INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
EESTI
• Käesolevas kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraanikuvad on selgitava iseloomuga ja võivad tegelikest seadmetest
kergelt erineda.
• Käesolevas juhendis kasutatud näidised põhinevad mudelil LC-37X20E.
Käitlemine tööea lõpul .............................................................40
EESTI
1
Sissejuhatus
Lugupeetud SHARPi klient
Täname, et ostsite SHARPi värvilise LCD-teleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töötamise
kindlustamiseks lugege enne selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.
• Vesi ja niiskus — Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesupali või basseini läheduses ega
niiskes keldris.
• Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid.
Vesi võib tootele loksuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Alus — Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult
tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel
järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusseadmeid.
• Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised,
üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
• Ventilatsioon — Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid
avasid, kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga.
Ärge asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad
ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole loodud sisseehitatud ruumidesse paigutamiseks; ärge
asetage toodet kinnisesse kohta, näiteks riiulisse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita
tootja juhiseid.
• Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, vältige hoolikalt enda
vigastamist katkise klaasiga.
• Soojusallikad — Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad
tooted (sealhulgas võimendid).
•
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi allikaid.
• Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
• Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
• Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
• Hooldamine — Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge
ja muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi.
Pikselite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid pikseleid fikseeritud sinise,
rohelise või punase punktina.
See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke telerit alati kahe inimesega, kes
hoiavad seda kahe käega — üks käsi kummalgi teleri küljel.
Kaubamärgid
• “HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.”
• Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
• “Dolby” ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
• TruSurround XT, SRS ja h sümbol on SRS Labs, Inc. kaubamärgid.
• “HD ready 1080P” logo on EICTA kaubamärk.
• DVB logo on Digital Video Broadcasting - DVB - projekti registreeritud kaubamärk.
2
Sissejuhatus
Kaugjuhtimisseade
1 B (Ooterežiim/Sees) (Lk 10)
2 Tarvilike funktsioonide nupud
m (Teletekst)
ATV: Analoog-teleteksti kuvamine. (Lk 14)
DTV: DTV jaoks MHEG-5 ja teleteksti
valimine. (Lk 14)
k (Peidetud teleteksti näitamine)
(Lk 14)
[ (Subtiitrid)
ATV/DTV/Väline: Subtiitri keelte lülitamine
sisse/välja. (Lk 14 ja 28)
3 (Seiska/Hoia)
Vajutage nuppu liikuva kujutise
seiskamiseks ekraanil.
TELETEKST: Teleteksti lehekülgede
automaatse värskendamise lõpetamine või
hoidmisrežiimi lõpetamine.
1 (Alamlehekülg) (Lk 14)
v (Ülemine/Alumine/Kõik)
Analoog-teleteksti režiimi suurenduse ala
valimine. (Lk 14)
3 0 - 9 numbrinupud
Kanali valimine.
Soovitud numbrite sisestamine.
Lehekülje valimine teleteksti režiimis.
4 A (Tagasipöördumine)
Vajutage tavalises vaatamisrežiimis
eelmise pildi juurde tagasipöördumiseks.
5 DTV
Vajutage ligipääsuks DTV režiimile.
6 ATV
Vajutage ligipääsuks analoog-TV
tavarežiimile.
7 2 (Helirežiim)
Heli multipleks-režiimi valimine. (Lk 10)
8 i (k/l) (Helitugevus)
Teleri helitugevuse suurendamine/
vähendamine.
9 e (Vaigistamine)
Teleri heli sisse/välja lülitamine.
10 f (LAIREŽIIM)
Lairežiimi valimine. (Lk 29 ja 33)
11 AV MODE
Videoseadistuse valimine. (Lk 25)
12 a/b/c/d (Kursor)
Soovitud nimetuse valimine seadistuste
ekraanil.
OK
Käsu andmine menüü ekraanil.
ATV/DTV: Programmiloendi kuvamine,
kui parasjagu ei näidata ühtegi menüü
ekraani.
13 END
Menüü ekraanilt väljumine.
14 R/G/Y/B (Värvid) nupud
Menüü ekraanil kasutatakse värvilisi
nuppe ekraani vastavat värvi nimetuste
valimiseks. (nt EPG, MHEG-5,
TELETEKST)
10
11
12
13
14
15 b (SISENDALLIKAS)
Sisendallika valimine. (TV, EXT1, EXT2,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Lk
10)
16 EPG
DTV: EPG ekraani kuvamine. (Lk 11-13)
17 RADIO
DTV: Raadio- ja andmerežiimide
vahetamine.
• Kui DVB kaudu kantakse üle vaid
andmeid (ei toimu raadioülekannet),
jäetakse raadioülekanne vahele.
12 EXT3 terminalid
13 Kõrvaklapid
14 SERVICE pesa
15 COMMON INTERFACE pesa
16 AC INPUT terminal
Ettevalmistamine
Kaasasolevad lisaseadmed
Kaugjuhtimisseade
(g1)
Lk 3 ja 6Lk 5
• Kasutusjuhend (käesolev trükis)
Toitekaabel
(g1)
Kaabliklamber
(g1)
Lk 8Lk 8
• “AAA” suuruses patarei (g2) ... Lk 6
Aluse kinnitamine
• Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) ühendage toitekaabel AC INPUT terminalist lahti.
• Enne töö teostamist laotage polsterdus aluspinnale, kuhu te teleri asetate. Nii väldite selle kahjustamist.
ETTEVAATUST
• Kinnitage alus õiges suunas.
• Järgige kindlasti juhiseid. Aluse ebaõige paigaldamine võib põhjustada teleri ümberkukkumise.
Veenduge, et alusega on kaasas 10 kruvi.1
1 Paigutage alus teleri all asuvatesse
3
avadesse. (Hoidke alust nii, et see ei kukuks
üle põhja serva maha.)
2 Sisestage 4 kruvi teleri tagaosas asuvasse 4
avasse ja pinguldage kruvid.
Alus (g1)
Kinnitage aluse tugipost 6 kruviga kruvikeeraja
2
abil (sisaldub komplektis) põhja külge, nagu
näidatud.
2
Pehme
polsterdus
1
MÄRKUS
• Aluse eemaldamiseks läbige ülaltoodud sammud
vastupidises järjekorras.
5
Ettevalmistamine
Patareide paigaldamine
Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks “AAA” suuruses patareid (sisalduvad komplektis). Kui patareid
tühjenevad ja kaugjuhtimisseade ei tööta, asendage patareid uute “AAA” suuruses patareidega.
1
Avage patareikambri kate.
Sisestage kaks kaasasolevat “AAA” suuruses
2
patareid.
• Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad
vastaksid (k) ja (l) märgistustele patareikambris.
3
Sulgege patareikambri kate.
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
• Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
• Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide eluiga
või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
• Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke
avastamisel pühkige see lapiga hoolikalt ära.
• Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
• Kui te ei kavatse kaugjuhtimisseadet pikema aja jooksul kasutada, eemaldage sellest patareid.
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta:
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe.
Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäämetega
ära visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.
Kaugjuhtimisseadme kasutamine
Kaugjuhtimisseadme kasutamiseks
suunake see kaugjuhtimissensori poole.
Kaugjuhtimisseadme ja sensori vahele jäävad
objektid võivad selle tööd häirida.
30°30°
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimisseadme kasutamisel
• Vältige kaugjuhtimisseadme põrutusi.
Lisaks vältige kaugjuhtimisseadme kokkupuutumist vedelikega ning ärge asetage seda
suure õhuniiskusega piirkonda.
• Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimisseadet otsese päikesevalguse kätte. Kuumus
võib põhjustada seadme deformeerumist.
• Kaugjuhtimisseadme töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile langeb
otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valgustuse või teleri nurka
või kasutage kaugjuhtimisseadet kaugjuhtimissensorile lähemal.
5 m
Kaugjuhtimissensor
6
Kiirjuhend
Esialgse seadistuse ülevaade
Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest
võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
1
Ettevalmistamine
n Ühendage antennikaabel
antenni terminaliga. (Lk 8)
o Vajadusel sisestage
skrambleeritud ülekannete
vaatamiseks CI pesasse CA
kaart. (Lk 8 ja 19)
2
Toite
sisselülitamine ja
automaatseadistuse
teostamine
n Lülitage sisse teleri toide a.
(Lk 10)
o Teostage esialgne
automaatseadistus. (Lk 9)
✔ Keele seadistus
English
Italiano
Svenska
3
Teleri
vaatamine
n Palju õnne!
Nüüd saate hakata telerit
vaatama.
o Vajadusel reguleerige
signaali parima vastuvõtu
saavutamiseks antenni. (Lk 9)
Väliste seadmete
ühendamine
n Ühendage vastavalt
juhistele välised
seadmed, näiteks
DVD. (Lk 15-17)
p Ühendage toitekaabel teleriga.
(Lk 8)
✔ Riigi seadistus
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Kanaliotsingu seadistus
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Kanaliotsingu
alustamine
o Ühendage vastavalt
juhistele välised
audioseadmed,
näiteks kõlarid/
võimendi. (Lk 15 ja
3. Valige a/b abil “Antenni häälestamine - DIGITAALNE” ning seejärel vajutage OK.
4. Valige a/b abil “Toitepinge” ning seejärel vajutage OK.
5. Valige c/d abil “Sees” ning seejärel vajutage
OK.
* Ferriitsüdamik
Ferriitsüdamik peab olema püsivalt ühendatud ja
seda ei tohi kunagi toitekaablilt eemaldada.
Teleri paigaldamine seinale
• Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPilt saadaval oleva seinakinnituskonsooli ja kinnitusega. (Lk 39)
Teistsuguste seinakinnituskonsoolide kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada
raskeid vigastusi.
• Värvilise LCD-teleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal. Kliendid ei tohiks proovida seda tööd ise teostada. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise
ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
• Valikulise konsooli ja kinnituse kasutamise kohta teleri seinale kinnitamiseks võite küsida kvalifitseeritud teeninduspersonalilt.
• Et paigaldada teler seinale, eemaldage kõigepealt kleeplint kahest kohast teleri tagaküljel ja seejärel paigaldage
seinakinnituskonsool komplektis leiduvate kruvide abil teleri tagaküljele.
• Kui paigaldate teleri seinale, peate lisama toestava posti.
Kaablite sidumine
8
Kaabliklamber
Siduge kaablid
klambriga.
Kiirjuhend
Esialgne automaatseadistus
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub
esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid
ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne toite sisselülitamist veenduge:
E Kas antennikaabel on ühendatud?
E Kas toitekaabel on ühendatud?
Vajutage a teleril.
1
• Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
Ekraanikuva keele seadistamine
2
English
Italiano
Svenska
Valige a/b/c/d abil soovitud keel
ning seejärel vajutage OK.
3
Riigi seadistamine (teleri asukoha
seadistusekraan)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
5
vastu võetavad telekanalid vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
• Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
katkestamiseks vajutage END.
MÄRKUS
• Kui te lülitate teleri toite välja pärast 4. sammu teostamist,
ei kuvata esialgse automaatseadistuse viisardit.
Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil menüü
Häälestamine kaudu seadistamise uuesti käivitada. (Lk 26)
• Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
enne kanaliotsingu ehk 5. sammu teostamist telerit 30
minuti jooksul ei kasuta.
Signaali tugevuse ja kanali tugevuse
kontrollimine
Kui te installite DVB-T antenni esmakordselt
või paigutate seda ümber, peaksite antenni
häälestusekraani jälgides reguleerima ka antenni
joondust, et saavutada hea vastuvõtt.
1
Vajutage MENU ja kuvatakse menüü ekraan.
2
Vajutage c/d ja valige “Häälestamine”.
3
Valige a/b abil “Antenni häälestamine DIGITAALNE” ning seejärel vajutage OK.
E
Signaali tugevuse kontrollimine
Valige a/b abil “Signaali tugevus”.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
K nr21
Signaali tugevus
Valige a/b/c/d oma riik või piirkond
ning seejärel vajutage OK.
• Teleri asukoha seadistusekraan kuvatakse ainult
esimese installimise ajal.
4
Kanaliotsingu alustamine
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Valige c/d abil “Digitaalne otsing” või “Analoogotsing”
ning seejärel vajutage OK.
• Kui te soovite otsida uusi programme,
käivitage menüü Häälestamine kaudu uuesti
“Automaatseadistus”.
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
E
Kanali tugevuse kontrollimine
0
Valige a/b abil “Kanali tugevus” ning seejärel
valige OK.
