidades
Limit acesso
Seleccione 4� Sincron auto e prima ≤≥ para seleccionar:
Ligado: • Define automaticamente a hora de acordo com a hora do sinal digital. (Apenas se o sinal digital estiver disponível).
Desligado:• Prima <> para definir
manualmente a Data ou Hora do sistema utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Quando a definição da hora estiver concluída, 5� siga as instruções no ecrã para sair.
Desligar automaticamente a TV (Hora E desligar)
A opção Hora desligar coloca a TV em modo de espera a uma hora especificada.
NOTA
Antes de utilizar a função Hora desligar, deverá definir • correctamente a hora na sua TV. (Consulte a página 17 “Definir a hora”)
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades > Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Hora e prima OK ou para entrar.
Prima 4� > para seleccionar Temporizador e prima ≤≥ para seleccionar:
Desligado: • Para desactivar o Temporizador.
Ligado: • Prima > para realçar a caixa Hora desligar e defina a hora para desligar
utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Colocar automaticamente a TV em modo E de espera (Temporizador)
O temporizador coloca a TV em modo de espera depois de um período de tempo definido.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Hora.
Prima 2� OK ou para entrar em Hora.
Prima 3� <> para seleccionar Temporizador. Prima 4� ≤≥ para seleccionar o período de
tempo para que a TV entre em modo de espera.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se premir qualquer botão do controlo remoto quando • faltarem menos de três minutos na contagem decrescente, o Temporizador será automaticamente cancelado.
SCART
Pode definir o tipo específico de sinal transmitido para o terminal SCART. Verifique o tipo de saída de sinal do DVD ou de outro equipamento ligado ao terminal SCART do televisor, consultando as instruções do fabricante desses dispositivos. Seleccione a definição correcta de entrada de sinal para SCART.
18
NOTA
Esta opção está disponível apenas quando estiver • seleccionada a fonte de entrada SCART.
Utilizar legendas
Pode activar legendas para cada canal de TV. As legendas são emitidas através do teletexto ou de transmissões digitais DVB-T.Com transmissões digitais, tem a opção adicional de seleccionar um idioma de legenda preferido.
Definir legendas analógicas E
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda. Seleccione 3� Legendas Analóg. Prima 4� ≤≥ para seleccionar Ligado para
exibir sempre as legendas ou Lig Sem Som para exibir as legendas quando o áudio for interrompido. Seleccione Desligado para desactivar as legendas.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Seleccionar um idioma de legendas nos E canais de TV digital
Quando seleccionar um idioma de legendas num canal de TV digital como descrito abaixo, o idioma de legendas preferido definido no menu TV é temporariamente cancelado.
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda.
Prima 3� <> para seleccionar 1ª Legendas ou Legendas.
Realce a sua selecção e prima 4� ≥ para seleccionar um idioma de legendas.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Se o idioma de legendas seleccionado não estiver a • ser transmitido, será exibido o idioma de legendas predefinido. I• Se o idioma seleccionado para 1ª Legendas não
estiver disponível, será exibido o idioma para
Legendas.
Seleccionar legendas para deficientes E auditivos
Ao visualizar canais com serviço para deficientes auditivos, poderá activar as legendas de comentário para deficientes auditivos. Apenas para canais digitais
Prima 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Legenda.
Prima 2� OK ou para entrar em Legenda.
Menu de TV
Prima 3� <> para seleccionar o Tipo de Legenda.
Prima 4� ≤≥ para seleccionar Defic Audit como o seu tipo de legenda.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
Idioma Teletexto
Pode seleccionar o Idioma de Teletexto quando o televisor receber sinais de Teletexto de uma emissora de TV. (Consulte a página 11).
Interface Comum
Esta função permite-lhe visualizar serviços encriptados (serviços pagos). (Consulte a página 25).
NOTA
Esta função poderá não funcionar, dependendo das circunstâncias de transmissão do país.
Overscan HDMI
Quando vir TV através de uma fonte de entrada HDMI, pode utilizar esta função para ampliar a imagem. Pode haver perda do conteúdo do vídeo.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades HDMI Scan info.
Prima 2� ≤≥ para seleccionar uma das seguintes opções:
Seleccione • Auto para procurar a imagem automaticamente. Seleccione • Underscan para desactivar. Seleccione • Overscan para activar.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Transferência Manual OAD
Quando receber novidades acerca da actualização de software a partir da Internet ou do revendedor, poderá actualizar o sistema operativo utilizando a transferência OAD (Over Air Download). Os dados de actualização do software serão transferidos através do sinal de TV.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ OAD ≥ Transferência Manual OAD.
Prima
2�
OK ou ≥ para entrar.
Siga as instruções no ecrã para transferir a
3�
actualização do software.
NOTA
Não desligue o televisor durante o processo de processo de transferência.
19
Restaurar Predef
Quando activar a Restaurar Predef, a TV precisa de ser reposta a partir da Primeira instalação.
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Funcionalidades Restaurar Predef.
Prima 2� OK ou para entrar. Seleccione 3� OK e prima OK no controlo remoto
para confirmar.
Siga as instruções no ecrã para restaurar as 4� predefinições da sua TV.
