Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E User Manual [pt]

...
LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/
LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E
LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PIN
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
Z41G220184301C
LC-19LE320E / LC-26LE320E
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
1
PORTUGUESE
®
®
MANUAL DO UTILIZADOR
Índice
As ilustrações e imagens de ecrã constantes neste manual do utilizador servem como descrição e podem ser • ligeiramente diferentes das operações reais.
PORTUGUÊS
Índice ��������������������������������������������������������������������� 1 Introdução ������������������������������������������������������������� 2
Caro cliente SHARP ........................................... 2
Precauções de Segurança Importantes ............. 2
Unidade de controlo remoto .............................. 3
TV (Vista frontal) ................................................. 4
TV (Vista traseira) ............................................... 4
Preparação ������������������������������������������������������������ 5
Acessórios fornecidos ....................................... 5
Montar a base da TV ......................................... 5
Montagem na parede ........................................ 5
Instalação das pilhas ......................................... 6
Utilização a unidade de controlo remoto ............ 6
Guia de consulta rápida ��������������������������������������� 7
Resumo da instalação inicial .............................. 7
Ver TV ��������������������������������������������������������������������� 9
Funcionamento diário ........................................ 9
Ligar/desligar a TV ....................................... 9
Mudar de canais .......................................... 9
Seleccionar uma fonte de vídeo externa ....... 9
Funcionamento sem um controlo remoto ..... 9
EPG (Guia de Programação Electrónica) .......... 10
Teletexto .......................................................... 11
Seleccionar um idioma do Teletexto. .......... 11
Menu de TV ��������������������������������������������������������� 12
Imagem ........................................................... 12
Ajustar as definições da imagem ................ 12
Utilizar imagens inteligentes ....................... 12
Som ................................................................ 13
Ajustar as definições de som ..................... 13
Utilizar o Modo de som .............................. 13
TV .................................................................... 13
Seleccionar um idioma de áudio digital ...... 13
Instalar canais automaticamente ................ 14
Act pesq .............................................. 14
Pesq FR Única ..................................... 14
Pesq Analóg Man ................................. 15
Selecção de rede favorita ..................... 15
Ignorar canal ........................................ 15
Orden canais........................................ 16
Editar Canal ......................................... 16
Atribuir um descodificador de canal
(Para TV Analógica) ........................... 16
Sint fin can an ...................................... 16
Limpar a lista de canais ........................ 17
Funcionalidades ............................................... 17
Seleccionar o idioma do menu ................... 17
Modo 4:3 ................................................... 17
Alterar o formato da imagem ...................... 17
Hora .......................................................... 18
Alterar o fuso horário ............................ 18
Definir a hora ....................................... 18
Desligar automaticamente a TV (Hora
desligar) ............................................ 18
Colocar automaticamente a TV em modo
de espera (Temporizador) .................. 18
SCART ........................................................ 18
Utilizar legendas ........................................... 19
Definir legendas analógicas .................... 19
Seleccionar um idioma de legendas nos
canais de TV digital ............................. 19
Seleccionar legendas para deficientes
auditivos.............................................. 19
Idioma Teletexto ........................................... 19
Interface Comum ......................................... 19
Overscan HDMI ........................................... 19
Transferência Manual OAD ........................... 19
Restaurar Predef .......................................... 20
Configuração de DivX®................................ 20
Registo de DivX® (VOD) ......................... 20
Desactivação de DivX® (VOD) ................ 20
SW Ver. ........................................................ 20
Limit acesso ...................................................... 20
Aceder ao menu Limitar acesso ................... 20
Bloquear um ou mais canais ........................ 20
Definir o bloqueio de intervalo de tempo ...... 21
Para definir as classificações parentais ........ 21
Bloquear um ou mais dispositivos ligados .... 21
Definir / Alterar a senha ................................ 21
Limpar todas as definições parentais ........... 21
Económico ........................................................ 21
Ligar um dispositivo USB ������������������������������������ 22
Função USB ...................................................... 22
Utilização básica .................................... 22
Ver fotografias ........................................ 22
Ouvir música .......................................... 23
Reproduzir vídeos .................................. 23
Compatibilidade do dispositivo USB .................. 23
Ligar dispositivos externos ��������������������������������� 24
Ligação HDMI .................................................... 24
(YPbPr) Ligação Componente ............................ 24
Ligação SCART ................................................. 24
Ligação de altifalantes/ amplificador .................. 25
Inserir o Smartcard no módulo CA ..................... 25
Verificar as informações do módulo CA ........ 25
Ligar a um PC.................................................... 26
Ligação Digital ............................................. 26
Ligação Analógica ........................................ 26
Resoluções de ecrã suportadas ................... 26
Anexo ��������������������������������������������������������������������� 27
Resolução de problemas ................................... 27
Especificações ................................................... 28
Especificações ambientais ................................. 30
Outras informações ........................................... 30
Marcas comerciais ............................................. 31
PORTUGUESE
1
Limpeza–Desligue o cabo de alimentação AC da tomada antes de limpar o produto. Utilize um pano • húmido para limpar o produto. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Água e humidade–Não utilize o produto perto da água, por exemplo perto de uma banheira, lavatório, • lava-loiças, lavandaria, piscina e numa cave húmida. Não coloque jarras ou quaisquer outros recipientes com água em cima deste produto. •
A água poderá derramar-se no produto causando fogo ou choque eléctrico.