• Te saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades
selleks 0 - 9 numbrinuppe.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
4
Asetage ja joondage antenn nii, et saavutatakse
265.2
K nr21
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
MHz
0
“Signaali tugevus” ja “Kvaliteet” maksimaalsed
võimalikud väärtused.
MÄRKUS
• “Signaali tugevus” ja “Kvaliteet” väärtused näitavad, millal
kontrollida antenni õiget joondust.
9
Teleri vaatamine
Igapäevane töö
Sisse/välja lülitamine
Toite lülitamine sisse/välja
Vajutage teleril a.
Välja lülitamiseks vajutage teleril a.
• Pidage aga meeles, et EPG
andmed (elektrooniline
programmijuht) lähevad
kaduma ning teler ei teosta
taimeriga programmeeritud
salvestamisi.
Ooterežiim
E
Ooterežiimile
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile
lülitada, vajutades kaugjuhtimisseadmel B.
E
Ooterežiimilt sisse lülitamine
Ooterežiimil olles vajutage kaugjuhtimisseadmel
B.
Välise videoallika valimine
Kui ühendus on loodud, vajutage b,
et kuvada ekraan SISENDALLIKAS,
seejärel vajutage a/b, et lülituda
vastavale välisele allikale ning viimaks
OK.
SISENDALLIKAS
SISENDALLIKAS
TV
TV
EXT1
EXT1
EXT2
EXT2
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
Helirežiimi valimine
DTV režiim:
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis
iga kord, kui vajutate 2, lülitub režiim
ümber järgmiselt.
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Teleri indikaatori olek
B indikaator
VäljasToide väljas
RohelineToide sees
PunaneOoterežiim
MÄRKUS
• Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada,
eemaldage kindlasti toitekaabel pistikupesast.
• Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis,
kui a on välja lülitatud.
Olek
Lülitamine analoog- ja
digitaalülekande vahel
E
Digitaalülekannete
vaatamine
E
Analoogülekannete
vaatamine
Kanalite vahetamine
Pr/Ps abil: 0 - 9 abil:
Audio (ENG) : MONO
E
Vajutage c/d, et valida L (vasak) või R
(parem) heli, kui on kuvatud STEREO või
DUAL MONO ekraan.
EPG (Electronic Programme Guide - Elektrooniline Programmijuht) on ekraanil kuvatav programmide loend. EPG
abil saate vaadata DTV/RADIO/DATA kavasid, vaadata nende kohta üksikasjalikku teavet, valida hetkel edastatava
sündmuse ning seada taimeri tulevastele sündmustele.
EPG ülevaade
E
Põhifunktsioonid
E Programmi valimine EPG abil (lk 12)
E Programmiteabe vaatamine (lk 12)
E
Tarvilikud funktsioonid
E Programmi otsimine kategooria järgi (lk 12)
E Programmi otsimine kuupäeva ja kellaaja järgi
(lk 12)
E Taimeriga salvestamine EPG abil (lk 13)
Tarvilikud seadistused EPG
PõhitoimingudEPG kuva seadistused
Vajutage menüü ekraani kuvamiseks MENU.
1
2
Valige c/d abil “Digitaalne häälestamine”.
[
MENÜÜ
REC pildi suurus
Allalaadimise häälestamine
EPG häälestamine
Subtiitrid
CI menüü
3
Valige a/b abil “EPG häälestamine” ning
Digitaalne häälestamine
Digitaalne häälestamine
seejärel vajutage OK.
EPG häälestamine
Ekraani ulat häälest.
Žanri ikooni häälest.
...
EPG häälestamine
Teave
[16:9 TV]
[Jah]
JahEi
]
E
EPG häälestamine (seadistamine EPG
andmete vastuvõtmiseks)
Kui te soovite kasutada EPG-d digitaaljaamade
puhul, valige “Jah”. EPG andmed tuleb hankida
automaatselt teleri ooterežiimil viibimise ajal. Pärast
“Jah” valimist võib andmete hankimise tõttu kuluda
kaugjuhtimisseadmega teleri välja lülitamisel pisut
kauem aega.
MÄRKUS
• Kui lülitatakse välja teleri peatoitelüliti, EPG andmeid ei
hangita.
E
Ekraani ulat häälest.
Ekraani ulatuse häälestamisel saate valida
ekraanikuvale kolme tüüpi ajaperioode.
Nimetus
Lainurk: Kuue tunni programmiteabe kuvamine.
Suum: Kolme tunni programmiteabe kuvamine.
Vertikaalne nurk: Lülitumine EPG kuvavormingusse
vertikaalse ajaperioodiga.
4
Valige c/d abil “Jah” või “Ei” ning seejärel
vajutage OK.
E
Žanri ikooni häälest.
Te saate muuta halliks või lisada märgistuse soovitud
žanritele ja seejärel hõlpsasti otsida programme, mida
te sageli vaatate.
Žanri ikoonide loend
IkoonŽanrIkoonŽanr
Film/draamaMuusika/ballett/tants
Uudised/
hetkesündmused
Show/mängushow
SportHaridus/teadus/faktid
Laste-/
noorteprogrammid
Kunst/kultuur (ilma
muusikata)
Sotsiaalsed/pol.
probl./majandus
Vaba aja hobid
11
Teleri vaatamine
EPG abil programmi valimine
Põhitoiming
E
EPG ekraani kuvamine
Vajutage EPG.
2
E
Valige programm
1 Valige c/d abil ajaperiood,
mida te soovite otsida.
• Vajutage korduvalt d järgmise
ajaperioodi programmide kuvamiseks.
Programmiteave.Otsi žanri järgiOtsi kuupäeva järgiTaimeri loend
345
1
2 Valige a/b abil soovitud programm.
• Kui a või b kuvatakse teenustest vasakul, vajutage edasi a/b
järgmise või eelmise ekraani kuvamiseks.
Programmi valimine
3 Programmiteabe vaatamine
Valige a/b/c/d abil programm, mida soovite
1
vaadata.
Vajutage R.
2
Programmiteave
EPG [E]16/04 10:57 EL[DTV-TV]
040
10 : 00 EL - 1 : 00 EL
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 4 997
BBC ONE 999
: Vali: Sisesta6: Tagasi
Vajutage OK valitud programmile
3
häälestamiseks.
Täna (T)20 (K)21 (N)22 (R)23 (L)24 (P)25 (E)26
BBC News 24BBC News
Programmiteave.
Tagasi EPG-le
R
10 EL110 PL123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
OK
This is BBC THREE
EPG
: Välju
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Järgmine
B
This is BBC THREE
E
EPG ekraani sulgemine
Vajutage uuesti EPG.
5 Programmi otsimine kuupäeva/kellaaja
järgi
Vajutage Y.
1
2
Valige c/d abil soovitud ajaperiood ja seejärel
vajutage OK.
EPG [E]16/04 10:57 EL[DTV-TV]
Otsi aja järgi
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
SIT 4 997
BBC ONE 999
: Vali
3
Valige a/b abil soovitud programm ja seejärel
vajutage OK.
Täna (T)20 (K)21 (N)22 (R)23 (L)24 (P)25 (E)26
: Vali aeg
OK
: Sisesta6: Tagasi
0 EL 6 EL
10 EL110 PL123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
This is BBC THREE
6 EL 0 PL
OK
: Sisesta
BBC NEWS BBC NEWS
EPG
: Välju
Tagasi EPG-le
R
Tod a y
This is BBC THREE
0 PL 6 PL
Sisesta +1Nädal
GY
6 PL 0 EL
Järgmine
Järgmine
B
4 Kategooriast programmi otsimine
Vajutage G.
1
Valige a/b abil soovitud žanr ning seejärel
2
vajutage OK.
Valige a/b abil programm, mida soovite
3
vaadata, ning seejärel vajutage OK.
12
EPG [E]16/04 10:57 EL[DTV-TV]
Film/draama
Uudised/hetkesündmused
Show/mängushow
Sport
Laste-/noorteprogrammid
Muusika/ballett/tants
Kunst/kultuur (ilma muusikata)
Sotsiaalsed/pol. probl./majandus
Haridus/teadus/faktid
Vaba aja hobid
: Vali: Sisesta6: Tagasi
• Žanri seadistusi vt lk 11.
Täna (T)20 (K)21 (N)22 (R)23 (L)24 (P)25 (E)26
Täna [EL]Täna [PL][T] 20 EL[T] 20 PL
CBBC Cahnnel 030 time E 19/05 10 : 50 EL - 11 : 05 EL
BBC TWO 002 School is Lock E 19/05 10 : 50 EL - 11 : 10 EL
CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures E 19/05 11 : 05 EL - 11 : 20 EL
OK
EPG
: Välju
R
Tagasi EPG-le
MÄRKUS
• Kui valite programmi, mis jääb väljapoole kehtivat
ajaperioodi, kuvatakse taimeri seadistuste ekraan. (Lk 13)
Teleri vaatamine
Taimeriga salvestamine EPG abil
Te saate EPG andmeid kasutades salvestada
teleprogramme.
1
Vajutage EPG.
2
Valige a/b/c/d abil programm, mida soovite
salvestada, ning seejärel vajutage OK.
3
Valige c/d abil eelistatav taimeri seadistus ja
vajutage OK.
EPG [E]16/04 10:57 EL[DTV-TV]
040
10 : 00 EL - 1 : 00 EL
: Vali: Sisesta6: Tagasi
• Kui valite “Ei”, pöördub teler tagasi EPG ekraani
juurde.
E
“Vaata” valimine taimeri seadistuste
ekraanil
See seadistus võimaldab määratud ajal lülituda
programmile.
1 Valige c/d abil “Vaata” ja vajutage OK.
Täna (T)20 (K)21 (N)22 (R)23 (L)24 (P)25 (E)26
BBC News 24BBC News
Programmiteave.
Tagasi EPG-le
R
VaataSalvestusEi
OK
EPG
: Välju
[Age 5 - 7] Paul Ewing reads the story of a bear
and a lunch and looks at the end sound the words
bug and dog.
Järgmine
B
Taimeriga salvestamise
katkestamine
Vajutage EPG.
1
2
Valige a/b/c/d abil taimeri seadistuste alt
programm ja vajutage OK.
3
Valige c/d abil “Tühista” ja vajutage OK.
E
Katkestamine kaugjuhtimisseadme nupu
B abil
1
Vajutage EPG.
2
Vajutage B taimeriga salvestamise ekraani
kuvamiseks.
3
Valige a/b abil programm, millele määratud
taimeriga salvestust te soovite muuta, ja
vajutage OK.
4
Valige c/d abil “Tühista” ja vajutage OK.
2 Valige c/d abil “Jah” ja vajutage OK.
• Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
E
“Salvestus” valimine taimeri seadistuste
ekraanil
See seadistus võimaldab määratud ajal salvestada
programmi.
1 Valige c/d abil “Salvestus” ja vajutage OK.
2 Valige c/d abil eelistatav taimeri salvestustüüp ja
vajutage OK.
Nimetus
AQUOS LINK: Programmi salvestamine määratud ajal, kui
on ühendatud AQUOS LINK-iga ühilduv seade.
AV LINK: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud AV LINK-iga ühilduv seade.
VHS lint: Programmi salvestamine määratud ajal, kui on
ühendatud VHS kassetiga ühilduv seade.
MÄRKUS
• Väliste seadmete ühendamise kohta vt lk 15-17 ja 21.
• Valitud teleprogramm tähistatakse ikooniga.
13
Teleri vaatamine
Teletekst
Mis on teletekst?
Teletekst edastab info- ja meelelahutuslehekülgi
spetsiaalse varustusega teleritele. Teie teler võtab vastu
televõrgu kaudu edastatavaid teleteksti signaale ja
dekodeerib need vaatamiseks graafilisse vormingusse.
Paljude pakutavate teenuste hulka kuuluvad näiteks
uudised, ilmateated, spordisõnumid, aktsiakursid ja
programmide eelvaated.
Teleteksti sisse ja välja lülitamine
1
Valige teleteksti programmi pakkuv telekanal või
väline allikas.
• Paljud telejaamad kasutavad süsteemi TOP, kuid
mõned süsteemi FLOF (nt CNN). Teie teler toetab
mõlemat süsteemi. Leheküljed on jaotatud
teemarühmade ja teemade kaupa. Pärast teletekstile
lülitumist salvestatakse kiireks ligipääsuks kuni 2000
lehekülge infot.
• Igal m vajutusel vaheldub ekraan, nagu allpool
näidatud.
