INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KASUTUSJUHEND
EESTI
• Käesolevas kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraanikuvad on selgitava iseloomuga ja võivad tegelikest seadmetest
kergelt erineda.
• Käesolevas juhendis kasutatud näidised põhinevad mudelil LC-37X20E.
Käitlemine tööea lõpul .............................................................40
EESTI
1
Sissejuhatus
Lugupeetud SHARPi klient
Täname, et ostsite SHARPi värvilise LCD-teleri. Toote ohutuse ja aastatepikkuse probleemideta töötamise
kindlustamiseks lugege enne selle kasutamist hoolega läbi Oluliste ettevaatusabinõude peatükk.
• Vesi ja niiskus — Ärge kasutage toodet vee lähedal, näiteks vanni, kraanikausi, pesupali või basseini läheduses ega
niiskes keldris.
• Ärge asetage sellele tootele vaase ega teisi veega täidetud anumaid.
Vesi võib tootele loksuda ning põhjustada tulekahju või elektrilöögi.
• Alus — Ärge asetage toodet ebakindlale kärule, alusele, statiivile või lauale. See võib põhjustada toote
kukkumise, mille tagajärjeks võivad olla rasked kehavigastused ning toote kahjustamine. Kasutage ainult
tootja poolt soovitatud või tootega koos müüdud käru, alust, statiivi või lauda. Toote seinale kinnitamisel
järgige kindlasti tootja juhiseid. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kinnitusseadmeid.
• Kärule asetatud toote ümberpaigutamisel tuleb seda liigutada eriti ettevaatlikult. Äkilised peatumised,
üleliigne jõud ja ebatasased põrandapinnad võivad põhjustada toote kärult maha kukkumise.
• Ventilatsioon — Kõik avad korpuses on mõeldud ventilatsiooniks. Ärge katke ega blokeerige neid
avasid, kuna ebapiisav ventilatsioon võib põhjustada ülekuumenemist ja/või lühendada toote eluiga.
Ärge asetage toodet voodile, diivanile, vaibale ega muudele sarnastele pindadele, kuna need võivad
ventilatsiooniavasid blokeerida. See toode ei ole loodud sisseehitatud ruumidesse paigutamiseks; ärge
asetage toodet kinnisesse kohta, näiteks riiulisse, kui pole tagatud korralikku ventilatsiooni või ei järgita
tootja juhiseid.
• Selles tootes kasutatud LCD-paneel on valmistatud klaasist. Seetõttu võib see toote maha kukkumise
või põrutada saamise tagajärjel puruneda. Kui LCD-paneel on purunenud, vältige hoolikalt enda
vigastamist katkise klaasiga.
• Soojusallikad — Hoidke toode eemal soojusallikatest, nagu radiaatorid, soojapuhurid, pliidid ja muud soojust kiirgavad
tooted (sealhulgas võimendid).
•
Tulekahju ärahoidmiseks ärge asetage kunagi telerile ega selle lähedusse küünlaid ega muid lahtise leegi allikaid.
• Tulekahju või elektrilöögi ärahoidmiseks ärge asetage toitekaablit teleri ega muude raskete esemete alla.
• Ärge kuvage pika aja jooksul seisvat pilti, kuna see võib põhjustada järelpildi tekkimise.
• Kui toitepistik on ühendatud, toimub pidev voolutarbimine.
• Hooldamine — Ärge püüdke toodet ise hooldada. Katete eemaldamisel võite kokku puutuda kõrgepinge
ja muude ohtlike seisunditega. Laske hooldustööd teostada kvalifitseeritud isikul.
LCD-paneel on kõrgtehnoloogiline toode, mis annab teile suurepärase detailirikka pildi.
Pikselite suure arvu tõttu võib aeg-ajalt ekraanile ilmuda üksikuid mitteaktiivseid pikseleid fikseeritud sinise,
rohelise või punase punktina.
See vastab toote spetsifikatsioonidele ja seda ei loeta veaks.
Ettevaatusabinõud teleri transpordil
Teleri transportimisel ärge kandke seda kunagi kõlaritest kinni hoides. Kandke telerit alati kahe inimesega, kes
hoiavad seda kahe käega — üks käsi kummalgi teleri küljel.
