Sharp LC-32XL8E, LC-32XL8S, LC-37XL8E, LC-37XL8S User Manual [cz]

Page 1
LC-32XL8E LC-32XL8S
LC-37XL8E LC-37XL8S
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Page 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Page 3
NÁVOD K OBSLUZE
Vyobrazení a snímky OSD (On-Screen Display = menu na obrazovce) menu uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro
účely vysvětlení a skutečný vzhled u jednotlivých operací se může mírně lišit. Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-37XL8E.
ČESKY

Obsah

Obsah ................................................................................. 1
Úvod ....................................................................................2
Vážený zákazníku firmy SHARP ..................................... 2
Důležité bezpečnostní předpisy ..................................... 2
Ochranné známky ......................................................... 2
Dalkovy ovladač ............................................................ 3
Televizor (Pohled zepředu) ............................................. 4
Televizor (Pohled zezadu) .............................................. 4
Příprava .............................................................................. 5
Dodávané příslušenství .................................................5
Připojení podstavce ......................................................5
Vložení baterií ................................................................ 6
Použití dálkového ovládání ............................................ 6
Upozornění týkající se dálkového ovládače .............. 6
Stručný návod .................................................................... 7
Přehled první instalace .................................................. 7
Před zapnutím napájení ................................................. 8
Svázání kabelů ......................................................... 8
Úvodní automatická instalace ........................................ 9
Kontrola síly signálu a síly kanálů .............................. 9
Sledování TV ..................................................................... 10
Běžné použití .............................................................. 10
Zapnutí/vypnutí ...................................................... 10
Přepnutí mezi analogovým a digitálním vysíláním .... 10
Přepnutí kanálů ...................................................... 10
Výběr vnějšího zdroje video signálu ........................ 10
Výběr režimu zvuku ................................................ 10
EPG (Electronic Programme Guide =
elektronický programový průvodce) .......................... 11
Přehled EPG ............................................................... 11
Užitečná nastavení EPG .............................................. 11
Výběr programu pomocí EPG .....................................12
Nahrávání řízené časovačem prostřednictvím EPG ...... 13
Zrušení nahrávání řízeného časovačem ....................... 13
Teletext ....................................................................... 14
Použití aplikace MHEG-5 (jen Velká Británie) ............... 14
Připojení vnějších zařízení .............................................. 15
Úvod do připojování .................................................... 15
Připojení HDMI ....................................................... 16
Připojení složkového signálu ..................................16
Připojení S-VIDEO/VIDEO ......................................16
Připojení SCART .................................................... 17
Ovládání zařízení s konektorem SCART funkcí
AV Link ................................................................ 17
Připojení reprosoustav/zesilovače ..........................18
Vložení karty CA .......................................................... 19
AQUOS LINK .................................................................... 20
Ovládání zařízení HDMI pomocí AQUOS LINK ............. 20
Připojení AQUOS LINK ................................................ 21
Nastavení AQUOS LINK .............................................. 21
Používání zařízení AQUOS LINK .................................. 22
Ovládání menu ................................................................. 23
Co je to MENU? .......................................................... 23
Společné ovládání.................................................. 23
Základní seřízení .............................................................. 24
Nastavení obrazu ........................................................ 24
REŽIM AV .............................................................. 25
Nastavení zvuku .......................................................... 25
Nastavení úspory energie ............................................ 25
Nastavení kanálů ......................................................... 26
Automatická instalace ............................................ 26
Nastavení digitálních kanálů ................................... 26
Nastavení analogových kanálů ............................... 27
Nastavení hesla/rodičovského zámku ....................28
Nastavení jazyka (jazyk zvuku, titulky, více zvuků) ........28
Užitečné funkce pro prohlížení ......................................29
Výběr rozměru obrazu ................................................. 29
Automatický výběr formátu obrazu WSS
(signalizace širokoúhlého formátu) ....................... 29
Ruční výběr formátu obrazu WSS
(signalizace širokoúhlého formátu) ....................... 29
Ruční výběr rozměru obrazu .................................. 29
Ruční výběr formátu obrazu před nahráváním ........ 30
Automatický výběr formátu obrazu HDMI ............... 30
Další nastavení obrazu a zvuku ...................................30
Úprava polohy obrazu ............................................ 30
Omezení šumu obrazu ........................................... 30
Automatické nastavení hlasitosti ............................30
Zdůraznění dialogu ................................................ 30
Výstup jen zvuku .................................................... 30
Nastavení displeje ....................................................... 31
Zobrazení kanálu ................................................... 31
Zobrazení času a titulu ........................................... 31
Další užitečné funkce ...................................................... 32
Nastavení při použití vnějších zařízení .......................... 32
Nastavení zdrojů vstupu ......................................... 32
Přeskočení zadaného vstupu ................................. 32
Nastavení barvonosné normy ................................. 32
Další funkce ................................................................ 32
Připojení PC ..................................................................... 33
Připojení PC ................................................................ 33
Zobrazení obrazu z PC na obrazovce .......................... 33
Výběr rozměru obrazu ............................................ 33
Automatické nastavení obrazu z PC ....................... 34
Ruční nastavení obrazu z PC .................................34
Výběr rozlišení vstupu .................................................34
Technické údaje rozhraní RS-232C .............................35
Tabulka kompatibility PC ............................................. 36
Seznam příkazů RS-232C ........................................... 36
Dodatek ............................................................................ 37
Hledání chyb ............................................................... 37
Aktualizace vašeho televizoru pomocí DVB-T .............. 38
Vrátit do původního nastavení ..................................... 38
Identifikace.................................................................. 38
Technické údaje .......................................................... 39
Volitelné příslušenství .................................................. 39
Likvidace na konci životnosti ....................................... 40
ČESKY
1
Page 4

Úvod

Vážený zákazníku firmy SHARP

Děkujeme, že jste si zakoupili barevný LCD televizor SHARP. Chcete-li zajistit bezpečný provoz a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité bezpečnostní předpisy.

Důležité bezpečnostní předpisy

Čištění—před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe. Voda a vlhkost—nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve
vlhkém suterénu. Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou. Voda může natéci do výrobku, a to může
způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem. Stanoviště—výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k pádu
výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem. Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen prvky doporučené výrobcem. Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku. Větrání—větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do uzavřených prostor, např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo není postupováno podle pokynů výrobce. LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud LCD panel praskne,
buďte opatrní, abyste se nezranili o úlomky skla. Zdroje tepla—výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů). Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na televizor nebo do jeho
blízkosti. Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy. Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
Servis—nepokoušete se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení
vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
LCD panel je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností obrazu. V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy. Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobeno v licenci firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D jsou obchodní známky firmy Dolby Laboratories.
TruSurround XT, SRS a znak h jsou ochranné známky SRS Labs, Inc.
TruSurround XT je začleněna pod licencí SRS Labs, Inc.
Logo „HD ready 1080P“ je ochrannou známkou společnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
2
jsou obchodní známky Sony Corporation.
Page 5
Úvod

Dalkovy ovladač

B (Režim pohotovosti/zapnuto)
1
(Strana 10)
Tlačítka užitečných funkcí
2
m (Teletext)
ATV: zobrazení analogového teletextu (Strana 14). DTV: výběr MHEG-5 a teletextu pro DTV (Strana 14).
k (Zobrazení skrytého teletextu)
(Strana 14)
[ (Titulky)
Přepnutí jazyka titulků (Strana 14 a
28).
3 (Zmrazení/Pozastavení)
Stiskem tlačítka zmrazíte obraz na obrazovce. Teletext: automaticky se zastaví aktualizace stránek teletextu nebo se uvolní režim pozastavení.
1 (Podstránka)
(Strana 14)
v (Horní/Dolní/Celá)
Slouží k nastavení oblasti zvětšení v režimu teletextu (Strana 14).
0–9 Tlačítka s číslicemi
3
Nastavte kanál. Zadejte požadovaná čísla. Výběr stránky v režimu Teletextu.
V pěti skandinávských zemích
(Švédsko, Norsko, Finsko, Dánsko a Island), poté, co je vyberete v okně země pod „Automatická instalace“ (strana 26), jsou kanály DTV označovány čtyřmi číslicemi. Pokud vyberete jinou zemi, jsou kanály DTV označovány třemi číslicemi.
A (Plůtek)
4
Stisknutím se vrátíte k předchozímu vybranému kanálu nebo externímu vstupu.
DTV
5
Stiskem vyvolejte režimu digitální TV.
ATV
6
Stiskem vyvolejte režim běžné analogové TV.
2 (Režim zvuku)
7
Vybere se režim multiplexního zvuku (Strana 10).
ik/l (Hlasitost)
8
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
e (Ztlumení)
9
Zvuk TV zap./vyp.
f (ŠIROKÝ REŽIM)
0
Výběr širokoúhlého režimu (Strana 29 a 33).
AV MODE
Q
Výběr video nastavení (Strana 25).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
END
W
Zavře okno „MENU“.
R/G/Y/B (barva) tlačítka
E
Barevnými tlačítky volíte stejnou barvou označené položky na obrazovce (např. EPG, MHEG-5, Teletext).
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
DEMO
R
Předvedení kvality 100 Hz obrazu na rozdělené obrazovce (Strana 24).
b (ZDROJ VSTUPU)
T
Slouží k výběru zdroje vstupního signálu (Strana 10).
Y
EPG
DTV: zobrazení EPG (Strany 11–13).
U
RADIO
DTV: přepnutí režimu Radio a Data.
Když jsou prostřednictvím DVB vysílána pouze data (nikoli rádiové vysílání), bude rádiové vysílání přeskočeno.
I
P. INFO
Stiskem tlačítka zobrazíte v levém horním rohu obrazovky informace o programech vysílané v rámci digitálního vysílání (jen DTV).
O
Pr/s
Vyberte TV kanál.
P
p (Informace Displeje)
Stiskem tlačítka zobrazíte v pravém horním rohu obrazovky informace o stanici (číslo kanálu, signál, atd.) (Strana 31).
A
SLEEP
Stiskem naplánujete čas do automatického přepnutí TV do stavu Standby (Strana 26).
S
MENU
Zobrazení/skrytí „MENU“.
D
a/b/c/d (Kurzor)
Slouží k výběru požadované položky na obrazovce nastavení.
OK
Provádí příkazy, které jsou na obrazovce „MENU“. ATV/DTV: zobrazí seznam programů, pokud není zobrazeno jiné „MENU“.
F
6 (Návrat)
Návrat k předchozímu „MENU“.
G
Tlačítka AQUOS LINK
Pokud je pomocí HDMI kabelu připojeno vnější zařízení, například přehrávač disků AQUOS BD, a je slučitelné s AQUOS LINK, můžete použít tato tlačítka AQUOS LINK. Podrobnosti viz strany 20 a 22.
3
Page 6
Úvod

Televizor (Pohled zepředu)

Snímač dálkového ovládání
Snímač OPC

Televizor (Pohled zezadu)

Pr/s
Tlačítka programů (kanálů)
ik/l
Tlačítka hlasitosti
1
2
3
Indikátor OPC
Indikátor SLEEP B Indikátor (Režim
pohotovosti/Zapnuto)
b Tlačítko (ZDROJ VSTUPU) Tlačítko MENU
a Tlačítko (Napájení)
15
7
12
8
4
5
6
Zásuvka EXT4 (HDMI)
1
Zásuvka EXT5 (HDMI)
2
Zásuvky EXT7 (ANALOGUE RGB/
3
AUDIO) Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT
4
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
5
Anténní zásuvka
6
4
9
13
14
10
11
Zásuvky EXT6 (HDMI/AUDIO)
7
Zásuvka RS-232C
8
Zásuvky EXT8 (COMPONENT/
9
AUDIO) Zásuvka EXT2 (RGB)
10
Zásuvka EXT1 (RGB)
11
16
UPOZORNĚNÍ:
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může poškodit sluch.
Zásuvky EXT3
12
Sluchátka
13
Zásuvka SERVICE
14
Pozice COMMON INTERFACE
15
Zásuvka AC INPUT
16
Page 7

Příprava

Dodávané příslušenství

Dálkový ovladač (g1) Přívodní kabel (g1) Stojan (g1)
Vzhled výrobku v některých zemích může
být odlišný.
Strana 3 a 6 Strana 5
Návod k obsluze (tento návod)
Kabelová příchytka (g1)
Strana 8Strana 8
Alkalické baterie „AAA“ (g2) ... Strana 6

Připojení podstavce

Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky AC INPUT.
Před položením televizoru roztáhněte měkkou deku na plochu na kterou položíte TV. Tím se zabrání poškození
televizoru.
UPOZORNĚNÍ
Podstavec připojte ve správném směru.
Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno deset šroubů.
Upevněte nohu stojanu k základně šesti šrouby
2
a dotáhněte imbus klíčem (součást dodávky).
Zasunutí stojanu.
3
Zasuňte stojan do otvorů na spodní straně
1
televizoru (Stojan držte tak, aby nespadl z
okraje základny).
Vložte čtyři krátké šrouby do čtyř otvorů na
2
zadní straně televizoru a utáhněte.
Nosný
sloupek
2
Měkká podložka
1
POZNÁMKA
K odstranění podstavce proveďte uvedené kroky v
obráceném pořadí.
5
Page 8
Příprava

Vložení baterií

Před prvním použitím televizoru vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které jsou součástí dodávky. Když se baterie vybijí a dálkový ovladač přestane fungovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
1
Otevřete kryt baterií. Vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které
2
jsou součástí dodávky.
Baterie vložte s orientací odpovídající označení (k) a
(l) v prostoru pro baterie.
Uzavřete kryt baterií.
3
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených níže.
Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo
může vést k vytékání chemikálií u starých baterií. Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud
zjistíte únik chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny. Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování. Pokud jednotku dálkového ovládání nebudete používat po delší dobu, vyjměte z ní baterie.
Při výměně baterií nepoužívejte běžné manganové, ale vždy jen alkalické baterie.
Poznámka k likvidaci baterií:
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť. Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.

