INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyőmenük csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek megjelenése
némileg eltérhet.
• A kézikönyvben használt példák az LC-37X20E típusú készüléken alapulnak.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ..................40
MAGYAR
1
Bevezető
Kedves SHARP vásárló!
Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV-készülékét választotta! A biztonságos és hosszú, hibamentes működés
érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Fontos biztonsági előírások című részt.
Fontos biztonsági előírások
• Tisztítás – A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves
törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség – Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai mosogató, mosódézsa
közelében, uszodában és nedves pincékben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés – Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú állványra vagy asztalra. Ezekről a készülék
könnyen leeshet, és súlyos személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel
együtt értékesített kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra szerelésekor
feltétlenül a gyártó utasításai szerint járjon el. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket szabad használni.
• Amikor a készüléket kocsin tolva helyezi át, a legnagyobb körültekintéssel kell eljárnia. A hirtelen fékezések, a nagyobb
erőhatások és az egyenetlen padló mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
• Szellőzés – A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja
el, mert a nem megfelelő szellőzés a készülék túlmelegedését illetve élettartamának jelentős csökkentését
okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak
a szellőzőnyílásai. A készüléket kialakítása nem teszi alkalmassá beépített üzemelésre; ne helyezze zárt helyre,
például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a készülék gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD-képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCDkijelző eltörne, az üvegszilánkokkal – a személyi sérülés elkerülése érdekében – bánjon körültekintően.
• Hőforrások – Tartsa távol a készüléket a hőforrásoktól – például radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától – és más,
hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy
közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyőn hosszú ideig ugyanaz az állókép látsszon, mert maradandó utókép keletkezhet.
• Csatlakoztatott tápvezeték mellett mindig van tápfeszültség.
• Javítás – Ne próbálja meg a készüléket saját kezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb
veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-kijelző csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képet ad.
A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív
képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít.
Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor nem szabad a hangszóróknál fogva tartani. A szállítást mindig két személy,
mindkét kézzel végezze - a készülék mindkét oldalát fogva.
Védjegyek
• „A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett
védjegye.”
• A gyártás a Dolby Laboratories engedélyével történt.
• A „Dolby” és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
• TruSurround XT, SRS és az h jelek a SRS Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei.
• A „HD ready 1080P” embléma az EICTA védjegye.
• A DVB embléma a Digital Video Broadcasting – DVB – projekt bejegyzett védjegye.
2
Bevezető
Távirányító
1 B (Készenlét/Bekapcsolt állapot)
(10. oldal)
2 Hasznos szolgáltatások elérésére
szolgáló gombok
m (Teletext)
ATV: Analóg teletext megjelenítésére.
(14. oldal)
DTV: MHEG-5 és DTV teletext
megjelenítésére. (14. oldal)
k (Megjelenítheti a Teletext rejtett
oldalait) (14. oldal)
[ (Felirat)
ATV/DTV/Külső: Be-/kikapcsolhatja a
feliratok nyelveit. (14. és 28. oldal)
3 (Állókép/Tartás)
Ezt a gombot megnyomva a képernyőn
kimerevedik a mozgókép.
TELETEXT: A Teletext oldalak automatikus
frissítésének leállítása vagy a kimerevítés
mód feloldása.
1 (Aloldal) (14. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Beállíthatja a nagyítás területét teletext
üzemmódban. (14. oldal)
3 0 - 9 számgombok
Ezekkel a gombokkal választhat csatornát.
Nyomja meg a kívánt számokat.
Beállíthatja az oldalszámot teletext
üzemmódban.
4 A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a
korábbi nézethez normál megjelenítési
módban.
5 DTV
Ezzel a gombbal válthat DTV (digitális TV)
üzemmódra.
6 ATV
Ezt a gombot megnyomva a készülék a
hagyományos analóg TV üzemmódra vált.
7 2 (Hangzásmód)
Ezzel a gombbal választható ki a
többhangszórós hangzás mód. (10. oldal)
8 i (k/l) (Hangerő)
Ezekkel a gombokkal növelheti vagy
csökkentheti a TV hangerejét.
9 e (Némítás)
Ezzel a gombbal kapcsolható be vagy ki a
készülék hangja.
10 f (SZÉLES ÜZEMMÓD)
A széles képformátum kiválasztására.
(29. és 33. oldal)
11 AV MODE
Videobeállítás kiválasztására. (25. oldal)
12 a/b/c/d (Kurzor)
A kívánt menüpont kiválasztására
szolgálnak a beállításokat tartalmazó
képernyőn.
OK
E gomb megnyomására a készülék
végrehajtja a menüképernyőn kiválasztott
parancsot.
ATV/DTV: A programlista megjelenítésére
szolgál, amikor nem látható más
menüképernyő.
13 END
Ezzel a gombbal léphet ki a
menüképernyőről.
14 R/G/Y/B (Színes) gombok
A színes gombok a menüképernyőn
hasonló színnel jelzett parancsok
kiválasztására használhatók. (pl. EPG,
MHEG-5, TELETEXT)
• Ha a DVB csak adatokat sugároz
(rádióműsor-szórás nélkül), akkor a
rádióadás funkciója szünetel.
18 P. INFO
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a
képernyő bal felső sarkában a digitális
adás információit. (csak DTV esetében)
19 P (r/s)
A TV-csatorna kiválasztására szolgál.
20 p (Információk megjelenítése)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a
képernyő jobb felső sarkában az
adóállomás információit (csatornaszám, jel
stb.). (31. oldal)
21 SLEEP
Megnyomásával beprogramozhatja,
hogy a TV-készülék mikor váltson
automatikusan készenléti üzemmódra.
(26. oldal)
22 MENU
ATV/DTV: A menüképernyő be- és
kikapcsolására szolgál.
23 6 (Visszalépés)
Visszalépés a korábbi menüképernyőre.
24 ACTION (Akció üzemmód)
Ez a kulcs nem használható ezen a
típuson.
25 AQUOS LINK gombok
Ha olyan külső eszköz, mint például
az AQUOS BD lejátszó HDMI kábellel
csatlakozik, és ráadásul AQUOS LINK
kompatíbilis, ezek az AQUOS LINK
gombok használhatók. A részleteket lásd
a 20. és 22. oldalon.
12 EXT 3 csatlakozók
13 Fejhallgató
14 SERVICE aljzat
15 COMMON INTERFACE kártyahely
16 AC INPUT csatlakozó
Előkészítés
Mellékelt tartozékok
Távirányító (g1)Tápkábel (g1)Állvány (g1)
3. és 6. oldal5. oldal
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
• „AAA” méretű elem (g2) ... 6. oldal
Kábelszorító (g1)
8. oldal8. oldal
Az állvány csatlakoztatása
• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a váltófeszültségű tápcsatlakozóból a tápkábelt.
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket helyezi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT!
• Az állványt a helyes irányban kell csatlakoztatni.
• Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt 10 csavar.
1 Illessze az állványt a TV-készülék alján
3
található nyílásokba. (Tartsa meg az állványt,
nehogy leessen az alap széléről.)
2 Hajtsa be a 4 csavart a TV-készülék hátulján
található 4 furatba, majd húzza meg őket.
A 6 csavarral és a mellékelt csavarhúzóval
2
szerelje fel a tartólábat az állványra a képen
látható módon.
2
Puha
alátét
1
FIGYELEM
• Az állvány leszereléséhez hajtsa végre fordított sorrendben
a fenti lépéseket.
5
Előkészítés
Az elemek behelyezése
A TV-készülék első használata előtt helyezze be a két darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek
lemerültek, és a távirányító nem működik, cserélje ki a régieket új „AAA” méretű elemekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű
2
elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk
megfeleljen az elemtartóban látható (k) és (l)
jelölésnek.
3
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT!
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgását vagy az elemek felrobbanását okozhatja.
Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző jellemzőkkel rendelkeznek.
• Ne használjon vegyesen használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát, vagy a használat során
szivároghatnak.
• Ha az elemek lemerültek, azonnal vegye ki őket. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Az esetlegesen
kiszivárgott vegyi anyagokat alaposan törölje le száraz törlőkendővel.
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt rövidebb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, vegye ki belőle az elemeket.
A használt elemek kezelésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany.
A használt elemek kezelésére vonatkozó előírások már tiltják háztartási hulladékként való kidobásukat. A
hulladék elemeket dobja a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett, ingyenesen igénybe vehető kijelölt
gyűjtőkonténerekbe.
A távirányító használata
A távirányítót a készülék távérzékelőjére
irányítva kell használni. A készülék távérzékelője
és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak
gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
30°30°
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek
• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai hatás érje.
Továbbá ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító burkolata a hő hatására
deformálódhat.
• Ha a TV-készülék távérzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító
működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-készülékre eső fény
szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék távérzékelőjéhez.
Távérzékelő
6
Rövid útmutató
Az első üzembe helyezés áttekintése
A TV-készülék első használata alkalmával végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A televízió üzembe
helyezésétől és csatlakoztatásától függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
1
Előkészítés
n Csatlakoztassa az
antenna kábelét az
antennacsatlakozóba. (8. oldal)
o Szükség esetén illessze a CA
kártyát a CI kártyanyílásba,
hogy a kódolt adásokat is
élvezhesse. (8. és 19. oldal)
2
Bekapcsolás és
az automatikus
beállítás futtatása
n Kapcsolja be a televízió
tápellátását a a gombbal.
(10. oldal)
o
Futtassa le a kezdeti
automatikus beállítást. (9. oldal)
✔ Nyelv beállítása
English
Italiano
Svenska
3
TV-nézés
n Gratulálunk!
Most már nézheti a
televíziót.
o Szükség esetén állítsa be
az antennát a maximális
jelerősségre. (9. oldal)
Csatlakoztassa a
külső berendezéseket
n Csatlakoztassa
a külső
berendezéseket,
például DVD-t az
utasítások alapján.
(15 - 17. oldal)
p Csatlakoztassa a tápkábelt a
TV-készülékhez. (8. oldal)
✔ Ország beállítása
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Csatornakeresés beállítása
Analóg kereséseDigitális keresés
Kezdje el a
csatornák
keresését
o Csatlakoztassa a
külső
hangberendezéseket
– például
hangszórókat,
erősítőt – az
utasítások alapján.
(15. és 18. oldal)
7
Rövid útmutató
A készülék bekapcsolása előtti teendők
1.
A CI modult csatlakozó
élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
2. A CI modulon
található emblémának
a készülék hátulja felől
nézve előrefelé kell állnia.
hátulján található antennabemenetre kötött antenna
számára tápfeszültséget kell biztosítani.
1. Nyomja meg a MENU gombot. Megjelenik a
menü képernyő.
2. A c/d gombokkal válassza ki a „További
keresés” elemet.
3. A a/b gombokkal válassza az „Antenna beáll.
(DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4. A a/b gombokkal válassza ki az „Áramellátás”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
5. A c/d gombokkal válassza a „Be” beállítást,
majd nyomja meg az OK gombot.
* Ferritgyűrű
A ferritgyűrűnek mindig a tápkábelhez erősítve kell
lennie, nem szabad eltávolítani.
A TV-készülék falra szerelése
• A TV-készüléket kizárólag a SHARP-tól beszerezhető fali tartókkal és illesztékkel szabad a falra szerelni. (39.
oldal) Más fali tartók használata eredményeképpen az elhelyezés instabil lehet, és súlyos sérüléseket okozhat.
• Az LCD színes televízió felszerelése különleges szakismereteket igényel, csak képzett szakember végezheti. Ne
kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges
balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Képzett szakembertől megtudhatja, használhat-e opcionális tartót és illesztéket a TV-készülék falra szereléséhez.
• A TV falra szerelve való használatához először távolítsa el a ragasztószalagot a TV hátulján lévő 2 helyről, majd használja a fali
szerelőkonzolhoz mellékelt csavarokat a konzolnak a TV hátuljához való rögzítéséhez.
• Ha a tévékészüléket falra szereli, a tartóeszközt is fel kell fognia.
A kábelek kötegelése
Kábelszorító
Fogja össze
a kábeleket a
kábelszorítóval.
8
Rövid útmutató
Kezdeti automatikus telepítés
A televízió megvásárlása utáni első bekapcsoláskor
a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg.
Kövesse a menüpontokat, és végezze el egyenként a
szükséges beállításokat.
A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze
az alábbiakat
E Bekötötte az antenna kábelét?
E Csatlakoztatta a tápkábelt?
Nyomja meg a a gombot a televízión.
1
• Megjelenik a kezdeti automatikus telepítés segéd.
2
A képernyőkijelzés nyelvének beállítása
English
Italiano
Svenska
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt nyelvet,
majd nyomja meg az OK gombot.
Az ország beállítása (a TV-készülék
3
használatának a helye)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a kívánt országot
vagy területet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A televízió használati helyének beállító képernyője
csak az első beállításkor jelenik meg.
4
A csatornakeresés indítása
Analóg kereséseDigitális keresés
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális keresés”
vagy „Analóg keresése” elemet, majd nyomja meg az
OK gombot.