Kaubamärgid
• “HDMI, HDMI logo ja High-Definition Multimedia Interface on HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.”
• Valmistatud firma Dolby Laboratories litsentsi alusel.
• “Dolby” ja topelt-D kujutis on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
• TruSurround XT, SRS ja h sümbol on SRS Labs, Inc. kaubamärgid.
• “HD ready 1080P” logo on EICTA kaubamärk.
• DVB logo on Digital Video Broadcasting - DVB - projekti registreeritud kaubamärk.
2
Sissejuhatus
Kaugjuhtimisseade
1 B (Ooterežiim/Sees) (Lk 10)
2 Tarvilike funktsioonide nupud
m (Teletekst)
ATV: Analoog-teleteksti kuvamine. (Lk 14)
DTV: DTV jaoks MHEG-5 ja teleteksti
valimine. (Lk 14)
k (Peidetud teleteksti näitamine)
(Lk 14)
[ (Subtiitrid)
ATV/DTV/Väline: Subtiitri keelte lülitamine
sisse/välja. (Lk 14 ja 28)
3 (Seiska/Hoia)
Vajutage nuppu liikuva kujutise
seiskamiseks ekraanil.
TELETEKST: Teleteksti lehekülgede
automaatse värskendamise lõpetamine või
hoidmisrežiimi lõpetamine.
1 (Alamlehekülg) (Lk 14)
v (Ülemine/Alumine/Kõik)
Analoog-teleteksti režiimi suurenduse ala
valimine. (Lk 14)
3 0 - 9 numbrinupud
Kanali valimine.
Soovitud numbrite sisestamine.
Lehekülje valimine teleteksti režiimis.
4 A (Tagasipöördumine)
Vajutage tavalises vaatamisrežiimis
eelmise pildi juurde tagasipöördumiseks.
5 DTV
Vajutage ligipääsuks DTV režiimile.
6 ATV
Vajutage ligipääsuks analoog-TV
tavarežiimile.
7 2 (Helirežiim)
Heli multipleks-režiimi valimine. (Lk 10)
8 i (k/l) (Helitugevus)
Teleri helitugevuse suurendamine/
vähendamine.
9 e (Vaigistamine)
Teleri heli sisse/välja lülitamine.
10 f (LAIREŽIIM)
Lairežiimi valimine. (Lk 29 ja 33)
11 AV MODE
Videoseadistuse valimine. (Lk 25)
12 a/b/c/d (Kursor)
Soovitud nimetuse valimine seadistuste
ekraanil.
OK
Käsu andmine menüü ekraanil.
ATV/DTV: Programmiloendi kuvamine,
kui parasjagu ei näidata ühtegi menüü
ekraani.
13 END
Menüü ekraanilt väljumine.
14 R/G/Y/B (Värvid) nupud
Menüü ekraanil kasutatakse värvilisi
nuppe ekraani vastavat värvi nimetuste
valimiseks. (nt EPG, MHEG-5,
TELETEKST)
10
11
12
13
14
15 b (SISENDALLIKAS)
Sisendallika valimine. (TV, EXT1, EXT2,
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
EXT3, EXT4, EXT5, EXT6, EXT7, EXT8) (Lk
10)
16 EPG
DTV: EPG ekraani kuvamine. (Lk 11-13)
17 RADIO
DTV: Raadio- ja andmerežiimide
vahetamine.
• Kui DVB kaudu kantakse üle vaid
andmeid (ei toimu raadioülekannet),
jäetakse raadioülekanne vahele.
12 EXT3 terminalid
13 Kõrvaklapid
14 SERVICE pesa
15 COMMON INTERFACE pesa
16 AC INPUT terminal
Ettevalmistamine
Kaasasolevad lisaseadmed
Kaugjuhtimisseade
(g1)
Lk 3 ja 6Lk 5
• Kasutusjuhend (käesolev trükis)
Toitekaabel
(g1)
Kaabliklamber
(g1)
Lk 8Lk 8
• “AAA” suuruses patarei (g2) ... Lk 6
Aluse kinnitamine
• Enne aluse kinnitamist (või eemaldamist) ühendage toitekaabel AC INPUT terminalist lahti.
