Sharp LC-42LE320E, LC-32LE320E, LC-37LE320E, LC-19LE320E, LC-22LE320E User Manual [es]

...
LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/
LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E
LC-19LE320E LC-22LE320E LC-26LE320E
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAIS
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
LC-32LE320E LC-37LE320E LC-42LE320E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD TELEVISOR LCD A CORES
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO MANUAL DO UTILIZADOR
ITALIANO
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PIN
Printed in Poland Gedruckt in Polen Imprimé en Pologne Stampato in Polonia Afgedrukt in Polen Impreso en Polonia Impresso na Polónia
Z41G220184301C
LC-19LE320E / LC-26LE320E
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
1
PORTUGUESE
®
®
MANUAL DE USO
Contenido
Las ilustraciones y presentaciones en pantalla que aparecen en este manual de uso son una mera explicación y pueden • variar ligeramente del aspecto real.
ESPAÑOL
Contenido �������������������������������������������������������������� 1 Introducción ���������������������������������������������������������� 2
Estimado cliente de SHARP ............................... 2
Precauciones de seguridad importantes ............ 2
Mando a distancia ............................................. 3
TV (vista frontal) ................................................. 4
TV (vista posterior) ............................................. 4
Preparación ����������������������������������������������������������� 5
Accesorios suministrados .................................. 5
Montar la base del televisor ............................... 5
Instalación en pared ........................................... 5
Instalar las pilas ................................................. 6
Usar el mando a distancia.................................. 6
Guía rápida ������������������������������������������������������������ 7
Introducción a la instalación inicial ...................... 7
Ver la televisión ����������������������������������������������������� 9
Uso diario .......................................................... 9
Encender y apagar la alimentación ............... 9
Cambiar de canal ......................................... 9
Seleccionar una fuente de vídeo externa ...... 9
Uso sin mando a distancia ........................... 9
EPG (Guía electrónica de programas) .............. 10
Teletexto .......................................................... 11
Seleccionar un idioma de teletexto ............. 11
Menú TV �������������������������������������������������������������� 12
Imagen ............................................................ 12
Ajustar la configuración de la imagen ......... 12
Usar imágenes inteligentes ........................ 12
Sonido ............................................................. 13
Ajustar la configuración del sonido ............. 13
Usar el modo de sonido ............................. 13
TV .................................................................... 13
Seleccionar un idioma de audio digital ....... 13
Instalar canales automáticamente .............. 14
Act. Canales: ....................................... 14
Búsq. RF único .................................... 14
Esc.Anal.Manual .................................. 15
Selección de red favorita ...................... 15
Saltar Canal ......................................... 15
Ordenar Canales .................................. 16
Editar canales ...................................... 16
Asignar un decodificador de canales
(para ATV) ......................................... 16
Sint.Fina.Ca.An. ................................... 16
Lista de canales limpios ....................... 17
Características ................................................. 17
Seleccionar el idioma de los menús ........... 17
Modo 4:3 ................................................... 17
Cambiar el formato de la imagen ............... 17
Hora .......................................................... 18
Cambiar la zona horaria ....................... 18
Establecer el reloj ............................... 18
Apagar el televisor automáticamente
(apagado automático) ....................... 18
Cambiar automáticamente el televisor
al modo de espera (temporizador) ..... 18
EUROCONECTOR ....................................... 18
Usar subtítulos ............................................. 19
Establecer subtítulos analógicos ............ 19
Seleccionar un idioma para los subtítulos
en los canales de TV digitales.............. 19
Seleccionar subtítulos para personas con
problemas de audición ........................ 19
Idioma Teletexto ........................................... 19
Interfaz común ............................................. 19
Sobreexploración HDMI ............................... 19
Descarga OAD manual ................................ 19