• Vajutage m uuesti teleteksti kuvamiseks paremal
ekraanipoolel ja tavalise kujutise kuvamiseks vasakul
ekraanipoolel.
• Kui valite ilma teleteksti signaalita programmi,
kuvatakse “Teletekst ei ole saadaval”.
• Sama teade kuvatakse ka teistes režiimides, kui
teleteksti signaal pole saadaval.
Index
> 101
Teleteksti funktsioonide nupud
NupudKirjeldus
P (r/s)
Värv (R/G/Y/B)
0 - 9
v (Ülemine/
Alumine/Kõik)
k (Peidetud
teleteksti
näitamine)
3 (Seiska/
Hoia)
[ (Teleteksti
subtiitrid)
1
(Alamlehekülg)
Leheküljenumbri suurendamine või
vähendamine.
Ekraani allääres värvilistes sulgudes toodud
lehekülgede grupi või ploki valimiseks
vajutage vastavale värvile (R/G/Y/B)
kaugjuhtimisseadmel.
Lehekülje 100 kuni 899 otsevalimiseks
kasutage nuppe 0 - 9.
Teleteksti kujutise lülitamine ülemisele poolele,
alumisele poolele või kogu ekraanile.
Peidetud teabe, näiteks viktoriini vastuse,
näitamine või peitmine.
Teleteksti lehekülgede automaatse
värskendamise lõpetamine või hoidmisrežiimi
lõpetamine.
Subtiitrite kuvamine või väljumine subtiitrite
ekraanilt.
• Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet,
subtiitreid ei kuvata.
Alamlehekülgede näitamine või peitmine.
• R nupp: Liikumine eelmisele
alamleheküljele.
• G nupp: Liikumine järgmisele
alamleheküljele.
• Need kaks nuppu kuvatakse ekraanil
märkidega l ja k.
MHEG5 rakenduse kasutamine
(ainult Ühendkuningriigis)
Mõned teenused pakuvad teile programme koos
nendesse kodeeritud MHEG (Multimedia and
Hypermedia Expert Group) rakendusega, mis
võimaldab interaktiivset DTVd.
Kui see on olemas, käivitub MHEG5 rakendus m
vajutamisel.
MHEG5 ekraani näidis
TELETEKST
TELETEKST
MÄRKUS
• Teletekst ei tööta, kui valitud signaali tüüp on RGB. (Vt lk
32.)
14
Väliste seadmete ühendamine
E
Enne ühendamist ...
• Enne ühendamist lülitage kindlasti välja teler ja kõik muud seadmed.
• Ühendage kaabel kindlalt terminali või terminalidega.
• Võimalike ühendustüüpide kindlakstegemiseks lugege hoolikalt iga välise seadme kasutusjuhendit. Samuti aitab see teil
saavutada parima audiovisuaalse kvaliteedi teleri ja ühendatud seadme võimaluste maksimaalseks ärakasutamiseks.
Sissejuhatus ühendustesse
Teler on varustatud terminalidega, nagu allpool näidatud. Valige teleri terminalile vastav kaabel ja ühendage seade.
MÄRKUS
• Lehekülgedel 15 kuni 18 kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
HDMI seade (lk 16)
HDMI kaabel
DVI/HDMI kaabel
Mängukonsool või
videokaamera (lk 16)
Audioseade
(lk 18)
Videosalvestusseade
(lk 16 ja 17)
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga kaabel
S-video kaabel*
või
AV kaabel*
Optiline audiokaabel
või
Audiokaabel
SCART-kaabel
või
Audiokaabel
Komponent-kaabel
* S-video kaabli kasutamise korral on vaja ühendada ka audiokaabel (R/L).
15
Väliste seadmete ühendamine
HDMI ühendus
YPB
PR
Komponentühendus
CB)
CR)
(
(
Näide ühendatavatest seadmetest
E DVD E Blu-ray mängija/salvesti
HDMI ühendused (High Definition Multimedia Interface)
võimaldavad ühenduskaabli kaudu digitaalset videoja audioülekannet esitus- või salvestusseadmest.
Digitaalsed pildi- ja heliandmed kantakse üle andmeid
pakkimata ning ei kaota seega oma kvaliteeti. Enam
ei ole ühendatud seadmetes vajalik analoog/digitaal
konverteerimine, mis samuti vähendaks kvaliteeti.
DVI/HDMI
adapterkaabel
HDMI kaabel
ø 3,5 mm
stereo mini-
pistikupesaga
kaabel
Näide ühendatavatest seadmetest
E VCR E DVD E Blu-ray mängija/salvesti
DVD-salvesti või mõne muu salvestusseadme
ühendamisel saate EXT8 terminali kaudu nautida täpset
värviesitust ja kõrgekvaliteedilist pilti.
Komponentkaabel
Audiokaabel
YPB
LRPR
CB)
CR)
(
(
COMPONENTAUDIO
DVI/HDMI konverteerimine
DVI/HDMI adapterkaabli abil saab DVD digitaalseid
videosignaale esitada ka ühilduva HDMI ühenduse
kaudu. Heli tuleb ühendada eraldi.
HDMI ja DVI kasutavad mõlemad sama HDCP
kopeerimiskaitsemeetodit.
E
Pärast ühendamist
HDMI audio valik
Pärast ühendamist tuleb määrata HDMI seadme
juures kasutatava kaabliga ühilduv audiosignaal.
1
Liikuge MENÜÜ > Valik > HDMI audio valik
2
Audiosignaalidele HDMI terminali kaudu
valige “Digitaalne”. Audiosignaalidele AUDIO
pesa (EXT6) kaudu valige “Analoog”.
MÄRKUS
• Kui ühendatud HDMI seade on AQUOS LINK ühilduv,
saate kasutada mitmekülgsete funktsioonide
eeliseid. (Lk 20 - 22)
• Sõltuvalt kasutatavast HDMI-kaablist võib tekkida
videomüra. Kasutage kindlasti heakskiidetud HDMI-kaablit.
• HDMI kujutise esitamisel tehakse automaatselt kindlaks
parim võimalik pildi vorming ja valitakse see.
E VCR E DVD E Blu-ray mängija/salvesti
E Mängukonsool E Videokaamera
EXT3 terminali võite kasutada mängukonsooli,
videokaamera, DVD-salvesti ja mõne muu seadme
ühendamiseks.
või
AV kaabelS-video kaabel
või
MÄRKUS
• S-video kaabli kasutamise korral on vaja ühendada
ka audiokaabel (R/L).
• EXT3: S-VIDEO terminalil on VIDEO terminali ees prioriteet.
16
Väliste seadmete ühendamine
SCART ühendus
Näide ühendatavatest seadmetest
E Dekooder
E
Kasutades EXT1 (SCART) terminali
SCART-
kaabel
Dekooder
Näide ühendatavatest seadmetest
E VCR E DVD-salvesti
E
Kasutades EXT2 (SCART) terminali
Kui teie videomagnetofon toetab TV-VCR advanced
AV Link süsteeme, saate ühendada videomagnetofoni
kasutades täielikult ühendatud kontaktidega SCARTkaablit.
SCART-kaabel
SCART-kaabel
DekooderVideomagnetofon
MÄRKUS
• Juhul, kui dekooder peab signaali saama telerilt, valige kindlasti “Käsitsi reguleerimine” alt menüüs “Analoogseadistus” vastav
sisendterminal, mille kaudu dekooder ühendada. (lk 27)
• TV-VCR advanced AV Link süsteemid võivad olla mõningate väliste allikatega mitteühilduvad.
• Ärge ühendage dekooderit EXT2 terminali.
• Videomagnetofoni ei saa ühendada dekooderiga täielikult ühendatud kontaktidega SCART-kaabli abil, kui valida “Y/C” EXT2
all menüüs “Sisendi valik”.
SCARTiga seadmete juhtimine AV Link abil
See teler sisaldab nelja tüüpilist AV Link funktsiooni sujuvaks ühenduseks teleri ja muude audiovisuaalseadmete
vahel.
Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimis, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti audiovisuaalsest allikast (nt videomagnetofon,
DVD).
Teleri ooterežiim
Kui teler lülitub ooterežiimile, läheb ooterežiimile ka ühendatud audiovisuaalseade (nt videomagnetofon, DVD).
WYSIWYR (What You See Is What You Record = Salvesta, mida näed)
Kui ühendatud videomagnetofoni kaugjuhtimisseadmel on WYSIWYR nupp, saate WYSIWYR nupule vajutades
automaatselt salvestamist alustada.
Eelseadistuste allalaadimine
Kannab automaatselt kanalite eelseadistuse teabe teleri tuunerist EXT2 terminali kaudu üle ühendatud
audiovisuaalseadme (nt videomagnetofoni) tuunerisse.
• Töötab ainult juhul, kui audiovisuaalseade on AV Link funktsiooniga teleriga ühendatud EXT2 terminali täielikult ühendatud
kontaktidega SCART-kaabli abil.
• AV Link funktsiooni kasutamine on võimalik ainult juhul, kui teler on teostanud täieliku automaatseadistuse ühendatud
audiovisuaalseadmega (lk 9, Esialgne automaatseadistus).
AV Link funktsiooni rakendatavus sõltub kasutatavast audiovisuaalseadmest. Sõltuvalt tootjast ja kasutatava seadme tüübist
võivad kirjeldatud funktsioonid olla osaliselt või täielikult mitterakendatavad.
17
Väliste seadmete ühendamine
Kõlarite/võimendi ühendamine
Ühendage väliste kõlaritega võimendi allpool näidatud viisil.
E
Võimendi ühendamine digitaalse
audiosisendiga
Optiline
audiokaabel
DIGITAL AUDIO IN
E
Võimendi ühendamine analoog
audiosisendiga
Audiokaabel
LR
AUX OUT
AUX1 IN
LR
Digitaalse audiosisendiga
võimendi
E
Pärast ühendamist
Digitaalse audioväljundi seadistamine
Pärast võimendi ühendamist digitaalse
audiosisendiga ja väliste kõlaritega, nagu näidatud,
tuleb määrata audioväljundi vorming, mis on ühilduv
teie poolt vaadatava programmiga või ühendatud
seadmega.
Liikuge MENÜÜ > Valik > Digitaalne
audioväljund > valige “PCM” või “Dolby
Digital”
Analoog audiosisendiga
võimendi
18
Väliste seadmete ühendamine
CA kaardi sisestamine
Kodeeritud digitaaljaamade vastuvõtmiseks peab
teie teleri CI pesasse olema sisestatud tingimusliku
ligipääsu moodul (CI moodul) ja CA kaart. (lk 8)
CI moodul ja CA kaart ei kuulu tarnitud komplektis
sisalduva lisavarustuse hulka. Need on harilikult
saadaval müügiesinduses.
CA kaardi sisestamine CI moodulisse
1
Lükake CA kaart kuldse kontaktkiibiga külg CI
mooduli tarnija logoga külje suunas nii kaugele
CI moodulisse kui see sisse läheb. Pidage
silmas CA kaardile trükitud noole suunda.
CI mooduli sisestamine CI pessa
Sisestage CI moodul ettevaatlikult
2
kontaktküljega ees CI
pesasse.
Teleri tagant vaadates
peab CI moodulil olev logo
olema ettepoole suunatud.
Ärge kasutage liigset
jõudu. Jälgige, et moodul
paigaldamisel ei painduks.
CI mooduli teabe kontrollimine
MÄRKUS
• Veenduge, et CI moodul on korralikult pesasse sisestatud.
• See menüü on saadaval ainult digitaaljaamade puhul.
Vajutage MENU ja kuvatakse menüü ekraan.
1
2
Valige c/d abil “Digitaalne häälestamine”.
• Selle menüü sisu sõltub CI mooduli tarnijast.
3
Valige a/b abil “CI menüü” ja vajutage OK.
4
Valige a/b abil järgmine soovitud nimetus ja
vajutage OK.
E
Moodul
Üldinfo CI mooduli kuvadest.
E
Menüü
Iga CA kaardi kuva reguleerimisparameetrid.
E
Päring
Siia saate sisestada numbrilisi väärtusi, näiteks
salasõnu.
MÄRKUS
• Iga ekraani täpne sisu sõltub CI mooduli tootjast.
CI mooduli eemaldamine
1
Eemaldage teleri tagant kate.
2
Eemaldage moodul telerist.
3
Asetage kate tagasi.
19
AQUOS LINK
HDMI seadmete juhtimine AQUOS LINK abil
Mis on AQUOS LINK?