Suporte–Não coloque este produto em cima de num carrinho, suporte, tripé ou mesa instável. Se o • fizer, o produto poderá cair e causar graves lesões corporais e danos no produto. Utilize apenas carrinhos, bases, suportes, tripés ou mesas recomendados pelo fabricante ou vendidos com o produto. Ao montar o produto numa parede, siga as instruções do fabricante. Utilize apenas componentes de montagem recomendados pelo fabricante. Ao deslocar o produto colocado em cima de um carrinho, este deve ser deslocado cuidadosamente. As paragens • súbitas, a força excessiva e a irregularidade do piso pode causar a queda do produto. Ventilação–As entradas de ar e outras aberturas no produto foram concebidas para ventilação. • Não tape ou bloqueie essas entradas de ar e aberturas pois a ventilação insuficiente pode causar o sobreaquecimento e/ou encurtar a duração do produto. Não coloque o produto em cima de numa cama, sofá, tapete ou superfície similar, para evitar bloquear as aberturas de ventilação. Este produto não foi concebido para uma instalação embutida; não coloque o produto dentro de um local fechado como uma estante para livros a não ser que haja uma ventilação adequada ou que sejam seguidas as instruções do fabricante. O painel LCD utilizado neste produto é feito de vidro. Por isso, pode partir se o produto cair ou se for aplicada força. • Se o painel LCD partir, tenha cuidado para não se ferir com o vidro partido. Fontes de calor–Mantenha o produto afastado de fontes de calor como radiadores, aquecedores, • fornos e outros produtos geradores de calor (incluindo amplificadores). Para evitar a ocorrência de incêndios, nunca coloque qualquer tipo de velas ou chamas acesas em • cima ou perto da TV. Para prevenir o risco de incêndio ou choque, não coloque o cabo de alimentação debaixo da TV ou de • outros itens pesados. Não exiba uma imagem parada durante um longo período de tempo, pois isso poderá fazer com que aconteça o • efeito de pós-imagem. Existe sempre consumo de energia se o dispositivo estiver ligado à tomada.• Reparação–Não tente reparar o produto por si próprio. Retirando as tampas poderá ficar exposto a altas voltagem e • outras condições perigosas. Peça a um técnico qualificado que efectue a reparação. Para ventilação, deixe pelo menos entre 10 a 15 cm de espaço livre à volta da TV. Não coloque a TV em cima de • uma alcatifa. O equipamento não deverá ser exposto a derrames ou salpicos de líquidos.• O equipamento não deverá ser exposto a chuva ou humidade e não deverão ser colocados objectos que • contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho. O acoplador é utilizador como dispositivo para desligar este aparelho, o dispositivo para desligar deve permanecer •
prontamente operacional.
O painel LCD é um produto de alta tecnologia, oferecendo-lhe uma imagem bastante detalhada. Devido ao elevado número de pixels, poderão eventualmente aparecer alguns pixels não activos no ecrã sob a forma de um ponto fixo azul, verde ou vermelho. Isso está de acordo com as especificações do produto e não constitui uma falha.
Precauções ao transportar a TV
A TV deve sempre ser transportada por duas pessoas, utilizando ambas as mãos e tendo cuidado para não aplicar pressão no ecrã.
Montagem na parede
A montagem do televisor LCD a cores requer qualificações específicas, pelo que deve ser realizada apenas por pessoal de assistência qualificado. O cliente não deve tentar montar o televisor. A SHARP não se responsabiliza por qualquer montagem incorrecta ou por qualquer montagem que resulte em acidentes ou lesões.