Rest. Val. Defec ........................................... 20
Configuración de DivX® ............................... 20
Registro DivX® (VOD)............................. 20
Desactivac. DivX® (VOD) ....................... 20
SW Ver. ........................................................ 20
Parental ............................................................. 20
Acceder al menú Parental ............................ 20
Buscar uno o varios canales ........................ 20
Establecer el bloqueo del intervalo de
tiempo ...................................................... 21
Para establecer la calificación de los padres 21 Buscar uno o varios dispositivos
conectados ............................................... 21
Establecer y cambiar la contraseña .............. 21
Borrar toda la configuración de los padres ... 21
Eco .................................................................... 21
Conectar un dispositivo USB ������������������������������ 22
Función USB ..................................................... 22
Funcionamiento básico .......................... 22
Ver fotos ................................................ 22
Escuchar música .................................... 23
Reproducir vídeos .................................. 23
Compatibilidad con dispositivos USB................. 23
Conectar dispositivos externos �������������������������� 24
Conexión HDMI ................................................. 24
Conexión de componentes (YPbPr) ................... 24
Conexión con EUROCONECTOR ...................... 24
Conexión del altavoz y el amplificador ................ 25
Insertar la tarjeta inteligente en el módulo de AC 25
Comprobar la información del módulo CA .... 25
Conectar su PC ................................................. 26
Conexión digital ........................................... 26
Conexión analógica...................................... 26
Resoluciones de pantalla adm ..................... 26
Apéndice ��������������������������������������������������������������� 27
Solucionar problemas ........................................ 27
Especificaciones ................................................ 28
Especificaciones medioambientales ................... 30
Otro tipo de información .................................... 30
Marcas comerciales ........................................... 31
ESPAÑOL
1
Limpieza: desenchufe el cable de alimentación de CA de la toma de corriente correspondiente antes de • limpiar el producto. Utilice un paño húmedo para limpiar el producto. No utilice limpiadores líquidos ni aerosoles. Agua y humedad: no utilice el producto junto a lugares que contengan agua, como por ejemplo una • bañera, un lavabo, un fregadero, un lavadero, una piscina o un sótano húmedo. No coloque floreros ni ningún otro envase con agua sobre este producto. • El agua se puede derramar sobre el producto provocando un incendio o descargas eléctricas. Base: no coloque el producto en un carro, base, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto se puede caer y • provocar graves daños al usuario y al propio producto. Utilice únicamente un carro, base, trípode, soporte o mesa recomendados por el fabricante o suministrado con el producto. Cuando monte el producto en una pared, siga las instrucciones del fabricante. Utilice únicamente los accesorios de montaje recomendados por el cliente. Cuando cambie de lugar el producto colocado en un carro, muévalo con sumo cuidado. Las paradas bruscas, la • fuerza excesiva y las superficies irregulares pueden hacer que el producto se caiga del carro. Ventilación: los conductos de ventilación y otras aberturas de la carcasa están diseñados para • proporcionar una ventilación adecuada. No tape ni bloquee dichos conductos de ventilación ni aberturas ya que una ventilación insuficiente podría sobrecalentar y/o acortar la vida del producto. No coloque el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie de similares características, ya que podrían obturar las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalaciones integradas; no lo coloque en un lugar cerrado, como una estantería o bastidor, a menos que se proporcione la ventilación adecuada o que se cumplan las instrucciones del fabricante. El panel LCD utilizado en este producto está hecho de vidrio. Por tanto, puede romperse si el producto • se deja caer o se golpea fuertemente. Si el panel LCD se rompe, tenga cuidado para no sufrir daños con los cristales.
Fuentes de calor: mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, • calefactores, estufas y otros productos generadores de calor (amplificadores incluidos).
Para evitar un incendio, no coloque nunca ningún tipo de vela o llamas directas sobre el televisor o cerca • de él.
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no coloque el cable de CA bajo el televisor ni otros • objetos pesados.
No muestre una imagen estática durante prolongados períodos de tiempo ya que podrían quedar imágenes • residentes.