Configuração de DivX®
Esta é a função para confirmar o seu código de registo. Deverá registar o código em www.divx.com.
Registo de DivX® (VOD)
E
Pode encontrar o seu código de registo neste menu. Deverá registar o televisor em www.divx.com antes de reproduzir conteúdo DivX®.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ Registo de DivX®.
Prima
2�
OK ou ≥ para entrar.
Siga as instruções no ecrã para sair
3�
.
Desactivação de DivX® (VOD)
E
Pode encontrar o seu código de desactivação neste menu. Deverá desactivar o televisor em www.divx.com para eliminar o registo.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ Desact� de DivX®.
Prima
2�
OK ou ≥ para entrar.
Siga as instruções no ecrã para sair.
3�
SW Ver�
Exibir a versão do Software.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Funcionalidades ≥ SW Ver.
Prima
2�
OK ou ≥ para entrar.
Prima 3� <> para procurar as informações da versão do software.
Limit acesso
Bloqueie canais de ou dispositivos ligados com um código de quatro dígitos para impedir que as crianças vejam conteúdos não autorizados.
Aceder ao menu Limitar acesso
Prima o botão 1� MENU no controlo remoto e seleccione Limit acesso.
Prima 2� OK ou para realçar a caixa da senha.
Menu
Senha:
* * * *
Som
Imagem
TV
Económico
VoltarEXIT
Funcionalidades
Limit acesso
Introduza a sua senha utilizando os 3� botões numéricos do controlo remoto. Se a sua senha estiver correcta, será exibido o menu Limit
acesso.
NOTA:
Deve introduzir uma senha de 4 dígitos sempre que • aceder ao menu Limit acesso. Introduza “0000” como senha predefinida.•
Se não se recordar da sua senha, introduza ‘5351’ • para anular qualquer senha existente.
Bloquear um ou mais canais
Bloqueie canais de TV para impedir que as crianças vejam determinados canais.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1� Limit acesso.
Seleccione 2� Bloq de canais e prima OK ou para entrar na lista de canais.
Prima 3� <> para seleccionar um ou mais canais que deseja bloquear.
Prima4� OK para bloquear ou desbloquear o canal seleccionado.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Quando mudar para o canal bloqueado, ser-lhe-á • pedido que introduza a sua senha. (Se a senha estiver correcta, o canal bloqueado serã desbloqueados até que a TV seja reiniciada a partir do modo de espera.) Se o país seleccionado for • Itália (consulte a página 7 “Passo 2: Definição do país”), ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha sempre que aceda a um canal bloqueado.
Menu de TV
20
Definir o bloqueio de intervalo de tempo
Bloqueie o televisor durante determinado dia e hora para impedir que o acesso de crianças.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Limit acesso�
Introduza a sua senha para aceder ao menu
2�
Limit acesso.
Seleccione o
3�
Tipo de bloqueio e prima ≤≥
para seleccionar o dia. Prima
4�
<>
para definir a Hora de início e Hora
de fim.
Siga as instruções no ecrã para sair.
5�
Para definir as classificações parentais
Algumas emissoras digitais classificam os seus programas de acordo com a idade. Pode configurar a sua TV para exibir apenas programas classificados para idades superiores à dos seus filhos.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1� Limit acesso.
Prima 2� <> para seleccionar Orient parental e prima OK ou para entrar.
Prima 3� ≤≥ para definir a classificação etária.
Siga as instruções no ecrã para sair.4�
Bloquear um ou mais dispositivos ligados
Desactive sinais externos de entrada específicos.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1� Limit acesso.
Prima 2� <> para seleccionar Bloq Introd e prima OK ou para entrar na lista de fontes de entrada.
Prima 3� <> para seleccionar uma ou mais fontes de entrada.
Prima4� OK para bloquear ou desbloquear a fonte de entrada seleccionada.
Siga as instruções no ecrã para sair.5�
NOTA
Quando mudar para a fonte de entrada bloqueada, • ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha. (Se a senha estiver correcta, a fonte de entrada bloqueados serão desbloqueados até que a TV seja reiniciada a partir do modo de espera.)
Se o país seleccionado for Itália (consulte a página 7 “Passo 2: Definição do país”), ser-lhe-á pedido que introduza a sua senha sempre que aceda a uma fonte de entrada.
Definir / Alterar a senha
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1� Limit acesso.
Prima 2� <> para seleccionar Def� senha e prima OK ou para entrar.
Introduza a sua nova senha na 3� caixa Nova utilizando os botões numéricos do controlo remoto.
Introduza a sua nova senha novamente na 4� caixa Confirmar.
Quando terminar, a TV voltará ao menu 5� Limit acesso.
Repita os passos de 1 a 4 para alterar a senha.6�
Limpar todas as definições parentais
Restaurar todas as predefinições do menu Limit acesso.
Introduza a sua senha para aceder ao menu 1� Limit acesso.
Prima 2� <> para seleccionar Limpar tudo e prima OK ou para entrar.
Seleccione 3� OK e prima OK no controlo remoto para limpar todas as definições parentais.
NOTA
Se as definições parentais forem limpas, não será • necessário introduzir a senha para aceder ao item
Canais no menu da TV.