Introdução
Obrigado pela aquisição do produto SHARP TV a cores LCD. Para garantir a segurança e o funcionamento sem problemas do seu produto durante vários anos, leia cuidadosamente as Precauções de Segurança Importantes antes de utilizar este produto.
Caro cliente SHARP
Precauções de Segurança Importantes
AVISO
Para evitar incêndios, mantenha velas ou outros objectos com chama sempre afastados deste produto.
2
Introdução
BI (POWER)
Prima para ligar a TV LCD ou para entrar em modo de espera.
Ø (FONTE DE ENTRADA)
Selecciona a fonte de entrada.
BOTÕES NUMÉRICOS 0-9
Para seleccionar directamente um canal de TV.
EPG
Prima este botão para exibir o guia electrónico de programação durante a visualização de canais digitais.
PRE PR
Para exibir o canal de TV seleccionado anteriormente.
DTV/ATV
Prima este botão para alternar entre canais de TV Analógica e TV Digital.
PR LIST
Prima para exibir uma lista de canais. Depois prima o botão Vermelho para seleccionar a lista de canais Digitais ou Analógicos.
(Disponível apenas quando a fonte de entrada for TV).
ECO
Prima este botão para diminuir o brilho da imagem para poupar energia.
Ë
Exibir informações do programa, se disponível.
(+/-)
Prima para ajustar o volume.
¬
Prima para ligar e desligar o som. Pode também premir (+/-) para restaurar o nível anterior de volume.
(Formato de imagem)
Seleccione o formato de imagem para Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide�
P (<>)
Prima para seleccionar o canal.
DUAL Selecciona Mono, Estéreo, Dual I e Dual II para canais de TV Analógica.
Selecciona o idioma de áudio para canais de TV Digital.
AUDIO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma configuração de som predefinida.
Pessoal / Música / Voz
VIDEO (ADJ)
Prima para mudar a TV LCD para uma
Unidade de controlo remoto
configuração de imagem predefinida.
Pessoal / Normal / Vívido / Vídeo / Económico
SLEEP
Prima para desligar a TV LCD depois de um período de tempo. (10 ~ 120
minutos.)
<>≤≥
Prima oœpπ para navegar e confirmar a sua selecção.
OK
Prima para activar uma definição.
MENU
Prima para activar o menu de exibição no ecrã da TV LCD.
EXIT
Prima para sair do menu OSD do televisor LCD ou voltar ao nível anterior.
Verm�/Verde/Amar�/Azul (BOTÕES COLORIDOS)
Prima os botões para seleccionar as imagens com texto de várias cores. Canais diferentes exibem funções diferentes.
TELETEXT
Prima este botão para activar o Teletexto.
Prima novamente para activar o
Teletexto em conjunto com a TV. Prima novamente para desligar o Teletexto.
SUBTITLE
Para TV Digital, prima este botão para alternar entre os idiomas de legendas disponíveis. Para TV Analógica, prima este botão para alternar entre as páginas de legendas disponíveis no Teletexto.
SIZE
Prima este botão para alterar o tamanho do texto: Ecrã inteiro, Metade superior e Metade inferior.
SUBPAGE
Para seleccionar a subpágina quando a página activa contém subpágina(s).
INDEX
Prima este botão para voltar à página 100 ou à página de índice; e depois prima os números de 0 a 9. A página do Teletexto será numerada e adicionada à página que seleccionar ou ao item secundário.
HOLD
Prima este botão para parar a passagem das páginas. O descodificador de texto deixa de receber dados.
REVEAL
Revela informações ocultas, como por exemplo, respostas para um concurso de perguntas e respostas.
FREEZE (Congelar)
Prima para congelar uma imagem em movimento no ecrã. (Disponível
apenas quando a fonte de entrada for TV). O sinal de saída scart irá também
bloquear quando estiver a visualizar canais digitais.
Em modo USB:
(É necessário programar as definições com o controlo remoto para controlar
os dispositivos ligados.)
K
Prima para regressar ao título ou faixa anterior.
H
Prima para parar a reprodução.
I / F
Prima para iniciar/colocar a reprodução em pausa. Atenção: Não pare a imagem de vídeo durante longos períodos de tempo.
Poderá danificar o ecrã do televisor.
L
Prima para avançar para o título ou faixa seguinte.