Mientras el enchufe de alimentación esté conectado habrá consumo de energía.•
Servicio técnico: no realice tareas de mantenimiento en el producto. Si retira las tapas puede quedar expuesto, entre • otras condiciones de peligro, a altos voltajes. Solicite ayuda al personal técnico cualificado para realizar estas tareas. Para conseguir una ventilación adecuada, deje al menos entre 10 y 15 cm libres alrededor del televisor. No coloque el • televisor sobre una alfombra. No coloque el equipo en lugares donde pueda entrar en contacto con líquidos.• El aparato no debe exponerse a la lluvia ni a la humedad ni colocarse sobre él ningún objeto que contenga líquido, • como por ejemplo floreros o jarrones. El acoplador del aparato se usa como dispositivo de desconexión de este aparato. Dicho dispositivo siempre debe • estar en funcionamiento.
El panel LCD es un producto de muy alta tecnología que le proporciona una imagen perfectamente detallada. Debido a la gran cantidad de píxeles, en ocasiones, pueden aparecer unos pocos píxeles inactivos en la pantalla como un punto fijo de color azul, verde o rojo. Esta posibilidad está contemplada en las especificaciones y no constituye un error.
Precauciones para transportar el televisor
Cuando traslade el televisor, siempre lo deben transportar dos personas, usando ambas manos. Tenga cuidado para no aplicar presión a la pantalla.
Instalación en pared
La instalación del televisor en color LCD requiere unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
Introducción
Gracias por adquirir el televisor en color LCD SHARP. Para garantizar la seguridad del producto y que éste funcione sin problemas durante muchos años, lea atentamente estas importantes precauciones de seguridad antes de utilizarlo.
Estimado cliente de SHARP
Precauciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para evitar la propagación del fuego, mantenga las velas u otro tipos de objetos con llamas alejados de este producto en todo momento.
2
Introducción
BI (ALIMENTACIÓN)
Presione este botón para encender el televisor LCD o activar el modo de espera.
Ø (FUENTE ENTR�)
Selecciona una fuente de entrada.
BOTONES DE DÍGITOS 0-9
Presione estos botones para seleccionar un canal de televisión directamente.
EPG
Presione este botón para mostrar la guía electrónica de programas cuando vea canales digitales.
PRE PR (PROG ANT)
Presione este botón para mostrar el canal de TV seleccionado anterior.
DTV/ATV
Presione este botón para cambiar entre los canales ATV y DTV.
PR LIST (LISTA DE PROGRAMAS)
Presione este botón para mostrar una lista de canales. A continuación, presione el
botón de color rojo
para seleccionar la lista de canales digitales analógicos. (Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.)
ECO
Presione este botón para establecer la imagen con menos brillo para ahorrar energía.
Ë
Permite mostrar la información del programa en caso de que estuviera disponible.
(+/-)
Presiónese para ajustar el volumen
¬ (SILENCIO)
Presione este botón para activar y desactivar el audio. También puede presionar el botón (+/-) para restaurar el nivel de volumen anterior.
(Formato imagen)
Seleccione uno de los formatos de imagen: Auto / Normal / Zoom 1/
Zoom 2 / Wide�
P <>
Presione este botón para seleccionar el canal.
DUAL
Presione este botón para seleccionar Mono, Estéreo, Dual I y Dual II para un canal ATV. Seleccione el idioma de audio para un canal DTV.
AUDIO (ADJ)
Presione este botón para establecer una configuración de sonido predefinida en el televisor LCD. Las opciones disponibles son
Personal
/ Música / Voz
Mando a distancia
VIDEO (ADJ)
Presione este botón para establecer una configuración de imagen predefinida en el televisor LCD. Las opciones disponibles son
Personal / Estándar / Vívido / Película / Eco
SLEEP
Presione este botón para apagar el televisor LCD una vez transcurrido una determinada cantidad de tiempo.
(10 ~ 120 minutos.)
<>≤≥
Presione oœpπpara desplazarse y confirmar la selección.
OK
Presione este botón para activar una configuración
MENU
Presione este botón para activar el menú del televisor LCD.
EXIT
Presione este botón para salir del menú OSD del televisor LCD o volver al nivel anterior.