Económico
Esta função permite-lhe reduzir automaticamente a iluminação de fundo para diminuir o consumo de energia e aumentar a duração da iluminação de fundo.
Prima
1�
MENU no controlo remoto e seleccione
Eco e prima OK ou ≥ para entrar�
Prima
2�
<>
para seleccionar Ligado ou
Desligado e prima ≥ para activar a selecção.
Siga as instruções no ecrã para sair.3�
Menu de TV
21
Ligar um dispositivo USB
Função USB
Este televisor está equipado com um conector USB que lhe permite ver fotos, ouvir música e reproduzir vídeos armazenados num dispositivo de armazenamento USB.
NOTA
O televisor poderá não conseguir reconhecer os dados, dependendo do dispositivo USB. Utilize apenas caracteres alfanuméricos para o nome dos ficheiros. Os nomes dos ficheiros com mais de 80 caracteres (poderá variar de acordo com o conjunto de caracteres) poderão não ser exibidos. Não retire o dispositivo USB ou cartão de memória do televisor enquanto estiver a transferir ficheiros, a utilizar a função de apresentação de diapositivos, quando estiver a passar de um ecrã para outro ou antes de sair da função “USB” no menu “Fonte”. Não ligue nem desligue repetidamente um dispositivo USB do televisor.
Utilização básica
E
Ligue o televisor.
1�
Ligue o dispositivo de armazenamento USB à
2�
porta USB na parte lateral do televisor. Prima
3�
b
no controlo remoto e prima <> para
seleccionar a fonte de entrada USB e prima OK. Será exibido o navegador de miniaturas USB.
FotoNome do ficheiro 1 01/01
Nome do ficheiro 1
Nome do ficheiro 2
Nome do ficheiro 3
Nome do ficheiro 4
Nome do ficheiro 5
Prima 4� MENU para exibir o submenu. Seleccione Tipo de multimédia (Foto/Música/ Video) do ficheiro que deseja reproduzir.
Ordenar
Tipo de multimédia Tamanho da miniatura
Foto
Música
Video
A selecção de Tipo de multimédia será exibida no canto superior direito do navegador de miniaturas.
Prima
5�
<>≤≥
e OK para navegar pelos
ficheiros ou pastas. Prima EXIT para voltar à operação/pasta anterior.
NOTA
Ordenar: permite-lhe ordenar os ficheiros na categoria seleccionada de Tipo de multimédia. Tamanho da miniatura: permite-lhe alterar o tamanho
das miniaturas.
Ver fotografias
E
No navegador de miniaturas de 1� Foto, prima <>≤≥ para seleccionar uma foto ou um álbum de fotos.
FotoNome do ficheiro (1) TamanhoNome do ficheiro 1 01/01
Nome do ficheiro (6)
Nome do ficheiro (7)
Nome do ficheiro (8)
Nome do ficheiro (9)
Nome do ficheiro (1)
Nome do ficheiro (2)
Nome do ficheiro (3)
Nome do ficheiro (4)
Nome do ficheiro (5)
Prima
2�
OK para ver uma imagem em ecrã inteiro.
A apresentação de diapositivos irá iniciar. Utilize os botões no controlo remoto e siga as
3�
instruções no ecrã para ver as fotos.
Botões para utilizar na exibição de fotos ampliadas
Botões Descrições
I/F
Reproduzir/suspender a apresentação.
T
/
U
Ir para a foto anterior/seguinte na mesma pasta.
MENU
Abrir o submenu Foto.
22
Ligar um dispositivo USB
Botões Descrições
Botão verde
Seleccionar a duração da apresentação de diapositivos.
Botão amarelo
Seleccionar o efeito de transição de diapositivos.
EXIT
Voltar à operação anterior.
Ouvir música
E
No navegador de miniaturas de
1�
Música, prima
<>≤≥
para seleccionar um ficheiro ou um
álbum de música. Prima
2�
OK para reproduzir o ficheiro MP3.
Utilize os botões no controlo remoto e siga as
3�
instruções no ecrã para reproduzir os ficheiros MP3.
Botões para o modo de música
Botões Descrições
(Cursor)
Avançar rapidamente a música.
(Cursor)
Rebobinar a música.
I/F
Reproduzir ou colocar a música em pausa.
H
Parar a música.
T
/
U
Ir para a música anterior/seguinte.
MENU
Abrir o submenu de música.
Botão vermelho
Repetir a música.
Botão verde
Reproduzir a música aleatoriamente.
Botão amarelo
Apenas áudio.
Botão azul
Mostrar informações do ficheiro de música.
EXIT
Voltar à operação anterior.
Reproduzir vídeos
E
No navegador de miniaturas de
1�
Vídeo, prima
<>≤≥
para seleccionar uma ficheiro de vídeo.
Prima
2�
OK para reproduzir o vídeo.
Utilize os botões no controlo remoto e siga as
3�
instruções no ecrã para reproduzir o vídeo.
Botões para reproduzir no modo de vídeo
Botões Descrições
(Cursor)
Avançar rapidamente o vídeo.
(Cursor)
Rebobinar o vídeo.
Botões Descrições
I/F
Reproduzir ou colocar o vídeo em pausa.
H
Parar o vídeo.