• Ha további adókat kíván keresni, a További keresés
menüből indítsa el újra az „Automatikus telepítés”
műveletét.
A készülék megkeresi, majd az adók beállításai
5
és a csatlakozó antenna szerint sorba rendezi
és tárolja a fogható TV-adókat.
• A folyamatban lévő kezdeti automatikus telepítés
megszakításához nyomja meg az END gombot.
FIGYELEM
• Ha a 4. lépés elvégzése után kikapcsolja a televíziót, a
kezdeti automatikus telepítés segéd nem jelenik meg.
Az automatikus telepítést a További keresés menüből
futtathatja újra. (26. oldal)
• A kezdeti automatikus telepítés segéd eltűnik, ha a TVkészüléket 30 percre magára hagyja, mielőtt az 5. lépésben
elindítaná a csatornakeresést.
A jelerősség és az adók
erősségének ellenőrzése
Ha első ízben helyez el DVB-T antennát vagy áthelyezi,
az antennát a megfelelő vétel érdekében a televízió
antennabeállító képernyőjét folyamatosan ellenőrizve
be kell állítania.
1
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
menüképernyőt.
2
A c/d gombokkal válassza ki a „További
keresés” elemet.
A a/b gombokkal válassza az „Antenna
3
beáll. (DIG.)” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
E
A jelerősség ellenőrzése
A a/b gombokkal válassza ki a „Jelerősség”
elemet.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
E
Az adók erősségének ellenőrzése
Válassza ki a a/b gombokkal a „Csatorna
erősség” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
• A 0 - 9 számbillentyűkkel megadhat egy kívánt
frekvenciasávot.
Áramellátás
Jelerősség
Csatorna erősség
Állítsa be úgy az antennát, hogy a „Jelerősség”
4
és a „Minőség” a lehetséges maximális értéket
mutassa.
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
265.2
Csat. sz.21
Jelerősség
Áramerősség
Minőség
Áramerősség
Max.0
0
Max.00
MHz
Max.0
0
Max.00
FIGYELEM
• A „Jelerősség” és a „Minőség” értékei jelzik, mikor van
szükség az antenna megfelelő beállításának ellenőrzésére.
9
TV-nézés
Alapvető műveletek
Be- és kikapcsolás
A tápfeszültség be- és kikapcsolása
Nyomja meg a a gombot a televízión.
A kikapcsoláshoz nyomja meg a a gombot a TV-készüléken.
• Megjegyezzük, hogy ebben
az esetben az EPG-adatok
(elektronikus programvezetés)
elvesznek, a HDMI csatlakozó
időzített felvételek pedig nem
indulnak el.
Készenléti üzemmód
E
Készenléti üzemmódba kapcsolás
A bekapcsolt TV-készüléket a távirányító B gombjával
készenléti üzemmódra állíthatja.
E
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódból a távirányító B gombjával
kapcsolhatja be a készüléket.
Külső videojelforrás kiválasztása
Ha a kapcsolat létrejött, a b
gombbal jelenítse meg a BEMENET
FORRÁSA képernyőt, a a/b
gombokkal keresse meg a megfelelő
külső jelforrást, majd nyomja meg az
OK gombot.
A hangzásmód kiválasztása
DTV mód:
E
Ha az adás több hangzásmóddal
érkezik, a beállítás a 2 gomb minden
megnyomására az alábbi módon változik.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
Hang (ENG) : A CSAT
A CSATB CSAT AB CSAT
BEMENET FORRÁSA
BEMENET FORRÁSA
TV
TV
EXT1
EXT1
EXT2
EXT2
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
A televízió kijelzőjének állapotai
B kijelző
Nem világítKikapcsolva
ZöldBekapcsolva
VörösKészenléti állapot
FIGYELEM
• Ha hosszabb ideig nem nézi a televíziót, ne felejtse el
kihúzni a tápkábelt a fali aljzatból.
• A készülék a a kijelző kikapcsolt állapotában is fogyaszt
némi áramot.
Állapot
Váltás analóg és digitális adás
között
E
Digitális adás
nézése
E
Analóg adás
nézése
Csatornaváltás
A Pr/Ps gombbal: A 0 – 9 számgombokkal:
Hang (ENG) : MONÓ
E
A c/d gombokkal válassza ki a Bal vagy
Jobb (B vagy J) csatornát, ha a SZTEREÓ
vagy KETTŐS MONÓ képernyőt látja.
Hang (ENG) : SZTEREÓ
B/JBJBJ
FIGYELEM
• A hangzásmód képernyő 6 másodperc múlva eltűnik.
• A választható elemek a vett adástól függően változhatnak.
ATV mód:
A 2 gomb minden megnyomására az üzemmód az
alábbi táblázatokban ismertetett módon változik.
A NICAM TV-adás választási lehetőségei
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
JelVálasztható elemek
Sztereó
Kétnyelvű
Monoaurális
EPG (Electronic Programme Guide, elektronikus műsorújság)
Az EPG (Electronic Programme Guide, elektronikus műsorújság) a képernyőn megjelenő programlista. Az elektronikus
műsorújsággal (EPG) ellenőrizheti a DTV, a rádiós és az adatprogramok időbeli leosztását, megtekintheti az ezekre vonatkozó
részletes tudnivalókat, behangolhat egy aktuálisan játszott programot, és időzítőt is beállíthat a jövőbeni programokhoz.
Az EPG áttekintése
E
Alapfunkciók
E Műsor kiválasztása az EPG-vel (12. oldal)
E Műsorinformációk ellenőrzése (12. oldal)
E
Hasznos funkciók
E Műsor keresése kategória szerint (12. oldal)
E Műsor keresése dátum és időpont szerint
(12. oldal)
E Időzített felvétel az EPG segítségével (13. oldal)
Hasznos beállítások az EPG használatához
Alapvető műveletekAz EPG megjelenítési beállításai
A MENU gombot megnyomva jelenítse meg a
1
menüképernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
[
MENÜ
3
A a/b gombokkal válassza ki az „EPG
Digitális beállítás
Digitális beállításInformációk
RÖGZ. képméret
Letöltés beállítás
EPG beállítás
Felirat
CI menü
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
EPG beállítás
Megjelenít. tart. beálll.
Műsorjelleg ikon beáll.
...
EPG beállítás
]
[16:9 TV]
[Igen]
E
EPG beállítás (EPG adatok vételi
beállításai)
Ha a digitális adóknál használni szeretné az EPG-t,
válassza az „Igen” lehetőséget. Az EPG-adatokat a
televízió készenléti üzemmódban automatikusan letölti.
Az „Igen” lehetőség kiválasztását követően a készülék
az adatok letöltése miatt a távirányítóval egy ideig még
nem kapcsolható ki.
FIGYELEM
• Ha a TV-készüléket kikapcsolja a főkapcsolóval, az EPGadatok letöltése megszakad.
E
Megjelenít. tart. beálll.
A Megjelenít. tart. beálll segítségével három
megjelenítési időtartam közül választhat.
Menüpont
Széles kép: Hat órát átfogó műsoradatok láthatók.
Zoom: Három órát átfogó műsoradatokat jelenít meg.
Függőleges: Az EPG megjelenési formátumát vertikális
idősíkra vetíti ki.
IgenNem
A c/d gombokkal válassza ki az „Igen” vagy
4
„Nem” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
E
Műsorjelleg ikon beáll.
A kívánt műsorjellegek kiszürkíthetők vagy
megjelölhetők, így könnyebben rátalálhat a gyakrabban
nézett műfajú műsorokra.
Műsorjellegikon-lista
IkonMűsorjellegIkonMűsorjelleg
Mozi/színdarabZene/balett/tánc
Hírek/aktuális
események
Show műsor/játékos
show
Sport
Gyermek/serdülő
programok
Művészet/kultúra
(zene nélkül)
Társad./pol./
gazdasági témák
Oktatás/tudomány/
tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
11
TV-nézés
Műsor kiválasztása az EPG-vel
Alapműveletek
E
Az EPG-képernyő megjelenítése
Nyomja meg az EPG gombot.
2
E
Válasszon ki egy műsort
1 A c/d gombokkal
válassza ki a keresendő
időintervallumot.
• A következő időintervallumra lapozáshoz nyomja meg a d gombot.
2 A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort.
• Ha a szolgáltatások bal oldalán a vagy b látható, a a/b gombokkal
léphet a következő vagy előző képernyőre.
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
BBC News 24BBC News
Műsorinformáció
Vissza az EPG-hez
R
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
OK
This is BBC THREE
: Bevitel 6: Vissza
EPG
: Kilépés
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Következő
B
This is BBC THREE
kijelölt műsorra.
4 Műsor keresése adott kategóriában
Nyomja meg a G gombot.
1
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt
2
műsorjelleget, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a nézni kívánt
3
műsort, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
5 Műsor keresése dátum és időpont szerint
Nyomja meg az Y gombot.
1
2
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt
időintervallumot, majd nyomja meg az OK
gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
Keresés idő szerint
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997
BBC ONE 999
: Választ
3
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt műsort,
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha az aktuális időintervallumon kívül eső műsort jelöl ki,
megjelenik az időzítő beállítása képernyő. (13. oldal)
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
OK
: Bevitel 6: Vissza
0 de 6 de
: Idő választása
10 de110 du123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
6 de 0 du
OK
: Bevitel
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Kilépés
Ma
Vissza az EPG-hez
R
This is BBC THREE
0 du 6 du
Bevitel +1 hét
GY
6 du 0 de
B
Következő
Következő
12
Mozi/színdarab
Hírek/aktuális események
Show műsor/játékos show
Sport
Gyermek/serdülő programok
Zene/balett/tánc
Művészet/kultúra (zene nélkül)
Társad./pol./gazdasági témák
Oktatás/tudomány/tényszerű témák
Szabadidő, hobbi
OK
: Választ
: Bevitel 6: Vissza
Ma [de]Ma [du] [Ked] 20 de[Ked] 20 du
CBBC Cahnnel 030 time Hét 19/05 10 : 50 de - 11 : 05 de
BBC TWO 002 School is Lock Hét 19/05 10 : 50 de - 11 : 10 de
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures Hét 19/05 11 : 05 de - 11 : 20 de
EPG
Vissza az EPG-hez
R
:
Kilépés
• A műsorjelleg beállításához lásd a 11. oldalt.
TV-nézés
Időzített felvétel az EPG
segítségével
Az EPG adatai alapján felvételt készíthet TVműsorokról.
1
Nyomja meg az EPG gombot.
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a rögzíteni
kívánt műsort, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
EPG [Hét]16/04 10:57 de[DTV-TV]
040
10 : 00 de - 1 : 00 de
: Választ
• Ha a „Nem” lehetőséget választja, a televízió visszatér
az EPG-képernyőre.
Ma (Ked)20 (Sze)21 (Csü)22 (Pén)23 (Szo)24 (Vas)25 (Hét)26
BBC News 24BBC News
Műsorinformáció
Vissza az EPG-hez
R
MegtekintésFelvételNem
OK
: Bevitel 6: Vissza
EPG
: Kilépés
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
Következő
B
Időzített felvétel visszavonása
Nyomja meg az EPG gombot.
1
2
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a felvételre
beállított műsort, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
E
Visszavonás a távirányító B gombjával
1
Nyomja meg az EPG gombot.
2
A B gombot megnyomva jelenítse meg az
időzített felvétel képernyőt.
3
A a/b gombokkal válassza ki a megváltoztatni
kívánt, felvételre beállított műsort, majd nyomja
meg az OK gombot.
4
A c/d gombokkal válassza ki a „Mégse”
parancsot, majd nyomja meg az OK gombot.
E
A „Megtekintés” kiválasztása az időzítési
beállítások képernyőjén
Ezzel a beállítással a készülék a beállított időpontban
az adott műsorra kapcsol.
1 A c/d gombokkal válassza ki a „Megtekintés”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A c/d gombokkal válassza az „Igen” elemet, majd
nyomja meg az OK gombot.
• A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
E
A „Felvétel” kiválasztása az időzítési
beállítások képernyőjén
Ezzel a beállítással a készülék a beállított időpontban
megkezdi az adott műsor felvételét.
1 A c/d gombokkal válassza ki a „Felvétel”
beállítást, majd nyomja meg az OK gombot.
2 A c/d gombokkal válassza ki a kívánt időzítési
beállítás típusát, majd nyomja meg az OK gombot.
Menüpont
AQUOS LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha
AQUOS LINK-kompatíbilis készülék csatlakozik.
AV LINK: Műsor felvétele beállított időben, ha AV LINK-
kompatíbilis készülék csatlakozik.
VHS szalag: Műsor felvétele beállított időben, ha VHS
kazettával kompatíbilis készülék csatlakozik.
FIGYELEM
• Külső berendezések csatlakoztatásával kapcsolatban lásd
a 15-17. és 21. oldalt.
• A kijelölt TV-műsort a készülék megjelöli egy ikonnal.
13
TV-nézés
Teletext
Mi a teletext?