RO/VE/AM/AZ (BOTONES DE COLORES)
Presione estos botones para seleccionar las imágenes con distintos colores de texto. Canales diferentes muestran diferentes funciones.
TELETEXT (TELETEXTO)
Presione este botón para activar la función de teletexto.
Presione este botón de nuevo para
activar la función Teletexto con TV.
Presiónelo de nuevo para desactivar dicha función.
SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Para DTV, presione este botón para desactivar los idiomas de los subtítulos disponibles o alternar entre ellos. Para ATV, presione este botón para desactivar las páginas de subtítulos del Teletexto disponibles o alternar entre ellas.
SIZE (TAMAÑO)
Presione este botón para cambiar el tamaño de la fuente: Pantalla completa, Mitad superior y Mitad inferior.
SUBPAGE (SUBPÁGINA)
Presione este botón para seleccionar la subpágina cuando la página actual contenga subpáginas.
INDEX (ÍNDICE)
Presione este botón para regresar a la página 100 o a la página de índice; a continuación, presione los botones 0 a
9. La página de teletexto se numerará y agregará a la página seleccionada o al elemento secundario.
HOLD (BLOQUEAR)
Presione este botón para detener el desplazamiento de las páginas. El decodificador de texto detiene la recepción de los datos.
REVEAL (REVELAR)
Presione este botón para desvelar información oculta, como por ejemplo respuestas a un concurso.
FREEZE (Congelación)
Pulse para congelar una imagen en movimiento en la pantalla. (Solamente disponible cuando la fuente de entrada es TV.) La señal de salida Euroconector también se congelará cuando esté viendo canales digitales.
En el modo USB:
(Es necesario programar la configuración con el mando a distancia para controlar dispositivos conectados.)
K
Presione este botón para volver al capítulo o pista anterior.
H
Presione este botón para detener la reproducción.
I / F
Presione este botón para iniciar o pausar la reproducción. Precaución: no congele la imagen de vídeo durante prolongados períodos de tiempo. Si no cumple esta indicación, la pantalla del televisor podría resultar dañada.
L
Presione este botón para avanzar al capítulo o la pista siguiente.
3
Introducción
TV (vista frontal)
Indicador de encendido
Sensor del mando a distancia
TV (vista posterior)
22”
19”
26”
Botón
de encendido
Botones de volumen
Botón
MENÚ
Ranura INTERFAZ COMÚN
Señal compuesta (ENTRADA DE AV,AV/ID)
Salida para auriculares
AC IN
PC IN (VGA / AUDIO)
Entrada de vídeo de componentes y audio I/D
SCART (salida del sintonizador CVBS)
Salida de VÍDEO DE AV Y Audio I/D
RS-232C IOIOI
Entrada del sintonizador
SPDIF OUT (salida de audio digital)
Entrada del sintonizador
SCART 1 (salida del sintonizador CVBS)
SCART 2 (salida del monitor CVBS)
Salida de audio AV I/D
PC IN (VGA / AUDIO)
Entrada de vídeo de componentes y audio I/D
HDMI 1 HDMI 2
SPDIF OUT (salida de audio digital)
HDMI 1
P ( ) Botones de programa [canal]
Conector de alimentación
USB
HDMI 2
Ranura INTERFAZ COMÚN
Señal compuesta (ENTRADA DE AV,AV/ID
Salida para auriculares
RS-232C IOIOI
USB
HDMI 3
32” 37” 42”
Botón FUENTE ENTR.
Conector RS232C
•ElconectorRS232 solamente se utiliza para fines de servicio.
4
Preparación
Accesorios suministrados
Operation Manu al
Quick Setup Guide
x 3
19” 22”
37” 42”
26” 32”
x 4
Manual de funcionamiento
Guía de instalación rápida
Cable de alimentación (x1) La forma del producto varía en algunos países
Mando a distancia (x1) Pila AAA (x2)
Base y tornillos
Montar la base del televisor
3
19” 22”
26” 32” 37” 42”
Coloque el televisor boca abajo en una 1� superficie segura cubierta con un paño.