T
/
U
Ir para o vídeo anterior/seguinte.
MENU
Abrir o submenu de vídeo
EXIT
Voltar à operação anterior.
Compatibilidade do dispositivo USB
Dispositivo USB 2�0
Memória USB, leitor de cartões USB, HDD (Classe de Armazenamento em massa)
Sistema de ficheiros
FAT / FAT32
Formato dos ficheiros de foto
JPEG (*.JPG), PNG
Formato dos ficheiros de música
MPEG1 (*.MP3) Taxa de bits: 32k, 64k, 96k, 128k, 196k, 256k, 320kbps Frequência de amostragem: 32k,
44.1k, 48kHz
Formato dos ficheiros de vídeo
MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS) MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV) H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV, *.TS ) DivX (*.AVI) XviD (*.AVI)
NOTA
Não suporta o sistema de ficheiros “NTFS” e o tamanho máximo de um ficheiro é de 4GB. Os ficheiros jpeg de formato progressivo não são suportados. Nem todos os ficheiros armazenados em dispositivos USB poderão ser correctamente reproduzidos. Não é garantida a utilização de hubs USB. Poderá não ser possível detectar correctamente um disco rígido externo. Os cabos utilizados para ligar a um dispositivo USB devem possuir certificação USB 2.0.
Em dispositivos USB, os ficheiros de vídeo poderão • não ser correctamente reproduzidos se a velocidade do dispositivo não for suficiente.
23
Ligar dispositivos externos
Ligação HDMI
Exemplos de dispositivos conectáveis
E DVD E Leitor/gravador Blu-ray
As ligações HDMI (High Definition Multimedia Interface) permitem a transmissão de vídeo e áudio digital através de um cabo ligado a um leitor/gravador. Os dados da imagem e som digital são transmitidos sem compressão e por isso não perdem nenhuma da sua qualidade. A conversão analógico/digital deixa de ser necessária entre os dispositivos ligados, o que também iria resultar um perda de qualidade.
HDMI
DVI
19” 22” 26”
32” 37” 42”
32” 37” 42”
19” 22” 26”
Conversão DVI/HDMI
Utilizando um cabo adaptador DVI/HDMI, os • sinais de vídeo digital de um DVD podem também ser reproduzidos através de uma ligação HDMI
compatível. O som deve ser enviado separadamente. O HDMI e o DVI utilizam o mesmo método de • protecção de cópia HDCP.
Sinal de vídeo suportado:
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p Consulte a página 26 para saber a compatibilidade do sinal de PC.
(YPbPr) Ligação Componente
Exemplos de dispositivos conectáveis
E VCR E DVD E Leitor/gravador Blu-ray
Poderá ligar um gravador de DVD ou outro equipamento de gravação e desfrutar de uma reprodução a cores e imagens de alta qualidade através da ligação (YPbPr).
19” 22”
32” 37” 42”
26”
Ligação SCART
Exemplos de dispositivos conectáveis
E Descodificador
E
Ao utilizar o SCART 1
SCART total, que transmite entrada RGB, S-Video e CVBS, e saída de sintonizador CVBS.
SCART
SCART 1
32” 37” 42”
19” 22” 26”
E
Antes de ligar ���
Certifique-se que desliga a TV e quaisquer dispositivos • antes de efectuar qualquer ligação. Ligue firmemente um cabo a um terminal ou terminais.• Leia atentamente o manual do utilizador de cada • dispositivo externo para obter informações acerca dos possíveis tipos de ligação. Isso também o ajuda a obter melhor qualidade audiovisual possível para maximizar o potencial da TV e do dispositivo ligado.
Dispositivo
HDMI
Cabo adaptador DVI/HDMI
Cabo de áudio
Cabo HDMI
(YPbPr) Ligação
Componente
Cabo componente
Cabo de áudio
Cabo Scart
Descodificador
24
Exemplos de dispositivos conectáveis
E VCR E Gravador de DVD
E
Ao utilizar o SCART 2
Meio SCART, que transmite entrada S-Video ou CVBS, e saída de monitor CVBS.
SCART 2
32”
37”
42”
NOTA
Em casos em que o descodificador precise de receber • um sinal da TV, certifique-se que selecciona a fonte de entrada apropriada. Não ligue o descodificador ao SCART 2.• Não pode ligar o VCR com o Descodificador utilizando • um cabo SCART total na fonte SCART 2.
Ligação de altifalantes/ amplificador
E
Ligar um amplificador com entrada de áudio
digital / entrada de áudio analógica
SPDIF OUT
RL
AUDIO IN
19” 22” 26”
19” 22” 26”
32” 37”
42”
32”
37”
42”
Ligar dispositivos externos
Inserir o Smartcard no módulo CA
Para receber canais digitais codificados, deverá inserir um módulo de acesso condicional (Módulo CA) e um Smartcard na ranhura CI (Interface Comum) do televisor. O Módulo CA e o Smartcard não são fornecidos como acessórios. Estão normalmente disponíveis no seu distribuidor.
Inserir o Smartcard no módulo CA
Insira cuidadosamente o módulo CA na ranhura
1�
CI com o lado do contacto para a frente. O logótipo no módulo CA deve estar virado 2�
para fora na traseira do televisor.