A teletext szolgáltatás a vételére alkalmas televíziók
számára sugároz közérdekű és szórakoztató
információkat. Az Ön TV-készüléke a TV-hálózat által
közvetített teletext-jeleket veszi, dekódolja és grafikus
formátumban megjeleníti. A rengeteg rendelkezésre
álló szolgáltatás között megtalálhatók a legfrissebb
napi hírek, az időjárás-előrejelzés, sporthírek, tőzsdei
információk és a tévéműsorok is.
A teletext be- és kikapcsolása
1
Válasszon ki egy olyan adót vagy külső
műsorforrást, amely teletext-információt is
sugároz.
2
A teletext bekapcsolásához nyomja meg az m
gombot.
Az oldalszám növelése vagy csökkentése.
Minden oldal alján megjelenik egy
oldalszámokat tartalmazó színes jelcsoport
(R/G/Y/B). A színekkel jelölt oldalszámok
a távirányító megfelelő színű gombjával
könnyebben elérhetők.
100-tól 899-ig bármelyik oldalszám
közvetlenül elérhető a 0 - 9 számgombokkal.
A Teletext kép helyzetének kiválasztása: Fent,
Lent vagy Teljes nézet.
Rejtett információ (pl. fejtörőkérdés
megoldásának) megjelenítése vagy elrejtése.
A Teletext oldalak automatikus frissítésének
leállítása vagy a kimerevítés mód feloldása.
Feliratozás megjelenítése vagy kilépés a
feliratozás képernyőből.
• Ha az adás nem tartalmaz felirat
információt, nem fog megjelenni felirat.
Aloldalak megjelenítése vagy elrejtése.
• R gomb: Lapozás az előző aloldalra.
• G gomb: Lapozás a következő aloldalra.
• Ezt a két gombot a képernyőn l és k
jelzi.
Az MHEG5 alkalmazás használata
(csak az Egyesült Királyságban)
• Sok állomás a TOP, míg mások a FLOF (pl. CNN)
operációs rendszert használják. A TV-készülék
mindkét rendszert támogatja. Az oldalakat
témacsoportok és témák szerint csoportosítják. A
teletext bekapcsolása után a gyors hozzáférés
érdekében 2000 oldalt tud tárolni a rendszer.
• Az m gomb minden megnyomására a képernyő az
alábbi módon vált át.
• Ha újra megnyomja a m gombot, a teletext a
képernyő jobb oldalán, a normál kép pedig a bal
oldalon jelenik meg.
• Ha olyan adást néz, amely nem sugároz teletext
jeleket, a képernyőn a „Nincs elérhető teletext.” felirat
jelenik meg.
• Ugyanez a felirat jelenik meg más módban is, ha nem
érhetők el a teletext jelek.
TELETEXT
Néhány műsor MHEG (Multimedia and Hypermedia
Expert Group) alkalmazással kódolva jelenik meg, így a
DTV adást interaktívan élvezheti.
Ha fogható, az MHEG5 alkalmazás az m gomb
megnyomásával indítható el.
Példa az MHEG5 képernyőre
TELETEXT
FIGYELEM
• RGB jeltípus választása esetén nem működik a teletext.
(Lásd a 32. oldalt)
14
Külső berendezések csatlakoztatása
E
Csatlakoztatás előtt ...
• Mielőtt bármit csatlakoztatna, kapcsolja ki a TV-készüléket és az adott berendezést.
• Szilárdan csatlakoztassa a kábelt a csatlakozóba vagy csatlakozókba.
• Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési utasítását, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez
az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV-készülék és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális
kihasználásához is segítséget nyújt.
A csatlakoztatási lehetőségek ismertetése
A TV-készülék az alább látható csatlakozóaljzatokkal rendelkezik. Keresse meg a televízió megfelelő csatlakozóját,
és csatlakoztassa a berendezést.
FIGYELEM
• A 15 - 18. oldalon ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
HDMI berendezés
(16. oldal)
HDMI kábel
DVI/HDMI kábel
Játékkonzol vagy
videokamera (16. oldal)
Hangberendezés
(18. oldal)
Videofelvevő berendezés
(16. és 17. oldal)
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval ellátott kábel
S-video kábel*
vagy
AV-kábel*
Optikai hangkábel
vagy
Hangkábel
SCART-kábel
vagy
Hangkábel
Komponens kábel
* S-video kábel használata esetén hangkábelt is csatlakoztatnia kell (R/L, azaz J/B).
15
Külső berendezések csatlakoztatása
HDMI kapcsolat
YPB
PR
Komponens kapcsolat
CB)
CR)
(
(
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
A HDMI csatlakozók (High Definition Multimedia
Interface) digitális kép- és hangadatátvitelt tesznek
lehetővé lejátszókról vagy felvevőkről összekötőkábelen
keresztül. A digitális kép- és hangadatok adattömörítés
nélkül kerülnek átvitelre, így nincs minőségromlás. A
csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban
nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén
minőségromlást okozott.
DVI/HDMI
adapter
kábel
HDMI kábel
ø 3,5 mm
sztereó mini
dugóval
ellátott kábel
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
Ha DVD-t vagy más felvevő berendezést csatlakoztat,
az EXT 8 aljzaton keresztül pontos színvisszaadást,
kiváló minőségű képet élvezhet.
Komponens
kábel
Hangkábel
YPB
LRPR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO
DVI/HDMI átalakító
DVI/HDMI adapter kábel segítségével a DVD digitális
videojelei a komatíbilis HDMI csatlakozón keresztül
szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell bevinni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi
módszert használja.
E
Csatlakoztatás után
HDMI hang kiválasztása
A bekötés után be kell állítania a HDMI készülékhez
alkalmazott kábellel kompatíbilis hangjelet.
1
Lépjen rendre a MENÜ > Opció > HDMI
hang kivál. menüpontra.
Ha a HDMI csatlakozón keresztül érkezik
2
a hang, válassza a „Digitális” lehetőséget.
Ha az audiocsatlakozón (EXT6) keresztül,
válassza az „Analóg” lehetőséget.
FIGYELEM
• Ha a csatlakozó HDMI-eszköz AQUOS LINK
kompatíbilis, számos funkció előnyeit élvezheti. (20
- 22. oldal)
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet.
Használjon minősített HDMI kábelt.
• HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan
érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
A PC-jel kompatibilitásához lapozzon a 36. oldalra.
16
S-VIDEO/VIDEO csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E videomagnó E DVD E Blu-ray lejátszó/felvevő
E Játékkonzol E Videokamera
Az EXT 3 aljzatot játékkonzol, videokamera, DVD
felvevő és más készülékek csatlakoztatására
használhatja.
AV-kábel
FIGYELEM
• S-video kábel használata esetén hangkábelt is
csatlakoztatnia kell (R/L, azaz J/B).
• EXT3: Az S-VIDEO csatlakozó előnyt élvez a VIDEO
csatlakozóval szemben.
vagy
S-video kábel
vagy
Külső berendezések csatlakoztatása
SCART csatlakozó
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E Dekóder
E
Az EXT 1 (SCART) csatlakozó használata
esetén
SCART-kábel
Dekóder
Példák csatlakoztatható berendezésekre
E Videomagnó E DVD felvevő
E
Az EXT 2 (SCART) csatlakozó használata esetén
Ha videomagnója támogatja a TV-videomagnó közötti
fejlett AV Link rendszereket, a videomagnót teljes
bekötésű SCART kábellel is csatlakoztathatja.
SCART-kábel
SCART-kábel
DekóderVideomagnó
FIGYELEM
• Olyan esetben, ha a dekóder jelet vár a televíziótól, az „Analóg keresés” menü „Kézi beállítás” pontjában ki kell választania azt
a bemeneti csatlakozót, amelyikre a dekóder csatlakozik. (27. oldal)
• A televízió és videomagnó közötti fejlett AV Link rendszerek nem feltétlenül kompatíbilisek néhány külső jelforrással.
• A dekódert ne az EXT2 aljzatba csatlakoztassa.
• Nem csatlakoztathatja a dekóderes videomagnót teljes huzalozású SCART kábellel, ha a „Bemenet kiválasztása” menü EXT2
pontjában az „Y/C” elemet választotta.
SCART csatlakozóval rendelkező eszközök vezérlése AV Link használatával
A TV és más audiovizuális berendezés összekapcsolásának megkönnyítéséhez az ön TV-készüléke négy tipikus AV
Link funkcióval is rendelkezik.
Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, automatikusan bekapcsol, és játszani kezdi az audiovizuális eszköz (pl.
videomagnó, DVD) jeleit.
A televízió készenléti üzemmódja
Amikor a televízió készenléti üzemmódba lép, a csatlakoztatott audiovizuális berendezés (pl. videomagnó, DVD)
szintén készenléti üzemmódba kapcsol.
WYSIWYR (What You See Is What You Record = azaz azt veszi fel, amit lát)
Ha a csatlakoztatott videomagnó távirányítója rendelkezik WYSIWYR gombbal, azt megnyomva automatikusan
elkezdheti az éppen nézett műsor felvételét.
Beállítások áttöltése
Ezzel a funkcióval a televízió a hangolóegységéből automatikusan áttölti az összes beállított csatorna információját
az EXT 2 bemenetre csatlakoztatott audiovizuális berendezésbe (pl. videomagnóba).
FIGYELEM
• A részleteket megtalálhatja a külső berendezés kezelési kézikönyvében.
• Csak akkor működik, ha az AV Link-kompatíbilis audiovizuális berendezést teljes huzalozású SCART kábellel a televízió EXT 2
aljzatába kötötte.
• Az AV Link funkció csak akkor vehető igénybe, ha a TV-készüléket – az automatikus telepítés teljes lefutásakor –
összehangolta a csatlakoztatott audiovizuális berendezésekkel (9. oldal, Kezdeti automatikus telepítés).
Az AV Link funkció elérhetősége a használt audiovizuális berendezések jellegétől is függ. A használt berendezés
gyártmányától vagy típusától függően elképzelhető, hogy az ismertetett funkciók csak részben vagy egyáltalán nem
alkalmazhatók.
17
Külső berendezések csatlakoztatása
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása
A külső hangszórókkal rendelkező erősítőt az alábbi ábra szerint kell csatlakoztatni.
E
Digitális hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Optikai
hangkábel
DIGITAL AUDIO IN
E
Analóg hangbemenettel rendelkező
erősítő csatlakoztatása
Hangkábel
AUX OUT
LR
AUX1 IN
LR
Digitális hangbemenettel
rendelkező erősítő
E
Csatlakoztatás után
Digitális hangkimenet beállítása
Ha digitális hangkimenettel és külső hangszórókkal
rendelkező erősítőt csatlakoztat (lásd az ábrát), be
kell állítania azt a hangformátumot, ami kompatíbilis
a nézett műsorral vagy a bekötött berendezéssel.
Lépjen rendre a MENÜ > Opció > Digitális
hangkimenet > menüpontra, válassza ki a
„PCM” vagy a „Dolby Digital” lehetőséget.
Analóg hangbemenettel
rendelkező erősítő
18
Külső berendezések csatlakoztatása
CA kártya behelyezése
Kódolt digitális adók vételéhez a televízió CI foglalatába
Common Interface modult (közös illesztőfelületű vagy
CI modult) és egy CA kártyát kell helyeznie. (8. oldal)
A CI modul és a CA kártya nem tartozék. Rendszerint a
kereskedőnél kaphatók.
A CA kártya behelyezése a CI modulba
1
A kártyát úgy illessze a CI modulba, hogy az
aranyszínű chip felőli oldala a CI modulnak
a szolgáltató emblémájával jelzett oldala felé
nézzen, majd tolja be ütközésig. Ügyeljen a CA
kártyára nyomtatott nyíl irányára.
A CI modul behelyezése a CI foglalatba
2
A CI modult csatlakozó élével előrefelé óvatosan
illessze be a CI
kártyanyílásba.
A CI modulon található
emblémának a készülék
hátulja felől nézve előrefelé
kell állnia. Ne erőltesse.
Ügyeljen arra, hogy a modul
ne hajoljon meg a művelet során.
A CI modul információinak ellenőrzése
FIGYELEM
• Ügyeljen arra, hogy a CI modul megfelelően illeszkedjen.
• A menü csak digitális adók esetében érhető el.
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
1
menüképernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki a „Digitális
2
beállítás” elemet.
• A menü tartalma a CI modul szolgáltatójától függ.
A a/b gombokkal válassza ki a „CI menü”
3
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki a következő
4
kívánt elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
E
Modul
Megjelennek a CI modul általános adatai.
E
Menü
Megjelennek az egyes CA kártyák beállítási
paraméterei.
E
Érdeklődés
Itt adhat meg számértékeket, például jelszót.
FIGYELEM
• Az egyes képernyők tartalma a CI modul gyártójától
függ.
A CI modul eltávolítása
Távolítsa el a fedelet készülék hátuljáról.
1
2
Vegye ki a modult a készülékből.
3
Helyezze vissza a fedelet.
19
AQUOS LINK
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével
Mi az az AQUOS LINK?
A HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokollt használó AQUOS LINK
segítségével egyetlen távirányítóval interaktív módon kezelheti kompatíbilis
rendszereszközeit (AV erősítő, DVD, Blu-ray Disc eszköz).
