SHARP LC-37AD1E User Manual

LC-37AD1E
LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT
ENGLISH
DEUTSCH
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
« В„Н·Щ‹ЫЩ·ЫБ ·ıЩfi ·МЩ·ФНТflМВЩ·И ЫЩИЪ ··ИЩfiЫВИЪ Щ˘М Ф‰Б„И˛М ЩБЪ EıТ˘·˙НfiЪ EМ˘ЫБЪ 89/336/EOK Н·И 73/23/EOK, ¸˘Ъ ФИ Н·МФМИЫПФfl ·ıЩФfl ЫıПОБТ˛ЛБН·М ·¸ ЩБМ Ф‰Б„fl· 93/68/EOK.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/ EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LC-37AD1E
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
FRANÇAIS
MODE D’EMPLOI
Table des matières
Table des matières ……………………………………… 1 Cher client SHARP ……………………………………… 3 Précautions de Sécurité Importantes ………………… 3 Accessoires fournis ……………………………………… 6 Préparation ………………………………………………… 7
Où mettre le système en place ……………………… 7 Mise en place du système …………………………… 8 Dépose du socle et du haut-parleur …………………10 Montage de l’écran sur un mur ……………………… 11 Mise en place du système AVC avec le socle …… 11 Mise en place des piles ……………………………… 12 Utilisation de la télécommande ……………………… 12
Précautions sur la télécommande ……………… 12
Raccordements de base ……………………………13
Raccordement à une antenne ………………… 13
Branchement sur une prise murale …………… 13 Auto installation initiale ……………………………… 14 Mode initial …………………………………………… 16
Nomenclature ……………………………………………… 17
Ecran …………………………………………………… 17 Système AVC ………………………………………… 18 Télécommande ………………………………………… 19
Pour regarder la télévision ……………………………… 21
Mise sous tension …………………………………… 21 Mise hors tension ……………………………………… 21 Opérations sur une touche
pour changer de canal ………………………… 22 Utilisation de FLASHBACK (A)
sur la télécommande …………………………… 22 Opération sur une touche
pour changer le volume/son …………………… 24
Réglages de base ………………………………………… 26
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV……… 26 Rubriques du menu du mode d’entrée PC ………… 26 Auto installation ……………………………………… 27 Installation du programme …………………………… 28
Recherche auto…………………………………… 28
Réglage manuel de chaque canal ……………29
Accord fin …………………………………… 30 Système couleur ……………………………31 Système sonore (Système de diffusion) …31 Désignation des canaux …………………… 31 Omission des canaux ……………………… 32 Réglage du décodeur ……………………… 32 Réglage du verrouillage enfant …………… 32
Réglage du code confidentiel pour le verrouillage enfant (pour le mode d’entrée TV/DTV/AV) Voir page …………………… 83
Tri …………………………………………………… 33 Pour savourer des émissions numériques ………… 34 Zone horaire …………………………………………… 34
Recherche ………………………………………………34 Services TV trouvés …………………………………… 35 Services radio trouvés ………………………………… 35 Mémoriser ……………………………………………… 36 Abandonner …………………………………………… 36 Durée bannière ………………………………………… 37 Bannière d’info ………………………………………… 37 Audio …………………………………………………… 38 Sous-titres ……………………………………………… 38 Télétexte ……………………………………………… 39 Réinstaller les services ………………………………40 Restrictions d'accès ………………………………… 40 Indice de maturité …………………………………… 40 Services TV …………………………………………… 41 Services radio ………………………………………… 41 Sélection d’un programme …………………………… 42 À l’aide de EPG (Guide des programmes) ………… 42 Réglage du thème …………………………………… 43 Mode …………………………………………………… 43 Langue audio ………………………………………… 44 Langue des sous-titres ………………………………44 Type de liste des services …………………………… 45 Réarranger les services TV ………………………… 46 Réarranger les services radio ……………………… 46 Nouveaux services TV ………………………………… 47 Nouveaux services radio …………………………… 47 Services TV installés ………………………………… 48 Services radio installés ……………………………… 48 Services TV désinstallés ……………………………… 48 Services radio désinstalés …………………………… 48 Pays …………………………………………………… 49 Logiciel du système …………………………………… 49 Rubriques du menu du mode d’entrée DTV ………50 Icônes ………………………………………………… 51 Interface commune …………………………………… 51 Réglage de la langue pour l’affichage sur écran … 52 Réglages de l’image …………………………………53
C.M.S. (Système de gestion des couleurs) …… 54 Température de couleur ………………………… 55 Noir et blanc ……………………………………… 55 Mode film ………………………………………… 56 Réglage I/P ……………………………………… 56 Réduction bruit
(Réduction numérique des parasites) …… 57
Réglage audio ………………………………………… 58
Réglage du son ………………………………… 58 Dolby Virtual ……………………………………… 58
Commande d’alimentation …………………………… 59
Commande d’alimentation pour source AV …… 59 Commande d’alimentation pour source PC ……61
FRANÇAIS
1
Table des matières
Utilisation d’appareils externes …………………………62
Pour regarder l’image d’un décodeur ……………… 63
Raccordement d’un décodeur ………………… 63
Affichage d’un programme ………………………63 Pour regarder l’image d’un magnétoscope ………… 64
Raccordement d’un magnétoscope …………… 64
Affichage de l’image d’un magnétoscope …… 64 Utilisation de la fonction AV Link …………………… 65 Pour regarder une image DVD ……………………… 66
Raccordement d’un lecteur DVD ……………… 66
Affichage d’une image DVD …………………… 66 Pour jouer sur une console et regarder
les images d’un caméscope …………………… 67
Raccordement d’une console de jeu
ou d’un caméscope ………………………… 67
Affichage de l’image d’une console de jeu
ou d’un caméscope ………………………… 67
Pour regarder l’image d’un ordinateur ……………… 68
Raccordement d’un ordinateur ………………… 68
Affichage de l’image d’un ordinateur ………… 68 Raccordement de haut-parleurs externes ………… 69
Sélection des haut-parleurs …………………… 70
Réglages pratiques ……………………………………… 71
Position de l’image (pour mode d’entrée TV/AV) … 71 Réglage de Sync.Automat.
(Mode d’entrée PC uniquement) ………………72 Réglage de Sync.fine
(Mode d’entrée PC uniquement) ………………72 Source de signal d’entrée …………………………… 73 Etiquette d’entrée ………………………………………74 Réglage du système couleur
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 75 Sélection du mode AV ………………………………… 75 Mode Grand écran (pour mode d’entrée TV/AV) … 76 Mode Grand écran (pour mode d’entrée PC) ………77 Signal d’entrée (Mode d’entrée PC uniquement) … 78 Signalisation Grand écran (WSS)
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 79 Rapport hauteur/largeur de l’image
(pour mode d’entrée TV/AV) …………………… 79 Rotation ………………………………………………… 80 Sortie audio …………………………………………… 81 Minuterie d’extinction ………………………………… 81 Climat Froid …………………………………………… 82 Réglage du code confidentiel pour le verrouillage
enfant (pour le mode d’entrée TV/DTV/AV) …… 83
Fonctions pratiques ……………………………………… 84
Fonction de double écran …………………………… 84 Fonction Télétexte …………………………………… 86
Annexe ……………………………………………………… 89
Guide de dépannage ………………………………… 89 Tableau des ordinateurs compatibles ……………… 90 Spécifications du port RS-232C …………………… 91 Attribution des broches de connexion
pour prise Péritel ………………………………… 93 Fiche technique ……………………………………… 94 Accessoires en option ………………………………… 94
Schémas dimensionnels ………………………………… 95
Le code confidentiel préréglé en
usine est “1234”.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes “Dolby’ et “Pro Logic”, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabrique sous la patente de BBE Sound, Inc. Patente par BBE Sound, Inc. sous USP4638258, 5510752 et 5736897. BBE et BBE symbole sont les marques de fabrique de BBE Sound, Inc.
2
Cher client SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce Téléviseur Couleur LCD SHARP. Par mesure de sécurité et pour assurer un fonctionnement sans problème pendant de nombreuses années, veuillez lire attentivement les Précautions de Sécurité Importantes avant de l’utiliser.
Précautions de Sécurité Importantes
L’électricité est très utile mais peut également provoquer des blessures personnelles et matérielles si elle n’est pas manipulée correctement. Cet appareil a été conçu et fabriqué en accordant la plus haute priorité à la sécurité. Toutefois, un usage inadéquat peut provoquer une électrocution et/ou un incendie. Pour éviter tout danger potentiel, observez les précautions suivantes lors de l’installation, du fonctionnement et du nettoyage de l’appareil. Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie de votre appareil, lisez attentivement les précautions suivantes avant de l’utiliser.
1. Lisez les instructions—Toutes les instructions doivent être lues et comprises avant de faire fonctionner l’appareil.
2. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit sûr—Ces instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées dans un endroit sûr pour future référence.
3. Observez les avertissements—Tous les avertissements sur le produit et dans le mode d’emploi doivent être observés.
4. Suivez les instructions—Toutes les instructions doivent être observées.
5. Fixations—N’utilisez pas de fixations non recommandées par le fabricant. L’utilisation de fixations inappropriées peut provoquer des accidents.
6. Alimentation—Cet appareil doit fonctionner avec la source d’alimentation mentionnée sur l’étiquette des spécifications. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé dans votre région, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
7. Protection du cordon secteur—Les cordons secteur doivent être acheminés correctement pour éviter d’être piétinés ou d’être encombrés par des objets. Vérifiez les cordons aux fiches et sur l’appareil.
8. Surcharge—Ne surchargez pas les prises secteur et les rallonges. Une surcharge peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.
9. Pénétration d’objets et de liquides—Ne jamais introduire d’objet dans l’appareil par les évents ou les ouvertures. Une haute tension circule dans l’appareil et l’introduction d’un objet peut provoquer une électrocution et/ou court-circuiter les pièces internes. Pour la même raison, ne renversez pas d’eau ni de liquide sur l’appareil.
10. Entretien—Ne tentez pas de procédez vous-même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes tensions et d’autres situations dangereuses. Faites appel à un technicien qualifié pour l’entretien.
11. Réparations—Dans les situations suivantes, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et faites appel à un technicien qualifié pour procéder aux réparations.
a. Lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagée. b. Lorsque du liquide a été renversé sur l’appareil ou que des objets sont tombés dans l’appareil. c. Lorsque l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. d. Lorsque l’appareil ne fonctionne pas conformément aux descriptions du mode d’emploi.
Ne touchez pas à d’autres commandes que celles décrites dans le mode d’emploi. Un réglage incorrect des commandes qui ne sont pas indiquées dans le mode d’emploi peut provoquer des dommages qui
demanderont par la suite un travail intensif au technicien qualifié. e. Lorsque l’appareil est tombé ou endommagé. f. Lorsque l’appareil présente des anomalies. Toute anomalie de l’appareil indique la nécessité d’une
inspection d’entretien.
12. Pièces de rechange—Si des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien utilise des pièces recommandées par le fabricant, ou ayant les mêmes caractéristiques et performances que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces non autorisées peut provoquer un incendie, une électrocution et/ou d’autres dangers.
13. Contrôle de sécurité—Après un travail d’entretien ou de réparation, demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l’appareil est en bonne condition de marche.
14. Montage sur un mur ou au plafond—Lors du montage sur un mur ou au plafond, veillez à installer l’appareil selon la méthode recommandée par le fabricant.
3
Précautions de Sécurité Importantes
• Nettoyage—Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant de nettoyer l’appareil. Utilisez un chiffon mouillé pour le nettoyer. N’utilisez pas de détergents liquides ou en aérosols.
• Eau et humidité—N’utilisez pas l’appareil à proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
• Ne placez pas de vases ou tout autre récipient rempli d’eau sur cet appareil.
L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
• Support—Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risque de causer la chute de l’appareil, et de provoquer ainsi des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
• Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s’il tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
• Sources de chaleur—Eloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages, et les autres appareils produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
• Afin d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon d’alimentation sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• Afin d’empêcher tout incendie, ne placez jamais une bougie ou autres flammes nues au dessus ou près de l’ensemble du téléviseur
4
Précautions de Sécurité Importantes
Le panneau LCD est un appareil de très haute technologie, avec 3.147.264 transistors à couche mince, vous offrant des détails fins de l’image. Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l’écran sous forme de point fixe bleu, vert ou rouge. Notez que cela n’affecte en rien les performances de l’appareil.
Précautions lors du transport de l’écran
Lors du déplacement de l’écran, ne le transportez pas en le tenant par les haut­parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains, une main de chaque côté de l’écran.
5
Accessoires fournis
Vérifiez si les accessoires suivants sont fournis avec l’appareil.
Télécommande (g1) Pile format “AA” (g2)
Page 12 Page 12 Page 9
Ensemble du socle
(pour le système AVC) (g1)
Serre-câbles (Grand g1, petit g1)
Cordon secteur (g2)Câble système (g1)
Socle (g1) Coussinets de socle (g4) Pièces d’espacement de socle (g4) Vis du socle (g2)
Page 11
Page 8
Câble d’antenne (g1)
Page 13
La forme de l’a prise peut être
différente dans certains pays.
Page 8
Mode d’emploi
LC-37AD1E
6
Préparation
Où mettre le système en place
Le "système" fait référence à l’écran et au système AVC. Sélectionnez tout d’abord l’emplacement où mettre le système en place.
1
2
Sélection de lemplacement du système
• Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• L’écran et le système AVC sont raccordés par un câble système. (Reportez-vous page 8 pour les détails.)
Si vous désirez conserver une plus grande distance entre l’écran et le système AVC, achetez le câble système en option AN-07SC1 (environ 7 mètres). (Voir page 94.)
IMPORTANT
Vous ne pourrez pas utiliser de haut-parleurs externes si vous
utilisez le câble système en option (AN-07SC1).
Câble système
système AVC
Ecran
Mise en place du système
Manutention de l’écran
ATTENTION
Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni, ne déposez pas le haut-parleur sous peine de modifier l’équilibre ce qui entraînerait des dégâts à lappareils ou des blessures corporelles.
• Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le monter.
• Prévoyez suffisamment d’espace en haut et derrière l’écran.
• L’écran pèse environ 25 kilos. Déplacez-le à deux ou plusieurs personnes.
Manutention du système AVC
ATTENTION
• Ne placez pas un magnétoscope ou un autre appareil sur le système AVC.
• Prévoyez suffisamment d’espace au-dessus et sur les côtés du système AVC.
• N’obstruez pas les ouvertures de ventilation en haut et sur le côté gauche, ainsi que le ventilateur d’échappement sur le côté droit.
• N’utilisez pas de tissu épais sous le système AVC ni pour le recouvrir, ceci pouvant provoquer une surchauffe et entraîner un défaut de fonctionnement.
10 cm
ou plus
Prévoyez suffisamment d’espace.
5 cm ou plus
5 cm ou
plus de chaque
ATTENTION
Réglez l’écran avec les deux mains. Placez une main sur l’écran et inclinez-le, tout en stabilisant le socle de l’autre main.
Vous pouvez ajuster l’écran à la verticale jusqu’à 4 degrés vers l’avant et 6 degrés vers l’arrière, ou le faire tourner de 10 degrés à l’horizontale.
côté
Il y a un ventilateur d’échappement sur le côté droit.
7
Préparation
Mise en place du système
Après avoir mis l’écran et le système AVC en place, branchez les câbles système et les cordons secteur. Utilisez le serre-câbles pour assembler les câbles.
1
2
Retrait du couvercle des prises
Ecran (vue arrière)
Appuyez sur les deux crochets vers le centre de l’écran et retirez le couvercle en le tirant vers vous.
Appuyez sur les deux crochets supérieurs pour sortir le couvercle vers vous.
Branchement du câble système et du cordon secteur sur l’écran
(BLANC) Branchez la fiche dans la prise et fixez-la en place en serrant les vis à oreilles.
3
(NOIR)
Cordon secteur
Câble système
Branchement du câble système et du cordon secteur au système AVC
Câble système
Système AVC (vue arrière)
(NOIR)
Cordon secteur
(GRIS) Branchez fermement la fiche jusqu’au déclic des crochets sur les deux côtés.
(BLANC)
(GRIS)
ATTENTION
POUR ÉVITER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
8
Préparation
4
Fixation des serre-câbles et assemblage des câbles avec le serre-câbles
Serre-câbles (grand)
Introduisez le serre-câbles dans l’orifice sur le pied de l’écran comme le montre l’illustration.
Serre-câbles (petit)
Décollez le ruban adhésif au dos et fixez comme le montre l’illustration.
Ecran (vue arrière)
5
Fermeture du couvercle des prises
Les câbles sortent par la petite ouverture.
9
Préparation
Dépose du socle et du haut-parleur
Cet appareil est équipé dun haut-parleurs amovibles.
Vous pouvez retirer le haut-parleurs du système lors de l’utilisation d’un haut-parleur externe. Avant de déposer (ou fixer) le haut-parleur, débranchez le cordon secteur de la prise secteur et le câble système de l’écran.
ATTENTION
Ne retirez pas le socle et le haut-parleur de l’écran, sauf si vous utilisez l’applique en option pour le
monter.
Lors de l’utilisation du téléviseur avec le socle fourni, ne déposez pas le haut-parleur sous peine de
modifier l’équilibre ce qui entraînerait des dégâts à lappareil ou des blessures corporelles.
Avant de fixer/déposer le haut-parleur
• Avant de procéder aux opérations, mettez le système hors tension.
• Avant de commencer, étendez des coussins sur l’emplacement de la base pour y poser l’écran afin de ne pas l’endommager.
1
Desserrez les vis utilisées pour maintenir le socle en place, puis détachez-le de l’écran. (Tenez le socle de sorte qu’il ne tombe pas de l’emplacement de la base.)
34
Fiche du haut­parleur
2
Desserrez les vis utilisées pour maintenir le haut­parleur en place.