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) protokolli kasutades saate AQUOS LINK
abil ühe kaugjuhtimisseadmega interaktiivselt juhtida ühilduvaid süsteemseadmeid (AV
võimendi, DVD, Blu-ray kettaseade).
MÄRKUS
• AQUOS LINK-ühilduvad AQUOS BD mängija, AQUOS AUDIO kõlarisüsteem ja AQUOS salvesti
saabuvad müügile pärast selle teleri müügiletulekut. (Alates septembrist 2007)
Mida saate AQUOS LINK abil teha
✔ Salvestamine ühe puudutusega (ainult DTV)
Te ei pea otsima oma salvesti kaugjuhtimisseadet. Nähtava materjali salvestamise
alustamiseks/lõpetamiseks vajutage pealmise katte all asuvaid REC E või REC STOP H
nuppe.
✔ Taasesitus ühe puudutusega
Kui teler on ooterežiimil, lülitub see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI allikast.
✔ Ühe kaugjuhtimisseadmega juhtimine
AQUOS LINK tunneb ühendatud HDMI seadme automaatselt ära ja te saate juhtida telerit
ja teisi seadmeid, nagu oleks teil universaalne kaugjuhtimisseade.
✔ Väliste seadmete pealkirjade loendi juhtimine
Lisaks teleri oma loendile Timer list (lk 12) saate vaadata ka välise esitusseadme
ülemmenüüd või AQUOS BD mängija/AQUOS Salvestusseadme Pealkirjade loendit,
eeldusel et seadmed toetavad AQUOS LINKi.
✔ Mitme HDMI seadme juhtimine
Te saate valida, millist HDMI seadet juhtida, kasutades OPTION nuppu.
MÄRKUS
• Suunake kaugjuhtimisseade teleri, mitte ühendatud HDMI seadme poole.
• Sõltuvalt kasutatavast HDMI-kaablist võib tekkida videomüra. Kasutage kindlasti heakskiidetud
HDMI-kaablit.
• Selle süsteemi abil saab ühendada kuni 3 HDMI salvestusseadet, ühe AV võimendi ja kaks
mängijat.
• Need toimingud mõjutavad hetkel väliseks allikaks valitud HDMI seadet. Kui seade ei tööta,
lülitage seade sisse ja valige õige väline allikas, kasutades b.
• HDMI kaablite ühendamisel/eemaldamisel või ühenduste vahetamisel lülitage enne teleri
sisselülitamist sisse kõik ühendatud HDMI seadmed. Veenduge, et pildi ja heli väljundid on õiged,
valides menüüs SISENDALLIKAS “EXT4”, “EXT5” või “EXT6”.
20
AQUOS LINK
AQUOS LINK ühendus
Ühendage esmalt HDMI CEC protokolli toetav AQUOS AUDIO kõlarisüsteem või AQUOS BD mängija/AQUOS
salvesti.
MÄRKUS
• Täpsema lisateabe saamiseks lugege ühendatava seadme kasutusjuhendit.
• Pärast ühenduskaablite lahtiühendamist või ühendusmustri muutmist lülitage esmalt kõigi vastavate seadmete sisselülitatud
toite juures sisse teleri toide. Muutke b vajutamisega välist sisendallikat, valige õige väline allikas ja kontrollige
audiovisuaalset väljundit.
• Järgnevas selgituses kujutatud kaablid on kauplustes müügil olevad tooted.
AQUOS BD mängija/AQUOS salvesti ühendamine AQUOS
AUDIO kõlarisüsteemi kaudu
Optiline
HDMI kaabel
HDMI kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS AUDIO
kõlarisüsteem
audiokaabel
Ainult AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti ühendamine
HDMI kaabel
AQUOS BD mängija/
AQUOS salvesti
AQUOS LINKi häälestamine
AQUOS LINK Automaatne sisselülitamine
Kui see on aktiveeritud, on lubatud ühe puudutusega
taasesituse funktsioon. Kui teler on ooterežiimil, lülitub
see automaatselt sisse ja esitab pilti HDMI allikast.
1
Vajutage MENU ja kuvatakse menüü ekraan.
2
Valige c/d abil “Valik”.
3
Valige a/b abil “AQUOS LINKi häälestamine”
ja vajutage OK.
4
Valige a/b abil “Automaatne sisselülitamine” ja
vajutage OK.
5
Valige c/d abil “Sees” ja vajutage OK.
MÄRKUS
• Selle valiku tehase vaikeseadistus on “Väljas”.
Salvestusseadme valimine
Siin saate valida salvestamiseks mitme ühendatud
salvestusseadme hulgast sobiva salvesti.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK Automaatne sisselülitamine.
Valige a/b abil “Salvestusseadme valimine” ja
2
vajutage OK.
Valige salvesti ja vajutage OK.
3
MÄRKUS
• Kui te olete ühendanud teleri ja AQUOS salvesti vahele
AQUOS AUDIO kõlarisüsteemi, muutub välise allika näit
“EXT5” - “EXT5(Sub)”.
Žanriteabe kasutamine.
See funktsioon võimaldab teil automaatselt lülituda
õigele helirežiimile vastavalt digitaalülekandes
sisalduvale žanri teabele.
Korrake samme 1 kuni 3 alalõigust AQUOS
1
LINK Automaatne sisselülitamine.
2
Valige a/b abil “Žanriteabe kasutamine” ja
vajutage OK.
3
Valige c/d abil “Sees” ja vajutage OK.
21
AQUOS LINK
AQUOS LINK seadme juhtimine
AQUOS LINK võimaldab teil juhtida HDMI ühendusega
seadmeid ühe kaugjuhtimisseadmega.
Avage kaugjuhtimisseadme pealmine kate.
1
Vajutage PLAY I nimetuse esituse
2
alustamiseks.
• Kui soovite taasesitust alustada AQUOS BD
mängija/AQUOS salvesti nimetuste loendit
kasutades, vt parempoolset tulpa, lõiku “Nimetuste taasesitamine AQUOS LINK abil”.
3
Edasi kerimiseks vajutage FWDJ .
Tagasi kerimiseks vajutage REVG .
Peatamiseks vajutage STOP H .HDMI ühendusega seadme sisse/välja
lülitamiseks vajutage B .
Kuulamine AQUOS AUDIO kõlarisüsteemiga
Te saate valida teleri heli kuulamise ainult AQUOS
AUDIO kõlarisüsteemist.
1
Avage kaugjuhtimisseadme pealmine kate.
2
Vajutage OPTION.
AQUOS LINK menüü
Salvesti EPG
Ülemmenuu/Nimetuste loend
Meediumi vahetus
AQUOS AUDIO SP
AQUOS SP
Helirežiimi vahetus
Mudeli valimine
3
Valige a/b abil “AQUOS AUDIO SP” ja vajutage
OK.
• Teleri kõlari ja kõrvaklappide terminali heli
vaigistatakse ning kuuldav on ainult heli AQUOS
AUDIO kõlarisüsteemist.
Kuulamine AQUOS TV kõlarisüsteemiga
Te saate valida teleri heli kuulamise ainult AQUOS TV
kõlarisüsteemist.
• Teleri seadistamiseks on vaja avada ekraanikuva. Seadistuste ekraanikuva nimetatakse menüüks (“Menu”).
• Menüü abil on võimalik teostada mitmesuguseid seadistusi ja reguleerimisi.
• Menüütoiminguid saab teostada kaugjuhtimisseadmega.
Põhitoimingud
1
Menüü ekraani
kuvamine
Vajutage MENU ja kuvatakse menüü
ekraan.
[
]
Pilt
MENÜÜ
PiltAudio
DÜNAAMILINE
OPC[Väljas]
3
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Vär v
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
Menüü ekraanilt
[+14] –16
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
–30
–30
–30
–10
2
Nimetuse valimine
Valige/reguleerige a/b/c/d abil
soovitud menüü, reguleerige nimetus
soovitud tasemele ja vajutage OK.
Eelmisele menüü leheküljele tagasi
pöördumiseks vajutage 6.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
E
Valiku tegemine menüüs
...
[
Toite juhtimine
MENÜÜ
Toite juhtimineHäälestamine
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Ökoloogia
Unetaimer
E
Nimetuste valimine
Väljalülitamine mittekasutamisel
]
[Keela]
[Keela]
väljumine
Menüüekraanilt väljutakse, kui
te vajutate END enne toimingu
lõpetamist.
MÄRKUS
• Valitud sisendrežiimide menüüvalikud on erinevad, kuid kasutusprotseduurid on samad.
• Kasutusjuhendis toodud ekraanikuvad on toodud selgitavatel eesmärkidel (mõned on suurendatud, teised kärbitud) ja võivad
tegelikest kuvadest kergelt erineda.
• Tähistus 4 näitab nimetusi, mida ei ole mitmetel põhjustel võimalik valida.
Kasutamine ilma kaugjuhtimisseadmeta
See funktsioon on kasulik, kui teie
käeulatuses pole kaugjuhtimisseadet.
1
Vajutage otsejuhtimisekraani
Juhtkuvast
Ekraani allosas asuv juhtkuva näitab ekraanikuvaga
teostatavaid toiminguid.
kuvamiseks lühidalt MENU.
Vajutage nimetuse valimiseks
2
Pr/s mitte a/b või i
k/l mitte c/d .
Seadistuse lõpetamiseks vajutage b.
3
MÄRKUS
• Otsejuhtimise menüüekraan kaob, kui seda mõne sekundi
jooksul ei kasutata.
: Vali: Sisesta
Ülal asetsev riba on kaugjuhtimisseadme toimingujuht. Riba
muutub koos menüü seadistusekraanidega.
OK
6
: Tagasi
MENU
AnaloogotsingDigitaalne otsing
: Lõpeta
23
Põhireguleerimine
Pildi seadistused
[
]
MENÜÜ
Pilt
PiltAudio
DÜNAAMILINE
OPC[Väljas]
Taustvalgustus
Kontrastsus
Heledus
Värv
Toon
Teravus
Täpsem
Lähtesta
Pilt
[+14]–16
[+30]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
[0]
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
OPC
Ekraani heleduse automaatne reguleerimine.
Nimetus
Väljas: Heledus on fikseeritud Taustavalgustuse all
• Kui see on seatud olekusse “Sees”, tunnetab teler
ümbritsevat valgust ja reguleerib automaatselt
taustavalgustuse heledust. Jälgige, et ükski objekt ei
varjaks OPC sensorit, kuna see mõjutaks selle võimet
ümbritsevat valgust tajuda.
Pilt
Pildi reguleerimine
Reguleerige pilti vastavalt oma eelistustele järgnevate
pildi seadistustega.
Reguleerimisvalikud
Valitavad
nimetused
Taustavalgustus
Kontrastsus
Heledus
Vär v
Toon
Teravus
c nuppd nupp
Ekraan muutub
tumedamaks
Vähem kontrastsustRohkem kontrastsust
Vähem heledustRohkem heledust
Vähem värviintensiivsust
Nahatoonid muutuvad
lillakaks
Vähem teravustRohkem teravust
Ekraan muutub
heledamaks
Rohkem
värviintensiivsust
Nahatoonid muutuvad
rohekaks
Pilt
Täpsem
Teler pakub mitmeid täpsemaid funktsioone pildi
kvaliteedi optimeerimiseks.
Värvitemp.
Filmirežiim
Aktiivne kontrast
3D-Y/C
Must-valge
OPC ulatus
Värvitemp.
Värvitemperatuuri reguleerimine parima valge kujutise
saamiseks.
Nimetus
Kõrge: Sinaka tooniga valge
Keskm. kõrge: Vahepealne toon Kõrge ja Keskmise vahel
Keskmine: Loomulik toon
Keskm. madal:
Madal: Punaka tooniga valge
Vahepealne toon Keskmise ja Madala vahel
Filmirežiim
Tuvastab automaatselt filmipõhise allika (originaalis
kodeeritud 24/25 kaadrit sekundis, sõltuvalt vertikaalsest
sagedusest), analüüsib seda ning seejärel loob iga
filmikaadri uuesti kõrge eraldusvõimega pildikvaliteediga.
Aktiivne kontrast
Reguleerib kontrastsust automaatselt vastavalt stseenile.
3D-Y/C
Pakub tänu kujutise muutuste tuvastamisele kõrge
kvaliteediga kujutisi minimaalse punktide liikumise ja
värvimüraga.
Nimetus
Standardne: Tavaline reguleerimine.
Kiire: Optimaalse pildikvaliteedi määramine kiirelt
liikuvatele kujutistele.
Aeglane: Optimaalse pildikvaliteedi määramine aeglaselt
liikuvatele kujutistele.