Ajuste la base del televisor en la parte inferior 2� del mismo.
Apriete los tornillos utilizando un destornillador 3� de estrella (no incluido).
NOTA
Para desmontar la base del televisor, realice los pasos • en orden inverso.
Instalación en pared
L
A
Tamaño de la pantalla del televisor (pulgadas)
Soporte para pared compatible con VESA (milímetros) (L X A)
Tipo de tornillo
19” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
22” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
26” 75 x 75 mm
Métrico 4 x 10 mm
32” 200 x 100 mm
Métrico 6 x 10 mm
37” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
42” 200 x 200 mm
Métrico 6 x 10 mm
NOTA
En el momento de adquirir un soporte para pared, • compruebe si hay suficiente espacio entre dicho soporte y los terminales del televisor para la conexión de los mismos.
5
Preparación
Instalar las pilas
Inserte dos pilas AAA en el mando a distancia. 1� Asegúrese de los polos (+) y (–) están orientados en la dirección correcta.
Vuelva a colocar la tapa.2�
NOTA
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un • prolongado período de tiempo, extraiga las pilas para evitar que dicho mando resulte dañado.
PRECAUCIÓN
El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas o explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.
No mezcle tipos diferentes de pilas baterías. Las pilas • tienen diferentes características en función del tipo de las mismas. No mezcle pilas nuevas y usadas. Si mezcla pilas • nuevas y usadas se acortará la vida de las mismas o se producirán fugas de sustancias químicas en las pilas usadas. Retire las pilas tan pronto como se agoten. Los • productos químicos fugados de las pilas pueden provocar sarpullidos. Si detecta alguna de estas fugas, limpie todo con un paño. Las pilas suministradas con este producto pueden • tener una esperanza de vida más corta debido a las condiciones de almacenamiento.
Si no va a usar el mando a distancia durante un • prolongado período de tiempo, extraiga las pilas del mismo.
Nota sobre el desecho de las pilas:
Las pilas proporcionadas no contienen materiales peligrosos como cadmio, plomo o mercurio. Las normativas respecto a las pilas usadas estipulan que no se deben mezclar con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin carga en los contenedores de recogida designados instalados en centros comerciales.
Usar el mando a distancia
Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia el sensor de control remoto. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si hay objetos entre él y el sensor.
30º (5 m) Horizontal y vertical
(7 m)
Sensor de control remoto
Mostrar la pantalla de menús
Presione MENU para que aparezca la pantalla MENU.
Seleccionar un elemento mediante el mando a distancia
Presione 1� <>≥ para seleccionar el elemento que desee.
Presione 2� ≤≥ para seleccionar o ajustar el elemento en el nivel que desee. La configuración que se muestra en la pantalla se aplica inmediatamente.
Presione 3� EXIT para volver al nivel anterior .
Selec.
Brillo Contraste Colour Matiz Nitidez Temp de color Contr.avanz.
50 50 50
0 5
Frío
SalirEXITEntrarOK
EstándarImagen intelig.
3
Menú
Sonido
Imagen
TV
Eco
Características
Parental
EXIT de la pantalla Menú
La operación abandonará la pantalla de menús si presiona EXIT antes de que se complete.
6
Guía rápida
Introducción a la instalación inicial
Siga uno a uno los pasos que se indican a continuación cuando use el televisor por primera vez. Algunos pasos pueden no ser necesarios en función de la instalación y conexión del televisor.
Preparación
Conecte el cable de antena al terminal de la
antena.
75Ω
Si es necesario, inserte el módulo de AC en la
ranura CI para ver transmisiones codificadas.
Conecte el cable de CA al televisor.
1
Encienda el televisor y ejecute la
instalación automática
Encienda el televisor TV mediante el botón a.
Ejecute la instalación automática inicial.
Configuración inicial
BIENVENIDOS!
Bienvenido al Asistente para la Configuración Inicial !!