FIGYELEM
• AQUOS LINK-kompatíbilis AQUOS BD lejátszó, AQUOS hangszórórendszer és AQUOS felvevő a
televízió forgalomba kerülését követően lesznek kaphatók. (2007 szeptemberében)
Mit tehetek az AQUOS LINK-kel?
✔ Egy nyomógombos felvétel (csak DTV esetében)
Nem kell keresgélnie a felvevő távirányítóját. A felhajtható fedél alatti REC E vagy
REC STOP H gombbal azonnal elkezdheti vagy leállíthatja a felvételt az éppen nézett
műsorról.
✔ Egy nyomógombos lejátszás
Ha a televízió készenléti üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és játszani
kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
✔ Egy távirányítós használat
Az AQUOS LINK automatikusan felismeri a csatlakoztatott HDMI berendezést, így a TV és
a berendezés kezelését úgy végezheti, mintha univerzális távirányítót használna.
✔ Külső berendezés címlistájának a kezelése
A TV-készülék saját időzítési listájának (12. oldal) a kezelésén kívül behívhatja a külső
lejátszó főmenüjét vagy az AQUOS BD lejátszó vagy AQUOS felvevő címlistáját is, ha a
berendezések támogatják az AQUOS LINK funkciót.
✔ Több HDMI eszköz vezérlése
Az OPTION gombbal kiválaszthatja, hogy melyik HDMI berendezést kívánja kezelni.
FIGYELEM
• A távirányítót a televízióra kell irányítani, nem a csatlakoztatott készülékre.
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
• A rendszerhez legfeljebb 3 HDMI felvevő, egy AV erősítő és két lejátszó csatlakoztatható.
• Ezek a műveletek a külső jelforrásként aktuálisan kiválasztott HDMI-készüléket érintik. Ha a
készülék nincs bekapcsolva, kapcsolja be, és válassza ki a megfelelő külső jelforrást a b
gombbal.
• HDMI kábelek csatlakoztatása, leválasztása vagy a csatlakozás módosítása esetében a televízió
bekapcsolása előtt kapcsolja be az összes HDMI-készüléket. A BEMENET FORRÁSA menü
„EXT4”, „EXT5” vagy „EXT6” pontját kiválasztva ellenőrizze a megfelelő hangot és képet.
20
AQUOS LINK
AQUOS LINK kapcsolat
Először csatlakoztassa az AQUOS hangszórórendszert vagy egy HDMI CEC protokollt támogató AQUOS BD
lejátszót/AQUOS felvevőt.
FIGYELEM
• További részleteket a csatlakoztatásra kerülő készülék használati utasításában talál.
• Ha kihúzta az összekötőkábeleket vagy megváltoztatta a bekötést, először is kapcsolja be a TV-készüléket úgy, hogy a többi
berendezés is bekapcsolt állapotban legyen. A b gombbal módosítsa a külső bemeneti jelforrást, válassza ki a megfelelő
külső jelforrást, és ellenőrizze az audiovizuális kimenetet.
• Az alábbi ismertetésben ábrázolt kábelek kereskedelmi forgalomban kaphatók.
AQUOS BD lejátszó/AQUOS felvevő csatlakoztatása
AQUOS hangrendszeren keresztül
HDMI kábel
HDMI kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
hangszórórendszer
AQUOS
Csak AQUOS BD lejátszó/AQUOS
felvevő csatlakoztatására
Optikai
hangkábel
HDMI kábel
AQUOS BD lejátszó/
AQUOS felvevő
AQUOS LINK beállítása
AQUOS LINK automatikus bekapcsolása
Aktiválása esetén engedélyezésre kerül az egy
nyomógombos lejátszás. Ha a televízió készenléti
üzemmódban van, akkor automatikusan bekapcsol, és
játszani kezdi a HDMI jelforrás műsorát.
1
A MENU gomb megnyomásával hívja elő a
menüképernyőt.
A c/d gombokkal válassza ki az „Opció” elemet.
2
A a/b gombokkal válassza ki az „AQUOS LINK
3
beállítás” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b gombokkal válassza ki az „Autom.
4
bekapcsolás” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
5
majd nyomja meg az OK gombot.
FIGYELEM
• A menüpont gyári alapbeállítása „Ki”.
Felvevő kiválasztása
Itt jelölheti ki a műsor rögzítését végző felvevőberendezést a számos csatlakoztatott eszköz közül.
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
1
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig.
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő
2
kiválasztása” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot.
Válassza ki a felvevőt, majd nyomja meg az OK
3
gombot.
FIGYELEM
• Ha a televízió és az AQUOS felvevő közé AQUOS
hangszórórendszert kötött, a külső jelforrás visszajelzése
„EXT5”-ről „EXT5 (Sub)”-ra változik.
A műsorjelleg információk használata
E funkció segítségével a készülék – a digitális adás
által sugárzott műsorjelleg információk alapján
– automatikusan a megfelelő hangzásmódra vált.
Ismételje meg az AQUOS LINK automatikus
1
bekapcsolása lépéseit 1-től 3-ig.
2
A a/b gombokkal válassza ki a „Műsorjelleg info.
használata” elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
A c/d gombokkal váassza ki a „Be” feliratot,
3
majd nyomja meg az OK gombot.
21
AQUOS LINK
Az AQUOS LINK készülék működtetése
Az AQUOS LINK segítségével a HDMI kapcsolattal
csatlakozó berendezések egyetlen távirányítóval
működtethetők.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
A műsorszám lejátszásához nyomja meg a
2
PLAY I gombot.
• Lásd a jobb oldali oszlopban, a „Felvétel lejátszása
az AQUOS LINK segítségével” című részt, ha az
Ha a felvevője többféle adathordozót is támogat, itt
választhatja ki a médiatípust.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Médiaváltás”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Válassza ki a kívánt adathordozót: például DVD
vagy HDD. Az adathordozó típusa az OK gomb
minden megnyomására módosul.
HDMI készülék kiválasztása
Ha több HDMI készülék csatlakozik egymásra felfűzve,
itt választhatja ki, hogy melyiket kívánja vezérelni.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Modell
választása” elemet, majd nyomja meg az OK
gombot. A HDMI berendezés az OK gomb
minden megnyomására módosul.
Felvétel készítése az AQUOS felvevő EPG
funkciója segítségével (csak felvevőkhöz)
A TV-készülék távirányítójával behívhatja a CECkompatíbilis felvevő műsorújságát (EPG), és beállíthat
időzített felvételeket.
1
Nyissa ki a távirányító felhajtható fedelét.
2
Nyomja meg az OPTION gombot.
• Megjelenik az AQUOS LINK Menü.
3
A a/b gombokkal válassza ki a „Felvevő EPG”
elemet, majd nyomja meg az OK gombot.
• A külső bemeneti jelforrás átvált, és megjelenik a
felvevő műsorújsága (EPG).
4
Jelölje ki a felvenni kívánt programot.
• A részleteket megtalálhatja a felvevő kezelési
kézikönyvében.
Menüműveletek
Mi is az a menü?
• Ha a TV készüléken beállításokat kíván végezni, meg kell jelenítenie a képernyőkijelzést. A beállítások módosítására való
képernyőkijelzés neve „Menü”.
• A különféle beállítások a menü segítségével végezhetők el.
• A Menü a távirányítóval vezérelhető.
Alapvető műveletek
1
A Menü képernyő
megjelenítése
A MENU gombot megnyomva
megjelenik a MENÜ képernyő.
[
]
Kép
MENÜ
KépHang
DINAMIKUS
OPC[Ki]
3
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tó n u s
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kilépés a Menü
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
2
Menüpont
kiválasztása
Az a/b/c/d gombokkal válassza
ki/állítsa be a kívánt menüpontot,
állítsa be a kívánt értéket, majd
nyomja meg az OK gombot.
A Menü előző oldalára a 6 gomb
+16
+40
+30
+30
+30
+10
megnyomásával léphet vissza.
E
Menüpont kiválasztása a Menüben
[
MENÜ
Be- és kikapcsolás vezérlés
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
E
Lehetőségek kiválasztása
...
Működtetés nélkül kikapcsol
További keresés
[Letiltás]
[Letiltás]
]
képernyőről.
A menüképernyőből a művelet
elvégzése előtt az END gomb
megnyomásával léphet ki.
Analóg kereséseDigitális keresés
FIGYELEM
• A különböző bemenetekhez különböző menülehetőségek tartoznak, de a műveletek megegyeznek.
• A kezelési útmutatóban látható képernyők csak magyarázatra szolgálnak (némelyik kinagyított, mások kiemelt részeket
tartalmaznak), ezért kissé eltérhetnek az aktuális képernyőktől.
• Különböző okokból a 4 jelzésű elemek nem választhatók.
A készülék működtetése távirányító nélkül
Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha
nincs a közelében a távirányító.
1
A közvetlen vezérlésű
képernyő megjelenítéséhez
nyomja meg röviden a MENU
gombot.
2
Menüpont kiválasztásához használja a Pr/s
gombokat az a/b, a ik/l gombokat
pedig a c/d gombok helyett.
A beállítás mentéséhez használja a b gombot.
3
A navigáló kijelző
A képernyő alján megjelenő navigáló kijelző a
képernyőkijelzővel végezhető műveleteket mutatja.
: Választ:
OK
Bevitel
6
A felette látható sáv a távirányítóval lehetséges navigálást
mutatja. A sáv az egyes menübeállító képernyők szerint
módosul.
:
Vissza
MENU
: Vége
FIGYELEM
• A közvetlen vezérlésű menü képernyője eltűnik, ha néhány
másodpercig nem nyúl a készülékhez.
23
Alapvető beállítások
Képbeállítások
[
]
Kép
MENÜ
KépHang
DINAMIKUS
OPC[Ki]
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
Speciális
Visszaállítás
Kép
[+14]–16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
A beállítás automatikusan módosítja a képernyő
fényerejét.
Menüpont
Ki: A fényerő a Háttérmegvil. menüpontban beállított
értéken rögzül.
Be: Automatikusan módosul
Be:képernyő: A képernyő fényerejének beállítása közben
megjeleníti az OPC hatást a képernyőn.
FIGYELEM
• A funkciót bekapcsolva a TV érzékeli a környező fényt, és
automatikusan ehhez állítja a háttérfény intenzitását. Ügyeljen arra,
hogy semmi ne takarja el az OPC érzékelőt, ami befolyásolhatja a
környezeti fény érzékelését.
Kép
Speciális
A képminőség optimalizálására a TV készülék számos
fejlett funkcióval rendelkezik.
Színhőmérs.
Film mód
Aktív kontraszt
3D-Y/C
Fekete-fehér
OPC tartomány
Színhőmérs.
A legjobb fehér szín megjelenítését adó
színhőmérséklet beállítása.
Menüpont
Magas: Kékes árnyalatú fehér
Magas-közép: A magas és közepes közötti árnyalat
Közep: Semleges tónus
Közép-alacsony:
árnyalat
Alacsony: Vöröses árnyalatú fehér
A közepes és az alacsony közötti
Film mód
Automatikusan észleli a film-alapú jelforrást (a
függőleges frekvenciától függően eredetileg 24/25 keret/
másodperces kódolás), elemzi, majd minden állókép
keretet magas felbontású képminőségre módosít.
Aktív kontraszt
Automatikusan a műsorhoz állítja a kép kontrasztját.
Magas
Magas-közép
Közép
Közép-alacsony
Alacsony
Kép
Képbeállítás
A következő képbeállításokkal saját preferenciái szerint
állíthatja be a készülék által sugárzott képet.
Beállítások
Választható
menüpontok
Háttérmegvil.
Kontraszt
Fényerő
Szín
Tónus
Képélesség
c gombd gomb
A képernyő elhalványul
A kontraszt csökkenErősebb kontraszt
A fényerő csökkenNagyobb fényerő
A szín intenzitása
csökken
A bőrszínek bíborba
hajlanak
A kép életlenebb leszA kép élesebb lesz
A képernyő fényereje
nő
A szín intenzitása nő
A bőrszínek zöldbe
hajlanak
3D-Y/C
A kép változásait észlelve a képpont vándorlást
és kereszt-színzajt minimálisra csökkentve kiváló
minőségű képmegjelenítést biztosít.
Menüpont
Normál: Normál beállítás
Gyors: Gyorsan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Lassú: Lassan mozgó képek megjelenítéséhez való
optimális beállítás.
Ki: Nincs észlelés
FIGYELEM
• A bemeneti jeltípustól vagy zajos bemeneti jeltől függően
előfordulhat, hogy a 3D-Y/C nem működik.
• A 3D-Y/C hatása kompozit (CVBS) videojeleknél még
észrevehetőbb.
24
Alapvető beállítások
Fekete-fehér
A kép monokrómban történő megjelenítése.
OPC tartomány
Az OPC-érzékelő automatikus fényerőállítási
tartománya preferencia szerint beállítható. Az OPCérzékelő által állított érték beállítható maximuma k16,
minimuma pedig l16.
Választható
menüpontok
Max.
Min.
l16 - k16
l16 - k16
FIGYELEM
• A funkció csak akkor érhető el, ha az „OPC” beállítási
értéke „Be” vagy „Be: képernyő”.
• A maximális érték nem lehet a minimális értéknél kisebb
szám.