Použití dálkového ovládání

Při použití dálkovým ovladačem miřte na okénko snímače dálkového ovládání. Předměty, které se nacházejí mezi dálkovým ovladačem a okénkem snímače dálkového ovládání, mohou bránit jeho řádné funkci.
5 m
30° 30°
Snímač dálkového ovládání

Upozornění týkající se dálkového ovládače

Dálkový ovládač nevystavujte nárazům. Dálkový ovládač dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na místo s vysokou vlhkostí.
Neinstalujte ani neodkládejte dálkový ovladač na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k deformaci krytu.
Dálkový ovládač nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo dálkovým ovladačem umístěte blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
6
Page 9

Stručný návod

Přehled první instalace

Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a připojen, nemusí být některé kroky nutné.
1 2 3
Zapnutí a
Příprava
n
Připojte anténní kabel k anténní zásuvce (Strana 8).
n
spuštění
automatické
instalace
Zapněte napájení TV stiskem a (Strana 10).
Sledování TV
Gratulujeme!
n
Nyní už můžete sledovat TV.
Dle potřeby upravte polohu
o
antény, abyste získali nejsilnější signál (Strana 9).
o
Dle potřeby zasuňte kartu CA do slotu CI, abyste se mohli dívat na kódované pořady (Strana 8 a 19).
Připojte k TV přívodní kabel
p
(Strana 8).
o
Spusťte úvodní automatickou instalaci (Strana 9).
Nastavení jazyka
English
Italiano
Svenska
Nastavení země
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Nastavení ladění kanálů
Digitální vyhledávání
Analogové vyhledávání
Připojení
vnějších zařízení
Vnější zařízení, jako
n
je DVD přehrávač/ rekordér, připojte dle příslušných návodů (Strany 15–17).
Vnější zvuková
o
zařízení, jako je zesilovač s reproduktory, připojte dle příslušných návodů (Strana 15 a 18).
Vzhled výrobku v některých zemích může
být odlišný.
Spuštění ladění
kanálů
7
Page 10
Stručný návod

Před zapnutím napájení

Standardní konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiální kabel
Napájení antény
Po připojení anténního kabelu k anténní zásuvce na přední straně TV musíte zajistit napájení antény, aby bylo možné přijímat digitální/pozemní vysílání stanic.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka „MENU“
1
televizoru. Stiskem c/d vyberte „Nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény, DIGITÁLNÍ“ a pak
3
stiskněte OK. Stiskem a/b vyberte „Napájecí napětí“ a pak stiskněte OK.
4
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte OK.
5
Opatrně zasuňte
1
modul CI do slotu CI, kontakty napřed. Logo na modulu CI
2
musí ze zadní strany TV mířit směrem dopředu.
Televizor umístěte do blízkosti síťové zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
Přívodní kabel
Vzhled výrobku v některých zemích může
být odlišný.
Upevnění televizoru na stěnu
Tento televizor smí být upevněn na stěnu výhradně pomocí konzoly pro upevnění na stěnu a podložky od firmy
SHARP (Strana 39). Použití jiných konzol pro upevnění na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může způsobit vážná zranění. Upevnění barevného LCD televizoru vyžaduje, a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní personál. Zákazníci
by se neměli pokoušet o její provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
O použití volitelné konzoly a podložky pro upevnìní televizoru na stìnu mùžete požádat kvalifikovaný servisní personál.
Chcete-li tento televizor umístit na stěnu, nejdříve odstraňte lepící pásku ze dvou míst na zadní straně televizoru a potom
přimontujte konzolu pro montáž na stěnu k zadní straně televizoru šrouby dodanými s konzolou. Při montáži televizoru na stěnu je třeba připevnit opěrný podstavec.
Při upevnění TV na stěnu je střed obrazovky TV 17,3 mm pod značkou „A“ vyrytou na kovovém úhelníku používaném k
upevnění (platí pro model: LC-32XL8E, LC-32XL8S). Při upevnění TV na stěnu je střed obrazovky TV 44,1 mm pod značkou „A“ vyrytou na kovovém úhelníku používaném k
upevnění (platí pro model: LC-37XL8E, LC-37XL8S).

Svázání kabelů

Kabelová spona
Sepněte kabely do
svazku pomocí spony.
8
Page 11
Stručný návod

Úvodní automatická instalace

Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí asistent úvodní automatické instalace. Postupujte podle menu a proveďte potřebná nastavení jedno po druhém.
Před zapnutím napájení zkontrolujte
Je připojen anténní kabel?
E
Je připojen přívodní kabel?
E
Stiskněte tlačítko a na televizoru.
1
Objeví se průvodce úvodní automatickou instalací.
Nastavení jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Stiskem a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, pak stiskněte OK.
Nastavení země (Umístění obrazovky televizoru).
3
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Televizor vyhledává, třídí a ukládá všechny
5
televizní stanice s možností příjmu podle jejich nastavení a podle připojené antény.
Probíhající úvodní automatickou instalaci můžete zrušit
stiskem END.
POZNÁMKA
Pokud po provedení kroku 4 televizor vypnete, průvodce úvodní automatickou instalací se neobjeví. Automatickou instalaci lze znovu spustit z menu „Nastavení“ (Strana 26).
Průvodce úvodní automatickou instalací zmizí, pokud televizor před provedením kroku 5 necháte 30 minut v klidu.

Kontrola síly signálu a síly kanálů

Při první instalaci nebo po přemístění antény DVB-T je nutno nastavit její polohu tak, aby byl příjem kvalitní; přitom sledujte obrazovku nastavení antény.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“ televizoru. Stisknutím c/d vyberte „Nastavení“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení antény,
3
DIGITÁLNÍ“ a pak stiskněte OK.
Kontrola síly signálu
E
Stiskem a/b vyberte „Intenz. signálu“.
Napájecí napětí
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Stiskem a/b/c/d vyberte zemi nebo místo, a pak stiskněte OK.
Toto nastavení obrazovky televizoru se objeví jen při
první instalaci.
Zahájení ladění kanálů.
4
Digitální vyhledávání
Analogové vyhledávání
Stiskem c/d vyberte „Digitální vyhledávání“ nebo „Analogové vyhledávání“ a pak stiskněte OK.
Pokud chcete najít další vysílání, vyberte položku
„Rozšířené hledání“ z menu „Nastavení programu“ (Strana 26 a 27). Pokud chcete sledovat analogové a digitální vysílání,
musíte provést nastaveni ladění kanálů pro každý formát.
PŘÍKLAD
Pokud v průvodci úvodní automatickou instalaci
provedete „Digitální vyhledávání“, musíte ještě provést „Analogové vyhledávání“ z menu „Automatická instalace“ pod „Nastavení“.
E
Kontrola síly kanálu
Proud Max.0
Kvalita
Proud Max.00
0
Stiskem a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a pak stiskněte OK.
Můžete zadat konkrétní kmitočet stiskem číselných
tlačítek 09.
Napájecí napětí
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takové polohy, abyste získali
4
474. 0
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Proud Max.0
Kvalita
Proud Max.00
MHz
0
maximální hodnoty v polích „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ jsou ukazatelem toho,
jak dobře je anténa nastavena.
9
Page 12

Sledování TV

Běžné použití

Zapnutí/vypnutí

Zapnutí/vypnutí napájení
Stiskněte tlačítko a na televizoru. Televizor vypnete stiskem a přímo na TV.
POZNÁMKA
Pokud televizor vypnete stiskem
a, dojde ke ztrátě dat EPG (elektronický programový průvodce) a televizor neprovede naprogramované záznamy pořadů.
Režim pohotovosti
Přepnutí do režimu Standby
E
Pokud je TV zapnut, můžete jej přepnout do stavu Standby stiskem B na dálkovém ovladači.
E
Zapnutí ze stavu Standby
Ze stavu Standby stiskněte B na dálkovém ovladači.

Výběr vnějšího zdroje video signálu

Po připojení stiskem b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a pak stiskem a/b přepnete na vhodný vnější zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
EXT5

Výběr režimu zvuku

Režim DTV:
E
Pokud je přijímáno vysílání s více zvuky, stiskem 2 postupně přepínáte režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Zvuk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stav kontrolky TV
Kontrolka B Vypnuto Zelená Červená
Napájení vypnuto Zapnutí Stav pohotovosti
POZNÁMKA
Pokud po delší dobu nepočítáte se zapnutím televizoru, vytáhněte
přívodní kabel ze zásuvky.
Přístroj ze sítě odebírá jistý malý proud i pokud a je vypnutý.
Stav

Přepnutí mezi analogovým a digitálním vysíláním

Sledování
E
digitálních vysílání
ESledování
analogových vysílání

Přepnutí kanálů

Pomocí Pr/s:
Pomocí 0–9:
Stiskem c/d vyberte L nebo R kanál, pokud je zobrazen indikátor STEREO nebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R L RLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizí za šest sekund.
Nabídka možností závisí na přijímaném vysílání.
Režim ATV:
E
Pokaždé, když stisknete tlačítko 2, přepne se režim způsobem znázorněným na následujících tabulkách.
Výběr režimu vysílání NICAM TV Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
Signál Položky, které lze vybrat Stereo Dvojjazyčný Monofonní
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výběr režimu vysílání A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
POZNÁMKA
Pokud na vstupu není žádný signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
10
Page 13
Sledování TV

EPG (Electronic Programme Guide = elektronický programový průvodce)

EPG (Electronic Programme Guide = elektronický programový průvodce) je elektronický přehled programů zobrazený na obrazovce. Pomocí EPG, můžete sledovat plán událostí DTV/rádia a dat, prohlížet jejich podrobné informace, naladit událost, která se právě vysílá, a nastavit časovač pro budoucí události.

Přehled EPG

Základní funkceE
Výběr programu pomocí EPG (Strana 12)
E
Zjištění informací o programu (Strana 12)
E

Užitečná nastavení EPG

Společné ovládání
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“ televizoru.
2
Stiskem c/d vyberte „Digitální nastavení“. Stiskem a/b vyberte „Nastavení EPG“ a pak
3
stiskněte OK.
Digitální nastavení
Formát obrazu REC
Nastavení stahování
Nastavení EPG
Titulky
Menu CI
4
Stiskem a/b vyberte požadovanou položku a pak stiskněte OK (Příklad: „Nastavení EPG“, „Nast. rozs. zobr.“, atd.).
Nastavení EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavení ikon žánrů
[16:9 TV]
[Ano]
Ano Ne
Užitečné funkceE
Hledání programu dané kategorie (Strana 12)
E
Hledání programu podle data a času (Strana 12)
E
Nahrávání pomocí časovače a EPG (Strana 13)
E
Nastavení zobrazení EPG
Nastavení EPG (nastavení příjmu dat EPG)
E
Pokud chcete využít EPG u digitálních stanic, vyberte „Ano“. Data EPG jsou automaticky přijímána v době, kdy je TV v režimu Standby. Pokud je nastavena volba „Ano“, může vypnutí dálkovým ovladačem chvíli trvat, protože ještě musí proběhnout příjem dat.
POZNÁMKA
Pokud je TV vypnut hlavním vypínačem, příjem dat EPG
není možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrat jednu ze tří možností, jak dlouho se mají zobrazovat grafické prvky uživatelského rozhraní.
Položka
Režim 1: zobrazí informace o šesti hodinách programu. Režim 2: zobrazí informace o třech hodinách programu. Režim 3: přepnutí na zobrazení EPG se svislou časovou
osou.
Nastavení ikon žánrů
E
Vybrané žánry můžete zašedit nebo naopak označit a pak hladce vyhledávat nejčastěji hledané programy.
E
Seznam ikon žánrů
Stiskem a/b/c/d vyberte nebo upravte
5
požadovanou položku a pak stiskněte tlačítko
OK (Příklad: „Ano“, „Ne“, atd.).
Ikona Žánr Ikona Žánr
Film/Drama Hudba/Balet/Tanec
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Sport
Programy pro děti/ mládež
Umění/Kultura (bez hudby)
Sociální zál./Politika/ Ekonomie
Vzdělávání/Věda/ Fakta
Hobby/Volný čas
11
Page 14
Sledování TV

Výběr programu pomocí EPG

Základní ovládání
Obrázky na této stránce platí pro situaci, kdy jsou kanály označovány třemi číslicemi.
Vyvolání/skrytí obrazovky EPG
E
Stiskněte EPG.
Výběr programu
E
Výběr času od-do
1
Stiskem c/d vyberte časové období, které chcete prohledat.
Pokračujte stiskem d, čímž se zobrazí programy v dalším časovém období.
Výběr požadovaného programu
2
Stiskem a/b vyberte požadovaný program.
Pokud je nalevo od výpisu zobrazeno a nebo b, dalším stiskem a/b přejděte na následující nebo předchozí obrazovku.
EPG [Pon]16/04 10:57 dop.[DTV-TV] Dnes (Úte)20 (Stř)21 (Čtv)22 (Pát)23 (Sob)24 (Ned)25 (Pon)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Výběr: Zadání
10 dop. 11 0 odp. 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
6:
Zpět
RG YB
:
Konec
Informace o programu Hledání podle žánru
345
This is BBC THREE
Hledání podle data Seznam časovačů
1
Výběr programu
Zjištění informací o programu
3
Stiskem a/b/c/d vyberte program, o kterém
1
chcete vědět víc.
2
Stiskněte R.
Informace o programu
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
Informace o programu
Informace o programu
Zpět k EPG
R
Zpět k EPG
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Stiskem OK nalaďte vybraný programu.
Hledání programu dané kategorie
4
Stiskněte G.
1
Stiskem a/b vyberte požadovaný žánr a pak
2
stiskněte OK. Stiskem a/b vyberte program, který chcete
3
sledovat, a pak stiskněte OK.
Žánr
Film/Drama
Film/Drama
Zprávy/Novinky
Zprávy/Novinky
Show/Herní show
Show/Herní show
Sport
Sport
Programy pro děti/mládež
Programy pro děti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
Hudba/Balet/Tanec
Umění/Kultura (bez hudby)
Umění/Kultura (bez hudby)
Sociální zál./Politika/Ekonomie
Sociální zál./Politika/Ekonomie
Vzdělávání/Věda/Fakta
Vzdělávání/Věda/Fakta
Hobby/Volný čas
Hobby/Volný čas
Viz strana 11 s přehledem žánrů.
12
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Násled.
B
Násled.
B
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Dnes] dop. [Dnes] odp. [Úte] 20 dop. [Úte] 20 odp.
Hledání programu podle data a času
5
Stiskněte Y.
1
Stiskem c/d vyberte požadované časové
2
rozmezí a pak stiskněte OK.
Datum/čas
Hledání podle času
Hledání podle času
: Výběr čas
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Stiskem a/b vyberte požadovaný program a
0 dop. ­6 dop.
0 dop. - 6 dop.
OK
: Zadání
OK
: Výběr čas
: Zadání
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
6 dop. ­0 odp.
6 dop. - 0 odp.
R
R
Dnes
Dnes
Zpět k EPG
Zpět k EPG
0 odp. ­6 odp.
0 odp. - 6 odp.
This is BBC THREE
6 odp. ­0 dop.
6 odp. - 0 dop.
Zadání G +1 týden
Y
Zadání G+1 týden
Y
Násled.
B
Násled.
B
Násled.
Násled.
pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
Pokud vyberete program, který je mimo aktuální časové
rozmezí, zobrazí se obrazovka nastavení časovače (Strana
13).
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Page 15
Sledování TV