Maintenez le haut-parleur et faites-le coulisser lentement sur le côte. (La fiche du haut-parleur étant encore branchée, assurez-vous de ne pas trop tirer le haut-parleur.)
ATTENTION
• Les prises des haut-parleurs sur l’écran sont destinées uniquement au haut-parleur fixé. Ne raccordez pas une fiche tiers ou un autre haut-parleur à la prise.
• Introduisez la fiche des haut-parleurs à fond dans la prise.
REMARQUE
• Pour fixer le haut-parleur et le socle, procédez aux étapes ci-dessus dans l’ordre inverse.
10
Retirez la fiche du haut-parleur de la prise sur l’écran. (Ne retirez pas la fiche en tirant sur le cordon.) A présent, le haut-parleur peut être déposé de l’écran.
Préparation
Montage de l’écran sur un mur
ATTENTION
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
Utilisation de lapplique en option pour monter l’écran
• Vous pouvez faire appel à un personnel de service qualifié et utiliser l’applique AN-37AG1 en option pour monter l’écran sur un mur.
• Lisez attentivement les instructions accompagnant l’applique avant de commencer les travaux.
Suspension au mur
Applique pour montage au mur AN-37AG1 (Reportez-vous aux instructions de l’applique pour les détails.)
A propos du réglage de langle de l’écran
• Il est possible de régler l’écran sur le mur d’un maximum de 5 degrés en avant lorsque le haut­parleur est fixé et d’un maximum de 20 degrés en avant lorsque le haut-parleur n’est pas fixé. Ne réglez pas l’angle en dehors de cette plage.
Montage à la verticale Montage en angle
5°
Mise en place du système AVC avec le socle
Comment installer le système AVC à la verticale en utilisant le socle.
• Utilisez le socle fourni pour installer le système AVC à la verticale.
Collez chaque pièce d’espacement sur le socle
1
comme le montre l’illustration.
Décollez le papier de chacune des pièces d’espacement et placez les pièces sur les quatre zones protubérantes sur le socle.
Protubérance
Fixez le socle à l’aide des vis du socle comme
4
indiqué sur lillustration.
Pièces d’espacement de socle
Protubérance
Vis de socle
Fixez chaque coussinet sur le socle comme le
2
montre l’illustration.
Décollez le papier de chacun des coussinets et placez-les sur les quatre zones sur le fond.
Point de fixation
Coussinets de socle
Point de fixation
Le système AVC installé à la verticale avec le socle.
Fixez le socle sur le système AVC.
3
Introduisez le socle dans le système AVC en vous assurant que les protubérances grandes et petites sur le socle sont alignées avec les grands et petits orifices sur le système AVC.
Petite protubérance
Petit orifice
Grand orifice
Grande protubérance
REMARQUE
• Utilisez toujours le socle fourni pour monter le système AVC à la verticale. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation lorsque l’appareil est placé directement sur le sol ou sur une surface plate, ceci risquant de provoquer une panne de l’appareil.
11
Préparation
Mise en place des piles
Avant dutiliser le système pour la première fois, insérez deux piles format AA (fournies). Lorsque les piles sont épuisées et que la télécommande ne fonctionne plus, remplacez les piles par des piles format AA neuves.
1 Ouvrez le couvercle des piles. 2 Insérez les deux piles fournies
format AA”.
+
_
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f) dans le compartiment.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Placez les piles en faisant correspondre leurs bornes avec les indications (e) et (f).
Nutilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
Nutilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des fuites des piles usagées.
Retirez les piles dès quelles sont usées. Les produits chimiques s’écoulant dune pile peuvent provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec lappareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
Si vous navez pas lintention dutiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
_
+
3 Refermez le couvercle.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers la fenêtre du capteur. Des objets placés entre la télécommande et la fenêtre du capteur peuvent gêner le bon fonctionnement de la télécommande.
Précautions sur la télécommande
Nexposez pas la télécommande à des chocs. Ne lexposez pas non plus à des liquides, et ne la placez pas dans des endroits très humides.
Ninstallez pas et nexposez pas la télécommande directement au soleil. La chaleur risque de la déformer.
La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement si la fenêtre du capteur de l’écran est directement exposée au soleil ou à un éclairage violent. Dans ce cas, modifiez langle de l’éclairage ou de l’écran, ou rapprochez la télécommande de la fenêtre du capteur de télécommande.
12
Préparation
Opérations simples pour regarder un programme télévisé
Raccordements de base
Raccordement à une antenne
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types de raccordements utilisés pour le câble coaxial.
(ex. Pour voir des émissions analogues et numériques)
Fiche standard DIN45325 (IEC169-2)
Câble coaxial de 75 ohms (câble rond) (en vente dans le commerce)
Câble dantenne
(fourni)
Pour voir uniquement des émissions numériques, vous navez pas besoin
de raccorder le câble dantenne.
(ex. Pour voir des émissions analogues)
Antennes et câbles en vente dans le commerce
Si votre antenne externe est dotée dun câble coaxial de 75 ohms avec fiche DIN45325 (IEC 169-2), branchez-la dans la prise DIITAL IN à l’arrière du système AVC.
Branchement sur une prise murale
Ecran (vue arrière)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
REMARQUE
Mettez toujours lalimentation principale de l’écran et du système AVC hors tension lors du branchement des cordons secteur.
Débranchez les cordons secteur de la prise secteur, de l’écran et du système AVC si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée.
Système AVC (vue arrière)
La forme de la prise
peut être différente
dans certains pays.
13
Préparation (Analogue)
English Deutsch Français
Autriche Belgique
FinlandeDanemark
Auto installation initiale
L’auto installation initiale a lieu lorsque le système est mis sous tension pour la première fois après lachat. Vous pouvez régler automatiquement la langue, le pays et les canaux par opérations successives.
REMARQUE
Lauto installation initiale ne fonctionne quune seule fois. Si lauto installation initiale nest pas terminée, (ex: lorsque l’écran du menu disparaît au bout de quelques minutes dinactivité, lorsque lalimentation est coupée, etc.), essayez lAuto Installation à partir du menu de réglage. (Voir page 27.)
Lauto installation initiale sinterrompt en appuyant sur
RETURN.
1
2
Réglage de la langue de laffichage sur écran
1 Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner la langue désirée sur la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
Réglage du pays ou de la région
1 Appuyez sur a/b/c/d pour
sélectionner votre pays ou région dans la liste à l’écran.
2 Appuyez sur OK pour entrer le réglage.
La recherche automatique de programme démarre en même temps.
14
Après ce réglage, la recherche automatique commence dans lordre suivant.
1 Recherche auto de programme 2 Désignation auto 3 Tri auto 4 Téléchargement des préréglages
Vous navez pas dopération à effectuer pendant la recherche automatique. (Allez à la page suivante.)
REMARQUE
Les illustrations et les affichages sur écran dans ce mode demploi sont fournis à titre explicatif, et peuvent être légèrement différents des opérations réelles.
Préparation (Analogue)
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Recherche automatique des canaux
La recherche automatique des canaux recherche tous les canaux visibles dans votre région.
01 55.25 02 85.25 03 102.25
REMARQUE
Si aucun canal nest trouvé, Aucun programme trouvé. est affiché et lauto installation prend fin.
Désignation automatique des canaux
Lorsquil a trouvé les canaux TV, le système commence à nommer chacun des canaux trouvés.
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Tri automatique des canaux
Lorsque la désignation automatique des canaux est terminée, le système commence à trier les canaux désignés.
Téléchargement des préréglages
Lorsque le tri automatique est terminé, le système télécharge et sauvegarde automatiquement chacun des canaux triés.
Lorsquun magnétoscope est raccordé par INPUT 2, le système envoie toutes les informations sur les canaux préréglés au magnétoscope. (Voir pages 64 et 65.)
•“Installation automatique terminée. est affiché. L’écran passe ensuite au menu dauto installation.
REMARQUE
Le système ne peut nommer que les canaux pour lesquels une information sur la désignation du canal est fournie. Si aucune information sur le canal nest fournie, le système affiche -----”.
Pour regarder la télévision
Le menu dinstallation disparaît et vous pouvez regarder les programmes sur le canal 1.
SAT.1
1
PAL
B/G
15
Préparation (Numérique)
La Transmission Vidéo Numérique (DVB) consiste en un schéma de transmission. Cest bien plus quun simple substitut à l’actuelle transmission télévisuelle analogue. Le DVB offre davantage de chaînes, une qualité d’image plus claire et d’autres services qui saffichent sur l’écran. Il offre également une gamme de nouvelles fonctions et services comprenant sous­titrage et pistes audio multiples.
Attention, certaines des rubriques décrites dans ce chapitre peuvent ne pas fonctionner en France
4
Appuyez sur a/b pour sélectionnerLecture au scanner de service, et appuyez
ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Logiciel du système
L’écran de recherche saffiche.
Mode initial
Pour voir des émissions numériques, procédez comme il est indiqué ci-dessous pour le réglage.
En mode DTV, certaines rubriques du menu affichées en noir ne peuvent pas être sélectionnées.
1
2
Appuyez sur DTV pour passer en mode DTV.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays où vous vous trouvez.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
5
Appuyez sur OK et Recherche trouvera toutes les chaînes numériques pouvant être regardées dans votre région.
Recherche
Le menu Recherche disparaît et vous pouvez regarder votre programme.
REMARQUE
Si le mode initial nest pas terminé ou si vous quittez le mode DTV, revenez à l’étape 1 et recommencez.
Liste des pays
aut: Autriche bel: Belgique che: Suisse ger: Allemagne dnk: Danemark esp: Espagne fin: Finlande fra: France gbr: Royaume-Uni
grc: Grèce ita: Italie lux: Luxembourg nld: Pays-Bas nor: Norvège prt: Portugal swe: Suède tur: Turquie
16
3
Si vous ne trouvez pas votre pays, sélectionnez le pays de la liste avec le même fuseau horaire.
Appuyez sur OK pour saisir le réglage.
L’écran dinstallation saffiche. Appuyez sur OK pour passer à l’étape suivante.
Nomenclature
Ecran
Touches de volume
( il/k )
Touches des canaux
(CHs/r)
Touche d’entrée (INPUT)
Touche dalimentation principale (MAIN POWER) (X)
Touche dattente/marche (B)
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Indicateur dattente/marche
Indicateur OPC*
*OPC: Optical Picture Control: (Commande
dimage optique) (Voir page 59 e 61.)
17
Nomenclature
Système AVC
Vue avant
(POWER)
Prise dentrée (AUDIO)
Indicateur dattente/ marche
DIGITAL RESET**
Prise dentrée PC (ANALOG RGB)
CLEAR*Touche dalimentation
Prise dentrée 4 (VIDEO)
Prises dentrée 4 (AUDIO)
Prise dentrée 4 (S-VIDEO)
Ecouteurs
(Le son provenant des haut-parleurs est coupé lorsque des écouteurs sont branchés.)
(Comment ouvrir le volet)
* Si le système AVC est mis sous tension mais ne semble pas fonctionner correctement, il doit peut-être être
réinitialisé. Dans ce cas, appuyez légèrement avec la pointe dun stylo à bille ou dun autre objet pointu sur CLEAR, indiqué sur lillustration. Le système est alors réinitialisé comme indiqué ci-dessous.
MODE AV revient à UTILISATEUR.
Le canal télévisé analogue revient sur le canal 1.
Le double écran revient à la normale.
Le réglage audio est initialisé.
Le son Dolby Virtuel revient sur Arret.
La position de limage est initialisée.
Le Etiquette dentrée est initialisé.
**Lappareil risque de ne pas fonctionner sil reçoit de forts parasites (ex. électricté statique excessive, saut de
tension ou tension anormale causés par la foudre) ou sil est opéré de façon incorrecte. Le cas échéant, appuyez sur DIGITAL RESET et essayez à nouveau de le faire fonctionner.
REMARQUE
La pression sur CLEAR n’est pas opérationnelle si le système est en mode d’attente (l’indicateur est allumé en rouge).
Une pression sur CLEAR n’effacera pas le préréglage des canaux ni le code confidentiel. Reportez-vous page 83 pour réinitialiser le code confidentiel si
vous le connaissez. Reportez-vous page 98 pour remettre aux valeurs préréglées en usine si vous avez oublié votre code confidentiel.
Vue arrière
Prise dentrée de lantenne
Fente pour linterface commune
Prise de sortie AV (VIDEO)
* Prise pour extension des fonctions dans un proche avenir. **Pour raccorder un équipement audio-numérique.
18
Prises dentrée 3 (Y, P
Prise dentrée 3 (PERITEL)
Prise RS­232C*
Prises de sortie AV (AUDIO)
B(CB), PR(CR))
Prise dentrée 1 (PERITEL)
Prise dentrée de lantenne numérique
Prise dentrée 2 (PERITEL)
Prises du haut-
parleur externe Prise de sortie audio­numérique **
Prise de sortie de
Prise RS-232C
Prise de sortie DC*
lantenne
numérique
Prise de sortie écran DISPLAY 1
Prise de sortie écran DISPLAY 2
Prise de sortie
écran 3
Prise dentrée AC
Nomenclature
Télécommande
116 2 3 4 5 6 7
17 18 19 20 21
22 8 9
10
23
24
11
25
12 13 14
26
27
28
29
15
30
31
REMARQUE
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l’écran.
1 B (ATTENTE/MARCHE)
Pour mettre sous et hors tension. (Voir page 21.)
2 k (Montre les informations cachées pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche les caractères dissimulés. (Voir page 86.)
3 [ (Sous-titres pour TELETEXTE)
Mode analogue: Pour activer ou désactiver les sous-titres. (Voir page 87.) Mode numérique: Affiche l’écran de sélection des sous-titres.
4 d (ARRET/MAINTIEN POUR TELETEXTE)
Mode dentrée TV/externe : Change le mode dimage fixe. Mode TELETEXTE : Immobilise des pages multiples à l’écran alors que les autres pages sont automatiquement mises à jour. Appuyez de nouveau sur d pour revenir à l’image normale. (Voir pages 85 et 86.)
5 c (Double écran)
Règle le mode dimage double. Appuyez de nouveau sur c pour revenir à limage normale. (Voir page 84.)
6 f (MODE GRAND ECRAN T/B/F)
Mode dentrée TV/externe : Change le mode dimage large. (Voir pages 76 e 77.) Mode TELETEXTE : Règle la zone dagrandissement. (totale/ moitié supérieure/moitié inférieure) (Voir page 86.)
7 AV MODE
Sélectionne un réglage vidéo MODE AV (STANDARD, DYNAMIQUE, CINÉMA, JEU, UTILISATEUR) ou MODE PC (STANDARD, UTILISATEUR) (Voir page 75.)
8 SOUND
Sélectionne le mode de son multiplex. (Voir page 23.)
9 ]
Sélectionne les réglages Virtual Dolby Surround. (Voir page
25.)
10 A (FLASH BACK)
Appuyez sur cette touche pour revenir au canal précédent dans le mode de visionnement normal. (Voir page 22.) Appuyez sur cette touche pour revenir à la page précédente en mode TELETEXTE.
11 il/ik (VOLUME)
Règle le volume. (Voir page 24.)
12 LIST
Mode numérique: Affiche la liste de vos programmes numériques préférés.
13 GUIDE
Mode numérique: Pour afficher l’écran EPG (Guide des programmes).
14 DTV MENU
Mode numérique: Affiche l’écran du menu TV numérique.
15 END/EXIT
Mode numérique: Eteint laffichage à l’écran. Mode analogue: Eteint l’écran du menu analogue et affiche les informations sur la chaîne.
16 p (Affichage dinformations)
TV analogue: Affiche le numéro du programme et lheure. (Reportez-vous page 88 pour de plus amples détails sur laffichage de lheure.) TV numérique: Affiche les informations sur le programme.
17 b (SOURCE DENTREE)
Sélectionne une source dentrée. (TV, DTV, Entrée 1, Entrée 2, Entrée 3, Entrée 4, PC) (Voir pages 63, 64, 66-68 et 73.)
18 l (Vue densemble TOP pour TELETEXTE)
Mode TELETEXTE : Affiche une page dindex pour linformation CEEFAX/FLOF. Vue densemble TOP pour programme TOP. (Voir page 87.)
19 m (TELETEXTE)
Sélectionne le mode TELETEXTE (toute image TV, image DTV/ DONNEES, toute image TEXTE, image TV/TEXTE) (Voir pages 86 et 87.) Mode numérique: Sélectionnez la transmission de données DTV (télévision numérique) et TELETEXTE.
20 SELECT
Pour sélectionner nimporte lequel des écrans en mode Double écran.
19
Nomenclature
21 ROTATE
Règle lorientation de limage. En appuyant sur ROTATE lactuel mode saffiche. Avec le témoin affiché, chaque fois que vous appuyez sur la touche, il changera comme suit: NormalsMiroirsInverséesRotation
22 0 – 9
Mode dentrée TV/externe : Règle le canal. Mode TELETEXTE : Règle la page.
23 DTV
Commute à partir du mode DTV (Télévision numérique) et autre source dentrée. Par exemple, lors de la visualisation dune image de ENTREE 2, appuyez sur DTV pour passer en mode DTV (Télévision Numérique). Appuyez sur DTV à nouveau pour revenir à l’écran ENTREE 2.
24 Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU)
Mode TELETEXTE : Sélectionne une page. (Voir page 86.) Mode DTV: Les touches de couleur servent à sélectionner les rubriques colorées équivalentes sur l’écran du menu.
25 CHa/CHb
Mode dentrée TV/externe : Sélectionne le canal. Mode TELETEXTE : Règle la page. (Voir page 86.)
26 SLEEP
Règle la Minuterie dextinction. (Voir page 81.)
27 e (MUTE)
Coupe le son. (Voir page 24.)