3
Introdução
TV (Vista frontal)
Indicador (Ligado)
Sensor do controlo remoto
TV (Vista traseira)
22”
19”
26”
Botão
(Alimentação)
Botões de volume
Botão de
MENU
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (Entrada AV, AV/ED)
Saída de auscultador
AC IN
PC IN (VGA/ÁUDIO)
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
SCART (Saída de sintonizador CVBS)
Saída AV de Vídeo e áudio E/D
RS-232C IOIOI
Entrada de sintonizador
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
Entrada de sintonizador
SCART 1 (Saída de sintonizador CVBS)
SCART 2 (Saída de monitor CVBS)
Saída de áudio AV E/D
PC IN ((VGA/ÁUDIO)
Vídeo componente e entrada de Áudio E/D
HDMI 1 HDMI 2
Saída SPDIF (Saída de áudio digital)
HDMI 1
P ( )
Botões de programa [canal]
Conector de alimentação
USB
HDMI 2
Ranhura de INTERFACE COMUM
Composto (AV IN, AV/LR)
Saída de auscultador
RS-232C IOIOI
USB
HDMI 3
32” 37” 42”
Botão
(FONTE ENTR.)
Conector - RS232C
•OconectorRS232éutilizadoapenasparafinsdeassistênciatécnica.
4
Preparação
Acessórios fornecidos
Operation Manual
Quick Setup Guide
x 3
19” 22”
37” 42”
26” 32”
x 4
Manual do utilizador Guia de Configuração
Rápida
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países
Unidade de controlo remoto (×1) Pilhas AAA (×2)
Unidade de suporte e parafusos
Montar a base da TV
3
19” 22”
26” 32” 37” 42”
Coloque a TV virada para baixo numa 1� superfície segura que esteja coberta por um pano macio.
Ajuste o suporte da TV na parte inferior da TV.2� Aperte os parafusos utilizando uma chave de 3�
fendas em cruz (Não fornecida).
NOTA
Para retirar o suporte da TV, efectue os passos na • ordem inversa.
Montagem na parede
L
A
Tamanho do ecrã da TV (Polegadas)
Suporte de parede compatível com a norma VESA (milímetros) (L × A)
Tipo de parafusos
19” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
22” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
26” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
32” 200 x 100 mm
Métrico 6 x 10 mm
37” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
42” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
NOTA
Antes de adquirir um suporte de montagem na parede, • verifique se existe espaço suficiente entre o suporte e os terminais da TV para realizar a ligação dos mesmos.
5
Preparação
Instalação das pilhas
Introduza duas pilhas AAA no controlo 1� remoto.Certifique-se que o (+) e o (-) estão virados para a direcção correcta.
Coloque novamente a tampa.2�
NOTA
Se o controlo remoto não for utilizado por um longo • período de tempo, retire as pilhas para evitar danos no controlo remoto.
ATENÇÃO
O uso incorrecto das pilhas pode resultar em derrame de químicos ou em explosão. Siga atentamente as instruções abaixo.
Não misture pilhas de tipos diferentes. Tipos de pilhas • diferentes têm características diferentes. Não misture pilhas usadas com pilhas novas. Se • misturar pilhas novas e pilhas usadas poderá diminuir a duração das pilhas novas ou causar derrame de químicos nas pilhas usadas. Remova as pilhas assim que as mesmas estejam • gastas. Os químicos que são derramados das pilhas podem causar erupções cutâneas. Se encontrar qualquer fuga de químicos, limpe cuidadosamente com um pano. As pilhas fornecidas com este produto poderão ter • uma duração mais curta devido às condições de armazenamento. Remova as pilhas se não vai utilizar a unidade de • controlo remoto durante um longo período de tempo.
Nota acerca da eliminação das pilhas usadas:
As pilhas fornecidas não contêm materiais nocivos como cádmio, chumbo ou mercúrio. As leis aplicáveis a pilhas usadas estipulam que as pilhas não podem ser eliminadas junto com o lixo doméstico. Deposite as pilhas usadas sem carga nos recipientes indicados para recolha que encontra em lojas.
Utilização a unidade de controlo remoto
Utilize a unidade de controlo remoto apontando-a em direcção ao sensor de controlo remoto. Os objectos que se encontrem entre a unidade de controlo remoto e o sensor podem impedir o correcto funcionamento.
30º (5 m) Horizontal e Vertical
(7 m)
Sensor do controlo remoto
Exibir o ecrã do Menu
Prima MENU para exibir o ecrã do MENU.