• Enne töö teostamist laotage polsterdus aluspinnale, kuhu te teleri asetate. Nii väldite selle kahjustamist.
ETTEVAATUST
• Kinnitage alus õiges suunas.
• Järgige kindlasti juhiseid. Aluse ebaõige paigaldamine võib põhjustada teleri ümberkukkumise.
Veenduge, et alusega on kaasas 10 kruvi.1
1 Paigutage alus teleri all asuvatesse
3
avadesse. (Hoidke alust nii, et see ei kukuks
üle põhja serva maha.)
2 Sisestage 4 kruvi teleri tagaosas asuvasse 4
avasse ja pinguldage kruvid.
Alus (g1)
Kinnitage aluse tugipost 6 kruviga kruvikeeraja
2
abil (sisaldub komplektis) põhja külge, nagu
näidatud.
2
Pehme
polsterdus
1
MÄRKUS
• Aluse eemaldamiseks läbige ülaltoodud sammud
vastupidises järjekorras.
5
Ettevalmistamine
Patareide paigaldamine
Enne teleri esmakordset kasutamist paigaldage kaks “AAA” suuruses patareid (sisalduvad komplektis). Kui patareid
tühjenevad ja kaugjuhtimisseade ei tööta, asendage patareid uute “AAA” suuruses patareidega.
1
Avage patareikambri kate.
Sisestage kaks kaasasolevat “AAA” suuruses
2
patareid.
• Asetage patareid selliselt, et nende ühendusotsad
vastaksid (k) ja (l) märgistustele patareikambris.
3
Sulgege patareikambri kate.
ETTEVAATUST
Patareide ebaõige kasutamine võib põhjustada kemikaalilekke või plahvatuse. Järgige kindlasti alltoodud juhiseid.
• Ärge kasutage koos erinevat tüüpi patareisid. Erinevat tüüpi patareidel on erinevad omadused.
• Ärge kasutage koos uusi ja vanu patareisid. Uute ja vanade patareide koos kasutamine võib lühendada uute patareide eluiga
või põhjustada kemikaalilekkeid vanades patareides.
• Eemaldage patareid kohe, kui need on tühjenenud. Patareidest lekkivad kemikaalid võivad põhjustada löövet. Kemikaalilekke
avastamisel pühkige see lapiga hoolikalt ära.
• Sõltuvalt hoiutingimustest võib tootega kaasas olevate patareide eluiga kujuneda lühemaks.
• Kui te ei kavatse kaugjuhtimisseadet pikema aja jooksul kasutada, eemaldage sellest patareid.
Märkus patareide jäätmekäitlemise kohta:
Kaasasolevad patareid ei sisalda kahjulikke aineid nagu kaadmium, tina või elavhõbe.
Kasutatud patareidele kehtivad regulatsioonid sätestavad, et patareisid ei tohi enam koos majapidamisjäämetega
ära visata. Viige kõik kasutatud patareid kaubandusettevõtete juures asuvatesse tasuta kogumiskonteineritesse.
Kaugjuhtimisseadme kasutamine
Kaugjuhtimisseadme kasutamiseks
suunake see kaugjuhtimissensori poole.
Kaugjuhtimisseadme ja sensori vahele jäävad
objektid võivad selle tööd häirida.
30°30°
Ettevaatusabinõud kaugjuhtimisseadme kasutamisel
• Vältige kaugjuhtimisseadme põrutusi.
Lisaks vältige kaugjuhtimisseadme kokkupuutumist vedelikega ning ärge asetage seda
suure õhuniiskusega piirkonda.
• Ärge paigaldage ega asetage kaugjuhtimisseadet otsese päikesevalguse kätte. Kuumus
võib põhjustada seadme deformeerumist.
• Kaugjuhtimisseadme töös võib esineda häireid, kui teleri kaugjuhtimissensorile langeb
otsene päikesevalgus või tugev valgustus. Sellisel juhul muutke valgustuse või teleri nurka
või kasutage kaugjuhtimisseadet kaugjuhtimissensorile lähemal.