28 MENU
Affiche l’écran du menu Télévision Analogue.
29 OK
Exécute une commande.
30 RETURN
Mode MENU : Revient à l’écran de menu précédent.
31 a/b/c/d (Cursor)
Sélectionne la rubrique désirée sur l’écran de réglage. Mode DTV: Sélectionnez la chaîne avec a/b. Sélectionne la zone dinformations sur le programme lorsque EPG saffiche.
20
Pour regarder la télévision
Ecran
Touche d’attente/marche
Touche d’alimentation principale (MAIN POWER)
Indicateur
d’attente/marche
Système AVC
Indicateur d’attente/marche
Touche d’alimentation (POWER)
Mise sous tension
1
2
Si le système AVC est mis tout dabord sous tension
1
2
• L’auto installation initiale démarre lorsque le système est mis pour la première fois sous tension. Si le système a déjà été mis sous tension, l’auto installation initiale n’a pas lieu. Voir page 27 pour tenter l’auto installation à partir du menu Installation.
Appuyez sur MAIN POWER sur l’écran.
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran clignote en rouge.
Appuyez sur POWER sur le système AVC.
• Le système se met sous tension.
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran s’allume en vert et celui sur le système AVC s’allume en vert également.
• Si les indicateurs d’attente/marche sont encore allumés en rouge, appuyez sur B de la télécommande ou sur la touche d’attente/marche de l’écran pour mettre le système sous tension.
Appuyez sur POWER sur le système AVC.
• L’indicateur d’attente/marche du système AVC s’allume en rouge.
Appuyez sur MAIN POWER sur l’écran.
• Le système se met sous tension.
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran s’allume en vert et celui sur le système AVC s’allume en vert également.
• Si les indicateurs d’attente/marche sont encore allumés en rouge, appuyez sur B de la télécommande ou sur la touche d’attente/marche de l’écran pour mettre le système sous tension.
REMARQUE
Indicateur de statut de l’écran
Arrêt
Clignote en rouge
Rouge
Vert
Hors tension
Le système AVC n’est pas sous tension ou son cordon secteur est débranché.
Le système est en mode d’attente.
Le système est sous tension.
Mise hors tension
1
2
3
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une période prolongée, veillez à retirer les cordons secteur de la prise d’alimentation.
• Une faible quantité d’électricité est consommée même lorsque les touches MAIN POWER et POWER sont en position hors tension.
• En mode numérique, si l’appareil est mis hors tension immédiatement après un changement de réglage à partir de l’écran du menu, le nouveau réglage ou les informations sur le canal risquent de ne pas être mémorisés.
Appuyez sur B de la télécommande ou sur la touche d’attente/marche de l’écran.
• Le système entre en mode d’attente et l’image à l’écran disparaît.
• Les indicateurs d’attente/marche passent du vert au rouge.
Appuyez sur POWER sur le système AVC.
• L’indicateur d’attente/marche sur le système AVC s’éteint et celui sur l’écran clignote en rouge.
Appuyez sur MAIN POWER sur l’écran.
• L’indicateur d’attente/marche sur l’écran s’éteint progressivement.
REMARQUE
Indicateur de statut du système AVC
Arrêt
Rouge
Vert
Hors tension
Seul le système AVC est en mode d’attente ou le système est en mode d’attente.
Le système est sous tension.
21
Pour regarder la télévision (Analogue)
Opérations sur une touche pour changer de canal
Vous pouvez changer de canal de plusieurs façons.
aa
Utilisation de CH
• Appuyez sur CH canal.
• Appuyez sur CH canal.
REMARQUE
CH s/r sur l’écran fonctionne de la même manière que
bb
aa
CH
b/
a sur la télécommande.
bb
• En mode analogue, vous ne pouvez pas changer la chaîne
aa
du mode numérique et vice et versa.
bb
a/
bsur la télécommande
aa
bb
aa
a pour augmenter le numéro de
aa
b b
b pour diminuer le numéro de
b b
Pour regarder les informations Télétexte
Regardez directement une page avec un numéro à trois chiffres de 100 à 899 en appuyant sur 0 à 9.
Affichage des canaux
L’affichage des canaux change de la manière suivante après 3 secondes environ.
SAT.1
12
PAL
B/G
(Exemple)
SAT.1
12
MONO
Utilisation de FLASHBACK (A) sur la télécommande
CHs/r
Utilisation de 0 – 9 sur la télécommande
Sélectionnez directement les canaux en appuyant sur les touches 0 à 9.
b
Pour sélectionner un canal à un chiffre (par ex. le canal
2):
• Appuyez sur la touche 2.
Pour sélectionner un canal à deux chiffres (par ex. le canal 12):
• Appuyez sur 1, puis sur 2.
• A la saisie du canal, un trait de soulignement de saisie à 3 chiffres apparaîtra en mode TV numérique et un à 2 chiffres en mode TV analogue. Une fois saisi un canal, celui-ci est réglé après quelques instants si aucune autre opération n’est effectuée. Ou bien appuyez sur OK pour régler immédiatement après la saisie.
REMARQUE
• Effectuez cette opération en 3 secondes, sinon la sélection ne sera pas effectuée en mode de canal à 2 chiffres.
Appuyez sur A pour passer du canal accordé actuel au canal accordé précédemment. Appuyez de nouveau sur A pour revenir au canal accordé actuel.
22
Pour regarder la télévision (Analogue)
CH A
99
BBC2
CH B
99
BBC2
CH AB
99
BBC2
Utilisation de SOUND de la télécommande
Dans les émissions télévisées NICAM TV
Lors de la réception dun signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de NICAM STÉRÉO à MONO.
Mode stéréo
BBC2
99
NICAM
STEREO
BBC2
99
MONO
Dans le mode TV des émissions télévisées A2 TV
Lors de la réception dun signal stéréo
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de STÉRÉO à MONO.
Mode stéréo
BBC2
99
STEREO
BBC2
99
MONO
Lors de la réception dun signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe entree CH A, CH B et CH AB.
Mode bilingue
Lors de la réception dun signal bilingue
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de NICAM CH A à NICAM CH B, NICAM CH AB et MONO.
Mode bilingue
BBC2
99
NICAM
CH A
BBC2
99
NICAM
CH B
BBC2
99
NICAM CH AB
BBC2
99
MONO
Lors de la réception dun signal monaural
A chaque pression sur SOUND, le mode passe de NICAM MONO à MONO.
Mode monaural
BBC2
99
NICAM
MONO
Lors de la réception dun signal monaural
Lorsque vous appuyez sur SOUND, “MONO” apparaît.
Mode monaural
BBC2
99
MONO
REMARQUE
• Lorsqu’aucun signal n’est entré, le mode de son affiche “MONO”.
• “BBC2” et “99” sont les noms provisoires d’un réseau et d’un canal.
BBC2
99
MONO
23
Pour regarder la télévision
0
Opération sur une touche pour changer le volume/son
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume sur l’écran ou sur la télécommande.
ll
l/
ll
kk
k
kk
ll
l.
ll
kk
k.
kk
i
• Pour augmenter le volume, appuyez sur i
• Pour diminuer le volume, appuyez sur i
Utilisation de e de la télécommande
e coupe la sortie de son en cours.
1
Appuyez sur e.
•“e” est affiché pendant 30 minutes à l’écran, et le son est coupé.
Sourdine
20
REMARQUE
• Les modes “TV”, “DTV”, “Entrée 1”, “Entrée 2”, “Entrée 3”, “Entrée 4” et “PC” peuvent mémoriser chacun séparément les valeurs de réglage du volume.
Lorsque “Sortie audio” est réglé sur “Variable”, l’indicateur à l’écran change de la manière indiquée ci-dessous.
20
Etat audio
spécifié
Sortie audio
VariableFixe
Sourdine
Son variable
Appareil de sortie
Haut-parleur
AV OUTPUT
REMARQUE
• Voir page 81 pour les détails sur la fonction de sortie audio.
Son variable
Constant comme
REMARQUE
• En appuyant sur e durant les 30 minutes, la sourdine peut être annulée en utilisant l’une des deux méthodes suivantes.
• La pression sur DTV, i
9, b ou A peut également annuler la sourdine.
• Le changement de canal peut également annuler la sourdine.
La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont
écoulées. Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0.
2
Appuyez de nouveau sur e pour annuler la sourdine dans les 30 minutes.
• Avant 30 minutes, le niveau du volume revient au réglage précédent.
• Après 30 minutes, augmentez le volume en appuyant sur ie.
ff
f/i
ff
ee
e, SOUND, CH
ee
aa
a/CH
aa
bb
b, 0
bb
24
Pour regarder la télévision
Utilisation de ] sur la télécommande
] produit un effet virtuel Dolby des haut-parleurs. A chaque pression sur ], le mode commute entre Marche et Arret.
Options sonores Dolby Virtual
• Marche: Rend possible l’écoute d’un son surround réaliste et naturel.
• Arret: Sortie du son normal.
Dolby Virtual : Arret
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant “Dolby Virtual” dans les rubriques du menu. (Voir page
58.)
Dolby Virtual : Marche
25
Réglages de base
Rubriques du menu du mode d’entrée TV/AV
Liste des rubriques du menu AV pour vous aider avec les opérations
Image
Contraste ....................................... Page 53
Luminos. ........................................ Page 53
Couleur .......................................... Page 53
Teinte.............................................. Page 53
Netteté ............................................ Page 53
Avancé
C.M.S. ................................... Page 54
Temp Couleur...................... Page 55
Noir et blanc ........................ Page 55
Mode film ............................. Page 56
Réglage I/P .......................... Page 56
Réduction bruit ................... Page 57
Audio
Aigus .............................................. Page 58
Graves ............................................ Page 58
Balance .......................................... Page 58
Dolby Virtual .................................. Page 58
Haut-parleur................................... Page 70
Rubriques du menu du mode d’entrée PC
Liste des rubriques du menu PC pour vous aider avec les opérations
Image
Contraste ....................................... Page 53
Luminos. ........................................ Page 53
Rouge ............................................. Page 53
Vert ................................................. Page 53
Bleu ................................................ Page 53
C.M.S. ............................................. Page 54
Audio
Aigus .................................................... Page 58
Graves ............................................ Page 58
Balance .......................................... Page 58
Dolby Virtual .................................. Page 58
Haut-parleur................................... Page 70
26
Commande alimentation
Eco. d’alim. .................................... Page 59
Aucun sgn arrêt ............................ Page 60
Pas d’opé arrêt .............................. Page 60
Installation
Autoinstallation ............................. Page 27
Installation programme ........ Pages 28-33
Verrouil. Enfant ............................. Page 83
Position .......................................... Page 71
WSS ................................................ Page 79
Mode 4:3 ........................................ Page 79
Rotation ......................................... Page 80
Langue ........................................... Page 52
Options
Sélection d’entrée ......................... Page 73
Etiquette d’entrée ......................... Page 74
Sortie audio ................................... Page 81
Climat Froid ................................... Page 82
Systeme Couleur .......................... Page 75
Commande alimentation
Économie d’alim. .......................... Page 61
Gestion alim. ................................. Page 61
Installation
Signal d’entrée .............................. Page 78
Sync.Automat. ............................... Page 72
Sync.fine ........................................ Page 72
Rotation ......................................... Page 80
Langue ........................................... Page 52
Options
Sortie audio ................................... Page 81
Climat Froid ................................... Page 82
REMARQUE
• Les rubriques sélectionnables diffèrent selon le mode sélectionné.
Réglages de base (Analogue)
nonoui
Auto installation
Vous pouvez lancer de nouveau l’auto installation, même après l’installation des canaux préréglés.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
4
5
6
Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Vous pouvez régler la langue et le pays de la même manière que pour l’auto installation initiale. Suivez les étapes 1 et 2 de la page
14.
Après ce réglage, la recherche automatique commence dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme 2 Désignation auto 3 Tri auto 4 Téléchargement des préréglages
Vous n’avez pas d’opération à effectuer pendant la recherche automatique.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
Installation
Installation Options
...
Autoinstallation
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
27
Réglages de base (Analogue)
Recherche auto
Réglage manuel
Tri
oui non
Installation du programme
Vous pouvez de nouveau lancer la procédure d’auto installation à tout moment, en accédant au menu Installation, puis Installation de programme. Les canaux peuvent être accordés automatiquement ou manuellement.
Recherche auto
Vous pouvez aussi rechercher automatiquement et télécharger les canaux télévisés en suivant la procédure ci-dessous. Il s’agit de la même fonction que celle de la recherche automatique de programme pour le téléchargement des préréglages dans l’auto installation a la page 27.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche auto”, et appuyez ensuite sur
OK.
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
• La recherche automatique commence dans l’ordre suivant.
1 Recherche auto de programme 2 Désignation auto 3 Tri auto 4 Téléchargement des préréglages
REMARQUE
• Reportez-vous page 15 pour les détails.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation programme”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
Installation
Installation Options
...
Installation programme
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
28
Réglages de base (Analogue)
SUIVANT
01 SAT.1 02 PR07 03 KABEL
Réglage manuel de chaque canal
Vous pouvez régler manuellement certaines rubriques des canaux. Ces rubriques sont Fin (Fréquence TV), Syst. couleur, Syst. son, Station (Nom de la station), Omission, Décodeur et Verrou. (Verrouil. Enfant).
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation programme”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
[
MENU
Installation
Installation Options
...
Installation programme
]
Menu “Manuel” d’Installation programme
REMARQUE
• Lorsque vous sortez du menu “Manuel” d’Installation programme, le téléchargement des préréglages est automatiquement lancé si vous changez les informations sur ce menu.
Vous pouvez sélectionner l’un des réglages suivants.
1 Fin (Voir page 30.) 2 Syst. couleur (Voir page 31.) 3 Syst. son (Voir page 31.) 4 Station (Voir page 31.) 5 Omission (Voir page 32.) 6 Décodeur (Voir page 32.) 7 Verrou (Voir page 32.)
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage manuel”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche auto
Réglage manuel
Tri
5
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
[Marche]
[Normal]
[Français]
oui non
29
Réglages de base (Analogue)
MENU TV
Installation
Installation programme Manuel
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Arret]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
179.25
Réglage manuel de chaque canal (suite)
Accord fin
1
2
3
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Fin”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour régler la fréquence, et appuyez ensuite sur OK.
• Réglez en prenant l’image de l’arrière-plan comme référence.
• Au lieu de ce qui précède, vous pouvez également régler en entrant directement le numéro de fréquence du canal avec 09.
b
• 179,25 MHz: Appuyez sur 1 s 7 s 9 s 2 s 5 s OK.
• 49,25 MHz: Appuyez sur 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
30
Réglages de base (Analogue)
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Arret]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
A
PRÉCÉD
ANNULER
FIN
K
U
B
L
V
C
M
W
D
N
X
E
O
Y
F
P
Z
G
Q
+
H
R
_
I
S
.
J
T
0123456789
Réglage manuel de chaque canal (suite)
Système couleur
1
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst. couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes couleur recevables s’affiche.
Menu Système couleur
MENU
[
Installation
...
Installation programme
...
Réglage manuel
]
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner le système son optimum, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Si vous procédez à ce réglage, vérifiez les informations sur le système couleur. (Reportez-vous à la colonne de gauche.)
Désignation des canaux
Lorsqu’un canal télévisé envoie le nom de son réseau, l’auto installation détecte l’information et lui attribue un nom. Vous pouvez toutefois changer le nom individuel des canaux.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Station”, et appuyez ensuite sur OK.
• Un alphabet et des nombres sont affichés.
Menu Désignation
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
[Arret]
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 4.43
PAL-60
3
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le système couleur optimum, et appuyez ensuite sur OK.
Système sonore (Système de diffusion)
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Syst. son”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des systèmes son (systèmes d’émission) recevables s’affiche.
Menu son
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
[Arret]
B/G
D/K
I
L
L
3
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom du canal et appuyez ensuite sur OK.
Répétez l’opération jusqu’à ce que le nom soit écrit.
• Ce nom peut avoir 5 caractères ou moins.
31
Réglages de base (Analogue)
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Arret]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
Arret
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[179.25]
[AUTO]
[B/G]
[Arret]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
Arret
Marche
Réglage manuel de chaque canal (suite)
Omission des canaux
Les canaux pour lesquels “Omission” a été réglé sur “Marche” sont omis lorsque CHa/CHb sont utilisés même s’ils sont sélectionnés lorsque vous regardez l’image à partir du téléviseur.
1
2
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Omission”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu d’omission s’affiche.
Menu Omission
MENU
Fin
Syst. couleur
Syst. son
Station
Omission
Décodeur
Verrou.
[
Installation
[179.25]
...
Installation programme
[AUTO]
[B/G]
[SAT.1]
[Arret]
[Arret]
[Arret]
...
Réglage manuel
Arret
Marche
]
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Décodeur”, et appuyez ensuite sur OK.
• La prise entre les affichages d’information.
Menu Décodeur
3
Appuyez sur a/b pour régler “Décodeur” sur “Entrée 1”, “Entrée 2” ou “Entrée 3” et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• “Arret” est la valeur préréglée d’usine.
Réglage du verrouillage enfant
Vous pouvez verrouiller la visionnement de n’importe quel canal.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
2
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrou.”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le menu Verrouillage enfant s’affiche.
Menu Verrouillage
3
Appuyez sur a/b pour régler “Omission” sur “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
Réglage du décodeur
Vous devrez attribuer l’entrée de la prise lorsque vous branchez un décodeur sur l’appareil.
1
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à éditer, et appuyez ensuite sur OK.
• Les informations sur le canal sélectionné sont affichées.
32
3
Appuyez sur a/b pour régler “Verrou.” sur “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
• Lorsque “Verrou.” est réglé sur “Marche” pour un canal, “VERROUIL. ACTIVÉ” est affiché, et l’image et le son du canal sont bloqués.