Nahrávání řízené časovačem prostřednictvím EPG

TV programy můžete nahrávat s využitím dat EPG.
1
Stiskněte EPG. Stiskem a/b/c/d vyberte program, který
2
chcete nahrát, a pak stiskněte OK.
3
Stiskem c/d vyberte požadované nastavení časovače a pak stiskněte OK.
Sledovat Záznam Ne
Pokud stisknete „Ne“, TV se vrátí na obrazovku EPG.
Sledování programu v nastavený čas
E
Stiskem c/d vyberte „Sledovat“ a pak
1
stiskněte OK.
2
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte OK.
Vybraný TV program je označen ikonou.
Záznam programu v nastavený čas
E
Stiskem c/d vyberte „Záznam“ a pak stiskněte
1
OK.
2
Stiskem c/d vyberte preferovaný typ nahrávání časovačem a pak stiskněte OK.
Položka
AQUOS LINK: záznam programu v nastavený čas,
pokud je připojeno zařízení slučitelné s AQUOS LINK.
AV LINK: záznam programu v nastavený čas, pokud je
připojeno zařízení slučitelné s AV LINK.
Kazeta VHS: záznam programu v nastavený čas, pokud
je připojeno zařízení slučitelné s VHS kazetou.

Zrušení nahrávání řízeného časovačem

Stiskněte EPG.
1
Stiskem a/b/c/d vyberte program nastavený
2
na časovači a pak stiskněte OK. Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
3
OK.
4
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
OK.
Zrušení tlačítkem B na dálkovém ovladači
E
Stiskněte EPG.
1
Stiskem B zobrazte obrazovku záznamu
2
řízeného časovačem. Stiskem a/b vyberte program, jehož záznam je
3
nastaven na časovači, a který chcete změnit, a pak stiskněte OK.
Stiskem c/d vyberte „Zrušit“ a pak stiskněte
4
OK. Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
5
OK.
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
3
OK.
Vybraný TV program je označen ikonou.
POZNÁMKA
Připojení vnějších zařízení viz strany 15–17 a 21.
13
Page 16
Sledování TV

Teletext

Co je Teletext?
Teletext je vysílání stránek s informacemi a zábavou, které lze zobrazit na speciálně k tomu vybavených televizorech. Váš televizor přijímá signály teletextu z televizního okruhu a provádí jejich dekódování do grafického formátu pro zobrazení. Příklady řady dostupných služeb jsou informace o událostech, počasí a sportu, situaci na burze a televizních programech.
Zapínání/vypínání teletextu
Vyberte televizní kanál nebo vnější vstup
1
disponující teletextem.
2
Stiskem m zapněte zobrazení teletextu.
Řada stanic používá operační systém TOP, zatímco
ostatní používají systém FLOF (např. CNN). Váš televizor podporuje oba tyto systémy. Stránky jsou rozděleny do tématických skupin a témat. Po přepnutí na teletext se do paměti uloží až 2 000 stránek, což urychluje přístup. Pokaždé, když stisknete m, se zobrazení přepne, jak
je vidět níže. Dalším stiskem m zobrazíte teletext na pravé straně
obrazovky a normální obraz na levé straně obrazovky. Jestliže vyberete program, který nemá signál teletextu,
zobrazí se text „Žádný teletext není dostupný.“. Stejné hlášení se zobrazí během ostatních režimů,
pokud není k dispozici signál teletextu.
Tlačítka pro ovládání teletextu
Tlačítko Popis Pr/s Barva (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horní/ Dolní/Celá)
k (Vyvolání skrytého teletextu)
3 (Zmrazení/ Pozastavení)
[ (Titulky pro teletext)
1 (Podstránka)
Zvýšení nebo snížení čísla stránky. Možnost výběru skupiny nebo bloku
stránek zobrazených v barevných závorkách na spodní straně obrazovky stisknutím tlačítka příslušné barvy (R/G/ Y/B) na dálkovém ovladači.
Přímý výběr libovolné stránky od 100 do 899 pomocí tlačítek 09.
Přepnutí zobrazení teletextu na horní nebo dolní polovinu obrazovky nebo na celou obrazovku.
Vyvolání nebo skrytí skrytých informací, např. odpovědí na kviz.
Automatické zastavení aktualizace stránek teletextu nebo uvolnění režimu pozastavení.
Zobrazí se titulky nebo se zobrazení titulků ukončí.
Titulky nebudou zobrazeny, jestliže
služba neobsahuje informace titulků.
Vyvolání nebo skrytí podstránek.
Tlačítko R: Přechod na předchozí
stránku. Tlačítko G: Přechod na následující
stránku. Tato dvě tlačítka jsou na obrazovce
znázorněna symboly „e“ a „f“.
TELETEXT
TELETEXT
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, jestliže je vybrán typ signálu RGB
(Strana 32).

Použití aplikace MHEG-5 (jen Velká Británie)

Některé služby vám přinášejí programy zakódované pomocí aplikace MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert Group), což vám umožní vyzkoušet interaktivní funkce DTV. Pokud je k dispozici, spustí se aplikace MHEG-5, jakmile stisknete m.
Příklad obrazovky MHEG-5
14
Page 17

Připojení vnějších zařízení

Před připojením ...
E
Před zahájením připojování vypněte TV i ostatní zařízení.
Kabel zasuňte do konektoru až na doraz.
Pečlivě si přečtěte návod k obsluze vnějších zařízení a zjistěte možné typy připojení. Tím také získáte nejlepší
kvalitu obrazu a zvuku a využijete TV i připojené zařízení na maximum. Připojení PC k TV viz strana 33.

Úvod do připojování

TV je vybaven níže popsanými konektory. Sežeňte si kabel vhodný do konektoru na TV a připojte zařízení.
POZNÁMKA
Kabely na stranách 15–18 jsou běžně dostupné.
HDMI zařízení
(strana 16)
Kabel s certifikací HDMI
Kabel DVI/HDMI
Herní konzole nebo
kamera (strana 16)
Zvukové zařízení
(strana 18)
Zařízení pro záznam
obrazu (strana 16 a 17)
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
S-video kabel*
nebo
Kabel AV*
Optický kabel zvuku
Kabel zvuku
Kabel SCART
Kabel zvuku
nebo
nebo
Kabel složkového signálu
Při použití kabelu S-video je nutno připojit i samostatný kabel zvuku (R/L).*
15
Page 18
Připojení vnějších zařízení

Připojení HDMI

YPB
PR

Připojení složkového signálu

(
(
CB)
CR)
Příklady zařízení, která lze připojit
DVD přehrávač/rekordér
E
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňují přenos digitálního video a audio signálu jedním kabelem. Digitální obraz a zvuk jsou přenášeny bez komprese a tedy i bez ztráty kvality. Již není nutno provádět analogově/digitální převod, který také zhoršoval kvalitu signálu.
Kabel s certifikací HDMI
Převod DVI/HDMI
Pomocí převodního kabelu DVI/HDMI lze digitální video signál z DVD nebo PC převést na verzi HDMI. Zvuk je nutno propojit dalším kabelem.
Při připojení převodního kabelu/adaptéru HDMI-DVI ke konektoru
HDMI nemusí být obraz čistý.
HDMI a DVI využívají stejnou metodu ochrany proti kopírování HDCP.
E
Blu-ray přehrávač/rekordé
Kabel stereo
minijack
ø 3,5 mm
r
Kabel DVI/HDMI
Příklady zařízení, která lze připojit
VCR E DVD přehrávač/rekordér
E
Blu-ray přehrávač/rekordér
E
Pokud připojíte DVD přehrávač/rekordér nebo jiné zařízení ke konektoru EXT8, získáte přesnou reprodukci barev a maximální kvalitu obrazu.
Kabel složkového signálu
Kabel zvuku
Y PB
L R PR
CB)
CR)
(
(
COMPONENT AUDIO

Připojení S-VIDEO/VIDEO

Příklady zařízení, která lze připojit
VCR E DVD přehrávač/rekordér
E
Blu-ray přehrávač/rekordér
E
Herní konzola E Kamera
E
Po připojení
E
Výběr zvuku HDMI
Po připojení musíte nastavit zvukový signál slučitelný s kabelem, kterým připojujete HDMI zařízení.
Otevřete „MENU“ > „Možnost“ > „Výběr
1
zvuku HDMI“. Vyberte „Digitální“ pro audio signál přes
2
zásuvku HDMI. Vyberte „Analogový“ pro audio signál přes konektor AUDIO (EXT6).
POZNÁMKA
Pokud je připojené zařízení s konektorem HDMI
slučitelné s AQUOS LINK, můžete využít řadu funkcí (Strany 20–22).
Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum.
Použijte certifikovaný HDMI kabel. Při přehrávání HDMI obrazu bude automaticky detekován a
nastaven nejlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Slučitelnost se signály z PC viz strana 36.
16
Konektor EXT3 lze využít k připojení herní konzoly, kamery, DVD přehrávač/rekordér a některých dalších zařízení.
nebo
S-video kabel
AV kabel
nebo
POZNÁMKA
Při použití kabelu S-video musíte také připojit
samostatný zvukový kabel (R/L).
EXT3: zásuvka vstupu S-VIDEO má prioritu před zásuvkou
VIDEO.
Page 19
Připojení vnějších zařízení

Připojení SCART

Příklady zařízení, která lze připojit
DekodérE
Příklady zařízení, která lze připojit
VCR E DVD přehrávač/rekordérE
Při použití konektoru EXT2 (SCART)
E
Jestliže váš videorekordér podporuje u systémů TV­VCR rozšířenou funkci AV Link, můžete VCR připojit pomocí kabelu SCART s úplným obsazením.
Kabel SCART
Kabel SCART
Kabel SCART
Dekodér
DekodérVideorekordér
POZNÁMKA
Pokud dekodér potřebuje dostávat signál z TV, vyberte správný vstupní konektor, k němuž je dekodér připojen, v menu „Ruční
nastavení“ pod „Analogová nastavení“ (Strana 27). Rozšířená funkce AV Link systémů TV-VCR nemusí být kompatibilní s některými externími zdroji.
VCR s dekodérem nelze připojit pomocí plně osazeného kabelu SCART, pokud v menu „Výběr vstupu“ pro konektor „EXT2“
vyberete volbu „Y/C“.

Ovládání zařízení s konektorem SCART funkcí AV Link

Tento televizor obsahuje čtyři typické funkce AV Link pro snadné propojení televizoru a dalších audiovizuálních zařízení.
Přehrávání jedním tlačítkem
V době, kdy je televizor ve stavu pohotovosti, automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu z audiovizuálního zdroje (např. VCR, DVD přehrávač/rekordér).
Stav pohotovosti televizoru
Když televizor přejde do stavu pohotovosti, přejdou do něj také připojená audiovizuální zařízení (např. VCR, DVD přehrávač/rekordér).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Co vidíte, to je zaznamenáno)
Když jednotka dálkového ovládání připojeného videorekordéru má tlačítko WYSIWYR, můžete automaticky spustit záznam stisknutím tlačítka WYSIWYR.
Načtení předvolby
Automaticky přenáší informace o předvolbách kanálu z tuneru na televizoru do jednoho z připojených audiovizuálních zařízení (např. VCR) prostřednictvím zásuvky EXT2.
POZNÁMKA
Podrobnosti viz návod k obsluze vnějšího zařízení.
Pracuje jen tehdy, pokud je audiovizuální zařízení připojeno k zásuvce EXT2 na televizoru pomocí AV Link prostřednictvím
kabelu SCART s úplným obsazením. Použití funkce AV Link je možné jen tehdy, když byl televizor podroben kompletní automatické instalaci s připojeným
audiovizuálním zařízením (str. 9, Úvodní automatická instalace). Dostupnost funkce AV Link závisí na použitém audiovizuálním zařízení. V závislosti na výrobci a typu použitého zařízení je možné, že popsané funkce mohou být zcela nebo částečně nepoužitelné.
17
Page 20
Připojení vnějších zařízení

Připojení reprosoustav/zesilovače

Připojte zesilovač s vnějšími reprosoustavami podle následujícího obrázku.
Připojení zesilovače s analogovým
E
vstupem zvuku
Optický kabel zvuku
EPřipojení zesilovače s digitálním
vstupem zvuku
Kabel zvuku
DIGITAL AUDIO IN
Zesilovač s digitálním
vstupem zvuku
Po připojení
E
Nastavení digitálního výstupu zvuku
Po připojení zesilovače s digitálním vstupem zvuku a vnějšími reproduktory podle obrázku musíte nastavit formát výstupu zvuku slučitelný s přehrávaným programem nebo připojeným zařízením.
Otevřete „MENU“ > „Možnost“ > „Digitální výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ nebo „Dolby Digital“.
AUX OUT
LR
AUX1 I N
LR
Zesilovač s analogovým
vstupem zvuku
18
Page 21
Připojení vnějších zařízení