5 m
Kaugjuhtimissensor
6
Kiirjuhend
Esialgse seadistuse ülevaade
Teleri esmakordsel kasutamisel järgige ükshaaval alltoodud samme. Sõltuvalt teie teleri seadistusest ja ühendusest
võivad mõned sammud osutuda ebavajalikeks.
1
Ettevalmistamine
n Ühendage antennikaabel
antenni terminaliga. (Lk 8)
o Vajadusel sisestage
skrambleeritud ülekannete
vaatamiseks CI pesasse CA
kaart. (Lk 8 ja 19)
2
Toite
sisselülitamine ja
automaatseadistuse
teostamine
n Lülitage sisse teleri toide a.
(Lk 10)
o Teostage esialgne
automaatseadistus. (Lk 9)
✔ Keele seadistus
English
Italiano
Svenska
3
Teleri
vaatamine
n Palju õnne!
Nüüd saate hakata telerit
vaatama.
o Vajadusel reguleerige
signaali parima vastuvõtu
saavutamiseks antenni. (Lk 9)
Väliste seadmete
ühendamine
n Ühendage vastavalt
juhistele välised
seadmed, näiteks
DVD. (Lk 15-17)
p Ühendage toitekaabel teleriga.
(Lk 8)
✔ Riigi seadistus
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
✔ Kanaliotsingu seadistus
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Kanaliotsingu
alustamine
o Ühendage vastavalt
juhistele välised
audioseadmed,
näiteks kõlarid/
võimendi. (Lk 15 ja
3. Valige a/b abil “Antenni häälestamine - DIGITAALNE” ning seejärel vajutage OK.
4. Valige a/b abil “Toitepinge” ning seejärel vajutage OK.
5. Valige c/d abil “Sees” ning seejärel vajutage
OK.
* Ferriitsüdamik
Ferriitsüdamik peab olema püsivalt ühendatud ja
seda ei tohi kunagi toitekaablilt eemaldada.
Teleri paigaldamine seinale
• Seda telerit võib seinale kinnitada ainult SHARPilt saadaval oleva seinakinnituskonsooli ja kinnitusega. (Lk 39)
Teistsuguste seinakinnituskonsoolide kasutamise tagajärjeks võib olla ebakindel paigaldus, mis võib põhjustada
raskeid vigastusi.
• Värvilise LCD-teleri paigaldamine nõuab erioskusi ning seda peaks tegema ainult kvalifitseeritud
teeninduspersonal. Kliendid ei tohiks proovida seda tööd ise teostada. SHARP ei vastuta ebaõige kinnitamise
ega õnnetuse või vigastuse põhjustanud kinnitamise eest.
• Valikulise konsooli ja kinnituse kasutamise kohta teleri seinale kinnitamiseks võite küsida kvalifitseeritud teeninduspersonalilt.
• Et paigaldada teler seinale, eemaldage kõigepealt kleeplint kahest kohast teleri tagaküljel ja seejärel paigaldage
seinakinnituskonsool komplektis leiduvate kruvide abil teleri tagaküljele.
• Kui paigaldate teleri seinale, peate lisama toestava posti.
Kaablite sidumine
8
Kaabliklamber
Siduge kaablid
klambriga.
Kiirjuhend
Esialgne automaatseadistus
Teleri esmakordsel sisselülitamisel peale ostmist ilmub
esialgse automaatseadistuse viisard. Järgige menüüsid
ja tehke üksteise järel vajalikud seadistused.
Enne toite sisselülitamist veenduge:
E Kas antennikaabel on ühendatud?
E Kas toitekaabel on ühendatud?
Vajutage a teleril.
1
• Ilmub esialgse automaatseadistuse viisard.
Ekraanikuva keele seadistamine
2
English
Italiano
Svenska
Valige a/b/c/d abil soovitud keel
ning seejärel vajutage OK.