Por favor, pulse [Aceptar] para iniciar el asistente.
Siguiente
OK
1�Configurar el idioma
Idioma
Seleccione el idioma:
Deutsch Français
Italiano
Español Português Nederlands
English
EXIT
Configuración inicial
SiguienteSelec.Atrás
Salir
2� Configurar el país
Configuración inicial
País
Seleccione su país:
SiguienteSelec.Atrás
Grecia
Dinamarca
España
Finlandia
Francia
RU
Alemania
SalirEXIT
2
AC cord (x1) Product shape varies in some countries.
7
Guía rápida
Configure la información del cable.
Configuración inicial
Modo de barrido Frecuencia (KHz) Modulación Frec. símb. (Ksím/s) Identificador de red
Completo
64QAM
474000
SalirEXIT
Selec.
/
SiguienteOK
6875
999
Atrás
MENU
6�
Iniciar la búsqueda de canales
Configuración inicial
Escaneado de Canales
En primer lugar, conecte la antena.
SiguienteSelec.Atrás
Omitir búsqueda
0 %
Escaneado
SalirEXIT
¿Desea iniciar el canal ahora? Si pasa por alto este paso,
la búsqueda de canales puede realizarse mediante el menú.
Configuración inicial
Escaneado de Canales
El escaneado de canales puede tardar un rato en completarse.
10 %
CancelarEXIT
Estado: Escaneando. Canales Analógicos: 0
Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la siguiente pantalla.
Configuración inicial
Escaneado de Canales
El escaneado de canales puede tardar un rato en completarse.
10 %
CancelarEXIT
Estado: Escaneando. Canales Analógicos: 0 Canales Digitales: 0
Configuración modo de Sintonizador
Información adicional sobre el modo de barrido
• El método de búsqueda Rápida ofrece la búsqueda más
escaneado de canales.
• El método de búsqueda Avanzado solamente funciona en
países cuya transmisión cumple el estándar LCN,
(como por ejemplo RU y Francia.)
• El método de búsqueda Completo tarda mucho tiempo (en función de la situación de la red, aproximadamente
1 hora).
Ordenación de canales de radio
• Laordenaciónautomáticaalmacenará emisoras de radio a partir del número de programa 1001 en países que no cumplan el estándar de transmisión LCN.
Ver la televisión
¡Enhorabuena! Ahora puede ver la televisión.
Configuración inicial
Finalizada
Felicidades.
Ha finalizado la instalación inicial
Pulse [OK] para salir del asistente.
Atrás
Salir
OK
Si es necesario, ajuste la antena para lograr la
máxima recepción de la señal.
3
3� Selección de modo (configuración de la
ubicación del televisor)
Configuración inicial
Selección de modo
Seleccione su modo
COMERCIAL
SiguienteSelec.Atrás
DOMÉSTICO
SalirEXIT
Si selecciona el modo DOMÉSTICO, vaya al paso 4 para seleccionar el modo de búsqueda. Si selecciona el modo COMERCIAL, aparecerá una ventana pidiéndole confirmación.
4� Configuración del modo de barrido
Modo de barrido
Seleccione su modo de búsqueda
Analógica y digital
Analógico
EXIT
Configuración inicial
SiguienteSelec.Atrás
Salir
si selecciona Analógico, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.
Modo de barrido
Seleccione su modo de búsqueda
EXIT
Analógica y digital
Analógico
Configuración inicial
SiguienteSelec.Atrás
Salir
Si selecciona Analógico y digital, aparecerá la pantalla Modo Sintonizador. Seleccione el modo Sintonizador.
5� Configuración del modo Sintonizador
Modo de sintonizador
Seleccione el modo de sintonizador
Cable
Antena
EXIT
Configuración inicial
SiguienteSelec.Atrás
Salir
Si selecciona Antena, vaya al paso 6 para iniciar la búsqueda de canales.