Väljas: Ei tuvastata
MÄRKUS
• 3D-Y/C võib sõltuvalt sisendsignaali tüübist või signaalis
leiduva müra tõttu mitte töötada.
• 3D-Y/C efekt on veelgi suurem komposiitvideosignaali
(CVBS) puhul.
Kõrge
Keskm. kõrge
Keskmine
Keskm. madal
Madal
24
Põhireguleerimine
Must-valge
Video vaatamiseks must-valgelt.
OPC ulatus
Te saate OPC sensori automaatse reguleerimise
heleduse taseme ulatuse määrata vastavalt oma
eelistustele. OPC sensori reguleerimisulatuseks võib
määrata maksimaalselt k16 ja minimaalselt l16.
Valitavad
nimetused
Maks.
Min.
l16 kuni k16
l16 kuni k16
MÄRKUS
• See funktsioon on kasutatav ainult siis, kui “OPC”
seadistuseks on määratud “Sees” või “Sees: Näidik”.
• Maksimaalset väärtust ei saa määrata väiksemaks kui on
minimaalne väärtus.
• Minimaalset väärtust ei saa määrata suuremaks kui on
maksimaalne väärtus.
• Maksimaalseks ja minimaalseks väärtuseks ei saa määrata
ühesuurust numbrit.
• Sõltuvalt ümbritseva valguse heledusest võib OPC sensor
väikese reguleerimisulatuse korral mitte töötada.
Kirjeldus
NAČIN AV
NAČIN AV pakub teile viis vaatamisvalikut pildi
parimaks reguleerimiseks vastavalt süsteemi
keskkonnale, mis võib erineda mitmete tegurite tõttu,
näiteks ruumi heledus, vaadatava programmi tüüp või
välisest seadmest sisestatava kujutise tüüp.
1
Vajutage AV MODE.
2
Iga kord, kui vajutate AV MODE, vahetub režiim.
• Režiime saab vahetada ka “Pilt” ja “Audio” menüü
ekraanil, vajutades AV MODE.
Audioseadistused
[
]
MENÜÜ
Audio
AudioToite juhtimine
DÜNAAMILINE
Kõrged toonid
Madalad toonid
Balanss
Helikeskkond
Lähtesta
Audio
[ 0]–15
[ 0]
–15
[ 0]
L
+15
+15
R
[Väljas]
Heli reguleerimine
Te saate heli kvaliteeti reguleerida vastavalt oma
eelistustele järgnevate seadistustega.
Valitavad
nimetused
Kõrged
toonid
Madalad
toonid
Balanss
c nuppd nupp
Nõrgemad kõrged
toonid
Nõrgemad madalad
toonid
Heli vähendamine
paremas kõlaris
Tugevamad kõrged
toonid
Tugevamad madalad
toonid
Heli vähendamine
vasakus kõlaris
Audio
Helikeskkond
See funktsioon võimaldab teil nautida realistlikku “live”heli.
Nimetus
STANDARD: Kõrge teravusega kujutis tavalise
heledusega ruumis.
FILM: Filmi vaatamiseks pimedas ruumis.
MÄNG: Videomängude mängimiseks.
PC*: Arvuti jaoks.
xvYCC**: Kõikidest signaalidest realistlikumate värvide
esitamine teleriekraanil.
KASUTAJA: Võimaldab kasutajal seadistusi oma
soovide järgi kohandada. Te saate määrata režiimi igale
sisendallikale.
DÜNAAMILINE (Fikseeritud): Kõrget kontrastsust
rõhutava selge kujutise jaoks spordiülekannete
vaatamiseks. (Seadistusi Pilt ja Audio ei saa reguleerida.)
Selles režiimis ei saa muuta iga seadistuse väärtust.
DÜNAAMILINE: Kõrget kontrastsust rõhutava selge
kujutise jaoks spordiülekannete vaatamiseks.
MÄRKUS
• Nimetused tähisega * on saadaval ainult menüüs
SISENDALLIKAS “EXT4”, “EXT5”, “EXT6” või “EXT7”
valimisel.
• Nimetused tähisega ** on saadaval ainult xvYCC signaali
vastuvõtmisel HDMI terminali kaudu.
Energiasäästuseadistused
[
MENÜÜ
Väljalülitamine signaali puudumisel
Väljalülitamine mittekasutamisel
Ökoloogia
Unetaimer
Toite juhtimine
Toite juhtimineHäälestamine
Toite juhtimine
]
[Keela]
[Keela]
Väljalülitamine signaali puudumisel
Kui on määratud “Luba”, läheb teler automaatselt
ooterežiimile, kui 15 minuti jooksul ei ole olnud
sisendsignaali.
• Alates viiest minutist enne teleri ooterežiimile minekut
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
MÄRKUS
• Teleprogrammi lõppedes võib see funktsioon mitte töötada.
25
Põhireguleerimine
Toite juhtimine
Väljalülitamine mittekasutamisel
Teler lülitub automaatselt ooterežiimile, kui teie poolt
määratud ajaperioodi jooksul (“30 min.” või “3 h”) pole
telerit kasutatud.
• Alates viiest minutist enne teleri lülitumist ooterežiimile
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
Toite juhtimine
Ökoloogia
Kui on määratud “Jah”, käivitab teler energiasäästurežiimi.
• OPC määratud olekusse “Sees” (Lk 24)
• Ooterežiim määratud olekusse “Režiim 2” (Lk 32)
• Väljalülitamine signaali puudumisel määratud olekusse
“Luba” (Lk 25)
• Väljalülitamine mittekasutamisel määratud olekusse “3 h”
(Lk 26)
Toite juhtimine
Unetaimer
Võimaldab teil määrata aja, mil teler lülitub automaatselt
ooterežiimile.
MÄRKUS
• Unetaimeri katkestamiseks valige “Väljas”.
• Kui aeg on määratud, algab automaatselt pöördloendus.
• Alates viiest minutist enne määratud ajahetke saabumist
kuvatakse iga minuti järel allesjäänud aeg.
Digitaalkanali seadistused
Häälestamine
Programmi häälestamine
Digitaalseadistus
Te saate DTV teenuste seadistusi rekonfigureerida
automaatselt või käsitsi.
E
Lisaotsing
Selle menüü abil saate pärast esialgse
automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi
teenuseid lisada.
E
Käsitsi otsimine
Kindlal sagedusribal asuvate uute teenuste lisamine.
• Sisestage sagedus 0 - 9 numbrinuppude abil.
E
Käsitsi reguleerimine
Mitmesuguste seadistuste konfigureerimine iga teenuse
jaoks Värvinuppude (R, G, Y, B) abil.
[
Häälestamine
MENÜÜ
Teenuse
DTV993
DTV994✔✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV996Monosco 576-2
DTV997Monosco 576-1
DTV998Color Bar 576i
DTV999HD Monosco
R
: Lukk
...
Programmi häälestamine
Teenuse
nr
nimi
SIT 3
:
K vahelejätmineG:
...
Digitaalseadistus
EPG
K
Lukk
EPG vahelejätmineY: Sorteerimine
vahelejätmine
vahelejätmine
B
...
Käsitsi reguleerimine
Vana
LKN
]
Kanali seadistused
Automaatseadistus
Häälestamine
Automaatseadistus
Teler tuvastab ja salvestab automaatselt kõik teie
piirkonnas kättesaadavad teenused. Lisaks võimaldab
see funktsioon teil teostada kanali seadistuse eraldi
“Digitaalne” ja “Analoog” puhul ning rekonfigureerida
seadistusi pärast esialgse automaatseadistuse
lõpetamist.
1
Pärast “Jah” valimist ekraanil saate seadistada
keele ja kanaliotsingu, samuti nagu esialgse
automaatseadistuse puhul. Järgige samme 2, 4
ja 5 lk 9.
MÄRKUS
• Riigi seadistust ei saa määrata “Automaatseadistuse”
alt menüüs Häälestamine. Kui te soovite riigi seadistust
rekonfigureerida, käivitage pärast menüüs Häälestamine
korralduse “Lähtesta” andmist automaatselt esialgne
automaatseadistus.
• Hetkel kehtiv riigi seadistus kuvatakse ekraanil.
Valige a/b abil soovitud teenus.
1
2
Vajutage kaugjuhtimisseadmel asuvat värvilist
nuppu, mis vastab nimetusele, mida te soovite
rekonfigureerida.
• Tähistus ✔ näitab, et toiming on aktiveeritud. Iga
värvilise nupu vajutusega saate lülitada vastava
toimingu sisse/välja.
Käsitsi reguleerimise toimingute nupud
Lukk: Vajutage nuppu R.
Kui teenus on lukustatud, peate teenuse valimisel
alati sisestama oma PIN-koodi.
K vahelejätmine: Vajutage nuppu G.
Teenused tähistusega ✔ jäetakse vahele teleri
kaugjuhtimisseadmel Pr/s vajutamisel.
EPG vahelejätmine: Vajutage nuppu Y.
Teenused tähistusega ✔ jäetakse Elektroonilises
Programmijuhis (EPG) vahele.
Sorteerimine: Vajutage nuppu B.
Teenuste nimetuste paiknemist saab sorteerida.
1
Valige a/b abil teenus, mille nimetuse paiknemist
te soovite muuta, ning seejärel vajutage OK.
DTV 994 ✔ ✔ SIT 2
DTV 995 ✔ SIT 1
2 Liigutage a/b abil nimetus soovitud asukohta
ning seejärel vajutage OK.
DTV994
DTV995✔SIT 2
SIT 1
✔✔
26
3 Korrake samme 1 ja 2, kuni kõik soovitud
teenuste nimetused on sorteeritud.
Põhireguleerimine
Analoogkanali seadistused
Häälestamine
Programmi häälestamine
Analoogseadistus
Te saate analoog-TV kanalite seadistusi
rekonfigureerida automaatselt või käsitsi.
E
Lisaotsing
Selle menüü abil saate pärast esialgse
automaatseadistuse lõppemist automaatselt uusi
kanaleid lisada.
• Alustage kanaliotsingut pärast värvisüsteemi ja helisüsteemi
valimist.
E
Käsitsi reguleerimine
Selle menüü abil saate analoog-TV kanaleid käsitsi
häälestada.
Pärast ekraanil “Jah” valimist valige a/b/c/d
abil kanal, mida te soovite häälestada, ning
seejärel vajutage OK.
Peen
Te saate reguleerida sageduse soovitud positsioonile.
Vastuvõtuks optimaalsete helisüsteemide (saatesüsteemide)
valimine. (B/G, D/K, I, L/L’)
Silt
Kui telekanal saadab oma jaamanime, tuvastab
automaatseadistus selle info ja määrab kanalile
nime. Kuid te saate kanalite nimesid ka ise muuta.
Valige a/b/c/d abil kanali uue nime kõik
1
tähed ja vajutage OK.
Korrake ülaltoodud sammu 1, kuni nimi on
2
lõpuni kirjutatud.
Jäta vahele
Kanalid, mille puhul “Jäta vahele” on määratud olekusse
“Sees”, jäetakse Pr/Ps kasutamisel vahele, isegi kui need
teleri vaatamisel valitakse.
Dekooder
Dekooderi seadmega ühendamisel peate valima EXT1 või
EXT2.
MÄRKUS
• “Väljas” on tehases eelseadistatud väärtus.
Lukk
Te saate kanali vaatamise blokeerida.
MÄRKUS
• PINi seadistamise kohta vt “Lastelukk”.
• Kui kanali puhul on lukk määratud olekusse “Sees”,
kuvatakse “Lastelukk on aktiveeritud” ning kanali kujutis ja
heli on blokeeritud.
• Vajutades 6 teate “Lastelukk on aktiveeritud” kuvamise
ajal, kuvatakse PINi sisestamise menüü. Õige PINi
sisestamine eemaldab lasteluku ajutiselt kuni toite
väljalülitamiseni.
E
Sorteerimine
Kanalite asetust saab vabalt sorteerida.
Valige c/d abil “Jah” ja vajutage OK.
1
2
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
liigutada, ja vajutage OK.
3
Liigutage a/b/c/d abil kanal soovitud
asukohta ja vajutage OK.
4
Korrake samme 3 ja 4, kuni kõik soovitud
kanalid on sorteeritud.
E
Kustuta programm
Programme on võimalik kustutada.
1
Valige c/d abil “Jah” ja vajutage OK.
2
Valige a/b/c/d abil kanal, mida te soovite
kustutada, ning seejärel vajutage OK.
• Ilmub teateekraan.