NOTA
A certificação da chave de licença demorará cerca de 30 segundos quando o Smartcard for introduzido pela primeira vez no módulo CA compatível com CI+. Este processo poderá falhar se não existir sinal de entrada de antena ou se nunca tiver sido executada a “Instalação automática”. O módulo CA compatível com CI+ actualiza regularmente o seu firmware. Poderá não conseguir receber imagens de TV antes de efectuar a actualização. Apenas poderá utilizar o botão de alimentação durante a actualização. O módulo CA compatível com CI+ não permite transmitir programas protegidos contra cópia utilizando a saída de monitor. Se o televisor exibir uma mensagem de confirmação de actualização para o Smartcard durante a recepção de transmissões compatíveis com CI+, siga as instruções apresentadas no ecrã. Certifique-se de que o módulo CA se encontra correctamente inserido.
Verificar as informações do módulo CA
Depois de inserir e activar o Módulo CA, assegure-se que a fonte de entrada é TV.
Prima
1�
MENU no controlo remoto.
Aceda a
2�
Funcionalidades > Interface Comum.
NOTA
Este menu está disponível apenas para estações digitais. O conteúdo deste menu depende do fornecedor do módulo CA.
Cabo Scart
Gravador de
DVD/VCR
altifalantes/
amplificador
Entrada de áudio digital (COAXIAL)
Cabo de áudio digital
Cabo de áudio
25
Ligar dispositivos externos
Módulo
Exibe informações gerais acerca do módulo CA.
Menu
Exibe os parâmetros de ajuste para cada Smartcard.
Consulta
Pode introduzir aqui valores numéricos, como senhas..
Ligar a um PC
Ligação Digital
HDMI
DVI
PC
HDMI
32” 37” 42”
19” 22” 26”
19” 22” 26”
32” 37” 42”
Ligação Analógica
DVI-I
PC
HDMI
VGA
19” 22” 26”
32” 37” 42”
Resoluções de ecrã suportadas
Formatos de computador (PC)
Resolução Frequência de actualização 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (Apenas para modelos de
22”/32”/37”/42”)
1920 x 1080 60Hz (Apenas para modelos de
22”/32”/37”/42”)
Formatos de vídeo
Resolução Frequência de actualização 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (apenas HDMI, Componente) 50Hz, 60Hz, 24Hz
Cabo HDMI
Cabo de conversão DVI/HDMI
Cabo estéreo Ø 3,5 mm
Cabo RGB
Cabo de conversão DVI-I /RGB
Cabo estéreo Ø 3.5 mm
Cabo estéreo Ø 3,5 mm
26
Anexo
Problema Possível solução
Sem imagem 1. Ligue correctamente o cabo de alimentação.
2. Ligue o aparelho.
3. Ligue correctamente o cabo de sinal.
4. Prima qualquer botão na TV LCD.
Cores anormais Ligue correctamente o cabo de sinal.
Imagem deformada 1. Ligue correctamente o cabo de sinal.
2. Utilize um sinal compatível.
Imagem demasiado escura Ajuste a luminosidade e o contraste.
Apenas áudio, sem imagens 1. Verifique se a entrada de sinal está correctamente ligada.
2. O sinal TV-RF deve ser inferior a 50dB.
Apenas imagem, sem áudio 1. Ligue correctamente o cabo de sinal.
2. Ajuste o volume para o nível apropriado.
3. Ligue correctamente o cabo de sinal de áudio.
4. O sinal TV-RF deve ser inferior a 50dB.
Impossível utilizar o controlo remoto 1. Mude as pilhas.
2. Desligue o aparelho durante 10 segundos; e depois ligue novamente.
Impossível receber canais suficientes através da antena
Utilize a função de procura de canais para aumentar o número de canais não incluídos na memória.
Sem cores Ajuste a definição da cor.
Imagem intermitente acompanhada por imagem fantasma
1. Verifique a ligação da antena/cabo do sinal.
2. Verifique se o canal está em modo de reprodução.
3. Vá à fonte de sinal e altere o modo de entrada.
Linhas ou segmentos interrompidos Ajuste a antena.
Mantenha sempre a TV afastada de fontes de ruído, como automóveis, luzes de néon e secadores de cabelo.
Certos canais de TV estão bloqueados (Espero adquirir alguns canais)
Utilize a método de pesquisa de Actualizações para adicionar os canais não incluídos na memória.
Imagens sobrepostas ou imagens fantasma
Utilize uma antena exterior multidireccional. (Se a sua TV estiver sujeita à influência de montanhas ou edifícios próximos).
Não é possível utilizar uma função Se o item escolhido ficar cinzento, esse item não pode ser seleccionado.
Não é possível receber programas Utilize a método de pesquisa de Actualizações para adicionar os canais
não incluídos na memória.