• En appuyant sur OK lorsque “VERROUIL. ACTIVÉ” s’affiche, l’écran de saisie du code confidentiel s’affichera. La saisie du bon code confidentiel libère provisoirement le verrouillage enfant jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors tension.
Réglages de base
0106SAT.1 KABEL
01 SAT.1
02 03 04 05
SUIVANT
01 SAT.1 02 KABEL
SUIVANT
01 SAT.1 KABEL02
Tri
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation programme”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
[
MENU
Installation
Installation Options
...
Installation programme
]
7
8
Déplacez-le dans la position désirée en appuyant sur a/b/c/d, et appuyez ensuite sur OK.
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que tous les canaux désirés soient triés.
Menus de tri
4
5
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
[Marche]
[Normal]
[Français]
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Tri”, et appuyez ensuite sur OK.
• La liste des canaux est présentée. Les canaux en noir sont ceux pour lesquels “Omission” est réglé sur “Arret” et ceux en bleu sont ceux réglés sur “Marche”.
Recherche auto
Réglage manuel
Tri
oui non
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
01 KABEL
01 KABEL SAT.102
SUIVANT
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le canal à déplacer, et appuyez ensuite sur
OK.
33
Réglages de base (Numérique)
Pour savourer des émissions numériques
Zone horaire
Sélectionnez la zone horaire où votre téléviseur est installé.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Recherche
Vous pouvez également chercher et télécharger des canaux TV tout en gardant les informations sur le canal original en procédant comme suit.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyes ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche”, et appuyez ensuite sur OK.
2
3
4
5
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Zone horaire”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner la zone horaire où vous vous trouvez, puis appuyez sur OK.
Zone horaire
[GMT] Lisbon, London
[GMT+ 1:00] Amsterdam, Berlin, Bern
[GMT+ 1:00] Brussels, Copenhagen
[GMT+ 1:00] Luxembourg, Madrid, Oslo
[GMT+ 1:00] Paris, Rome, Stockholm, Vienna
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
6
Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Recherche
• Appuyez sur DTV MENU pour revenir à l’écran normal.
7
Une fois la “Recherche” terminée, appuyez sur OK et “Mémoriser”.
REMARQUE
• Si vous exécutez uniquement la “Recherche”, vous ne pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir les programmes trouvés par la “Recherche”, vous devez exécuter “Mémoriser ”. Pour de plus amples détails sur “Mémoriser ” reportez-vous page 36.
34
Réglages de base (Numérique)
Services TV trouvés
Services TV trouvés pour voir quels services TV ont été trouvés pendant la dernière Recherche.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche”.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Services radio trouvés
Services radio trouvés pour voir quels services radio ont été trouvés pendant la Recherche.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche”.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
3
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV trouvés”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services TV trouvés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services radio trouvés”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Services radio trouvés
999 - BBC PARLMNT
35
Réglages de base (Numérique)
Mémoriser
Stocke tous les services trouvés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche”.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Abandonner
Se débarrasse de tous les services stockés.
REMARQUE
• Cette rubrique ne peut être sélectionnée qu’une fois exécutée la “Recherche”.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyes ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
2
3
4
5
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mémoriser”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Recherche de service”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Abandonner”, et appuyez ensuite sur OK.
Recherche
Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Abandonner
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Abandonner
Oui Non
36
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Mémoriser
Oui Non
Réglages de base (Numérique)
Durée bannière
Vous pouvez régler la durée (en secondes) pour afficher la bannière.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Bannière dinfo
Vous pouvez voir la bannière d’info tout en regardant un programme.
1
2
Appuyez sur p.
997 ZDFinfokanal 14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
• La durée d’affichage de la bannière varie selon le réglage.
Avec la bannière d’info affichée, appuyez à nouveau sur p pour afficher les informations détaillées sur le programme.
2
3
4
5
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Durée bannière”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’heure souhaitée, puis appuyez sur OK.
Durée bannière
2
4
8
16
3
Appuyez sur p pour désactiver la bannière d’info et les informations détaillées sur le programme.
REMARQUE
• La bannière d’info s’affiche chaque fois que vous changez de chaîne.
• Certains programmes ne contiennent aucune information détaillée sur le programme.
• Le téléchargement des données de la bannière d’info peut prendre un certain temps.
• Unité: secondes
37
Réglages de base (Numérique)
Audio
Sélectionnez la langue audio par défaut pour tous les services.
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres par défaut pour tous les services.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Audio”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Audio
ger
nld
eng
fin
fra
ita
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sous­titres”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
ita
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre ne sera affiché.
• Pour plus de détails sur la liste des langues reportez-vous à la page 39.
38
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent pour chaque programme.
• Pour plus de détails sur la liste des langues reportez-vous à la page 39.
Réglages de base (Numérique)
Télétexte
1
2
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Guide Installation Préférence
Liste des langues
baq: Basque cat: Catalan ces: Tchèque wel: Gallois dan: Danois ger: Allemand dut: Hollandais gre: Grec eng: Anglais fin: Finnois fre: Français gla: Gaélique
glg: Galicien scr: Croate ita: Italien nor: Norvégien pol: Polonais por: Portugais rus: Russe slo: Slovaque spa: Espagnol scc: Serbe swe: Suédois tur: Turc
3
4
5
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réglage du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Langue
Zone horaire
Durée bannière
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Télétexte”, et appuyez ensuite sur OK.
Audio
Sous-titres
Télétexte
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Télétexte
ger
nld
eng
fin
fra
ita
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent pour chaque programme.
39
Réglages de base (Numérique)
Réinstaller les services
Annulez toutes les informations sur le canal, puis téléchargez et installez à nouveau.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Restrictions d'accès
Vous permet de définir un code confidentiel pour limiter la visualisation de certains services et prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
Indice de maturité
Cette fonction permet de délimiter les services TV et Radio. Elle empêche les enfants de regarder des scènes violentes ou sexuelles potentiellement nuisibles.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
40
2
3
4
5
6
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinstaller les services”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
Réinstaller les services
Oui Non
Une fois “Réinstaller les services” terminé, appuyez sur OK et “Mémoriser”.
Si vous exécutez uniquement “Réinstaller les services”, vous ne pourrez pas regarder les programmes trouvés. Pour voir les programmes trouvés par “Réinstaller les services”, vous devez exécuter “Mémoriser”. Pour de plus amples détails sur “Mémoriser” reportez-vous page 36.
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Indice de maturité”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner l’indice que vous souhaitez régler, puis appuyez sur OK.
Indice de maturité
Aucun
4
5
6
7
8
REMARQUE
• Le “Pour tous” et “Contrôle parental” ne s’appliquent qu’en France.
• La “Classé X” ne s’applique qu’en Espagne.
• Pour de plus amples détails sur les indices, reportez-vous page 96.
Réglages de base (Numérique)
Services TV
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de certains services TV.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les services TV que vous souhaitez délimiter, puis appuyez sur c/d pour sélectionner le programme, et enfin appuyez sur OK.
Services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
Services radio
Utilisez cette fonction pour limiter le visionnement de certains services radio.
1
2
3
4
5
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Restrictions d'accès”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services radio”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Indice de maturité
Services TV
Services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner les services radio que vous souhaitez délimiter, puis appuyez sur c/d pour sélectionner le programme, et enfin appuyez sur OK.
Services radio
1 - BBC Radio 1
2 - BBC Radio 2
3 - BBC Radio 3
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
9 - BBC World Service
41
Réglages de base (Numérique)
Sélection dun programme
Vous pouvez sélectionner un programme dans la liste préétablie.
1
2
Appuyez sur LIST.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le programme souhaité, puis appuyez sur OK.
Liste des préréglages
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
• Les données sont transmises en même temps que le programme TV régulier.
À laide de EPG (Guide des programmes)
Vous pouvez sélectionner un programme par EPG tout en lisant les informations sur le programme à l’écran.
1
2
• Appuyez sur END/EXIT pour revenir à l’écran normal à partir de l’écran EPG sans sélectionner de programme. Vous ne pouvez pas revenir à l’écran normal en appuyant sur GUIDE.
Appuyez sur GUIDE.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner un programme souhaité, puis appuyez sur OK.
• Les informations sur le programme sélectionné sont affichées sur la bannière.
REMARQUE
997 ZDFinfokanal 14:47
Gesundheit & Sport
Current affairs 13:30-13:45 Min. left: 0
REMARQUE
• Lorsque l’écran du menu DTV est affiché, la liste préétablie ne s’affichera pas. Dans ce cas, appuyez sur DTV MENU pour éteindre l’écran du menu DTV.
42
Réglages de base (Numérique)
Réglage du thème
Vous pouvez classer les programmes par catégorie pour une sélection facile des chaînes.
1
2
3
Appuyez sur GUIDE pour afficher l’écran EPG.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher l’écran du Thème.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la catégorie souhaitée, puis appuyez sur c/d pour activer et enfin appuyez sur OK.
• Vous pouvez sélectionner plusieurs catégories.
Généralités
Cinéma
Informations
Divertissement
Sports
Mode
Vous pouvez choisir entre le mode TV et radio.
1
Appuyez sur GUIDE.
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
Maintenant Suivant
1
BBC ONE
Trading Treasures 13:45 Passport To The Sun
2
BBC TWO
Anthony Ant 13:45 UGetMe
7
BBC CHOICE
Newsround 13:45 House Invaders
10
BBC TEXT
Mona the Vampire 13:45 Neighbours
11
BBC NEW ...
BBC News 14:00 BBC World News
12
BBC ...
Home Affairs Committee 14:00 Home Affairs Committee
997
ZDFinfo...
Gesun dheit &Sport 14:00 Info aus den Landern
999
ZDFdok...
National Geographic 14:00 Streit um Drei
999
ZDF
Discovery
Thème Mode
14:00 Heute - Sport
• Les programmes classifiés s’affichent en bleu.
REMARQUE
• Si aucun service n’est trouvé ou reçu, l’écran du thème ne s’affichera pas.
2
Appuyez sur la touche VERT pour passer au mode radio.
Maintenant Suivant
999
BBC...
House of Commons 13:45 House of Lords
Thème Mode
• A chaque pression sur la touche VERT, le mode commutera entre TV et Radio.
• Lorsqu’un avertissement apparaît sur l’écran du mode radio, appuyez sur END pour l’éteindre.
43
Réglages de base (Numérique)
Langue audio Langue ss-titre
Langue audio
Vous pouvez sélectionner la langue audio préférée dans la liste.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher le menu Préférence.
Appuyez sur la touche ROUGE pour afficher l’écran de la Langue audio.
Langue des sous-titres
Vous pouvez sélectionner la langue des sous-titres préférée dans la liste.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche BLEU pour afficher le menu Préférence.
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran de la Langue des sous-titres.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue des sous-titres
ger
nld
eng
fin
fra
ita
4
Langue audio Langue ss-titre
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue désirée, puis appuyez sur OK.
Langue audio
ger
nld
eng
fin
fra
ita
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent pour chaque programme.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de la langue par défaut, reportez-vous page 38.
• Les langues indiquées dans la liste diffèrent pour chaque programme.
• Si vous sélectionnez “Aucun”, aucun sous-titre ne sera affiché.
• Le réglage est désactivé si le canal est modifié ou le programme terminé.
• Pour de plus amples détails sur le réglage de la langue par défaut, reportez-vous page 38.
44
Réglages de base (Numérique)
Type de liste des services
Vous pouvez sélectionner la liste des services originaux ou une liste définie par l’utilisateur.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Rubrique sélectionnée
Liste originale services
Liste des services definissable par lutilisateur
REMARQUE
• Si “Liste originale des services” est sélectionnée, les réglages pour “Listes des services TV” et “Listes des services radio” sont invalides et vous ne pourrez pas sélectionner “Listes des services TV”, “Listes des services radio” et “Restrictions d’accès” dans l’écran du menu.
Réglage initial
Le réglage effectué par l’utilisateur est valable.
Description
2
3
4
5
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Type de liste des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Liste originale des services” ou “Liste des services definissable par l’utilisateur”, puis appuyez sur OK.
Type de liste des services
Liste originale des services
Liste des services definissable par I'utilisateur
45
Réglages de base (Numérique)
Réarranger les services TV
Les positions des canaux peuvent être librement triées.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
6
7
8
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous souhaitez déplacer puis appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique.
Déplacez-le à la position souhaitée en appuyant sur a/b, puis appuyez sur c/d.
Répétez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que toutes les chaînes souhaitées soient réglées.
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
Réarranger les services TV
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
4
5
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réarranger les services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Réarranger les services TV
10- BBC TEXT
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
1 - BBC ONE
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
Réarranger les services radio
Pour effectuer “Réarranger les services radio”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 à 8 comme il est expliqué dans “Réarranger les services TV”.
46
Réglages de base (Numérique)
Nouveaux services TV
Affiche une liste de tous les nouveaux services TV installés.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Nouveaux services radio
Affiche une liste de tous les nouveaux services radio installés.
1
2
3
4
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services radio”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
4
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Type de liste des services
Listes des services TV
Listes des services radio
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveaux services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Nouveaux services TV
997 - ZDFinfokanal
998 - ZDFdokukanal
999 - ZDF
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Nouveaux services radio”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services radio
Nouveaux services radio
Services radio installés
Services radio désinstallés
Nouveaux services radio
6 - BBC 6 Music
8 - BBC Asian Network
9 - BBC World Service
• Les services trouvés par recherche sont présentés dans la liste.
• Les services trouvés par recherche sont présentés dans la liste.
47
Réglages de base (Numérique)
Services TV installés
Vous pouvez confirmer les services installés et effacer ceux non désirés de la liste de services TV.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV installés”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous voulez effacer de la liste, puis appuyez sur c/d pour sélectionner la rubrique, enfin appuyez sur OK.
• Le canal effacé est déplacé dans la liste de Services TV désinstallés.
Services TV installés
1 - BBC ONE
2 - BBC TWO
7 - BBC CHOICE
10- BBC TEXT
11 - BBC NEWS 24
12 - BBC PARLMNT
Services TV désinstallés
Vous pouvez confirmer les services désinstallés et remettre les services dans la liste des services TV.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
2
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services”, et appuyez ensuite sur OK.
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Listes des services TV”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Services TV désinstallés”, et appuyez ensuite sur OK.
Réarranger les services TV
Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
6
Appuyez sur a/b pour sélectionner le canal que vous voulez mettre dans la liste des services TV installés, puis appuyez sur c/ d pour sélectionner la rubrique, enfin appuyez sur OK.
Services TV désinstallés
BBC ONE
BBC TWO
BBC CHOICE
BBC TEXT
BBC NEWS 24
BBC PARLMNT
Services radio désinstallés
Pour effectuer “Services radio désinstallés”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services TV désinstallés”.
Services radio installés
Pour effectuer “Services radio installés”, sélectionnez “Listes des services radio” au lieu de “Listes des service TV” à l’étape 4 ci-dessus et suivez les mêmes étapes 5 et 6 comme il est expliqué dans “Services TV installés”.
48
Réglages de base (Numérique)
Pays
Sélectionnez le pays où vous vous trouvez.
1
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
REMARQUE
Les informations suivantes sont prises en charge en sélectionnant le pays:
• la numérotation logique de chaîne.
• la bande fréquence à balayer pendant le balayage des services.
• les réglages du classement de maturité à utiliser.
• le fuseau horaire à utiliser.
• l’heure d’été à utiliser.
Logiciel du système
Affiche les informations sur la version du Logiciel du système.
1
2
3
Appuyez sur DTV MENU pour afficher l’écran du menu DTV.
Guide Installation Préférence
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
2
3
4
Appuyez sur la touche VERT pour afficher l’écran d’installation.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Installation”, et appuyez ensuite sur OK.
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pays”, et appuyez ensuite sur OK. Si vous avez déjà défini le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code préréglé en usine “1234”.
• Reportez-vous page 83 pour le réglage du code confidentiel.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
4
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Logiciel du système”, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
Recherche de service
Réinstaller les services
Logiciel du système
Logiciel du système
V
1.0
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner le pays où vous vous trouvez, et appuyez ensuite sur OK.
Pays
esp
fin
fra
gbr
grc
49
Réglages de base (Numérique)
Rubriques du menu du mode dentrée DTV
Guide
Installation
Préférence
Thème Mode
Listes des services
Réglage du système
Installation
Restrictions d'accès Indice de maturité
Langue audio
Langue des sous-titres
Type de liste des services Listes des services TV
Listes des services radio
Langue
Zone horaire
Durée bannière Pays
Recherche de service
Réinstaller les services Logiciel du système
Services TV Services radio
Réarranger les services TV Nouveaux services TV
Services TV installés
Services TV désinstallés
Réarranger les services radio Nouveaux services radio
Services radio installés
Services radio désinstallés
Audio Sous-titres
Télétexte
Recherche Services TV trouvés
Services radio trouvés
Mémoriser
Eliminer
50
Réglages de base (Numérique)
Icônes
12
1 Icône EPG générale
2 Indique qu’au moins un thème est sélectionné.
3 Indique que des informations supplémentaires
4 Indique qu’au moins une langue de sous-titres
5 Indique qu’au moins deux langues de sous-titres
345
6 Icône du menu de réglage général.
6
sur l’évènement sont disponibles.
est disponible.
sont disponibles.
Interface commune
Une seule interface commune DVB (CI) sera implémentée pour permettre l’adoption d’un système d’Accès Conditionnel (CA) au moyen d’un module CA plugin. Le service de Diffusion Brouillée peut être acheminé via le système CA. Si le système CA sur le module CI nécessite un lecteur de carte à mémoire, ce lecteur devra faire partie du module CI.
Module de l’interface commune
Carte CA
Une fois la carte CA compatible insérée, vous pouvez visualiser le programme sans aucune opération.
Si la carte compatible n’est pas insérée:
1 Sélectionnez le programme qui requiert la carte CA
compatible.