Vložení karty CA

Kódované digitální vysílání lze přijímat jen pokud do slotu CI na TV zasunete modul Common Interface Module (modul CI) s kartou CA (Strana 8). Modul CI a karta CA nejsou součástí dodávky. Obvykle je můžete zakoupit u prodejce.
Vložení karty CA do modulu CI
Kartu CA zatlačte stranou se zlatými kontakty
1
směrem ke straně modulu CI označené logem poskytovatele, kartu CA zasuňte do modulu CI až na doraz. Viz šipka vytištěná na kartě CA.
Zasunutí modulu CI do slotu CI
Opatrně zasuňte modul
2
CI do slotu CI, kontakty otočenými dopředu. Logo na modulu CI musí ze zadní strany TV mířit směrem vpřed. Nepoužívejte nadměrnou sílu. Dejte pozor, abyste modul neohnuli.
Kontrola informací o modulu CI
POZNÁMKA
Zkontrolujte, zda je modul CI správně zasunut.
Toto menu je k dispozici jen u digitálních stanic.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“ televizoru.
2
Stiskem c/d vyberte „Digitální nastavení“.
Obsah tohoto menu závisí na poskytovateli modulu CI.
Stiskem a/b vyberte „Menu CI“ a pak stiskněte
3
OK.
Modul
E
Obecné informace o modulu CI.
E
Menu
Možnost nastavení parametrů kartu CA.
E
Dotaz
Možnost zadávání číselných hodnot, například hesel.
POZNÁMKA
Obsah jednotlivých obrazovek závisí na poskytovateli
modulu CI.
19
Page 22

AQUOS LINK

Ovládání zařízení HDMI pomocí AQUOS LINK

Co je to AQUOS LINK?
Pomocí protokolu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) lze přes AQUOS LINK interaktivně ovládat slučitelné součásti systému (AV zesilovač, DVD přehrávač/rekordér, Blu-ray přehrávač/rekordér) jedním dálkovým ovladačem.
POZNÁMKA
Po uvedení tohoto televizoru do prodeje bude na trh uvedena i reprosoustava AQUOS AUDIO
slučitelná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS (Údaj k červnu 2008).
Co můžete dokázat pomocí AQUOS LINK
Záznam jedním tlačítkem (jen DTV)
Nemusíte hledat dálkový ovládač záznamového zařízení. Tlačítky REC E nebo REC STOP H pod výklopným krytem můžete zahájit/ukončit nahrávání programu, který
právě sledujete.
Přehrávání jedním tlačítkem
Když je televizor v režimu připravenosti, automaticky se zapne a přehrává obraz ze zdroje HDMI.
Ovládání jedním dálkovým ovladačem
Funkce AQUOS LINK automaticky rozezná připojené HDMI zařízení a pak můžete TV i připojená zařízení ovládat jakoby univerzálním dálkovým ovladačem.
Ovládání seznamu titulů na vnějších zařízeních
Kromě zobrazení Přehledu časovače vlastního televizoru (strana 12) můžete také vyvolat hlavní menu externího přehrávače nebo Přehled titulů na přehrávači disků AQUOS BD/ rekordéru AQUOS, pokud zařízení podporují funkci AQUOS LINK.
Možnost ovládání více HDMI zařízení
To, které HDMI zařízení budete ovládat, vyberete tlačítkem OPTION.
POZNÁMKA
Pokud využíváte AQUOS LINK, použijte certifikovaný HDMI kabel.
Dálkovým ovládáním miřte na televizor, ne na HDMI zařízení.
Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum. Použijte certifikovaný HDMI kabel.
Tento systém umožňuje propojení až třech záznamových zařízení HDMI, jednoho AV zesilovače a
dvou přehrávačů. Tyto operace ovlivní HDMI zařízení, které je vybráno jako aktuální vnější zdroj. Pokud zařízení
nefunguje, zapněte je a vyberte vhodný vnější zdroj vnější stiskem b. Při připojení/odpojení HDMI kabelů nebo přepojování musí být všechna HDMI zařízení vypnuta
a pak jako první zapněte TV. Ověřte správnost výstupu obrazu a zvuku volbou „EXT4“, „EXT5“ nebo „EXT6“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
20
Page 23
AQUOS LINK

Připojení AQUOS LINK

Nejprve připojte reprosoustavu AQUOS AUDIO nebo přehrávač disků AQUOS BD/rekordér AQUOS s podporou protokolu HDMI CEC.
POZNÁMKA
Podrobností viz návod k připojovanému zařízení.
Po odpojení propojovacích kabelů nebo jejich přepojení do jiných pozic nejprve zapněte televizor, ostatní zařízení musí být také
zapnuta. Přepněte vnější vstup stiskem b, vyberte správný vnější zdroj signálu a ověřte, že je zvuk i obraz v pořádku. Kabely uvedené v následujícím vysvětlení jsou běžně k dostání.
Připojení přehrávače disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS přes reprosoustavy AQUOS AUDIO
Optický kabel
zvuku
Kabel s certifikací HDMI
Kabel s certifikací
HDMI
Přehrávač disků AQUOS BD/
rekordér AQUOS
Reprosoustavy AQUOS
AUDIO

Nastavení AQUOS LINK

Opakujte kroky 1 až 3 postupu Automatické
Automatické zapnutí AQUOS LINK
Pokud je tato funkce aktivována, je možné přehrávání jedním dotykem. V době, kdy je televizor ve stavu Standby, automaticky se zapne a spustí přehrávání obrazu ze zdroje signálu HDMI.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka
1
„MENU“ televizoru. Stiskem c/d vyberte „Možnost“.
2
Stiskem a/b vyberte „Nastavení AQUOS LINK“
3
a pak stiskněte OK. Stiskem a/b vyberte „Automatické zapnutí“ a
4
pak stiskněte OK. Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte
5
OK.
POZNÁMKA
Výchozí tovární nastavení této položky je „Vyp“.
Výběr rekordéru
Máte možnost výběru rekordéru z více připojených rekordérů.
1
zapnutí AQUOS LINK.
2
Stiskem a/b vyberte „Výběr rekordéru“ a pak stiskněte OK.
3
Vyberte rekordér a pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
Pokud jste mezi TV a rekordér AQUOS připojili
reprosoustavu AQUOS AUDIO, změní se symbol vnějšího vstupu (např. „EXT5“ na „EXT5 (Sub)“).
Použití informací o žánru.
Tato funkce umožňuje automatické přepínání na vhodný režim zvuku podle informace o žánru, která je součástí digitálního vysílání.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Automatické
1
zapnutí AQUOS LINK.
2
Stiskem a/b vyberte „Použití informací o žánru“ a pak stiskněte OK.
3
Stiskem c/d vyberte „Zap“ a pak stiskněte
OK.
Připojení jen přehrávače disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS
Kabel s certifikací
HDMI
Přehrávač disků AQUOS BD/
rekordér AQUOS
21
Page 24
AQUOS LINK

Používání zařízení AQUOS LINK

AQUOS LINK umožňuje ovládání připojených HDMI zařízení jedním dálkovým ovladačem.
1
Otevřete výklopný kryt dálkového ovladače.
2
Stiskem PLAY I spusťte přehrávání titulu.
Jestliže chcete spustit přehrávání s použitím seznamu
nahraných programů z přehrávače disků AQUOS BD/ rekordéru AQUOS viz pravý sloupec, část „Přehrávání nahrávek titulů pomocí AQUOS LINK“.
Stiskem FWD J aktivujete převíjení vpřed.
3
Stiskem REV G aktivujete převíjení vzad. Stiskem STOP H zastavíte. Stiskem B zařízení připojené přes HDMI
zapnete/vypnete.
Poslech pomocí reprosoustav AQUOS AUDIO
Můžete se rozhodnout poslouchat zvuk TV jen z reprosoustavy AQUOS AUDIO.
Odklopte víko dálkového ovládání a pak
1
stiskněte tlačítko OPTION.
Menu AQUOS LINK
EPG rekordéru Hlavní menu/Titulní seznam Změna média
Pomocí AQUOS AUDIO SP
Pomocí AQUOS SP Změna režimu zvuku Menu Start Výběr modelu
2
Stiskem a/b vyberte „Pomocí AQUOS AUDIO SP“ a pak stiskněte OK.
Zvuk reprosoustav TV a výstupu pro sluchátka se
vypne a je slyšet jen zvuk reprosoustav AQUOS AUDIO.
Poslech pomocí reprosoustav TV AQUOS
Můžete se rozhodnout poslouchat zvuk TV jen z reprosoustavy TV AQUOS.
Odklopte víko dálkového ovládání a pak
1
stiskněte tlačítko OPTION. Stiskem a/b vyberte „Pomocí AQUOS SP“ a
2
pak stiskněte OK.
Ruční přepnutí režimu zvuku reprosoustav AQUOS AUDIO
Odklopte víko dálkového ovládání a pak
1
stiskněte tlačítko OPTION.
2
Stiskem a/b vyberte „Změna režimu zvuku“. Režim zvuku se při každém stisku OK změní.
3
Podrobnosti viz návod k obsulze reprosoustav
AQUOS AUDIO.
Vyvolání menu vnějšího zařízení připojeného k TV kabelem HDMI
Menu vnějšího zařízení HDMI slučitelného s CEC (přehrávač, rekordér, dekodér apod.) můžete vyvolat ze „Menu Start“.
Odklopte víko dálkového ovládání a pak
1
stiskněte tlačítko OPTION.
2
Stiskem a/b vyberte „Menu Start“ a pak stiskněte OK.
POZNÁMKA
Pokud připojené zařízení není touto funkcí vybaveno nebo
pokud je ve stavu, kdy nemůže zobrazit menu (probíhá nahrávání, přepnutí do stavu standby apod.), tato funkce nemusí být k dispozici.
Přehrávání nahrávek titulů pomocí AQUOS LINK
Tato sekce vysvětluje, jak přehrát titul na přehrávači disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS.
Odklopte víko dálkového ovládání a pak
1
stiskněte tlačítko OPTION. Stiskem a/b vyberte „Hlavní menu/Titulní
2
seznam“ a pak stiskněte OK.
Připojený rekordér se zapne a TV automaticky přepne
na správný vstup. Zobrazí se seznam titulů na připojeném přehrávači
disků AQUOS BD/rekordéru AQUOS.
Vyberte titul stiskem a/b/c/d a pak stiskněte
3
PLAY I.
Výběr typu média pro rekordér slučitelný s CEC
Pokud rekordér podporuje více médií, vyberte zde typ média.
1
Odklopte víko dálkového ovládání a pak stiskněte tlačítko OPTION.
2
Stiskem a/b vyberte „Změna média“ a pak stiskněte OK.
Vyberte požadované médium, například DVD
3
rekordér nebo HDD. Každým stiskem OK.
Výběr zařízení HDMI
Pokud je zapojeno více zařízení s konektory HDMI za sebou, můžete vybrat, které zařízení chcete ovládat.
1
Odklopte víko dálkového ovládání a pak stiskněte tlačítko OPTION.
2
Stiskem a/b vyberte „Výběr modelu“ a pak stiskněte OK. Každým stiskem OK se HDMI zařízení změní.
Nahrávání pomocí EPG rekordéru AQUOS (jen pro rekordér)
Pomocí dálkového ovládání televizoru můžete vyvolat EPG rekordéru kompatibilního s CEC a předvolit záznam s použitím časovače.
1
Odklopte víko dálkového ovládání a pak stiskněte tlačítko OPTION.
2
Stiskem a/b vyberte „EPG rekordéru“ a pak stiskněte OK.
Přepne se vstup z vnějšího zařízení a zobrazí se EPG
rekordéru.
Vyberte pořad, který chcete zaznamenat.
3
Podrobnosti viz návod k obsluze rekordéru.
22
Page 25

Ovládání menu

Co je to MENU?

Musíte vyvolat OSD menu a pak můžete provést nastavení TV. OSD zobrazení s možnostmi nastavení nazýváme „MENU“.
„MENU“ umožňuje provádění nastavení.
„MENU“ lze ovládat dálkovým ovladačem.