Seleccionar um item com o controlo remoto
Prima 1� <>≥ para seleccionar o menu desejado.
Prima 2� ≤≥para seleccionar / ajustar o item para o nível desejado. A definição no ecrã será aplicada imediatamente.
Prima o botão 3� EXIT para voltar ao nível anterior.
Menu
Selecc.
Luminosidade Contraste Cor Matiz Nitidez Temp cor Contr Avanç
50 50 50
0 5
Frio
Som
Imagem
TV
Económico
SairEXITEntrarOK
NormalImagem intel
Funcionalidades
Limit acesso
3
EXIT do ecrã do Menu
Irá abandonar o ecrã do menu se premir o botão EXIT antes da acção estar concluída.
6
Guia de consulta rápida
Resumo da instalação inicial
Siga os passos abaixo quando utilizar pela primeira vez a TV. Alguns passos podem não ser necessários dependendo da instalação e ligação da TV.
Preparação
Ligue o cabo da antena ao terminal de antena.
75Ω
Se necessário, insira o módulo CA na ranhura CI
para ver transmissões encriptadas.
Ligue o cabo de alimentação à TV.
1
Ligar a TV e executar a instalação
automática
Ligue a TV no botão a.
Execute a instalação automática inicial.
Configuração inicial
BEM-VINDO!
Bem-vindo ao assistente de configuração inicial !!
Prima [OK] para iniciar o assistente.
Seguinte
OK
1�Definição do idioma
Configuração inicial
Idioma
Seleccione o idioma:
Deutsch Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
SeguinteSelecc.Voltar
English
SairEXIT
2� Definição do país
Configuração inicial
País
Seleccione o seu país.
SeguinteSelecc.Voltar
Grécia
Dinamarca
Espanha Finlândia
França
Reino Unido
Alemanha
SairEXIT
2
Cabo de alimentação AC (×1) A forma do produto varia em alguns países.
7
Guia de consulta rápida
Se seleccionar Cabo, será exibido o ecrã de configuração do Modo de Pesquisa.
Configure a info. de cabo
Configuração inicial
Modo de pesquisa Frequência (KHz) Modulação Vel. trans. (Ksym/s) ID de rede
Total
64QAM
474000
SairEXIT
Selecc.
/
SeguinteOK
6875
999
Voltar
MENU
6� Iniciar a procura de canais
Configuração inicial
Pesquisa canais
Primeiro, ligue a entena.
SeguinteSelecc.Voltar
Parar Procura
0 %
Pesquisar
SairEXIT
Iniciar a procrua de canais agora?
Se avançar este passo, poderá efectuar a pesquisa de canais a partir do Menu.
Configuração inicial
Pesquisa canais
Esta pesquisa de canais pode demorar.
10 %
CancelarEXIT
Estado : A pesquisar Canais analógicos: 0
Se seleccionar Analógico e Digital, será exibido o seguinte ecrã.
Configuração inicial
Pesquisa canais
Esta pesquisa de canais pode demorar.
10 %
CancelarEXIT
Estado : A pesquisar Canais analógicos: 0 Canais digitais: 0
Definição do modo de sintonizador
Informações adicionais acerca do Modo de Pesquisa
• OmétododepesquisaRápida oferece uma pesquisa de
canais mais rápida.
• Ométododepesquisa Avançada funciona apenas em
países que utilizam a norma de transmissões LCN (por exemplo, Reino Unido e França).
• OmétododepesquisaTotal pode demorar muito tempo
(dependendo da condição da rede, cerca de 1 hora).
Ordenação de canais de rádio
• A ordenação automática armazenará as estações de rádio a partir do programa n.º 1001 em países que não utilizam a norma de transmissões LCN.
Ver TV
Parabéns! Já pode ver TV.
Configuração inicial
Concluída
Parabéns!
Configuração Inicial Concluída.
Prima [OK] para sair do assistente.
Voltar
Sair
OK
Se necessário, ajuste a antena para obter uma
melhor recepção de sinal.
3
3� Selecção de modo (Definição de localização
do televisor)
Configuração inicial
Selecção de modo
Seleccione o seu modo:
LOJA
SeguinteSelecc.Voltar
INÍCIO
SairEXIT
Se seleccionar o modo INÍCIO, vá para o passo 4 para seleccionar o modo de pesquisa. Se seleccionar o modo LOJA, será exibida uma janela de confirmação.