• L’écran d’avertissement apparaît.
2 Insérez la carte CA compatible.
• L’écran d’avertissement disparaît et vous pouvez visualiser le programme.
Système CA pris en charge par
Crypto Works MediaGuard VIAccess Conax Nagra Vision Irdeto
REMARQUE
• Pour voir des émissions télévisées payantes, vous devez vous abonner à un fournisseur de services. Veuillez contacter un fournisseur de services pour de plus amples détails.
• Le module de l’interface commune et la carte CA ne sont ni fournis, ni des accessoires en option.
51
Réglages de base
MENU
[
Installation
...
Langue
]
Installation Options
Sync.fine
Signal dentrée
Sync.Automat.
[Français]
[Normal]
Langue
Rotation
Deutsch FrançaisEnglish
Réglage de la langue pour l’affichage sur écran
Vous pouvez également sélectionner une langue à partir du menu d’installation. Sélectionnez parmi 10 langues : Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Néerlandais, Suédois, Portugais, Finlandais, et Turc.
Mode dentrée AV
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
1
2
3
4
Mode dentrée PC
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur OK.
3
4
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Langue”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
Installation
Installation Options
...
Langue
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner la langue désirée dans la liste à l’écran, et appuyez ensuite sur OK.
Deutsch FrançaisEnglish
52
Réglages de base
Réglages de limage
Ajustez l’image selon vos préférences avec les réglages de l’image suivants.
[
]
MENU
Image
Image Audio
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner "Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
Rubriques de réglage pour source PCRubriques de réglages pour source AV
[
]
MENU
Image
Image Audio
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Rubrique sélectionnée
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
Touche c
Pour diminuer le contraste
Pour diminuer la luminosité
Pour diminuer l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus violets
Pour diminuer la netteté
+40
+30
+30
+30
+10
Touche
Pour augmenter le contraste
Pour augmenter la luminosité
Pour augmenter l’intensité des couleurs
Les tons chair deviennent plus verts.
Pour augmenter la netteté
d
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Rouge
Vert
Bleu
C.M.S.
Réinitial.
Rubrique sélectionnée
Contraste
Luminos.
Rouge
Vert
Bleu
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
Touche c
Pour diminuer le contraste
Pour diminuer la luminosité
Pour atténuer le rouge
Pour atténuer le vert
Pour atténuer le bleu
+40
+30
+30
+30
+30
Touche d
Pour augmenter le contraste
Pour augmenter la luminosité
Pour accentuer le rouge
Pour accentuer le vert
Pour accentuer le bleu
REMARQUE
• Sélectionnez “Avancé” et appuyez ensuite sur OK pour régler
“C.M.S. (Système de gestion des couleurs)” “Temp Couleur”, “Noir et blanc”, “Mode film”, “Réglage I/P”, ou “Réduction numérique des parasites”. Voir pages 54 à 57.
53
Réglages de base
C.M.S.
R
Y
G
C
B
M
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
30
30
30
+30
–30
+30
+30
+30
[ 0] –30
+30
[ 0] –30
+30
Obtenir des rouges
plus proches du
magenta ou du jaune.
Réinitial.
MENU
[
Image
...
C. M. S
]
R
Y
G
C
B
M
Réinitial.
[ 0]
[ 0]
[ 0]
[ 0]
30
30
30
+30
–30
+30
+30
+30
[ 0] –30
+30
[ 0] –30
+30
Obtenir des rouges
plus proches du
magenta ou du jaune.
C.M.S. (Système de gestion des couleurs)
La tonalité des couleurs est gérée en utilisant le réglage d’accord du système de six couleurs.
Mode dentrée AV
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Image
Image Audio
Avancé
]
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
30
30
30
10
0
+40
+30
+30
+30
+10
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
6
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner "Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
Mode dentrée PC
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image est affiché.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “C.M.S.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
54
4
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “C.M.S.”, et appuyez ensuite sur OK.
C.M.S.
Temp Couleur
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
R
Y
G
C
B
M
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0]
–30
[ 0] –30
[ 0] –30
+30
+30
+30
+30
+30
+30
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner "Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
Réglages de base
C.M.S.
Temp Couleur
Marche Arret
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
Température de couleur
Règle la température des couleurs pour obtenir la meilleure image blanche.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Image
Image Audio
Avancé
]
Noir et blanc
Pour regarder une vidéo en monochrome.
1
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU TV.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
3
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Image
Image Audio
Avancé
]
UTILISATEUR
0
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
30
30
30
10
+40
+30
+30
+30
+10
4
5
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Temp Couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
C.M.S.
Temp Couleur
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
30
30
30
10
0
Haut
Moyen-Haut
Moyen
Moyen-Bas
Bas
+40
+30
+30
+30
+10
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Noir et blanc”, et appuyez ensuite sur OK.
5
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Si Noir et blanc est sur “Marche”, l’écran du menu en mode DTV s’affiche en monochrome.
Rubrique sélectionnée
Haut Moyen-Haut Moyen Moyen-Bas Bas
Description
Blanc avec nuance bleue
Blanc avec nuance rouge
55
Réglages de base
C.M.S.
Temp Couleur
Entrelacé Progressif
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
Mode film
Détecte automatiquement une source sous forme de film (codée à l’origine 24 images/seconde), l’analyse et recrée chaque image fixe du film pour une qualité d’image haute définition.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Image
Image Audio
Avancé
]
Réglage I/P
Le réglage de l’image et du signal d’entrée peut vous donner une plus belle image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Réglage I/P”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
4
5
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode film”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
C.M.S.
Temp Couleur
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
30
30
30
10
Marche Arret
+40
+30
+30
+30
+10
5
Appuyez sur c/ d pour sélectionner “Entrelacé” ou “Progressif”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
• Le réglage I/P est réglé sur Progressif lorsque le Mode film est sur “Marche”.
REMARQUE
• Réglez manuellement le Mode film sur “Marche” pour détecter une source de base film (codée à l’origine 24 images/seconde) lorsque la source d’entrée a une fréquence verticale de 50 Hz (par ex. PAL, SECAM, etc.).
56
Réglages de base
Réduction bruit (Réduction numérique des parasites)
Procure une image vidéo plus nette.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Image”.
• Le menu Image s’affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Avancé”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Image
Image Audio
Avancé
]
UTILISATEUR
Contraste
Luminos.
Couleur
Teinte
Netteté
Avancé
Réinitial.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réduction bruit”, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont espompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
C.M.S.
Temp Couleur
Noir et blanc
Mode film
Réglage I/P
Réduction bruit
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
30
30
30
10
0
Arret
Haut
Bas
+40
+30
+30
+30
+10
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
57
Réglages de base
ArretMarche
Réglage audio
Réglage du son
Vous pouvez régler la qualité du son selon vos préférences avec les réglages suivants.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
• Le menu Audio s’affiché.
[
]
Audio
Audio
Commande alimentation
MENU
UTILISATEUR
–15
Aigus
Graves
Balance
Dolby Virtual
Haut-parleur [Démontable]
Réinitial.
[0]
–15
[0]
[0]
G
+15
+15
D
[Arret]
Dolby Virtual
Vous pouvez également produire des effets Dolby Virtual à partir des réglages “Audio”.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
2
3
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
• Le menu Audio s’affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Dolby Virtual”, et appuyez ensuite sur OK.
...
MENU
Audio
[
Audio
Dolby Virtual
] Commande
alimentation
UTILISATEUR
+15
+15
D
[Arret]
4
Aigus
Graves
Balance
Dolby Virtual
Haut-parleur [Démontable]
Réinitial.
[0]
–15
[0]
–15
[0]
G
Appuyez sur c/d pour sélectionner le niveau désiré, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner une rubrique de réglage spécifique.
4
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
Rubrique sélectionnée
Aigus
Graves
Balance
REMARQUE
• Lorsque tous les réglages sont remis aux valeurs préréglées en usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, appuyez sur OK, appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui” et appuyez ensuite sur OK.
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque est utilisé.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”.
58
Touche c
Pour diminuer les aigus
Pour diminuer les basses
Diminue le son du haut-parleur droit
Touche d
Pour augmenter les aigus
Pour augmenter les basses
Diminue le son du haut-parleur gauche
REMARQUE
• Vous pouvez choisir Dolby Virtual en appuyant sur ] de la télécommande. Reportez-vous page 25 pour le Dolby Virtual.
• Les rubriques du menu audio sont estompées en gris lorsque la sortie Audio est variable ou lorsqu’un casque est utilisé.
• La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual est sur “Marche”.
Réglages de base
Commande dalimentation
Le réglage de commande d’alimentation vous permet de réduire la luminosité de l’écran pour économiser de l’énergie.
Commande dalimentation pour source AV
Économie dalim.
Lorsque cette fonction est réglée sur “Manuel” ou “Auto”, la consommation d’énergie est réduite en diminuant la luminosité du rétroéclairage.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
• Le menu de commande d’alimentation s’affiche.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Éco. d’alim.”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Éco. dalim.
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt[Désactiver]
Commande alimentation
Commande alimentation
[Désactiver]
[Manuel]
...
Éco. dalim.
Installation
]
Appuyez sur c/d pour sélectionner la luminosité désirée pour le rétroéclairage, et appuyez ensuite sur OK.
Manuel [+8] –8+8
Auto
REMARQUE
• Lors du réglage sur “Auto”, l’indicateur OPC s’allume en vert, détecte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez­vous qu’aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
59
Réglages de base
DésactiverActiver
Aucun signal arrêt
Lorsque le réglage est sur “Activer”, l’appareil se met automatiquement hors tension si aucun signal n’est entré pendant 15 minutes.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
• Le menu de commande d’alimentation s’affiche.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Aucun sgn arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Éco. dalim.
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt[Désactiver]
Commande alimentation
Commande alimentation
[Désactiver]
[Manuel]
...
Aucun sgn arrêt
Installation
]
Pas dopération arrêt
Si le réglage est sur “Activer”, l’alimentation est coupée automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 3 heures.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
• Le menu de commande d’alimentation s’affiche.
3
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pas d’opé. arrêt”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Éco. dalim.
Aucun sgn arrêt
Pas d'opé. arrêt[Désactiver]
Commande alimentation
Commande alimentation
[Désactiver]
[Manuel]
...
Pas d'opé. arrêt
Installation
]
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
DésactiverActiver
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
• Cette fonction risque de ne pas être opérationnelle lorsqu’un programme télévisé est terminé et que le système AVC reçoit une entrée de signal.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Activer”, et appuyez ensuite sur OK.
• Le temps restant s’affiche toutes les minutes cinq minutes avant la coupure d’alimentation.
REMARQUE
• “Désactiver” est la valeur préréglée en usine.
60
Réglages de base
Arret
Mode 1
Mode 2
Commande dalimentation pour source PC
La commande d’alimentation vous permet de réduire la luminosité de l’écran et d’économiser de l’énergie.
Économie dalim.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
• Le menu de commande d’alimentation s’affiche.
Gestion alimentation
Lorsque cette fonction est réglée, l’appareil se met automatiquement hors tension.
1
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
2
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Commande alimentation”.
• Le menu de commande d’alimentation s’affiche.
3
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Gestion alim.”, et appuyez ensuite sur OK.
[Arret]
...
Gestion alim.
Installation
]
4
[
MENU
Éco. dalim.
Gestion alim.
Commande alimentation
Commande alimentation
[Manuel]
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode 1” ou “Mode 2”, et appuyez ensuite sur OK.
3
Appuyez sur a/ b pour sélectionner “Économie d’alim.”, et appuyez ensuite sur OK.
[Arret]
...
Économie dalim.
Installation
]
4
[
MENU
Éco. dalim.
Gestion alim.
Commande alimentation
Commande alimentation
[Manuel]
Appuyez sur c/d pour sélectionner la luminosité désirée pour le rétroéclairage, et appuyez ensuite sur OK.
Manuel [+8] –8+8
Auto
REMARQUE
• Lors du réglage sur “Auto” l indicateur OPC s’allume en vert, capte la lumière ambiante et règle automatiquement la luminosité du rétroéclairage. Assurez-vous qu’aucun objet ne fait obstruction au capteur OPC, ce qui pourrait affecter sa capacité de détection de la lumière ambiante.
Rubrique sélectionnée
Arret
Mode 1
Mode 2
Description
• Pas de gestion alimentation
• Valeur préréglée en usine
• Si aucun signal n’est entré pendant 8 minutes, le système se met hors tension.
• Le système reste hors tension même si vous utilisez l’ordinateur et si des signaux sont de nouveau entrés.
• Le système se met de nouveau sous tension en appuyant sur la touche d’attente/marche de l’écran ou sur B de la télécommande. (Voir page 21.)
• Si aucun signal n’est entré pendant 8 secondes le système se met hors tension.
• Le système se met sous tension lorsque vous commencez à utiliser l’ordinateur et que les signaux sont de nouveau entrés.
61
Utilisation d’appareils externes
Vous pouvez raccorder différents types d’appareils externes, comme par exemple un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu et un caméscope sur votre système. Pour regarder des images d’une source externe, sélectionnez la source d’entrée avec b de la télécommande ou
INPUT sur l’écran.
Lecteur DVD
Appareil audio
numérique
Système AVC (vue arrière)
Récepteur AV Magnétoscope Décodeur
Système AVC (vue avant)
Ordinateur
ATTENTION
• Pour protéger tous les appareils, mettez toujours le système AVC hors tension avant de raccorder un décodeur, un magnétoscope, un lecteur DVD, un ordinateur, une console de jeu, un caméscope ou un autre appareil externe.
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi appropriés (lecteur DVD, ordinateur, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Console de jeu/Caméscope
62
Utilisation dappareils externes
Pour regarder limage dun décodeur
Raccordement dun décodeur
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 1 pour raccorder un décodeur et un autre appareil audiovisuel.
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
Décodeur
MENU
[
Options
SOURCE ENTRÉE TV DTV
Entrée 1
Entrée 2 Entrée 3 Entrée 4
PC
...
Sélection d’entrée
]
Affichage dun programme
Pour regarder l’image d’un décodeur, sélectionnez “Entrée 1” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” avec b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Si l’image du décodeur n’est pas claire, vous devrez changer le réglage du type de signal d’entrée dans le menu “Sélection d’entrée”.
• Nous vous recommandons de brancher sur la prise INPUT 1 lors de l’utilisation d’un décodeur pour l’entrée de signaux d’onde de sol. Si les signaux Entrée 1 sont préréglés pendant l’auto installation ou l’installation de programme, assurez-vous de régler “Décodeur” sur “Entrée 1” dans le menu “Manuel” d’Installation programme. (Voir page 32.)
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre décodeur pour le type de signal.
• Reportez-vous page 73 pour savoir comment sélectionner le type de signal.
(Pour le signal Entrée 1)
RVBSVC
63
Utilisation dappareils externes
Pour regarder limage dun magnétoscope
Raccordement dun magnétoscope
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 2 pour raccorder un magnétoscope et d’autres appareils audiovisuels. Si votre magnétoscope supporte les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV Link” (voir page 65), vous pouvez le brancher sur la prise INPUT 2 du système AVC en utilisant le câble Péritel à remplissage total.
Système AV-Link avancé
• Télécharge directement les informations de réglage du téléviseur au magnétoscope (Téléchargement des préréglages).
• Vous pouvez enregistrer un programme tout en regardant la télévision en appuyant sur la touche d’enregistrement du magnétoscope. (WYSIWYR*) * Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope car certains d’entre eux sont dotés d’une touche exclusive pour
WYSIWYR. Voir page 65 pour les détails sur “WYSIWYR”.
• Lorsque vous appuyez sur la touche de lecture du magnétoscope, le téléviseur se met automatiquement sous tension à partir du mode d’attente et affiche l’image du magnétoscope.
• Lorsque vous appuyez sur la touche d’attente du système du magnétoscope, le téléviseur entre également en mode d’attente.
REMARQUE
• Les systèmes TV-magnétoscopes avancés “AV-Link” peuvent ne pas être compatibles avec certaines sources externes.
• Nous vous recommandons de brancher sur la prise INPUT 2 lors de l’utilisation d’un décodeur pour l’entrée de signaux d’onde de sol avec un magnétoscope. Si les signaux Entrée 2 sont préréglés durant l’auto installation ou l’installation de programme, veillez à régler “Décodeur” sur “Entrée 2” dans le menu “Manuel” d’Installation programme. (Voir page 32.)
Système AVC (vue arrière)
MENU
[
Options
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
SOURCE ENTRÉE TV DTV
Entrée 1
Entrée 2
Entrée 3 Entrée 4
PC
...
Sélection dentrée
]
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
Magnétoscope
Décodeur
Affichage de limage du magnétoscope
Pour regarder l’image d’un magnétoscope, sélectionnez “Entrée 2” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” avec b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Si l’image du magnétoscope n’est pas claire, vous devrez changer le réglage du type de signal d’entrée dans le menu “Sélection d’entrée”.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre magnétoscope pour le type de signal.
• Reportez-vous page 73 pour savoir comment sélectionner le type de signal.
64
SVCY/C
(Pour le signal Entrée 2)
Utilisation dappareils externes
Utilisation de la fonction AV Link
Ce Système intègre quatre fonctions AV Link types pour assurer de bonnes connexions entre le Système AVC et les autres appareils audiovisuels.
REMARQUE
• Ne fonctionne que lorsque l’appareil audiovisuel est raccordé à la prise INPUT 2 du système AVC avec AV Link par câble Péritel complètement cablé.
Lecture dune seule touche
Lorsque le système est en mode d’attente, il se met automatiquement sous tension et procède à la lecture de l’image de l’appareil audiovisuel (magnétoscope ou lecteur DVD par ex.)
Système en attente
Lorsque l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope ou lecteur DVD, par ex.) entre en mode d’attente, le système fait de même.