Společné ovládání

1
Vyvolání MENU
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka „MENU“.
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp]
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barva
Odstín
Ostrost
Pokročilé
Nulovat
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
3
Opuštění MENU
Touto operací opustíte „MENU“, stačí stisknout END před dokončením nastavení.
2
Výběr položky
Stiskem a/b/c/d vyberte/nastavte požadované menu, pak nastavte požadovanou hodnotu a pak stiskněte OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Stiskem 6 se vrátíte do předchozího „MENU“.
Výběr v MENUE
Ovládání napájení
Vypnout, pokud chybí signál
Vypnout při nepoužívání
Ekologie
Časovač vypnutí:
[Blokovat]
[Blokovat]
Výběr možnostíE
Digitální vyhledávání
Analogové vyhledávání
POZNÁMKA
Možnosti „MENU“ jsou odlišné u různých vstupních režimů, avšak procedury ovládání jsou stejné.
Snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely obecného vysvětlení (některé jsou zvětšené a jiné oříznuté) a mohou se
poněkud lišit od skutečných obrazovek.
Položky označené 4 z různých důvodů nelze vybrat.
Ovládání bez dálkového ovladače
Tato funkce je užitečná tehdy, když nemáte po ruce dálkové ovládání.
Stiskněte MENU a zobrazí se
1
Zobrazení nápovědy
Ovládání OSD menu vysvětlují texty zobrazované na dolním okraji obrazovky.
obrazovka „MENU“ televizoru.
2
Stiskem Pr/s místo a/b nebo ik/l místo c/d vyberte položku.
3
Stiskem b dokončete nastavení.
POZNÁMKA
Obrazovka „MENU“ za několik sekund zmizí, pokud neprovedete
žádnou operaci.
Pruh nad dolním řádkem zobrazuje popis ovládání na dálkovém ovládání. Pruh se mění podle toho, co vybíráte v menu.
OK
: Výběr :
Zadání
: Zpět
MENU
: Konec
6
23
Page 26

Základní seřízení

Nastavení obrazu

Obraz
DYNAMICKÝ
OPC [Vyp]
Podsvícení
Kontrast
Jas
Barva
Odstín
Ostrost
Pokročilé
Nulovat
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Obraz
OPC
Jas obrazovky se nastavuje automaticky.
Položka
Vyp: jas se ustálí na hodnotě nastavené pod položkou „Podsvícení“. Zap: automatické nastavení. Zap:displej: při nastavování jasu obrazovky se zobrazí efekt OPC.
POZNÁMKA
Při nastavení na „Zap“ zjistí televizor intenzitu okolního osvětlení a
automaticky nastaví jas podsvícení. Přesvědčte se, že nejsou žádné překážky, které by zakrývaly snímač OPC, což by mohlo ovlivnit jeho schopnost snímat intenzitu okolního světla.
Obraz
Nastavení obrazu
Provádí se úprava nastavení obrazu na vámi požadované předvolby s následujícím nastavením obrazu.
Nastavení položek
Položky,
které lze
vybrat Podsvícení Kontrast Jas Barva
Odstín
Ostrost
Tlačítko c Tlačítko d
Obrazovka se ztmaví Obrazovka se zjasní Menší kontrast Větší kontrast Menší jas Větší jas Menší intenzitu barev Větší intenzita barev Odstíny pokožky jsou
víc do purpurova
Odstíny pokožky jsou víc do zelena
Menší ostrost Větší ostrost
Obraz
Pokročilé
Tento televizor disponuje řadou pokročilých funkcí pro optimalizaci kvality obrazu.
Barevná teplota
100Hz
Filmový režim
Aktivní kontrast
3D-Y/C
Monochromatický
Rozsah OPC
Barevná teplota
Nastavte teplotu barev, aby obraz obsahoval více bílé barvy.
Položka
Vysoká: bílý do modra. Vysoká-střední: odstín mezi nastaveními „Vysoká“ á „Střední“. Střední: přirozený odstín. Střední-nízká: odstín mezi nastaveními „Střední“ a „Nízká“. Nízká: bílý do červena.
100Hz
Technologie „100 Hz“ nabízí skvělé digitální zobrazení s odstraněním pohybového rozmazání.
POZNÁMKA
Stiskem DEMO na dálkovém ovladači zobrazte ukázku „100Hz“
zobrazení na rozdělené obrazovce.
Tento efekt je patrnější u scén s rychlými pohyby.
„100 Hz“ se neuplatí v níže uvedených případech;
1) Je přijímán signál z PC.
2) Zobrazuje se OSD.
3) Je aktivován teletext.
Pokud se obraz zdá rozmazaný, nastavte „Filmový režim“ na „Vyp“.
Filmový režim
Automaticky detekuje zdroj založený na filmu (originální kódování 24 nebo 25 okének za sekundu, v závislosti na svislé frekvenci), analyzuje jej a potom každé statické okénko filmu transformuje, aby se dosáhlo obrazu vysoké kvality.
Aktivní kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podle scény.
3D-Y/C
Poskytuje vysokou kvalitu obrazu s minimální opalizací bodů a příčným barevným šumem pomocí detekce změn obrazu.
Položka
Standardní: normální nastavení. Rychlý: nastaví se optimální kvalita obrazu pro rychle se
pohybující obrazy.
Pomalý: nastaví se optimální kvalita obrazu pro pomalu se
pohybující obrazy.
Vyp: bez detekce.
Vysoká
Vysoká-střední
Střední
Střední-nízká
Nízká
24
POZNÁMKA
Možnost „3D-Y/C“ nemusí pracovat v závislosti na typu vstupního
signálu nebo při vstupním signálu se šumem.
Možnost „3D-Y/C“ je dokonce účinnější u složených video signálů (CVBS).
Page 27
Základní seřízení
Monochromatický
Pro zobrazení barevného videa v monochromatickém režimu.
Rozsah OPC
Možnost nastavení rozsahu automatických úprav jasu podsvícení řízených snímačem OPC. Rozsah nastavení úprav řízených snímačem OPC je maximálně e16 a minimálně f16.
Položky,
které lze
vybrat Max. Min.
f16 až e16 f16 až e16
Popis
POZNÁMKA
Tato funkce je k dispozici jen pokud nastavíte „OPC“ na „Zap“ nebo „Zap:displej“.
Maximální nastavení nelze nastavit nižší než minimální nastavení.
Minimální nastavení nelze nastavit nižší než maximální nastavení.
Maximální a minimální nastavení nelze nastavit na stejnou hodnotu.
Pokud je nastaveno malé rozmezí, nemusí snímač OPC regulovat podsvícení podle na jasu okolního osvětlení.

REŽIM AV

„REŽIM AV“ poskytuje možnost výběru z více typů zobrazení tak, aby co nejlépe odpovídaly systémovému prostředí, které se může měnit v důsledku působení různých faktorů jako jsou intenzita osvětlení místnosti, typ sledovaného programu nebo typ obrazového signálu z vnějšího zařízení.
Stiskněte AV MODE.
1
Při každém stisku AV MODE se režim změní.
2
Režim můžete přepnout i na obrazovce menu „Obraz“
a „Zvuk“ stiskem AV MODE.
Položka
STANDARDNÍ: vysoce kvalitní obraz při normálním
osvětlení místnosti.
FILM: sledování filmu v zatemněné místnosti. HRY: hraní video her. PC*: pro PC. x.v.Colour**: Realistické barvy TV obrazovky nesrovnatelné
s jakýmkoli jiným signálem.
UŽIVATEL: umožňuje uživateli přizpůsobit nastavení podle
potřeby. Můžete nastavit režim pro každý vstupní zdroj.
DYNAMICKÝ (pevné): pro jasný obraz s vysokým
kontrastem ke sledování sportovních přenosů (Nelze měnit nastavení „Obraz“ a „Zvuk“).
DYNAMICKÝ: pro jasný obraz s vysokým kontrastem ke
sledování sportovních přenosů.
POZNÁMKA
Položka označená * je k dispozici jen při volbě „EXT4“,
„EXT5“, „EXT6“ nebo „EXT7“ z menu „ZDROJ VSTUPU“. Položka označená ** je k dispozici jen při přivedení signálu
„x.v.Colour“ konektorem HDMI.

Nastavení zvuku

Zvuk
DYNAMICKÝ
+15
+15
R
[Vyp]
Výšky
Basy
Stereováha
Prostorový
Nulovat
[ 0] –15
[ 0]
–15
[ 0]
L
Zvuk
Nastavení zvuku
Možnost upravit kvalitu zvuku podle svého vkusu s následujícím nastavením.
Položky, které lze
vybrat Výšky Basy Stereováha
Tlačítko c Tlačítko d
Méně výšek Více výšek Méně basů Více basů Nižší hlasitost
pravého reproduktoru
Nižší hlasitost levého reproduktoru
Zvuk
Prostorový
Tato funkce vytváří dojem realistického živého okolního zvuku.

Nastavení úspory energie

Ovládání napájení
Vypnout, pokud chybí signál
Vypnout při nepoužívání
Ekologie
Časovač vypnutí:
Ovládání napájení
[Blokovat]
[Blokovat]
Vypnout, pokud chybí signál
Pokud je tato možnost nastavena na „Povolit“ a po dobu 15 minut není na vstupu žádný signál, přejde televizor automaticky do režimu pohotovosti.
Pět minut předtím, než televizor přejde do režimu
pohotovosti, se bude každou minutu zobrazovat zbývající čas.
POZNÁMKA
Když televizní program skončí, nemusí být tato funkce v
činnosti z důvodu rušení z jiných stanic nebo jiných signálů.
25
Page 28
Základní seřízení
Ovládání napájení
Vypnout při nepoužívání
TV se automaticky přepne do režimu Standby, pokud během zadané doby („30 min“ nebo „3 h“) neprovedete žádnou operaci.
Pět minut předtím, než televizor přejde do režimu
pohotovosti, se bude každou minutu zobrazovat zbývající čas.
Ovládání napájení
Ekologie
Pokud je nastavena volba „Ano“, TV aktivuje následující režim úspory energie.
„OPC“ nastaven na „Zap“ (strana 24).
„Režim Standby“ nastaven na „Režim 2“ (strana 32).
„Vypnout, pokud chybí signál“ nastaven na „Povolit“ (strana
25). „Vypnout při nepoužívání“ nastaven na „3 h“ (strana 26).
Ovládání napájení
Časovač vypnutí:
Umožňuje nastavit čas, po jehož uplynutí se TV automaticky přepne do režimu Standby.
POZNÁMKA
Volbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutí.
Po nastavení času začne automatický odpočet.
Pět minut před vypršením odpočtu se každou minutu
zobrazí zbývající čas.

Nastavení kanálů

Automatická instalace

Nastavení digitálních kanálů

Nastavení
Nastavení programu
Digitální nastavení
Máte možnost automaticky nebo ručně překonfigurovat programy DTV.
Rozšířené hledání
E
Pomocí tohoto menu můžete automaticky přidávat nové vysílače po dokončení výchozí automatické instalace.
E
Ruční hledání
Přidání nových vysílačů ve vybraném kmitočtovém pásmu.
Zadejte kmitočet tlačítky s číslicemi 09.
„Ruční hledání“ podle čísla kanálu můžete využít jen pokud
byla v okně země vybrána jedna z pěti skandinávských zemí.
Ruční nastavení
E
Upravte nastavení jednotlivých vysílačů tlačítky barev (R, G, Y, B).
EPG
Přeskočit
B
Starý
LCN
Číslo
Název
služby
DTV 993
DTV 994 ✔✔SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: Zámek
Stiskem a/b vyberte požadovanou službu.
1
Stiskněte barevné tlačítko na dálkovém ovladači
2
služby SIT 3
:
CH PřeskočitG:
CH
Zámek
Přeskočit
EPG PřeskočitY: Třídění
odpovídající položce, jejíž nastavení chcete změnit.
Značka znamená, že je daná operace aktivována.
Každým stiskem barevného tlačítka se příslušná operace zapne/vypne.
Nastavení
Automatická instalace
TV automaticky detekuje a uloží všechna vysílání, která lze ve vašem okolí přijímat. Tato funkce také umožňuje jednotlivé nastavení kanálů v pásmech digitální a analogové a změnu nastavení vytvořených úvodní automatickou instalací.
Po výběru volby „Ano“ na této obrazovce můžete nastavit jazyk a ladění kanálů stejně jako při úvodní automatické instalaci. Proveďte kroky 2, 4 a 5 na straně 9.
POZNÁMKA
V menu „Automatická instalace“ pod „Nastavení“ nemůžete
nastavit zemi. Pokud chcete změnit nastavení země, proveďte úvodní automatickou instalaci po provedení „Nulovat“ z menu „Nastavení“. Právě nastavená země je zobrazena na obrazovce.
26
Tlačítka ovládající Ruční nastavení
Zámek: stiskněte tlačítko R.
Pokud je služba zamknutá, musíte zadat svůj kód PIN při každém naladění této služby.
CH Přeskočit: stiskněte tlačítko G.
Vysílače se symbolem se přeskočí při stisku Pr/s na TV nebo dálkovém ovladači.
EPG Přeskočit: stiskněte tlačítko Y.
Vysílače se symbolem se přeskočí při prohlížení elektronického programového průvodce (EPG).
Třídění: stiskněte tlačítko B.
Položky seznamu - vysílače - lze třídit.
1
Stiskem a/b vyberte vysílač, který chcete v seznamu přesunout, a pak stiskněte OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 SIT 1
Stiskem a/b jej přesuňte na požadované místo
2
a pak stiskněte OK.
DTV 994
DTV 995✔SIT 2
Opakujte kroky 1 a 2, dokud nesetřídíte všechny
3
položky.
SIT 1
✔✔
Page 29
Základní seřízení

Nastavení analogových kanálů

Nastavení
Nastavení programu
Analogové nastavení
Máte možnost automaticky nebo ručně překonfigurovat nastavení Analogových TV kanálů.
Rozšířené hledání
E
Pomocí tohoto menu můžete automaticky přidávat nové kanály po dokončení úvodní automatické instalace.
Hledání kanálů zahajte až po nastavení barvonosné normy
a zvukové normy.
Ruční nastavení
E
Pomocí tohoto menu ručně nalaďte analogové TV kanály.
Po výběru „Ano“ na obrazovce stiskem a/b/ c/d vyberte kanál, který chcete nastavit, a pak
stiskněte OK.
Jemné
Můžete nastavit kmitočet do požadované polohy.
POZNÁMKA
Nastavení se provádí při sledování účinku nastavení na
obraz v pozadí. Místo nastavení kmitočtu stiskem c/d můžete kmitočet
zadat přímo tlačítky s číslicemi 0–9.
PŘÍKLAD
179,25 MHz: stiskněte 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: stiskněte 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Barvonosná norma
Výběr optimálního příjmu barvonosné normy („Auto“, „PAL“, „SECAM“).
Zvuková norma (Normy využívané při vysílání)
Výběr optimálního příjmu zvukové normy (využívané vysílačem) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Název
Pokud TV vysílač vysílá i svůj název, „Automatická instalace“ jej detekuje a přiřadí uloženému kanálu. Názvy kanálů ale také můžete změnit.
Stiskem a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
1
nového názvu kanálu a pak stiskněte OK. Opakováním výše uvedeného kroku 1 zadejte
2
celý název.
Přeskočit
Kanály, u kterých je „Přeskočit“ nastaveno na „Zap“, se při stisku Pr/s přeskočí, a to i pokud byly vybrány při sledování obrazu z TV.
Dekodér
Při připojování dekodéru k TV je třeba, abyste vybrali „EXT1“ nebo „EXT2“.
POZNÁMKA
„Vyp“ je výchozí hodnota z výroby (Vypnuto).
Zámek
Máte možnost zablokovat sledování kteréhokoli kanálu.
POZNÁMKA
Nastavení PINu - viz „Dětský zámek“.
Když je pro některý kanál nastaven „Zámek“ na „Zap“,
zobrazí se text „Dětský zámek byl aktivován“ a obraz a zvuk tohoto kanálu je zablokován. Pokud stisknete 6 v době, kdy se zobrazí text „Dětský
zámek byl aktivován“, objeví se okno pro zadání PIN. Zadáním správného PIN se dočasně zruší „Dětský zámek“, to platí do doby, než přístroj vypnete.
Třídění
E
Kanály lze seřadit libovolně.
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
1
OK.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte kanál, který chcete přesunout, a pak stiskněte OK.
3
Stiskem a/b/c/d jej přesuňte na požadované místo a pak stiskněte OK.
4
Opakujte 2 a 3, až jsou všechny požadované kanály seřazeny.
Vymazat program
E
Můžete vymazat jednotlivé kanály.
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskněte
1
OK.
2
Stiskem a/b/c/d vyberte kanál, který chcete vymazat, a pak stiskněte OK.
Zobrazí se okno s hlášením.
Stiskem c/d vyberte „Ano“ a pak stiskem OK
3
vymažte vybraný kanál. Všechny další kanály se posunou o jeden vpřed.
Opakujte kroky 2 a 3, až jsou všechny
4
požadované kanály vymazány.
POZNÁMKA
Název může mít pět znaků nebo méně.
Pokud je název kanálu kratší než pět znaků, ukončete
zadávání stiskem „KONEC“.
27
Page 30
Základní seřízení
k