• A minimális érték nem lehet a maximális értéknél nagyobb
szám.
• A maximális és minimális érték nem lehet azonos szám.
• A környező fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy
az OPC érzékelő nem működik, ha az állítható tartomány
alacsony.
Leírás
AV ÜZEMMÓD
Az AV ÜZEMMÓD segítségével öt különböző
lehetőséget állíthat be a környezeti feltételeknek
megfelelően, melyek a szoba világosságától, a nézett
műsor típusától vagy a külső berendezéstől érkező kép
típusától függően különbözőek lehetnek.
1
Nyomja meg az AV MODE gombot.
2
Az AV MODE minden megnyomásakor
megváltozik az üzemmód.
• Az AV MODE megnyomásával a „Kép” és a „Hang”
menüképernyő üzemmódjai is változtathatók.
Menüpont
SZABVÁNYOS: Részletgazdag képmegjelenítés normál
megvilágítású helyiségben.
FILM: Mozifilm megtekintése elsötétített szobában.
JÁTÉK: Videojátékkal való játékhoz.
PC*: Számítógéphez.
xvYCC**: Semmilyen más jelhez nem hasonlítható
valósághű színeket jelenít meg a TV képernyőjén.
FELHASZNÁLÓI: A felhasználó testreszabhatja a
beállításokat. Minden külső jelforráshoz egyedileg
elvégezheti a beállítást.
DINAMIKUS (Rögzített): Az erőteljes kontraszt
sportműsorok nézése esetén tisztább körvonalakat
eredményez. (A kép- és hangbeállítások nem
módosíthatók.) Ebben az üzemmódban a beállított
értékek nem módosíthatók.
DINAMIKUS: Az erőteljes kontraszt sportműsorok nézése
esetén tisztább körvonalakat eredményez.
FIGYELEM
• A csillaggal (*) jelzett funkciók csak a BEMENET FORRÁSA
menüben az „EXT4”, „EXT5”, „EXT6” vagy „EXT7”
kiválasztása esetén elérhetőek.
• A két csillaggal (**) jelzett funkciók csak akkor elérhetőek,
ha HDMI csatlakozón keresztül xvYCC jel érkezik.
Hangbeállítások
[
]
Hang
MENÜ
Hang
Be- és kikapcsolás vezérlés
DINAMIKUS
Magas
Mély
Balansz
Térhangzás
Visszaállítás
Hang
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Ki]
Hangbeállítás
A következő beállításokkal a hangminőséget állíthatja
be preferenciái szerint.
Választható
menüpontok
Magas
Mély
Balansz
c gombd gomb
A magas hangok
halkításához
A mélyhangok
halkításához
A jobb hangcsatorna
halkításához
A magas hangok
erősítéséhez
A mélyhangok
erősítéséhez
A bal hangcsatorna
halkításához
Hang
Térhangzás
A funkciónak köszönhetően valósághű, „élő” hangzást
kap.
Energiatakarékos beállítások
[
MENÜ
Be- és kikapcsolás vezérlés
Be- és kikapcsolás vezérlés
Jelszünet esetén kikapcsol
Működtetés nélkül kikapcsol
Környezetbarát
Alvásfunkció időzítő:
Be- és kikapcsolás vezérlés
]
További keresés
[Letiltás]
[Letiltás]
Jelszünet esetén kikapcsol
A készülék az „Engedélyezés” beállítás aktiválása
esetén automatikusan készenléti üzemmódra vált, ha
15 percig nem érkezik bemenő jel.
• Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
FIGYELEM
• Ez a Funkció nem működhet, ha egy TV-program ér véget.
25
Alapvető beállítások
Be- és kikapcsolás vezérlés
Működtetés nélkül kikapcsol
A TV automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol,
ha az előre beállított időszak alatt („30 perc” vagy „3
óra”) a készüléken nem volt elvégzett művelet.
• Öt perccel a készülék készenléti üzemmódra váltása előtt
percenként megjelenik a fennmaradó üzemidő.
Be- és kikapcsolás vezérlés
Környezetbarát
Az „Igen” funkciót bekapcsolva a TV az alábbi
energiatakarékos üzemmódba lép.
• Az OPC átvált „Be” módba (24. oldal)
• A készenléti üzemmód átvált „2. mód” (32. oldal)
• A Kikapcsolás jelszünetre funkció „Engedélyezés” értékre
vált (25.oldal)
• A Működtetés nélkül kikapcsol funkció „3 óra” értékre
kapcsol (26.oldal)
Be- és kikapcsolás vezérlés
Alvásfunkció időzítő:
Beállíthatja azt az időtartamot, aminek lejártával a TV
automatikusan készenlétre kapcsol.
FIGYELEM
• A „Ki” beállítás kikapcsoja az alvásfunkció időzítőt.
• Az idő beállításával a visszaszámlálás automatikusan
elindul.
• Öt perccel az idő lejárta előtt a hátralevő idő minden
percben megjelenik.
Adók beállítása
Automatikus telepítés
Digitális adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Digitális beállítás
A DTV szolgáltatásokat automatikusan és manuálisan
is újrakonfigurálhatja.
E
További keresés
Ezzel a menüponttal újabb szolgáltatások hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
E
Kézi keresés
Új szolgáltatások felvétele adott frekvenciasávon belül.
• Adja meg a frekvenciát a 0 - 9 számgombokkal.
E
Kézi beállítás
A színes (R, G, Y, B) gombokkal minden adón számos
beállítást végezhet.
[
További keresés
MENÜ
Szolgáltatás
sz.
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV996Monosco 576-2
DTV997Monosco 576-1
DTV998Color Bar 576i
DTV999HD Monosco
R
: Zár
A a/b gombokkal válassza ki a kívánt adót.
1
2
Nyomja meg az állítani kívánt tételnek megfelelő
...
Adók beprogramozása
Szolgáltatás
neve
SIT 3
: CS ugrásG:
színes nyomógombot a távirányítón.
• A ✔ jel a funkció bekapcsolt állapotát jelzi. A színes
nyomógomb minden megnyomására az adott funkció
be vagy kikapcsol.
...
Digitális beállítás
EPG
CS
Zár
EPG ugrásY: Sorbarendezés
ugrás
ugrás
B
...
Kézi beállítás
Régi
LCN
]
Beállítás
Automatikus telepítés
A TV-készülék automatikusan érzékeli és tárolja a vételi
körzetben fogható összes adót. A funkció segítségével
a kezdeti automatikus telepítés végén egyedileg is
elvégezheti a „Digitális” és „Analóg” adók beállítását,
újrakonfigurálását.
1
A képernyőn az „Igen” válasz elfogadásával
nyelvbeállítást és csatornakeresést a kezdeti
automatikus telepítéshez hasonlóan végezhet.
Kövesse a 9. oldalon található 2., 4. és 5. lépést.
FIGYELEM
• A Beállítás menü „Automatikus telepítés” pontjában nem
állíthatja be az országot. Ha újra kívánja konfigurálni
az ország beállítást, a Beállítás menüben végezze el a
„Visszaállítás”, majd futtassa le a kezdeti automatikus
telepítést.
• A képernyőn megjelenik az aktuális ország beállítás.
26
Nyomógombok a kézi beállítás műveleteire
Zár: Nyomja meg az R gombot.
Ha a szolgáltatást zárolta, a behangolásához meg
kell adnia a PIN kódot.
CS ugrás: Nyomja meg a G zöld gombot.
A ✔ jelzéssel ellátott csatornák a távirányító vagy TV
Pr/s gombjaival tallózva átugrásra kerülnek.
EPG ugrás: Nyomja meg az Y gombot.
A ✔ jelzéssel rendelkező adókat az Elektronikus
műsorújság (EPG) kihagyja.
Sorbarendezés: Nyomja meg a B gombot.
Az adókat a rendszer sorba rendezi.
1 A a/b
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
2 A a/b gombokkal vigye a kívánt helyre,
DTV994
DTV995✔SIT 2
3 Ismételje az 1. és 2. lépéseket, amíg minden
gombokkal válassza ki az adót, amit át
kíván helyezni, majd nyomja meg az OK gombot
majd nyomja meg az OK gombot.
SIT 1
✔✔
adó a helyére kerül.
.
Alapvető beállítások
Analóg adók beállítása
Beállítás
Adók beprogramozása
Analóg beállítás
Az analóg TV-adókat automatikusan és manuálisan is
újrakonfigurálhatja.
E
További keresés
Ezzel a menüponttal újabb adók hozzáadását
végezheti automatikusan, ha az automatikus telepítés
már lefutott.
• A színrendszer és a hangrendszer kiválasztotása után
elkezdheti a keresést.
E
Kézi beállítás
Ezzel a menüvel az analóg TV csatornák kézi
beállításait végezheti.
A képernyőn az „Igen” kiválasztása után a
a/b/c/d gombokkal válassza ki a beállítani
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
Finom
A frekvenciát a kívánt pozícióra állíthatja.
FIGYELEM
• Végezze el a beállítást a háttérkép minőségét ellenőrizve.
• A frekvencia c/d gombokkal történő beállítása helyett a 0
- 9 számgombokkal közvetlenül is megadhatja az értéket.
PÉLDA
• 179.25 MHz: Bevitel: 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
• 49,25 MHz: Bevitel: 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Színrendszer
Válassza ki a vételezni kívánt optimális színrendszert. (Auto,
PAL, SECAM)
Hangrendszer (műsorszóró rendszerek)
Válassza ki a vételezni kívánt optimális hangrendszert
(műsorszóró rendszerek). (B/G, D/K, I, L/L’)
Csatornanév
Ha a TV-adó elküldi a hálózat nevét, az automatikus telepítés
észleli az információt, és az adóhoz rendeli a
nevet. Emellett egyéni neveket is adhat az adóknak.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
1
az adó nevének betűit, majd nyomja meg az OK
gombot.
2
A fenti 1. lépést ismételje mindaddig, amíg a
teljes nevet meg nem adta.
Átugrás
A bekapcsolt „Átugrás” beállítással rendelkező csatornákat
a készülék a Pr/Ps gombokkal történő tallózás során
átugorja még akkor is, ha előzőleg éppen az volt kiválasztva.
Dekóder
Ha a készülékhez dekódert csatlakoztat, akkor az EXT1 vagy
EXT2-et kell kiválasztania.
FIGYELEM
• A gyári alapbeállítás a „Ki” érték.
Zár
A gyerekzár funkció segítségével bármelyik csatorna
megtekintését blokkolhatja.
FIGYELEM
• A PIN-kód beállításához lásd a „Gyerekzár” című részt.
• A gyerekzár bekapcsolt állapota esetén a képernyőn
megjelenik „A gyerekzár aktiválva van” üzenet, és a
csatorna képe és hangja pedig blokkolt lesz.
• Ha „A gyerekzár aktiválva van” üzenet megjelenése közben
megnyomja a 6 gombot, megjelenik a PIN bevitel menü. A
megfelelő PIN kód megadásával a gyerekzár ideiglenesen
- a készülék kikapcsolásáig - feloldható.
E
Sorbarendezés
A csatornák tetszőleges sorrendbe rendezhetők.
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket,
1
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki az
2
áthelyezni kívánt adót, majd nyomja meg az OK
gombot.
3
A a/b/c/d gombokkal vigye az adót a kívánt
helyre, majd nyomja meg az OK gombot.
4
Ismételje addig a 3. és 4. lépéseket, amíg
minden csatorna a kívánt helyre nem kerül.
E
Adó törlése
Minden egyes csatorna törölhető.
1
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen” értéket,
majd nyomja meg az OK gombot.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki a törölni
2
kívánt adót, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik egy képernyőüzenet.
3
A c/d gombokkal az „Igen” értéket, majd
nyomja meg az OK gombot a kijelölt adó
törléséhez. Az utána következő összes adó
eggyel feljebb kerül.
4
Ismételje addig a 3. és 4. pontot, amíg minden
nem kívánt programot ki nem törölt.
FIGYELEM
• A név maximálisan 5 karakterből állhat.
• Ha a csatorna neve 5 karakternél rövidebb, válassza a
„VÉGE” lehetőséget a csatornanév beállításához.
27
Alapvető beállítások
Jelszó-/szülői zár beállítások
Beállítás
Gyermekzár
A funkció lehetővé teszi bizonyos beállítások személyi
kóddal (PIN) történő védelmét véletlen elállítás ellen.
PIN megváltoztatása
A gyerekzár funkció használatához be kell állítania egy
4-jegyű jelszót.
1
Vigye be a 4-jegyű számot PIN kódként 0 – 9
gombokkal.
2
A megerősítéshez vigye be újra az 1. pontban
megadott 4-jegyű számot.
• A képernyőn megjelenik „A rendszer PIN-kódja
sikeresen módosult” üzenet.
FIGYELEM
• Zárolt adó megtekintéséhez meg kell adnia a PIN kódot.
(Analóg és DTV adók zárolásával kapcsolatban lásd a
26. és 27. oldalt.) Zárolt adó kiválasztásakor megjelenik
egy PIN kódot kérő üzenet. A PIN kód beviteli ablak
megjelenítéséhez nyomja meg a 6 gombot.