WYSIWYR (What You See Is What You Record) (Vous enregistrez ce que vous voyez)
Lorsque la télécommande du magnétoscope raccordé est dotée de la touche WYSIWYR, vous pouvez commencer automatiquement à enregistrer en appuyant sur la touche WYSIWYR.
Téléchargement des préréglages
Transfère automatiquement les informations sur les préréglages des canaux du tuner du système vers celui de l’appareil audiovisuel raccordé (magnétoscope, par ex.) par la prise INPUT 2.
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel (en vente dans le commerce)
Magnétoscope
REMARQUE
• Reportez-vous aux modes d’emploi de chacun des appareils externes pour les détails.
65
Utilisation dappareils externes
Pour regarder une image DVD
Raccordement dun lecteur DVD
Vous pouvez utiliser la prise INPUT 3 pour raccorder un lecteur DVD et un autre appareil audiovisuel.
Système AVC (vue arrière)
Câble Péritel
Pour utiliser un câble d’appareil externe, sélectionnez “APPAREIL” pour “Sélection d’entrée” dans le menu.
(en vente dans le commerce)
Câble d’appareil externe (en vente dans le commerce)
Lecteur DVD
MENU
[
Options
SOURCE ENTRÉE
TV DTV
Entrée 1 Entrée 2
Entrée 3
Entrée 4
PC
...
Sélection dentrée
]
Affichage dune image DVD
Pour regarder une image DVD, sélectionnez “Entrée 3” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” avec b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Si l’image DVD n’est pas claire, vous devrez changer le réglage du type de signal d’entrée dans le menu “Sélection d’entrée”.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre lecteur DVD pour le type de signal.
• Reportez-vous page 73 pour savoir comment sélectionner le type de signal.
66
APPAREIL
Y/C
SVC
RVB
(Pour le signal Entrée 3)
Utilisation dappareils externes
Pour jouer sur une console et regarder les images dun caméscope
Raccordement dune console de jeu ou dun caméscope
Une console de jeu, un caméscope et un autre appareil audiovisuel peuvent être raccordés en utilisant les prises INPUT 4.
REMARQUE
• La prise S-vidéo a priorité sur les prises vidéo.
Système AVC (vue avant)
Câble vidéo composite (en vente dans le commerce)
Câble S-vidéo (en vente dans le commerce)
SOURCE ENTRÉE TV DTV
Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3
Entrée 4
PC
Console de jeu/Caméscope
Affichage de limage dune console de jeu ou dun caméscope
Pour brancher une console de jeu ou regarder l’image d’un caméscope, sélectionnez “Entrée 4” dans le menu “SOURCE ENTRÉE” avec b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Le réglage est sauvegardé et peut être sélectionné dans le menu “SOURCE ENTRÉE”.
REMARQUE
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre console de jeu ou de votre caméscope pour le type de signal.
• Reportez-vous page 73 pour savoir comment sélectionner le type de signal.
MENU
...
[
Options
Sélection dentrée
]
AUTO
S-Video
Video
(Pour le signal Entrée 4)
67
Utilisation dappareils externes
Pour regarder limage dun ordinateur
Raccordement dun ordinateur
Utilisez les prises d’ordinateur pour brancher un ordinateur.
REMARQUE
• Les prises d’entrée du PC sont compatibles DDC1/2B.
• Reportez-vous a la page 90 pour la liste des signaux d’ordinateur compatibles avec le système.
Système AVC (vue avant)
Câble RVB (en vente dans le commerce)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm (en vente dans le commerce)
Noms des signaux pour connecteur mini D-sub 15 broches
5
10
15
141312
4 3
9
2
1
6
7
8
11
No. broche
1 R 6 GND (Masse) q Pas de connexion 2 G 7 GND (Masse) w SDA 3 B 8 GND (Masse) e HD 4 Pas de connexion 9 5V r VD 5 CSYNC 0 GND (Masse) t SCL
Nom du signal
REMARQUE
• Un adaptateur Macintosh peut être requis pour utiliser certains ordinateurs Macintosh.
SOURCE ENTRÉE TV
Ordinateur
No. broche
Nom du signal
No. broche
Nom du signal
Affichage de limage dun ordinateur
Pour regarder une image à partir d’un ordinateur, sélectionnez “PC” à partir du menu “SOURCE ENTREE” en utilisant b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
Lors du branchement sur un ordinateur, le type de signal d’entrée correct est automatiquement détecté. (voir page 78.) Si l’image de l’ordinateur ne parvient pas avec netteté, vous aurez peut-être besoin de régler la rubrique Sync.Automat dans le menu “Installation”. (voir page 72.)
68
DTV
PC
Entrée 1 Entrée 2 Entrée 3 Entrée 4
REMARQUE
• A chaque pression sur b, la source d’entrée change.
Utilisation dappareils externes
Raccordement de haut-parleurs externes
Vue arrière
Comment brancher le câble de haut-parleur
Abaissez le taquet.
11
1
11
Insérez lextrémité
22
2
22
du câble.
Si vous utilisez des haut-parleurs externes
Changez le réglage des haut-parleurs pour haut-parleurs externes. (Voir page 70.)
Assurez-vous de brancher correctement la prise du haut-parleur et les polarités du câble (L, +).
Les prises du haut-parleur ont des polarités plus (L) et moins (+).
La polarité plus est rouge et la polarité moins noire.
Les câbles sont également divisés en polarités plus et
moins.
Lors du branchement des haut-parleurs gauche/droit, veillez à brancher les prises plus/moins aux câbles appropriés.
REMARQUE
Débranchez le cordon secteur de la prise secteur avant dinstaller les haut-parleurs.
Relever le taquet
33
3
33
en place.
ATTENTION
Vérifiez si les haut-parleurs externes ont 4 ohms et 10 Watts pour spécifications.
Branchez les prises plus/moins avec les câbles corrects. Une connexion incorrecte peut provoquer un court-circuit.
69
Utilisation dappareils externes
Sélection des haut-parleurs
Vous pouvez obtenir le son en utilisant les haut­parleurs (démontables) fournis ou dautres haut­parleurs externes.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU saffichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Audio”.
Le menu Audio saffiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner Haut­parleur, et appuyez ensuite sur OK.
MENU
Audio
[
Audio
Haut-parleur
] Commande
alimentation
...
UTILISATEUR
–15
Aigus
Graves
Balance
Dolby Virtual
Haut-parleur [Démontable]
Réinitial.
[0]
–15
[0]
[0]
G
Appuyez sur c/d pour sélectionnerExterne ou Démontable, et appuyez
ensuite sur OK.
+15
+15
D
[Arret]
DémontableExterne
REMARQUE
Les rubriques du menu audio sont estompées en gris lorsque la sortie Audio est variable ou lorsquun casque est utilisé.
La balance est estompée en gris lorsque Dolby Virtual est sur Marche”.
70
Réglages pratiques
Position de limage (pour mode dentrée TV/AV)
Pour régler la position horizontale et verticale d’une image.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner "Réinitial.", et appuyez ensuite sur OK.
Les réglages sont sauvegardés séparément selon la
source dentrée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode de tuner TV.
Rubrique sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Description
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Position”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
Installation
Installation Options
...
Position
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Pos.hori” ou “Pos.vert”.
Pos.hori [0] –10 +10
Pos.vert [0] –20
Réinitial.
+20
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
71
Réglages pratiques
Réinitial.
Pos.hori [90]
Pos.vert
Horloge
Phase
[30]
[90]
[20]
+
+
+
+
Réglage de Sync.Automat. (Mode dentrée PC uniquement)
Pour régler automatiquement l’image de l’ordinateur.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
• Le menu Installation s’affiche.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.Automat.”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
• Sync. Automat. démarre et “Réglage de l’image.” s’affiche.
...
MENU
[
Installation
Sync.Automat.
]
Réglage de Sync.fine (Mode dentrée PC uniquement)
En temps normal, vous pouvez régler facilement l’image s’il est nécessaire de changer la position de l’image avec Sync. Automat. Dans certains cas, toutefois, un réglage manuel est nécessaire pour optimaliser l’image.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sync.fine”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la rubrique de réglage spécifique.
72
nonoui
30%
REMARQUE
• Lorsque Sync. Automat. a réussi, “Auto Sync terminée avec succès.” s’affiche. Sinon, Sync. Automat. a échoué.
• Sync. Automat. peut échouer même si “Auto Sync terminée avec succès.” est affiché.
• La synchronisation automatique sera probablement réussie lorsque l’image d’entrée PC comporte des rayures verticales (par ex. un motif avec des rayures contrastées ou croisées). Elle peut échouer lorsque l’image d’entrée PC est uniforme (avec peu de contraste).
• Veillez à brancher l’ordinateur sur le système AVC et à le mettre sous tension avant de démarrer Sync.Automat.
5
Appuyez sur c/d pour régler la rubrique sur la position désirée.
REMARQUE
• Pour remettre toutes les rubriques de réglage aux valeurs préréglées d’usine, appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
Rubrique sélectionnée
Pos.hori
Pos.vert
Horloge
Phase
Centre l’image en la déplaçant vers la gauche ou la droite.
Centre l’image en la déplaçant de haut en bas.
Règle la fréquence de l’horloge.
Règle la phase de l’horloge.
Description
Réglages pratiques
MENU
[
Options
...
Sélection dentrée
]
RVBSVC
MENU
[
Options
...
Sélection dentrée
]
SVCY/C
MENU
[
Options
...
Sélection dentrée
]
AUTO
S-Video
Video
MENU
[
Options
...
Sélection dentrée
]
APPAREIL
Y/C
SVC
RVB
Source de signal dentrée
Sélection dentrée
Peut être utilisée pour sélectionner la source d’entrée.
4
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner le type de signal que vous désirez régler et appuyez ensuite sur OK.
• Si le type de signal sélectionné est incorrect, l’image n’est pas affichée ou aucune image couleur n’est affichée.
Pour le signal Entrée 1
Pour le signal Entrée 2
1
Appuyez sur b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
• Le menu SOURCE ENTRÉE s’affiche.
2
Appuyez sur b de la télécommande ou INPUT sur l’écran pour sélectionner la source d’entrée.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur a/b.
Réglage du signal dentrée
Pour régler le type de signal de l’appareil externe.
1
2
3
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran MENU TV.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le Menu Options s’affiche.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sélection d’entrée”, et appuyez ensuite sur OK.
...
MENU
Options
[
Options
Sélection dentrée
]
Pour le signal Entrée 3
Pour le signal Entrée 4
REMARQUE
Si aucune image (couleur) ne s’affiche, tentez de changer le type de signal.
• Consultez le mode d’emploi de l’appareil externe pour le type de signal.
Sélection dentrée
Etiquet. dentrée
Sortie audio
Climat Froid
Systeme Couleur
[Fixe]
[Marche]
[AUTO]
73
Réglages pratiques
A
PRÉCÉD
ANNULER
DVD
FIN
K U
B L V
C M W
D N X
E O Y
F P Z
G Q +
H R
_
I
S
.
J
T
0123456789
Etiquette dentrée
Vous permet de régler la prise d’entrée affichée à l’aide du menu SOURCE ENTRÉE ou l’affichage du canal.
1
2
Appuyez sur b de la télécommande ou INPUT sur l’écran.
• Le menu SOURCE ENTRÉE s’affiche.
Appuyez sur b de la télécommande ou INPUT sur l’écran pour sélectionner la source d’entrée 3.
• L’image de la source sélectionnée s’affiche automatiquement.
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée en appuyant sur a/b.
6
Appuyez sur a/b/c/d pour sélectionner chaque caractère du nouveau nom pour la chaîne, puis appuyez sur OK.
7
Répétez les étapes ci-dessus jusqu’à ce que le nom soit écrit en entier, puis appuyez sur OK.
• Le nom peut avoir 6 caractères ou moins.
SOURCE ENTRÉE TV DTV
Entrée 1 Entrée 2
DVD
Entrée 4
PC
(Exemple)
REMARQUE
• Vous ne pouvez pas sélectionner “Etiquet. d’entrée” lorsque aucun équipement externe n’est raccordé aux prises d’entrée.
• Le nom que vous saisirez ne sera pas traduit.
• TV, DTV et PC sont déterminés.
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le Menu Options s’affiche.
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Etiquet. d’entrée”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Sélection dentrée
Etiquet. dentrée
Sortie audio
Climat Froid
Systeme Couleur
74
Options
Options
...
Etiquet. dentrée
[Fixe]
[Marche]
[AUTO]
]
Réglages pratiques
Réglage du système couleur (pour mode dentrée TV/AV)
Vous pouvez changer le système couleur et en adopter un qui est compatible avec l’image à l’écran.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le Menu Options s’affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Systeme Couleur”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Sélection dentrée
Etiquet. dentrée
Sortie audio
Climat Froid
Systeme Couleur
Options
Options
Climat Froid
]
[Fixe]
[Marche]
[AUTO]
Sélection du mode AV
Le mode AV vous offre cinq options pour sélectionner celle convenant le mieux à l’environnement du système, qui peut varier selon la luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou le type d’image entrée par un appareil externe.
1
2
MODE AV: STANDARD MODE AV: DYNAMIQUE
MODE AV: UTILISATEUR
Appuyez sur AV MODE.
• Le mode AV mode actuel s’affiche.
Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode affiché à l’écran disparaisse.
• Le mode change de la manière indiquée à gauche.
Mode dentrée AV
MODE AV: CINÉMA
MODE AV: JEU
Mode dentrée PC
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner un système signal vidéo compatible avec votre appareil, et appuyez ensuite sur OK.
• Certaines rubriques sont estompées en gris. Elles ne sont pas sélectionnables.
AUTO
PAL
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
PAL-60
REMARQUE
• La valeur préréglée en usine est “AUTO”.
• Si “AUTO” est sélectionné, le système couleur pour chaque canal est automatiquement réglé. Si l’image affichée n’est pas claire, sélectionnez un autre système couleur (PAL ou NTSC 4.43, par ex.).
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode de tuner TV.
MODE AV: STANDARD
Rubrique sélectionnée
STANDARD
DYNAMIQUE
CINÉMA
JEU
UTILISATEUR
MODE AV: UTILISATEUR
Description
Pour une image haute définition dans une pièce normalement éclairée
Pour une image nette avec des contrastes accentués pour regarder les sports.
Pour un film
Diminue la luminosité de l’image pour la rendre plus facile à regarder.
Permet à l’utilisateur de personnaliser les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque source d’entrée.
75
Réglages pratiques
Mode Grand écran
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Mode Grand écran (pour mode d’entrée TV/AV)
Sélection manuelle
1
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
• Le menu présente la liste des options du mode Grand écran sélectionnables pour le type de signal vidéo en cours de réception.
2
Auto Sélection
Si vous réglez “WSS” et “Mode 4:3” dans le menu Installation de la page 79, le mode Grand écran optimum est automatiquement choisi pour chaque émission contenant l’information WSS.
Menu “WSS”
Pour activer Auto Sélection, réglez “WSS” dans le menu Installation sur “Marche” (Voir page 79.)
Menu “Mode 4:3”
Pour régler le type de grand écran, sélectionnez “Normal” ou “Panorama” dans le menu du Mode 4:3. (Voir page 79.)
Appuyez sur f ou a/b lorsque le menu Mode Grand écran est encore à l’écran.
• Lorsque vous passez entre les options, chacune se reflète immédiatement sur l’écran. Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur OK.
Mode 4:3 réglé sur “Normal”
Rubrique sélectionnée
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Plein
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Pour les images 4:3 “standard”. Une barre latérale apparaît de chaque côté.
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Une barre latérale mince apparaît de chaque côté, et vous pouvez également avoir des barres en haut et en bas sur certains programmes.
Dans ce mode, l’image est progressivement allongée vers les côtés de l’écran.
Pour des images comprimées en 16:9.
Pour des images 16:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Pour les images 14:9 boîte aux lettres. Des barres peuvent apparaître en haut et en bas sur certains programmes.
Normal Zoom 14:9
Mode 4:3 réglé sur “Panorama”
REMARQUE
• Si le signal de l’émission ne contient pas d’information WSS, Auto Sélection ne fonctionne pas même si l’option WSS est activée.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode de tuner TV.
• Selon la taille de l’écran sélectionnée, la partie supérieure et inférieure d’une image risque d’être coupée en mode DTV.
Description
Panorama
76
PleinCinema 16:9Cinema 14:9
Réglages pratiques
b
Taille des images à l’écran
b
Signal dentrée
(640m480)
Mode Grand écran
Normal
Plein
Pt par Pt
Cinema
Signal d’entrée
(1024m768)
Mode Grand écran
Plein
Pt par Pt
Cinema
Mode Grand écran (pour mode dentrée PC)
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image.
REMARQUE
• Branchez l’ordinateur avant de procéder aux réglages. (Voir page 68.)
• La taille de l’image sélectionnable peut varier selon le type de signal.
1
2
Appuyez sur f.
• Le menu Mode Grand écran s’affiche.
Appuyez sur f ou a/b pour sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
Normal
640g480 Conserve le
rapport hauteur/ largeur original dans un affichage plein écran.
Normal
1024g768 L’image remplit
Plein Cinema
L’image remplit entièrement l’écran.
Plein Cinema
entièrement l’écran.
Pt par PtSignal dentrée
Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l’écran.
Pt par PtSignal dentrée
Détecte la résolution du signal et affiche une image avec le même nombre de pixels à l’écran.
Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
Conserve le rapport hauteur/largeur original dans un affichage plein écran. Le haut et le bas de l’image sont légèrement coupés.
77
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Signal dentrée
]
Installation Options
Sync.fine
Signal dentrée
Sync.Automat.
[Français]
[Normal]
Langue
Rotation
640 x 480
848 x 480
Signal dentrée (Mode dentrée PC uniquement)
• Certains signaux d’entrée devront peut-être être enregistrés manuellement pour être correctement affichés.