Nastavení hesla/rodičovského zámku

Nastavení
Dětský zámek
Umožňuje použití PINu k ochraně určitých nastavení před nežádoucí změnou.
Změnit kód PIN
„Dětský zámek“ můžete využít až po zadání čtyřmístného hesla.
Zadejte čtyřmístné číslo jako PIN pomocí 09.
1
Potvrďte zadáním stejného čtyřmístného čísla
2
jako v kroku 1.
Zobrazí se hlášení „Systémový kód PIN byl úspěšně změněn.“.
POZNÁMKA
Zablokovaný kanál můžete zobrazit jen po zadání PIN (Zamčení kanálů
DTV a ATV viz strany 26 a 27). Pokud vyberete zamčený kanál, objeví se okno pro zadání PIN. Stiskem 6 zobrazte okno pro zadání PIN.
Zrušit PIN
Umožňuje vymazání PIN.
POZNÁMKA
Jako předběžné opatření si poznamenejte PIN na zadní
stranu tohoto návodu k obsluze, vystřihněte a uložte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Rodičovské hodnocení
Tato funkce umožňuje omezit přístup ke kanálům DTV. Chrání děti před možností sledování násilných a sexuálních scén, které by pro ně mohly být škodlivé.
POZNÁMKA
„Všechny pořady“ a „Preference schválení rodičů“ jsou hodnocení
používaná výhradně ve Francii.
Podrobnosti hodnocení viz strana 40.
Možnost
Zamknutí tlačítek
Tato funkce umožňuje zamknout tlačítka na TV nebo na dálkovém ovladači, aby si děti nemohly změnit kanál nebo hlasitost.
Položka
Vyp: tlačítka jsou odemčena. Zamknutí ovládání RC: všechna tlačítka dálkového ovladače
jsou zamčena.
Zamknutí ovládání tlačítek: zamčení tlačítek na televizoru,
kromě vypínače.
POZNÁMKA
Nemůžete současně nastavit „Zamknutí ovládání RC“ a „Zamknutí ovládání tlačítek“.
Zrušení zámku
E
Stiskem tlačítka MENU na TV nastavíte volbu „Vyp“ a zrušíte „Zamknutí ovládání RC“. Stiskem tlačítka MENU na dálkovém ovladači nastavíte volbu „Vyp“ a zrušíte „Zamknutí ovládání tlačítek“.
Ovládání menu tlačítkem MENU na TV viz strana 23.
28

Nastavení jazyka (jazyk zvuku, titulky, více zvuků)

Nastavení
Jazyk
Jazyk OSD menu můžete vybrat v menu „Nastavení“. Vyberte některý ze 22 jazyků (Čeština, Dánština, Holandština, Angličtina, Estonština, Finština, Francouzština, Němčina, Řečtina, Maďarština, Italština, Lotyština, Litevština, Norština, Polština, Portugalština, Ruština, Slovenština, Slovinština, Španělština, Švédština, Turečtina).
Digitální nastavení
Titulky
Nastavení až dvou preferovaných jazyků titulků (včetně podtitulků pro sluchově postižené), které se zobrazí, pokud jsou dostupné.
Položky, které lze vybrat
1. jazyk E 2. jazyk
E
Pro sluchově postižené
E
Přepnutí jazyka podtitulků
E
Každým stiskem [ na dálkovém ovladači se přepnou podtitulky.
1. jazykVyp
••••••
Nastavte „Pro sluchově postižené“ na „Ano“
E
2. jazy
Titulky pro sluchově postižené mají vyšší prioritu než všechna nastavení jazyka titulků (příklad: „1. jazyk“, „2. jazyk“ atd.).
PŘÍKLAD
1. jazyk1. jazyk
(Pro sluchově postižené)
POZNÁMKA
Podtitulky nebudou zobrazeny, jestliže služba neobsahuje informace
podtitulků.
Možnost
Jazyk digitálního zvuku
Nastavení až třech preferovaných jazyků více zvuků, které se přehrávají, pokud jsou dostupné.
Přepnutí jazyka více zvuků
E
Každým stiskem 2 na dálkovém ovladači se přepne jazyk zvuku.
Page 31

Užitečné funkce pro prohlížení

Výběr rozměru obrazu

Automatický výběr formátu obrazu WSS (signalizace širokoúhlého formátu)

Nastavení
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televizor mohl automaticky přepínat mezi různými rozměry obrazu.
POZNÁMKA
Použijte „ŠIROKÝ REŽIM“, pokud se obraz správně
nepřepíná na požadovaný rozměr obrazu. Pokud vysílaný signál neobsahuje informace „WSS“, funkce nebude k dispozici, i pokud je povolena.

Ruční výběr formátu obrazu WSS (signalizace širokoúhlého formátu)

Nastavení
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické přepínání 4:3, které vám umožní volit mezi možnostmi „Normální“ a „Panorama“.
Položka
Normální: normální zobrazení respektuje poměr šířky a
výšky obrazu 4:3 nebo 16:9.
Panorama: široké zobrazení bez bočních pruhů.
Signál WSS pro zobrazení 4:3
Režim 4:3 „Panorama“Režim 4:3 „Normální“

Ruční výběr rozměru obrazu

Máte možnost zvolit velikost obrazu. Velikost obrazu, kterou lze vybrat, se může měnit podle typu přijímaného signálu.
Položka (pro signály SD [Standardní rozlišení])
Normální: zachovává se původní poměr šířky a výšky při
zobrazení na celou obrazovku.
Lupa 14:9: pro zobrazení ve formátu 14:9. Na obou
stranách obrazovky je tenký boční pruh a u některých
programů se může objevit i nahoře a dole.
Panorama: u tohoto režimu je obraz roztažen až k
oběma koncům obrazovky.
Plný: při zobrazení 16:9 je obraz stlačen. Kino 16:9: pro zobrazení ve formátu 16:9. U některých
programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit
pruhy.
Kino 14:9: pro zobrazení ve formátu 14:9. U některých
programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit
pruhy.
Položka (pro signál HD [Vysoké rozlišení])
Plný: zobrazení s obrazem Overscan. Oříznou se všechny
strany obrazu.
Underscan: zobrazení s obrazem Underscan jen pokud
je přijímán signál 720p. Optimální zobrazení obrazu
ve vysokém rozlišení. U některých pořadů se může na
okrajích obrazovky objevit šum.
Bod po bodu: zobrazení se stejným počtem obrazových
bodů jen při příjmu signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
Některé položky se nezobrazí, podle typu přijímaného signálu.
Stiskněte f.
1
Zobrazí se menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Menu obsahuje možnosti pro „ŠIROKÝ REŽIM“, které
lze vybrat pro aktuálně přijímaný typ videosignálu.
Stiskněte f nebo a/b v době, kdy je
2
zobrazeno menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Při přepínání jednotlivých možností se každá z nich
okamžitě projeví na zobrazení. Není nutno mačkat OK.
V zásadě, jestliže v menu „Nastavení“ nastavíte „WSS“ na „Zap“, vybere se pro každé vysílání, VCR nebo DVD přehrávač/rekordér automaticky optimální „ŠIROKÝ REŽIM“.
POZNÁMKA
I pokud vyberete ručně požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“, může televizor automaticky přepnout na optimální „ŠIROKÝ REŽIM“ podle přijímaného signálu, pokud je volba „WSS“ nastavena na „Zap“.
29
Page 32
Užitečné funkce pro prohlížení

Ruční výběr formátu obrazu před nahráváním

Digitální nastavení
Formát obrazu REC
V tomto menu můžete nastavit správný rozměr obrazovky pro sledování program ve formátu 16:9 na televizoru s poměrem stran 4:3.
Při nastavení „4:3 TV“ Při nastavení „16:9 TV“
POZNÁMKA
Tuto funkci je nutno nastavit před nahráváním.

Automatický výběr formátu obrazu HDMI

Nastavení
Automatické zobrazení HDMI
Tato funkce umožňuje automatické přepnutí na správnou velikost obrazu při sledování signálu HDMI připojeného ke konektorům EXT4, 5 a 6.

Omezení šumu obrazu

Možnost
Digitální redukce šumu
„Digitální redukce šumu“ vytváří čistší obraz („Vyp“, „Vysoký“, „Nízký“).

Automatické nastavení hlasitosti

Možnost
Automatická hlasitost
Různé zdroje zvuku nemusí mít stejnou hlasitost, například programy a reklamy. Automatické nastavení hlasitosti vyrovnáváním hlasitosti omezuje tento problém.

Zdůraznění dialogu

Možnost
Jasný hlas
Tato funkce zlepšuje srozumitelnost řeči na pozadí jiných zvuků. Nedoporučuje se pro hudební zdroje.

Výstup jen zvuku

Možnost
Jen zvuk
Pokud posloucháte hudbu na hudebním programu, můžete vypnout TV a poslouchat jen zvuk.

Další nastavení obrazu a zvuku

Úprava polohy obrazu

Nastavení
Poloha
Slouží k nastavení vodorovné a svislé polohy obrazu.
Položka
H poloha: vystředění obrazu pohybem doleva nebo
doprava.
V poloha: vystředění obrazu pohybem nahoru nebo dolů.
POZNÁMKA
Nastavení jsou uložena samostatně podle vstupního zdroje.
V závislosti na nastavení vstupního signálu nebo nastavení
„ŠIROKÝ REŽIM“ nastavení polohy nemusí být dostupné.
30
Položka
Vyp: výstup obrazu i zvuku. Zap: výstup jen zvuku bez obrazu.
Page 33
Užitečné funkce pro prohlížení

Nastavení displeje

Zobrazení kanálu

Informaci o kanálu můžete zobrazit stiskem p na dálkovém ovladači.
Režim DTV Režim ATV
BBC2
DTV
Zvuk (ENG) STEREO :
Podtitulky ENG 1/3 :
Čtyřmístná čísla (např. 0001) se zobrazují poté,
*
co byla v okně země vybrána jedna z pěti skandinávských zemí.
Zobrazení času v informacích kanálu
E
Možnost zobrazení časového údaje, který je součástí vysílání DTV a teletextu.
POZNÁMKA
Pokud přijímáte DTV vysílání, přeskočte krok 1.
Vyberte TV kanál (Automaticky je přijímána
1
časová informace).
2
Stiskněte p. TV zobrazí kanál. Stiskněte znovu p do několika sekund, na
3
obrazovce musí být stále zobrazen kanál. Na několik sekund se v dolním pravém rohu displeje zobrazí informace o čase.
Kroky 2 a 3 umožňují zobrazení časové
4
informace i po přepnutí TV kanálu.
001
Video 1080i :
Nové informace
ATV
PAL I NICAM STEREO
Podtitulky Teletext Vypnuto:
Nové informace
BBC1
01

Zobrazení času a titulu

Možnost
Zobrazení času
Zobrazení času
Tato funkce umožňuje zobrazení hodin v pravém dolním rohu obrazovky.
Položka
Zap: zobrazení hodin. Zap (půl hodiny): zobrazení hodin v intervalu 30 minut. Vyp: skrytí hodin.
Formát času
Můžete vybrat formát času („24 hod.“ nebo „AM/PM“).
Možnost
Doba hraní hry
Tato funkce na obrazovce zobrazí dobu, po kterou je „REŽIM AV“ nastaven na „HRY“.
Položka
Zap: po připojení herní konzole k TV se každých 30 minut
od zahájení hry zobrazí uplynulý čas.
Vyp: skrytí času.
Možnost
POZNÁMKA
Pokud je časová informace v pořádku přijímána, zobrazí se
v pravém horním rohu obrazovky stiskem MENU.
Zobrazení názvu programu
Tato funkce umožňuje zobrazení informací o programech na obrazovce, jako názvu a doby vysílání.
POZNÁMKA
Tato funkce je k dispozici jen v režimu DTV.
31
Page 34

Další užitečné funkce

Nastavení při použití vnějších zařízení

Nastavení zdrojů vstupu

Možnost
Výběr vstupu
Pro nastavení typu signálu vnějšího zařízení.
Položka
EXT1: Y/C, CVBS, RGB EXT2: Y/C, CVBS, RGB EXT3: Auto, S-VIDEO, VIDEO
POZNÁMKA
Pokud se nezobrazí (barevný) obraz, pokuste se zvolit
jiný typ signálu.
Typ signálu najdete v návodech k obsluze pro jednotlivá
externí zařízení. Pokud je nastaven typ signálu „Auto“, je automaticky
vybrán vstupní konektor, k němuž je připojen kabel.
Nastavení
Popis vstupu
Každému vstupnímu zdroji můžete přiřadit vlastní název.
Stiskem b vyberte požadovaný zdroj vstupu.
1
Otevřete „MENU“ > „Nastavení“ > „Popis vstupu“.
2 3
Stiskem a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky názvu vstupu a pak stiskněte OK.