Resolução de problemas
27
Anexo
Item
TV LCD A CORES DE 19”, Modelo: LC­19LE320E
TV LCD A CORES DE 22”, Modelo: LC­22LE320E
TV LCD A CORES DE 26”, Modelo: LC­26LE320E
Tamanho de ecrã LCD
19o na diagonal 22o na diagonal 26o na diagonal
Número de pontos 3.147.264 pontos
(1366 g 768 g 3 pontos)
6.220.800 pontos (1920 g 1080 g 3 pontos)
3.147.264 pontos (1366 g 768 g 3 pontos)
Sistema de cor de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Função de TV
TV-Padrão Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Canal de recepção
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Banda S, canais S1–S41
TV-Sistema de sintonização 1599 canais predefinidos automaticamente, etiquetas automáticas, ordenação automática
ESTÉREO/BILÍNGUE NICAM/A2
Amplificador áudio
3W g 2 3W g 2 5W g 2
Altifalante
30 (A) x 117 (L) x 23 (P) mm 30 (A) x 117 (L) x 23 (P) mm 38 (A) x 164 (L) x 23 (P) mm
Traseira
Antena
UHF/VHF 75 q
RS-232C Conector macho de 9 pinos D-sub
SCART SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, saída de TV )
PC IN 15 pinos D-Sub (entrada AV), entrada Ø 3,5mm (entrada áudio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SAÍDA SPDIF Saída de áudio digital
AV OUT Pinos RCA (saída de AV)
HDMI 1 Entrada de vídeo e áudio digital
Lado
C. I. (Interface Comum) Especificação EN50221, R206001, CI Plus
AV IN Pinos RCA (entrada AV
USB
Actualização de software, reprodução multimédia
Auscultadores Saída Ø 3,5mm (saída áudio)
HDMI 2 Entrada de vídeo e áudio digital
Idioma do OSD
Inglês, alemão, francês, italiano, neerlandês, espanhol, grego, português, sueco, finlandês, russo, polaco, turco, húngaro, checo, eslovaco, dinamarquês, norueguês, estónio, letão, lituano, esloveno, búlgaro, croata, romeno, sérvio, ucraniano, gaélico, bielorrusso.
Requisitos de energia AC 220–240 V, 50 Hz
Consumo de energia 20W (Em espera < 0,3W)
(Método IEC62087)
30W (Em espera < 0,3W) (Método IEC62087)
45W (Em espera < 0,3W) (Método IEC62087)
Peso 3,3 kg (Sem suporte),
3,7 kg (Com suporte)
4,0 kg (Sem suporte), 4,5 kg (Com suporte)
5,7 kg (Sem suporte), 6,8 kg (Com suporte)
Temperatura em funcionamento
0°C a k40°C
Especificações
28
Anexo
Item
TV LCD A CORES DE 32”, Modelo: LC­32LE320E
TV LCD A CORES DE 37”, Modelo: LC­37LE320E
TV LCD A CORES DE 42”, Modelo: LC­42LE320E
Tamanho de ecrã LCD
32o na diagonal 37o na diagonal 42o na diagonal
Número de pontos 6.220.800 pontos
(1920 g 1080 g 3 pontos)
6.220.800 pontos (1920 g 1080 g 3 pontos)
6.220.800 pontos (1920 g 1080 g 3 pontos)
Sistema de cor de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Função de TV
TV-Padrão Analógico CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Canal de recepção
VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV Banda S, canais S1–S41
TV-Sistema de sintonização 1599 canais predefinidos automaticamente, etiquetas automáticas, ordenação automática
ESTÉREO/BILÍNGUE NICAM/A2
Amplificador áudio
10W g 2 10W g 2 10W g 2
Altifalante
30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm 30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm 30 (A) x 164 (L) x 32 (P) mm
Traseira
Antena
UHF/VHF 75 q
SCART 1 SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, saída de TV )
SCART 2
SCART (entrada AV, entrada Y/C, saída de monitor [fonte analógica - TV Analógica, SCART 1, AV LATERAL; fonte digital - TV Digital])
PC IN 15 pinos D-Sub (entrada AV), entrada Ø 3,5mm (entrada áudio)
Componente Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SAÍDA SPDIF Saída de áudio digital
AUDIO OUT Pinos RCA (E/D)
HDMI 1 Entrada de vídeo e áudio digital
HDMI 2 Entrada de vídeo e áudio digital
Lado
RS-232C Conector macho de 9 pinos D-sub
C. I. (Interface Comum) Especificação EN50221, R206001, CI Plus
AV IN Pinos RCA (entrada AV
USB
Actualização de software, reprodução multimédia
Auscultadores Saída Ø 3,5mm (saída áudio)
HDMI 3 Entrada de vídeo e áudio digital
Idioma do OSD
Inglês, alemão, francês, italiano, neerlandês, espanhol, grego, português, sueco, finlandês, russo, polaco, turco, húngaro, checo, eslovaco, dinamarquês, norueguês, estónio, letão, lituano, esloveno, búlgaro, croata, romeno, sérvio, ucraniano, gaélico, bielorrusso.
Requisitos de energia AC 220–240V, 50 Hz
Consumo de energia 90W (Em espera < 0,3W)
(Método IEC62087)
95W (Em espera < 0,3W) (Método IEC62087)
115W (Em espera < 0,3W) (Método IEC62087)
Peso 8,8 kg (Sem suporte),
10,1 kg (Com suporte)
11.1kg (Sem suporte),
13.1kg (Com suporte)
14.1kg (Sem suporte),
16.2kg (Com suporte)
Temperatura em funcionamento
0°C a k40°C
Como parte da política de melhoramento contínuo, a SHARP reserva o direito de efectuar alterações no design e especificações • para melhoramento do produto sem aviso prévio. Os valores das especificações de desempenho indicados são valores nominais das unidades de produção. Poderá haver desvios desses valores em unidades individuais.