PIN törlése
Ezzel a funkcióval állíthatja vissza PIN kódját.
FIGYELEM
•
Elővigyázatosságból jegyezze fel a PIN kódját e
kézikönyv hátuljára, vágja ki, és őrizze meg valamilyen
biztos helyen, ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
Nézhetőségi besorolás
A funkció segítségével korlátozhatja a DTV adások
nézhetőségét. Ezáltal a gyermekek elől elzárhatja a rájuk
nézve káros, erőszakos vagy szexuális jellegű műsorokat.
FIGYELEM
• Az „Ált. nézhető” és a „Szülői felügyelettel” besorolások
csak Franciaországban elérhetőek.
•
A besorolásokkal kapcsolatos részleteket a 40.oldalon találja.
Opció
Bizt. kulcs
Nyelvi beállítások (nyelv, felirat,
többnyelvű hang)
Beállítás
Nyelv
A Beállítások menüben kiválaszthatja a képernyőn
megjelenő menü nyelvét. 22 nyelv közül választhat
(Cseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német,
görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég, lengyel,
portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török)
Digitális beállítás
Felirat
Beállíthat 2 előnyben részesített feliratnyelvet (beleértve
a halláskárosultaknak való feliratokat is) arra az esetre,
ha az adó feliratokat is sugároz.
Választható menüpontok
E 1. nyelv E 2. nyelv
E Halláskárosultaknak
E
Felirat nyelvének módosítása
A távirányítón a [ gomb minden megnyomására a
felirat nyelve megváltozik.
A „Halláskárosultaknak” funkció „Igen”
(Halláskárosultaknak)1. nyelv
••••••••
Ki
A „Halláskárosultaknak” funkció „Nem”
1. nyelv2. nyelv
••••
Ki
(Halláskárosultaknak)
2. nyelv
A funkció segítségével a TV vagy távirányító gombjai
zárolhatók, így a gyermekek nem tudnak csatornát
váltani és nem módosíthatják a hangerőt.
Menüpont
Ki: Gombok feloldása.
Távvez. zárás: A távirányító összes nyomógombja
inaktívvá válik.
Ny. gombos zárás: A TV összes gombja inaktívvá válik,
kivéve a főkapcsolót.
FIGYELEM
• A „Távvez. zárás” és a „Ny.gombos zárás” egyidejűleg nem
alkalmazható.
E
Zárolás feloldása
A „Távvez. zárás” feloldásához nyomja meg a TV
MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe. A „Ny.
gombos zárás” feloldásához nyomja meg a távirányító
MENU gombját, és állítsa „Ki” helyzetbe.
• A menünek a TV MENU gombjával való vezérléséhez lásd
a 23.oldalt.
28
FIGYELEM
• Ha az adás nem tartalmaz felirat információt, nem fog
megjelenni felirat.
Opció
Digitális hangnyelv
Beállíthat 3 preferált nyelvet a több nyelven sugárzott
hanghoz, ha az adás több nyelven is elérhető.
E
Átváltás többnyelvű hangok között
A távirányítón a 2 gomb minden megnyomására a
hang nyelve megváltozik.
Hasznos funkciók tévénézéshez
A WSS képméret automatikus
kiválasztása
Beállítás
WSS
A WSS lehetővé teszi, hogy a készülék automatikusan
váltson a különböző képformátumok között.
FIGYELEM
• Akkor használja a SZÉLES ÜZEMMÓD, ha a kép nem vált
a megfelelő formátumra. Ha az adó jele nem tartalmaz
WSS adatokat, a funkció bekapcsolt állapotban sem fog
működni.
A WSS képméret manuális
kiválasztása
Beállítás
4:3 mód
A WSS jel 4:3 automatikus átkapcsolással rendelkezik,
amely lehetővé teszi a Normál és Panoráma módok
közötti átkapcsolást.
Menüpont
Normál: A normál beállítás megtartja a 4:3 vagy 16:9
képarányt
Panoráma: Széles kép oldalsó csíkok nélkül
WSS jel 4:3 képaránynál
4:3 „Panoráma” mód4:3 „Normál” mód
A képméret manuális kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét. A választható képméret a
fogadott jel típusától függ.
Alapvetően, ha a beállítási menüben bekapcsolta a
WSS képformátumot, automatikusan az optimális
SZÉLES ÜZEMMÓD kerül kiválasztásra minden adás
esetében. Emellett a képformátum az alább ismertetett
módon, manuálisan is módosítható.
FIGYELEM
• A SZÉLES ÜZEMMÓD itt bemutatott manuális változtatását
leszámítva a TV a vételi jeleknek megfelelően észleli és
kiválasztja az optimális SZÉLES ÜZEMMÓD.
Nyomja meg a f gombot.
1
• Megjelenik a SZÉLES ÜZEMMÓD menü.
• A menüben megjelennek azok a SZÉLES
ÜZEMMÓD, amelyeket az aktuálisan vett videojel
számára kiválaszthat.
Nyomja meg a f vagy a/b gombot, amíg a
2
SZÉLES ÜZEMMÓD menü látható a képernyőn.
• Az egyes módok közötti váltás során az eredmény a
képernyőn minden alkalommal azonnal látható lesz.
Az OK gomb megnyomására nincs szükség.
Menüpont (SD (Standard) jel esetében)
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Zoom 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Mindkét oldalon megjelenik egy vékony csík, de néhány
műsornál felül és alul is meg fog jelenni
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Mozi 14:9: 14:9 képarányú, letterbox alakú képhez.
Néhány programnál alul és felül feltűnhet egy-egy
vékony fekete csík.
Menüpont (HD (High-Definition) jel esetében)
Teljes: Megjelenítés túlpásztázott képpel. A képernyő
minden oldalából hiányzik egy-egy csík.
Alulpásztázás: 720p jel vétele esetén alulpásztázott
megjelenítés látható. A High-Definition képet a rendszer
optimálisan beállítja. Néhány programnál a képernyő
szélén képzaj jelentkezhet.
Pontról pontra: Kizárólag 1080i/1080p jeleknél a
képernyőn a sugárzottal megegyező képpont számú
kép jelenik meg.
FIGYELEM
• A beérkező jeltől függően néhány menüpont nem fog
megjelenni.
29
Hasznos funkciók tévénézéshez
A felvétel képméretének manuális
kiválasztása
Digitális beállítás
RÖGZ. képméret
A menü segítségével a felvétel elindítása előtt
beállíthatja a megfelelő képméretet, hogy 16:9
formátumú TV képet 4:3 formátumú készüléken is
nézhessen.
Beállítás „4:3 TV”-reBeállítás „16:9 TV”-re
FIGYELEM
• A funkciót még a felvétel elindítása előtt be kell kapcsolni.
A HDMI képméret automatikus
kiválasztása
A képzaj csökkentése
Opció
DNR
A DNR (digitális képzaj csökkentés) tisztább képet ad.
(Ki, Magas, Alacsony)
Automatikus hangerőállítás
Opció
Automatikus hangerőszabályzás
A különböző hangforrások néha nem ugyanazzal
a hangerővel hallhatóak. Ilyen például egy műsor
és az azt megszakító reklámok. Az automatikus
hangerőállítás ezt a problémát a szintek kiegyenlítésével
kiküszöböli.
Tiszta beszédhang
Opció
Beállítás
HDMI Auto nézet
A funkció segítségével a TV automatikusan a megfelelő
képméretre kapcsol, ha az EXT 4, 5 vagy 6 csatlakozón
érkező HDMI adást néz.
Egyéb kép- és hangbeállítások
A kép helyzetének beállítása
Beállítás
Pozíció
A kép függőleges és vízszintes pozíciójának
beállításához.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
FIGYELEM
• A beállítások minden bemenetnél külön-külön tárolásra
kerülnek.
• A bemeneti jel típusától vagy a SZÉLES ÜZEMMÓD
beállítástól függően a pozíció beállítás lehet hogy nem
elérhető.
Tiszta beszédhang
A funkció az érthetőség fokozására a háttérzajhoz
képest kiemeli az emberi beszédet. Zenehallgatásnál
nem javasoljuk a használatát.
Csak hang
Opció
Csak hang
Zenei műsor hallgatásakor kikapcsolhatja a TV képét,
hogy csak a hangot hallgassa.
Menüpont
Ki: Kép és hang együttes sugárzása.
Be: Hang sugárzása kép nélkül.
30
Hasznos funkciók tévénézéshez
Kijelzések beállításai
Csatorna kijelzése
A csatorna adatai a távirányító p gombját
megnyomva megjeleníthetők.
DTV módATV mód
BBC2
DTV
Hang (ENG) SZTEREÓ:
Felirat 1/3 ENG:
E
Idő kijelzése a csatorna adatai között
A DTV és a Teletext adásokban sugárzott pontos idő
megjelenítése.
FIGYELEM
• DTV adás vétele esetén ugorja át az 1.lépést.
Csatornaválasztás. (Az időadatok
1
automatikusan mentésre kerülnek.)
2
Nyomja meg a p gombot. A képernyőn
megjelennek a csatorna adatai.
3
Nyomja meg ismét a p gombot, amíg látja
a csatorna adatait. A képernyő jobb alsó
sarkában néhány másodpercre megjelenik a
pontos idő.
4
A fenti 2. és 3. lépésekben behívott pontos idő
csatornaváltáskor is megjeleníthető.
FIGYELEM
• Ha a TV sikeresen lekérte, a MENU gomb megnyomására
a képernyő jobb felső sarkában megjelenik a pontos idő.
001
Kép 1080i:
Új információ
ATV
PALI
NICAMSZTEREÓ
Felirat Teletext KI:
Új információ
BBC1
01
Idő és adónév megjelenítése
Opció
Idő kijelzés
Idő kijelzés
A funkció segítségével a képernyő jobb alsó sarkában
megjelenítheti a pontos időt.
Menüpont
Be: A pontos idő megjelenítése.
Be (félóránként): A pontos idő megjelenítése 30
percenként.
Ki: A pontos idő elrejtése.
Idő formátum
Az időt 24-órás és de/du formátumban is
megjelenítheti.
Opció
Játék idő
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az
eltelt időt, ha az AV ÜZEMMÓD beállítása „JÁTÉK”.
Menüpont
Be: Ha játékkonzolt csatlakoztat a TV-hez, a játék
kezdetétől számítva 30-perces időközönként megjelenik
az eltelt játékidő.
Ki: Az idő elrejtése.
Opció
Adónév megjelenítése
A funkció segítségével a képernyőn megjelenítheti az
műsorok adatait, beleértve a nevét és ráhangolás óta
eltelt időt.
• Ha nincs kép, vagy a kép nem színes, válasszon ki
más jeltípust.
• A sugárzott jeltípussal kapcsolatban lapozza fel a külső
berendezés kezelési útmutatóját.
• Ha a jeltípust „Auto” értékre állította, a rendszer azt a
csatlakozót választja ki, ahova a kábelt bekötötte.
Beállítás
Bemenet címke
Minden bemeneti jelforrást kedve szerint elnevezhet.
1
Nyomja meg a b gombot a kívánt jelforrás
kiválasztásához.
Navigáljon a MENÜ > Beállítás > Bemenet
2
címke menüponthoz.
A a/b/c/d gombokkal válassza ki egyenként
3
a bemenet nevének betűit, majd nyomja meg az
OK gombot.
Adott bemenet átugrása
Beállítás
Bemenet átugrása
A beállítás segítségével a „Bemenet kiválasztása”
menüben átugorhatja a SCART, HDMI vagy RGB
bemenetet.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (HDMI)
EXT 5 (HDMI)
EXT 6 (HDMI)
EXT 7 (RGB)
Igen
Nem
Színrendszer-beállítások
Opció
Színrendszer
A színrendszert olyanra módosíthatja, ami kompatibilis
a képernyőn megjelenő képpel.
FIGYELEM
• A gyári alapbeállítás „Auto”.
• „Auto” beállítás mellett a színrendszert a TV minden adónál
automatikusan beállítja. Ha a kép nem tiszta, válasszon
másik színrendszert (pl. PAL, SECAM).
További szolgáltatások
Beállítás
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem
4
S
.
I
TÖRLÉS
J
VISSZA
T
VÉGE
jelenik a teljes név.
FIGYELEM
• A név maximálisan 6 karakterből állhat.
• Ha 6 karakternél rövidebb bemenetiforrás-nevet
kíván megadni, válassza a „VÉGE” lehetőséget a név
beállításához.
BEMENET FORRÁSA
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
FIGYELEM
• A megnevezés nem módosítható, ha a bemeneti forrás TV.
Készenlét üzemmód
Lerövidítheti a TV bekapcsolódási idejét a távirányítóval
történő bekapcsolás után.
Menüpont
1. mód: A TV készenléti üzemmódból gyorsan bekapcsol.
A szükséges teljesítmény legalább 30 W.
2. mód: Az energiafogyasztás készenléti üzemmódban
alacsonyabb.
32
PC csatlakoztatása
PC csatlakoztatása
HDMI csatlakozó
PC
HDMI kábel
PC
HDMI-DVI átalakító kábel
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval ellátott kábel
Analóg kapcsolat
RGB kábel
PC
EXT 4 vagy 5
EXT 6
EXT 7
A PC képének megjelenítése a
képernyőn
A képméret kiválasztása
Kiválaszthatja a kép méretét.