• Les paires de signaux d’entrée (résolutions) dans la liste ci-dessous ne peuvent pas être distinguées lorsqu’elles sont reçues. Dans ce cas, vous devrez régler manuellement le signal correct. Après avoir procédé une fois au réglage, l’affichage aura lieu lorsque le même signal (résolution) est entré de nouveau.
640g400 640g480
1024g768
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner “Signal d’entrée” dans le menu Installation uniquement lors de la réception de l’un des 6 signaux d’entrée mentionnés dans la liste ci-dessus.
720g400 848g480
1280g768
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
• Le menu Installation s’affiche.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Signal d’entrée” et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le signal d’entrée désiré sur l’écran.
(Exemple)
78
Réglages pratiques
MENU
[
Installation
...
Mode 4:3
]
Installation Options
Verrouil. Enfant
Autoinstallation
Installation programme
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
[Marche]
[Français]
[Normal]
Langue
Rotation
NormalPanorama
Signalisation Grand écran (WSS) (pour mode dentrée TV/AV)
Le mode WSS permet au téléviseur de passer automatiquement parmi les différents formats d’écran.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Rapport hauteur/largeur de l’image (pour mode dentrée TV/AV)
Le signal WSS possède une commutation automatique 4 : 3 qui vous permet de sélectionner entre Normal et Panorama.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mode 4:3”, et appuyez ensuite sur OK.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “WSS”, et appuyez ensuite sur OK.
[
MENU
Autoinstallation
Installation programme
Verrouil. Enfant
Position
WSS
Mode 4:3 [Panorama]
Rotation
Langue
Installation
Installation Options
...
WSS
[Marche]
[Normal]
[Français]
]
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche” ou “Arret”, et appuyez ensuite sur OK.
ArretMarche
4
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Normal” ou “Panorama”, et appuyez ensuite sur OK.
Écran signal WSS 4:3
4:3 mode “Normal”
Rubrique sélectionnée
4:3 mode “Panorama”
Description
REMARQUE
• Tentez de régler en Mode Grand écran si l’image ne passe pas au format d’écran correct. Si le signal de l’émission ne contient pas d’information WSS, la fonction n’est pas opérationnelle même si elle est activée. Voir page 76.
• Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode de tuner TV.
Normal
Panorama
Plage normale conservant le rapport 4:3 ou 16:9
Image grand écran sans barres latérales
79
Réglages pratiques
Normal
Miroir
Inversé
Rotation
Rotation
Vous pouvez régler l’orientation de l’image.
Mode dentrée AV
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rotation”, et appuyez ensuite sur OK.
Appuyez sur a/b pour sélectionner le mode désiré, et appuyez ensuite sur OK.
Normal
Miroir
Inversé
Rotation
4
En appuyant sur ROTATE l’actuel mode s’affiche. Avec le témoin affiché, chaque fois que vous appuyez sur la touche, il changera comme suit: NormalsMiroirsInverséesRotation
Press a/b to select the desired mode, and then press OK.
Utiliser ROTATE sur la télécommande
Mode dentrée PC
1
2
3
[Normal] : image normale [Miroir] : image miroir
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Rotation”, et appuyez ensuite sur OK.
[Inversée] : image inversée
ABC
ABC
REMARQUE
• Si vous choisissez “Miroir” ou “Rotation”, l’orientation du son change également.
80
ABC
[Rotation] : image tournée
ABC
Réglages pratiques
Sortie audio
Vous permet de sélectionner ce qui commande la sortie audio.
REMARQUE
• Le réglage n’est disponible qu’en mode analogue.
1
2
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le menu Options s’affiché.
Rubrique sélectionnée
Fixe
Variable
• Le son des haut-parleurs se règle avec il /k de la télécommande ou de l’écran.
• Le son de la prise AV OUTPUT n’est pas réglable et sort en permanence.
• Le son par la prise AV OUTPUT se règle avec il/k de la télécommande ou de l’écran.
• Le son des haut-parleurs est coupé.
Description
Minuterie dextinction
Vous permet de régler l’heure à laquelle le téléviseur se mettra automatiquement en mode d’attente.
3
4
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Sortie audio”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
Options
[
Options
Options
Options
MENU
Sélection dentrée
Etiquet. dentrée
Sortie audio
Climat Froid
Systeme Couleur
(Affichages sur écran pour le mode d’entrée AV)
MENU
Sortie audio
Climat Froid
(Affichages sur écran pour le mode d’entrée PC)
Sortie audio
...
Sortie audio
]
[Fixe]
[Marche]
[AUTO]
]
[Fixe]
[Marche]
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Fixe” ou “Variable”, et appuyez ensuite sur OK.
1
2
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s’affiche lorsque la minuterie a été réglée.
Minut. Extinction: Temps Restant 120
A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de la manière suivante.
• Une fois que le temps est réglé, le compte à rebours commence automatiquement.
• Cinq minutes avant que la durée préréglée n’expire, chaque minute du temps restant est affichée.
30 60 90
0
120
REMARQUE
• Sélectionnez sur “0” en appuyant sur SLEEP pour annuler la minuterie d’extinction.
(minutes)
VariableFixe
81
ArretMarche
Réglages pratiques
Climat Froid
Améliore la réponse LCD lorsque vous regardez des images se déplaçant rapidement. L’effet est plus accentué à basse température ambiante (à 15°C/59°F ou moins).
1
2
3
4
Mode dentrée AV
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le menu Options s’affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Climat Froid”, et appuyez ensuite sur OK.
...
[
MENU
Sélection dentrée
Etiquet. dentrée
Sortie audio
Climat Froid
Systeme Couleur
Options
Options
Climat Froid
]
[Fixe]
[Marche]
[AUTO]
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
1
2
3
4
Mode dentrée PC
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Options”.
• Le menu Options s’affiché.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Climat Froid”, et appuyez ensuite sur OK.
MENU
Options
Sortie audio
Climat Froid
[
Options
Climat Froid
]
[Fixe]
[Marche]
...
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Marche”, et appuyez ensuite sur OK.
ArretMarche
REMARQUE
• La fonction Climat Froid peut provoquer des parasites sur l’image. Dans ce cas, désactivez cette fonction.
82
REMARQUE
• La fonction Climat Froid peut provoquer des parasites sur l’image. Dans ce cas, désactivez cette fonction.
Réglages pratiques
Oui Non
Mod. le code secret
Réinitial.
Réglage du code confidentiel pour le verrouillage enfant (pour le mode dentrée TV/DTV/AV)
Vous permet d’utiliser un code confidentiel pour prévenir la modification par inadvertance de certains réglages.
Modification du code confidentiel
Vous pouvez modifier le code confidentiel réglé en usine “1234” pour un autre numéro à quatre chiffres qui vous convient.
1
2
3
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
• Le menu Installation s’affiche.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur
OK.
7
Entrez le même nombre à 4 chiffres qu’à l’étape 5 pour confirmer.
• “Le code secret du système a été changé avec succès.” s’affiche.
REMARQUE
• Pour regarder un canal verrouillé (le réglage de verrouillage dans “Manuel” d’Installation programme est réglé sur “Marche”), vous devez entrer un code confidentiel. (Voir page 32.) Si vous sélectionnez un canal verrouillé, un message demandant le code confidentiel apparaît. Appuyez sur OK pour afficher la fenêtre d’entrée du code confidentiel.
Réinitialiser le code confidentiel
Vous permet de réinitialiser le code confidentiel.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU s’affichera.
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Verrouil. Enfant”, et appuyez ensuite sur OK.
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code confidentiel réglé en usine “1234”.
4
5
6
Si vous avez déjà réglé le code confidentiel, saisissez-le ici. Sinon, saisissez le code confidentiel réglé en usine “1234”.
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Mod. le code secret”, et appuyez ensuite sur OK.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nouveau code secret
Reconfirmer
–––
––––
Saisissez le code confidentiel à quatre chiffres en utilisant 09.
Mod. le code secret
Réinitial.
Nouveau code secret
Reconfirmer
–––
––––
5
Appuyez sur a/b pour sélectionner “Réinitial.”, et appuyez ensuite sur OK.
6
Appuyez sur c/d pour sélectionner “Oui”, et appuyez ensuite sur OK.
REMARQUE
Par mesure de précaution, notez votre code confidentiel et rangez-le dans un endroit familier. Si vous perdez ou oubliez votre code confidentiel, initialisez le système pour remettre tous les réglages à l’exception de ceux des canaux de télévision aux valeurs préréglées en usine. (Voir page 98.)
Cette fonction est disponible pour le mode d’entrée AV et le mode
de tuner TV.
83
Fonctions pratiques
Fonction de double écran
Vous permet d’afficher deux images à l’écran à la fois.
Double écran
Vous pouvez afficher deux images de même taille, sauf en cas d’entrée par la prise PC INPUT.
1
Appuyez sur c.
• Un double écran s’affiche et l’image de la source d’entrée sélectionnée apparaît.
z
3
4
• Cette fonction n’est pas opérationnelle dans les conditions d’entrée suivantes:
1 Mode d’entrée PC, 2 Deux images provenant de la même source (Entrée 1
3 Deux images avec différentes fréquences verticales
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage double écran disponible.” s’affiche.
Appuyez sur b pour sélectionner une autre source d’entrée sur l’écran actif.
• L’image sélectionnée s’affiche.
Appuyez sur c pour sortir du double écran.
REMARQUE
et Entrée 1, par ex.),
(PAL et PAL-60, par ex.).
2
z
Appuyez sur SELECT pour activer l’un ou l’autre écran.
•“z” s’affiche sur l’écran actif, qui a une sortie
son.
84
Fonctions pratiques
Image et image fixe
Vous pouvez afficher deux images de la même taille – l’une mobile et l’autre fixe-lors de l’entrée par une source AV.
1
2
3
• Cette fonction n’est pas opérationnelle en mode d’entrée PC.
• Si cette fonction n’est pas disponible, “Pas d’affichage d’image fixe disponible.” est affiché.
• L’image fixe disparaît automatiquement après 30 minutes.
Appuyez sur d.
• Une image mobile apparaît sur l’écran gauche et une image fixe sur l’écran droit. L’image fixe est une vue prise sur une image mobile au moment où vous avez appuyé sur d.
IMAGE FIXE
Actualisez l’image fixe en appuyant sur OK.
• A chaque pression sur OK, l’image sur l’écran droit est actualisée.
Appuyez sur d pour sortir de l’image fixe.
REMARQUE
85
Fonctions pratiques
Moitié supérieure
Moitié inférieure
Totale
Fonction Télétexte
Quest-ce que le Télétexte ?
Le Télétexte transmet des pages d’informations et de jeux aux téléviseurs dotés d’un équipement spécial. Votre écran reçoit les signaux Télétexte émis par des stations de télévision et les décode en format graphique pour les visionner. Les informations, le bulletin météo et les nouvelles sportives, les cours de la Bourse et les programmes des émissions font partie des nombreux services disponibles.
Mode Télétexte
Le Télétexte est activé/désactivé avec m de la télécommande. Vous pouvez faire fonctionner votre système en mode Télétexte en entrant directement les commandes avec la télécommande.
DONNEES
TELETEXT
TELETEXT
Pour regarder les informations Télétexte
• Appuyez sur CH
page.
• Appuyez sur CH
aa
a pour augmenter le numéro de
aa
bb
b pour diminuer le numéro de page.
bb
Activer et désactiver le Télétexte
1
2
3
86
Sélectionnez un canal télévisé ou une source d’entrée externe fournissant le programme Télétexte.
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez de nouveau sur m pour afficher le Télétexte sur l’écran droit et l’image normale sur l’écran gauche.
• A chaque pression sur m, l’écran change de la manière indiquée en haut à droite.
• Si vous sélectionnez un programme sans signal de Télétexte, “Pas de Télétexte disponible” s’affiche.
• Le même message s’affiche pendant le mode de double écran ou d’autres modes si aucun signal Télétexte n’est disponible.
Fonctions des touches
Couleur (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU):
Vous pouvez sélectionner un groupe ou un bloc de pages affichées dans les parenthèses en couleur en bas de l’écran en appuyant sur la couleur correspondante (ROUGE/VERT/JAUNE/BLEU) de la télécommande.
TELETEXTE
ROUGE
0 – 9:
Sélectionnez directement une page de 100 à 899 avec 0 9.
f:
A chaque pression sur f, l’image de TELETEXTE change de la manière suivante.
k: Pour obtenir les informations dissimulées comme la réponse d’un jeu, appuyez sur k.
• Appuyez de nouveau sur k pour dissimuler l’information.
d:
Pour interrompre la mise à jour automatique des pages Télétexte, appuyez sur d.
• Appuyez de nouveau sur d pour libérer le mode de
maintien.
VERT
JAUNE BLEU
Fonctions pratiques
Affichage des sous-titres
Vous pouvez afficher plusieurs sous-titres lorsqu’ils sont transmis.
Affichage de la vue densemble TOP
Lors de la réception du Télétexte TOP, vous pouvez lire une vue d’ensemble du texte TOP.
1
2
3
Appuyez sur m pour afficher le Télétexte.
Appuyez sur l pour afficher Vue d’ensemble TOP comme indiqué ci-dessous.
Vue densemble TOP
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
Sélectionnez le bloc ou le groupe désiré en utilisant a/b/c/d.
1
Appuyez sur [ pour afficher les sous-titres.
• Les sous-titres sont mis à jour par les informations envoyées par la station émettrice.
• Pour mettre fin à la mise à jour automatique des sous-titres, appuyez sur d.
2
Appuyez [ pour quitter l’écran des sous­titres.
REMARQUE
• Les sous-titres ne seront pas affichés si le service ne contient pas d’informations de sous-titres.
4
5
Appuyez sur OK pour afficher les pages de bloc ou de groupe sélectionnées.
Appuyez sur l pour sortir de l’écran de la vue d’ensemble TOP.
87
Fonctions pratiques (Analogue)
Affichage de l’heure
Vous pouvez afficher l’information de l’heure comprise dans le Télétexte. Suivez les étapes ci-dessous pour afficher l’heure.
REMARQUE
• Lors de la réception d’une émission numérique, vous ne
pouvez afficher l’heure qu’en effectuant les étapes 2 et 3 ci-dessous.
1
• L’heure n’est pas saisie lorsqu’un canal sélectionné n’a
pas d’information Télétexte.
2
3
4
• L’affichage de l’heure ne peut pas être mémorisé lorsque
l’appareil est mis hors tension. Lors de la remise sous tension, vous devrez procéder de nouveau aux étapes 1 – 4.
Sélectionnez un canal télévisé fournissant des informations Télétexte. (L’information de l’heure est automatiquement captée.)
REMARQUE
Appuyez sur p. L’affichage du canal apparaît sur l’écran.
Appuyez de nouveau sur p pendant les trois secondes d’intervalle lorsque l’affichage du canal est à l’écran. L’information de l’heure s’affiche en bas à gauche de l’écran pendant environ trois secondes.
Vous pouvez afficher l’information de l’heure avec les étapes 2–3 ci-dessus même lorsque vous changez de canal télévisé.
REMARQUE
88
Annexe
Avant de faire appel à un service de réparations, effecteur les contrôles suivants pour de possibles solutions aux symptômes rencontrés. Si le probléme ne peut être corrigé grâce á ce memento, débranchez votre téléviseur de la prise murale et appelez notre service consommateur au n˚ 0820 856 333.
Guide de dépannage
Problème Solution possible
• Pas d’alimentation.
• L’appareil ne fonctionne pas.
• La télécommande ne fonctionne pas.
• L’image est coupée.
• Couleur anormale, couleurs trop claires ou trop sombres, ou mauvais alignement des couleurs.
• L’alimentation se coupe brusquement.
• Vérifiez si l’écran et le système AVC sont raccordés correctement. (Voir page 8.)
• Vérifiez si vous avez appuyé sur B de la télécommande. (Voir page 21.) Si l’indicateur de l’écran s’allume en rouge, appuyez sur B.
• Le cordon secteur est-il débranché? (Voir page 13.)
• L’alimentation principale a-t-elle été actionnée? (Voir page 21.)
• Des influences externes comme des éclairs, de l’électricité statique, etc., peuvent provoquer des erreurs de fonctionnement. Dans ce cas, faites fonctionner l’appareil après avoir mis tout d’abord l’écran et le système AVC hors tension, ou débranchez le cordon secteur et rebranchez-le après une ou deux minutes.
• Les piles sont-elles en place avec leurs polarités (e, f) alignées? (Voir page 12.)
• Les piles sont-elles usées? (Remplacez par des piles neuves.)
• Utilisez-vous l’appareil sous un éclairage violent ou fluorescent?
• Le capteur de la télécommande est-il illuminé par un éclairage fluorescent?
• La position de l’image est-elle correcte? (Voir page 71.)
• Les réglages du mode de l’écran, comme la taille de l’image, sont-ils corrects ? (Voir page 76 à 79.)
• Réglez la tonalité de l’image. (Voir pages 53 à 57 et 82.)
• La pièce est-elle trop claire? L’image peut paraître sombre dans une pièce trop éclairée.
• Vérifiez le réglage du système couleur. (Voir pages 31 et 75.)
• Vérifiez le réglage du signal d’entrée. (Voir page 73.)
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les objets bloquant les évents ou nettoyez.
• Vérifiez le réglage de commande d’alimentation. (Voir pages 60 et 61.)
• Vérifier le réglage de la minuterie d’extinction. (Voir page 81.)
• Pas d’image.
• Pas de son.
• L’écran du menu DTV s’affiche en noir et blanc et il est difficile de sélectionner la rubrique.
• Le raccordement aux autres appareils est-il correct? (Voir pages 62 à 68.)
• L’installation du signal d’entrée a-t-elle été effectuée correctement après le branchement? (Voir page 73.)
• L’entrée correcte a-t-elle été sélectionnée? (Voir page 73.)