NOTA
Consulte os desenhos dimensionais na capa interior.• Não há saída de áudio através do terminal HDMI. •
Especificações
29
Anexo
Especificações ambientais
Avisos respeitantes à utilização em ambientes com altas e baixas temperaturas
Quando a unidade for utilizada num espaço com baixa temperatura (ex. quarto, escritório), a imagem poderá • deixar traços ou aparecer ligeiramente atrasada. Isso não é uma avaria e a unidade irá recuperar quando a temperatura voltar ao normal.
Não deixe a unidade num local quente ou frio. Além disso, não deixe a unidade num local exposto a luz solar • directa ou perto de um aquecedor, pois isso poderá originar a deformação da estrutura e o mau funcionamento do painel LCD.
Temperatura de armazenamento: de +5°C a +35°C.•
Outras informações
Item 19” 22” 26” 32” 37” 42”
*1 Modo de aparelho
ligado (W)
Normal
19W 25W 42W 79W 88W 103W
*2 Modo de economia de
energia (W)
Económico
Ligado
16W 19W
28W
56W 61W 68W
*3 Modo Espera (W)
0.3W 0.3W
0,3W
0.3W 0.3W 0.3W
*4 Modo de aparelho
desligado (W)
Botão de ligar/desligar
0.29W 0.29W
0,29W
0.29W 0.29W 0.29W
*5 Consumo anual de
energia (kWh)
27.7kWh 36.5kWh 61,3kWh 115.3kWh 128.5kWh 150.4kWh
*6 Consumo anual de
energia (kWh) (Modo de economia de energia)
Económico
Ligado
23.4kWh 27.7kWh 40,9kWh 81.8kWh 89.1kWh 99.3kWh
*1 Medido segundo IEC 62087, 2.ª edição. *2 Para mais informações sobre a função de economia de energia, consulte as páginas sobre essa questão neste
manual de utilização. *3 Medido segundo IEC 62301, 1.ª edição. *4 Medido segundo IEC 62301, 1.ª edição. *5 O consumo anual de energia é calculado com base no consumo de energia em modo de aparelho ligado (Normal)
vendo televisão 4 horas por dia, 365 dias por ano. *6 O consumo anual de energia é calculado com base no consumo de energia em modo de economia de energia,
vendo 4 horas de televisão por dia, 365 dias por ano.
NOTA
O consumo de energia em modo de aparelho ligado varia conforme as imagens exibidas no televisor.•
Os dispositivos ligados à protecção de terra da instalação eléctrica de edifícios através da ligação à corrente eléctrica ou através de outros dispositivos com ligação à terra e a um sistema de distribuição de sinal de televisão utilizando um cabo coaxial, poderá, em algumas circunstâncias, originar perigo de incêndio,. Por esse motivo, a ligação a um sistema de distribuição de sinal de televisão deverá ser efectuada através de um dispositivo que ofereça isolamento eléctrico dentro de um determinado intervalo de frequência (isolador de corrente eléctrica, consulte a norma EN 60728-11).
NOTA
No caso de equipamentos utilizados na Noruega e Suécia, os requisitos para o isolamento são também relevantes para
dispositivos que possam ser ligados aos sistemas de distribuição de sinal de televisão.
30
Informações sobre a licença de software deste produto
Composição do software
O software incluído neste produto é composto por vários componentes de software cujos direitos de autor são detidos
pela SHARP ou por terceiros.
Software desenvolvido pela SHARP e software de código aberto
Os direitos de autor dos componentes de software e diversos documentos relevantes incluídos neste produto que
foram desenvolvidos ou redigidos pela SHARP são detidos pela SHARP e estão protegidos pela Lei de Direitos de
Autor, tratados internacionais e outra legislação relevante. Este produto utiliza também software de distribuição livre e
componentes de software cujos direitos de autor são detidos por terceiros. Entre estes incluem-se componentes de
software cobertos por uma Licença Pública Geral (GNU – General Public License), adiante referida como GPL, uma
Licença Pública Geral Menor (GNU – Lesser General Public License), adiante referida como LGPL, ou outros acordos
de licença.
Créditos
Os seguintes componentes de software de código aberto estão incluídos neste produto:
•linuxkernel•modutils•glibc•zlib•libpng
Marcas comerciais
HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas • de HDMI Licensing LLC.
O logótipo “HD TV” é uma marca registada da DIGITALEUROPE.•
O logótipo “HD TV 1080p” é uma marca registada da DIGITALEUROPE.•
O logótipo DVB é uma marca registada do projecto Digital Video Broadcasting - DVB.•
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.• O nome Dolby e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.•
DivX® é uma marca comercial registada da DivX, Inc., e é utilizada sob licença.