1
Nyomja meg a f gombot.
• Megjelenik a SZÉLES ÜZEMMÓD menü.
2
A f vagy a/b gombbal válassza ki a kívánt
menüpontot.
FIGYELEM
• A beállítás előtt csatlakoztassa a számítógépet.
• A választható képméret a bemeneti jeltípustól függően
változhat.
PÉLDA
NormálTeljes
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval
ellátott kábel
RGB-DVI átalakító kábel
PC
EXT 7
ø 3,5 mm sztereó mini dugóval
ellátott kábel
FIGYELEM
• A PC bemeneti csatlakozói DDC1/2B-kompatibilisek.
• A TV-vel kompatíbilis PC jelekkel kapcsolatban lásd a 36.
oldalt.
• Néhány Macintosh számítógép Macintosh adaptert
igényelhet.
• PC csatlakoztatása esetén a 1024 g 768 és 1360
g768 jelek kivételével a rendszer automatikusan észleli a
megfelelő bemeneti jeltípust.
Menüpont
Teljes: A kép teljesen kitölti a képernyőt.
Mozi: Letterbox alakú képekhez. Néhány programnál alul
és felül feltűnhet egy-egy vékony fekete csík.
Normál: Megtartja az eredeti képarányt teljes képernyős
megjelenítésnél.
Pontról pontra: A képet a képernyőn az eredetivel
azonos képpont számmal jeleníti meg.
FIGYELEM
• Az AV jelekkel kapcsolatban lásd a 29. oldalt (480i/480p/
576i/576p/720p/1080i/1080p). Az analóg D-sub aljzat
(EXT7) nem kompatibilis az 480i/576i/1080p jelekkel.
33
PC csatlakoztatása
A PC-kép automatikus beállítása
A funkció segítségével a képernyő automatikusan beáll
a lehető legmegfelelőbb feltételekre, ha a TV és a PC
analóg csatlakozói kereskedelmi forgalomban kapható
DVI-D-sub átalakító kábellel stb. csatlakoznak.
Beállítás
Automatikus szinkronizálás
30%
FIGYELEM
• Sikeres „Automatikus szinkronizálás” esetén a képernyőn
„Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg. Ha nem, az „Automatikus
szinkronizálás” sikertelen.
• Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
ha „Az automatikus szinkronizáció sikeresen befejeződött”
üzenet jelenik meg.
• Az „Automatikus szinkronizálás” akkor is sikertelen lehet,
ha a számítógép képe alacsony felbontású, életlen (fekete)
széle van, esetleg az „Automatikus szinkronizálás” alatt
elmozdult.
• Az „Automatikus szinkronizálás” elindítása előtt feltétlenül
csatlakoztassa a számítógépet a TV-hez.
• „Automatikus szinkronizálás” csak akkor végezhető, ha
a bemeneti analóg jelek az EXT 7 csatlakozón keresztül
érkeznek.
Menüpont
V-poz.: A képet balra vagy jobbra mozdítva központosítja.
F-poz.: A képet felfelé vagy lefelé mozdítva központosítja.
Óra: Akkor kell állítani, ha a kép függőlegesen csíkozva
vibrál.
Fázis: Akkor kell állítani, ha a betűk elmosódnak, vagy a
kép villódzik.
FIGYELEM
• Ha az összes beállítást gyári értékekre kívánja visszaállítani,
válassza ki a a/b gombokkal a „Visszaállítás” elemet,
majd nyomja meg az OK gombot.
• Az „Óra” és a „Fázis” a „Finomszinkronizálás” menüben
csak analóg jelbemenet esetén állítható.
Bemenet felbontásának beállítása
• Néhány bemeneti jel a megfelelő megjelenítéshez manuális
beállítást kíván.
• Az alábbi listában felsorolt bemeneti jelpárok (felbontások)
vételkor nem különböztethetők meg. Ilyen esetben a
megfelelő jelet manuálisan kell beállítania. Ha egyszer
beállította, ugyanannál a jelnél (felbontásnál) legközelebb is
meg fog jelenni.
Beállítás
Bemeneti jel
1024 x 768
1360 x 768
A PC-kép manuális beállítása
Normál esetben az automatikus szinkronizáció
segítségével egyszerűen beállítható a kép pozíciója.
Néhány esetben azonban előfordulhat, hogy a
kép optimális megjelenítéséhez manuális beállítás
szükséges.
Beállítás
Finomszinkronizálás
1
A a/b gombokkal válassza ki az adott beállító
elemet.
A c/d gombbal végezze el a kívánt beállítást.
2
H-Pos.[ 90]a b
V-Pos.
Óra
Fázis
[ 39]
[ 90]
[ 20]
Visszaállítás
a b
a b
a b
(Példa)
FIGYELEM
• A Beállítás menüben a „Bemeneti jel” csak akkor
választható ki, ha a fenti 2 bemeneti jel valamelyike érkezik
be.
34
PC csatlakoztatása
Az RS-232C csatlakozó
specifikációja
A TV számítógépes vezérlése
• A program feltelepítése után a TV az RS-232C csatlakozón
keresztül számítógéppel is vezérelhető. Kiválasztható a
bemeneti jel (PC/video), beállítható a hangerő és sok más
beállítás is elvégezhető, lehetővé téve az automatikus
megjelenítést.
• A bekötéshez használjon kereszt bekötésű RS-232C kábelt
(a kereskedelmi forgalomban kapható).
FIGYELEM
• Ezt a műveletet egy a számítástechnikában már jártas
személy végezze.
RS-232C soros vezérlőkábel
(kereszt bekötésű)
Paraméter
Adja meg a paraméter értékét balról kezdve, és töltse
ki az üres helyeket (ha vannak). (Fontos, hogy mindig
négy értéket adjon meg paraméternek.)
Ha a megadott paraméter az elfogadható tartományon
kívül esik, akkor az „ERR” hibajelzés érkezik válaszként.
(Lásd: Válaszkód formátum.)
0
0009
–30
100
0055
Ha valamely parancsként kérdőjelet („?”) ad meg,
válaszul az aktuális értéket kapja.
?
????
Válaszkód formátum
Kommunikációs feltételek
Állítsa be az RS-232C kommunikációs beállításokat a
számítógépen a TV igényeihez. A TV kommunikációs
beállításai a következők:
Küldje el a vezérlőutasítást a számítógépről az RS232C csatlakozón keresztül.
A TV a végrehajtja a beérkezett utasítást, és
válaszüzenetet küld a számítógépnek.
Ne küldjön egyszerre több utasítást. A következő
utasítás elküldése előtt várja meg, amíg a készülék az
előzőt OK válasszal nyugtázza.
Ne felejtse elküldeni az „A” jelet a kocsi
visszaérkeztével, és hagyja jóvá, hogy az „ERR”
visszatérjen a működés megkezdése előtt.
Parancsformátum
Nyolc ASCII kód eCR
Normál válasz
OK
Visszatérési kód (0DH)
Hibás válasz (kommunikációs hiba vagy helytelen
parancs)
ERR
Visszatérési kód (0DH)
A visszatérés kód (0DH) elküldése után feltétlenül küldje
el a soremelés (0AH) kódot is.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-digites parancs4-digites paraméterVisszatérési kód
A VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA és SXGA+
az International Business Machines Corporation
bejegyzett védjegyei.
RS-232C parancslista
VEZÉRLŐELEMPARANCSPARAMÉTERVEZÉRLŐELEM-TARTALOM
KI-/BEKAPCSOLÁSP O W R 0 _ _ _ KIKAPCSOLÁS
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA A
CSATORNAD C C H * * _ _ KÖZVETLEN TV-CSATORNA (1
BEMENET
KIVÁLASZTÁSA B
AV MÓD
KIVÁLASZTÁSA
HANGERŐV O L M * * _ _ HANGERŐ (0 – 60)
I T G D _ _ _ _ BEMENET VÁLTÁS (ÁTVÁLTÁS)
I T V D _ _ _ _ TV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I D T V _ _ _ _ DTV (ÁLLANDÓ CSATORNA)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
– 99)
C H U P _ _ _ _ CSATORNA FEL
C H D W _ _ _ _ CSATORNA LE
D T V D * * * _ KÖZVETLEN DTV-CSATORNA
D T U P _ _ _ _ CSATORNA FEL (DTV)
D T D W _ _ _ _ CSATORNA LE (DTV)
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
AVMD0 _ _ _ÁTVÁLTÁS
A V M D 1 _ _ _ SZABVÁNYOS
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ JÁTÉK
A V M D 4 _ _ _ FELHASZNÁLÓ
A V M D 5 _ _ _ DINAMIKUS (Rögzített)
A V M D 6 _ _ _ DINAMIKA
AVMD7 _ _ _PC
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? 1 - 8
(1 – 999)
frekvencia
Analóg (D-Sub)Digitális (HDMI)VESA Standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
FIGYELEM
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatibilis, a megfelelő
működés csak akkor garantálható, ha a videokártya
pontosan megfelel a VESA 60Hz-es szabványnak. Bármely
eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
VEZÉRLŐELEMPARANCSPARAMÉTERVEZÉRLŐELEM-TARTALOM
POZÍCIÓH P O S * * * _ V-POZÍCIÓ (AV/PC)
V P O S * * * _ F-POZÍCIÓ (AV/PC)
C L C K * * * _ ÓRA (0 - 180)
P H S E * * _ _ FÁZIS (0 - 40)
SZÉLES ÜZEMMÓDW I D E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS (AV)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁL (AV)
W I D E 2 _ _ _ NAGYÍTÁS 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ TELJES KÉP (AV)
W I D E 5 _ _ _ MOZI 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ MOZI 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁL (PC)
W I D E 8 _ _ _ MOZI (PC)
W I D E 9 _ _ _ TELJES KÉP (PC)
W I D E 1 0 _ _ PONTRÓL PONTRA (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ ALULPÁSZTÁZÁS (AV)
ELNÉMÍTÁSM U T E 0 _ _ _ ÁTVÁLTÁS
M U T E 1 _ _ _ ELNÉMÍTÁS BEKAPCSOLÁSA
M U T E 2 _ _ _ ELNÉMÍTÁS KIKAPCSOLÁSA
TÉRHANGZÁSA C S U 0 _ _ _ TÉRHANGZÁS ÁTVÁLTÁS
A C S U 1 _ _ _ TÉRHANGZÁS BE
A C S U 2 _ _ _ TÉRHANGZÁS KI
AUDIOVÁLTÁSA C H A _ _ _ _ ÁTVÁLTÁS
IDŐZÍTETT
KIKAPCSOLÁS
TELETEXTT E X T 0 _ _ _ TELETEXT KIKAPCSOLÁSA
OF TM0 _ _ _KI
O F T M 1 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 30
O F T M 2 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
O F T M 3 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 1 ÓRA
O F T M 4 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
O F T M 5 _ _ _ IDŐZÍTETT KIKAPCSOLÁS 2 ÓRA
T E X T 1 _ _ _ SZÖVEG BE (ÁTVÁLTÁS)
D C P G * * * _ KÖZVETLEN UGRÁS LAPRÓL
PERC
30 PERC
30 PERC
LAPRA (100 – 899)
36
Függelék
Hibakeresés
ProblémaLehetséges megoldás
• Nincs áram.
• A készülék nem működik.•
• A távirányító nem működik.
• A kép elvágva látszik.• Megfelelő a képhelyzet?
• Természetellenes színek, túl
világos vagy sötét a kép, a színek
összekevertek.
• Az áramellátás hirtelen megszűnt.• A készülék túlmelegedett.
• Nincs kép.• Megfelelően csatlakoznak a külső berendezések? (15 -17. oldal)
• Nincs hang.• Nem túl alacsony a hangerő?
• A TV néha reccsenő hangot
hallathat.
• Ellenőrizze, hogy nem nyomta-e meg véletlenül a távirányító B gombját.
Ha a TV jelzőfénye vörösen világít, nyomja meg a B gombot.
• Kihúzódhatott a tápkábel.
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a a gombot a TV-készüléken.
Hibás működést külső behatás, például villám, statikus elektromosság stb. is okozhat.
Ebben az esetben először kapcsolja le a főkapcsolót vagy húzza ki a tápkábelt, majd 1
- 2 perc elteltével csatlakoztassa újra, és ezután kezdje használni a készüléket.
• Az elemek megfelelő polaritással (e, f) lettek behelyezve?
• Nem merültek le az elemek? (Cserélje ki az elemeket újakra.)
• Nem erős fényben vagy neonfényben használja a készüléket?
• Nem világít neonfény a távérzékelőbe?
• Helyesek a képernyő üzemmód beállításai (SZÉLES ÜZEMMÓD) mint pl. a
képméret? (29. és 33. oldal)
• Állítson a kép tónusán.
• Nincs túl világos a szobában? A kép túl világos helyiségben sötétebbnek tűnhet.
• Ellenőrizze a színrendszer beállításait. (27. és 32. oldal)
Távolítson el minden tárgyat, amely gátolhatja a szellőzést, vagy tisztítsa meg a készüléket.