3
Riigi seadistamine (teleri asukoha
seadistusekraan)
Austria A B/G
Finland
FIN
B/G
Greece GR B/G
Teler otsib, sorteerib ja salvestab kõik
5
vastu võetavad telekanalid vastavalt nende
seadistustele ja ühendatud antennile.
• Käimasoleva esialgse automaatseadistuse
katkestamiseks vajutage END.
MÄRKUS
• Kui te lülitate teleri toite välja pärast 4. sammu teostamist,
ei kuvata esialgse automaatseadistuse viisardit.
Automaatseadistuse funktsioon võimaldab teil menüü
Häälestamine kaudu seadistamise uuesti käivitada. (Lk 26)
• Esialgse automaatseadistuse viisard lülitub välja, kui te
enne kanaliotsingu ehk 5. sammu teostamist telerit 30
minuti jooksul ei kasuta.
Signaali tugevuse ja kanali tugevuse
kontrollimine
Kui te installite DVB-T antenni esmakordselt
või paigutate seda ümber, peaksite antenni
häälestusekraani jälgides reguleerima ka antenni
joondust, et saavutada hea vastuvõtt.
1
Vajutage MENU ja kuvatakse menüü ekraan.
2
Vajutage c/d ja valige “Häälestamine”.
3
Valige a/b abil “Antenni häälestamine DIGITAALNE” ning seejärel vajutage OK.
E
Signaali tugevuse kontrollimine
Valige a/b abil “Signaali tugevus”.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
K nr21
Signaali tugevus
Valige a/b/c/d oma riik või piirkond
ning seejärel vajutage OK.
• Teleri asukoha seadistusekraan kuvatakse ainult
esimese installimise ajal.
4
Kanaliotsingu alustamine
AnaloogotsingDigitaalne otsing
Valige c/d abil “Digitaalne otsing” või “Analoogotsing”
ning seejärel vajutage OK.
• Kui te soovite otsida uusi programme,
käivitage menüü Häälestamine kaudu uuesti
“Automaatseadistus”.
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
E
Kanali tugevuse kontrollimine
0
Valige a/b abil “Kanali tugevus” ning seejärel
valige OK.
• Te saate sisestada kindla sagedusriba, kasutades
selleks 0 - 9 numbrinuppe.
Toitepinge
Signaali tugevus
Kanali tugevus
4
Asetage ja joondage antenn nii, et saavutatakse
265.2
K nr21
Signaali tugevus
VoolMaks.0
Kvaliteet
VoolMaks.00
MHz
0
“Signaali tugevus” ja “Kvaliteet” maksimaalsed
võimalikud väärtused.
MÄRKUS
• “Signaali tugevus” ja “Kvaliteet” väärtused näitavad, millal
kontrollida antenni õiget joondust.
9
Teleri vaatamine
Igapäevane töö
Sisse/välja lülitamine
Toite lülitamine sisse/välja
Vajutage teleril a.
Välja lülitamiseks vajutage teleril a.
• Pidage aga meeles, et EPG
andmed (elektrooniline
programmijuht) lähevad
kaduma ning teler ei teosta
taimeriga programmeeritud
salvestamisi.
Ooterežiim
E
Ooterežiimile
Kui teler on sisse lülitatud, saate selle ooterežiimile
lülitada, vajutades kaugjuhtimisseadmel B.
E
Ooterežiimilt sisse lülitamine
Ooterežiimil olles vajutage kaugjuhtimisseadmel
B.
Välise videoallika valimine
Kui ühendus on loodud, vajutage b,
et kuvada ekraan SISENDALLIKAS,
seejärel vajutage a/b, et lülituda
vastavale välisele allikale ning viimaks
OK.
SISENDALLIKAS
SISENDALLIKAS
TV
TV
EXT1
EXT1
EXT2
EXT2
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
Helirežiimi valimine
DTV režiim:
E
Kui võetakse vastu multihelirežiime, siis
iga kord, kui vajutate 2, lülitub režiim
ümber järgmiselt.