3
Valige c/d abil “Jah” ja vajutage valitud
programmi kustutamiseks OK. Kõik järgnevad
programmid liiguvad üles.
4
Korrake samme 3 ja 4, kuni kõik soovitud
kanalid on kustutatud.
MÄRKUS
• Nime pikkus võib olla 5 tähemärki või vähem.
• Kui kanali nimi on lühem kui 5 tähemärki, valige kanali
määramiseks “LÕPETA”.
27
Põhireguleerimine
V
V
Salasõna/Lasteluku seadistused
Häälestamine
Lastelukk
Võimaldab teil kasutada PINi teatud seadistuste
kaitsmiseks soovimatu muutmise eest.
Muuda PIN
Registreerige neljakohaline salasõna number
kasutamiseks lasteluku funktsioonis.
1
Sisestage PINiks neljakohaline number
nuppudega 0 – 9.
• Lukustatud kanali vaatamiseks peate sisestama PINi.
(Kanalite vaatamise lukustamise kohta analoog-TV ja
DTV režiimides vt lk 26 ja 27.) Lukustatud kanali valimisel
ilmub PINi küsiv teade. Vajutage PINi sisestamise akna
kuvamiseks 6.
Tühista PIN
Võimaldab teil PINi uuesti määrata.
MÄRKUS
• Märkige ettevaatusabinõuna oma PIN selle
kasutusjuhendi taha, lõigake see välja ja hoidke
kindlas kohas väljaspool laste käeulatust.
Reiting
See funktsioon võimaldab DTV teenuseid piirata.
See ei lase lastel vaadata kahjulikke vägivaldseid või
seksistseene.
MÄRKUS
• “Sobiv kõigile” ja “Vanemate heakskiidul” on ainult
Prantsusmaal kasutatavad reitingud.
• Täpsemat teavet reitingute kohta vt lk 40.
Valik
Klahvilukk
Keele seadistused (keel, subtiitrid,
multi-audio)
Häälestamine
Keel
Menüüs Häälestamine saate valida ekraanikuva keele.
Te võite valida 22 keele hulgast. (eesti, hispaania,
hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, norra, poola,
portugali, prantsuse, rootsi, saksa, slovaki, sloveenia,
soome, taani, tšehhi, türgi, ungari, vene)
Digitaalne häälestamine
Subtiitrid
Häälestage kuni 2 eelistatavat subtiitrite keelt
(sealhulgas subtiitrid kuulmispuudega inimestele), mis
kuvatakse siis, kui subtiitrid on saadaval.
Valitavad nimetused
E 1. keel E 2. keel
E Kuulmispuudega isikutele
E
Subtiitrite keele vahetamine
Iga [ vajutuse korral kaugjuhtimisseadmel vahetuvad
subtiitrid.
Määrake “Kuulmispuudega isikutele” olekusse
“Jah”
(Kuulmispuudega isikutele)1. keel
••••••••
äljas
Määrake “Kuulmispuudega isikutele” olekusse
“Ei”
1. keel2. keel
2. keel
••••
See funktsioon võimaldab teil lukustada teleri või
kaugjuhtimisseadme nupud, et takistada lastel kanali
vahetamist või helitugevuse muutmist.
Nimetus
Väljas: Nuppude lukustuse avamine.
Kaugjuhtimise lukk: Kaugjuhtimisseadme kõikide
nuppude lukustamine.
Nupuga juhtimise lukk: Kõikide nuppude, välja arvatud
teleri toitelüliti, lukustamine.
MÄRKUS
• Üheaegselt ei saa määrata “Kaugjuhtimise lukk” ja “Nupuga
juhtimise lukk” funktsioone.
E
Luku tühistamine
Vajutage teleri MENU nuppu ja määrake olek
“Väljas”, et tühistada “Kaugjuhtimise lukk”. Vajutage
kaugjuhtimisseadme MENU nuppu ja määrake olek
“Väljas”, et tühistada “Nupuga juhtimise lukk”.
• Vt lk 23 täpsema teabe osas menüü kasutamise kohta
teleri MENU nupu abil.
28
äljas
MÄRKUS
• Kui teenus ei sisalda subtiitrite teavet, subtiitreid ei kuvata.
Häälestage kuni 3 eelistatavat multi-audio keelt, mis
kuvatakse siis, kui audiokeeled on saadaval.
E
Multi-audio keelte vahetamine
Iga 2 vajutuse korral kaugjuhtimisseadmel vahetub
audiokeel.
(Kuulmispuudega isikutele)
Valik
Digitaalse audio keel
Tarvilikud vaatamisfunktsioonid
WSS pildi suuruse automaatne
valimine
Häälestamine
WSS
WSS võimaldab teleril automaatselt erinevate ekraani
vormingute vahel lülituda.
MÄRKUS
• Kui kujutis ei lülitu õigesse ekraani vormingusse, kasutage
LAIREŽIIM. Kui ülekande signaal ei sisalda WSS teavet, ei
tööta see funktsioon isegi juhul, kui see on sisse lülitatud.
WSS pildi suuruse valimine käsitsi
Häälestamine
4:3 režiim
WSS signaalil on 4:3 automaatlülitus, mis võimaldab teil
valida suuruste Normaalne ja Panoraam vahel.
Nimetus
Normaalne: Tavaulatus 4:3 või 16:9 kuvasuhet hoides
Panoraam: Lai pilt ilma külgribadeta
WSS signaaliga 4:3 ekraan
4:3 režiim “Panoraam”4:3 režiim “Normaalne”
Pildi suuruse valimine käsitsi
Te saate valida pildi suuruse. Valitavad pildi suurused
on erinevate vastuvõetavate signaali tüüpide puhul
erinevad.
Põhimõtteliselt valitakse iga ülekande puhul
automaatselt optimaalne LAIREŽIIM juhul, kui te
määrate menüüs Häälestamine WSSi olekusse “Sees”.
Kuid te saate ekraanivormingut muuta ka käsitsi,
järgides allpool toodud selgitusi.
MÄRKUS
• Lisaks LAIREŽIIM vahetamisele käsitsi, nagu siin selgitatud,
võib teler tuvastada ja valida optimaalse LAIREŽIIM ka
vastavalt vastuvõetavale signaalile.
Vajutage f.
1
• Kuvatakse menüü LAIREŽIIM.
• Menüüs on toodud vastu võetava videosignaali puhul
valitavad LAIREŽIIM valikud.
2
Vajutage menüü LAIREŽIIM ekraaniloleku ajal
f või a/b.
• Valikute lülitamisel kajastatakse neid koheselt
ekraanil. Teil ei tarvitse vajutada OK.
Nimetus (SD [Standard] signaalide jaoks)
Normaalne: Jätab täisekraanpildi juures alles esialgse
kuvasuhte.
Suum 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõlemale küljele ilmub
õhuke külgriba ja mõningate programmide puhul võite
näha ribasid üleval ja all.
Panoraam: Selles režiimis venitatakse pilti
progresseeruvalt ekraani külgede suunas.
Täis: 16:9 anamorfsete piltide jaoks.
Kino 16:9: 16:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Kino 14:9: 14:9 ribapiltide jaoks. Mõningate programmide
puhul võivad üles ja alla ilmuda ribad.
Nimetus (HD [High-Definition(kõrge
eraldusvõimega)] signaalide jaoks)
Täis: Liighälvitusega kujutise kuvamine. Kärbitakse kõiki
ekraani külgi.
Alahälvitus: Alahälvitusega kujutise kuvamine ainult
siis, kui vastu võetav signaal on 720p. Optimaalselt
reguleeritud kõrge eraldusvõimega kujutise kuvamine.
Mõnede programmide puhul võib ekraani serva tekkida
müra.
Punkt-punktile: Kujutise kuvamine ekraanile sama arvu
pikselitega nagu ainult 1080i/1080p signaale vastu
võttes.
MÄRKUS
• Sõltuvalt vastuvõetava signaali tüübist mõned nimetused
ekraanile ei ilmu.
29
Tarvilikud vaatamisfunktsioonid
Salvestatava pildi suuruse valimine
käsitsi
Digitaalne häälestamine
REC pildi suurus
Selle menüü abil saate määrata sobiva pildi suuruse
16:9 vormingus programmi vaatamiseks 4:3 teleris.
Seadistamine “4:3 TV”-leSeadistamine “16:9 TV”-le
MÄRKUS
• See funktsioon tuleb seadistada enne salvestamist.
Erinevad heliallikad, näiteks tavaprogramm ja
selle reklaamipausid, ei ole mõnikord ühesuguse
helitugevuse tasemega. Helitugevuse automaatne
juhtimine vähendab selle probleemi mõju ja ühtlustab
helitugevuse tasemed.
Selge hääl
HDMI Auto View
See funktsioon võimaldab teil automaatselt liikuda
õigele pildi suurusele vaadates HDMI signaali EXT4, 5
ja 6 terminalide kaudu.
Muud pildi ja heli seadistused
Kujutise paigutuse reguleerimine
Häälestamine
Positsioon
Pildi horisontaalse ja vertikaalse paigutuse
reguleerimiseks.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
liigutades.
MÄRKUS
• Reguleerimised salvestatakse eraldi vastavalt sisendallikale.
• Olenevalt sisendsignaali tüübist või LAIREŽIIM seadistusest
võib paigutuse seadistus olla mitterakendatav.
Valik
Selge hääl
See funktsioon rõhutab kõnet taustahelide suhtes
parema arusaadavuse saavutamiseks. See ei ole
soovitatav muusikaallikate puhul.
Ainult heli
Valik
Ainult heli
Muusikaprogrammi kuulamisel võite teleri välja lülitada
ja nautida ainult heli.
Nimetus
Väljas: Väljastatakse ekraanikujutised ja heli.
Sees: Väljastatakse heli ilma ekraanikujutiseta.
30
Tarvilikud vaatamisfunktsioonid
Kuva seadistused
Kanali kuva
Te saate kuvada kanali info, vajutades
kaugjuhtimisseadmel p.
DTV režiimATV režiim
BBC2
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Subtiitrid 1/3 ENG:
E
Aja näit kanali infos
Te saate kuvada DTV ja teleteksti ülekannetes sisalduva
ajainfo.
MÄRKUS
• DTV ülekannete vastuvõtmisel jätke samm 1 vahele.
• Kui signaali tüübile on määratud olek “Auto”, valitakse
automaatselt kaabliga ühendatud sisendi terminal.
Häälestamine
Sisendi silt
Te võite igale sisendallikale omistada teile meeldiva sildi.
1
Valige b abil soovitud sisendallikas.
2
Liikuge MENÜÜ> Häälestamine> Sisendi silt.
3
Valige a/b/c/d abil sisendallika uue nime
kõik tähed ja vajutage OK.
Kindla sisendi vahelejätmine
Häälestamine
Sisendi vahelejätmine
See seadistus võimaldab teil “Sisendi valik” menüüs
vahele jätta SCART, HDMI või RGB sisendi.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (HDMI)
EXT5 (HDMI)
EXT6 (HDMI)
EXT7 (RGB)
Jah
Ei
Värvisüsteemi seadistused
Valik
Värvisüsteem
Te saate vahetada värvisüsteemi sellise vastu, mis on
ühilduv ekraanil oleva kujutisega.
MÄRKUS
• Tehases eelseadistatud väärtus on “Auto”.
• Kui valitud on “Auto”, määratakse iga kanali värvisüsteem
automaatselt. Kui kujutist ei kuvata selgelt, valige mõni
teine värvisüsteem (nt PAL, SECAM).
Täiendavad funktsioonid
DVD
A
B
C
D
E
F
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
U
V
W
X
Y
Z
+
–_
0123456789
4
Korrake, kuni uus nimi on täielikult sisestatud.
MÄRKUS
• Nime pikkus võib olla 6 tähemärki või vähem.
• Kui te soovite anda sisendallikale alla 6 tähemärgi pikkuse
nime, valige nime määramiseks “LÕPETA”.
SISENDALLIKAS
TV
EXT1
EXT2
EXT3
DVD
EXT5
EXT6
MÄRKUS
• Silte ei saa muuta, kui sisendallikaks on TV.
I
S
.
TÜHJENDA
J
TAGASI
T
LÕPETA
Häälestamine
Ooterežiim
Te saate lühendada teleri toite kaugjuhtimisseadmega
sisselülitamise järgset käivitusaega.
Nimetus
Režiim 1: Teler käivitub kiiresti ooterežiimilt. Vajalik on
vähemalt 30 W või suurem voolutarve.