• Nincs az alvásfunkció időzítő beállítva? Kapcsolja „Ki” az „Alvásfunkció időzítő:”
menüben. (26. oldal)
• Nincs bekapcsolva a „Jelszünet esetén kikapcsol” funkció?
• Megfelelően be lett állítva a bemeneti jel a csatlakoztatás után? (32. oldal)
• A megfelelő bemenet lett kiválasztva? (10. oldal)
• Elképzelhető, hogy nem kompatibilis a beérkező jel. (36. oldal)
• Megfelelő a képbeállítás? (24 -25. oldal)
• Megfelelően csatlakozik az antenna? (8. oldal)
• A „Csak hang” funkció „Be” értéken van? (30. oldal)
• Győződjön meg arról, hogy nincs-e csatlakoztatva a fejhallgató.
• Ellenőrizze, hogy megnyomta-e a e gombot a távirányítón.
• Ez nem hibás működés. Akkor jelentkezik, amikor a készülékház a hőmérséklet
változására kissé kitágul. Ez nem befolyásolja a TV működését.
Magas és alacsony hőmérsékletű környezetben történő működtetés óvórendszabályai
• A készüléket alacsony hőmérsékletű helyen (pl. szoba, iroda) működtetve a kép nyomot hagyhat, vagy kissé késhet a
megjelenítése. Ez nem hibás működés, a normál megjelenítés a hőmérséklet emelkedésével helyreáll.
• Ne hagyja a készüléket forró vagy hideg helyen. Szintén ne tegye ki a készüléket közvetlen napsugárzásnak, és ne
helyezze hőforrás közelébe, mert a készülékház deformálódhat, az LCD kijelző pedig tönkremehet.
Tárolási hőmérséklet: e5°C - e35°C.
A termék szoftverlicencével kapcsolatos információk
A szoftver összeállítása
A termékben található szoftver számos szoftverösszetevőből áll, melyek egyedi szerzői jogait a SHARP vagy harmadik fél birtokolja.
A SHARP által fejlesztett és nyílt forráskódú szoftverek
A SHARP által fejlesztett szoftverelemek és különböző vonatkozó dokumentumok szerzői jogának birtokosa a SHARP, ezeket szerzői jogi
határozatok, nemzetközi egyezmények és más vonatkozó törvények védik. A termék szabadon terjeszthető szoftvert és szoftverelemeket
is tartalmaz, melyek szerzői jogának birtokosa harmadik fél. Az ilyen szoftverösszetevőkre a GNU General Public License, azaz általános
nyilvános GNU licenc (továbbiakban GPL), a GNU Lesser General Public License, azaz kevésbé általános nyilvános GNU licenc
(továbbiakban LGPL) vagy más licenc szerződés vonatkozik.
A forráskód beszerzése
Néhány nyilvános forráskód tulajdonos a terjesztőre bízza a végrehajtható szoftverelemek forráskódjának biztosítását. A GPL-re és az LGPL-
re hasonló követelmények vonatkoznak. A nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjának megkérésével, valamint a GPL, LGPL és más
licencszerződéssel kapcsolatos információkkal kapcsolatban kérjük, látogasson el erre a webhelyre:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Sajnos a nyilvános forráskódú szoftverek forráskódjával kapcsolatban nem tudunk felvilágosítást nyújtani. A SHARP tulajdonában álló szerzői
jog alá tartozó szoftverelemek forráskódja nem került közzétételre.
Nyugtázások
A termékben az alábbi nyílt forráskódú szoftverelemek találhatóak:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Függelék
A TV frissítése DVB-T kapcsolaton
keresztül
Annak biztosítására, hogy TV készüléke mindig
korszerű maradjon, a SHARP időről időre frissített TV
alap- és DVB-szoftvert bocsát ki.
Digitális beállítás
Letöltés beállítás
Frissítések keresése*
*Az Egyesült Királyság és Svédország kivételével az
ország beállítása ennél a funkciónál „Igen”.
A televízió készenléti üzemmódban automatikusan
meghatározza, hogy van-e elérhető új szoftververzió.
Menüpont
Igen: A készülék készenléti üzemmódban automatikusan
keresi az elérhető frissítéseket.
Nem: A készülék nem keres frissítéseket.
Most: A készülék azonnal belekezd az új szoftverek
keresésébe.
FIGYELEM
• A TV-készüléknek a letöltéshez készenléti üzemmódban
kell maradnia. Ne kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
• A szoftverfrissítés időt vehet igénybe.
A szoftver letöltése
Ha a szoftver frissítésre került, megjelenik az „Új
letöltési információk érkeztek.” üzenet. Kiválaszthatja a
frissítés módszerét.
1
Amikor olyan állomásra hangol, ahol frissítés
érhető el, megjelenik egy megerősítő üzenet.
2
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Információk
Vevőkészülék jelentés
A hibákkal és az időzítési beállítások módosításával
kapcsolatos jelentések megjelenítése.
Visszaállítás
Ha olyan összetett beállítások történtek, hogy a
készülék már nem állítható normál üzemre, a rendszert
visszaállíthatja gyári értékekre.
Beállítás
Visszaállítás
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
1
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• „A tévé most automatikusan újraindul. OK?” üzenet
jelenik meg a képernyőn.
2
Válassza ki a c/d gombokkal az „Igen”
lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
• „Inicializálás folyamatban...” üzenet jelenik meg
villogva a képernyőn.
• A visszaállítás után a készülék kikapcsol, majd
újra bekapcsol. A képernyő visszaáll az eredeti
beállításaira.
Inicializálás folyamatban...
Menüpont
Igen: Azonnal elkezdődik a letöltés. A frissítés körülbelül
egy órán át tart. Letöltés közben a készülék más
műveletet nem tud végezni.
Nem: A letöltés a készenléti üzemmódba lépést követően
pár perc múlva automatikusan elkezdődik. Az időzítő
beállításai végrehajtásra kerülnek.
• A távirányító OK gombjával vonja vissza a letöltést,
amikor a képernyőn frissítés közben megjelenik a
„Megszakítás” felirat.
Információk
Üzenetlista
Ha a rendszer szoftvert észlelt, és Ön a „Letöltés
beállítás” menüben a „Nem” lehetőséget választotta, a
szoftvert az „Üzenetlista” menüből frissítheti.
Az üzenet nyugtázása után válassza ki a c/d
gombokkal az „Igen” lehetőséget, majd nyomja meg
az OK gombot.
FIGYELEM
• Ha a TV sikeresen letöltötte az új szoftvert, az „Információk”
menü „Üzenetlista” pontjában az üzenet frissül.
• A szoftverfrissítés nem történik meg, ha a letöltésre kijelölt
időszakban nincs elérhető új szoftver.
Azonosítás
Beállítás
Azonosítás
A képernyőn ellenőrizheti a TV azonosítóját, amire az
ügyfélszolgálatnál hivatkozhat.
A JELSZÓ TÖRLÉSE
Lépjen rendre a MENÜ > Beállítás.
1
2
Az
a/b
gombbal választhatja ki az „Automatikus
telepítés”, az „Adók beprogramozása”, a
„Gyerekzár”, a „Visszaállítás” és a PIN-kód beviteli
képernyőjének megjelenítését.
3
Egyszerre nyomja meg és tartsa benyomva a
TV-készüléken a CHr és a VOLk gombot,
amíg meg nem jelenik az üzenet a képernyőn.
38
Függelék
Műszaki adatok
Menüpont
LCD-kijelző
Képpontok száma
SzínrendszerPAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Televíziófunkció
Fényerő450 cd/m
A háttérvilágítás élettartama60.000 óra (Backlight Standard, azaz normál háttérvilágítási szint mellett)
Láthatósági szögtartományV : 176° F: 176°
Hangerősítő
Hangszóró
Csatlakozók
A képernyőkijelzés nyelveiCseh, dán, holland, angol, észt, finn, francia, német, görög, magyar, olasz, lett, litván, norvég,
Tápellátás220–240 V, 50 Hz váltakozó feszültség
Energiafogyasztás132 W (0,5 W készenléti) (IEC60107 szerint)170 W (0,5 W készenléti) (IEC60107 szerint)
Tömeg15,0 kg (állvány nélkül),
Antenna
RS-232CD-Sub 9 érintkezős aljzat
EXT 1SCART (AV bemenet, Y/C bemenet, RGB bemenet, TV kimenet)
EXT 2SCART (AV bemenet/monitorkimenet, Y/C bemenet, AV Link, RGB bemenet)
EXT 3S-VIDEO (Y/C bemenet), RCA csatlakozó (AV bemenet)
EXT 4HDMI
EXT 5HDMI
EXT 6HDMI, Ø 3,5 mm-es csatlakozóaljzat
EXT 715 érintkezős mini D-sub, Ø 3,5 mm-es aljzat
EXT 8COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA csatlakozó (B/J)
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptikai SPDIF Digitális hangkimenet
C. I. (Common Interface,
közös illesztőfelület)
OUTPUTRCA csatlakozó (hang)
FejhallgatóØ 3,5 mm-es csatlakozóaljzat (hangkimenet)
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (digitális: E5-E69ch)
CATVHipersáv, S1–S41ch
32o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ,
Típus: LC-32X20E
32o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD37o Fejlett Super View és BLACK TFT LCD
6.220.800 képpont (1920 g 1080 g 3 képpont)
automatikus sorba rendezés
2
10 W g 2
(40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2
UHF/VHF 75 q Din típusú (analóg és digitális)
EN50221, R206001
lengyel, portugál, orosz, szlovák, szlovén, spanyol, svéd, török
18,0 kg (állvánnyal)
0°C - e40°C
37o LCD SZÍNES TELEVÍZIÓ,
Típus: LC-37X20E
18,0 kg (állvány nélkül),
21,0 kg (állvánnyal)
• A folyamatos fejlesztés politikáját követve a SHARP fenntartja a jogot a külalak és a műszaki adatok termékfejlesztés
eredményeként történő, előzetes bejelentés nélküli módosítására. A jelzett teljesítményadatok a termékre vonatkozó névleges
értékeket tükrözik. Az egyes termékek esetén az értékektől némi eltérés tapasztalható.
FIGYELEM
• A méretekkel ellátott rajzok a hátlap belső oldalán találhatóak.
Választható tartozék
Az LCD színes televízióhoz a listában szereplő
választható tartozékok kaphatók. A legközelebbi
kereskedésben vásárolhatók meg.
• A közeljövőben további választható tartozékok is piacra
kerülhetnek. Vásárláskor olvassa el a legújabb katalógust a
kompatibilitáshoz, és ellenőrizze, hogy megvásárolható-e a
termék.
Sz.Alkatrész neveCikkszám
1Fali tartóAN-37AG2
2IllesztékAN-37P30
39
Figyelem: A terméket
ezzel a jelöléssel látták
el. Ez azt jelenti, hogy a
használt elektromos és
elektronikus termékek
nem keverhetők az
általános háztartási
hulladékkal. Ezekre
a termékekre külön
begyűjtő rendszer
létezik.
A. Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja!
A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus
berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal
összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és
elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban*
a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál.
Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen
ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges
kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és
humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében
előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
B. Hulladék-elhelyezési tájékoztató vállalati felhasználók részére
1. Az Európai Unióban
Ha a terméket üzleti célokra használta, és ki kívánja selejtezni:
Kérjük, forduljon a SHARP kereskedéshez, ahol tájékoztatják Önt a termék visszavételéről. Lehetséges, hogy a
visszavételből és újrahasznosításból eredő költségeket felszámítják. Előfordulhat, hogy a helyi hulladékbegyűjtő
létesítmény átveszi a kisebb termékeket (és kis mennyiségeket).
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladékelhelyezési módszerről.
Besorolási táblázat gyerekzárhoz
Sugárzott
besorolás
Felhasználó
általi kategóriába sorolás
Ált. nézhető
Szülői felügyelettel
Korhatáros
Sugárzott
besorolás
Felhasználó
általi kategóriába sorolás
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Ált. nézhető
KOR
——————————
Szülői felügyelettel
Korhatáros
Ált. nézhető
Szülői felügyelettel
Korhatáros
40
—
✔
✔
——
——
✔
—
480.0
480,0
(
776.0)/[898.0
(
776,0)/[898,0
( ) : LC-32X20E
[ ] : LC-37X20E
: LC-32X20E
LC-37X20E
]
]
99.0
99,0
94.6
94,6
]
]
638.0
638,0
[
[
/
/
)
)
572.0
572,0
(
(
300.0
300,0
]
581.0
[
/
)
517.0
(
(55.0)
)
)
130.0
130,0
(
(
]
581,0
[
/
)
517,0
(
(55,0)
]
156.7
[
[57.0]
[57,0]
]
156,7
[
(
701.5)/[824.4
(
701,5)/[824,4
]
]
300.0
300,0
]
]
464.0
[
[
/
)
)
396.0
(
(
464,0
/
396,0
]
]
369.0
369,0
[
[
/
/
)
)
332.0
332,0
(
(
276.0
276,0
15°
15°
:LC-32X20E
:LC-37X20E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D200WJZZ
07P09-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.