Přeskočení zadaného vstupu

Nastavení
Přeskočení vstupu
Toto nastavení umožňuje přeskočení vstupu SCART, HDMI nebo RGB v menu Výběr zdroje signálu.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
Ano
Ne

Nastavení barvonosné normy

Možnost
Barvonosný systém
Můžete změnit barvonosnou normu na tu, která odpovídá obrazu na obrazovce.
POZNÁMKA
Výchozí hodnota z výroby je „Auto“.
Pokud vyberete „Auto“, barvonosná norma se u každého
kanálu nastaví automaticky. Pokud obraz není v pořádku, vyberte jinou barvonosnou normu (např. „PAL“, „SECAM“).

Další funkce

DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Opakováním výše uvedeného kroku zadejte celý
I
S
.
SMAZAT
J
ZPĚT
T
KONEC
název.
POZNÁMKA
Název může mít šest znaků nebo méně.
Pokud chcete zadat název kanálu kratší než šest znaků,
ukončete zadávání stiskem „KONEC“.
ZDROJ VSTUPU TV
EXT1 EXT2 EXT3
DVD
EXT5 EXT6
POZNÁMKA
Nelze změnit název, pokud je vybrán vstup „TV“.
32
Nastavení
Režim Standby
Dobu zapínání TV po zapnutí dálkovým ovladačem můžete zkrátit.
Položka
Režim 1: rychlejší zapnutí TV ze stavu Standby. Ve stavu
standby je spotřeba přístroje 30 W i více.
Režim 2: nižší spotřeba ve stavu Standby.
Page 35

Připojení PC

Připojení PC

Připojení HDMI
PC
Kabel s certifikací HDMI
PC
Kabel DVI/HDMI
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
Analogové připojení
PC
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
Konverzní kabel DVI/RGB
PC
Kabel RGB
EXT4 nebo 5
EXT6
EXT7
EXT7

Zobrazení obrazu z PC na obrazovce

Výběr rozměru obrazu

Máte možnost zvolit velikost obrazu.
Stiskněte f.
1
Zobrazí se menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Stiskem f nebo a/b vyberte požadovanou
2
položku menu.
POZNÁMKA
Nejprve připojte PC a pak provádějte nastavení.
Rozlišení zobrazení, které lze vybrat, se může měnit podle
typu vstupního signálu.
PŘÍKLAD
Normální Plný
Položka
Plný: obraz vyplní celou obrazovku. Kino: pro zobrazení v daném formátu. U některých
programů se na horní a spodní straně mohou zobrazit
pruhy.
Normální: zachovává se původní poměr šířky a výšky při
zobrazení na celou obrazovku.
Bod po bodu: zobrazení obrazu se stejným počtem
bodů na obrazovce.
POZNÁMKA
AV signály (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p) viz
strana 29. Zásuvky ANALOGUE RGB (PC) (EXT7) není slučitelný se signály 480i/576i/1080p.
Kabel stereo minijack ø 3,5 mm
POZNÁMKA
Vstupní zásuvky pro PC jsou kompatibilní se standardem
DDC1/2B. Na str. 36 najdete seznam signálů PC kompatibilních s
televizorem. Při použití některých počítačů Macintosh může být nutný
adaptér Macintosh. Pokud připojíte PC, automaticky je detekován správný typ
vstupního signálu, kromě signálů 1 024 g 768 a 1 360 g
768.
33
Page 36
Připojení PC

Automatické nastavení obrazu z PC

Tato funkce umožňuje automatické nastavení nejlepšího zobrazení na obrazovce při použití analogových konektorů TV a PC a běžně pro dávaného převodního kabelu DVI/RGB apod.
Nastavení
Autom. synchr.
30%
POZNÁMKA
Pokud funkce „Autom. synchr.“ úspěšně dokončí
nastavení, zobrazí se „Auto Sync úspěšně dokončen.“. V opačném případě funkce „Autom. synchr.“ selhala. „Autom. synchr.“ může selhat i pokud se zobrazí „Auto
Sync úspěšně dokončen.“. „Autom. synchr.“ může selhat, pokud má obraz z PC nízké
rozlišení, nejasné (černé) okraje nebo se během provádění funkce „Autom. synchr.“ pohne. Připojte PC k TV a zapněte jej a až pak spusťte „Autom.
synchr.“. „Autom. synchr.“ lze použít jen pokud je na vstupu EXT7
analogový signál.
Položka
H poloha: vystředění obrazu posunem vlevo a vpravo. V poloha: vystředění obrazu pohybem nahoru nebo dolů. Hodiny: korekce, pokud obraz bliká a jsou v něm svislé
pruhy.
Fáze: korekce, pokud je obraz málo kontrastní nebo
bliká.
POZNÁMKA
Pokud chcete obnovit výchozí hodnotu všech nastavení,
vyberte stiskem a/b položku „Nulovat“ a pak stiskněte OK. Položky „Hodiny“ a „Fáze“ v menu „Jemná synchr.“ lze
upravovat jen pokud je na vstupu EXT7 analogový signál.

Výběr rozlišení vstupu

Některé vstupní signály je nutno nastavit ručně,
pokud se mají správně zobrazit. Páry vstupních signálů (rozlišení) uvedené
v následujícím seznamu nejsou při příjmu rozeznatelné. V těchto případech je nutno správně signál nastavit ručně. Poté, co jednou provedete nastavení, zobrazí se znovu vždy, když je přiveden stejný signál (stejné rozlišení).
Nastavení
Vstupní signál

Ruční nastavení obrazu z PC

Obvykle je nastavení obrazu snadné díky funkci „Autom. synchr.“. Někdy je ale nutno obraz optimalizovat ručním nastavením.
Nastavení
Jemná synchr.
Stiskem a/b vyberte konkrétní položku
1
nastavení.
2
Stiskem c/d nastavte hodnotu vybrané položky.
H poloha [ 90] ab
[ 39]
V poloha
Hodiny
Fáze
Nulovat
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
1024 x 768
1360 x 768
(Příklad)
POZNÁMKA
„Vstupní signál“ můžete v menu „Nastavení“ nastavit jen
pokud přijímáte jeden ze dvoc výše uvedených signálů.
34
Page 37
Připojení PC

Technické údaje rozhraní RS-232C

Řízení televizoru pomocí PC
Pokud je nastaven program, lze zobrazení ovládat
z PC pomocí rozhraní RS-232C. Lze vybrat vstupní signál (PC/video), lze nastavit hlasitost a mohou být provedena různá další nastavení a seřízení a umožní se tak naprogramované automatické přehrávání. K propojení použijte sériový ovládácí kabel RS-232C
(zkřžen typ) (běžně prodávaný).
POZNÁMKA
Tento operační systém by měla používat osoba
obeznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kabel RS-232C (zkřížený typ)
Komunikační podmínky
Nastavte komunikační hodnoty rozhraní RS-232C na PC tak, aby odpovídaly komunikačním požadavkům televizoru. Komunikační nastavení televizoru jsou následující:
Rychlost Baud:
Datová délka: Paritní bit: Stop bit: Řízení toku:
9 600 bps 8 bitů žádný 1 bit žádný
Parametr
Zadejte hodnoty parametru se zarovnáním vlevo a s vyplněním zbývajících míst mezerami (Dbejte na to, aby jako vstup parametru byly zadány čtyři číslice). Pokud vstupní parametr není v mezích možného nastavení, vrátí se text „ERR“ (Viz odstavec „Formát kódu odezvy“).
0
0009
–30
100
0055
Jestliže je u některých příkazů ve vstupu znak „?“, vrátí se aktuální hodnota nastavení.
?
????
Formát kódu odezvy
Normální odezva
OK
Kód Return (0DH)
Odezva při problému (chyba komunikace nebo nesprávný příkaz)
ERR
Komunikační procedura
Odešlete řídicí příkaz z PC prostřednictvím rozhraní RS-232C. Televizor provede činnost v souladu s přijatým příkazem a odešle zprávu s odpovědí do PC. Neodesílejte několik příkazů současně. Před odesláním následujícího příkazu vyčkejte, než PC přijme odpověď OK. Před činností se přesvědčte, že při odeslání „A“ a stisknutí Enter a potvrzení bude vráceno „ERR“.
Formát příkazu
Osm kódů ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Příkaz, čtyřmi číslicemi
Příkaz, čtyřmi číslicemi: příkaz. Text tvořený čtyřmi znaky. Parametr, čtyřmi číslicemi: parametr 0–9, mezera, ?
Parametr, čtyřmi číslicemi
Kód Return
Kód Return (0DH)
Po nastavení návratového kódu (0DH) nezapomeňte také odeslat řádkový posuv (0AH).
35
Page 38
Připojení PC

Tabulka kompatibility PC

Horizontální
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Rozlišení
640 g 480
800 g 600
1 024 g 768
1 360 g 768
1 280 g 1 024
1 400 g 1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ jsou registrované obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation.

Seznam příkazů RS-232C

POLOŽKA ŘÍZENÍ PŘÍKAZ PARAMETR OBSAH ŘÍZENÍ
NASTAVENÍ NAPÁJENÍ
VÝBĚR VSTUPU A I T G D _ _ _ _ PŘEPNUTÍ VSTUPŮ (PŘEPNUTÍ)
KANÁL D C C H * * _ _ TV KANÁL PŘÍMO (1–99)
VÝBĚR VSTUPU B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
VÝBĚR REŽIMU AV A V M D 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ
HLASITOST V O L M * * _ _ HLASITOST (0–60)
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTO
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL) I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL) I A V D * _ _ _ EXT1–8 (1–8)
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHORU C H D W _ _ _ _ O KANÁL DOL D T V D * * * _ PŘÍMÁ VOLBA TŔÍMÍSTNÝCH
D T V D * * * * PŘÍMÁ VOLBA ČTYŘMÍSTNÝCH
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHORU (DTV) D T D W _ _ _ _ O KANÁL DOL (DTV)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB) I N P 3 0 _ _ _ EXT3 I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO) I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARDNÍ A V M D 2 _ _ _ FILM A V M D 3 _ _ _ HRY A V M D 4 _ _ _ UŽIVATEL A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (pevné) A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKÝ AVMD7__ _PC A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D ? ? ? ? 1–8
KANÁLŮ DTV (1–999) (Jiné než skandinávské země)
KANÁLŮ DTV (1–9999) (Jen skandinávské země)
Vertikální
frekvence
Analog (D-
Sub)
Digitál (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
POZNÁMKA
Tento televizor je jen omezeně slučitelný s PC a správná
činnost může být zaručena jen tehdy, když grafická karta přesně vyhovuje standardu VESA 60 Hz. Výsledkem jakékoli odchylky od tohoto standardu je zborcení obrazu.
POLOŽKA ŘÍZENÍ PŘÍKAZ PARAMETR OBSAH ŘÍZENÍ
POLOHA H P O S * * * _ POLOHA VODOROVNĚ (AV/PC)
ŠIROKÝ REŽIM W I D E 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ (AV)
ZTLUMENÍ ZVUKU M U T E 0 _ _ _ ZTLUMENÍ ZVUKU (PŘEPNUTÍ)
SURROUND A C S U 0 _ _ _ PŘEPNUTÍ PROSTOROVÝ
ZMĚNA AUDIO A C H A _ _ _ _ PŘEPNUTÍ ČASOVĚ
NASTAVITELNÉ VYPNUTÍ
TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTO
V P O S * * * _ POLOHA SVISLE (AV/PC) C L C K * * * _ HODINY (0–180) P H S E * * _ _ FÁZE (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNÍ (AV) W I D E 2 _ _ _ ZVĚTŠENÍ 14:9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV) W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC) W I D E 1 0 _ _ BOD po BODU (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ ZTLUMENÍ ZVUKU ZAPNUTO M U T E 2 _ _ _ ZTLUMENÍ ZVUKU VYPNUTO
A C S U 1 _ _ _ PROSTOROVÝ ZVUK ZAP A C S U 2 _ _ _ PROSTOROVÝ ZVUK VYP
O F T M 0 _ _ _ VYP O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 30 MIN O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 1 HOD O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 1 HOD
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 2 HOD O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTÍ 2 HOD
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PŘEPNUTÍ) D C P G * * * _ PŘÍMÝ PŘECHOD NA STRÁNKU
30 MIN
30 MIN
(100–899)
Standard
VESA
36
Page 39