Režiim 2: Voolu tarbimine on ooterežiimil olles väike.
32
Arvuti ühendamine
Arvuti ühendamine
HDMI ühendus
Arvuti
HDMI-kaabel
Arvuti
DVI/HDMI konverteerimiskaabel
ø 3,5 mm stereo mini-pistikupesaga kaabel
Analoogühendus
RGB-kaabel
Arvuti
EXT4 või 5
EXT6
EXT7
Arvuti kujutise kuvamine ekraanile
Pildi suuruse valimine
Te saate valida pildi suuruse.
Vajutage f.
1
• Kuvatakse menüü LAIREŽIIM.
Valige f või a/b abil menüüs soovitud
2
nimetus.
MÄRKUS
• Enne reguleerimist ühendage arvuti.
• Valitavad pildi suurused on erinevate sisendsignaali tüüpide
puhul erinevad.
29. Analoog D-sub terminal (EXT7) ei ole ühilduv 480i/576i/
1080p signaalidega.
33
Arvuti ühendamine
Arvuti kujutise automaatne
reguleerimine
See funktsioon võimaldab ekraani automaatset
reguleerimist parima võimaliku oleku saavutamiseks,
kui teleri ja arvuti analoogterminalid on
ühendatud kauplustes saadaoleva DVI/D-sub
konverteerimiskaabliga vms.
Häälestamine
Autom. sünkr.
30%
MÄRKUS
• Kui “Autom. sünkr.” õnnestub, kuvatakse teade “Autom.
sünkr. edukalt lõpetatud”. Kui seda teadet ei kuvata, on
“Autom. sünkr.” ebaõnnestunud.
• “Autom. sünkr.” võib ebaõnnestuda isegi juhul, kui
kuvatakse teade “Autom. sünkr. edukalt lõpetatud”.
• “Autom. sünkr.” võib ebaõnnestuda, kui arvuti kujutis on
madala eraldusvõimega, ebaselgete (mustade) servadega
või kui seda “Autom. sünkr.” käivitamise ajal liigutatakse.
• Enne “Autom. sünkr.” funktsiooni rakendamist ühendage
kindlasti arvuti teleriga ja lülitage see sisse.
• “Autom. sünkr.” funktsiooni saab käivitada ainult siis, kui
analoogsignaalid sisestatakse EXT7 terminali kaudu.
Nimetus
Horis.: Tsentreerib kujutise seda vasakule või paremale
liigutades.
Vertikaalne: Tsentreerib kujutise seda üles või alla
Faas: Reguleerimine madala kontrastsusega tähemärkide
või väreleva kujutise korral.
MÄRKUS
• Kõigi reguleeritavate nimetuste tehases eelseadistatud
väärtustele lähtestamiseks valige a/b abil “Lähtesta” ja
vajutage OK.
• “Kell” ja “Faas” nimetusi menüüs “Peensünkr.” saab
reguleerida ainult analoog-sisendsignaalide korral.
Sisendi eraldusvõime valimine
• Mõningaid sisendsignaale tuleb korrektse kuvamise
tagamiseks registreerida käsitsi.
• Allpool toodud loendis sisalduvad sisendisgnaali paarid
(eraldusvõimed) ei ole vastuvõtmisel eristatavad. Sellistel
puhkudel tuleb teil määrata õige signaal käsitsi. Kui
see on kord määratud, kuvatakse see ka sama signaali
(eraldusvõime) järjekordse sisestamise korral.
Häälestamine
Sisendsignaal
1024 x 768
1360 x 768
Arvuti kujutise reguleerimine käsitsi
Harilikult saate Autom. sünkr. funktsiooni abil hõlpsalt
reguleerida pilti kujutise paigutuse muutmiseks
vastavalt vajadusele. Mõningatel juhtudel on kujutise
optimeerimiseks siiski vajalik käsitsi reguleerimine.
Häälestamine
Peensünkr.
Valige a/b abil konkreetne reguleerimisnimetus.
1
2
Reguleerige c/d abil valitud nimetus soovitud
positsioonile.
Horis.[ 90]a b
Lähtesta
[ 39]
a b
[ 90]
a b
[ 20]
a b
Vertikaalne
Kell
Faas
MÄRKUS
(Näide)
• Te saate menüüs Häälestamine valida “Sisendsignaal”
ainult siis, kui vastu võetakse ühte kahest allpool toodud
sisendsignaalist.
34
Arvuti ühendamine
RS-232C pordi spetsifikatsioonid
Teleri juhtimine arvutiga
• Kui programm on määratud, saab telerit RS-232C terminali
kaudu arvuti abil juhtida. Saab valida sisendsignaali
(arvuti/video), reguleerida helitugevust ning teha mitmeid
teisi reguleerimisi ja seadistusi, lubades automaatse
programmeeritud esitamise.
Juhtimiskäsud saadetakse RS-232C ühenduse kaudu
arvutist telerile.
Teler tegutseb vastavalt saadud käsule ja saadab
arvutile vastussõnumi.
Ärge saatke korraga mitut käsku. Enne uue käsu
saatmist oodake, kuni arvuti saab vastuse OK.
Enne kasutamist saatke tagasijooksuga kindlasti “A” ja
veenduge, et saate vastuseks “ERR”.
Käsu vorming
Kaheksa ASCII koodi eCR
9 600 bitti/sek
8 bitti
Puudub
1 bitt
Puudub
Parameeter
Sisestage parameetri väärtused vasakule joondades
ning täitke ülejääk tühiku(te)ga. (Sisestage parameetri
jaoks kindlasti neli väärtust.)
Kui sisestatud parameeter ei ole reguleeritavas
ulatuses, tagastatakse “ERR”. (Vt “Vastusekoodi
vorming”.)
0
0009
–30
100
0055
Kui mõne käsu puhul on sisestatud “?”, vastab sellele
kehtiv seadistuse väärtus.
?
????
Vastusekoodi vorming
Tavaline vastus
OK
Tagastuskood (0DH)
Probleemi vastus (kommunikatsiooniviga või ebaõige
käsk)
ERR
Tagastuskood (0DH)
Peale tagastuskoodi (0DH) saatmist saatke kindlasti ka
reavahetus (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4-kohaline käsk4-kohaline parameeterTagastuskood
4-kohaline käsk: Käsk. Neljast tähemärgist koosnev
tekst.
4-kohaline parameeter: Parameeter 0 – 9, tühik, ?
35
Arvuti ühendamine
Arvutiga ühilduvuse tabel
Horisontaalne
sagedus
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
Eraldusvõime
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA ja SXGA+ on
firma International Business Machine Corporation
registreeritud kaubamärgid.
RS-232C korralduste loend
JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
TOITE SEADISTUSP O W R 0 _ _ _ TOIDE VÄLJA
SISENDI VALIK AI T G D _ _ _ _ SISENDI VAHETAMINE
KANALD C C H * * _ _ TELERI KANAL OTSE (1 – 99)
SISENDI VALIK BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽIIMI VALIKA V M D 0 _ _ _ LÜLITUS
HELITUGEVUSV O L M * * _ _ HELITUGEVUS (0 – 60)
KÄSK
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSEERITUD KANAL)
I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSEERITUD KANAL)
I A V D * _ _ _ EXT1 – 8 (1 – 8)
C H U P _ _ _ _ KANAL ÜLES
C H D W _ _ _ _ KANAL ALLA
D T V D * * * _ DTV KANAL OTSE (1 - 999)
D T U P _ _ _ _ DTV KANAL ÜLES
D T D W _ _ _ _ DTV KANAL ALLA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (RGB)
I N P 3 0 _ _ _ EXT3
I N P 3 1 _ _ _ EXT3 (S-VIDEO)
I N P 3 2 _ _ _ EXT3 (VIDEO)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ MÄNG
A V M D 4 _ _ _ KASUTAJA
A V M D 5 _ _ _ DÜNAAMILINE (Fikseeritud)
A V M D 6 _ _ _ DÜNAAMILINE
AVMD7 _ _ _PC
A V M D 8 _ _ _ xvYCC
A V M D ? ? ? ? 1 kuni 8
PARAMEETER
JUHITAVA ELEMENDI SISU
(TUMBLER)
Vertikaalne
sagedus
Analoog (D-Sub)Digitaal (HDMI)VESA standard
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
MÄRKUS
• Sellel teleril on ainult piiratud ühilduvus arvutitega,
korrektne töö garanteeritakse ainult juhul, kui videokaart
vastab täpselt VESA 60 Hz standardile. Igasugused
kõrvalekaldumised standardist põhjustavad pildi häireid.
JUHITAVA ELEMENDI
NIMETUS
POSITSIOONH P O S * * * _ HORISONTAALNE (AV/arvuti)
LAIREŽIIMW I D E 0 _ _ _ LÜLITUS (AV)
TUMMM U T E 0 _ _ _ LÜLITUS
HELIKESKKONDA C S U 0 _ _ _ HELIKESKKOND TOGGLE
AUDIO VAHETUSA C H A _ _ _ _ LÜLITUS
UNETAIMERO F T M 0 _ _ _ VÄLJAS
TEKSTT E X T 0 _ _ _ TEKST VÄLJAS
KÄSK
V P O S * * * _ VERTIKAALNE (AV/arvuti)
C L C K * * * _ KELL (0 - 180)
P H S E * * _ _ FAAS (0 - 40)
W I D E 1 _ _ _ NORMAALNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ SUUM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAAM (AV)
W I D E 4 _ _ _ TÄIS (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAALNE (arvuti)
W I D E 8 _ _ _ KINO (arvuti)
W I D E 9 _ _ _ TÄIS (arvuti)
W I D E 1 0 _ _ PUNKT-PUNKTILE (AV/arvuti)
W I D E 1 1 _ _ ALAHÄLVITUS (AV)
M U T E 1 _ _ _ TUMM SEES
M U T E 2 _ _ _ TUMM VÄLJAS
A C S U 1 _ _ _ HELIKESKKOND SEES
A C S U 2 _ _ _ HELIKESKKOND VÄLJAS
O F T M 1 _ _ _ UNETAIMER 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ UNETAIMER 1 H
O F T M 3 _ _ _ UNETAIMER 1 H 30 MIN
O F T M 4 _ _ _ UNETAIMER 2 H
O F T M 5 _ _ _ UNETAIMER 2 H 30 MIN
T E X T 1 _ _ _ TEKST SEES (LÜLITUS)
D C P G * * * _ OTSEHÜPE LEHEKÜLJELE (100
PARAMEETER
JUHITAVA ELEMENDI SISU
– 899)
36
Lisa
Veaotsing
ProbleemVõimalik lahendus
• Toide puudub.
• Seadet ei saa kasutada.• Välismõjud, nagu välk, staatiline elekter jne, võivad põhjustada kasutamises häireid.
• Kaugjuhtimisseade ei tööta.
• Osa pildist on maha lõigatud.• Kas pildi paigutus on õige?
• Imelikud värvid, heledad või
tumedad värvid või värvide
joondusvead.
• Toide lülitub äkitselt välja.• Seadme sisemine temperatuur on tõusnud.
• Pilt puudub• Kas väliste seadmete ühendused on õiged? (lk 15-17)
• Heli puudub• Kas helitugevus on liiga madal?
• Telerist kostab mõnikord praksuvat
heli.
• Kontrollige, kas vajutasite kaugjuhtimisseadmel B.
Kui teleri indikaator on punane, vajutage B.
• Kas toitekaabel on lahti ühendatud?
• Kontrollige, kas vajutasite teleril a.
Sellisel juhul kasutage seadet pärast esmalt toite välja lülitamist või toitekaabli lahti
ühendamist ning 1 kuni 2 minuti järel uuesti ühendamist.
• Kas patareid on sisestatud õigesti asetatud polaarsusega (e, f)?
• Kas patareid on kulunud? (Asendage uute patareidega.)
• Kas kasutate seda tugeva või luminofoorvalguse all?
• Kas luminofoorvalgus langeb kaugjuhtimissensorile?
• Kas ekraani režiimi reguleerimised (LAIREŽIIM), nagu pildi suurus, on teostatud
õigesti? (lk 29 ja 33)
• Reguleerige pildi tooni.
• Kas ruum on liiga hele? Pilt võib liiga heledas ruumis tumedana tunduda.
• Kontrollige värvisüsteemi seadistust. (lk 27 ja 32)
Eemaldage ventilatsiooniavasid blokeerivad esemed või puhastage avad.
• Kas unetaimer on seatud? Valige “Unetaimer” menüüs “Väljas”. (lk 26)
• Kas “Väljalülitamine signaali puudumisel” on aktiveeritud?