Modo de sintonizador
Seleccione el modo de sintonizador
Cable
Antena
EXIT
Configuración inicial
SiguienteSelec.Atrás
Salir
Si selecciona Cable, aparecerá la pantalla Configuración del modo de barrido.
8
Ver la televisión
Uso diario
Encender y apagar la alimentación
Presione el interruptor a del televisor. Apáguelo presionando de nuevo el interruptor a.
Cambiar de canal
Con P<>:
Modo de espera
E
Activar el modo de espera
Si el televisor está encendido, puede activar el modo de espera en él presionando el botón B del mando a distancia.
E
Pasar del modo de espera al encendido del
televisor
Desde el modo de espera, presione el botón B del mando a distancia.
Estado del indicador del televisor
Indicador B
Estado
Apagado Apagar
Apagado Espera
Azul
Encender
NOTA
Si no va a usar el televisor durante un prolongado • período de tiempo, asegúrese de desconectar el cable de CA de la toma de corriente eléctrica. Aunque la alimentación • B esté desconectada, sigue consumiéndose una pequeña cantidad de corriente eléctrica.
Seleccionar una fuente de vídeo externa
Una vez realizada la conexión, presione b para mostrar la pantalla FUENTE ENTR� y, a continuación, presione </> para cambiar a la fuente externa apropiada con el botón OK.
FUENTE ENTR.
YPbPr AV SCART
PC HDMI 1 HDMI 2 USB
TV
19” / 22” / 26”
FUENTE ENTR.
YPbPr AV SCART 1
PC HDMI 1
SCART 2
HDMI 2
TV
HDMI 3 USB
32” / 37” / 42”
Uso sin mando a distancia
Esta función resulta de gran utilidad cuando no dispone de un mando a distancia.
Presione 1� MENU brevemente para mostrar la pantalla de control directo.
Presione 2� P <>en lugar de <> o k/l en lugar de ≤≥ para seleccionar el elemento.
Presione 3� MENU para confirmar la selección.
NOTA
La pantalla de menú de control directo desaparecerá si • permanece inactiva durante varios segundos.
9
Ver la televisión
EPG (Guía electrónica de programas)
EPG es una guía en pantalla que muestra programaciones de programas de TV digital. Esta guía no está disponible con canales analógicos. Puede recorrer los programas, seleccionarlos y verlos. Hay dos tipos de EPG: ‘Ahora y siguiente’ y ‘7 u 8 días’. La guía ‘Ahora y siguiente’ está siempre disponible pero la guía ‘7 u 8 días’ solamente está disponible en ciertos países.
Con el menú EPG puede:
Ver una lista de programas digitales transmitidos • actualmente. Ver programas de próxima emisión.•
Activar la EPG
NOTA
La primera vez que use la función EPG, es posible que • se le pida que realice una actualización. En ese caso, solamente tiene que seguir las instrucciones de la pantalla.
Presione el botón 1� EPG del mando a distancia y la guía “Ahora y siguiente” aparecerá en la pantalla así como información detallada del programa actual.
Use los 2� botones de colores del mando a distancia para activar las acciones disponibles.
Fecha vis.: Mar, 03 Ene
Televisión Guía de televisión
Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10
2 BBC TWO 3 AXN
6 BBC NEWS
4 HBO 5 MTV
7 Star Movies 8 BBC CHOICE
18:30 Ready Steady Cook
19:15 The Weakest Link
Filtro: Todos los tipos
Re Pág Av Pág Filtro
1 BBC ONE
18:30 ~ 19:15 Shows
Re Pág• (rojo): muestra la guía del día anterior. Av Pág • (verde): muestra la guía del día
siguiente. Detalle• (amarillo): muestra la información del
programa resaltado.
Filtro• (azul): establece el tipo de la lista de canales.
Fecha vis.: Mar, 03 Ene
Televisión Guía de televisión Filtro
Hora actual: Mar, 03 Ene 18:50:10
Entrar
Tipo
Subtipo
Todos los tipos
Todos los subtipos
Presione 3� EPG o EXIT para salir.
10
Loading...
+ 23 hidden pages