Audio (ENG) : STEREO
L/RLRLR
Audio (ENG) : CH A
CH ACH BCH AB
Teleri indikaatori olek
B indikaator
VäljasToide väljas
RohelineToide sees
PunaneOoterežiim
MÄRKUS
• Kui te ei kavatse telerit pika aja jooksul kasutada,
eemaldage kindlasti toitekaabel pistikupesast.
• Elektrienergia tarbimine väikeses koguses toimub ka siis,
kui a on välja lülitatud.
Olek
Lülitamine analoog- ja
digitaalülekande vahel
E
Digitaalülekannete
vaatamine
E
Analoogülekannete
vaatamine
Kanalite vahetamine
Pr/Ps abil: 0 - 9 abil:
Audio (ENG) : MONO
E
Vajutage c/d, et valida L (vasak) või R
(parem) heli, kui on kuvatud STEREO või
DUAL MONO ekraan.
EPG (Electronic Programme Guide - Elektrooniline Programmijuht) on ekraanil kuvatav programmide loend. EPG
abil saate vaadata DTV/RADIO/DATA kavasid, vaadata nende kohta üksikasjalikku teavet, valida hetkel edastatava
sündmuse ning seada taimeri tulevastele sündmustele.
EPG ülevaade
E
Põhifunktsioonid
E Programmi valimine EPG abil (lk 12)
E Programmiteabe vaatamine (lk 12)
E
Tarvilikud funktsioonid
E Programmi otsimine kategooria järgi (lk 12)
E Programmi otsimine kuupäeva ja kellaaja järgi
(lk 12)
E Taimeriga salvestamine EPG abil (lk 13)
Tarvilikud seadistused EPG
PõhitoimingudEPG kuva seadistused
Vajutage menüü ekraani kuvamiseks MENU.
1
2
Valige c/d abil “Digitaalne häälestamine”.
[
MENÜÜ
REC pildi suurus
Allalaadimise häälestamine
EPG häälestamine
Subtiitrid
CI menüü
3
Valige a/b abil “EPG häälestamine” ning
Digitaalne häälestamine
Digitaalne häälestamine
seejärel vajutage OK.
EPG häälestamine
Ekraani ulat häälest.
Žanri ikooni häälest.
...
EPG häälestamine
Teave
[16:9 TV]
[Jah]
JahEi
]
E
EPG häälestamine (seadistamine EPG
andmete vastuvõtmiseks)
Kui te soovite kasutada EPG-d digitaaljaamade
puhul, valige “Jah”. EPG andmed tuleb hankida
automaatselt teleri ooterežiimil viibimise ajal. Pärast
“Jah” valimist võib andmete hankimise tõttu kuluda
kaugjuhtimisseadmega teleri välja lülitamisel pisut
kauem aega.
MÄRKUS
• Kui lülitatakse välja teleri peatoitelüliti, EPG andmeid ei
hangita.
E
Ekraani ulat häälest.
Ekraani ulatuse häälestamisel saate valida
ekraanikuvale kolme tüüpi ajaperioode.
Nimetus
Lainurk: Kuue tunni programmiteabe kuvamine.
Suum: Kolme tunni programmiteabe kuvamine.
Vertikaalne nurk: Lülitumine EPG kuvavormingusse
vertikaalse ajaperioodiga.
4
Valige c/d abil “Jah” või “Ei” ning seejärel
vajutage OK.
E
Žanri ikooni häälest.
Te saate muuta halliks või lisada märgistuse soovitud
žanritele ja seejärel hõlpsasti otsida programme, mida
te sageli vaatate.
Žanri ikoonide loend
IkoonŽanrIkoonŽanr
Film/draamaMuusika/ballett/tants
Uudised/
hetkesündmused
Show/mängushow
SportHaridus/teadus/faktid
Laste-/
noorteprogrammid
Kunst/kultuur (ilma
muusikata)
Sotsiaalsed/pol.
probl./majandus
Vaba aja hobid
11
Teleri vaatamine
EPG abil programmi valimine
Põhitoiming
E
EPG ekraani kuvamine
Vajutage EPG.
2
E
Valige programm
1 Valige c/d abil ajaperiood,
mida te soovite otsida.
• Vajutage korduvalt d järgmise
ajaperioodi programmide kuvamiseks.