• Kas sisendsignaali tüüp on peale ühendamist õigesti valitud? (lk 32)
• Kas valitud on õige sisendallikas? (lk 10)
• Kas sisendsignaal on ühildumatu? (lk 36)
• Kas pilt on õigesti reguleeritud? (lk 24-25)
• Kas antenn on õigesti ühendatud? (lk 8)
• Kas “Ainult heli” all on valitud “Sees”? (lk 30)
• Veenduge, et kõrvaklapid ei oleks ühendatud.
• Kontrollige, kas vajutasite kaugjuhtimisseadmel e.
• See ei ole rike. See juhtub, kui korpus temperatuurimuutuste tõttu kergelt paisub
või kokku tõmbub. See ei mõjuta teleri töövõimet.
Ettevaatusabinõud kõrge ja madala temperatuuriga keskkondades kasutamisel
• Kui seadet kasutatakse madala temperatuuriga ruumis (nt tuba, kontor), võib pilt jätta jälgi või tunduda kerge viivitusega.
See ei ole rike ja seadme töö taastub temperatuuri normaliseerumisel.
• Ärge jätke seadet kuuma või külma asukohta. Samuti äge jätke seadet otsesesse päikesevalgusesse ega küttekeha
lähedale, kuna see võib põhjustada korpuse deformeerumist ja LCD-paneeli rikkeid.
Hoiutemperatuur: e5 °C kuni e35 °C.
Toote tarkvaralitsentsi teave
Tarkvara koosseis
Tootele lisatud tarkvara koosneb mitmesugustest tarkvarakomponentidest, mille individuaalsed autoriõigused kuuluvad SHARPile või
kolmandatele osapooltele.
SHARPi arendatud tarkvara ja avatud lähtekoodiga tarkvara
Selle tootega kaasnevate SHARPi arendatud ja loodud tarkvarakomponentide ja mitmesuguste juurdekuuluvate dokumentide autoriõigused
kuuluvad SHARPile ja on kaitstud autorikaitseseaduse, rahvusvaheliste kokkulepete ja muude asjakohaste õigusaktidega. Antud toote
juures on rakendatud ka vabavara ja tarkvarakomponente, mille autoriõigused kuuluvad kolmandatele osapooltele. Need hõlmavad GNU
Üldise Avaliku Litsentsi (edaspidi ÜAL), GNU Vähema Üldise Avaliku Litsentsi (edaspidi VÜAL) või muude litsentsilepingute alla kuuluvaid
tarkvarakomponente.
Lähtekoodi omandamine
Mõned avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsiaarid nõuavad turustajalt rakendatavate tarkvarakomponentide lähtekoodi esitamist. ÜAL ja
VÜAL sisaldavad sarnast nõuet. Täiendava teabe saamiseks avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoodi omandamise ning ÜAL, VÜAL ja muude
litsentsilepingute alase teabe hankimise kohta külastage järgmist veebilehte:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Meie ei saa vastata ühelegi avatud lähtekoodiga tarkvara lähtekoode puudutavale küsimusele. SHARPile kuuluvate autoriõigustega
tarkvarakomponentide lähtekoode ei levitata.
Tunnustused
Antud tootes on rakendatud järgmisi avatud lähtekoodiga tarkvarakomponente:
• linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng
37
Lisa
Teleri värskendamine DVB-T kaudu
Tagamaks teie teleri tarkvaraversiooni ajakohasust
väljastab SHARP aeg-ajalt uuendatud teleri
baastarkvara ja DVB tarkvara.
Digitaalne häälestamine
Allalaadimise häälestamine
Värskenduste otsimine*
* See funktsioon on kõigis riikides, v.a Ühendkuningriik
ja Rootsi, seatud valikule “Jah”.
Teler tuvastab ooterežiimil viibides automaatselt uue
tarkvaraversiooni olemasolu.
Nimetus
Jah: Värskendusteks saadaval oleva tarkvara automaatne
otsimine teleri viibimisel ooterežiimil.
Ei: Värskenduste teabe otsimise blokeerimine.
Nüüd: Uue tarkvara otsimine kohe praegu.
MÄRKUS
• Allalaadimiseks peab teler jääma ooterežiimile. Ärge lülitage
telerit peatoitelülitist välja.
• Tarkvara värskendamisele võib kuluda natuke aega.
Tarkvara allalaadimine
Kui tarkvara on värskendatud, kuvatakse kinnitusteade
“Leiti uut allalaadimisinfot.”. Te saate valida
värskendamise mooduse.
1
Kui te häälestate teleri värskendusi pakkuvale
teenusele, kuvatakse kinnitusteade.
Järgige ekraanile ilmuvaid juhiseid.
2
Teave
Vastuvõtja aruanne
Taimeri seadistusi puudutavate muudatuste ja tõrgete
aruannete kuvamine.
Lähtestamine
Kui on teostatud ulatuslikke reguleerimisi ja
normaaloleku seadistusi ei saa taastada, saate
lähtestada seadistused tehases eelseadistatud
väärtustele.
Häälestamine
Lähtesta
Valige c/d abil “Jah” ja vajutage OK.
1
• Ekraanile kuvatakse “Nüüd käivitub teler automaatselt
uuesti. OK?”.
ToitevajadusVV 220–240 V, 50 Hz
Voolutarve132 W (0,5 W ooterežiimil) (meetod IEC60107)170 W (0,5 W ooterežiimil) (meetod IEC60107)
Kaal15,0 kg (ilma aluseta),
RS-232CD-Sub 9-haruline isaspistik
EXT1SCART (AV sisend, Y/C sisend, RGB sisend, TV väljund)
EXT2SCART (AV sisend/monitori väljund, Y/C sisend, AV Link, RGB sisend)
EXT3S-VIDEO (Y/C sisend), RCA haru (AV sisend)
EXT4HDMI
EXT5HDMI
EXT6HDMI, Ø 3,5 mm pistikupesa
EXT715-haruline mini D-sub, Ø 3,5 mm pistikupesa
EXT8COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA haru (L/R)
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptiline SPDIF digitaalne audioväljund
C. I. (Common Interface
- Üldine liides)
OUTPUTRCA haru (audio)
KõrvaklapidØ 3,5 mm pistikupesa (audioväljund)
VHF/UHFE2–E69ch, F2–F10ch, I21–I69ch, IR A–IR Jch (Digitaalne: E5-E69ch)
CATVHyper-band, S1–S41ch
32o VÄRVILINE LCD-TELER,
Mudel: LC-32X20E
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD37o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
6 220 800 punkti (1920 g 1080 g 3 punkti)
sorteerimine
2
10 W g 2
(40 mm g 100 mm) g 2 / Ø 20 mm g 2
UHF/VHF 75 q Din-tüüpi (analoog ja digitaalne)
EN50221, R206001
rootsi, saksa, slovaki, sloveenia, soome, taani, tšehhi, türgi, ungari, vene
18,0 kg (alusega)
0 °C kuni k40 °C
37o VÄRVILINE LCD-TELER,
Mudel: LC-37X20E
18,0 kg (ilma aluseta),
21,0 kg (alusega)
• Pideva parendamise poliitika osana jätab SHARP endale õiguse teha toote parandamiseks muudatusi konstruktsioonis ja
spetsifikatsioonides ilma eelneva etteteatamiseta. Käesolevaga esitatud töövõime spetsifikatsioonide arvud kujutavad endast
toodanguühikute nimiväärtusi. Konkreetsete seadmete puhul võib esineda nendest väärtustest mõningaid kõrvalekaldeid.
MÄRKUS
• Mõõtjoonised leiate tagakaane siseküljelt.
Valikulised lisad
Värvilistele LCD-teleritele on saadaval käesolevaga
loetletud valikulised lisad. Palun pöörduge nende
ostmiseks lähimasse kauplusesse.
• Lahitulevikus võib saadaval olla ka täiendavaid valikulisi
lisasid. Ostmisel lugege ühilduvuse tuvastamiseks uusimat
kataloogi ja kontrollige kättesaadavust.
NrOsa nimiOsa number
1SeinakinnituskonsoolAN-37AG2
2KinnitusAN-37P30
39
Tähelepanu: Teie
toode on tähistatud
selle sümboliga.
See tähendab, et
kasutatud elektri- ja
elektronseadmeid
ei tohiks ära visata
koos tavaliste
olmejäätmetega.
Nende toodete
jaoks on eraldi
kogumissüsteem.
A. Kasutajainfo seadmete äraviskamise kohta (eramajapidamistele)
1. Euroopa Liidus
Tähelepanu: kui soovite seadmest vabaneda, palun ärge visake seda tavalisse prügikasti!
Kasutatud elektri- ja elektronseadmeid tuleb käidelda eraldi ja vastavalt õigusaktidele, mis nõuavad elektri- ja
elektronseadmete õiget käitlust, taaskasutust ja ringlussevõttu.
Pärast õigusaktide rakendamist liikmesriikides võivad ELi eramajapidamised tagastada oma kasutatud elektri- ja
elektronseadmed tasuta selleks määratud kogumispunktidesse*. Mõnedes riikides* võib kohalik jaemüüja vana
toote tasuta tagasi võtta ka siis, kui ostate sarnase uue toote.
*) Palun võtke täpsustamiseks ühendust oma kohaliku asutusega.
Kui teie kasutatud elektri- või elektronseadmel on patareid või akud, palun vabanege neist eelnevalt vastavalt
kohalikele nõuetele.
Selle toote korrektse kõrvaldamisega aitate tagada jäätmete nõuetekohase käitluse, taaskasutuse ja ringlussevõtu
ning seega vältida võimalikke kahjulikke mõjusid keskkonnale ja inimeste tervisele, mida jäätmete vale käitlus
vastasel juhul kaasa võiks tuua.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, võtke palun ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige
kõrvaldamisviis.
B. Info seadmete äraviskamise kohta äriklientidele.
1. Euroopa Liidus
Kui toodet kasutatakse ärilistel eesmärkidel ja te soovite sellest vabaneda:
Palun võtke ühendust SHARPi toodete vahendajaga, kes teavitab teid toote tagastamisvõimalustest. Võimalik,
et teil tuleb tasuda toote tagastamise ja ringlussevõtuga kaasnevad kulud. Väikesemõõdulisi tooteid (ja väikeses
koguses) võidakse vastu võtta ka teie kohalikus kogumispunktis.
2. Muudes riikides väljaspool ELi
Kui soovite sellest tootest vabaneda, palun võtke ühendust kohalike asutustega ja selgitage välja õige
kõrvaldamisviis.
Lasteluku reitingute tabel
Ülekandes edastatav
Kasutaja
reguleeritud reiting
Sobiv kõigile
Vanemate
heakskiidul
X-reiting
Ülekandes edastatav
Kasutaja
reguleeritud reiting
reiting
reiting
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Sobiv kõigile
VANUS
——————————
Vanemate heakskiidul
X-reiting
40
Sobiv kõigile
Vanemate
heakskiidul
X-reiting
—
✔
✔
——
——
✔
—
480.0
480,0
(
776.0)/[898.0
(
776,0)/[898,0
( ) : LC-32X20E
[ ] : LC-37X20E
: LC-32X20E
LC-37X20E
]
]
99.0
99,0
94.6
94,6
]
]
638.0
638,0
[
[
/
/
)
)
572.0
572,0
(
(
300.0
300,0
]
581.0
[
/
)
517.0
(
(55.0)
(55,0)
)
)
130.0
130,0
(
(
]
581,0
[
/
)
517,0
(
[57.0]
]
156.7
[
[57,0]
]
156,7
[
(
701.5)/[824.4
(
701,5)/[824,4
]
]
300.0
300,0
]
]
464.0
464,0
[
[
/
/
)
)
396.0
396,0
(
(
]
]
369.0
369,0
[
[
/
/
)
)
332.0
332,0
(
(
276.0
276,0
15°
15°
:LC-32X20E
:LC-37X20E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska
Környezetbarát papírra nyomva
Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře
Vytlačené na ekologickom papieri
Надруковано на екологічно чистому папері
Trükitud keskkonnasõbralikule paberile
Drukāts uz apkārtējais videi nekaitīga papīra
Išspausdinta ant aplinkai nekenksmingo popieriaus
Wydrukowano w Polsce
Készült Lengyelországban
Vytištěno v Polsku
Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas
Iespiests Polijā
Išspausdinta Lenkijoje
TINS-D200WJZZ
07P09-PL-NG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.