• Avez-vous entré un signal non-compatible? (Voir page 90.)
• Le réglage de l’image est-il correct? (Voir pages 53 à 57.)
• Est-ce que l’antenne est correctement raccordée? (Voir page 13.)
• Le volume est-il trop bas? (Voir page 24.)
• “Variable” a-t-il été sélectionné pour “Sortie audio”? (Voir page 81.)
• Le haut-parleur est-il raccordé correctement ? La sélection du haut-parleur est-elle correcte ? (Voir page 70.)
• Vérifiez que “Noir et blanc” est sur “Marche”. Le cas échéant, réglez-le sur “Arret”. (Voir page 55.)
Précautions lors de l’utilisation dans des environnements ayant une haute ou basse température
• Lorsque l’appareil est utilisé dans un endroit (une pièce ou un bureau, par exemple) ayant une basse température, l’image peut laisser des traces ou apparaître avec un léger délai. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement et l’appareil fonctionne de nouveau normalement lorsque la température redevient normale.
• Ne laissez pas l’appareil dans un endroit chaud ou froid. Ne le laissez pas non plus dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un radiateur, ceci pouvant provoquer des déformations du coffret et des problèmes de fonctionnement du panneau LCD. Température de stockage : –20°C à +60°C (–4°F à +140°F.)
89
Annexe
Tableau des ordinateurs compatibles
PC/MAC Résolution Fréquence horizontale Fréquence verticale Norme VESA
PC
MAC13" MAC16" MAC19"
640 x 400
720 x 400
VGA
640 x 480
WVGA 848 x 480
SVGA
800 x 600
1024 x 768XGA
WXGA
SXGA
VGA
SVGA
XGA
1280 x 720 1280 x 768 1366 x 768
1280 x 1024
640 x 480 832 x 624
1024 x 768
31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 31,5 kHz 37,9 kHz 37,5 kHz 43,3 kHz 31,5 kHz 35,1 kHz 37,9 kHz 48,1 kHz 46,9 kHz 53,7 kHz 48,4 kHz 56,5 kHz 60,0 kHz 68,7 kHz 45,0 kHz 48,1 kHz 48,4 kHz 64,0 kHz 34,9 kHz 49,7 kHz 60,2 kHz
60 Hz 85 Hz 60 Hz 85 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 60 Hz 67 Hz 75 Hz 75 Hz
O
O O O O O
O O O O O O O O O
O
Apple et Macintosh sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. DDC est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. Power Management est une marque déposée de Sun Microsystems, Inc. VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Co., Inc.
90
Annexe
Spécifications du port RS-232C
Commande du système par ordinateur
• Lorsqu’un programme est réglé, l’affichage peut être commandé à partir de l’ordinateur en utilisant la prise RS-232C. Le signal d’entrée (ordinateur/vidéo) peut être sélectionné, le volume peut être réglé et d’autres réglages encore peuvent être effectués, permettant la lecture programmée automatique.
• Fixez un câble RS-232C de type croisé (en vente dans le commerce) sur Din-D/sub RS-232C pour les connexions.
REMARQUE
• Le système d’exploitation doit être utilisé par une personne familiarisée avec l’utilisation des ordinateurs.
Conditions de communication
Ajustez les réglages de communications RS-232C de l’ordinateur pour qu’ils correspondent aux conditions de communication de l’écran. Les réglages de communications de l’écran sont les suivants :
Débit en bauds: Longueur des données:
Bit de parité:
Bit d’arrêt:
Commande de flux:
Procédure de communication
Envoyez les commandes à partir de l’ordinateur via le connecteur RS-232C. L’écran fonctionne conformément à la commande reçue et envoie un message de réponse à l’ordinateur. N’envoyez pas plusieurs commandes à la fois. Attendez que l’ordinateur reçoive la bonne réponse avant d’envoyer la commande suivante.
9.600 bps 8 bits Aucun
1 bit
Aucune
Format de commande
Huit codes ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
chiffres
Paramètre
Entrez les valeurs des paramètres, en alignant sur la gauche et remplissez avec des espaces pour le restant. (Veillez à entrer quatre valeurs pour le paramètre.) Lorsque le paramètre d’entrée n’est pas dans une plage réglable, “ERR” réapparaît. (Reportez-vous à “Format de code de réponse”.) Aucun problème pour entrer une valeur numérique quelconque pour “x” dans le tableau.
Paramètres à 4 chiffres
Commande à 4 chiffres : Commande un texte de quatre caractères. Paramètre à 4 chiffres : Paramètre 0 – 9, x, espace, ?
Code de retourCommandes à 4
0
0009
30
100
0055
Lorsque “?” est entré pour certaines commandes, la valeur de réglage actuelle répond.
?
????
91
Annexe
Format de code de réponse
Réponse normale
OK
Code de retour (0DH)
Réponse au problème (erreur de communication ou commande incorrecte)
ERR
Commandes
Code de retour (0DH)
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
_
_
_
0
Réglage d'alimentation Sélection d'entrée A
Sélection d'entrée B
Sélection du mode AV
Volume
Position
R
W
P
O
x
D
G
I
T
0
D
V
I
T
*
D
V
I
T
*
D
V
I
A
x
D
C
I
P
0
1
P
I
N
1
1
P
I
N
0
2
P
I
N
1
2
P
I
N
0
3
P
I
N
1
3
P
I
N
2
3
P
I
N
3
3
P
I
N
0
4
P
I
N
1
4
P
I
N
2
4
P
I
N
0
D
M
A
V
1
D
M
A
V
2
D
M
A
V
3
D
M
A
V
4
D
M
A
V
5
D
M
A
V
*
M
L
V
O
*
S
O
H
P
*
S
O
H
P
*
S
O
V
P
*
S
O
V
P
*
K
C
C
L
*
E
S
P
H
Arrêt (Attente)
Commutation d'entrée (Commutation)
_
_
_
TV (canal fixe)
_
_
*
TV (sélection du canal)
_
_
_
Entrée 1 – 4 (1 – 4)
_
_
_
PC
_
_
_
Entrée 1 (SVC)
_
_
_
Entrée 1 (RVB)
_
_
_
Entrée 2 (SVC)
_
_
_
Entrée 2 (Y/C)
_
_
_
Entrée 3 (SVC)
_
_
_
Entrée 3 (Y/C)
_
_
_
Entrée 3 (RVB)
_
_
_
Entrée 3 (Appareil)
_
_
_
Entrée 4 (AUTO)
_
_
_
Entrée 4 (S-VIDEO)
_
_
_
Entrée 4 (VIDEO)
_
_
_
Commutation
_
_
_
Standard
_
_
_
Dynamique
_
_
_
Cinéma
_
_
_
Jeu
_
_
_
Utilisateur
_
_
*
Volume (0 – 60)
_
*
*
Pos.hori (AV) (10 – 10)
_
*
*
Pos.hori (PC) (0 – 180)
_
*
*
Pos.vert (AV) (20 – 20)
_
*
*
Pos.vert (PC) (0 – 99)
_
*
*
Horloge (0 – 180)
_
*
*
Phase (0 – 40)
(1 – 99)
Rubrique de commande Commande Paramètre Contenu de la commande
Mode Grand écran
DOLBY VIRTUAL
Double écran
Canal
Texte
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
A
A
A
T
T
D
C
C
D
D
D
D
T
T
D
0
E
D
I
1
E
D
I
2
E
D
I
3
E
D
I
4
E
D
I
5
E
D
I
6
E
D
I
7
E
D
I
8
E
D
I
9
E
D
I
1
E
D
I
0
V
D
C
1
V
D
C
2
V
D
C
0
N
I
W
1
N
I
W
*
H
C
C
x
P
U
H
x
W
D
H
0
D
V
T
*
D
V
T
_
P
U
T
_
W
D
T
0
T
X
E
1
T
X
E
*
G
P
C
Commutation (AV)
_
_
_
Normal (AV)
_
_
_
Zoom 14 : 9 (AV)
_
_
_
Panorama (AV)
_
_
_
Plein (AV)
_
_
_
Cinéma 16 : 9 (AV)
_
_
_
Cinéma 14 : 9 (AV)
_
_
_
Normal (PC)
_
_
_
Plein (PC)
_
_
_
Point par point (PC)
_
_
_
Cinéma (PC)
_
_
0
Commutation
_
_
_
Marche
_
_
_
Arrêt
_
_
_
Double écran arrêt
_
_
_
Double écran marche
_
_
_
Canal direct (1 – 99)
_
_
*
Canal supérieur
Canal inférieur
DTV (canal fixe)
_
_
_
DTV (sélection du canal)
_
*
*
_
_
_
Canal supérieur
_
_
_
Canal inférieur
_
_
_
Texte arrêt
_
_
_
Texte marche (Commutation)
_
*
*
Saut de page direct (100 – 899)
(1 – 999)
REMARQUE
Lorsquun trait de soulignement (_) est indiqué dans la colonne des paramètres, entrez un espace.
Lorsquun astérisque (*) est indiqué, entrez une valeur dans la plage indiquée entre parenthèses dans Contenu de la
commande.
92
Annexe
Attribution des broches de connexion pour prise Péritel
Plusieurs appareils audio et vidéo peuvent être branchés par les prises Péritel.
13579111315171921
2468101214161820
Péritel (INPUT 1)
1. Sortie audio droite
(Sortie moniteur TV)
2. Entrée audio droite
3. Sortie audio gauche
(Sortie moniteur TV)
4. Terre commune pour audio
5. Terre pour bleu
6. Entrée audio gauche
7. Entrée bleue
8. Commande audio-vidéo
9. Terre pour vert
10. Non utilisée
11. Entrée verte
12. Non utilisée
13. Terre pour rouge
14. Non utilisée
15. Entrée rouge
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Terre pour vidéo
18. Terre pour commande Rouge/
19. Sortie vidéo
20. Entrée vidéo
21. Protection de prise
Vert/Bleu
(Sortie moniteur TV)
Péritel (INPUT 2)
1. Sortie audio droite
2. Entrée audio droite
3. Sortie audio gauche
4. Terre commune pour audio
5. Terre
6. Entrée audio gauche
7. Non utilisée
Péritel (INPUT 3)
1. Sortie audio droite
2. Entrée audio droite
3. Sortie audio gauche
4. Terre commune pour audio
5. Terre
6. Entrée audio gauche
7. Entrée bleue
8. Commande audio-vidéo
9. Terre
10. Commande AV LINK
11. Non utilisée
12. Non utilisée
13. Terre
14. Non utilisée
8. Commande audio-vidéo
9. Terre
10. Non utilisée
11. Entrée verte
12. Non utilisée
13. Terre
14. Non utilisée
15. Entrée Chroma S-Vidéo
16. Non utilisée
17. Terre pour vidéo
18. Terre
19. Sortie moniteur TV
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
21. Protection de prise
15. Entrée rouge/entrée Chroma S-Vidéo
16. Commande Rouge/Vert/Bleu
17. Terre pour vidéo
18. Terre
19. Sortie moniteur TV
20. Entrée vidéo/entrée S-vidéo
21. Protection de prise
93
Annexe
Fiche technique
Rubrique Téléviseur couleur LCD 37o, Modèle:LC-37AD1E
Panneau LCD LCD Super Vision avancée (Advanced Super View) et TFT Noir de 37o Nombre de points 3.147.264 points (1366 g 768 g 3 points) Système de couleur vidéo PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 Fonction
Télévision
Luminosité 430 cd/m Durée de vie du rétroéclairage 60.000 heures (en position Manuel 0) Angles de vision H : 170° V : 170° Amplificateur audio 10W g 2 Haut-parleurs Ø 8 cm 2pcs, Ø 2,5 cm 2pcs Prises
Langue OSD Alimentation électrique CA 220–240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie
Poids 6,1 kg (sans socle), 6,2 kg (avec socle)
Accessoires
(CCIR)
Canal de réception
Système daccord TV STEREO/BILINGUE NICAM/A2
Système AVC
Système AVC Ecran Système AVC Ecran
Analogue Numérique 36,13 MHz (Centre) VHF/UHF E2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch, (Numéique: E5-E69ch) CATV Hyper-bande, canal S1–S41
Arrière
ANTENNA IN ANTENNA IN ANTENNA OUT INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDEO, entrée RVB), appareil
AV OUTPUT Audio (Variable, Fixe), sortie AV DC OUTPUT CC 6,5 V 7 W MAX SP OUTPUT Prise de sortie du haut-parleur externe. (G et D)
Digital-AUDIO OUTPUT
INPUT 4 S-VIDEO, entrée AV
Avant
C.I. (Interface commune)
PC Mini D-Sub 15 broches, entrée audio (Fiche de 3,5 mm de dia.) Écouteurs
SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le
cadre de sa politique damélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
38,9 MHz (B/G, D/K, I, L) 38,9 MHz (L’)Standard TV
99 canaux, préréglage auto, désignation auto, tri auto
2
UHF/VHF 75 q type Din (Analogue) UHF/VHF 75 q type Din (Numérique) UHF/VHF 75 q type Din Péritel (entrée AV, entrée RVB, sortie TV) Péritel (entrée/sortie AV, entrée S-VIDEO, AV-Link)
Sortie audio-numérique
EN50221, R206001
Ø 3,5mm jack Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Néerlandais/Suédois/Portugais/Finlandais/Turc
40 W (1,1 W en attente) 135 W (0,8 W en attente) (Méthode IEC60107)
16,9 kg (Ecran seul), 20,4 kg (avec écran et haut-parleurs), 25,0 kg (avec écran, haut­parleurs et socle)
Mode demploi, Télécommande (g1), Câble système (g1), Cordon secteur (g2), Pile format AA (g2), Ensemble du socle (g1), Serre-câbles (Grand g1, petit g1), Câble dantenne (g1)
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour ce téléviseur couleur LCD. Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
Dautres accessoires en option peuvent être disponibles dans un proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent pour la compatibilité et vérifiez la disponibilité des accessoires.
94
N°
1 AN-37AG1
2 AN-07SC1*
Désignation Numéro de pièce
Applique murale
Câble système (7 mètres)
IMPORTANT
* Vous ne pourrez pas utiliser de haut-parleurs externes si
vous utilisez le câble système en option (AN-07SC1).
Schémas dimensionnels
Ecran
821,6
545
948
462,8
Unité: mm
305
90
82
784
298,5
5
200
85
200
495,5
62 130
95
Schémas dimensionnels
Système AVC
183
365
430
Unité: mm
250
95
5
180
Indice de maturité
Classement
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
Classement
Pour tous
Contrôle
parental
Classé X
Ge
4
5 6 7 8 9 101112131415 161718
——————————————
✓✓✓✓✓✓——————————
✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓✓
Pour tous Contrôle parental Classé X
96
Informations aux clients
sur une mise au rebut respectueuse de lenvironnement de ce produit SHARP
Si ce produit ne peut plus être utilisé, il devra être déposé et mis au rebut dune manière légalement correcte et saine pour lenvironnement.
ET NE LE MELANGEZ PAS A DAUTRES DECHETS! VOUS RISQUEZ DE COMPROMETTRE L’ENVIRONNEMENT !
Sharp Corporation sengage dans la protection de lenvironnement et la conservation de l’énergie. Notre objectif est de
réduire au minimum limpact sur lenvironnement de nos produits par lintroduction et lamélioration continuelle de la
technologie de nos produits, des designs et des informations aux clients sur la conservation de l’environnement.
(1) Pour nos clients en Belgique, aux Pays-Bas, en Suède et en Suisse
SHARP prend part au système de recyclage national respectif des équipements électroniques, qui a été créé sur la base des lois environnementales de ces pays.
Vous trouverez ici des détails sur chaque pays.
Pays Informations sur le recyclage pour ce pays
Suède
Pays-Bas
Belgique
Suisse
NE JETEZ PAS CE PRODUIT AVEC VOS ORDURES MENAGERES
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suédois appelé “ELRETUR”, et consultez le site Internet http://www.el-kretsen.se
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique hollandais appelé “ICT-Milieu. et consultez le site Internet http://www.nederlandict.nl/index.php
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique belge appelé “Recupel”. et consultez le site Internet http://www.recupel.be
Veuillez utiliser le système de recyclage de l’électronique suisse appelé SWICO. et consultez le site Internet http://www.swico.ch
(2) Pour nos clients au Royaume-Uni, en Allemagne, en France et en Italie
Veuillez prendre contact avec les autorités locales pour la collecte et les installations de recyclage, ou avec une entreprise de recyclage disposant dune licence pour le recyclage d’équipements électroniques.
97
COMMENT REVENIR AUX PREREGLAGES DUSINE
Appuyez et maintenez CLEAR enfoncée sur le système AVC lorsquil est en mode dattente. Appuyez ensuite sur la touche dattente/marche sur l’écran ou sur B de la télécommande pour mettre le système sous tension. Toutes les rubriques de réglages (sauf les canaux de télévision) reviennent aux préréglages dusine.
REMARQUE
Exécuter les préréglages dusine remet êgalement le code confidentiel aux préréglages dusine 1234.
Vous pouvez de nouveau utiliser lauto installation en procédant aux étapes suivantes.
1 Mettez l’écran et le système AVC sous tension. 2 Appuyez sur MENU. (Assurez-vous que l’écran du menu est affiché.) 3 Appuyez sur c/d pour sélectionner “Installation”. 4 Appuyez sur a/b pour sélectionner “Autoinstallation”, et appuyez ensuite sur OK. 5 L’écran du réglage du code confidentiel s’affiche, vous devez saisir le code confidentiel réglé en usine
1234”.
6 Appuyez sur c/d pour sélectionner Oui, et appuyez ensuite sur OK.
nonoui
Le code confidentiel est .
REMARQUE
Par mesure de précaution, notez le code confidentiel ci-dessus, détachez-le de ce manuel et rangez-le dans un endroit familier.
98
Loading...