4� Definição do modo de pesquisa
Configuração inicial
Modo de pesquisa
Seleccione o seu modo de pesquisa:
Analógico e Digital
SeguinteSelecc.Voltar
Analógico
SairEXIT
Se seleccionar Analógico, vá para o passo 6 para iniciar a pesquisa de canais.
Configuração inicial
Modo de pesquisa
Seleccione o seu modo de pesquisa:
Analógico e Digital
SeguinteSelecc.Voltar
Analógico
SairEXIT
Se seleccionar Analógico e Digital, será exibido o ecrã do Modo de Sintonizador. Seleccione o modo de sintonizador.
5� Definição do modo de sintonizador
Configuração inicial
Modo de sintonizador
Seleccione o seu modo de sintonizador:
Cabo
SeguinteSelecc.Voltar
Antena
SairEXIT
Se seleccionar Antena, vá para o passo 6 para iniciar a pesquisa de canais.
Configuração inicial
Modo de sintonizador
Seleccione o seu modo de sintonizador:
Cabo
SeguinteSelecc.Voltar
Antena
SairEXIT
8
Ver TV
Funcionamento diário
Ligar/desligar a TV
Prima o botão a na TV. Desligue premido o botão a na TV.
Mudar de canais
Com P<>:
Modo de espera
E
Para colocar em modo de espera
Se a TV estiver ligada, pode colocá-la em modo de espera premindo o botão B no controlo remoto.
E
Ligar a partir do modo de espera
Em modo de espera, prima o botão B no controlo remoto.
Estado do indicador da TV
B indicador
Estado
Desligado Desligada
Desligado Em espera
Azul
Ligada
NOTA
Se não vai utilizar a TV durante um longo período de • tempo, retire o cabo de alimentação AC da tomada. Existe consumo de uma pequena quantidade de energia • eléctrica mesmo quando o botão a está desligado.
Seleccionar uma fonte de vídeo externa
Assim que a ligação esteja feita, prima o botão b para exibir o ecrã FONTE ENTR�, e prima <> para mudar para a fonte externa apropriada com o botão OK.
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART
PC HDMI 1 HDMI 2 USB
TV
19” / 22” / 26”
FONTE ENTR.
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3 USB
32” / 37” / 42”
Funcionamento sem um controlo remoto
Esta função é útil quando não tem o controlo remoto perto de si.
Prima brevemente o botão 1� MENU para exibir o ecrã de controlo directo.
Prima 2� P <> em vez de </> ou k/l em vez de ≤≥ para seleccionar o item.
Prima 3� MENU para confirmar a selecção.
NOTA
O ecrã do menu do controlo directo desaparece se não • houver nenhuma intervenção num espaço de alguns segundos.
9
Ver TV
EPG (Guia de Programação Electrónica)
O EPG é um guia apresentado no ecrã que exibe a programação de canais de TV digital. Este guia não está disponível em canais analógicos. Pode navegar, seleccionar e ver programas. Há dois tipos de EPG, “Agora e a Seguir” e “7 ou 8 dias”. “Agora e a Seguir” está sempre disponível mas o EPG “7 ou 8 dias” está disponível apenas em alguns países.
Com o menu EPG pode:
Ver uma lista dos programas digitais transmitidos no • momento.
Ver os próximos programas.•
Ligar o EPG
NOTA
Na primeira vez que utilizar o EPG, pode-lhe ser • pedido que faça uma actualização. Nesse caso siga as instruções apresentadas no ecrã.
Prima 1� EPG no controlo remoto, o EPG “Agora e Depois” irá aparecer e serão exibidas as informações detalhadas acerca do programa em exibição.
Utilize os 2� botões coloridos no controlo remoto para activar as acções disponíveis.
Data Visual.: Ter Jan 3
Televisão Guia de televisão
Hora Actual: Ter Jan 3 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtro: Todos os tipos
Pág. Anter. Pág. Seguin. Filtro
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Espectáculo
Pág� Anter�• (Vermelho): Lista o EPG do dia anterior
Pág� Seguin�• (Verde): Lista o EPG do dia seguinte.
Detalhe • (Amarelo): Exibe as informações do programa seleccionado.
Filtro• (Azul): Define o tipo de lista de canais.
Data Visual.: Ter Jan 3
Televisão Guia de televisão Filtro
Hora Actual: Ter Jan 3 18:50:10
Voltar
Tipo
Subtipo
Todos os tipos
Todos os subtipos
Prima 3� EPG ou EXIT para sair.
10
Loading...
+ 23 hidden pages