Dodatek

Hledání chyb

Problém Možnosti řešení
Není napájení.
TV nelze ovládat. Vnější vlivy, jako je blesk, statická elektřina apod. mohou způsobit nesprávnou funkci. V tom
Dálkový ovládač nefunguje.
Obraz je oříznut. Je obraz ve správné poloze?
Podivné barvy, světlá nebo tmavá barva
Upravte tón obrazu. nebo překrývání barev.
Napájení bylo náhle vypnuto. Vnitřní teplota přístroje se zvýšila.
Není obraz. Jsou správně připojena vnější zařízení? (Strany 15–17)
Není zvuk. Je hlasitost příliš nízká?
TV někdy vydává praskavé zvuky. Nejedná se o závadu. To se stává, jak se skříňka roztahuje a stahuje při změnách teploty. Nijak
Zkontrolujte, zda jste stiskli B na dálkovém ovladači.
Jestliže indikátor na televizoru svítí červeně, stiskněte B. Není odpojen přívodní kabel?
Zkontrolujte, zda jste stiskli a na televizoru.
případě nejprve vypněte napájení nebo odpojte přívodní kabel a pak TV znova zapněte po jedné až dvou minutách.
Jsou všechny baterie vloženy se správnou polaritou (e, f) ?
Nejsou baterie vybité? (Vložte nové baterie.)
Pracujete při silném nebo zářivkovém osvětlení?
Osvětluje světlo zářivky snímač dálkového ovládání?
Jsou správně provedena nastavení režimu zobrazení (ŠIROKÝ REŽIM), např. velikost obrazu?
(Strana 29 and 33)
Není místnost příliš silně osvětlená? Pokud je místnost příliš silně osvětlena, může se obraz zdát
tmavý. Zkontrolujte nastavení „Barvonosný systém“ (Strana 27 and 32).
Odstraňte veškeré objekty, které zakrývají větrání nebo vyčistěte větrací otvory. Není nastaven „Časovač vypnutí.“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutí.“ (Strana 26).
Není aktivní volba „Vypnout, pokud chybí signál“ nebo „Ekologie“?
Byl po připojení správně nastaven druh vstupního signálu? (Strana 32)
Je vybrán správný zdroj vnějšího signálu? (Strana 10)
Není na vstupu neslučitelný signál? (Strana 36)
Je v pořádku nastavení obrazu? (Strany 24–25)
Je správně připojena anténa? (Strana 8)
Je vybráno „Zap“ v „Jen zvuk“? (Strana 30)
Zkontrolujte, zda nejsou připojena sluchátka.
Zkontrolujte, zda jste stiskli e na dálkovém ovladači.
to neovlivní výkon TV.
Upozornění týkající se použití v prostředí s nízkou nebo vysokou okolní teplotou
Pokud je TV používán v prostorách s nízkou teplotou (např. pokoj, kancelář), může být obraz se stopami pohybu nebo se
jevit poněkud zpožděný. V tomto případě se nejedná o závadu a TV se vrátí do normálního stavu, jakmile se teplota zvýší. Nenechávejte TV na horkém nebo chladném místě. Nenechávejte TV na místě vystaveném přímému slunečnímu záření
nebo blízko zdroje tepla, protože by to mohlo vyvolat deformaci skříně a nesprávnou činnost panelu LCD. Skladovací teplota: e5 °C až e35 °C.
Informace o softwarové licenci na tento výrobek
Struktura softwaru
Software v tomto přístroji je kombinací několika softwarových položek, k nimž mají autorská práva firma SHARP nebo třetí strany.
Software vyvinutý firmou SHARP a open source software
Autorská práva k softwarovým komponentám a různé dokumentaci k tomuto projektu, které jsou výsledkem vývoje firmy SHARP, jsou majetkem firmy SHARP a jsou chráněny autorským zákonem, mezinárodními smlouvami a dalšími příslušnými zákony. Tento výrobek také využívá volně šířený software a softwarové komponenty, k nimž mají autorská práva třetí strany. Patří sem softwarové komponenty podléhající GNU General Public License (dále jen GPL), GNU Lesser General Public License (dále jen LGPL) nebo jinému licenčnímu ujednání.
Získání zdrojového kódu
Někteří poskytovatelé licencí na open source software vyžadují, aby distributor ke spustitelným softwarovým komponentám přiložil zdrojový kód. Podobné požadavky jsou i v GPL a LGPL. Informace o možnostech získání zdrojového kódu open source softwaru a možnostech získání informací o GPL, LGPL a dalších licenčních ujednáních najdete na webu:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nemůžeme zodpovídat žádné dotazy ohledně zdrojového kódu open source softwaru. Zdrojový kód komponent, k nimž má firma SHARP autorské právo, není distribuován.
Poděkování
Tento produkt obsahuje následující komponenty open source softwaru:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Page 40
Dodatek

Aktualizace vašeho televizoru pomocí DVB-T

Dbejte na to aby software ve vašem TV byl aktuální. Společnost SHARP čas od času připraví novou verzi základního software TV a software DVB.
Digitální nastavení
Nastavení stahování
Hledání aktualizací*
Země kromě Velké Británie a Švédska mají tuto
*
funkci nastaveno na „Ne“. TV automaticky zjišťuje, zda je k dispozici nová verze softwaru, když je v režimu Standby.
Položka
Ano: automatické hledání softwaru ke stažení v režimu
Standby.
Ne: nehledání informací o možné aktualizaci. Ihned: okamžitě vyhledat informace o dostupnosti
nového softwaru.
Stažení softwaru
Vyberte způsob aktualizace.
Pokud je k dispozici nový software, objeví se
1
hlášení „Byly zjištěny informace o možnosti stažení“.
Pokud TV přijme aktualizaci v době, když je v režimu
Standby, po zapnutí se objeví dotaz na potvrzení.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
2
Položka
Ano: zahájit stahování okamžitě. Aktualizace trvá přibližně
hodinu. Během stahování nelze provádět jiné operace. Zrušte stahování stiskem OK na dálkovém ovládání
v době, kdy je během aktualizace na obrazovce zobrazen nápis „Přerušit“.
Ne: automaticky zahájit stahování několik minut po
přepnutí do režimu Standby.
POZNÁMKA
Během stahování musí TV zůstat v režimu Standby.
Navypínejte TV hlavním vypínačem a.
Aktualizace softwaru může trvat delší dobu.
Informace
Informace
Výkaz přijímače
Zobrazení informací o selháních a změnách nastavení časovače.

Vrátit do původního nastavení

Pokud proběhnou rozsáhlé změny a nebude proto možno použít vaše nastavení, dojde k obnovení výchozích továrních nastavení.
Nastavení
Nulovat
Otevřete „MENU“ > „Nastavení“ > „Nulovat“.
1
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ a pak
2
stiskněte OK.
Na obrazovce se objeví hlášení „Nyní se televizor
automaticky restartuje. OK?“.
Stiskem c/d vyberte volbu „Ano“ a pak
3
stiskněte OK.
Na obrazovce se objeví a bliká hlášení „Inicializuje
se...“. Po nulování se televizor vypne a zapne. Jsou
obnovena původní nastavení.
Inicializuje se...

Identifikace

Nastavení
Identifikace
Parametr TV ID, který si může vyžádat služba zákazníkům, lze zobrazit na obrazovce.
Seznam zpráv
Při zjištění dostupnosti nového softwaru můžete potvrdit aktualizaci a stáhnout software z menu „Seznam zpráv“.
POZNÁMKA
Pokud TV úspěšně stáhne nový software, je aktualizováno
hlášení v „Seznamu zpráv“ v menu „Informace“.
Aktualizace softwaru nebude provedena, jestliže v zadané
době stahování nebude k dispozici žádný nový software.
38
VYMAZÁNÍ PIN
Otevřete „MENU“ > „Nastavení“.
1
Stiskem a/b vyberte „Automatická instalace“,
2
„Nastavení programu“, „Dětský zámek“ nebo „Nulovat“ a pak stiskněte OK. Zobrazí se okno pro zadání PIN.
Stiskněte a současně přidržte Pr a ik na
3
TV, dokud se na obrazovce neobjeví hlášení.
Page 41
Dodatek

Technické údaje

Položka
Panel LCD Rozlišení Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funkce TV TV norma Analogue CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Přijímaný kanál VHF/UHF Kanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitální: kanály E5–E69)
CATV Hyperpásmo, kanály S1–S41
Systém ladění TV Automatická předvolba 999 k: jiné než skandinávské země / 9999 k: skandinávské země (ATV: 99 k),
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2 Jas 450 cd/m Životnost lampy pro osvit 60 000 hodin (při nastavení „Podsvícení“ na výchozí volbu) Pozorovací úhly H: 176°, V: 176° Audio výkon Reproduktory Zásuvky Anténa
RS-232C 9 pinový konektor D-Sub s kolíky
EXT1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link, vstup RGB)
EXT3 S-VIDEO (vstup Y/C), RCA souosý (vstup AV)
EXT4 HDMI
EXT5 HDMI
EXT6 HDMI, Ø 3,5 mm konektor
EXT7 15 kolíkový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor
EXT8 COMPONENT IN: Y/P
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optický SPDIF digitální vstup zvuk
C.I. (společné rozhraní) EN50221, R206001
OUTPUT Pin RCA (AUDIO R/L)
Sluchátka Ø 3,5 mm konektor (výstup zvuku) Jazyk OSD Čeština, dánština, holandština, angličtina, estonština, finština, francouzština, němčina, řečtina,
Požadavky na napájení 220–240 V stř., 50 Hz Příkon napájení 140 W (0,4 W ve stavu připravenosti)
Hmotnost 15,5 kg (bez podstavce), 18,5 kg (s podstavec) 18,0 kg (bez podstavce), 21,0 kg (s podstavec) Provozní teplota
V rámci našeho soustavného zdokonalování si firma SHARP vyhrazuje právo na změny provedení a technických
32o BAREVNÝ LCD TELEVIZOR, Model: LC-32XL8E, LC-32XL8S
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 bodů (1 920 g 1 080)
Automatické pojmenování, Automatické řazení
2
10 W g 2 (40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2 UHF/VHF 75 q typ DIN (Analogový a digitální)
)/PR(CR), RCA souosý (AUDIO R/L)
B(CB
maďarština, italština, lotyština, litevština, norština, polština, portugalština, ruština, slovenština, slovinština, španělština, švédština, turečtina
(metoda IEC60107)
0 °C až e40 °C
37o BAREVNÝ LCD TELEVIZOR, Model: LC-37XL8E, LC-37XL8S
171 W (0,4 W ve stavu připravenosti) (metoda IEC60107)
údajů související se zlepšováním produktu bez předchozího upozornění. Uvedené výkonové údaje představují jmenovité hodnoty vyráběných přístrojů. U jednotlivých přístrojů se mohou vyskytnou určité odchylky od těchto hodnot.
POZNÁMKA
Rozměrové náčrty viz vnitřní strana zadní obálky.

Volitelné příslušenství

Pro barevný LCD televizor je k dispozici uvedené volitelné příslušenství. Máte možnost je zakoupit v nejbližší prodejně.
Další volitelné příslušenství může být dostupné v nejbližší
budoucnosti. Při jeho nákupu si přečtěte nejnovější katalog z hlediska slučitelnosti a dostupnosti.
Č. Název součásti Číslo součásti
1 Konzola pro upevnění na stěnu AN-37AG2 2 Příloha AN-37P30
39
Page 42

Likvidace na konci životnosti

A. Informace o likvidaci pro uživatele (domácnosti)
1. V zemích Evropské unie
Pozor: Toto zařízení nelikvidujte v běžných odpadkových koších!
Použité elektrické a elektronické vybavení je třeba likvidovat samostatně a v souladu s legislativou, která vyžaduje řádnou likvidaci, obnovení a recyklaci použitého elektrického a elektronického vybavení. Na základě dohody členských států mohou domácnosti v zemích Evropské unie vracet použité elektrické a
Pozor: Výrobek je označen tímto symbolem. Ten znamená, že elektrická a elektronická zařízení nepatří do běžného domovního odpadu. Tyto výrobky odevzdávejte do samostatných sběrných systémů.
elektronické vybavení v určených sběrnách zdarma*. V některých zemích* od vás může místní prodejce odebrat zdarma použitý výrobek, pokud zakoupíte nový podobný.
*) Další podrobnosti vám sdělí orgány místní správy.
Pokud použité elektrické nebo elektronické vybavení obsahuje baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je předem samostatně v souladu s místními vyhláškami.
Řádnou likvidací tohoto výrobku pomáháte zajistit, že bude odpad vhodným způsobem zlikvidován, obnoven a recyklován a zabráníte tak možnému poškození životního prostředí a zdraví obyvatel, ke kterému by mohlo dojít v případě nesprávné likvidace.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
B. Informace o likvidaci pro podnikatelské subjekty
1. V zemích Evropské unie
Chcete-li zlikvidovat výrobek, který je používán pro podnikatelské účely:
Obraťte se na prodejce SHARP, který vás informuje o odebrání výrobku. Odebrání a recyklace mohou být zpoplatněny. Malé výrobky (a malá množství) mohou odebírat místní sběrny odpadu.
2. V ostatních zemích mimo Evropskou unii
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, obraťte se na místní správní orgány, které vás seznámí s vhodnou metodou likvidace.
Tabulka hodnocení pro dětský zámek
Vysílané
Uživatelem nastavené hodnocení
Preference schválení
Hodnocení X (od 18 let)
Uživatelem nastavené hodnocení
Preference schválení
Hodnocení X (od 18 let)
hodnocení
Všechny pořady
rodičů
Vysílané
hodnocení
Všechny pořady
rodičů
456789101112131415161718
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Všechny pořady Preference schválení rodičů Hodnocení X (od 18 let)
———
✔✔
VĚK
——————————
——
40
Page 43
480.0 480,0
(
776.0)/[898.0
(
776,0)/[898,0
( ) : LC-32XL8E/32XL8S
[ ] : LC-37XL8E/37XL8S
: LC-32XL8E/32XL8S LC-37XL8E/37XL8S
] ]
99.0 99,0
94.6 94,6
]
]
638,0
638.0 [
[
/
/
)
)
572,0
572.0 (
(
300.0
300,0
]
581.0 [ / )
517.0 (
(55.0)
(55,0)
)
)
130.0
130,0
(
(
]
581,0 [ / )
517,0 (
]
156.7 [
[57.0]
[57,0]
]
156,7
[
(
701.5)/[824.4
(
701,5)/[824,4
] ]
300.0 300,0
]
]
464.0
[
[
/
)
)
396.0
(
(
464,0 /
396,0
]
]
369.0
369,0
[
[
/
/
)
)
332.0
332,0
(
(
276.0 276,0
15°
:LC-32XL8E/LC-32XL8S :LC-37XL8E/LC-37XL8S
15°
Page 44
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Τυπωμένο σε οικολογiκό χαρτί
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
Надруковано в Іспанії
Trükitud Hispaanias Iespiests Spānijā Išspausdinta Ispanijoje
Τυπώθηκε στην Ισπανία
TINS-D640WJZZ
08P06-SP-NG
Loading...