ACERCA DO VÍDEO DIVX: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela DivX, Inc. Este é um dispositivo oficialmente certificado pela DivX que reproduz vídeo DivX. Visite www.divx.com para obter mais informações e ferramentas de software para converter os seus ficheiros para vídeo DivX. ACERCA DO VÍDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo Certificado pela DivX® deve ser registado para reproduzir conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar o código de registo, aceda à secção DivX VOD no menu de configuração do dispositivo. Aceda a vod.divx.com e introduza esse código para concluir o processo de registo e saber mais acerca do DivX VOD.
Anexo
31
A� Informação para os utilizadores acerca da eliminação (utilizadores domésticos)
1� Na União Europeia
Atenção: Se desejar eliminar este equipamento, não utilize o normal caixote do lixo!
Os equipamentos eléctricos e electrónicos usados devem ser tratados separadamente e de acordo com a legislação que exige o tratamento, recuperação e reciclagem apropriados de equipamento eléctrico e electrónico. Seguindo a implementação pelos estados membros, os domicílios privados nos estados da UE podem devolver gratuitamente os seus equipamentos eléctricos e electrónicos usados em instalações de recolha. * Em alguns países* o seu revendedor poderá também receber gratuitamente os seus produtos usados na compra de um novo produto similar. *) Contacte as autoridades locais para obter mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico ou electrónico tem baterias ou acumuladores, elimine-os separadamente antes de acordo com as normas locais.
Ao eliminar correctamente este produto irá ajudar a assegurar que o lixo recebe o necessário tratamento, recuperação e reciclagem evitando assim potenciais efeitos negativos para o ambiente e saúde humana que poderiam surgir devido ao seu tratamento inapropriado.
2� Noutros países fora da UE
Se deseja eliminar este produto, contacte as autoridades locais e pergunte qual o método de eliminação correcto.
Para a Suíça: Os equipamentos eléctricos ou electrónicos podem ser gratuitamente devolvidos ao revendedor, mesmo que não compre um novo produto. Outras instalações de recolha estão listadas na página principal de www.swico.ch ou www.sens.ch.
B� Informação para os utilizadores empresariais acerca da eliminação
1� Na União Europeia
Se o produto é utilizado para fins comerciais e deseja eliminá-lo:
Contacte o seu distribuidor SHARP que o informará acerca da devolução do produto. Poderão ser-lhe cobrados os custos da devolução e reciclagem. Os pequenos produtos (e pequenas quantidades) poderão ser recebidos pelas instalações de recolha locais.
Para Espanha: Contacte o sistema de recolha ou as autoridades locais para a devolução dos seus produtos usados.
2� Noutros países fora da UE
Se deseja eliminar este produto, contacte as autoridades locais e pergunte qual o método de eliminação correcto.
Para a UE: O contentor do lixo com uma cruz indica que as pilhas usadas não devem ser eliminadas junto com lixo doméstico! Existe um sistema de recolha independente de pilhas usadas, para permitir um tratamento e reciclagem apropriados de acordo com a legislação.
Contacte as autoridades locais para obter mais informações acerca dos esquemas de recolha e reciclagem.
Para a Suíça: As pilhas usadas devem ser devolvidas ao ponto de venda.
Para outros países fora da UE: Contacte as autoridades locais para saber o método correcto de eliminação das pilhas usadas.
Atenção: O seu produto está marcado com este símbolo. Isso significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com o lixo doméstico. Existe um sistema de recolha independente para esses produtos.
32
37”
32”
42”
19”
22”
26”
(
246.0)/
( (
246.0
) )/[
389.97 ]/[[418.0]]/ {460.0} / {{500.0}}
(
38.6)/
( (
38.6
) )/[
39.6]/
[[
44.9]]/ {44.9} / {{44.9}}
(
170.0)/
( (
170.0
) )/[
215.98]/
[[
238.0]]/ {250.0} / {{260.0}}
(
411.205)/
( (
477.64
) )/[
577.25]/
[[
700.67]]/ {821.5} / {{932.5}}
(
231.805
)
/
( (
269.11
) )
/
[
325.17
]
/
[[
395.37
]]
/ {463.0} / {{525.5}}
(
468.4)/
( (
536.0
) )/[
647.35]/[[786.6]]/ {907.5} / {{1018.5}}
(
304.0
)
/
( (
342.0
) )
/
[
415.27
]
/
[[
500.3
]]
/ {568.0} / {{630.5}}
(
335.0
)
/
( (
372.0
) )
/
[
450.17
]
/
[[
535.3
]]
/ {608.5} / {{668.5}}
(
31.0
)
/
((
30.0
) )
/
[
10.1
]
/
[[
35.00
]]
/
{38.0} /{{38.0}}
(
192.0
)
/
( (
210.0
) )
/
[
252.54
]
/
[[
294.65
]]
/ {331.5} / {{362.75}}
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
75.0
) / ((75.0)) / [75.0]
(
70.3)/
( (
70.3
) )/[
87.49]/
[[
95.7]]/ {106.0} / {{118.5}}
[ [
200.0
] ] /{
200.0} / {{200.0}}
[ [
100.0]
]
/
{
200.0
}
/ {{200.0}}
( ) : 19"
(( )) : 22"
[ ] : 26"
[[ ]] : 32"
{ } : 37"
{{ }} : 42"
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor
coloured black.
• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor
coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• Ifthenewttedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.
• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires. IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.
Loading...